Precor EFX532I

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model EFX532I.

The file format is pdf, 92 pages, you can download this manual here .

background
QUICK
START
PAUSE/
RESET
౉ജ
ࠢ࡝ࠕ
1
2
3
45
6
7
8
9
0
ࡊࡠࠣ࡜ࡓ
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
ᔃᜉᢙ
ࡄࡈࠜ࡯ࡑࡦࠬ
ࠗࡦ࠲࡯ࡃ࡞
ࡃ࡜ࠛ࠹ࠖ
󰶌㊂
ࡈࠖ࠶࠻ࡀࠬࡊࡠࠣ࡜ࡓࠍ㐿ᆎߔࠆ೨ߦޔකᏧߦ
ࠃࠆஜᐽ⸻ᢿࠍฃߌߡߊߛߐ޿ޕකᏧߦ⋧⺣ߒߡ
ޔஜᐽ⁁ᘒߦ߰ߐࠊߒ޿⋡ᮡᔃᜉᢙࠍ᳿ቯߒߡߊ
ߛߐ޿ޕ߅ሶ᭽߿ᠲ૞ߦ⹦ߒߊߥ޿ᣇ߇ޔߎߩེ
ౕߦߞߚࠅㄭߠ޿ߚࠅߒߥ޿ࠃ߁ߦߒߡߊߛߐ
޿ޕߎߩౕེࠍᠲ૞ߔࠆ೨ߦޔޡ⵾ຠขᛒ⺑᣿ᦠ
ޢࠍ⺒߻߆ޔ߹ߚߪ⾗ᩰࠍᜬߟࠗࡦࠬ࠻࡜ࠢ࠲࡯
ߩᜰ␜ࠍฃߌߡߊߛߐ޿ޕߎߩౕེࠍᱜߒߊ૶↪
ߒߥ޿ߣޔ㊀்ࠍ⽶߁႐ว߇޽ࠅ߹ߔޕ∩ߺ߿ᗧ
⼂ߩ⭯ࠇޔ߼߹޿ࠍᗵߓߚ႐วߪޔߔߋߦㆇേࠍ
ᱛ߼ߡߊߛߐ޿ޕ
ᔃᜉᢙ
SmartRate
OK
૶↪ߩߏᵈᗧ
࡝࠮࠶࠻
ෂ㒾
ᦨㆡ
ᔃ⢖
⢽⢌Ά὾
࠙ࠜ࡯ࡓࠕ࠶ࡊ
オーナーズマニュアル
コマーシャル プロダクツ
トレッドミル:
•932i
•954i
クロストレーナー:
•EFX534i
EFX532i
サイクル:
•842i
background
background
重要な安全上の注意
Precor 社製の装置をご使用の際は、次の基本的な使用上の注意事項を
必ずお守りください。
y
y
y
険を避けるため、お手入れの前には必ず装置の
プラグをコンセントから抜いてください。セルフパワー
警告
けるため、次の
使用上の注意事項に従ってください。
y
y
ットでは電
y
y
y
y
y
装置をご使用になる前に、すべてのマニュアルをお読みください
これらの説明書は、ユーザーが装置を正しく使用できるよう指導す
ることを目的としています。
このマニュアルの他のセクションで、全機能について詳細に説明
しています。必ずこれらのセクションを読み、安全上の注意をすべ
て守ってください。
フィットネスプログラムを開始する前に、必ず医師による健康診断
を受けるようにユーザーに指導してください。
Il est conseillé de subir un examen médical complet avant
d’entreprendre tout programme d’exercise. Si vous avez des
étourdissements ou des faiblesses, arrêtez les exercices
immédiatement.
危険
感電の危
ユニットのお手入れの前には、オプションの電源アダプ
タのプラグを外してください。
やけど、火災、感電や負傷の危険を避
お子様や操作に詳しくない方が、装置に乗ったり近づいたりしない
ようにしてください。装置の近くにいるお子様から目を離さないで
ください。
コンセントを差し込んだまま、装置を放置しないでください。ご使
用にならないとき、またお手入れや認定サービスを行う前は、プラ
グをコンセントから抜いてください。
注: オプションの電源アダプタは、セルフパワーユニ
源と見なされます。
すべての電気部品は、感電を防ぐために、液体がかからないように
ご注意ください。
装置の組み立てと使用は、安定した水平な場所で行ってください
装置は壁や家具から約 1 メートル (数フィート) 離して設置してく
ださい。
装置の正常な作動状態を維持してください。
メンテナンス
」を
照してください。
装置を動かす場合は、手伝ってもらい、持ち上げ方に気をつけてく
ださい。詳細については、「
装置の移動
」を参照してください。
装置は、このマニュアルに記述されている用途以外には使用しない
でください。メーカーから推奨されていない付属部品の使用は、
がをする可能性があるのでおやめください。
オーナーズマニュアル
:
重要な安全上の注意
1
background
y
y
y
y
y
y
y
安全認可
る際に、装置は CAN/CSA-E-335-1/3-04, EN
標準に準拠したクラス または 認定機器
傷していたり正常に作動しない場合、および落としてしまった
または水につかった場合は、装置を決して使用しないでください
サービスセンターに連絡し、検査や修理を受けてください。
電源コードまたはオプションの電源アダプタは、高温の表面から離
してください。
エアゾール (スプレー)
いる場所では、装置を使
品を使用している場所や酸素を吸入して
用しないでください。
屋外で使用しないでください。
このマニュアルに記載されているメ
装置の修理点検をしないようにして
ンテナンス手順に従う以外
ください。
開口部に物を落としたり挿入したりしないでください可動部に手
を近づけないでください
固定ハンドレールまたはハンドルバー、ディスプレイコンソール
またはカバーの上に物を置かないでください。飲み物、雑誌、本な
どは専用の場所に入れてください。
安全コード
クラブまたは施設側は、安全コードを有効にすることができます。コ
ードでは 4 つの数字キーを順に入力します。2 分以内にキーを正しく
入力しないと、それ以上のアクセスは拒否されます。詳細については、
トレッドミルの安全機
」および「
クラブ用の機能
」を参照してく
ださい。
ETL-c ロゴを取得す
60335-12002 Safety of Household and Similar Electrical Appliances
(家庭用及びこれに類する電気機器の安全性) の要件に準拠して
ます。本装置 EN957 S/B C
です。
オーナーズマニュアル
:
重要な安全上の注意
2
background
ユーザーへの指導
時間を取って、
ユーザーズリファレンスマニュアル
および
オーナーズ
マニュアル
の両方で見られる安全上の注意をユーザーに指導してくだ
さい。クラブ施設の利用者には、次の点を説明してください。
y 装置に乗るとき、またはサイクルに快適に座るときは、固定ハンド
レールまたはハンドルバーにつかまります。
いつでもディスプレイの方を向いてください。
y
y
y
危険物の取扱いと廃棄
廃棄するよう、米国連邦法によっ
て義務づけられています
カスタマーサポートにバッテリー
電気・電子機器廃棄物 (WEEE) に関する European Directive
使
は、
れば、分別して収集し、再使用、リサイクル、または再生し
E
ディスプレイキーに触れるため手を伸ばす場合は必
手で固定ハンドレールまたはハンドルバーにつかまり
ず、 う一方の
ます。
トレッドミルでは: ランニングベルトをまたいで、安全クリップ
を衣服の腰の高さに付けてから、ディスプレイに触れます。
重要
安全のため、速度が
1 kph (1 mph)
以下のときに、ランニン
グベルトに乗ります。
ルフパワー装置には、環境に有害であると考えられている物質が含
れています。バッテリーは正しく
装置を廃棄する場合は、Precor製品
の取り外しに関する情報をお問い合わせください。「
サービスを受け
るには
」を参照してください。
製品のリサイクルと廃棄
この装置は、該当する地方および国の規則に従って、リサイクルまた
は廃棄する必要があります。
2002/96/EC に従って、製品ラベルは、欧州連合全体で適用される
用済み装置の返却およびリサイクルに関する枠組みを決定します。
WEEE ラベルは、その製品は廃棄してはならず、この指令に従って寿
命が来れば再生しなければならないことを示します。
European WEEE Directive に従って、電気電子機器廃棄物 (WEEE)
寿命が来
なければなりません。WEEE Directive Annex IV に従って、WEE
ベルが付いた電気・電子機器のユーザーは、寿命が来た装置を分別し
ないゴミとして処理してはならず、WEEE の返却、リサイクル、およ
び再生のためお客様が利用可能な収集の枠組みを使用しなければなり
ません。お客様の参加は、電気電子機器に存在する有害物質による、
電気・電子機器の環境および健康への影響を最小限に抑制するのに重
要です。正しい収集および処理については、
サービスを受けるには
を参照してください。
オーナーズマニュアル
:
重要な安全上の注意
3
background
Radio Frequency Interference (RFI)
Federal Communications Commission, Part 15
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
ot
expressly approved by Precor could void the
Industry Can
このクラス A デジタル装置はカナダ ICES-003 に適合しています。
la classe A est conforme à la norme
ATTENTION Haute Tension
y
y
y
ive 89/336/EEC (89/336/EEC 欧州
y 4
州理
低電圧指
) 満たし、次の基準に対して試験済みです。
Electrical
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a commercial installation. The equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the owner’s manual instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
WARNING
Per FCC rules, changes or modifications n
user’s authority to operate the equipment.
ada
Cet appareil numérique de
NMB-003 du Canada.
Débranchez avant de réparer
ヨーロッパ連合による規制
本製品は以下に準拠します:
2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Directive
(2004/108/EC 電磁両立性指令)
006/95/EC Low (2 Voltage Directive 2006/95/EC 低電圧指令)
2002/95/EC Restriction of Hazardous Substances Directive
(2002/95EC 有害物質使用制限指令)
製品は、European Council Direct
理事会指令), 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility
(2004/108/EC の要件を満たし、次の基準に対して試験済みです)
y EN55022, Limits & Methods of Measurement of Radio Interference,
ntoI rmation Technology Equipment (EN55022 情報技術器具の電波
障害に関する制限および測定方法)
EN55024, Immunity of Information Technology Equipment (EN5502
情報技術器具のイミュニティ)
製品は、European Council Directive 73/23/EEC (73/23/EEC
会指令), 2006/95/EC Low Voltage Directive (2006/95/EC
の要件を
y IEC 335-1, EN60335-1 Safety of Household and Similar
Appliances (IEC 335-1, EN60335-1 家庭用及びこれに類する電気
器の安全性)
オーナーズマニュアル
:
重要な安全上の注意
4
background
トレッドミルの接地 (アース) 手順
トレッドミルには接地が必要です。接地によって抵抗の少ない電流の
逃げ道が確保され、動作不良や故障の際の感電を防ぐことができます。
トレッドミルには、機器接地線と接地プラグ付き電源コードが付属し
ています。プラグは正しく据え付けられた適切なコンセントに差し込
み、地域の規制や条例に従って接地してください。指示どおりに接地
しなかった場合、Precor の限定保証は無効となることがあります。
危険
機器接地線を正しく接続しないと感電の原因とな
置が正しく接地されているかどうか判断できない
ります。
場合は、
規の資格を持っている電気技師かサービスマンに相談して
ください。トレッドミルに付属しているプラグを改造しない
でください。コンセントの形状がプラグと合わないときは、
正規の電気技師に適切なコンセントを取り付けてもらって
ください。
米国仕様設計の 120 V および 240 V 装置
トレッドミルは専用の接地回路に接続しなければなりません。20 アン
ペアの専用回路を推奨します。装置の接地プラグは、下図の 1 つに示
すようなプラグになっています。コンセントはプラグと同じ形状にな
っている必要があります。この製品にアダプタを使用してはいけませ
ん。
1: 120 V 電源プラグ
2: 240 V 電源プラグ
オーナーズマニュアル
:
重要な安全上の注意
5
background
オーナーズマニュアル
:
重要な安全上の注意
6
ービスセン
の装
ださい。シリアル番号は、電源コード
_
_
購入日:
_ ____________
モデル番号: _______ ベースのシリアル番号:
ディスプレイのシリアル番号:
_
_ ____________
モデル番号: _______
_
_______________________
_______________________
サービスを受けるには
このマニュアルに記載されているメンテナンスの作業を除いて、装置
の修理点検をしないようにしてください。製品の操作、保守点検に関
する情報については、Precor のウェブサイト、(www.precor.com) をご
参照ください。カスタマーサポート番号や Precor 認定のサ
ターの一覧に関する詳細が必要な場合は、Precor のウェブサイト
(www.precor.com/corp/contact) アクセスしてください
将来の参考のため、お買い上げ 置すべてのモデルとシリアル番号、
購入日を以下の空欄にご記入く
接続部 (トレッドミル) またはコンセント (セルフパワー装置) の近く
にあるラベルに記載されています。
モデル番号: _______
_
ースのシリアル番号:
_____________________
ィスプレイのシリアル番号:
______________________
__________
_______________________
______________________
入日:
__________
ースのシリアル番号:
_ _____________________
ィスプレイのシリアル番号:
入日:
background
目次
重要な安全上の注意 ............................................................................. 1
安全コード........................................................................................................2
安全認可 ............................................................................................................2
ユーザーへの指導...........................................................................................3
危険物の取扱いと廃棄..................................................................................3
製品のリサイクルと廃棄..............................................................................3
Radio Frequency Interference (RFI).............................................................4
ヨーロッパ連合による規制 .........................................................................4
トレッドミルの接地 (アース) 手順 ...........................................................5
サービスを受けるには..................................................................................6
セル
クラブ用プログラムモ
胸部ストラップの保管
レッドミルの安全機能 ..................................................................... 8
安全コードの入力...........................................................................................8
安全クリップの使用 ......................................................................................8
トレッドミルの オン/ オフ..........................................................................9
重量制限 ............................................................................................................9
場所.....................................................................................................................9
フパワー機能 ............................................................................... 10
シャットダウン前の情報のディスプレイ............................................ 10
バッテリーが弱いときの兆候.................................................................. 11
オプションの電源アダプタの使用......................................................... 11
オプションの電源アダプタキット......................................................... 12
バッテリーの交換........................................................................................ 12
ラブ用の機能
................................................................................... 13
クラブ用プログラムのヒント.................................................................. 14
ードへのアクセスおよび設定の変更......... 16
トレッドミル:安全コード保護の選 ................................................19
表示言語の選択 ............................................................................................ 19
米国標準単位かメートル法のディスプレイの 選択 ......................... 20
エクササイズセッションの時間制限の設定 ....................................... 20
........................................................................... 21 一時停止時間制限の設定
クールダウン時間の制限...........................................................................21
トレッドミル:クラブの速度制限の指定............................................ 22
トレッドミル:傾斜制限の指定 ............................................................. 22
トレッドミル:パフォーマンスプログラムへのアクセス............. 23
トレッドミル:リモートコントロールアクセスの変更..................23
EFX:オートレベル設定を変更する...................................................... 24
サイクル:抵抗の範囲の指定.................................................................. 24
................................................................................... 26 情報のディスプレイ
CSAFE に準拠した装置のユーザー ID 入力........................................ 29
ンテナンス........................................................................................30
毎日の点検..................................................................................................... 30
毎日のクリーニング ................................................................................... 30
EFX:ランプのクリーニン................................................................... 31
............................................................................... 31
トレッドミル:ランニングベルトの位置のチェック...................... 32
トレッドミル:ランニングベルトの調整............................................ 33
直立サイクル:シートの傾斜の調整.....................................................34
リカンベントサイクル:シート位置の調整 ....................................... 35
装置の移動..................................................................................................... 36
長期保管 .........................................................................................................36
オーナーズマニュアル
:
目次
7
background
セルフパワー機能
セルフパワー装置は、ユーザーが運動を始めると、バッテリーが初期
化され、Precor ナーが表示されます。バナーを表示するには、下の
表に示すように、最低運動速度を維持する必要があります。ユーザー
がその要件を満たすと、発電が行われ、装置が正しく機能します。
1. 運転の最低条件
装置
運転速度
EFX
40 ストライド/
サイクル 20 回転/
バッテリーが弱くなったり、運動速度が最小要件を下回ると、通知デ
ィスプレイが表示されます。ディスプレイには、電源を維持するため
プションの電源アダプタを購入するには、販
売店にお問い合わせください。「
サービスを受けるには
」を参照して
ディスプレイに点が表示され、キーを押しても無視されます。フット
ウントダウン期間が経過する前であれば、エクササイズを
ことができます。
する
10
秒前に、ワークアウトセ
に必要なことが説明されています。メッセージを無視すると、装置は
バッテリーの電力を保持するためのシャットダウン手順を開始します
シャットダウン前の情報のディスプレイ
」を参照してください
オプションの電源アダプタを購入すると、装置に電気を継続して供給
することができます。クラブ設定を変更したい場合は、電源アダプタ
を強くお勧めします。オ
ください。
シャットダウン前の情報のディスプレイ
装置は、シャットダウンモードに移行することでバッテリーの電力を
節約します。ユーザーが最低運動速度を維持しないと30 秒のシャッ
トダウンプロセスが開始されます。
プレートの動きが検出されない場合、または運動速度が最低要件より
遅い場合、カウントダウンが続くにつれて点が消えていきます。
注: このカ
再開する
重要:
ユニットが
CSAFE
マスター装置に接続されている場合、動作
はやや異なります。ユニットが停止
ッションが終了します。
RESETTING (
リセット中
)
がディスプレイに
表示され、装置が
CSAFE
マスター装置から切断されます。どのキー
を押しても動作しません
オーナーズマニュアル
:
セルフパワー機能
10
background
バッテリーが弱いときの兆候
長時間にわたって誰も装置を使用しなかった場合、バッテリーを充電
する必要があります。
バッテリーが弱いときの兆候は、次のとおりです:
y
y
重要 には、オプションの電源アダプタを使
使用上のご注意 オプションの電源アダプタを使用している場合、電源
電源アダプタが接続されていると、ディスプレイは異なった機能を示
ディスプレイがちらついたり不安定になる
ユーザーが運動を止めると、ユーザー情報やプログラム情報が失わ
れます。ワークアウト概要もシャットダウン保留の通知も表示され
ません。
一定した電源を維持する
用してください。
オプションの電源アダプタの使用
電源アダプタを装置に接続したら、反対側の先端を適切な電源 (120 V
または 240 V) に差し込みます。
コードに安全上の問題が生じないようにしてください。コードは通路や可
動部品の邪魔にならないようにします電源供給コードまたは電力変換モ
ジュールが損傷している場合は交換してください。
します。電源アダプタは一定の電力を供給するため、短時間であれば
ユーザーは、シャットダウン手順は起動せずに一時停止することがで
きます。一時停止時間が過ぎてもユーザーがエクササイズを再開しな
い場合、ディスプレイは Precor バナーに戻ります。
一時停止時間
制限の設定
」を参照してください。電源アダプタを取り付ける方法に
ついては、
オプションの電源アダプタキット
を参照してください。
オーナーズマニュアル
:
セルフパワー機能
11
background
オーナーズマニュアル
:
セルフパワー機能
12
内部ケーブルキットは、認定サービスマンが取り付け
る必要があります。自分で取り付けると、Precor の限定保証が無効にな
り付けたら、オプションの電源アダプタのプ
ラグを装置に差し込 とができます。装置に適切な電源 (120 V また
使用上のご注意 装置に内蔵されているバッテリーには、危険な物質が
オプションの電源アダプタキット
オプションの電源アダプタを購入する場合は、内部ケーブルキットも
購入する必要があります。このキットには、電源アダプタを下の基板
に接続する、ーブル、ブラケット、および留め具が含まれています。
使用上のご注意
ることがあります。詳細については、
サービスを受けるには
を参照し
てください。
内部ケーブルキットを取
むこ
240 V) に反対側の先端を差し込みます。電源アダプタを使用する前
に、本マニュアルの最初にある安全上の注意をよくお読みください。
バッテリーの交換
装置のバッテリーは長期の使用に耐えるように設計されています。そ
れでもバッテリーを交換する必要があると思われる場合は、認定サー
ビスマンにお問い合わせください。「
サービスを受けるには
」を参照
してください。
含まれており、危険物廃棄の規制に従って廃棄する必要があります。
険物の取扱いと廃棄
」を参照してください。
background
クラブ用の機能
このセクションでは、装置をクラブまたは施設向けにカスタマイズす
る方法および役に立つ製品情報を表示する方法を説明します。これら
の機能はすべてメンバーには見えないようになっていて、特別なキー
を押さないとアクセスできません。次の操作を行うための手順につい
ては、本セクションをお読みください。
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
びクラブ用プログ
安全コードの有効化または無効化 (トレッドミル)
ディスプレイを異なる言語に変更する
ディスプレイの測定単位 (米標準またはメートル法) の選択
エクササイズ時間と一時停止回数の最大値を設定する
クールダウン時間制限を設定する
最大速度と傾斜を設定す (トレッドミル)
隠しプログラムおよびリモートアクセスの有効化または無効化 (
レッドミル)
オートレベル設定を変更する (EFX)
抵抗の範囲を設定する (サイクル)
走行距離計を表示する
装置が使用された時間数を表示する
ソフトウェアのバージョンとパーツ番号を表示する
シリアル番号を表示する
プログラムの使用とエラーログを確認する
注: クラブ用プログラムのプロンプト表示およ
ラムモードで変更できる工場設定は、次の表を参照してください。
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
13
background
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
14
y
y
電源アダプタを使
y
y
クラブ用プログラムのヒント
また、必ず Precor バナーから開始してください
まず、源に接続する必要があります。セルフパワー装置では、
プションの電源アダプタを使用すると、電源を常時利用できます
使用しない場合は、最低電源条件を維持する必要があります。
ルフパワー機能
を参照してください。セルフパワー装置をプログ
ラムする場合は、オプションの電源アダプタのご購入を強くお勧め
します。
注: クラブ用プログラムモードでオプションの
用していない場合、運動速度が最低条件を下回ると、何の警告もな
しに、装置は 30 秒のシャットダウン手順に移行します。
クラブ用プログラムモードは、Precor バナーの「リセット」キーを
押してアクセスします。残りのキーは、休みなく迅速に押す必要が
あります。
注: クラブ用プログラムモードで交互に使用できるトレッドミル
キーは次の通りです:「一時停止/リセット」と赤いSTOP」ボ
ン。EFX では、「クリア」キーおよび「入力」キーは特別な機能
実行しますが、ラブ用プログラムモードに入ると数字キーパッド
は使用できなくなります
クラブ用プログラムモードで行った変更は、ディスプレイが Precor
バナーに戻ると必ず、デフォルトの設定になります。
background
2. クラブカスタム機能および設定
装置
クラブ用プログラムのプロンプト
工場設定
行える変更
トレッドミル
SAFETY CODE (安全コード)
無効
安全コードが
有効
な場合、エクササイズプログラムにアクセスするには、4 桁のエントリコードが
必要です。
すべて *
SELECT LANG GE
(言語の選択)
英語 語で行えます。1 つを選択します。
UA
プロンプト表示は様々な言
すべて *
SELECT UNITS (単位の選択)
U.S.
プロンプト表示には 2 つの単位が使用できます。米国標準単位またはメートル法を選択します。
すべて *
SET MAX WORKOUT TIM
(最大ワークアウト時間の設定)
E
60
エクササイズセッションの時間制限は 1 分から 240 分の範囲です。NO LIMIT (制限なし) を選択す
ると、 240 分を超えることができます。
すべて *
SET MAX PAUSE TIME
1 120 (2
(最大一時停止時間の設定)
120 一時停止の時間制限は 秒から ) の範囲です。セルフパワー装置には制限があります。
すべて *
SET COOL DOWN TIME
5 分間 クールダウンの時 限は 1 分から 5 分の範囲です。
(クールダウン時間の設定)
間制
トレッドミル
SET SPEED LIMIT
利用可能な最大速度
トレッドミル:クラブの速度制限の指定
」を参照してください。
(速度制限の設定)
トレッドミル 可能な最大傾斜
トレッドミル:傾斜制限の指定
」を参照してください。
SET INCLINE LIMIT
(傾斜制限の設定)
トレッドミル
RAMS
プログラムの非表示 プログラムを表示するか非表示にするか、2 つのオプションがあります。1 つを選択します。
HIDDEN PROG
(非表示のプログラム)
トレッドミル
)
無効
この機能を有効にして、特定ユーザーの速度や傾斜を変更するには、コンピュータを CSAFE ポー
REMOTE SPEED
CONTROL
(リモート速度コントロー
トに接続する必要があります。
EFX
SET CROSSRAMP
AUTO-LEVEL
(CROSSRAMP オートレベルの設定)
傾斜範囲の中
ランプ
央レベル
このプロンプトは、調整可能なランプを備えた装置でのみ利用できます。設定範囲は 1 から 20
でです。「EFX
:オートレベル設定を変更する
」を参照してください。
サイクル
ANGESET RESISTANCE R
(抵抗の範囲の設定)
危険
High ()Medium ()Low () から設定します。「
サイクル:抵抗の範囲の指定
」を参照して
ください。
* この機能は、 能です。
注: クラブ用プログラムモードで変更を行うと、工場設定に代わって新しい設定が使用されます。
すべての Precor クラブ装置で利用可
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
15
background
クラブ用プログラムモードへのアクセスおよび
3. クラブ
設定の変更
ご使用の Precor 社製装置のカスタマイズに関する有用な情報は、
ラブ用プログラムのヒン
」をお読みください。
利用可能なメニューにアクセスし、プログラム設定を変更するには、
次の手順に従います。
1. Precor バナーで、間をおかずに以下のキーを順番に押してください。
「リセット」、5651565
注: 製品によっては、「一時停止/リセット」キーが表示されます
が、機能は「リセット」キーと同じです。
クラブ用プログラムのプロンプトは、順番におよびメニュー形式で
表示されます。次の表は、クラブ用プログラムモードで使用するキ
ーを示します。
用プログラムモードのキー
キー
説明
機能
または ナビゲーション矢
印キー
プログラムおよび選択肢の表
示を切り替えます。
OK OK」キー 表示された選択肢を選択また
は確定します。
「クリア」 数字キーパッドの
「クリア」キー
保存せずに、前のメニューレベ
ルに戻ります。
「リセット」 「リセット」キー
または「一時停止/
リセット」キー
クラブ用プログラムモードを
終了し、Precor のバナーに戻り
ます。
注: クラブ用プログラムモードに入ると、数字キーパッドは無効
になります。
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
16
background
を使用します。 トレッドミルのメニュー設定内を移動するには、下のフローチャート
SELECT UNITS
SET MAX WORKOUT TIME
৻ᤨ஗ᱛ
/
࡝࠮࠶࠻
, 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5
SELECT LANGUAGE
OK
[ ENGLISH]
[ U.S.]
[ 60 MIN]
OK
OK
OK
OK
PRECOR
DIAGS SET CLUB PARAMETERS
OK
SAFETY CODE [ DISABLED]
OK
OK
SET INCLINE LIMIT
[ INCLINE 15.0]
OK
HIDDEN PROGRAMS
[ HIDE PROGRAMS]
OK
OK
REMOTE SPEED CONTROL
[ DISABLED]
OK
OK
SET SPEED LIMIT
[ 16.0 MPH]
OK
OK
SET COOL DOWN TIME
[ 5 MIN.]
OK
OK
SET MAX PAUSE TIME [ 120 SEC.]
OK
OK
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
17
background
クロストレーナーのメニュー設定内を移動するには、下のフローチャ
ートを使用します。
SELECT UNITS
SET MAX PAUSE TIME
SET MAX WORKOUT TIME
࡝࠮࠶࠻
, 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5
SELECT LANGUAGE
OK
[ ENGLISH]
[ U.S.]
[ 60 MIN]
[ 120 SEC.]
OK
OK
OK
OK
OK
PRECOR
SET COOL DOWN TIME
[ 5 MIN.]
DIAGS SET CLUB PARAMETERS
OK
OK
OK
OK
SET CROSSRAMP AUTO-LEVEL
[ XRAMP 10]
OK
SET CUSTOM PROGRAM 1*
[ RANDOM]
OK
OK
ー設定内を移動するには、下のフローチャートを使
用します。
サイクルのメニュ
SELECT UNITS
SET MAX PAUSE TIME
SET MAX WORKOUT TIME
࡝࠮࠶࠻
, 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5
SELECT LANGUAGE
OK
[ ENGLISH]
[ U.S.]
[ 60 MIN]
[ 120 SEC.]
OK
OK
OK
OK
PRECOR
DIAGS SET CLUB PARAMETERS
OK
OK
SET RESISTANCE RANGE
[ HIGH]
SET COOL DOWN TIME
[ 5 MIN.]
OK
OK
OK
OK
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
18
background
一時停止時間制限の設定
ユー
たとえば
ザーが装置を使うエクササイズ中にどれくらいの時間一時停止で
るか、1120 (2 ) の数値を入力して制限することができます
一時停止時間制限を 60 秒に設定した場合、1 分間運動が検
出されずキーが押されないと、ディスプレイは自動的にリセットされ
び設定の変更
」の表を参照してください。
1. で、
2.
めし
ます。激しいエクササイズのあとで、ユーザーの心拍数が安静な状態
ンについては、
クラブ用プログラムモードへ
のアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
Precor のバナーに戻ります。
重要
一時停止時間制限をセットするには、セルフパワーユニットに
プションの電源アダプタが接続されていなければなりません。オプ
ョンの電源アダプタが接続されていない場合に、運動速度が最低条
を下回ると、装置は、一時停止モードを無視して
30
秒のシャット
ウンを開始します。「
クラブ用プログラムモードへのアクセスおよ
SET MAX PAUSE TIME (最大一時停止時間の設定) プロンプト
OK」を押します。ナビゲーション矢印キーを使って、時間制
を変更します。1 秒~ 20 (2 ) の間で選択します。
1
準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次の機能に進み
ます。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモードへ
のアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
クールダウン時間の制限
装置を使うエクササイズを終えたあとにユーザーが行う最大クールダ
ウン時間を設定するには0 分から 5 分の間の時間を入力します。
重要:
クールダウン時間は、
3
分以上に設定することを強くお勧
に戻るには時間がかかるからです。効果的なクールダウン時間は、筋
肉組織内の乳酸の量も減少させます。
1.
SET COOL DOWN TIME (クールダウン時間の設定) プロンプトで
OK」を押します。ナビゲーション矢印キーを使って、利用可能
な時間制限を表示します0 分~5 分の間で選択します。デフォル
トは、5 分に設定されています。
2. 準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次の機能に進み
ます。他のオプショ
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
21
background
トレッドミル:クラブの速度制限の指定
1.
2.
1.
SET INCLINE LIMIT (傾斜制限の設定) プロンプトで、「OK」を
トレッドミルは最大速度を設定することができます。ランニングベル
トの稼働速度に上限を設け、ユーザーの調節可能な範囲を制限します
以前に選択した測定単位 (米国標準法またはメートル法) に応じて、速
度は一時間あたりのマイル数 (mph) または 1 時間あたりのキロメート
ル数 (kph) で表示されます。速度範囲は 0.820 kph (0.516 mph)で
す。
重要:
1
時間あたりのマイル数を制限する数値を選択しても、
1
時間
あたりのキロメートル数には反映されません
(
逆の場合も同様です
)
トレッドミルは、マイル
(
米国標準法
)
で入力された速度をキロメ
トル
(
メートル法
)
に変換しません。それぞれの値は、異なる測定単位
の数値として個別に保存されます。両方の値を入力するには、初めに
ディスプレイを適切な測定単位にリセットし、このプログラムの速度
制限を変更します。「
米国標準単位かメートル法のディスプレイの選
」を参照してください
SET SPEED LIMIT (速度制限の設定) プロンプトで、OK」を押
します。ナビゲーション矢印キーを使って、希望のランニングベル
ト速度制限を選択します
準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次の機能に進み
ます。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモードへ
のアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
トレッドミル:傾斜制限の指
トレッドミルの最大傾斜 (傾斜のパーセント) を設定することができ
ます。傾斜角度に上限を設け、ユーザーの調節可能な範囲を制限しま
す。利用可能な範囲は 0% から 15% の傾斜です。
押します。ナビゲーション矢印キーを使って、希望の傾斜を選択し
ます。
2. 準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次のプログラム
に進みます。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモ
ードへのアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
22
background
トレッドミル:パフォーマンスプログラムへの
アクセス
れます。
トレッドミルのパフォーマンスベースの Gerkin フィットネステス
には、ユーザーに表示されないものもあります。ゆえに、エクササイ
ズセッション中には利用できません。
デフォルトの工場設定を使用している場合は、「パフォーマンス」キ
ーを押すとトラックプログラムが表示さ
この設定を変更するには、次のステップを実行してください。
1. OK」を押して、現在の
HIDDEN PROGRAMS (非表示のプログ
ラム) 選択を確認します。ナビゲーション矢印キーを使うと、有
または無効を選択できます。
設定
説明
SHOW
PROGRAMS
(プログラムの
ユーザーが「パフォーマンス」キーを押すと、
ィットネステストが表示し、トラックプログラム
に切り替わります。
表示)
HIDE
PROGRAMS
(プログラムの
フィットネステストを表示せず、ユーザーが使用
できないようにします。ユーザーが「パフォーマ
ンス」キーを押すと、
非表示)
トラックプログラムが表示
されます。
2.
アクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
ルアクセス
の変更
1.
を押します。ナビゲーション矢印キーを使うと、
有効または無効を選択できます。
設定
説明
準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次のプログラム
に進みます。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモ
ードへの
トレッドミル:リモートコントロー
重要
この設定を有効にするには、トレッドミルをコンピュータに接
続し、
CSAFE
コマンドをよく知っている必要があります。
のプログラムを有効にすると、ユーザーの速度や傾斜を、トレッド
ルの CSAFE ポートに接続したコンピュータのソフトウェアにより
定できます。
フォルトの工場設定は、
DISABLED (無効) に設定されています。
設定を変更するには、次のステップに従ってください。
REMOTE SPEED CONTROL (リモート速度コントロール) プロ
ンプトで、OK
ENABLED
(有効)
コンピュータより CSAFE コマンドを使用して、各
ユーザーの速度や傾斜および選択したプログラムを
設定できます。
DISABLED
(無効)
リモートアクセスの接続を切り、CSAFE 接続のリモ
ート機能が使用できなくなります。トレッドミルは
コンピュータに接続されていない場合も、この設定
を使用します。
2. 準備ができたら、「OK」を押して変更を保存し、次のプログラム
に進みます。他のオプションについては、
クラブ用プログラムモ
ードへのアクセスおよび設定の変更
」の表を参照してください。
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
23
background
情報のディスプレイ
装置は、その使 (走行距離計と使用時間) に加えて、ソ
ョン
報を提
を受けた場
情報ディスプレ
す。これらの表
注: 「クリア」 数字キーパッドにあります。ご使
用状 フトウェ
用の製品に「一
アのバージ とパーツ番号、シリアル番号、使用ログ、およびエ
供できます。通常は、Precor カスタマーサポートか
合にのみ、これらの情報にアクセスします。
イ内を移動するには、次のフローチャートを使用し
示の説明は次の表の通りです。
キーは
ーログ情
指示
時停止/リセット」キーがある場合、フローチャートで示されている
代わりに、このキーを使用してください。 セット」キー
DIAGS INFORMATIONAL DISPLAY
HOUR METER
LOWER SW
U-BASE SW
U-BOOT SW
࡝࠮࠶࠻
, 6, 5
SER. NUMBER
ODOMETER
###
#####-###
#####-###
#####-###
#####-###
USAGE LOG [ PROGRAM]
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
ERROR LOG
[# ERRORS]
OK
[ ERROR]
OK
ࠢ࡝ࠕ
HOLD TO
CLEAR ERRORS
QUICKSTART
PRECOR
ࠢ࡝ࠕ
###
ࠢ࡝ࠕ
ࠢ࡝ࠕ
ࠢ࡝ࠕ
ࠢ࡝ࠕ
ࠢ࡝ࠕ
ࠢ࡝ࠕ
ࠢ࡝ࠕ
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
26
background
エラーログ
エラーメッセ がディスプレイに表示さ エラーログに記録され
クセ
常、サービス担当者のみが利用します。Pr 「リセット
4 秒間押したままにします。
DIAGS -
(診断 - 情報の表示) または
ERROR LOG
ら、「OK」を押します。
エラーが記録されていない場合、
STOP KEY
E
が表示され
バナーに戻り
P」ボ
/リセット」キーではありません。
エラーログの削除
エラーログ情報が必要でなくなったら、エラーの説明がディスプレイ
ラーログにあるすべての項目を削除します。
HOLD TO CLEAR
) というメッセージ
押し続けてください。キーを離
ーなし) がディスプレイに表示され、エラー
除されたことを示します。
ったん削除したエラーログを取り戻すことはできませんので、エラー
生した問題は解決するようにしてくだ
準備ができたら「リセット」を押して、Precor バナーに戻ります。
ージ れ、
ている場 は、情報表示へすばやくア スできます。この機能は通
ecor バナーで
全体をスクロールしている間に、「QUICKSTART」キーを押して、エ
INFORMATION DISPLAY
ERRORS (エラー削除のため押したままにしま
(エラー ログ) と表示された
が表示されなくなるまで、キーを軽く
(ストップキー) または
ログが削
STUCK K Y (スタックキー)
ます。
ます。キーを離すと、Precor
重要
いったん削除したエラーログを取り戻すことはできません。
注: トレ ドミルでは、赤い「STO タンを使います。「一時停
ログを消去する前に、装置で発
すと
NO ERRORS (エラ
さい。
オーナーズマニュアル
:
クラブ用の機能
28
background
以下に示されている簡単なメンテナンス作業を必ず行ってください。
このセクションに記載されている方法で装置のメンテナンスを行わな
かった場合、Precor の限定保証が無効になることがあります。
危険
感電の危険を防ぐためお手入れやメンテナンスを行う前に、
必ず装置 (セルフパワー装置ではオプションの電源アダプ
) のプラグをコンセントか ださい。
毎日の点検
ら抜いてく
兆候がないか、目と耳で
確認します。何らかの異常に気がついたら、修理を依頼してください。
トレッドミルでは、安全クリップの紐が付いているか、損傷や摩耗が
ないか、確認します。安全クリップの紐が傷んだり擦り切れたりある
いは紛失しているときは、すぐに新しい紐を使用してください。安全
クリップを装着せずにトレッドミルを使用することは避けてください。
重要
装置の修理が必要だと判断した場合は、電源からプラグを抜き、
装置を通常のエクササイズエリアから移動してください。「故障中」
の張り紙をして、すべてのユーザーにその装置を使用してはいけない
ことを知らせます。
部品を注文したり、Precor の認可を受けた最寄りのサービス担当者に
連絡するには、「
サービスを受けるには
」を参照してください。
使用上のご注意 酸性の洗剤は決して使用しないでください。酸性洗剤
除機をかけ、装置のスムーズな作動に影響を
シを使って、トレッドミルのランニングベルトまたはフットペ
ダルの溝をきれいにします。
使用上のご注意 トレッドミルで、フードやサイドレールを清掃する時
は、ハンドレールの延長部に気を付け、不注意で頭を打ったりしてけがを
しないようにしてください。
ベルトの滑り、留め具のゆるみ、異音、電源コードの損傷や擦り切れ
といった、修理が必要なことを示す何らかの
毎日のクリーニング
Precor では、各ワークアウトの前後に装置をクリーニングすることを
お勧めしています。水で薄めた中性洗剤を含ませた、清潔な柔らかい
布で、表面全体を拭いてください。こうすることで、ホコリやゴミを
除去することができます
を使用すると塗装やコーティングをいため、Precor の限定保証は無効に
なります。装置のどの部分にも、決して水をかけたり、液体をスプレー
たりしないでください。装置は完全に乾いてから使用してください。
装置の下の床は頻繁に掃
与えるホコリや汚れがたまらないようにします。柔らかいナイロン製
のブラ
メンテナンス
オーナーズマニュアル
:
メンテナンス
30
background
トレッドミル:ランニングベルトの調整
には、ランニングベルト
を調整しないでください。
ランニングベルトの調整方法がわからない場合は、Precor スタマー
サポートに連絡してください (
サービスを受けるには
」を参照)
使用上のご注意 安全のため、電源スイッチをオフにしてから、調整を
行ってください。装置の上に人が立っている場合
1. 下の図に示すように、トレッドミルのリアエンドキャップにある右
側のベルト調整ボルトの位置を確認してください。
4: 調整ボルトの場所
ここでは、トレッドミル後方からディスプレイ
右を記しています。ベルトを調整する際は、
に向かった状態で左
属の六角キーレンチ
合は、調整ボルトを
反時計
回りに
¼ 回転させるとランニングベルトが右に移動します。
2.
を使って右側の後ろ隅にあるボルトを調整してください。
y ベルトが中央から左にずれている場
y ベルトが中心から右にずれている場合は、調整ボルトを
時計回
りに
¼ トが左 転させるとベル に移動します。
重要:
調整ボルトを一度に
¼
回転以上、回さないでください
ルトを締めすぎるとトレッドミルが破損する恐れがあります。
トレッドミルランニングベルトの位置のチェック
の手順を繰
り返して、ランニングベルトの位置を再度確認します
オーナーズマニュアル
:
メンテナンス
33
background
直立サイクル:シートの傾斜の調整
直立サイクルのシートの傾斜を調整するには、次の手順に従います。
1. 下の図に示すようにシートの下のナットを緩めるには、17 mm (¹¹⁄₁
インチ) のボックスレンチまたはモンキーレンチを使用します。
5: ナットを緩めてシートの傾斜を調整
2. 下の図で示すようにシートの傾斜を (前または後ろに) 調整します。
6: シートを前または後ろに傾斜
3. ナットをレンチで締めます。
4. シートを押してみて、動かないことを確認します。必要であれば
再調整を行い、ナットを締め直します。
オーナーズマニュアル
:
メンテナンス
34
background
のセンターホイールを調整
1.
2.
ンベントサイクル:シート位置の調整
ートが左右に揺れる場合は、シートの下
る必要があります。調整ネジは、シートレールの左側にあります。
ートの左右の揺れを防ぐには、次の手順に従います。
³⁄₁₆ インチおよび ⁵⁄₁₆ インチの六角キーレンチを用意します
³⁄₁₆ インチの六角キーレンチを使って、下の図で示すように 2 本の
調整ネジを緩めます。
7: 2 本の調整ネジを緩めます。
3. ⁵⁄₁₆ インチの六角キーレンチを使って、下の図で示すようにホイ
ルロック調整キーを時計回りに ¼ 回転回します。これで、トッ
レール内のセンターホイールの位置が調整されます。⁵⁄₁₆ インチの
六角キーレンチを使って調整ネジを締めている間、³⁄₁₆ インチの六
角キーレンチは取り外さずそのままにしておきます。
8: ホイールロックの調整
4. 2 本の六角キーレンチを取り外し、シートがもう左右に揺れないこ
とを確認します。揺れが続く場合は、手順 2 および 3 を繰り返す必
要があります。
オーナーズマニュアル
:
メンテナンス
35
background
background
POM C-V 49336-554, ja
2008 年 3 3
Precor Incorporated
20031 142nd Ave NE
P.O. Box 72 02
Woodinville, WA USA 98072-4002
Precor, C, CrossRamp, EFX, M, Move Beyond, および SmartRate , Precor Incorporated の登録商標です。
Crosstrainer, Crosstraining, QuickStart, StretchTrainer , Precor Incorporated の商標です。
Copyright 2008 Precor Incorporated.
仕様は , 通知なしに変更されることがあります。
www.precor.com
注意:
Precor 社は、革新的な受賞に輝くデザインのエクササイズ器具で知られています。 Precor は、積極的に、製品デザ
インの機械的な構造や視覚的な見地の両方において、米国国内および国外での特許を出願しています。 Precor 製品
のデザインの使用を試みようとする人または団体へ、Precor は所有権の無断使用を重大に受け止めることを警告
します。Precor いかなる所有権の無断使用も厳しく追跡します。
background
EFX
®
534i
EFX
®
532i
Elliptical Fitness CrossTrainers
ユーザーズリファレ
ンスマニュアル
background
background
重要な安全上の注意
Precor 社製の装置をご使用の際は、次の基本的な使用上の注意事項を
必ずお守りください。
y
y
y
y
mme d’exercise. Si vous avez des
étourdissements ou des faiblesses, arrêtez les exercices
y
y
y
y
y
y
y
y
装置をご使用になる前に、すべてのマニュアルをお読みください
これらの説明書は、ユーザーの安全と装置の保護を目的としてい
ます。
このマニ
していま
ルの他のセクションで安全機能について詳細に説明
す。必ずこれらのセクションを読み、安全上の注意をすべ
て守ってください。
施設のマネージャから、正しい安全な使用方法およびエクササイズ
機器の使用マナーに関する説明を受けてください。
フィットネスプログラムを開始する前に、医師による健康診断を受
けてください。
Il est conseillé de subir un examen médical complet avant
d’entreprendre tout progra
immédiatement.
無理をして極度に疲労するまでワークアウトしないでください
みや何らかの異常を感じたときは、すぐに運動を中止して
察を受けてください
医師の診
お子様や操作に詳しくない方が、装置に乗ったり近づいたりしない
ようにしてください。装置の近くにいるお子様から目を離さないで
ください。
ワークアウトにふさわしいエクササイズ用の服や靴を着用してく
ださい。ゆったりした服はおすすめできません。かかとの高い靴や
革底の靴をはかないでください。靴底にゴミや石が挟まっていたら
取り除いてください。長い髪は後ろに束ねてください
安全のため、装置の使用中は固定ハンドレールまたはハンドルバー
につかまってください。
体と頭は前に向けておいてください。装置の上で振り返ろうとしな
いでください。
装置を揺らさないでください。ハンドレールまたはハンドルバー
ディスプレイコンソール、カバーの上に立たないでください。
装置に乗り降りする際はご注意ください。バランスを保つため必ず
ハンドルバーまたはハンドレールを使用してください
フットペダルの経路には決して手や足を置かないでください。負傷
したり、器具に損傷を与えたりすることがあります。
重要
本説明書では、
CROSSRAMP
キーおよび
CrossRamp
能について説明しています。
534i
のランプは固定式であるため、
CrossRamp
機能は装備されていません。
534i
製品をご使用の場合
は、このマニュアルの
CrossRamp
に関する説明はスキップしてく
ださい。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
重要な安全上の注意
1
background
目次
重要な安全上の注意 ............................................................................. 1
サービスを受けるには..................................................................................2
EFX の機能............................................................................................ 4
心拍
プロ
プログラ
セルフパワー機能...........................................................................................4
固定ハンドレールの使用..............................................................................5
可動ハンドルバーで全身ワークアウトをサポート .............................5
CrossRamp ディスプレイ............................................................................5
数機能 ............................................................................................. 6
重要な使用および安全上の注意事項........................................................6
胸部ストラップの着用..................................................................................8
タッチセンサ式グリップを使用する........................................................9
SmartRate の使用.........................................................................................10
目標心拍数に合わせたエクササイズ.....................................................11
心拍数の分析.................................................................................................11
心拍数のトラブルシューティング......................................................... 12
ィスプレイコンソール ................................................................... 13
CrossRamp ディスプレイに関する詳細情報......................................15
上部ディスプレイに関する詳細情報.....................................................15
.....................................................16 下部ディスプレイに関する詳細情報
キーパッド.....................................................................................................18
ワークアウトオプション....................................................................22
QUICKSTART の選択 ................................................................................. 23
プログラムの選択........................................................................................ 24
ワークアウト統計の保管...........................................................................25
エクササイズ中にプログラムを変更する............................................ 26
ワークアウト後のクールダウン ............................................................. 26
ワークアウト中またはクールダウン時間中の一時停止..................27
ワークアウトの終了 ................................................................................... 27
グラム............................................................................................28
プログラムの選択........................................................................................ 28
ムのヒント ................................................................................... 28
マニュアルプログラム............................................................................... 29
インターバルプログラム...........................................................................29
ヒッププログラム........................................................................................ 30
心拍数プログラム........................................................................................ 30
減量プログラム............................................................................................ 31
クロストレーニング プログラム ............................................................32
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
目次
3
background
EFX の機能
EFX には次の機能が装備されています。 正しく使用してワークアウト
を楽しく持続してください。装備されている機能:
y
y
y
y
重要 マニュアルの最初にある安全上の注意
操作の最低要件に合致しないと、 秒の トダウンプロセスが開
プレイから消える前に再開する必
セルフパワー機能
タッチセンサ式グリップ
可動式ハンドルバー (534i のみ)
(532i のみ) 可動式ランプ
エクササイズの前に、
をよくお読みください。
セルフパワー機能
装置は電源に接続する必要がありません。一定時間エクササイズを行
うことによって再充電される内蔵バッテリーが装備されているからで
す。操作の最低要件に合致すると、Precor のバナーが表示されます。
QUICKSTART」を押すか、プログラムを選択して、エクササイズを
始めます。詳細については、「
ワークアウトオプショ
」を参照して
ください。
30 シャッ
始されます。ディスプレイに点が表示され、キーを押しても無視され
ます。動きが検出されない場合、カウントダウンが続くにつれて点が
消えていきます。
運動を再開する場合は、点がディス
要があります。
ユーザーズリファレンスマニュアル
: EFX
の機能
4
background
ユーザーズリファレンスマニュアル
: EFX
の機能
5
タッチセンサ式グリップに関する詳細については、「
心拍数機能
」を
可動ハンドルバーで全身ワークアウトをサ
可動式ハンドルバーを利用すると、心肺機能のフィットネ
固定ハンドレールの使用
装置に乗り降りするとき、また、キーパッドを使用するときは、バラ
ンスを保つために必ずどちらか一方の固定ハンドレールにつかまって
ください。
参照してください。
ポート
534i では、
スを増進する上半身ワークアウトが可能です。クロストレーニング
ークアウトに全身の動きを追加すると、ワークアウトの強度が増加し、
全般的なフィットネスレベルが向上します。
CrossRamp ディスプレイ
532i Crossramp ディスプレイは、運動中に使用している筋肉群を表
示し、セッションの全体的な効果を高めます。CrossRamp
ディスプ
レイに関する詳細情報
」を参照してください。
background
心拍数機能
ෂ㒾
ᦨㆡ
ᔃ⢖
⢽⢌Ά὾
࠙ࠜ࡯ࡓࠕ࠶ࡊ
ᔃᜉᢙ
心拍数機能および SmartRate
®
機能は、胸部ストラップを着用するか、
タッチセンサ式グリップを両方握ると利用できます。心拍を検出する
と、心拍数ディスプレイがユーザーの心拍数を表示し、年齢を入力し
ている場合には、SmartRate LED が点滅して、目標となるゾーンを
します。
重要な使用および安全上の注意事項
心拍数または SmartRate の機能を使用する前に以下をお読みくださ
y 激しい
y
y
y
エクササイズを行う前に医師の診断を受けてください。心拍
数プログラムは、医師の許可が下りるまで使用しないでください。
ご自分の心拍数と、かかりつけの医師が推奨する心拍数の目標ゾー
ンを理解しておいてください。心拍数は生理学上の要因によって異
なるため、必ずしも以下の図と一致するとは限りません。
常に装置に向かうようにし、バランスを保つために固定ハンドレー
ルおよびハンドルバーを使用します。
セルフパワー装置では、最低要件より上の快適な運動速度を維持し
てください。パワーを維持するための要件を決める際は、施設マネ
ージャに確認してください。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
心拍数機能
6
background
胸部ストラップの着用
運動中、胸部ストラップを装着していると、心拍数機能がディスプレ
イに表示されます。正確な測定値を得るには、胸部ストラップが皮膚
と直接接している必要があります。
1.
ください。純水には、電気パルスを伝え
ストラップの背面を水道水で注意深く湿らせます。以下の図を参照
してください。
注: 純水は使用しないで
るための適切なミネラルや塩分が含まれません。
2: 胸部ストラップ 湿らせる
2.
ストラップを調整して、胸の回りに固定しますストラップは、
きを制限しない程度に体にぴったり合わせます。以下の図を参照し
てください。
3: 胸部ストラップ
3.
の調整
胸部ストラップは、上下が正しい状態で胸に水平に配置され、胸の
中央に来るようにします。以下の図を参照してください。
4: 胸部ストラップの固定
胸部ストラップを着用して、数秒間ディスプレイコンソールの正面に
立ちます。これで、コンソールのレシーバーが胸部ストラップからの
信号を認識します。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
心拍数機能
8
background
SmartRate の使用
SmartRate 機能は、特定のニーズに合った目標領域内で、心拍数の監
視や維持を助ける機能を備えています。心拍数を検出すると、LED
1 個点滅し、心拍数がどの領域にあるかを示します。
重要:
SmartRate
機能を使用するには、プログラム選択中に年齢を
示し
領域内にある間は、対応するライトが点滅し、目に見え
数の 85% または最適を決し
度をすぐに落として、
心拍数ゾーンパーセント
LED
点灯
目標ゾーンレベル
力する必要があります。
プログラムの選択
」を参照してください。
下の表は、心拍数目標領域の計算に使用される割合を ます。心拍
数がこれらの
る指標として利用できます。
使用上のご注意 心拍数は、最大有酸素心拍
て超えていけません。超えた場合には、運動の強
拍数を医師が推奨する目標ゾーンに戻してください。
1. 心拍数の目標領域と SmartRate LED
55 未満 1 ウォームアップ番目
55 から 61 2 番目 減量
62 から 69 3 番目 減量
70 から 77 4 番目 心肺
78 から 84 5 番目 心肺
85 から 87
SmartRate インジケータは次の場合には点滅しません。
y
y
マニュア
ルプログラムが開始します。年齢が入力されていない場合は、無効
状況を解決する
胸部ストラップを着用していないか、適切な位置に着用した場合
タッチセンサ式グリップ 510 秒間握らなかった場合。
エクササイズの途中に年齢を入力しなかった場合。
たとえば、Precor バナーで「QUICKSTART」を押すと、
な値とみなされます。タッチセンサ式グリップを握るか、胸部スト
ラップを着用すると、心拍数が心拍数ディスプレイに表示されます
しかし、適切な計算が行われていないので、SmartRate LED は点滅
しません。
注: 「プログラム」キーの 1 つを使用してプログラムを選択し、
時間、体重および年齢を入力することにより、この
ことができます。
6 番目
87 より上 7 番目
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
心拍数機能
10
background
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
心拍数機能
12
重要
心拍数を検出できるのは、
Precor
の心拍数レシーバーがディス
心拍数読み取り時の問題
対処
心拍数のトラブルシューティング
下の表は、心拍数の読み取りが不安定な場合に、問題の理解と解決に
役立ちます。
プレイに正しく取り付けられている場合に限ります。ユーザーは胸部
ストラップを着用するか、タッチ式グリップを両方握らなければなり
ません。
2.
ディスプレイ
原因
の表示
表示なし 心拍数レシーバー
カスタマーサポートに連絡します。
が設置されていな
いか、切断され
いる。
サービスを受けるには
を参照
てください。
HR または
Hr
トラ
胸部ストラップに湿気があって中
信号は胸部ス
ップまたはタッ
センサ式グリッ
を介して検出され
るが、心拍数が有
効な数値になら
ない。
心に位置し、皮膚に直接触れてい
ことを確認します。タッチセンサ式
グリップを使用している場合、グリ
ップを両方とも握り続けます。心拍
数が表示されるまでしばらく待っ
てください。
注: ユーザー の電気刺 センサ式
グリップを両 りと 510 秒間握らなくてはなりません。使用
者の汗に含まれる塩分濃度は、通常ディスプレイコンソールの受信機
の心臓から
方しっか
激を伝導するには、タッチ
で信号を送信するために十分な伝導性を持っています。ただし、体内
の化学物質または不整脈が原因で、タッチセンサ式グリップを使用で
きない人もいます。この場合、胸部ストラップのほうがよりよい結果
を提供します。
background
ディスプレイコンソール
ෂ㒾
ᦨㆡ
ᔃ⢖
⢽⢌Ά὾
࠙ࠜ࡯ࡓࠕ࠶ࡊ
1-14
1-12
1-9
߰ߊࠄߪ߉ 1-6
EFX532i
ᔃᜉᢙ
૶↪ߩߏᵈᗧ
ࡈࠖ࠶࠻ࡀࠬࡊࡠࠣ࡜ࡓࠍ㐿ᆎߔࠆ೨ߦޔකᏧߦࠃࠆ
ஜᐽ⸻ᢿࠍฃߌߡߊߛߐ޿ޕකᏧߦ⋧⺣ߒߡޔஜᐽ⁁
ᘒߦ߰ߐࠊߒ޿⋡ᮡᔃᜉᢙࠍ᳿ቯߒߡߊߛߐ޿ޕ߅ሶ
᭽߿ᠲ૞ߦ⹦ߒߊߥ޿ᣇ߇ޔߎߩౕེߦߞߚࠅㄭߠ
޿ߚࠅߒߥ޿ࠃ߁ߦߒߡߊߛߐ޿ޕߎߩౕེࠍᠲ૞ߔ
ࠆ೨ߦޔޡ⵾ຠขᛒ⺑᣿ᦠޢࠍ⺒߻߆ޔ߹ߚߪ⾗ᩰࠍ
ᜬߟࠗࡦࠬ࠻࡜ࠢ࠲࡯ߩᜰ␜ࠍฃߌߡߊߛߐ޿ޕߎߩ
ౕེࠍᱜߒߊ૶↪ߒߥ޿ߣޔ㊀்ࠍ⽶߁႐ว߇޽ࠅ߹
ߔޕ∩ߺ߿ᗧ⼂ߩ⭯ࠇޔ߼߹޿ࠍᗵߓߚ႐วߪޔߔߋ
ߦㆇേࠍᱛ߼ߡߊߛߐ޿ޕ
1
2
3
45
6
7
8
9
0
⚻ㆊᤨ㑆
ᱷࠅᤨ㑆
ᶖ⾌ࠞࡠ࡝࡯
〒㔌
ࠬ࠻࡜ࠗ࠼
ᢙಽ
ࠬ࠻࡜ࠗ࠼
ᢙว⸘
OK
ࡊࡠࠣ࡜ࡓ
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
ᔃᜉᢙ
ࡄࡈࠜ࡯ࡑࡦࠬ
ࠗࡦ࠲࡯ࡃ࡞
ࡃ࡜ࠛ࠹ࠖ
󰶌㊂
ࠢ࡝ࠕ
౉ജ
࡝࠮࠶࠻
C
R
O
S
S
R
A
M
P
QUICK
START
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
13
background
中央ディスプレイ: 最初に Precor のバナーが表示されま
す。プログラムを選択するか、QUICKSTARTを押すと
プログラムプロフィールに変わります。プロフィールの点
滅コラムは、ユーザーの状態を示しています。
およびナビゲーション矢印キー: OK ーを使
用すると、固有のプロンプトへの応答を確認することがで
OK 」キ
きます。「OK」キーを使用して選択する前に、エクササイ
ズ情報を表示することができます。
るには、
「プログラム」キーを押して、各カテゴリ内の ラム
「プログラム」キーパッド エクササイズを開始す
プログ
メニューを表示します。プログラムの詳細について「
プロ
グラム
」はを参照してください
HEART RATE(心拍数) ディスプレイ: 胸部ストラップ
を使用するか、両方のタッチセンサ式グリップを握って、
心拍を表示しモニターします。
SmartRate
このコラムの LED が点灯します。LED に従って、心拍数を
モニターし、心拍数が目標ゾーンを維持するようにします。
ディスプレイ: SmartRate 能が有効な場合、
数字キー: エクササイズ中に、数字キーを使用すると、プ
ロンプトへ回答したり、情報を更新することができます。
下部ディスプレイ: エクササイズ中は、6 組の数字がユー
ザーのセッションに関する情報を示します。「
下部ディス
プレイに関する詳細情報
」を参照してください
「負荷」キー: これらのキーを使って負荷を調整します。
てい
選択キー: キーを押して、各コラムの情報を切り替え、エ
クササイズ中に表示したい項目を選択します。使用し
る項目の横にあるインジケータライトが点灯します。右選
択キーでも同じ機能を実行できます。
QUICKSTART」: QUICKSTARTを押すと、すぐにワ
ークアウトを開始することができます。
CROSSRAMP」キー: ランプの傾斜の調整には、これら
のキーを使ってください (532i のみ)
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
14
background
CrossRamp ディスプレイに関する詳細情報
1-14
1-12
1-9
߰ߊࠄߪ߉ 1-6
532i では、ランプの傾斜 変更は、異なった筋肉
ます。特定の筋肉群をタ トにするには、ランプの傾斜を以下の
足の筋肉群
CrossRamp
設定
角度の
ーゲッ
群に影響を与え
表に示すレベル内に調整してください。
3. CrossRamp 定でターゲットになる足の筋肉群
ヒップ 114
太もも 112
ハムスト
上部ディスプレイに関する詳細情報
ෂ㒾
ᦨㆡ
ᔃ⢖
⢽⢌Ά὾
࠙ࠜ࡯ࡓࠕ࠶ࡊ
ᔃᜉᢙ
上部ディスプレイには、「心拍数」SmartRateおよびプログラムプ
ロフィールディスプレイがあります。ディスプレイに表示される内容
を以下で説明します。
「心拍数」-胸部ストラップを使用している、またはタッチセンサ式
-プログラムを選択した後、年齢を入力し、タッチセンサ
グリップを両方握っている場合は、ユーザーの心拍数を表示します。
心拍数機能
」を参照してください
SmartRate
リング 19
ふくらは
式グリップを握るか胸部ストラップを使用すると、点滅している部分
でユーザーの心拍数のゾーンを表示します。このディスプレイを目安
に使い、心拍数を希望のゾーンに維持してください。SmartRate
使用
」を参照してください。
16
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
15
background
プログラムプロフィー-運動セッション中に表示されます。プロフ
ィールの点滅部分は、ユーザーの状態を示しています532i では、
CROSSRAMP設定がコラムの高さに影響しますが、534i では、
ンプは固定され、負荷の変更は、下の図で示すようにプロフィールに
影響します。プロフィールは、どの矢印キーを押すかによって、上が
ったり下がったりします
1 — 2
3 — 4
5 — 6
7 — 9
10 — 12
13 — 16
17 — 20
CrossRampまた
6: プログラムプロフィールのコラムの高さ
プログラムインターバルやユーザーの選択に応じて、エクササイズ中
には、ディスプレイがメッセージバーになり追加情報を表示します。
下部ディスプレイに関する詳細情報
⚻ㆊᤨ㑆
ᱷࠅᤨ㑆
ᶖ⾌ࠞࡠ࡝࡯
〒㔌
ࠬ࠻࡜ࠗ࠼
ᢙಽ
ࠬ࠻࡜ࠗ࠼
ᢙว⸘
࡝࠮࠶࠻
C
R
O
S
S
R
A
M
P
下部ディスプレイは、ワークアウトセッションに関する情報を示して
います。各ウィンドウの下にあるキーを押すと、ディスプレイの表示
が変わります。各ディスプレイには、ワークアウトの統計に関する情
報が表示され、次のリストに説明してあります。
注: ディスプレイの上に本や雑誌を置いても、ワークアウト統計を見
ることができます。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
16
background
「経過時間」「残り時間」および「消費カ
ロリー」
経過時間-エクササイズの経過時間を分と秒で表示しま
す。1 回のセッションが 60 分を超える場合は、ディスプ
イの表示が時間と分に変わります。
「距離」、「ストライド数/分」、「ストライ
ド数合計」
「距離」-連続距離をマイルかキロメートルで表示します
「ストラ
イド数/分」510 ストライド/分を最大値として、
1 分間のストライド数を表示します。ストライドとは、ウォ
回転す
数値は常に偶数です。
ーキングの動きを大きくしたものです。片方のフットペダ
ルを前に出した位置で開始した場合は、後ろのフットペダ
ルが完全に前に出てもう片方の足が後ろに引けた時点で、1
回のストライドが完了します。2 回のストライドでフライホ
イールが 1 回転します。そのため、ディスプレイに表示さ
れる数値は、必ず 56510 の偶数になります。平均的で、
最も効果的なペースは、1 分間に 100150 ストライド
です。
「ストライド数合計」-完了したストライドの合計数を表
示します。2 回のストライドでフライホイールが 1
るため、
注: フィットネス施設側はワークアウト時間を制限するこ
残り時間-ワークアウトの残り時間を表示します。選択し
消費カロリーの推定値を示
とができます。
た時間が 60 分以下の場合、ディスプレイは分と秒で表示さ
れます。時間が 60 分以上の場合、ディスプレイは時間と
で表示され、カウントダウンが 60 分に達すると分と秒に変
わります。
「消費カロリー」-燃焼された
します。
CROSSRAMP
の傾斜の影響を受ける追加運動
を表示します。CROSSRAMPキーは、リフトに影響し、
CROSSRAMP-ラン
ランプ傾斜を 1 から 20 の間で設定することができます。
示された値は 1 刻みで変更が可能です。
負荷-ストライド中に感じる負荷を表示します。「負荷」
使って、120 の間で負荷レベルを設定できます。
負荷
キーを
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
17
background
「リセット」: このキーを押してエクササイズを終了し、
ワークアウト概要を表示します。30 秒間のシャットダ
時間を入力した場合は例外です。「リセット」を再度
ウン
押す
と、ディスプレイは Precor のバナーに戻ります。「
ワーク
アウト中またはクールダウン時間中の一時停止
または
ルフパワー機能
」を参照してください。
ナビゲーション キーパッド
OK
示します。
右選択キー: このキーを押すたびに、エクササイズ開始後
の走行距離、ストライド/分、合計ストライド数がディス
プレイに表示されます。LED が点灯し、どの情報を表示し
ているかを
ナビゲーションキーパッドを使用すると、複数の方法で、ユーザーの
エクササイズセッションを変更したり、様々なワークアウト統計を表
示することができます。OKキーは、ビゲーションキーパッドの
一部であり、表示選択の確認に使用します。
および下矢印: これらの矢印は、利用できる選択項目を
表示し、ディスプレイの表示内容に影響します。このマニ
ュアルを通じて、これらの矢印をナビゲーション矢印キー
と呼びます。
OK OK
キーを使用すると、固有のプロンプトへの応
答を確認することができます。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
19
background
プログラムキーパッド
ࡊࡠࠣ࡜ࡓ
ࡑ࠾ࡘࠕ࡞
ᔃᜉᢙ
ࡄࡈࠜ࡯ࡑࡦࠬ
ࠗࡦ࠲࡯ࡃ࡞
ࡃ࡜ࠛ࠹ࠖ
󰶌㊂
「プログラム」キーパッドを使用すると、すべてのエクササイズプロ
グラムにアクセスできます。メニューのトップレベルのプログラムを
表示するには、キーの中央を押します。そのキーをもう一度押すと、
利用可能な場合は、下の表に示すように、メニューの次のプログラム
が表示されます。各プログラムの説明については、「
プログラム
」を
参照してください。
注: OK」キーを使用して、選択を確認します。詳細については、
ワークアウトオプショ
」を参照してください。
4. 利用可能なプログラム
「プログラム」キー ログラムメニュー
マニュアル
MANUAL (マニュアル)
インターバル
IN ( ) TERVAL インターバル
バラエティ
G (ヒップ) LUTEAL
心拍数
BASIC HRC (ベーシック HRC)*
減量
WEIGHT LOSS (減量)
パフォーマンス
CROSS TRAINING ( ストレーニング)
* 胸部ストラップあるいはタッチセンサ式グリップの使用が必要。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
20
background
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ディスプレイコンソール
21
数字キーパッド
123
456
789
0
ࠢ࡝ࠕ ౉ജ
数字キーパッドに備えられる複数の機能は、装置に接続されている内
容により異なります。
接続
説明
コンピュータ
(CSAFE
互換性)
コンピュータが装置の CSAFE 接続に接続されてい
る場合、数字キーパッドを使用してユーザー ID や設
定プロンプトへの回答を入力することができます。
エンターテイ
メントのオプ
ション
エンターテイメントのオプションがディスプレイに
接続されている場合、数字キーパッドは、利用できる
チャンネルを選択する際のリモートコントロールと
して機能します。また、エクササイズセッションのプ
ロンプトに対する回答に数値で入力することもでき
ます。
表示なし 周辺機器が装置に取り付けられているかどうかに関
わらず、キーパッドを使用して、エクササイズセッシ
ョンのプロンプトに対する回答を数値で入力するこ
とができます。選択を確認するには、「入力」または
OK」を押す必要があります。
ア」およ 力」キーは次の機能を備えています。
削除
入力: 「入力」 用すると、表示された数字が適用されます。
CSA
場合は、「入
「クリ び「入
クリア: 「クリ
されます。
ア」キーを使用すると、最後に表示された数字が
キーを使
注: OK」と
続されていな
への回答
「入力」キーには互換性があり、周辺機器が装置に
い場合、同じ機能を備えています。しかし、プロンプト
FE デバイスまたはコンピュータ接続から発せられ
力」キーを使用します。
background
使用上のご注意 フィットネスプログラムを開始する前に、医師による
健康診断を受けてください。医師の推薦した心拍数の目標領域を確認して
ディスプレイの方に体を向けます。
4. 以下のオプションから 1 つ選んでください。
オプション
手順
ください。
1.
2. ハンドレールを握って、フットペダルの上に乗ります
3. 快適なポジションになったら、ペダルを踏み始めます
ワークアウトオプション
すぐにエクサ
サイズを開始
する
QUICKSTART」キーを使用します。
QUICKSTART
の選択
」を参照してください。
プログラムを
選択する
「プログラム」キーを押します。
プログラムの選択
」を参照してください。
ユーザー ID
を入力する
「入力」キーを使用します。
ワークアウト統計の保管
」を参照してくだ
さい。
注: 「プログラム」キーを押している場合は、「QUICKSTART
キーは無効になります。OK」キーを使用して、それぞれの運動
セッション(プログラム、時間、体重および年齢)を確認する必要
があります。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ワークアウトオプション
22
background
QUICKSTART の選択
QUICK
START
1. ペダリングを始めます。
2. Precor バナーのスクロール中に、「QUICKSTART」を押してマニ
ュアルプログラムを開始します。
QUICKSTART」では次のデフォルトが適用されます。
プロンプト
デフォルト値
プログラム マニュアル
時間 フィットネス施設の設定
重さ 68 kg (150 ポンド)
年齢
0
3. CROSSRAMP
4. 持してくださ
プを
ッチ
アル
ーまたは数字キー
K」を
てくだ
532i では、「負荷」キーを使用して負荷を変え、
キーを使用してランプの傾斜を変えます。
エクササイズ中は、快適な一定のストライド速度を維
い。
SmartRate 能を使用するには、年齢を指定し、胸部スト
センサ式グリップを両方握ってください
ラッ
この
」キーを押して、「OK」を押します。プロン
重および
装着するかタ
合、「マニュ
トに従って 年齢を入力します。ナビゲー
パッドを使用して、点滅するプロン
押して、年齢を確認します。「
プロ
ション矢印
プトを変更で
きます。「O
」を参照し
グラムの
さい。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ワークアウトオプション
23
background
ワークアウト統計の保管
多くのフィットネス施設では、Precor 社製装置をコンピュータに接続
して簡単にワークアウトの統計値を回収し、ユーザーのフィットネス
達成度を判断できるようにしています。ワークアウト統計情報を維持
したい場合、マネージャにユーザーアカウントとユーザーID を作成す
るように依頼してください。統計値を保管するには、ユーザーID の入
力が必要です。
注:
CH
次のステップを
行います
1.
2.
3. ID が表示されたら、「入力」を押します。
ータがユーザー ID を承認したことを示すメッセージが表
示されます。
4. エクササイズを開始するには、プログラムを選択します。
プログ
ラムの選択
」を参照してください。
注: ユーザー ID の入力をスキップするには、ユーザー ID フィー
ルドにゼロが 5 つ表示されている間に「入力」を押してください
エクササイズ中に生成された統計値はユーザーのファイルには追
加されません。
ディスプレイが点滅している場合、最小運動速度を維持して、
に電力を供給する必要があります。Precor のバナーが表示される場
は、装置はコンピュータに接続されていません。
または
QUICKSTART
の選択
」を参照してください。
ュータ置がコンピ に接続されている場合は、次のように表示され
す。
OOSE QUICKSTART, ENTER, OR A PROGRAM TO BEGIN
(QUICKSTART、入力、またはプログラムを選択して開始します)
クササイズ中に生成された統計値を保管するには、
「入力」を押します。
数字キーパッドを使用して、5 桁のユーザー ID を入力します。間
違えた場合は、「クリア」キーを押して、正しい数値を再度入力し
ます。
ユーザー
コンピュ
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ワークアウトオプション
25
background
エクササイズ中にプログラムを変更する
ション中の転送はでき
ません。この場合、 セージが中央ディスプレイにスクロール表示
中の一時停
できませ
ん。「プログラム」キーを押しても、何も変更されません。
次の ッションに追加され
ません。
y
。「
プログラムの選択
」を参照
y フィットネス施設がクールダウン時間をゼロに設定している場合
クールダウン段階がなくなります。
y プログラムを完了する前に終了した場合。
ユーザーが無制限時間を指定している場合、またはフィットネス施設
がクールダウン段階をゼロに設定している場合には、運動セッション
の最後にクールダウン時間を取り入れるのを忘れないようにしてくだ
さい。
新しいプログラムを「プログラム」キーメニューから選択しOK」を
押すと、エクササイズ中にプログラムを変更することができます。エ
クササイズを継続すると、累積統計値はすべて新しいプログラムへ転
送されます。
ベーシック HRC および減量のような一部のプログラムは、目標およ
びプログラム設定が決められているため、セッ
メッ
されます。
注: クールダウン時間、またはペダリングを止めて装置が 30 秒間の
シャットダウンを開始した場合は、異なるプログラムを選択すること
はできません。「
ワークアウト中またはクールダウン時間
」を参照してください
ワークアウト後のクールダウン
クールダウン時間をワークアウ
肉のコリや痛みを最小限に
トに組み込んで、心拍数を下げたり、
とどめるようにしてください。
ログラムに設定されている制限時間、または指定した目標に達する
、クールダウン時間が自動的に開始されます。設定は、ワークアウ
の強度を下げるよう 変更されます。
クールダウン時間中は異なるプログラムへの切り替えは
ークアウト概要がクールダウンの最後に表示されます。
ワークア
トの終了
」を参照してください。
ような場合には、クールダウン時間は運動セ
フィットネス施設では無制限の時間目標を認めています。このオプ
ションにアクセスするには、ユーザーは時間目標で
NO LIMIT (
限なし) を入力する必要があります
してください。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ワークアウトオプション
26
background
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
ワークアウトオプション
27
まります。ィットネス施設がオプション
取り付けていない場合、長時間の一時停止ま
場合は、ディスプレイはバナーに戻ります。
アダプタを接続している
きます。「
エクササイズ中
にプログラムを変更する
」を参照してください
1. ワークアウト概要を表示するには、クールダウン時間を完了してか
ワークアウト概要が表示され、ウォームアップとクールダウン時間
バナーに
3. 運動の速度を下げて止まります。
注:
クアウト概要に表
ワークアウト中またはクールダウン時間中の一
時停止
運動中またはクールダウン期間に運動速度が最低要件を下回った場合
30 秒のシャットダウンが始
の電源アダプタを装置に
たは異なるプログラムへの変更を行うことはできません。
オプションの電源アダプタが取り付けられている場合、設定された時
間(通常 2 分間)だけ一時停止することができます。その時間中にエ
クササイズを再開しない
1. 一時停止するには、速度を下げて止まります。
2. 一時停止モードを終了するには、エクササイズを再開します。
注: 一時停止モードでは、プションの電源
場合、プログラム選択を変更することがで
ワークアウトの終了
使用上のご注意 エクササイズの終わりに近づいたら、固定ハンドレー
ルにつかまってください。
ら、最低の運動速度を維持してください。
セルフパワー機能
」を
参照してください。
を含んだ累積統計値を示します。統計を確認できるのは、最低の運
動速度で電力を維持している間だけです。
2. リセット」キーを押してセッションを終了し、Precor
戻ります。
4. 装置から降りる際には、固定ハンドレールを掴みます
オプションの電源アダプタが取り付けられている場合、ワークア
ト統計値を表示するために、最低の運動速度を維持する必要はあり
せん。クールダウン時間を終了したら、ワークアウト概要が表示さ
ます。準備ができたら「リセット」を押して、Precor バナーに戻り
クササイズ中にタッチセンサ式グリップを掴んでいる場合や胸部ス
ラップを装着している場合は、心拍数分析がワー
されます。「
心拍数の分析
」を参照してください
background
プログラム
このセクションでは、装置で利用できるプログラムについて説明しま
す。各プログラムの用途をより良く理解するため、このセクションを
グラムを選択します。初心者であったり、定期的な
エクササイズを再開するような場合は、心肺コンディショニングプロ
消耗レベルが大きすぎる場合は、プログラムプロフィールの各部分を
変更して、強度レベルを下げてください。プログラムに設定されてい
る制限時間に達すると、クールダウン時間が自動的に開始されます。
y
y エクササイズ中は、運動を続ける必要があります。動きを止めると、
y
y
y
y フィットネス施設側はワークアウト時間、一時停止時間、クールダ
参照ツールとして使用してください。
プログラムの選択
目的に応じてプロ
グラムを開始して、徐々に体に無理のないエクササイズレベルに戻る
ようにすることができます。エクササイズを続けていてフィットネス
レベルが中級または上級であると思う場合は、目標をすでに設定して
いるはずです。Precor ウェブサイト (www.precor.com)
スのルーティンワークに関する数多くのアイディアや
イスも紹介されています。
は、フィット
専門家のアド
置のエクササイズの選択肢は、推奨設定値で事前にプログラムされ
ています。しかし、いくつかの例外を除き、推奨設定値を変更するこ
とができます。変更できない場合、メッセージが中央ディスプレイに
スクロール表示され、オプションを説明します。
プログラムのヒント
Precor バナーから開始し、プログラムまたは「QUICKSTART」を
押して「プログラム」を選択します。「
ワークアウトオプション
を参照してください。
装置は、バッテリーの電源を節約するためシャットダウンします。
点滅するコラムは、プログラムの進行中におけるユーザーの状態を
示します。
SmartRate 機能を使用するには年齢を指定し、部ストラップを
装着するかタッチセンサ式グリップ
プログラムによっては、無制限の時間
を握ってください。
設定が利用可能な場合があり
ます。「
プログラムの選択
」を参照してください。
ウン時間の限度を設定し運動セッションの他の側面をカスタマイ
ズできます。ユーザーのプログラム選択に影響する制限があるかど
うかについては、マネージャに確認してください。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
プログラム
28
background
ヒッププログラム
2 つのヒッププログラムは、「バラエティ」キーを押すと利用でき、
ヒップ(臀筋)をエクササイズできるようになっています。532i では、
ランプ傾斜は予めプログラムされています。プロフィールを確認して
各プログラムの上昇および下降レベルを決定します。ランプの傾斜を
変更すると、プログラムのプロフィールに影響します。534i では、
ンプは固定式なので、荷レベルの変更はプロフィールに影響します。
「心拍数」キーを押すとベーシック HRC プログラムが利用できます。
このプログラムでは、心拍数の目標
心拍数プログラム
を設定することができます。この
1
重要
医師の診断を受けて、年齢やフィットネスレベルに適した目標
心拍数レベルを決定してください。ディスプレイに示された心拍数と
は異なる心拍数を医師が勧める場合、ウォームアップ期間が終了した
らナビゲーション矢印キーを使用して、目標心拍数を変更します。推
奨された範囲を超えてエクササイズしないようにしてください。
心拍数 プログラムのヒント
ベーシック HRC トネスレ
ベルを高め、減量やフィットネスゴールの達成に役立ちます。ベーシ
ック HRC プログラムを選択する前に、次のヒントをよく読んでくだ
さい。
セルフパワ
ー機能
」を参照してください。最低運転条件を下回ると、負荷の自動
このプログラムには、 分間のウォームアップ時間が設けられてい
自動的に負荷を調整して、心拍数を選択した目標に維
します。ウォームアップの終了後に「負荷」キーを押しても、
荷レベルには影響ありません。SmartRate ディスプレイをチェック
して、希望のゾーンを維持しているかどうかを確認します。「心拍
数」ディスプレイをチェックして、実際の心拍数を確認します。
標心拍数をさらに理解するための詳しい情報については、
心拍数
機能
」を参照してください。
プログラムは、負荷を調整して、エクササイズ中の 分間あたりの心
拍数を目標心拍数から 2 心拍以内の誤差に維持します。このプログラ
ムを使用するには、年齢を入力し、胸部ストラップを装着する必要が
あります。これにより、セッション全般を通してユーザーの心拍数を
モニターできます。
プログラム は、全般的な心肺機能のフィッ
さい。これらのヒントでは、プログラムの機能に関する一般的な情報
を説明しています。エクササイズのヒントや詳細についてはPrecor
ェブサイト (www.precor.com) を参照してください。
重要
最低要件を以上の運動速度を維持してくだ
調整は行えません。
y 3
ます。このウォームアップ時間中に、負荷や CrossRamp の設定を
変更できます (532i のみ)
注: 目標心拍数が達成された場合または 3 分間を経過した場合、
ウォームアップ時間が終了し、プログラムが開始します。
y プログラムが
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
プログラム
30
background
y 目標心拍数を変更することはできますが、この変更を行うと、目標
心拍数が希望の に影響を与えます。
拍数を目標値 するのには時間がか
かります。
領域でどれほど維持される
に維持できるよう、荷を再調整
y Basic HRC (ベーシック HRC) プログラムを止めたい場合は、セッ
ション中に別のプログラムへと転送できますが、別のプログラムの
セッション中に Basic HRC (ベーシック HRC) プログラムへ戻った
り転送することはできません。
y クールダウン時間は、プログラムの最後に自動的に追加されます。
心拍数機能についての問題は、フィットネス施設のマネージャーに相
談してください。
減量プログラム
減量プログラムは、「減量」キーを押すと利用でき、体脂肪を減らし、
筋肉の調子やコンディショニングを高めるようデザインされた強度の
高いプログラムです。
ワークアウト時間は 28 ており、7 つの 4 分間
バルから構成
分に固定され インター
されています。
ワークアウト時間を入力する必要はありません。
「負荷」キーを使用して、休憩インターバルまたはワークアウトイン
ターバル中の負荷を変更します。変更を行うと、プログラムは残りの
ンターバルでその設定を繰り返します。532i では、CROSSRAMP
ーを使用して、ランプの傾斜を変更できます。
ィスプレイで、負荷レベルがいつ変わるかが分かります
セッション中には減量プログラムへの転送は出来ません。
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
プログラム
31
background
ユーザーズリファレンスマニュアル
:
プログラム
32
y
y
y
Sm
い。
想的な減量範囲では、心拍数はユーザーの最大有酸素心拍数の 55%
70% になります。胸部ストラップを着用するか、タッチセンサ式グ
ップを握ると、SmartRate を目に見える指標として利用できます
無理のないストライド速度を設定してから設定を調整します。
休憩インターバル中に、減量目標ゾーンの SmartRate LED がディス
プレイで点滅するように、消耗のレベルを維持します
ワークアウトのインターバル中は、消耗のレベルを増大して心肺目
標ゾーンの LED が点滅するようにします。
artRate ディスプレイに関する詳細は、SmartRate
の使用
を参照
てくださ
クロストレーニングプログラム
フィールを交互に取り入れてあり
レベルを変更することができます。
ムはユーザーの
設定を記憶しており、の後のコラム部分でその設定を繰り返します。
532i CrossRamp を変更すると、プロフィールがその変更に応じて
コラムの高さを上下に変更することによって変化します。534i では
コラムの高さは、負荷キーの影響を受けます。
クロストレーニングプログラムは、「パフォーマンス」キーを押すと
利用でき、CrossRamp (532i) または負荷 (534i) レベルを前もってプロ
グラムしてあります。このプログラムは、太ももとふくらはぎの筋肉
群を鍛えることに焦点をあてたプロ
ます。
532i では、ランプの傾斜および負荷
534i では、負荷を変更することができます。プログラ
background
background
Precor Incorporated
20031 142nd Ave NE
P.O. Box 7202
Woodinville, WA USA 98072-4002
EFX53xi URM 49983-554, ja
2008 3 3
EFX532i/534i Elliptical Fitness CrossTrainers
製品 仕様
製品の機能
532i 534i
長さ 213 cm (84 インチ ) 213 cm (84 インチ )
79 cm (31 インチ ) 79 cm (31 インチ )
高さ 168 cm (66.5 インチ ) 168 cm (66.5 インチ )
重さ 111 kg (245 ポン ) 120 kg (265 ポンド )
積荷重量 133 kg (295 ポンド )138 kg (305 ポンド )
電源 セルフパワー セルフパワー
CrossRamp
®
15° - 40°
20° ( 固定 )
傾斜設定
1-20
固定
負荷レベル
1-20 1-20
フレーム パウダーコートスチール パウダーコートスチール
規制当局の認可
FCC, ETL, CE FCC, ETL, CE
CSAFE 互換性
QuickStart
TM
SmartRate
®
心拍数遠隔測定
タッチ式心拍数
プログラム
マニュアル
インターバル
バラエティ
ヒップ
心拍数
ベーシック HRC*
減量
パフォーマンス
クロストレーニング
ディスプレイ 表示
* 胸部ストラップあるいはタッチセンサ式ハンドレ
ールグリップの使用が必要。
% 完了
平均心拍数 *
カロリー
CrossRamp (532i)
距離
心拍数 *
最大心拍数 *
プロフィール
負荷
SmartRate*
ストライド数 /
目標心拍数
時間
経過時間
心拍数ゾーン内の時間 *
残り時間
ストライド数合計
ワークアウト概要
Precor, C, CrossRamp, EFX, M, Move Beyond, および SmartRate , Precor Incorporated の登録商標です。
Crosstrainer, Crosstraining, QuickStart, StretchTrainer , Precor Incorporated の商標です。
Copyright 2008 Precor Incorporated.
仕様は , 通知なしに変更されることがあります。
www.precor.com
注意:
Precor 社は、革新的な受賞に輝くデザインのエクササイズ器具で知られています。 Precor は、積極的に、製品デザ
インの機械的な構造や視覚的な見地の両方において、米国国内および国外での特許を出願しています。 Precor 製品
のデザインの使用を試みようとする人または団体へ、Precor は所有権の無断使用を重大に受け止めることを警告
します。Precor いかなる所有権の無断使用も厳しく追跡します。
background
EFX
®
532i
組み立てガイド
Elliptical Fitness Crosstrainer
TM
background
532i Elliptical Fitness CrossTrainer 組み立てガイド 1
Precor 社の製品をご購入いただき、ありがとうございます。この器具を正しく
設置するため、このガイドをよく読んで、組み立ての指示に従ってください。
このガイドラインに従って EFX の組み立てを行わない場合は、Precor の限定
保証が無効になることがあります。
サービスを受けるには
オーナーズマニュアルに記載されているメンテナンスの作業を除いて、EFX
修理点検をしないようにしてください。カスタマーサポート番号や Precor
定のサービスセンターの一覧に関する詳細が必要な場合はPrecor のウェブサ
イト (www.precor.com/corp/contact) にアクセスしてください。
器具の開梱
EFX は出荷前に注意深くテストおよび検査されています。器具は 1 つの箱に
入って届けられます。EFX の開梱および組み立てには、 23 人の助けを借り
るようにしてください。万一、不足する品がございましたら、販売店までお問
い合わせください。
必要なツール
•½ インチのソケットレン ( 延長部付き )
⁹⁄₁₆ インチのソケットレンチ
ンキーレンチ
イヤ用カッター
準セットの六角キーレンチ
⁵⁄₃₂ インチのロングハンドルソケットレンチ
ラスドライバー
Cardio Theater PVS 組み立てマニュ
アル
Cardio Theater Personal Viewing System (PVS)(カーディオ シアター パーソナル
ビューイング スクリーン ) エンターテイメントのオプションがこの Precor
品に同梱されている場合、PVS 組み立てマニュアルが Cardio Theater の箱に
入っていることを確認してください。必要に応じて、この 2 つの組み立てを同
時に行うことにより、追加の組み立てまたは解体のステップをスキップし
ます。
設置条件
ユニットを組み立てる際は、次の設置条件に従ってください
器具は、重いので、使用する場所の付近で組み立ててください。
器具の周辺には、十分なスペースを取ってください。
器具の周辺に十分な空間があるとアクセスが簡単です。
器具は、安定した平らな面に設置してください。
平らで水平な表面上にユニットを配置すると、水平度を保つのに役立ちま
す。水平に置かれたユニットは、故障が生じにくくなります
箱を開けて本ガイドに示されている順序で構成部品を組み立ててくだ
さい。
手伝ってもらってください。
組み立てプロセスの間、成人に手伝ってもらってください。
留め具を挿入するには、指または適切なツールを使用してください。
正しい位置に配置すると、ネジが溝に正しく収まります。指示されるまで
は、留め具を完全に締めつけないでください。
完全に締めつけると、留め具の頭が製品と同じ平面上にあるはずです。そ
うでなければ、ネジが溝に正しく収まっていません。さらに機器が損傷す
るので、組み立てをやり直そうとしないでください。カスタマーサポート
に連絡してください。
サービスを受けるには
を参照してください。
background
532i Elliptical Fitness CrossTrainer 組み立てガイド 2
ハードウェアキット(実物大ではありません)
注: ハードウェアキットは別の製品でも共通して使用されるので、組み立て後に留め具が余ります。
留め具
(A) 六角ネジ¾ インチ)
16
(B) ワッシャ(⁵⁄₁₆ インチ)
16
(C) なべネジ(インチ)
2
(D) ワッシャ(³⁄₈ インチ)
2
(E) 割りワッシャ(⁵⁄₁₆ インチ)
16
(F) プラス押さえネジ(¾ インチ)
3
(G) ロックナット(³⁄₈ インチ)
2
(H) なべネジ¾ インチ)
8
(J) 平頭ネジ(³⁄₈ インチ)
2
(K) プラスネジ、タッピンネジ(⁷⁄₁₆ インチ)
8
background
532i Elliptical Fitness CrossTrainer 組み立てガイド 3
2 ディスプレイカバー (M)
2 六角ナット付きレベラー (L)
background
532i Elliptical Fitness CrossTrainer 組み立てガイド 4
組み立て手順
リフトカバーの周りの梱包を取り外します。マガジンラック
下部を握って上へスライドさせ、フロントのリフトカバーを
します。脇に置きます。
⁵⁄₃₂ インチのロングハンドルソケットレンチを使用して、フロン
トのリフトカバーを固定してい 4 つの留め具を緩めます。留
め具を脇に置きます。
フロントのリフトカバーの両側にあるつまみが、フロントカ
バーとバックカバーを留め合わせています。そっとバックカ
バーの両側を握りしめて、つまみを解放します。フロントの
フトカバーを取り外します。
注: 衣類が汚れるので、リフトネジのグリースに注意してくだ
さい。
background
532i Elliptical Fitness CrossTrainer 組み立てガイド 5
ランプを囲む梱包を取り除きます。アシスタントにランプを
き上げて持ってもらっている間に、リフトモーターアセンブ
の位置を決めて、ランプにヨークをスライドさせます。
注: カバーに傷が付くのを避けるため、ヨークを挿入する際に
ランプの先端に梱包材を当てます。スタビライザーを取り付
固定したら、この梱包材を取り除きます。
2 個の六角頭ネジ (A)2 個の割りワッシャ (E)、および 2 個の
ワッシャ (B) を使用して、リフトモーターアセンブリのベース
部を固定します。指で締めてください。
2 個のなべネジ (C) 2 個のワッシャ (D)、および 2 個の止め
ナット (G) を使用して、ヨークへランプを固定します。
⁷⁄₃₂ インチ六角キーレンチおよび ⁹⁄₁₆ インチソケットレンチを使
用して締めます。
リフトモーターアセンブリのベース部に戻り、½ インチソケ
トレンチを使用して、2 個の留め具を締めます。
重要:
リフトモータージャックネジを固定している結束バンド
を切ります。
リフトモーターの近くのソケットに 6 本ピンコネクタを接続し
ます。
両方のシャフトカバーを組み立てます。1 セットを組み立てる
には、2 個のシャフトカバーが正しい場所にロックするように
位置を決めます。継ぎ目に隙間がないはずです。タッピンネ
(K) を挿入し、プラスドライバーを使用してネジを締めます。
background
532i Elliptical Fitness CrossTrainer 組み立てガイド 6
リフトフレームに金属シャフトを通します。穴の位置を調整
2 個のなべネジ (H) を挿入します。レンチで締めてください。
端がリフトフレームに触れるまで、金属シャフト上で両方の
シャフトカバーをスライドさせます。
フロントのリフトカバーを取り付けます。マウントの位置を調
整し、前部カバーと後部カバーを押して、側面のクリップを
め込みます。手順 2 で脇に置いた 4 個の留め具を挿入します。
ロングハンドル ⁵⁄₃₂ インチ六角キーレンチを使って締めます。
マガジンラックを取り付けます。つまみの位置を調整し、軽
マガジンラックと後部カバーを押し付けながら、下へ押さえ
けます。マガジンラックが正しく取り付けられると、カチッ
いう音が聞こえます。
シャフトカ
バー
background
532i Elliptical Fitness CrossTrainer 組み立てガイド 7
スタビライザーを取り付ける準備をします。⁵₃₂ インチ六角キー
レンチを使用して、2 個のクランプ留め具を緩めます。
各スタビライザーにレベラー (L) を通します。
注: ナットがレベラーに十分に通っていることを確認します。
図を参照してください。
ベースマウントへ手が届きやすいように、EFX の前部を床から
引き上げ、ベースの下に梱包材のくさびを置きます。
両端から出ているケーブルでスタビライザーを取り付けます
これには調整が必要です。先へ進む前に以下の 2 つの手順を通
読してください。
1. フレームに近いスタビライザーを持っている間に、アシスタ
ントにベースケーブルを接続してもらいます。ケーブルが正
しく取り付けられると、カチッという音が聞こえます。余分
なケーブルは、ベース フレームの内部に押し込みます。
2. ケーブルが接続されている間に、金属シャフト上にスタビラ
イザーを置き、クランプを噛み合わせる必要があります。ク
ランプの 2 個の留め具をレンチで締めます。つまみが 2 個の
留め具の頭に位置するように、シャフトカバーを回転および
スライドさせます。圧力を加えて、所定の場所にシャフトカ
バーを固定します。
4 個の六角頭ネジ (A)4 個の割りワッシャ (E)、および 4 個の
ワッシャ (B) を使用して、ベースフレームにスタビライザーを
固定します。指で締めてください。
注: 割りワッシャはネジ頭と平ワッシャではさみます。また、
ベースマウントの位置合わせが困難な場合は、レベラーの高
をチェックし適宜調整します。
金属シャフトへ反対側のスタビライザーを取り付け、クラン
をレンチで締めます。つまみが 2 個の留め具の頭に位置するよ
うに、シャフトカバーを回転させます。圧力を加えて、所定
場所にシャフトカバーを固定します。4 個の六角頭ネジ (A)4
個の割りワッシャ (E)、および 4 個のワッシ (B) を使用して、
ベースフレームにスタビライザーを固定します。指で締めて
ださい。
background
532i Elliptical Fitness CrossTrainer 組み立てガイド 9
4 個のなべネジ (H) でディスプレイコンソールを固定します。
ンチで締めてください。
ディスプレイコンソールの背面にあるソケットに RJ45 ケーブル
を接続します。ケーブルが正しく取り付けられると、カチッ
いう音が聞こえます。余分なケーブルは、コンソールブラケ
トの内部に押し込みます。
重要:
ディスプレイの背面に
RJ45
ケーブルを接続するときは
下の図に示すのと同じ向きのソケットを捜します。プラスチ
クに
LOWER BOARD CONNECTION
(下基板接続)
と記載さ
れています。
³⁄₁₆ インチ六角キーレンチを使用して、上部ハンドレールクラン
プの 2 個の押さえネジを緩めます。ネジは外さないでください。
background
532i Elliptical Fitness CrossTrainer 組み立てガイド 10
ハンドレールカバーおよび 2 個のプラスネジを取り外します。
取り外した部品は脇に置きます
ハンドレールの片方の端に穴が空いています。その穴の位置
コンソールブラケットチューブの取り付け穴と合うように、
ンドレールの位置を決めます。
図に示すように、ハンドレールクランプに心拍数ケーブルを
します。
ディスプレイの後ろのハンドレールクランプに各ハンドレー
を挿入するのと同時に、コンソールブラケットチューブに各
ンドレールをスライドさせます
2 個の平頭ネジ (J) を挿入して、ハンドレールスタブにハンド
レールを固定します。プラスドライバーを使用して、レンチ
締めます。
³⁄₁₆ インチ六角キーレンチを使用して、2 個のハンドレールクラ
ンプを再び締めます。
図に示すように、心拍数ケーブルを心拍数ディスプレイケー
ルに接続します。
ハンドレールカバーを再び取り付けます。
1. コンソールブラケットチューブのまわりに 2 個の下部ハンド
レールカバーを配置します。手順 26 で取り外した 2 個のプ
ラスネジを使用して、カバーを緩く固定します。
2. 必要な場合は、ネジ頭が EFX の後部に向くように、カバーを
回転させます。ハンドレールに対してカバーをスライドさ
せ、トップカバーの位置を調整します。圧力を加えて、上下
のカバーを合わせます。カバーが正しく固定されると、カ
チッという音が聞こえます。
3. ネジをレンチで締めます。
background
532i Elliptical Fitness CrossTrainer 組み立てガイド 11
図で示すように水筒ホルダーを配置します。ハンドレールの上に上部
を置き、2 個の取り付け穴の位置を合わせます。ハンドレールの下に
下部を配置し、スリットおよび取り付けピンの位置を上部と合わせま
す。上部に下部を差し込み、3 個のプラスネジ (F) およびプラスドライ
バーを使用して固定します。
六角ネジをレンチで締めます。スタビライザーの下部から始めて、延
長部付きの
½ インチソケットを使用し、8 個のネジをすべて締めま
す。コンソールブラケットへ戻ります。側面の 4 のネジと下部の 2
個のネジをレンチで締めます。
手順 4 で使用したヨークおよびランプの間の保護剤を取り除きます
コンソールブラケットのまわりにディスプレイカバー (M) を配置し
ます。2 個のなべネジ (H) を挿入して、レンチで締めます。
重要:
下カバーに固定する前に、上カバーの先端がディスプレイ
ンソールブラケットと同じ高さにあることを確かめます。
background
532i Elliptical Fitness CrossTrainer 組み立てガイド 12
運動前に、EFX が水平であり左右にがたつかないことを確かめます。
重要:
EFX
がわずかに傾いた場所に設置されている場合は、水平調節
つまみを回転させることで若干の傾きに対応することができますが、
極端な傾きを補正することはできません。
1. EFX のベース部の下から梱包材のくさびを取り除きます。
2. スタビライザーのそばにひざまずき、レベラーに手が届くように
ベースを少し引き上げます。
3. 必要に応じてレベラーを回転させます。
4. EFX が水平になったら、自在スパナでロックナットを締め、EFX
を床に降ろします。
心拍数ディスプレイが操作できることを確認します。
1. 固定ハンドレールを持って、フットペダルの上に乗ります。
2. 快適なポジションになったら、ペダルを踏み始めます。40 スト
イド / 分を超える速度で数秒間ペダルを踏み続ける必要があり
ます。
3. タッチセンサ式のグリップを両方握ります。
4. 心拍数ディスプレイを見てください。数秒後に心拍数を示す数字が
表示されます。
5. 数値が心拍数 ディスプレイに表示されない場合、ディスプレイを
解体してケーブルの接続を確認する必要があります。問題解決のヒ
ントについては、
オーナーズ
マニュアル
を参照してください。
background

Specifications

Precor EFX532I Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Precor C962I image
Precor C962I 220V Treadmill
2022-10-07 1 docs
No image
Precor C956/C954
2022-10-07 1 docs
No image
Precor RBK 833
2021-05-28 1 docs
No image
Precor C240
2021-05-28 1 docs