Tefal OF4648KR Optimo 33L Convection Oven

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
  • User Manual - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Bulgarian, Croatian, Dutch - Holland, Italian, Russian) Read Online | Download pdf
OF4648KR photo

User Manual

This is the main product document for model OF4648KR.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
FR
ES
DE
NL
EN
Optimo 33L
PT
IT
RU
KK
UK
BG
RO
HR
background
2
1
2
3
4
10
11 *
5
9
6
7
8
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела -
În funcţie de model - ovisno o modelu
background
3
1
2
3
4
10
11 *
5
9
6
7
8
1 Résistance supérieure
2 Parois aluminium
3 Résistance inférieure
4 Porte double parois
5 Bouton de réglage température
6 Bouton des fonctions
7 Bouton de minuterie
8 Cordon d’alimentation
9 Voyant de fonctionnement
10 Grille réversible
11 Plat lèche-frite*
1 Bovenste verwarmingselement
2 Aluminium wanden
3 Onderste verwarmingselement
4 Dubbelwandige deur
5 Regelbare thermostaatknop
6 Functieknop
7 Timerknop
8 Snoer
9 Aan/uit-controlelampje
10 Omkeerbaar grillrooster
11 Ovenschaal*
1 Oberes Heizelement
2 Aluminiumwände
3 Unteres Heizelement
4 Doppelwandige Tür
5 Temperaturregler
6 Funktionsknopf
7 Timer-Knopf
8 Netzkabel
9 Betriebskontrollleuchte
10 Umkehrbarer Grillrost
11 Backblech*
1 Top heating element
2 Aluminium walls
3 Bottom heating element
4 Double-wall door
5 Temperature control button
6 Functions button
7 Timer button
8 Power cord
9 Power indicator light
10 Reversible grill rack
11 Food tray*
1 Resistencia superior
2 Paredes aluminio
3 Resistencia inferior
4 Puerta de doble cristal
5 Botón de ajuste de temperatura
6 Botón de funciones
7 Botón de temporizador
8 Cable de alimentación
9 Indicador de funcionamiento
10 Parrilla de grill reversible
11 Bandeja de comida*
DESCRIPTION
BESCHRIJVING
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела -
În funcţie de model - ovisno o modelu
background
4
1 Resistência superior
2 Paredes alumínio
3 Resistência inferior
4 Porta de parede dupla
5 Botão deregulação da temperatura
6 Botão das funções
7 Botão temporizador
8 Cabo de alimentação
9 Luz piloto de funcionamento
10 Grelha reversível
11 Tabuleiro*
1 Верхний нагревательный элемент
2 Алюминиевые стенки
3 Нижний нагревательный элемент
4 Двухслойная дверца
5 Кнопка контроля температуры
6 Кнопка выбора функций
7 Кнопка таймера
8 Кабель питания
9 Индикатор питания
10 Двухсторонняя решетка для гриля
11 Противень*
1 Жоғарғы қыздыру элементі
2 Алюминий қабырғалар
3 Төменгі қыздыру элементі
4 Қос қабырғалы есік
5 Температураны басқару түймесі
6 Функциялар түймесі
7 Таймер түймесі
8 Қуат сымы
9 Қуат индикаторының шамы
10 Аударуға болатын гриль сөресі
11 Тамақ науасы*
1 Верхній нагрівальний елемент
2 Алюмінієві стінки
3 Нижній нагрівальний елемент
4 Дверцята з подвійними стінками
5 Кнопка регулювання температури
6 Кнопка вибору функцій
7 Кнопка таймера
8 Шнур живлення
9 Світловий індикатор живлення
10 Двостороння решітка для гриля
11 Піднос*
DESCRIÇÃO
ОПИСАНИЕ
СИПАТТАМА
ОПИС
1 Elemento riscaldante superiore
2 Pareti in alluminio
3 Elemento riscaldante inferiore
4 Porta a doppia parete
5 Pulsante di regolazione della temperatura
6 Pulsante funzioni
7 Pulsante timer
8 Cavo di alimentazione
9 Spia di alimentazione
10 Griglia di cottura reversibile
11 Vassoio degli alimenti*
DESCRIZIONE
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела -
În funcţie de model - ovisno o modelu
background
5
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела -
În funcţie de model - ovisno o modelu
1 Горен нагревателен елемент
2 Алуминиеви стени
3 Долен нагревателен елемент
4 Вратичка с две стени
5 Бутон за контрол на температурата
6 Бутон за функции
7 Бутон за таймер
8 Захранващ кабел
9 Индикаторна лампичка за захранване
10 Обръщаща се скара
11 Тава за храна*
1 Element de încălzire superior
2 Pereți din aluminiu
3 Element de încălzire inferior
4 Ușă cu pereți dubli
5 Buton de control al temperaturii
6 Buton de funcții
7 Buton temporizator
8 Cordon de alimentare
9 Indicator luminos de alimentare
10 Grătar reversibil
11 Tavă de alimente*
1 Gornji grijač
2 Aluminijske pregrade
3 Donji grijač
4 Vrata s dvostrukom stjenkom
5 Tipka za podešavanje temperature
6 Tipka za odabir funkcije
7 Tipka timera
8 Priključni vod
9 Signalno svjetlo napajanja
10 Okretna rešetka za roštilj
11 Pladanj za hranu*
ОПИСАНИЕ
DESCRIERE
OPIS
background
6
1
20
min
MAX
OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11
*
*
selon modèle
afhankelijk van het model
je nach Modell
depending on the model
según el modelo
in base al modello
consoante o modelo
В зависимости от модели
үлгіге байланысты
залежно від моделі
В зависимост от модела
În funcţie de model
ovisno o modelu
*
2
min
0 min
12 13 14
15 16 17
18 19 20
21 22
background
7
1
20
min
MAX
OK
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11
2
min
0 min
12 13 14
15 16 17
18 19 20
21 22
**
**
Plat non fourni avec l’appareil
Schaal niet bij het apparaat inbegrepen
Platte nicht im Lieferumfang inbegriffen
The dish is not supplied with the appliance
El plato no es suministrado con el aparato
Piatto non fornito con l'apparecchio
Travessa não fornecida com o aparelho
Блюдо не входит в комплект
Құрылғымен бірге тәрелке
қамтамасыз етілмейді
Блюдо не входить в комплект
поставки приладу
Съдът не се предоставя с уреда
Tava nu este furnizată cu aparatul.
Posuđe se ne isporučuje uz uređaj
**
background
8
3
min
0 min
23 24 25
26 27 28
29 30 31
32 33
**
**
4
0 min
2 cm
MIN
min
34 35 36
37 38 39
40 41 42
43 44 45
Plat non fourni avec l’appareil
Schaal niet bij het apparaat inbegrepen
Platte nicht im Lieferumfang inbegriffen
The dish is not supplied with the appliance
El plato no es suministrado con el aparato
Piatto non fornito con l'apparecchio
Travessa não fornecida com o aparelho
Блюдо не входит в комплект
Құрылғымен бірге тәрелке
қамтамасыз етілмейді
Блюдо не входить в комплект
поставки приладу
Съдът не се предоставя с уреда
Tava nu este furnizată cu aparatul.
Posuđe se ne isporučuje uz uređaj
**
background
9
3
min
0 min
23 24 25
26 27 28
29 30 31
32 33
4
0 min
2 cm
MIN
min
34 35 36
37 38 39
40 41 42
43 44 45
*
**
*
*
*
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела -
În funcţie de model - ovisno o modelu
background
10
5
0 min
min
46 47 48
49 50
51
52 53 54
55 56
**
**
6
0 min
min
57 58 59
60 61
62
63 64
65
66 67
Plat non fourni avec l’appareil
Schaal niet bij het apparaat inbegrepen
Platte nicht im Lieferumfang inbegriffen
The dish is not supplied with the appliance
El plato no es suministrado con el aparato
Piatto non fornito con l'apparecchio
Travessa não fornecida com o aparelho
Блюдо не входит в комплект
Құрылғымен бірге тәрелке
қамтамасыз етілмейді
Блюдо не входить в комплект
поставки приладу
Съдът не се предоставя с уреда
Tava nu este furnizată cu aparatul.
Posuđe se ne isporučuje uz uređaj
**
background
11
5
0 min
min
46 47 48
49 50
51
52 53 54
55 56
6
0 min
min
57 58 59
60 61
62
63 64
65
66 67
**
**
Plat non fourni avec l’appareil
Schaal niet bij het apparaat inbegrepen
Platte nicht im Lieferumfang inbegriffen
The dish is not supplied with the appliance
El plato no es suministrado con el aparato
Piatto non fornito con l'apparecchio
Travessa não fornecida com o aparelho
Блюдо не входит в комплект
Құрылғымен бірге тәрелке
қамтамасыз етілмейді
Блюдо не входить в комплект
поставки приладу
Съдът не се предоставя с уреда
Tava nu este furnizată cu aparatul.
Posuđe se ne isporučuje uz uređaj
**
background
12
7
0 min
min
68 69 70
71 72 73
74 75
8
OK
76 77 78
79 80 81
background
13
7
0 min
min
68 69 70
71 72 73
74 75
8
OK
76 77 78
79 80 81
*
* selon modèle - afhankelijk van het model - je nach Modell - depending on the model - según el modelo - in base al modello -
consoante o modelo - В зависимости от модели - үлгіге байланысты - залежно від моделі - В зависимост от модела -
În funcţie de model - ovisno o modelu
background
14
9
x4 10mins 240 18
870g 10mins 230 56
750g 10mins 240 40
500g - 240 57
1000g - 240 78
x4 - 240
22
8
x8 - 240
15
8
350g 10mins 210 15
10mins 240 40
350g 10mins 240 15
- 240 26
10mins 200 42
10mins 200 22
10mins 200 35
x6 10mins 150 10
x6 10mins 200 18
10mins 230 55
10mins 240 25
10
82 83 84
85 86 87
88 89 90
91 92 93
background
15
9
10
82 83 84
85 86 87
88 89 90
91 92 93
background
9100025400

Specifications

Indexed Terms: Convection Oven

Tefal OF4648KR Questions and Answers


#1 WHAT SHOULD I DO BEFORE USING MY OVEN FOR THE FIRST TIME?

Before using for the first time:
• Unpack the appliance. The packaging can be recycled, but it may be useful for transporting the oven or returning it to an approved repair centre.
• Put your oven on a stable surface.
• Remove all stickers and protections from the inside and outside of your oven.
• Remove all accessories* from the oven (grill, spit, etc.).
• Clean the oven and accessories with a damp cloth. Dry carefully.
• Close the door by holding the handle only.
• Completely unwind the power cord and plug it into an earthed socket.
• Position the function selector at the "oven" position.
• Set the oven thermostat to max. temperature.
• Set the time for 15 to 20 minutes.
The oven starts up. Some smoke may be released, this is completely normal and will disappear with use.
Any handling of the door must take place by holding the handle.

#2 WHAT TYPE OF TRAYS SHOULD I USE?

• For roasting meat and poultry: use trays with high sides (5 cm minimum) to reduce splashes of grease on the oven walls.
• For pastry, use trays with a non-stick coating to make it easier to turn them out.

#3 HOW DO I USE THE GRILL FUNCTION?

To grill and brown all your preparations:
• Preheat your oven.
• Put your tray or meat on the grill as close as possible to the grill element without your food touching the element.
• You can put a tray or the drip tray with a little water directly on the base element or smooth base which does not heat up so that you can collect the grease or juices from the food you are cooking.
• Leave the door ajar (depending on model).
• Position the function selector in the "grill" position.
• Set the required cooking time using the timer.
The oven starts up. For meat, it is necessary to turn the food to be grilled halfway through the cooking time (sausages, etc.).
At the end of the cooking time, if the programmed cooking time has run out, the oven stops automatically, if not, set the timer to zero.

#4 CAN I USE THE OVEN WITHOUT THE TIMER?

No, you must activate the timer and set the thermostat to switch the oven on.
You can stop the cooking at any time by turning the timer to zero.

Questions and Answers

Related Products