
Rocket®
Corded Ultra-Light Vacuum
Aspirateur ultra-léger avec fil
Aspiradora ultraliviana con cable
ZS350 Series • Série • Serie
OWNER’S GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GUÍA DEL PROPIETARIO

sharkclean.comsharkclean.com
SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
To reduce the risk of electric shock, this vacuum cleaner has a polarized
plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will
fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT force into outlet or try to modify to fit.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
GENERAL WARNINGS
Your vacuum cleaner may consist
of a motorized nozzle, wand, hose,
and/or vacuum pod. This device
contains electrical connections,
electrical wiring, and moving
parts that potentially present risk
to the user.
Use only identical replacement
parts.
Carefully observe and follow
the instructions provided below
to avoid improper use of the
appliance. DO NOT use the vacuum
for any purpose other than those
described in this manual.
Before use, carefully inspect all
parts for any damage. DO NOT
use if any parts are damaged.
The use of an extension cord is
NOT recommended.
This vacuum cleaner contains
no serviceable parts.
USE WARNINGS
DO NOT allow the appliance to be
used by children. Close supervision
is necessary when used near
children. This is not a toy.
Always turn off the vacuum cleaner
before connecting or disconnecting
any motorized nozzles or other
accessories.
DO NOT handle plug or vacuum
cleaner with wet hands.
DO NOT use without filters in place.
Only use Shark® branded filters
and accessories. Failure to do so
will also void the warranty.
DO NOT damage the power cord:
a) DO NOT pull or carry vacuum
cleaner by the cord or use the
cord as a handle.
b) DO NOT unplug by pulling
on cord. Grasp the plug, not
the cord.
c) DO NOT run the vacuum cleaner
over the power cord, close a
door on the cord, pull the cord
around sharp corners, or leave
the cord near heated surfaces.
DO NOT put any objects into nozzle
or accessory openings. DO NOT use
with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that
may reduce airflow.
DO NOT use if nozzle or accessory
airflow is restricted. If the air
paths or the motorized floor
nozzle become blocked, turn the
vacuum cleaner off and unplug
from electrical outlet. Remove all
obstructions before you plug in
and turn on the unit again.
Keep nozzle and all vacuum
openings away from hair, face,
fingers, uncovered feet, or
loose clothing.
DO NOT use if vacuum cleaner is
not working as it should, or has
been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water.
Use extra care when cleaning
on stairs.
DO NOT leave the vacuum cleaner
unattended while plugged in.
When powered on, keep the
vacuum cleaner moving over the
carpet surface at all times to avoid
damaging the carpet fibers.
DO NOT place vacuum cleaner
on unstable surfaces such as chairs
or tables.
Your Shark® vacuum may not
be designed to stand up on its own.
When taking a break from cleaning,
you may need to lean it against
furniture or a wall, or lay it flat
on the floor. Using the vacuum
for an application where the unit
lacks stability may result in
personal injury.
DO NOT use to pick up:
a) Liquids
b) Large objects
c) Hard or sharp objects
(glass, nails, screws, or coins)
d) Large quantities of dust (drywall
dust, fireplace ash, or embers).
DO NOT use as an attachment to
power tools for dust collection.
e) Smoking or burning objects
(hot coals, cigarette butts,
or matches)
f) Flammable or combustible
materials (lighter fluid, gasoline,
or kerosene)
g) Toxic materials (chlorine bleach,
ammonia, or drain cleaner)
DO NOT use in the following areas:
a) Poorly lit areas
b) Wet or damp surfaces
c) Outdoor areas
d) Spaces that are enclosed and
may contain explosive or toxic
fumes or vapors (lighter fluid,
gasoline, kerosene, paint,
paint thinners, mothproofing
substances, or flammable dust)
Turn off all controls before plugging
in or unplugging the vacuum.
Unplug from electrical outlet
when not in use and before
any maintenance or cleaning.
Hand wash with water only.
Washing with cleaning chemicals
could damage the unit.
During cleaning or routine
maintenance, DO NOT cut anything
other than hair, fibers, or string
wrapped around the brushroll.
Allow all filters to air-dry completely
before replacing in the vacuum to
prevent liquid from being drawn
into electric parts.
Make sure the dust cup and all
filters are in place after routine
maintenance.
If provided, secure the power
cord around the two cord hooks
during storage.

sharkclean.comsharkclean.com
(Click)
ASSEMBLY
1. Insert Wand into Zero-M® Cleaner Head.
2. Insert Handheld Vacuum into wand.
Ensure all connections click securely into place.
(Click)
SETTINGS
CLEANING MODES
NOTE: For deep cleaning per ASTM F 608 (embedded dirt in carpets) please use setting II, Carpet.
NOTE: All accessories attach to either the wand or the handheld vacuum.
1 2
Slide switch to the bottom
to turn o power. To begin
vacuuming, slide switch to
the appropriate setting.
Bare Floor/Small Area Rugs
The brushroll spins slowly to
clean bare floors and delicate
arearugs.
Carpet
The brushroll spins faster
to pick up debris below
the surface of your carpet.
OFF SETTING I SETTING II
To clean floors, place foot on cleaner
head and tilt handheld vacuum back.
UPRIGHT
Stand the vacuum upright. Step on the foot pedal
on the bottom left side of the cleaner head and pull
the wand up to disconnect it. Great for cleaning
baseboards, ceiling fans, window sills, etc.
ABOVE-FLOOR WITH WAND
Press the WAND RELEASE button and lift the
handheld vacuum o the wand. Great for cleaning
stairs and furniture.
ABOVE-FLOOR HANDHELD
WHAT DOES THE BRUSHROLL INDICATOR LIGHT MEAN?
Solid Green
The brushroll is on and working as it should.
Solid Red
There is a jam in the brushroll area. Turn your vacuum o and remove the blockage.
No Light: The vacuum is o.
Flashing Red: The vacuum has overheated. See Troubleshooting section.

sharkclean.comsharkclean.com
STORAGE
Press the WAND RELEASE button on the top of the
wand to detach the handheld vacuum. Align the
catch on the bottom of the handheld vacuum
with the storage hook on the wand. Slide handheld
vacuum down so the catch hangs from the storage
hook. Wrap the cord around the two cord hooks.
ONBOARD HOOK
Note: Ensure there is slack where the cord connects to the handheld vacuum.
B
A
D
F
H
C
E
G
I J
K L
AVAILABLE ACCESSORIES
A
5" Crevice Tool
This slender 5" tool can access corners,
baseboards, tight spaces, and ceilings.
B
12" Crevice Tool
Clean in tight spaces or reach baseboards and
ceilings with this slim crevice tool.
C
Dusting Brush
Dust shelves, baseboards, window and door
frames, and much more. Turn the brush head to
adjust the angle to the surface you’re cleaning.
D
Pet/Upholstery Tool
Perfect for grabbing pet hair and lint from
furniture and other upholstered surfaces.
E
Pet Multi-Tool
A single convertible tool for cleaning tough
pet messes two ways: first, a sti bristle brush
for cleaning stuck-on debris. Then take o the
bristles to reveal an upholstery tool for removing
stubborn pet hair.
F
Duster Crevice Tool
Two cleaning tools in one. The crevice tool gives
you extended cleaning reach for small spaces,
while the dusting brush cleans a multitude of
surfaces.
G
Mini Motorized Brush
Powered by a motor, this small brush removes
the clingiest pet hair and extracts dirt, dust,
dander, and allergens from deep inside pillows,
upholstery, and carpets.
H
Under-Appliance Wand
Clean under and behind hard-to-move appliances
and furniture with this adjustable 36” tool. Flip the
extension piece over to clean the underside
of appliances.
I
Precision Duster
Flexible tube with micro-duster crevice tool on
the end for cleaning around delicate objects and
in dicult-to-reach spots like car interiors and
computer keyboards.
J
Flexible Hose
Stretch and flex this extension hose to clean
around objects and get into hard-to-reach spaces.
Attach the crevice tool or another accessory
depending on what you are cleaning.
K
Onboard Storage Clip
Removable clip attaches to the vacuum wand. Can
hold up to two accessories at a time while cleaning
or for storage.
L
Wall Mount
Install the mount to hang your vacuum on the wall
for convenient storage. Includes screws, anchors,
and instruction sheet with mounting template for
easy installation.
NOTE: Not all accessories come with all units. Please see the enclosed Quick Start Guide for your unit's
configuration. To order additional accessories, visit sharkaccessories.com.

sharkclean.comsharkclean.com
MAINTENANCE
EMPTYING THE DUST CUP
Press the WAND RELEASE button and lift the
handheld vacuum o the wand.
With the dust cup attached to the handheld vacuum,
press the Empty button on the front of the dust cup.
To remove the dust cup from the handheld vacuum,
squeeze the two Dust Cup Release buttons at the
same time and pull out the dust cup. Press the Empty
button on the front of the dust cup.
Perform regular maintenance on your filters to keep your vacuum's suction power optimal.
IMPORTANT:
To prevent damage, rinse filters with water
ONLY
.
DO NOT
use soap. Allow filters to air-dry for
at least 24 hours before reinstalling them to prevent liquid from being drawn into electricparts.
The dust cup needs to be emptied each time you vacuum and periodically during cleaning, when debris in
the dust cup reaches the MAX fill line.
MAINTENANCE
CLEANING FILTERS
IMPORTANT: Unplug the vacuum before performing any maintenance. IMPORTANT: Unplug the vacuum before performing any maintenance.
PRE-MOTOR FILTERS POST-MOTOR FILTER
Replacement Pre-Motor Filter Kit
XPMFK320
Replacement Post-Motor Filter
1084FTV320
REPLACEMENT FILTERS
OR
Empty
Dust Cup
Release
Wash the pre-motor filters once a month. Wash the post-motor filter every 9 months.
NOTE: The pre-motor filters should be
replaced every 2.5 years. The post-motor filter
should be replaced every 3 years.

sharkclean.comsharkclean.com
1. Using a coin, turn locks counterclockwise to
open, then lift o cover to access Brushroll.
2. Clear blockages from airway.
3. Replace cover, pressing down firmly on all sides,
including along the front, before turning locks
clockwise to close.
CLEANER HEAD MAINTENANCE
MAINTENANCE
CHECKING FOR BLOCKAGES
CHECK HANDHELD
CHECK CLEANER HEAD
CHECK WAND
MAINTENANCE
Remove the wand from the handheld vacuum and
check all dust cup intake openings.
Detach the wand, then use the edge of a coin to open
the three locks on the bottom of the cleaner head.
Remove the cover, then tilt back the neck of the
cleaner head and check the opening for blockages.
Replace cover, pressing down firmly on all sides
before turning locks clockwise to close.
Zero-M® technology actively removes hair wrap from your brushroll while you vacuum. If you run over
a hard or sharp object or notice a noise change while vacuuming, check for blockages or objects caught
in the brushroll.
Detach the wand and check it for blockages.
NOTE: If any hair is wrapped around the brushroll, continue cleaning, using Carpet mode on a bare floor surface, a low-pile
carpet, or a small area rug. This will allow ZERO-M technology to remove the hair wrap and send it to the dust cup. If some
fibers remain wrapped around the brushroll after continued use, carefully remove them.

sharkclean.com sharkclean.com
TROUBLESHOOTING
For all other issues, visit sharkclean.com/support.
Vacuum is not picking up debris. No suction or light suction.
(Refer to Maintenance section for more information.)
• Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and completely air-drying the
filters before reinserting in the vacuum.
• Dust cup may be full; empty dust cup.
• Check cleaner head for blockages; clear blockages if required.
• Remove any string, carpet fibers, or hair that may be wrapped around the brushroll.
• Ensure the cover on the underside of the cleaner head is locked in place by pressing down firmly on all
sides, including along the front, before turning the 3 gray locks clockwise to close.
Vacuum lifts area rugs.
• Suction is powerful. Take care when vacuuming area rugs or rugs with delicately sewn edges.
• Turn o the unit to disengage the brushroll. To restart, slide the Power switch to setting I, Bare Floor/
Small Area Rugs.
Brushroll does not spin.
• If the Brushroll Indicator Light turns red, immediately turn o and unplug the vacuum. Disconnect wand
from cleaner head and clear any blockages. Reconnect wand, plug in vacuum, and turn on power.
• If Brushroll Indicator Light on the
cleaner head
is green, the blockage has been successfully cleared. If the
light is still red, please contact Customer Service at 1-800-798-7398.
Vacuum turns o on its own or if the indicator light flashes red.
This vacuum is equipped with a motor-protective thermostat so it will shut o if it overheats. Should this
occur, perform the following steps to restart the motor-protective thermostat:
1. Turn vacuum o and unplug it.
2. Empty dust cup and clean filters (see Maintenance section).
3. Check for blockages in hose, accessories, and inlet openings.
4. Allow unit to cool for a minimum of 45 minutes.
5. Plug in vacuum and turn it on.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V, 60Hz
Watts: 500W
Amps: 4.2A
RECORD THIS INFORMATION
Model Number: ������������������������
Date Code: ����������������������������
Date of Purchase: ����������������������
(Keep receipt)
Store of Purchase: ����������������������
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourshark.com
TIP: The model number is on the rating label
behind the dust cup.
TIP: The date code is on one of the prongs
of the power cordplug.
Benefits of registering your product and
creating an account:
• Get easier, faster product support and
access to warranty information
• Access troubleshooting and product care
instructions
• Be among the first to know about
exclusive product promotions
FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY
The Five (5) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja
Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is
not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period
of five (5) years from the date of purchase when it is used under normal household conditions and
maintained according to the requirements outlined in the Owner’s Guide, subject to the following
conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable components deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion,
will be repaired or replaced up to five (5) years from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following the
receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is later.
SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as foam filters, HEPA filters, pads, etc.), which require
regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit, are not covered
by this warranty. Replacement parts are available for purchase at sharkaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse (e.g., vacuuming up water or other liquids), abuse, negligent handling,
failure to perform required maintenance (e.g., not cleaning the filters), or damage due to mishandling
in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages caused
in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its parts) when the
repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty
period, visit sharkclean.com/support for product care and maintenance self-help. Our Customer Service
Specialists are also available at 1-800-798-7398 to assist with product support and warranty service options,
including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options for select product categories.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee of
$24.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-800-798-7398 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof of purchase.
A Customer Service Specialist will provide you with return and packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to
state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above may not apply to you.

sharkclean.com sharkclean.com
NOTES NOTES

sharkclean.comsharkclean.com
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
Pour réduire le risque de décharges électriques, cet aspirateur est muni d’une
fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Comme précaution,
cette fiche s’insère dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la fiche
d’alimentation ne s’insère pas à fond dans la prise de courant, inversez alors
le sens de la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, communiquez avec un
électricien qualifié. NE FORCEZ PAS pour insérer la fiche dans la prise et ne
tentez pas de la modifier.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE
BLESSURE:
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Votre aspirateur pourrait être
composé d’une buse motorisée,
d’un tube, d’un tuyau et/ou d’un
réceptacle. Cet appareil comporte
des raccordements électriques,
du filage électrique et des pièces
amovibles pouvant exposer
l’utilisateur à certains risques.
Utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques.
Respectez et suivez attentivement
les instructions ci-dessous afin
d’éviter tout usage inadéquat
de l’appareil. N’UTILISEZ PAS
l’aspirateur pour un usage autre que
ceux décrits dans le présent manuel.
Avant d’utiliser, inspectez
soigneusement toutes les pièces
afin de déceler tout dommage. NE
L’UTILISEZ PAS s’il est endommagé.
L’utilisation d’une rallonge électrique
N’EST PAS recommandée.
Cet aspirateur ne renferme aucune
pièce qui peut être réparée.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT
L’UTILISATION
NE LAISSEZ PAS les enfants se servir
de l’appareil. Une surveillance étroite
est nécessaire lorsque l’appareil est
utilisé en présence d’enfants. Cet
appareil n’est pas un jouet.
Mettez toujours l’aspirateur hors
tension avant d’attacher ou de
détacher la buse motorisée ou un
autre accessoire.
NE MANIPULEZ PAS la fiche ou
l’aspirateur avec les mains mouillées.
N’UTILISEZ PAS l’appareil si les
filtres ne sont pas en place.
Utilisez uniquement des filtres et
des accessoires de marque Shark
MD
.
Sinon, la garantie sera annulée.
Prenez soin de NE PAS
ENDOMMAGER le cordon
d’alimentation:
a) N’UTILISEZ PAS le cordon
d’alimentation comme poignée
pour porter ou pour tirer
l’aspirateur.
b) NE DÉBRANCHEZ PAS
l’appareil en tirant sur le cordon
d’alimentation. Agrippez la fiche
et non le cordon.
c) NE PASSEZ PAS l’aspirateur par-
dessus le cordon d’alimentation,
ne fermez pas une porte sur le
cordon, ne tirez pas le cordon sur
des coins pointus et ne laissez
pas le cordon près de surfaces
chaudes.
ÉVITEZ d’insérer des objets dans
les ouvertures de la buse ou de
tout autre accessoire. N’UTILISEZ
PAS l’appareil si une ouverture
est obstruée. Veillez à ce que les
ouvertures ne soient pas bloquées
par de la poussière, de la peluche,
des cheveux ou tout autre élément
qui pourrait gêner la circulation de
l’air.
N’UTILISEZ PAS l’appareil si le flux
d’air de la buse ou de l’accessoire
est obstrué. Si la buse de plancher
motorisée ou les conduits d’air
deviennent obstrués, éteignez
l’aspirateur et débranchez-le de
la prise de courant. Retirez toute
obstruction avant de remettre
l’appareil en marche.
Tenez la buse et tous les orifices de
l’aspirateur éloignés des cheveux,
du visage, des doigts, des pieds
déchaussés ou des vêtements
amples.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur s’il
ne fonctionne pas comme prévu,
ou s’il a été échappé sur le sol,
endommagé, laissé à l’extérieur ou
immergé.
Soyez extrêmement prudent lorsque
vous nettoyez les escaliers.
NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans
surveillance lorsqu’il est branché.
Lorsqu’il est en marche, gardez
l’aspirateur en mouvement sur le
tapis en tout temps, afin d’éviter
d’endommager les fibres du tapis.
NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur
des surfaces instables comme des
chaises ou des tables.
Votre aspirateur Shark
MD
pourrait ne
pas avoir été conçu pour se maintenir
de lui-même en position verticale.
Lorsque vous prenez une pause, vous
devrez peut-être l’appuyer contre
un meuble ou un mur, ou le placer
sur le plancher. Toute utilisation où
l’aspirateur serait dans une position
instable pourrait entraîner des
blessures corporelles.
N’UTILISEZ PAS l’appareil pour
aspirer:
a) Des liquides
b) Des objets de grande taille
c) Des objets durs ou tranchants
(verre, clous, vis ou pièces de
monnaie)
d) De grandes quantités de
poussière (poussière de cloison
sèche, cendres ou braises
de foyer). N’UTILISEZ PAS
l’aspirateur comme accessoire
pour un outil électrique pour
l’aspiration de la poussière.
e) Des objets fumants ou brûlants
(charbons ardents, mégots de
cigarettes ou allumettes)
f) Des matériaux inflammables ou
combustibles (essence à briquet,
essence ou kérosène)
g) Matières toxiques (eau de
Javel, ammoniaque ou produit
débouchant)
N’UTILISEZ PAS l’appareil dans les
endroits suivants:
a) Endroits faiblement éclairés
b) Surfaces humides ou mouillées
c) À l’extérieur
d) Dans des endroits fermés
pouvant contenir des matières
explosives, ou des fumées ou
vapeurs toxiques (essence à
briquet, essence, kérosène,
peinture, diluants à peinture,
produits de traitement antimite
ou poussières inflammables)
Fermez toutes les commandes
avant de brancher ou de débrancher
l’aspirateur.
Débranchez l’appareil de la prise
murale lorsqu’il n’est pas en usage,
et avant d’en faire l’entretien ou de le
nettoyer.
Lavez à la main avec de l’eau
seulement. L’utilisation de produits
chimiques de nettoyage pourrait
endommager l’appareil.
Pendant le nettoyage ou l’entretien,
NE COUPEZ AUCUNE matière autre
que des cheveux, des fibres ou de la
ficelle enroulés autour de la brosse
cylindrique rotative.
Laissez tous les filtres sécher
complètement avant de les remettre
dans l’aspirateur pour éviter que
du liquide ne soit aspiré dans les
composants électriques.
Après avoir effectué l’entretien de
routine, assurez-vous que le récipient
à poussière et tous les filtres sont en
place.
Le cas échéant, fixez le cordon
d’alimentation autour des deux
crochets avant de ranger l’appareil.

sharkclean.comsharkclean.com
(Clic)
ASSEMBLAGE
1. Insérez le Tube dans la tête d’aspiration Zero-M
MC
.
2. Insérez L’aspirateur Portatif dans le tube.
Assurez-vous que tous les raccords sont bien enclenchés.
(Clic)
RÉGLAGES
MODES DE NETTOYAGE
REMARQUE: Tous les accessoires peuvent être fixés au tube ou à l’aspirateur portatif.
1 2
Mettez l’interrupteur en
position O (arrêt) pour couper
l’alimentation. Pour commencer à
aspirer, faites glisser l’interrupteur
au réglage approprié.
Planchers/carpettes
La brosse rotative tourne
lentement pour nettoyer les
planchers et les carpettes
délicates.
DÉSACTIVÉ RÉGLAGEI RÉGLAGEII
Pour nettoyer les planchers, placez un pied sur la
tête d’aspiration et inclinez l’aspirateur portatif.
VERTICAL
Placez l’aspirateur en position verticale. Appuyez
sur la pédale située sur le côté gauche sous la tête
d’aspiration et tirez sur le tube pour le débrancher.
Idéal pour nettoyer les plinthes, les ventilateurs de
plafond, les rebords de fenêtre, etc.
AU-DESSUS DU SOL AVEC LE TUBE
Appuyez sur le bouton WAND RELEASE
(dégagement du tube) et soulevez l’aspirateur
portatif pour le retirer du tube. Idéal pour nettoyer
les escaliers et les meubles.
AU-DESSUS DU SOL AVEC
L’ASPIRATEUR PORTATIF
REMARQUE: Pour un nettoyage en profondeur conformément à la norme ASTMF608 (saleté incrustée dans les tapis),
veuillez utiliser le réglageII, soit le mode pour tapis.
Tapis
Les brosses rotatives
tournent plus rapidement
pour aspirer les débris qui
se trouvent sous la surface
de votre tapis.
QU’INDIQUENT LES VOYANTS LUMINEUX DE LA BROSSE ROTATIVE?
Vert fixe
La brosse rotative est en marche et fonctionne comme elle se doit.
Rouge fixe
Une obstruction a été détectée dans la zone de la brosse rotative. Éteignez
l’aspirateur et retirez l’élément qui cause l’obstruction.
Aucune lumière : L’aspirateur est arrêté.
Rouge clignotant : L’aspirateur a surchaué. Consultez la section de dépannage.

sharkclean.comsharkclean.com
RANGEMENT
Appuyez sur le bouton WAND RELEASE
(dégagement du tube) situé dans la partie
supérieure de ce dernier pour le retirer de
l’aspirateur portatif. Alignez le collecteur de la partie
inférieure de l’aspirateur portatif avec le crochet
de rangement situé sur le tube. Faites glisser
l’aspirateur portatif de manière à ce que le collecteur
pende du crochet de rangement. Enroulez le câble
d’alimentation autour des deux crochets.
CROCHET INTÉGRÉ
B
A
D
F
H
C
E
G
I J
K L
ACCESSOIRES DISPONIBLES
A
Suceur plat de 12,5cm (5po)
Cet accessoire elé de 12,5cm (5po) permet
d’accéder aux coins, aux plinthes et aux endroits
exigus et d’atteindre les plafonds.
B
Suceur plat de 30cm (12po)
Nettoyez les endroits exigus et atteignez plinthes et
plafonds avec ce suceur plat mince.
C
Brosse à épousseter
Époussetez étagères, plinthes, cadres de portes et de
fenêtres, et beaucoup plus. Tournez la tête de la brosse
pour ajuster l’angle en fonction de la surface à nettoyer.
D
Outil pour les poils d’animaux/à meubles
Idéal pour retirer les poils d’animaux et la charpie des
meubles et d’autres surfaces rembourrées.
E
Accessoire polyvalent pour les poils d’animaux
de compagnie
Un seul accessoire convertible pour nettoyer
les dégâts tenaces d’animaux de compagnie de
deuxmanières: d’abord, une brosse aux soies
douces pour nettoyer les débris tenaces.
Ensuite, retirez la brosse à soies pour exposer
l’outil à meubles qui permet d’éliminer les poils
d’animaux tenaces.
F
Outil suceur plat avec brosse à épousseter
Deuxaccessoires pour le nettoyage en un. Le suceur
plat vous permet de mieux atteindre des espaces
restreints, et la brosse à épousseter peut nettoyer
une multitude de surfaces.
G
Mini brosse motorisée
Propulsée par un moteur, cette petite brosse élimine
les poils d’animaux les plus collants et extrait saleté,
poussière, squames et allergènes des oreillers, des
meubles en tissu et des tapis.
H
Tube d’extension pour l’espace sous les meubles
Utilisez cet accessoire réglable de 91,4cm (36po)
pour nettoyer en dessous et à l’arrière des meubles
et des appareils électroménagers diciles à déplacer.
Retournez l’accessoire de rallonge pour nettoyer en
dessous des appareils électroménagers.
I
Brosse à épousseter de précision
Tube flexible avec suceur plat muni à son extrémité
d’une mini brosse à épousseter permettant de nettoyer
autour d’objets délicats et dans des endroits diciles
d’accès comme dans les habitacles de voiture et sur les
claviers d’ordinateur.
J
Tuyau flexible
Étirez et pliez le tuyau de rallonge pour nettoyer autour
des objets et atteindre les espaces diciles d’accès.
Fixez le suceur plat ou tout autre accessoire selon l’objet
à nettoyer.
K
Attache de rangement intégrée
L’attache amovible se fixe au tube de l’aspirateur.
Peut contenir jusqu’à deuxaccessoires simultanément
pendant le nettoyage ou pour l’entreposage.
L
Support mural
Installez le support pour accrocher votre aspirateur
au mur pour un rangement commode. Comprend
vis, chevilles et feuille d’instructions, avec modèle de
montage facilitant l’installation.
REMARQUE: Tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils. Veuillez vous référer au guide
de démarrage rapide inclus pour connaître la configuration de votre appareil. Pour acheter des accessoires
additionnels, consultez le site sharkaccessories.com.
Remarque: Laissez du jeu à endroit où le fil se branche à l’aspirateur portatif.

sharkclean.comsharkclean.com
ENTRETIEN
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE
Appuyez sur le bouton WAND RELEASE
(dégagement du tube) et soulevez l’aspirateur
portatif pour le retirer du tube.
Avec le récipient à poussière fixé à l’aspirateur
portatif, appuyez sur le bouton Empty (vidange)
situé à l’avant du récipient.
Pour retirer le récipient à poussière de l’aspirateur
portatif, appuyez simultanément sur les deux
boutons Dust Cup Release (déverrouillage du
récipient à poussière), puis retirez le récipient.
Appuyez sur le bouton Empty (vidange) situé à
l’avant du récipient à poussière.
Eectuez régulièrement l’entretien de vos filtres afin que la puissance d’aspiration de votre appareil demeure
optimale.
IMPORTANT :
Pour éviter les dommages, rincez les filtres avec de l’eau
UNIQUEMENT
.
N’UTILISEZ PAS
de
savon. Laissez les filtres sécher pendant au moins 24heures avant de les remettre dans l’aspirateur pour éviter
que de l’eau soit aspirée dans les composants électriques.
Le récipient à poussière doit être vidé chaque fois que vous passez l’aspirateur et périodiquement pendant le
nettoyage, lorsque les débris dans le récipient atteignent la ligne de remplissage MAX (maximum).
ENTRETIEN
NETTOYAGE DES FILTRES
IMPORTANT: Débranchez l’aspirateur avant d’eectuer tout entretien. IMPORTANT: Débranchez l’aspirateur avant d’eectuer tout entretien.
FILTRES PRÉ-MOTEUR FILTRE POST-MOTEUR
Trousse de remplacement du filtre pré-moteur
XPMFK320
Filtre post-moteur de remplacement
1084FTV320
FILTRES DE REMPLACEMENT
OU
Empty
Dust Cup
Release
Nettoyez les filtres pré-moteur une fois par mois. Nettoyez le filtre post-moteur tous les9mois.
REMARQUE: Les filtres pré-moteur devraient
être remplacés tous les 2ans et demi. Le
filtre post-moteur devrait être remplacé tous
les 3ans.

sharkclean.comsharkclean.com
1. Au moyen d’une pièce de monnaie, faites tourner
les verrous dans le sens antihoraire, puis soulevez
le couvercle afin d’accéder à la brosse rotative.
2. Débloquez le conduit d’air.
3. Replacez le couvercle en appuyant fermement
sur tous les côtés, y compris à l’avant, avant de
tourner les verrous dans le sens horaire pour
fermer.
ENTRETIEN DE LA TÊTE D’ASPIRATION
ENTRETIEN
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS
VÉRIFIEZ L’ASPIRATEUR PORTATIF
VÉRIFIEZ LA TÊTE D’ASPIRATION
VÉRIFIEZ LE TUBE
ENTRETIEN
Retirez le tube de l’aspirateur portatif et vérifiez
toutes les entrées du récipient à poussière.
Détachez le tube, puis à l’aide d’une pièce de
monnaie, ouvrez les trois verrous situés sous la tête
d’aspiration. Retirez le couvercle, puis inclinez le col
de la tête d’aspiration et vérifiez que l’ouverture n’est
pas obstruée. Replacez le couvercle en appuyant
fermement sur tous les côtés avant de tourner les
verrous dans le sens horaire pour fermer.
La technologie Zero-M
®
empêche les cheveux de s’enrouler autour de la brosse rotative pendant que vous
passez l’aspirateur. Si vous passez l’aspirateur sur un objet dur ou tranchant ou que vous remarquez un
changement de bruit pendant que vous passez l’aspirateur, vérifiez la présence d’obstructions ou d’objets
coincés dans la brosse rotative.
Détachez le tube et vérifiez qu’il n’est pas obstrué.
REMARQUE: S’il y a des cheveux enroulés autour de la brosse rotative, continuez à nettoyer en utilisant le mode Tapis sur les
planchers, les tapis à poils courts ou les carpettes. Cela permettra à la technologie ZERO-M d’éliminer les cheveux en les
envoyant dans le récipient à poussière. Si certaines fibres restent enroulées autour de la brosse rotative après une utilisation
continue, retirez soigneusement les débris de la brosse.

sharkclean.com sharkclean.com
DÉPANNAGE
Si vous éprouvez toute autre diculté, visitez sharkclean.com/support.
L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune aspiration ou aspiration faible.
(Consultez la section Entretien pour obtenir plus de renseignements.)
• Vérifiez les filtres pour voir si ceux-ci doivent être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de
séchage des filtres avant de les remettre dans l’aspirateur.
• Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le, le cas échéant.
• Vérifiez la tête d’aspiration pour vous assurer qu’elle n’est pas obstruée. Retirez toute obstruction, au
besoin.
• Retirez les ficelles, fibres de tapis ou cheveux qui pourraient être enroulés autour de la brosse rotative.
• Assurez-vous que le couvercle sous la tête d’aspiration est verrouillé en appuyant fermement sur tous les
côtés, y compris à l’avant, avant de faire pivoter les trois verrous gris dans le sens horaire pour le fermer.
L’aspirateur soulève les carpettes.
• La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les carpettes et les
moquettes à bordure cousue délicatement.
• Éteignez l’appareil pour enlever la brosse rotative. Pour l’allumer à nouveau, faites glisser l’interrupteur
au réglageI, planchers/carpettes petits.
La brosse rotative ne tourne pas.
• Si le voyant de la brosse rotative passe au rouge, éteignez-la immédiatement et débranchez l’aspirateur.
Retirez le tube de la tête d’aspiration et éliminez toutes les obstructions. Replacez le tube, branchez
l’aspirateur et mettez-le sous tension.
• Si le voyant de la brosse rotative de la
tête d’aspiration
s’allume en vert, cela signifie que l’obstruction
a été retirée. Si le témoin continue de s’allumer en rouge, communiquez avec le Service à la clientèle au
1800798-7398.
L’aspirateur s’éteint tout seul ou le voyant indicateur clignote en rouge.
Cet aspirateur est muni d’un thermostat de protection du moteur qui coupe l’alimentation lorsque celui-ci
surchaue. Dans cette éventualité, veuillez suivre les étapes suivantes pour redémarrer le thermostat de
protection du moteur:
1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
2. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres (consultez la section Entretien).
3. Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tuyau, dans les accessoires et dans les orifices d’entrée.
4. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 45minutes.
5. Branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension électrique: 120V, 60Hz
Watts: 500W
Puissance: 4,2A
CONSIGNEZ LES RENSEIGNEMENTS
CI-DESSOUS.
Numéro du modèle: ��������������������
Code de date: �������������������������
Date d’achat: ��������������������������
(conservez la facture)
Magasin où l’appareil a été acheté: ��������
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
CONSEIL: Le numéro de modèle est indiqué
sur la plaque signalétique à l’arrière de
l’appareil.
CONSEIL: Le code de la date est
indiqué sur l’une des broches du cordon
d’alimentation.
Les avantages d’enregistrer votre produit et
de créer un compte :
• Obtenez un support produit plus facile et
plus rapide, et accédez aux informations de
garantie
• Accédez aux instructions de dépannage et
de maintenance produit
• Soyez parmi les premiers à connaître les
promotions exclusives sur nos produits
GARANTIE LIMITÉE CINQ(5)AN
La garantie limitée cinq (5)an s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de
SharkNinja Operating LLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original
et n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période
cinq(5)an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit est
entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux conditions, aux
exclusions et aux exceptions ci-dessous.
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine et/ou les composants inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion
de SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à cinq (5)an à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date de réception
de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période la
plus longue. SharkNinja se réserve le droit de le remplacer par un appareil de valeur égale ou supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces (comme les filtres en mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc.) qui
nécessitent un entretien et/ou un remplacement réguliers afin d’assurer le bon fonctionnement de votre
appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par
l’entremise du site sharkaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils utilisés de façon abusive ou à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (comme aspirer de l’eau ou d’autres liquides),
un abus, une négligence lors de la manipulation, un manquement à la l’entretien nécessaire (comme ne
pas nettoyer les filtres), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accessoires.
5. Les défectuosités causées par des réparateurs non autorisées par SharkNinja. Ces défectuosités incluent
les dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation du produit
SharkNinja (ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé
par SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement lorsque vous l’utilisez normalement à domicile durant la
période de garantie, visitez le sharkclean.com/support pour obtenir de l’information sur les soins et entretien
du produit que vous pouvez eectuer vous-même. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi
disponibles au 1800798-7398 pour de l’assistance sur les produits et les options de garantie de service
oertes, y compris la possibilité de passer à nos options de garantie de service VIP pour certaines catégories
de produits.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation
ou du remplacement de l’appareil. Un montant de 24,95$ (sujet à changement) sera facturé lorsque
SharkNinja expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Veuillez noter que vous devez téléphoner au 1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de
la garantie. Vous aurez besoin du reçu comme preuve d’achat. Un spécialiste du service à la clientèle vous
fournira les directives d’emballage et de retour.
De quelle manière les lois d’État s’appliquent-elles?
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes
n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, ce qui fait que cette
disposition peut ne pas s’appliquer à votre cas.

sharkclean.com sharkclean.com
REMARQUES REMARQUES

sharkclean.comsharkclean.com
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta aspiradora cuenta con
un enchufe polarizado (una terminal es más ancha que la otra). Como
característica de seguridad, este enchufe se conecta en un tomacorriente
polarizado solo de una forma. Si el enchufe no entra por completo en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si aun así no encaja, comuníquese con un
electricista calificado. NO lo fuerce en el tomacorriente ni trate de modificarlo
para que encaje.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIÓN:
ADVERTENCIAS GENERALES
La aspiradora puede estar
compuesta por una boquilla
motorizada, un vástago, una
manguera o un módulo aspirador.
Este dispositivo contiene
conexiones eléctricas, cables
eléctricos y piezas móviles que
presentan un riesgo potencial para
el usuario.
Use únicamente piezas de repuesto
idénticas.
Respete y siga atentamente las
instrucciones a continuación para
evitar un uso incorrecto del aparato.
NO use la aspiradora para ningún
propósito que no se encuentre
descrito en este manual.
Antes de su uso, inspeccione con
cuidado todas las piezas para
verificar si presentan daños. NO use
la aspiradora si alguna pieza está
dañada.
NO se recomienda el uso de cables
de extensión.
Esta aspiradora no contiene piezas
reparables.
ADVERTENCIAS DE USO
NO permita que los niños usen
el aparato. Se necesita una
supervisión estricta cuando se
utiliza el aparato cerca de los niños.
Este aparato no es un juguete.
Apague siempre la aspiradora
antes de conectar o desconectar
alguna boquilla motorizada u otro
accesorio.
NO manipule el enchufe ni la
aspiradora con las manos mojadas.
NO use la aspiradora sin los filtros
puestos.
Use únicamente filtros y accesorios
de la marca Shark®. Si no lo hace, se
anulará la garantía.
NO dañe el cable de alimentación:
a) NO tire de la aspiradora ni la
transporte por el cable, y no use
el cable como mango.
b) NO desenchufe la aspiradora
tirando del cable. Agarre el
enchufe, no el cable.
c) NO pase la aspiradora
por encima del cable de
alimentación, cierre una puerta
por la que pasa el cable, tire del
cable en esquinas filosas ni deje
el cable cerca de superficies
calientes.
NO coloque ningún objeto en la
boquilla ni en las aberturas de los
accesorios. NO utilice la aspiradora
si tiene alguna abertura obstruida;
manténgala libre de polvo, pelusas,
pelos y cualquier cosa que pueda
disminuir el flujo de aire.
NO use la aspiradora si el flujo de
aire por la boquilla o los accesorios
se encuentra restringido. Si se
obstruyen los pasos de aire o la
boquilla para piso motorizada,
apague la aspiradora y desenchúfela
del tomacorriente. Retire todas las
obstrucciones antes de volver a
enchufar y encender la unidad.
Mantenga la boquilla y todas las
aberturas de la aspiradora alejadas
del cabello, el rostro, los dedos, los
pies descalzos o la ropa suelta.
NO use si la aspiradora no está
funcionando como debiera, o se ha
caído, dañado, dejado al aire libre o
caído al agua.
Tenga extremo cuidado cuando
limpie en escaleras.
NO deje la aspiradora sin
supervisión cuando esté enchufada.
Al estar encendida, mantenga la
aspiradora en movimiento sobre
la alfombra en todo momento
para evitar dañar las fibras de la
alfombra.
NO coloque la aspiradora sobre
superficies inestables como sillas o
mesas.
Es posible que su aspiradora Shark®
no esté diseñada para mantenerse
erguida por sí sola. Cuando deje de
utilizarla por un momento, quizá
deba apoyarla contra un mueble o
una pared, o bien recostarla en el
piso. El uso de la aspiradora en un
lugar en el que la unidad no tenga
estabilidad puede dar lugar a una
lesión personal.
NO use la aspiradora para recoger:
a) Líquidos.
b) Objetos grandes.
c) Objetos duros o filosos (vidrio,
clavos, tornillos o monedas).
d) Cantidades grandes de polvo
(polvo de yeso, cenizas de
chimenea ni brasas). NO use la
aspiradora como accesorio de
una herramienta eléctrica para
recolectar polvo.
e) Objetos humeantes o ardientes
(carbones calientes, colillas de
cigarrillo, fósforos).
f) Materiales inflamables
o combustibles (líquido
de encendedor, gasolina,
queroseno).
g) Materiales tóxicos (blanqueador
a base de cloro, amoníaco,
limpiador de drenaje).
NO use la aspiradora en las áreas
siguientes:
a) Áreas poco iluminadas.
b) Superficies húmedas o mojadas.
c) Áreas al aire libre.
d) Espacios cerrados que puedan
contener vapores o gases
explosivos o tóxicos (líquido
de encendedor, gasolina,
queroseno, pintura, solventes de
pintura, sustancias antipolillas o
polvo inflamable).
Apague todos los controles antes
de enchufar o desenchufar la
aspiradora.
Desenchufe la aspiradora del
tomacorriente cuando no la use
y antes de realizar cualquier
mantenimiento o limpieza.
Lave la aspiradora a mano con agua
solamente. Lavar la unidad con
sustancias químicas limpiadoras
podría dañarla.
Al limpiar el aparato o realizarle
mantenimiento de rutina, NO corte
nada que no sean cabellos, fibras
o hilos enredados en el cepillo
rotatorio.
Deje secar por completo todos
los filtros al aire antes de volver a
colocarlos en la aspiradora a fin de
evitar que penetre líquido en las
piezas eléctricas.
Asegúrese de que el recipiente para
el polvo y todos los filtros estén
puestos después del mantenimiento
de rutina.
Fije el cable de alimentación
alrededor de los dos ganchos para
cable durante el almacenamiento, si
estos se proporcionan.

sharkclean.comsharkclean.com
(Clic)
MONTAJE
1. Inserte el Vástago en el cabezal limpiador Zero-M®.
2. Inserte la Aspiradora Portátil en el vástago.
Asegúrese de que todas las conexiones estén trabadas de manera segura en su lugar.
(Clic)
AJUSTES
MODOS DE LIMPIEZA
NOTA: todos los accesorios se acoplan al vástago o a la aspiradora portátil.
1 2
Deslice el interruptor hasta la parte
inferior para apagar la unidad.
Para empezar a aspirar, deslice
el interruptor hasta el ajuste
correspondiente.
Piso descubierto/tapetes
pequeños
El cepillo giratorio rota
despacio para limpiar los pisos
descubiertos y los tapetes
pequeños delicados.
APAGADO CONFIGURACIÓN I CONFIGURACIÓN II
Para limpiar pisos, coloque el pie en el cabezal
limpiador e incline la aspiradora portátil hacia atrás.
VERTICAL
Coloque la aspiradora en posición vertical.
Presione el pedal que está en la parte inferior
izquierda del cabezal limpiador y jale el vástago
hacia arriba para desconectarlo. Excelente para
limpiar zócalos, ventiladores de techo, alféizares
de ventanas, etc.
ENCIMA DEL PISO CON VÁSTAGO
Presione el botón WAND RELEASE (liberación del
vástago) y retire la aspiradora portátil del vástago.
Excelente para limpiar escaleras y muebles.
ENCIMA DEL PISO MANUAL
NOTA: Para una limpieza profunda de acuerdo con el método ASTM F 608 (polvo metido en las alfombras), utilice la
configuración II, alfombra.
Alfombra
El cepillo giratorio rota más
rápido para recolectar los
residuos que se encuentran
debajo de la superficie de la
alfombra.
¿QUÉ SIGNIFICA LA LUZ INDICADORA DEL CEPILLO GIRATORIO?
Verde continuo
El cepillo giratorio está encendido y funciona correctamente.
Rojo continuo
Hay un atasco en el área del cepillo giratorio. Apague la aspiradora y retire la obstrucción.
Sin luz: La aspiradora está apagada.
Rojo intermitente: La aspiradora se ha sobrecalentado. Consulte la sección de
solución de problemas.

sharkclean.comsharkclean.com
ALMACENAMIENTO
Presione el botón WAND RELEASE (liberación del
vástago) que se encuentra en la parte superior
del vástago para liberar la aspiradora portátil.
Alinee el enganche que se encuentra en la parte
inferior de la aspiradora portátil con el gancho de
almacenamiento en el vástago. Deslice la aspiradora
portátil hacia abajo para que el enganche cuelgue
del gancho de almacenamiento. Enrolle el cable
alrededor de los dos ganchos para el cable.
GANCHO INCORPORADO
B
A
D
F
H
C
E
G
I J
K L
ACCESORIOS DISPONIBLES
A
Herramienta para grietas de 12,7cm (5in)
Esta herramienta delgada de 12,7cm (5in) puede
acceder a rincones, zócalos, espacios reducidos
y techos.
B
Herramienta para grietas de 30cm (12in)
Limpie espacios reducidos o alcance zócalos y
techos gracias a esta delgada herramienta
para grietas.
C
Cepillo para polvo
Limpie estantes, zócalos, marcos de ventanas y puertas
y mucho más. Gire el cabezal del cepillo para ajustar el
ángulo a la superficie que desea limpiar.
D
Herramienta para tapizado/pelo de mascotas
Es perfecta para recolectar el pelo de las
mascotas y las pelusas de los muebles y de otras
superficies tapizadas.
E
Accesorio múltiple para pelo de mascotas
Una herramienta convertible para limpiar la suciedad
difícil que deja su mascota de dos maneras: en
primer lugar, un cepillo de cerdas duras para limpiar
la suciedad adherida. Luego retire las cerdas para
utilizar una herramienta para tapizados que sirve
para eliminar pelos de mascotas difíciles de quitar.
F
Herramienta para grietas/cepillo para polvo
Dos herramientas de limpieza en una. La herramienta
para grietas le proporciona un alcance de limpieza
extendido para los espacios pequeños, mientras que
el cepillo para polvo limpia diversas superficies.
G
Cepillo pequeño motorizado
Alimentado por un motor, este pequeño cepillo
remueve el pelo de mascota más aferrado y quita
tierra, polvo, caspa y alérgenos de lo más profundo
de las almohadas, tapizados y alfombras.
H
Vástago para limpiar debajo de electrodomésticos
Limpie debajo y detrás de los electrodomésticos y
los muebles difíciles de mover con esta herramienta
ajustable de 91,4cm (36in). Dele vuelta a la pieza
extensible para limpiar el lado inferior
de los electrodomésticos.
I
Desempolvador de precisión
Tubo flexible con microherramienta para grietas con
cepillo para polvo en el extremo para limpiar
alrededor de objetos delicados y en lugares difíciles
de alcanzar, como el interior del automóvil y los
teclados de computadoras.
J
Manguera flexible
Estire y doble esta manguera extensible para limpiar
alrededor de los objetos y llegar a espacios difíciles de
alcanzar. Coloque la herramienta para grietas u otros
accesorios según lo que vaya a limpiar.
K
Broche de almacenamiento incorporado
El broche extraíble se acopla al vástago de la
aspiradora. Puede albergar hasta dos accesorios a la
vez durante la limpieza o el almacenamiento.
L
Montaje para pared
Instale el montaje a fin de colgar su aspiradora en
la pared para un almacenamiento cómodo. Incluye
tornillos, tarugos y hoja de instrucciones con una
plantilla de montaje para una instalación sencilla.
NOTA: No se incluyen todos los accesorios en todas las unidades. Consulte la Guía de inicio rápido adjunta
para conocer la configuración de su unidad. Para adquirir más accesorios, visite sharkaccessories.com.
Nota: Asegúrese de que el cable esté un poco suelto donde se conecta con la aspiradora portátil.

sharkclean.comsharkclean.com
MANTENIMIENTO
VACIADO DEL RECIPIENTE PARA EL POLVO
Presione el botón WAND RELEASE (liberación del
vástago) y retire la aspiradora portátil del vástago.
Con el recipiente para el polvo acoplado a la
aspiradora portátil, presione el botón Empty (vaciar)
al frente del recipiente para el polvo.
Para retirar el recipiente para el polvo de la
aspiradora portátil, presione al mismo tiempo los dos
botones Dust Cup Release (liberación del recipiente
para el polvo) y jale el recipiente. Presione el botón
Empty (vaciar) al frente del recipiente para el polvo.
Realice un mantenimiento regular de sus filtros para mantener una óptima potencia de succión de su
aspiradora.
IMPORTANTE:
para evitar daños, lave los filtros
SOLO
con agua.
NO
use jabón. Deje secar los filtros al aire
durante al menos 24horas antes de reinstalarlos a fin de evitar que penetre líquido en las piezas eléctricas.
El recipiente para el polvo debe ser vaciado cada vez que utilice la aspiradora y de manera periódica durante
la limpieza, cuando la basura dentro del recipiente para el polvo alcance la línea de llenado MAX (máximo).
MANTENIMIENTO
CÓMO LIMPIAR LOS FILTROS
IMPORTANTE: Desenchufe la aspiradora antes de realizar cualquier mantenimiento. IMPORTANTE: desenchufe la aspiradora antes de realizar cualquier mantenimiento.
FILTROS ANTERIORES AL MOTOR FILTRO POSTERIOR AL MOTOR
Kit de reemplazo de filtro posterior al motor
1084FTV320
FILTROS DE REEMPLAZO
O
Empty
Dust Cup
Release
Lave los filtros anteriores al motor una vez al mes. Lave el filtro posterior al motor cada 9 meses.
NOTA: Los filtros anteriores al motor se deben
reemplazar cada dos años y medio. El filtro
posterior al motor se debe reemplazar cada
tres años.
Kit de reemplazo de filtro anterior al motor
XPMFK320

sharkclean.comsharkclean.com
1. Usando una moneda, gire los cierres en sentido
contrario a las manecillas del reloj para abrirlos,
luego levante la tapa para acceder al cepillo
giratorio.
2. Limpie cualquier obstrucción de la vía de aire.
3. Vuelva a colocar la tapa, presionando firmemente
sobre todos los lados, incluso a lo largo de la
parte frontal, antes de girar los seguros en el
sentido de las manecillas del reloj para cerrarlos.
MANTENIMIENTO DEL CABEZAL LIMPIADOR
MANTENIMIENTO
CONTROL DE OBSTRUCCIONES
COMPRUEBE LA ASPIRADORA PORTÁTIL
COMPRUEBE EL CABEZAL LIMPIADOR
COMPRUEBE EL VÁSTAGO
MANTENIMIENTO
Retire el vástago de la aspiradora portátil y controle
todas las aberturas de entrada del recipiente para el
polvo.
Separe el vástago, luego utilice el borde de una moneda
para abrir los tres seguros que se encuentran en la parte
inferior del cabezal limpiador. Quite la tapa, luego incline
el cuello del cabezal limpiador hacia atrás y compruebe
que no haya obstrucciones en la abertura. Vuelva a
colocar la tapa, presionando firmemente sobre todos
los lados antes de girar los seguros en el sentido de las
manecillas del reloj para cerrarlos.
La tecnología Zero-M® elimina activamente el pelo que se engancha en el cepillo giratorio mientras aspira.
Si pasa sobre un objeto duro o filoso o escucha un ruido extraño mientras aspira, compruebe que no haya
obstrucciones ni objetos enganchados en el cepillo giratorio.
Separe el vástago y compruebe que no haya
obstrucciones.
NOTA: Si cualquier pelo se enrolla en el cepillo giratorio, siga limpiando con el modo para alfombras sobre una superficie de piso
descubierto, una alfombra de pelo corto o tapete pequeño. Esto permitirá que la tecnología ZERO-M elimine el pelo enrollado
y lo envíe al recipiente para el polvo. Si quedan enrolladas algunas fibras en el cepillo giratorio después de un uso continuo,
quite cuidadosamente los restos del cepillo giratorio.

sharkclean.com sharkclean.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para el resto de los problemas, visite sharkclean.com/support.
La aspiradora no recoge la basura. No hay succión ni succión leve.
(Para obtener más información, consulte la sección Mantenimiento).
• Revise los filtros para verificar si necesitan limpieza. Siga las instrucciones para enjuagar y secar al aire
por completo los filtros antes de volver a colocarlos en la aspiradora.
• El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo.
• Compruebe que el cabezal limpiador no esté obstruido; despeje las obstrucciones si fuera necesario.
• Elimine cualquier hilo, fibra de alfombra o cabello que pudiera estar enredado en el cepillo giratorio.
• Asegúrese de que la tapa en el reverso del cabezal limpiador esté trabada en su lugar presionando
firmemente sobre todos los lados, incluyendo a lo largo de la parte frontal, antes de girar en sentido
horario los 3 seguros de color gris para cerrarlos.
La aspiradora levanta los tapetes pequeños.
• La succión es potente. Tenga cuidado cuando pase la aspiradora por tapetes pequeños o alfombras con
bordes de costuras delicadas.
• Apague la unidad para desconectar el cepillo giratorio. Para volver a encender, deslice el interruptor a la
configuración I, Piso descubierto/tapetes pequeños.
El cepillo giratorio no gira.
• Si la luz indicadora del cepillo giratorio se torna roja, inmediatamente apague la aspiradora y
desenchúfela. Desconecte el vástago del cabezal limpiador y remueva cualquier obstrucción. Reconecte
el vástago, enchufe la aspiradora y enciéndala.
• Si la luz indicadora del cepillo giratorio en el
cabezal limpiador
es verde, es señal de que la obstrucción
se ha solucionado correctamente. Si la luz sigue roja, comuníquese con el servicio al cliente llamando al
1-800-798-7398.
LLa aspiradora se apaga sola o la luz indicadora titila en rojo.
Esta aspiradora cuenta con un termostato que protege el motor que hace que la unidad se apague en caso
de sobrecalentamiento. Si esto sucediera, lleve a cabo los siguientes pasos para reiniciar el termostato que
protege el motor:
1. Apague la aspiradora y desenchúfela.
2. Vacíe el recipiente para el polvo y limpie los filtros (consulte la sección Mantenimiento).
3. Revise que no haya obstrucciones en la manguera, en los accesorios y en las aberturas de entrada.
4. Deje que la unidad se enfríe durante 45 minutos como mínimo.
5. Enchufe y encienda la aspiradora.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V, 60Hz
Vatios: 500W
Amperaje: 4,2A
GUARDE ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo: ���������������������
Código de fecha: �����������������������
Fecha de compra: ����������������������
(conserve el recibo)
Tienda de compra: ����������������������
REGISTRE SU COMPRA
registeryourshark.com
CONSEJO: El número de modelo se
encuentra en la etiqueta que indica las
características, detrás del recipiente para el
polvo.
CONSEJO: El código de fecha se ubica en
una de las clavijas del enchufe del cable de
alimentación.
Beneficios de registrar su producto y crear
una cuenta:
• Obtenga un servicio de asistencia para
el producto más fácil y rápido, así como
acceso a información de la garantía
• Acceda a instrucciones para la solución de
problemas y cuidado de su producto
• Sea uno de los primeros en recibir
promociones de productos exclusivas
GARANTÍA LIMITADA CINCO (5) AÑO
La garantía limitada cinco (5) año se aplica a las compras realizadas a los vendedores minoristas autorizados
de SharkNinja Operating LLC. La cobertura de garantía se aplica solo al propietario y al producto originales,
y no puede transferirse.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos materiales y de mano de obra durante un período
cinco (5) año desde la fecha de compra, siempre y cuando se use en condiciones domésticas normales y se
efectúe su mantenimiento de acuerdo con los requisitos descritos en este manual del propietario, sujeto a las
siguientes condiciones y exclusiones:
¿Qué cubre esta garantía?
1. La unidad original o los componentes que no se gastan que se consideren defectuosos, a criterio
exclusivo de SharkNinja, serán reparados o reemplazados un período máximo cinco (5) año a partir de la
fecha de compra original.
2. En el caso de que se entregue una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía termina seis (6) meses
después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o cuando termine el plazo restante de la
garantía vigente, lo que sea posterior. SharkNinja se reserva el derecho a reemplazar la unidad con una de
igual o mayor valor.
¿Qué no cubre esta garantía?
1. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas que se gastan (como los filtros de espuma, los
filtros HEPA, las almohadillas, etc.), que requieren mantenimiento o reemplazo regular para asegurar
el funcionamiento adecuado de la unidad. Se pueden comprar piezas de repuesto disponibles en
sharkaccessories.com.
2. Cualquier unidad que haya sido alterada o usada con fines comerciales.
3. Daños causados por el uso incorrecto (p.ej.: aspirar agua u otros líquidos), abuso, manipulación
negligente, falta de mantenimiento necesario (p.ej.: no limpiar los filtros) o daños debidos al mal trato
durante el transporte.
4. Daños emergentes o incidentales.
5. Defectos causados por personas que hacen reparaciones y no estén autorizadas por SharkNinja.
Estos defectos incluyen daños causados en el proceso de envío, modificación o reparación del producto
SharkNinja (o cualquiera de sus piezas) cuando la reparación es realizada por una persona que no está
autorizada por SharkNinja.
6. Productos comprados, usados u operados fuera de Norteamérica.
Cómo solicitar el servicio técnico
Si su aparato no funciona adecuadamente cuando se usa en condiciones domésticas normales dentro del
período de garantía, visite sharkclean.com/support para obtener instrucciones de cuidado y mantenimiento
del producto que usted mismo pueda llevar a cabo. Nuestros especialistas de servicio al cliente también
están a su disposición si llama al 1-800-798-7398 para asistirlo con todas las opciones de servicio de garantía
y soporte del producto, incluida la posibilidad de mejorar su garantía a nuestras opciones de servicio de
garantía VIP para categorías de productos exclusivos.
SharkNinja cubrirá el costo de envío de la unidad por parte del cliente para ser reparada o reemplazada.
Se cobrará una tarifa de 24,95USD (sujeto a cambios) cuando SharkNinja envíe la unidad reparada o
el reemplazo.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Necesitará el recibo como prueba de
compra. Un especialista de servicio al cliente le proporcionará instrucciones para la devolución y el embalaje.
Cómo se aplica la ley estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que
varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o
emergentes, por lo que lo anterior puede no aplicarse en su caso.

sharkclean.com sharkclean.com
NOTAS NOTAS

© 2019 SharkNinja Operating LLC. ROCKET, ZERO-M, and SHARK are registered trademarks of SharkNinja
Operating LLC. ZS350�Series�IB�E�F�S�MP�REV�Mv8
PRINTED IN CHINA
© 2019 SharkNinja Operating LLC. ROCKET, ZERO-M, et SHARK sont des marques déposées de SharkNinja
Operating LLC. ZS350�Series�IB�E�F�S�MP�REV�Mv8
IMPRIMÉ EN CHINE
© 2019 SharkNinja Operating LLC. ROCKET, ZERO-M, y SHARK son marcas
comerciales registradas de SharkNinja Operating LLC.
ZS350�Series�IB�E�F�S�MP�REV�Mv8
IMPRESO EN CHINA
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA REFERENCIA FUTURA.
Este Manual del propietario está diseñado para ayudarlo a comprender en profundidad su nueva
aspiradora ultraliviana con cable Shark Rocket
SharkNinja Operating LLC
EE. UU.: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar
nuestros productos, por lo que las especificaciones que se incluyen en el presente pueden cambiar
sin previo aviso.
Si desea información sobre las patentes de SharkNinja en los EE.UU., visite
sharkninja.com/uspatents
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER À
TITRE INFORMATIF.
Ce guide de l’utilisateur a été conçu pour vous aider à acquérir une compréhension approfondie
de votre nouvel aspirateur ultra léger avec fil Shark Rocket.
SharkNinja Operating LLC
États-Unis : Needham, MA 02494
Canada : Saint-Laurent (QC) H4S 1A7
1 800 798-7398
sharkclean.com
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos
produits; par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être
modifiées sans préavis.
Pour obtenir de l’information sur les brevets de SharkNinja aux É.-U., visitez
sharkninja.com/uspatents
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
This Owner’s Guide is designed to help you get a complete understanding of your new Shark®
Rocket® Corded Ultra-Light Vacuum.
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products;
therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
For SharkNinja U.S. Patent information, visitsharkninja.com/uspatents
