
Essence HR7754
Retseptid ja kasutamisõpetus
Ēdienu receptes un lietošanas norādījumi
Receptai ir naudojimo instrukcijos
Recepti i upute za uporabu
Recepti in navodila za uporabo
Recepti i uputstvo za upotrebu
Pечепти и инструкчии за употреба

2

3

4

EESTI6
Osad ja tarvikud
A Mootoriosa
B Smart Process kontrollpaneel
C Sisseehitatud turvalukk
D Keeratav kaitsekaas (panna peale nõud
kasutades)
E Köögikombaini nõu
F Veovõll
G Mikseri kann
H Mikseri kannu kaas
I Kaane sulgur (aktiveerib ja deaktiveerib
turvalukku)
J Köögikombaini nõu kaas
K Kork
L Etteandetoru
M Lükkur
N Tsitruspressi sõel
O Tsitrusepressi koonus
P Mahlapressi trummel
Q Mahlapressi jäätmesõel
R Mahlapressi kaas
S Mahlapressi lükkur
T Metallist tiiviknuga + kaitsekate
U Tainakonks
V Vispel
W Riiv keskmine
X Riiv peen
Y Riiv jäme
Z Sõmerdaja
a Lõiketerade hoidik
b Reguleeritav viilustustera (viilustaja, telg ja
reguleerimisnupp)
Kasutamisjuhend
Seade on varustatud termo- automaatkatkestiga.
Süsteem lülitab automaatselt voolu välja, kui seade
on üle kuumenenud.
Kui seade lakkab äkki töötamast:
1 Võtke toitejuhe pistikupesase välja.
2 Laske seadmel jahtuda 60 minutit.
3 Pange toitejuhe pistikupessa.
4 Lülitage seade uuesti sisse.
Kui automaatkatkesti lülitab seadet vooluvõrgust
välja liiga tihti, pöörduge Philipsi toodetelevitaja
või Philipsi Hoolduskeskuse poole.
SOOVITUS: Ohtlike situatsioonide vältimiseks, mis
põhjustavad ajutise voolukatkestuse, ärge lülitage
seadet välja ajaseadmise lülitiga.
Pange tähele!
◗ Enne seadme kasutamist lugege kasutusjuhend
hoolikalt läbi ja vaadake jooniseid.
◗ Hoidke juhendit alles ka edaspidiseks
kasutamiseks.
◗ Enne seadme sisselülitamist kontrollige, et
kohalik voolutugevus vastaks seadme
voolutugevusele.
◗ Ärge kunagi kasutage teiste tehaste poolt

EESTI 7
toodetud lisaseadmeid või neid, mida Philips ei
ole soovitanud. Garantii muutub kehtetuks, kui
olete kasutanud teisi tarvikuid või lisaosi.
◗ Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe, pistik või
mõni muu osa on vigastatud.
◗ Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see uue
vastu vahetada Philipsi, Philipsi volitatud
hooldekeskuses või lihtsalt vastavalt
kvalifitseeritud isiku poolt, et vältida ohtlikke
olukordi.
◗ Enne seadme kasutuselevõttu peske hoolikalt
kõik toiduainetega kokkupuutuvad osad
puhtaks.
◗ Ärge ületage tabelis antud maksimaalkoguseid
ega -aegu.
◗ Ärge ületage maksimaalkogust nõus, s.t. ärge
täitke nõud üle ülemise piirjoone.
◗ Lülitage seade välja otsekohe peale
kasutamist.
◗ Ärge kunagi pange mikseri kannu sõrmi ega
muid objekte (näit. kaabitsat) enne, kui seade
pole vooluvõrgust lahti ühendatud.
◗ Ärge kunagi pange mikseri kannu sõrmi ega
kaabitsat enne, kui seade pole vooluvõrgust
lahti ühendatud.
◗ Ärge jätke seadet laste käeulatusse.
◗ Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
◗ Pange kaas nõule õigesse asendisse.
Sisseehitatud turvalukk on deblokeeritud ja
Teil on võimalik seadet pöörata. Mõlematel, nii
mootoriosal, kui ka keerataval kaitsekaanel on
tähised. Seade hakkab tööle ainult siis, kui
mootoriosa tähis on vastakuti kaitsekaanel
oleva tähisega.
◗ Enne lisaseadmete eemaldamist lülitage seade
välja.
◗ Lülitage seade alati välja vajutades STOPP
nupule.
◗ Oodake, kuni liikuv osa peatub, enne kui
võtate seadmelt kaane ära.
◗ Keeratavat kaitsekaant võib eemaldada ainult
siis, kui nõul ei ole kaant peal või kui nõu on
seadmelt üleüldse eemaldatud.
◗ Ärge kunagi pange mootoriosa vette ega
mingisse muusse vedelikku,ega loputage seda
veega. Mootori puhastamiseks kasutage ainult
niisket lappi.
◗ Eemaldage kaitsekate tiiviknoalt enne selle
kasutamist.
◗ Laske toiduainetel jahtuda, enne kui hakkate
neid töötlema (max. temperatuur
80cC/175cF)
◗ Töödeldes vedelikku, mis on tuline või
vahutav, ärge täitke pritsmete vältimiseks
kannu üle 1 liitri.
◗ Lülitage seade välja otsekohe peale
kasutamist.
◗ Töötlemisaegu vaadake kasutusjuhendis
olevast tabelist.
◗ Müra tase: Lc = 89 dB [A]
Nõu funktsioone ei ole võimalik kasutada, kui
mikser on seadmel.

EESTI8
Seadme kasutamine
Smart Process kontroll
Seade on varustatud Smart Process kontrolliga
tagades seadme optimaalse ja tulemusliku töö. Iga
nupp on ühendatud eelnevalt programmeeritud
seadetega, mis tagavad optimaalse kiiruse iga
tarviku kasutamiseks.
Kiirust on võimalik suurendada või vähendada
kolme astme võrra vajutades + või - nuppu.
Kui vajutate pulseeriva funktsiooni nuppu, töötab
seade suurimal kiirusel. Kui lasete nupu lahti, seade
seiskub või hakkab tööle eelnevalt seatud kiirusel.
Toimingut on alati võimalik peatada Stopp- nupule
vajutamisega.
Kui vajutate sama toimingu nuppu veelkord 40
sekundi jooksul, jätkub toiming, mille peatasite.
Köögikombaini nõu
C
1 Paigutage nõu köögikombainile, pöörake
käepidet noole suunas, kuni kuulete
klõpsatust.
C
2 Pange kaas nõule. Keerake kaant noole
suunas, kuni kuulete klõpsatust (see vajab
pisut jõudu).
1
CLICK
2
1
2
CLICK
Sisseehitatud turvalukk
B
Nii mootoriosal, nõul, kui ka kaanel on tähised.
Seade töötab vaid siis, kui nool mootoriosal on
kohakuti tähisega keerataval kaitsekaanel.
C
1 Kontrollige, et märge kaanel on kohakuti
märgisega nõul, täpselt teineteise vastas.
Sel juhul on käepide õigesti paigaldatud.
Etteandetoru ja lükkur
C
1 Etteandetoru kasutage vedelike ja/või
tahkete toiduainete lisamiseks. Suruge
toiduaineid etteandetorusse ainult
lükkuriga.
C
2 Lükkurit võite hoida toiduainete
töötlemise ajal etteandetorus, see hoiab
ära pritsmed.
Metallist lõiketera
◗ Metallist lõiketera võib kasutada hakkimiseks,
segamiseks, peenestamiseks ja püreestamiseks.
C
1 Eemaldage enne tiiviknoa kasutamist sellelt
kaitse.
Tiiviknoa servad on väga teravad. Soovitame neid
mitte katsuda!
CLICK

EESTI 9
C
2 Pange veovõll nõusse ja tiiviknuga
veovõllile.
3 Mõõtke ained nõusse.Ained tuleb
tükeldada 3 x 3 cm suurusteks tükkideks.
Pange nõule kaas peale.
4 Pange lükkur etteandetorusse.
C
5 Vajutage hakkimistoimingu nuppu
kontrollpaneelil.
- Toiming algab 4 kordse pulseerimisega, hakkides
koostisosad (näit. sibul või pähklid) ühtlaseks
massiks.
- Edaspidi toimingu kiirus suureneb
maksimaalseni ja püsib, kuni vajutate STOPP
nupule.
◗ Vajutage -nuppu, et kiirust vähendada.
◗ Toimingut võib peatada pulseerimise kestel
igal ajal, vajutades STOPP nuppu.
Nõuanded
◗ Kui peenestate sibulat, peatage seade pärast
nelja pulseerimist, et sibulat liiga peeneks ei
tükeldataks.
◗ Ärge laske seadmel (kõva) juustu peenestades
liiga kaua töötada. Juust soojeneb, hakkab
sulama ning paakub.
◗ Ärge kasutage tiiviknuga liiga kõvade ainete
tükeldamiseks, nagu kohvioad, muskaatpähkel
ja jääkuubikud.Tiiviknuga muutub nüriks.
Kui toiduained jäävad tiiviknoa või nõu seintele:
1 Lülitage seade välja.
2 Võtke nõult kaas.
3 Eemaldage toiduained tiiviknoalt või nõu
seintelt kaabitsaga.
Vahetatav lõikaja
Ärge purustage lõikajaga kõvu koostisosi nagu
jääkuubikud, .
C
1 Pange valitud lõikaja hoidikusse.enne selle
veovõllile panemist.
Lõiketerad on väga teravad. Ärge katsuge neid.
C
2 Pange lõikehoidik veovõllile, mis asub nõus.
3 Pange kaas nõu peale.
4 Pange toiduained etteandetorusse. Lõigake
need etteandetorusse mahtuvateks
tükkideks.
C
5 Parema tulemuse saavutamiseks täitke
etteandetoru ühtlaselt.
1
2
CLICK

EESTI10
Kui on vaja töödelda suuremat kogust toiduaineid,
siis tehke seda jaokaupa ja tühjendage
vahetevahel nõud.
C
6 Seadke 'riivimise ja viilustamise toimingud'
kontrollpaneelil.
Toiming suurendab otsekohe töötluskiirust
optimaalse lõpptulemuse saamiseks.
Toimingu kiirus suureneb kolmekorselt, kui
vajutate nuppu + ja väheneb kolmekordselt, kui
vajutate nuppu -.
C
7 Tõugake koostisosad lükkuriga
etteandetorusse.
◗ Kui riivite pehmeid aed- või puuvilju, võite
kiirust kolme astme võrra vähendada
vajutades - nuppu, et neid mitte püreestada.
C
8 Lõikaja eemaldamiseks lõikaja hoidikust
võtke hoidik kätte nii, et selle alumine osa
oleks suunatud Teie poole. Lükake
pöialdega lõikajat servadest nii, et see
kukuks hoidikust välja.
Reguleeritav viilustustera
Reguleeritava viilustusteraga võite koostisosi
viilustada erineva paksusega viiludeks.
Olge ettevaatlik, sest lõiketerad on väga teravad.
C
1 Pange lõiketera telje otsa.
C
2 Ühendage lõiketera tagaosa nupuga ja
pöörake märgini, kuni kriipsud on
kohakuti. Nüüd on viilustustera lukustatud.
C
3 Pöörake reguleerimisnuppu, et valida viilu
paksus, mis Teid rahuldaks.
C
4 Paigutage reguleeritav viilustustera võllile.
5 Sulegege kaas ja pange koostisosad
etteandetorusse.
C
6 Seadke 'riivimise ja viilustamise toimingud'
kontrollpaneelil.
7 Kui vajalik, suruge koostisosi aeglaselt
lükkuriga allapoole.
2
1

EESTI 11
Taina segamise konksud
Tainakonkse saab kasutada saia ja pitsataina
segamiseks.
C
1 Paigutage tainakonksud võllile.
C
2 Pange segamisnõu mootoriosale ja
pöörake käepidet noole suunas ja sobitage
tainakonksud veovõllile.
3 Pange ained nõusse.
4 Sulgege nõu kaanega.
C
5 Vajutage tainasegamistoimingu nupule
kontrollpaneelil.
Seade suurendab 10 sekundi pärast segamise
kiirust kuni maksimaalseni. Seade jätkab samal
kiirusel tööd, kuni vajutatakse stopp nuppu. Kiirust
on võimalik vähendada 3 kordselt vajutades -
nuppu. Kui +/- nupp ei reageeri, siis on mootor
juba jõudnud kiiruse ülempiirini.
Visplid
Vispleid kasutatakse munade, munavalgete,
pudingute ja kreemide valmistamiseks.
1 Pange nõu mootorile ja pöörake seda
vasakule, kuni kostab klõpsatus.
C
2 Pange tarvikute võll nõusse.
C
3 Paigutage visplid võllile.
4 Pange koostisosad nõusse, pange kaas
peale ja pöörake seda paremale kuni
kostab klõpsatus.
C
5 Vajutage vahustamistoimingu nuppu
kontrollpaneelil.
Seade lisab vahustamiskiirust 15 sekundi jooksul
kuni maksimaalseni. Seade jätkab samal kiirusel
tööd, kuni vajutatakse stopp nuppu. Kiirus
väheneb kolmekordselt -nuppu vajutades.

EESTI12
Kann
Kann on ette nähtud:
- Vedelikkude segamine, nt. piimatooted, kastmed,
puuviljamahlad, supid, segajoogid, magusad teed,
kokteilid.
- Vedelate ainete segamine, nt. pannikoogitainas
või majonees.
- Keedetud ainete püreestamine nt. imikutoidu
tegemine.
◗ Seadet saab kasutada koos või ilma kannu
mootoriosale ühendamata. Kui kasutate
seadet ilma kannuta, ei hakka seade tööle
enne, kui mootoriosale ei ole peale keeratud
kaitsekaas.
C
1 Kannu pealepanekuks eemaldage
kaitsekaas.
C
2 Paigutage kann mootoriosale ja kinnitage
noole suunas keerates kindlalt kohale.
Käepide peab olema suunatud vasakule.
Kannu kinnitades ärge vajutage liiga tugevasti
kannu käepidemele.
3 Mõõtke ained kannmikserisse.
C
4 Sulgege kaas.
1
2
1
2
C
5 Vajutage segamise nuppu kontrollpaneelil.
Mikser hakkab tööle. Kiirus tõuseb
maksimaalseni. Seade töötab sellisel
kiirusel seni, kuni vajutate STOP nuppu.
Segamise ajal on kiirust võimalik
vähendada 3 kordselt vajutades - nuppu.
Nõuanded
C
◗ Vedelaid aineid võib lisada korgi väikese ava
kaudu.
◗ Mida kestvamalt mootor töötab, seda
peenestatuma tulemuse saate.
◗ Lõigake kõvad toiduained enne mikserisse
panemist tükkideks. Kui tahate valmistada
suurt kogust, töödelge toiduaineid väikeste
portsjonite kaupa, ärge töödelge suurt kogust
korraga.
◗ Leotage enne töötlemist kõvasid toiduained,
nt. sojaube, et nendest teha sojapiima
C
◗ Jää purustamiseks pange jääkuubikud kannu,
sulgege kaas ja kasutage pulseerivat
funktsiooni.
Plaatje 4 moet volgens mij 5 zijn,
Plaatje 5 moet 6 zijn + Tekst.
Tekst punt 6 mist.............

EESTI
Kui kannu külge on toiduained kinni jäänud , siis:
1 Lülitage seade välja ja eemaldage pistik
pistikupesast.
2 Avage kaas.
Ärge kunage avage kaant, kui seade töötab.
3 Eemaldage kannu seinte külge jäänud
toituained kaabitsaga.
Hoidke kaabitsat kindlal kaugusel teradest (umbes
2cm).
◗ Kui Te ei ole tulemusega rahul, laske seadmel
mitu korda lühidalt pulseerivalt töötada.
Parimaid tulemusi võib saavutada ka
toiduaineid kaabitsaga segades (mitte siis, kui
seade töötab) või vähendades töödeldavat
kogust.
◗ Mõnikord muutub toiduainete segamine
kergemaks, kui lisada pisut vedelikku nt.
puuvilju segades lisage sidrunimahla.
Tsitruspress
Tsitruspressi saab kasutada erinevate tsitruseliste
töötlemiseks.
C
1 Pange nõu mootorile ja paigutage sõel
nõule.
13
1
2
C
2 Pöörake sõela noole suunas, kuni
turvaluku sulgur fikseeritakse mootorisse.
C
3 Pange koonus sõelale seda õrnalt allapoole
vajutades.
C
4 Vajutage 'Tsitruse vajutusnuppu'
kontrollpaneelil.
Toimingu kiirus suureneb kolmekordselt vajutades
+nuppu.
Toiming algab ja lõpeb STOP- nupule
vajutamisega.
C
5 Vajutage pooleks lõigatud puuvili
pöörlevale koonusele.
Nõuanded
◗ Aegajalt peatage vajutamine, et eemaldada
jäätmeid sõelalt.
Nõnda toimides lülitage seade välja ja eemaldage
nõu koos sõela ja koonusega.
C
◗ Pärast kasutamist eemaldage nõu koos
tsitruspressi tarvikutega, et vältida mahla
tilkumist seadmele.
CLICK
1
1
2

EESTI14
Mahlapress
Mahlapressi kasutage värske puu- ja juurviljamahla
valmistamiseks. Südamikud, seemned ja koored
eraldatakse.
1 Pange nõu mootorile.
C
2 Pange võll nõusse.
C
3 Kinnitage mahlapressi trummel veovõllile.
C
4 Sisestage jäätmesõel mahlapressi trumlisse
ja kontrollige, et kõik 3 nuppu paikneksid
mahlapressi trumli õnarustes.
C
5 Pange mahlapressi kaas nõule.
C
6 Vajutage mahlapressi nuppu.
Ärge kunagi kasutage mahlapressi, kui pöörlev
sõel või trummel on katki.
Seade alustab tööd aeglaselt ja saavutab lõpuks
maksimaalse kiiruse. Kiirust on võimalik vähendada
1
2
vajutades - nuppu. Seade lülitub välja, kui vajutate
nuppu STOP.
C
7 Pange mahlapressi puu- või köögivilju läbi
etteandetoru.
C
8 Vajaduse korral tõugake koostisosi õrnalt
lükkuriga. Hoidke lükkurit võimalikult kaua
etteandetorus, et vältida pritsimist.
9 Et puu- ja köögiviljadesse järelejäänud
mahla välja pigistada, laske seadmel veel
20 sekundit töötada.
C
10 Et vältida mahla tilkumist seadmele
eemaldage pärast kasutamist ka tarvikud.
Nõuanded
◗ Enne mahlapressi kasutamist:
- lõigake porgandid, valged redised jms.
- koorige tsitruselised, ananassed, melonid jms.
- kirssidest, ploomidest, aprikoosidest, virsikutest
jne.võtke välja kivid .
◗ Lülitage alati enne seade sisse, kui te puuvilju
mahlapressi hakkate panema .
◗ Vahetevahel lülitage seade välja, et sõelast ja
trumlist jäätmeid eemaldada .
◗ Ärge töödeldage suuri koguseid korraga.
◗ Lülitage seade kohe välja, kui see hakkab
tugevasti vibreerima ja puhastage jäätmesõel ja
filter enne seadme taas sisselülitamist.
1
2

EESTI 15
Puhastamine
Enne seadme puhastamist eemaldage alati pistik
pistikupesast.
1 Pühkige mootoriosa niiske lapiga puhtaks.
Ärge kunagi kastke mootoriosa vette ega
loputage seda.
2 Alati peske toiduainetega kokkupuutunud
osad kohe pärast kasutamist sooja
pesuvahendiveega puhtaks.
◗ Nõud, nõu kaant, lükkurit ja tarvikuid (välja
arvatud mikserkannu) võib pesta
nõudepesumasinas.
Need osad on testitud vastavalt DIN EN 12875
ja neid võib pesta nõudepesumasinas.
Mikserkannu ärge peske nõudepesumasinaga!
◗ Kaane eemaldamiseks avage see ja lükake
ülespoole.
Kaant eemaldage ainult puhastamise eesmärgil.
Puhastage metallnuge, mikseris olevaid teri ja
lõikajaid ettevaatlikult. Nende lõiketerad on väga
teravad.
Kontrollige, et nugade lõiketerad ja lõikajad ei
puutuks vastu kõvasid esemeid. Need võivad
nüriks muutuda.
Mõned toiduained võivad seadme osi värvida. See
pole probleem.Värv kaob ajapikku osadelt
iseenesest.
C
◗ Kerige (üleliigne) juhtmeosa ümber seadme
taga oleva hoidiku.
Mikseri kiirpesemine
C
1 Valage kannu sooja vett (mitte rohkem kui
0.5 liitrit) ja pesuvahendit.
2 Sulgege kaas.
C
3 Vajutage pulseeriva funktsiooni nuppu ja
laske seadmel mõni minut töötada.(Seade
peatub kohe, kui vabastate nupu).
4 Avage kann ja loputage seda puhta veega.
Visplite pesemine
C
1 Võtke ülekanderatas visplilt maha. Peske
visplit soojas pesuvahendilahuses või
nõudepesumasinas.
Reguleeritava viilustustera täielikuks
puhastamiseks:
C
1 Keerake reguleerimisnuppu paremale, et
tõmmata tera kettast välja.
Ketast, tera ja reguleerimisnuppu võib pesta
soojas seebivees või nõudepesumasinas.
1
2

Funktsioonid, tarvikud ja kasutusotstarve
EESTI16
Kokku panemine
Mikrokokkupanek
C
◗ Pange tarvikud (tera, lõikehoidik) veovõllile ja
pange nõu sisse.Viimaseks jätke alati
lõikehoidik.
Garantii ja teenindus
Kui Te vajate informatsiooni või on Teil probleemid
tekkinud, külastage Philips Web lehekülge
www.philips.com või võtke ühendus teie maa
Philipsi hoolduskeskusega (lisainfot ja
telefoninumbrid leiate garantiitalongilt). Kui Teie
maal ei ole Philipsi hoolduskeskust, pöörduge
Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus
Philipsi koduhooldusseadmete ja isikliku hoolduse
BV teenindusosakonnaga
Aeg
10 - 60 sek
10 - 60 sek
10 - 60 sek
60- 180 sek
30- 180 sek
10 - 60 sek
oleneb kogusest
oleneb kogusest
Kasutusotstarve
Hakkimine, püreestamine, segamine
Peenestamine, riivimine
Viilustamine
Sõtkumine, segamine
Vahustamine, emulgeerimine
Segamine, püreestamine
Tsitruseliste pressimine
Puu- ja köögiviljade mahla
pressimine
Ta r vi k
P
hjk
¬
{
˚
D
ƒ
©
Funktsioo
n
¥
^
^
¨
∆
†
“
‘

EESTI 17
Kogused ja valmistamise aeg
Kasutusotstar
ve
Salatid, toores
aedvili
Salatid, toores
aedvili
Pannkoogid,
vahvlid
Koogivormides
se
puistamiseks,
gratineeritud
toidud.
Magustoit,
garneeringud
Töötlemine
Lõigake aedviljad
etteandetorusse mahtuvateks
tükkideks. Pange tükid
etteandetorusse ja riivige
aegajalt lükkuriga kergelt
lükates.
Lõigake aedviljad
etteandetorusse mahtuvateks
tükkideks. Pange tükid
etteandetorusse ja riivige
aegajalt lükkuriga kergelt
lükates.
Kõigepealt valage piim
mikserkannu ja seejärel lisage
kuivad koostisosad. Segage neid
umbes 1 minut.Vajaduse korral
korrake toimingut kaks korda.
Seejärel laske seadmel mõned
minutid toatemperatuurini
jahtuda .
Töödelge kuivanud, krõbedat
saia.
Kasutage toasooja võid.
To i m i
ngu
nupp/t
arvik
^ / k
^ / ¬
† / D
¥ /P
¨ / {
Maks.
kogus
500g
500g
750ml
piima
100g
300g
Koostisosad ja
tulemus
Õunad,
porgandid,
seller- riivimine
Õunad,
porgandid,
seller-
viilustamine
Kloppimine
(pannkoogid) -
vahustamine
Riivsai-
peenestamine
Võikreem
(kreem au
beurre) -
vahustamine
Kasutusotstar
ve
Garneering,
supid, kastmed,
gratineeritud
toidud
Kastmed,
pitsad,
gratineeritud
toidud,
fondüüd.
Garneering,
kastmed,
kondiitritooted
, kreemid.
Püreed ja
supid
Imikutoidud.
Salatid,
garneering
Sai
Töötlemine
Kasutage kooreta Parmesan
juustu ja lõigake see
etteandetorusse mahtuvateks
tükkideks umbes 3 x 3 cm.
Lõigake juust etteandetorusse
mahtuvateks tükkideks.Vajutage
ettevaatlikult lükkuriga.
Kasutage kõva mõrushokolaadi.
Murdke umbes 2cm suurusteks
tükkideks.
Kasutage keedetud herneid või
ube. Kui vaja, lisage vedelikku, et
parandada segu koostist.
Jämedama konsistensiga püree
valmistamiseks lisage ainult veidi
vedelikku. Peenema
konsistensiga püree
valmistamiseks lisage vedelikku
nii palju, et püree muutub
ühtlaseks.
Pange kurgitükid
etteandetorusse ja tõugake
neid ettevaatlikult.
Segage sooja vett pärmi ja
suhkruga. Lisage jahu, õli ja
soola ja segage tainast umbes
90 sekundit. Pange kerkima
umbes 30 minutiks.
To i m i
ngu
nupp/t
arvik
¥ / P
^ / h
¥ / P
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
¨ / {
Maks.
kogus
200g
200g
200g
250g
500g
2
kurki
500g
jahu
Koostisosad ja
tulemus
Juust
(Parmesan)-
peenestamine
Juust (Gouda)-
riivimine
Chokolaad-
peenestamine
Keedetud
herned, oad-
püreestamine
Köögivili ja liha
- püreestamine
Kurgid -
viilustamine
Tainas (saia) -
sõtkumine

EESTI18
Kasutusotstar
ve
Pitsa.
Õunapirukad,
magusad
küpsised,
plaadisaiad.
Pidusai
Pudingud,
sufleed, besee
Kastmed,
keedised,
pudingud,
imikutoit
Töötlemine
Toimige samuti nagu
saiatainaga. Sõtkuge tainast
1 minut. Esmalt pange sisse jahu
ja seejärel ülejäänud
koostisosad.
Võtke külm margariin,
tükeldage see 2cm suurusteks
kuubikuteks. Pange jahu nõusse
ja lisage margariin. Segage, kuni
tainas muutub sõmeraks.
Segamise ajal lisage külma vett.
Kui tainast moodustub pall,
lõpetage segamine. Enne
edasist töötlemist laske tainal
jahtuda.
Segage pärmi, sooja vett ja veidi
suhkrut eraldi kaussi. Pange kõik
koostisosad segamisnõusse ja
sõtkuge, kuni tainas muutub
ühtlaseks ja ei kleepu enam
nõu seintele (umbes 1 minuti
pärast). Laske tainal 30 minutit
kerkida.
Munad olgu toasoojad.
Märkus:Vahustage vähemalt
kahe muna valget.
Nõuanne: Lisa sidrunimahla, et
ennetada puuviljamahla
värvimuutust. Lisage pisut
vedelikku, kui tahate teha
ühtlast püreed.
To i m i
ngu
nupp/t
arvik
¨ / {
¨ / {
¨ / {
ø /
ß
† / D
Maks.
kogus
750g
jahu
300g
jahu
500g
jahu
4
munav
alget
500g
Koostisosad ja
tulemus
Tainas (pitsa) -
sõtkumine
Tainas
(muretainaküp
sised) -
sõtkumine
Tainas (pärmi)
- sõtkumine
Munavalged-
vahustamine
Puuvili (näit.
õunad,
banaanid,
pähklid water
chestnut)-
peenestamine
Kasutusotstar
ve
Kastmed,
keedised,
pudingud,
imikutoit
Garneerimine,
kastmed
Kastmed,
supid,
garneering,
maitserohelise
ga võided
Puuviljamahlad
Salatid,
garneering ja
grillkastmed
Tatari steik,
hamburgerid,
lihapallid
Töötlemine
Nõuanne: Lisage sidrunimahla,
et ennetada puuviljamahla
värvimuutust.
Koorige küüslauk.Vajutage
pulseerimisnuppu mitu korda,
et küüslauku ei peenestataks
liiga peeneks. Kasutage
vähemalt 150g.
Enne hakkimist tuleb
maitserohelist pesta ja
kuivatada.
Puuviljamahl
Kõik koostisosad olgu
toasoojad. Märkus: töödelge
vähemalt ühte suurt või kahte
väikest muna või kahe muna
kollast. Pange kaussi muna ja
veidi äädikat ning lisage
tilkhaaval õli.
Kõigepealt eemalda kõik
kõõlused ja kondid. Lõika liha
3cm kuubikuteks.Vajuta
pulseerimisnuppu, et saada
jämedamat hakkliha.
To i m i
ngu
nupp/t
arvik
¥ / P
¥ / P
¥ / P
‘ / ©
ø /
ß
¥ / P
Maks.
kogus
500g
300g
Min.
50g
500g
(suuri
m
kogus)
3
muna
500g
Koostisosad ja
tulemus
Puuvili (näit.
õunad,
banaanid) -
hakkimine
Küüslauk-
peenestamine
Maitseroheline
(näit. petrsell)-
hakkimine
Mahlad (näit.
õuna, porgandi
jt.)- segamine
Majonees -
emulgeerimine
Liha (tailiha) -
hakkimine

1919EESTI
Kasutusotstar
ve
Tatari steik,
hamburgerid,
lihapallid
Piimakokteilid
Koogid
Salatid,
pudingud,
pähklisai,
mandlipasta
Salat,
Salat,
Hakkliha
Töötlemine
Kõigepealt eemalda kõik
kõõlused ja kondid. Lõika liha
3cm kuubikuteks.Vajuta
pulseerimisnuppu, et saada
jämedamat hakkliha.
Püreestage puuvili (näit.
banaanid, maasikad) suhkru,
piima ja jäätisega ning segage
hästi läbi.
Koostisosad olgu toasoojad.
Segage pehme või ja suhkur,
kuni segu on ühtlaselt pehme ja
kreemjas. Lisage piim, munad ja
jahu.
Kui vajutate pulseerimisnuppu,
saate jämedamad pähklitükid.
Peatage toiming, kui soovite
jämedamaid pähklitükke.
Koorige sibul ja lõigake 4 tükiks.
Peatage protsess pärast kahte
pulseerimist ja kontrollige
tulemust.
Koorige sibulad ja lõigake need
etteandetorusse mahtuvateks
tükkideks. Märkus: ärge
viilustage vähem kui 100g .
Kõigepealt eemalda kõik
kõõlused ja kondid. Lõika liha
3cm kuubikuteks.Vajuta
pulseerimisnuppu, et saada
jämedamat hakkliha.
To i m i
ngu
nupp/t
arvik
¥ / P
† / D
π /
∂
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
¥ / P
Maks.
kogus
400g
500ml
piima
4
muna
250g
500g
300g
200g
Koostisosad ja
tulemus
Liha, kala,
linnuliha
(ribad)-
hakkimine
Piimakokteil -
segamine
Segu (koogi)-
segamine
Pähklid-
peenestamine
Sibul-
peenestamine
Sibulad-
viilustamine
Kodulinnu liha-
hakkimine
Kasutusotstar
ve
Supid, kastmed
Garneering,
kreem,
jäätisesegud
Töötlemine
Kasutage keedetud aedvilja.
Enne vahustamist jahutage
koort külmakapis. Märkus:
kasutage vähemalt 125ml
koort.Vahukoor on valmis
umbes 20 sekundi pärast.
To i m i
ngu
nupp/t
arvik
† / D
ø /
ß
Maks.
kogus
500g
500g
Koostisosad ja
tulemus
Supid-
segamine
Vahukoor-
vahustamine

EESTI20
Retseptid
Võie suvekõrvitsast
Koostisosad:
- 2 suvekõrvitsat
- 3 keedetud muna
- väike sibul
- 1 spl taimeõli
- petersell
- 2-3 spl hapukoort
- sidrunimahl,Tabasco soust, sool, pipar, karri
pulber, paprika
B
Peske ja kuivatage suvekõrvitsad ja riivige
peeneks köögikombaini nõusse. Pange riivitud
suvekõrvits taldrikule, lisage soola ja jätke umbes
15 minutiks seisma, kuni sool on imbunud riivitud
suvekõrvitsasse. Lõigake sibul 4 tükiks ja hakkige
peeneks koos küüslauguküünega. Eemaldage
petersellilehed varte küljest ja hakkige.need
peeneks
B
Seejärel pange riivitatud suvekõrvits puhtale
käteratile ja vajutage sellest vedelik välja.Valage
pannile pisut õli ja praadige kergelt peenestatud
sibulat ja küüslauku, siis lisage suvekõrvits. Kogu
vedelik peaks koostisosadest välja aurustuma.
Laske praetud koostisosadel jahtuda. Koorige
munad ja hakkige need köögikombaini nõus mõne
sekundi jooksul. Lisage teised koostisosad nõusse,
maitsestage ja segage mikseriga. Serveerige
röstitud saiaga.
Puuviljakook
Koostisosad:
- 180g datleid
- 270g kuivatatud ploome
- 60g mandleid
- 60g kreeka pähkleid
- 60g rosinaid
- 60g seemneteta rosinaid
- 240g rukki täistera nisu
- 120g nisujahu
- 120g pruuni kristallsuhkrut
- 360g rasvarikast piima
- näpuotsatäis soola
- pakk küpsetuspulbrit
B
Pange metallist tiiviknuga nõusse. Pange ka kõik
koostisosad nõusse, vajutage hakkimistoimingu
nuppu ja segage 30 sekundit. Kui tainas kleepub
nõu kaanele, eemaldage see kaabitsaga.
Küpsetage kooki 30cm pikkuses küpsetusnõus
40 minutit temperatuuril170cC.
Vormitoit porrulaugust
Taina koostisosad:
- 250g nisujahu
- näpuotsatäis soola
- 1tl mett
- 20g värsket pärmi
- 100g võid
- 6 tl leiget vett
Koostisosad täidiseks:
- 500g porrulauku
- taimeõli

21EESTI
- 4 muna
- 500g hapukoort
- soola, pipart, vajaduse korral 1-2 tl jahu
B
Pange kõik koostisosad nõusse ja sõtkuge sinna
sisse pärmi. Laske pärmil kerkida umbes 30min.
B
Lõigake porrulauk reguleeritava viilustusteraga (nt
seade 3) viiludeks. Pange pannile veidi õli ja
praadige porrulauku mõni minut. Pange ülejäänud
koostisosad mikserisse ja laske mikseril töötada,
kuni segu muutub kreemjaks. Lisage 1-2 spl jahu,
et segu oleks tihedam.
B
Määrige 24cm diameetrilist küpsetusvorm
rasvainega, katke vormi põhi ja servad ühtlaselt
tainaga.Valage porrulaugu segu tainale ja seejärel
lisa kõik ülejäänud koostisosad. Pange
eelkuumutatud praeahju ja küpsetage umbes
40min temperatuuril 180cC. Serveerige soojalt või
külmalt.
Ungari moodi guljashsh
Koostisosad:
- 1 spl õli
- 1 keskmine sibul
- 1 tl paprikat
- 400g looma- või sealiha
- 1 roheline piprakaun
- 1 tomat
- soola
- 200g porgandit
- 300g kartulit
- köömneid
B
Peske liha ja lõigake see 2cm suurusteks
kuubikuteks. Koorige sibul ja hakkige
köögikombaini nõusse kasutades metallist
tiiviknuga. Eemaldage piprast südamik ja seemned
ning viilustage rõngakujulisteks viiludeks
reguleeritava viilustusteraga. Koorige tomat,
eemaldage südamik ja lõigake peenikesteks
ribadeks. Praadige hakitud sibul õlis pehmeks.
Võtke pann tulelt, puistage paprika sibulale, lisage
liha ja praadige seda segades suurel kuumusel
mõned minutid. Lisage roheline pipar, tomat ja
maitse järgi soola, katke pann kaanega ja hautage
keskmisel kuumusel, kuni liha on pehme.
B
Samal ajal koorige ja lõigake porgand viiludeks
reguleeritava viilustusteraga ning koorige ja
tükeldage kartulid. Lisage lihale ja valage
soovikohane kogus vett (umbes 1,2 liitrit).
Maitsestage näpuotsatäie köömnetega ja keetke,
kuni toit on pehme, vajaduse korral lisage soola.
B
Serveerige kuumalt. Garneeringuks pakkuge
rohelise pipra rõngaid ja teravat cherry paprikat
eraldi taldrikul.
Maasikatort
Koostisosad:
- 100g margariini
- 100g suhkrut
- 3 munavalget
- 240g jahu
- 100g kookost
Täidiseks:
- 80g suhkrut
- 2 tl sidrunimahla

EESTI22
- 400g sulatud juustu
- 500g maasikaid
Glasuuriks:
- 500g maasikaid
- 250ml vett
- 120g suhkrut
- 60g maisitärklist
Garneeringuks:
- 250g kreemi
B
Kuumutage ahi temperatuurini 180cC. Hõõruge
margariini ja suhkrut metallist tiiviknoaga.
B
Kloppige munarebu, seejärel lisage jahu ja
kookoshelbed. Pange tainas küpsetusplaadile,
tõstke üles nurgad ja torgake kahvliga augud.
Küpsetage 15 - 20 minutit , kuni tort on
helepruun. Laske tordil jahtuda. Segage metallist
tiiviknoa ja tainakonksudega nõus suhkrut,
sidrunimahla ja kreemjuustu, kuni segu muutub
õhuliseks. Määrige see jahtunud tordile. Osa
maasikatest kasutage tordi kaunistamiseks
(südamikud allapoole). Pange tort külmkappi.
B
Valmistage glasuur. Segage mikseris ülejäänud
maasikad vee ja suhkruga. Lahustage maisitärklis
125ml maasikasegus. Ülejäänud maasikasegul
laske keema minna. Kui segu on keema tõusnud,
lisage lahustatud maisitärklis.Tõske lusika kaupa
kuuma glasuuri maasikatele ja laske 2 tundi
jahtuda. Kaunistage vahukoorega.
Kokteil värsketest puuviljadest
Koostisosad:
- 100g banaane või maasikaid
- 200g rõõska piima
- 50g vaniljejäätist
- granuleeritud suhkrut maitse jargi
B
Koorige banaanid või loputage maasikad. Lõigake
puuvili väikesteks tükkideks. Pange kõik
mikserkannu. Segage, kuni saate ühtlase segu.
B
Valige puuviljad ja valmistage oma lemmikpuuvilja
- piimakokteil.
Kringel maapähklitega
Taina koostisosad:
- 500 g sõelutud jahu
- 75 g suhkur
- 1 tl soola
- 1 muna
- 250 ml piima (35cC)
- 100 g pehmet võid
- 30 g värsket pärmi (kuiva pärni puhul lugege
pakilt kasutusjuhendit )
Täidiseks:
- 250 g hakitud maapähkleid
- 100g suhkrut
- 2 pakki vanilliinsuhkrut
- 125 ml rõõska koort
B
Kuumutage ahi kuni 200cC. Segage
tainasõtkujaga nõus 5 sekundit piim, pärm ja
suhkur. Lisage jahu, sool, või ja muna. Sõtkuge
tainast 2 minutit. Pange tainas teise nõusse ja

23EESTI
katke niiske riidega, jätke tainas 20 minutiks
toasooja kerkima.
B
Hakkige maapähklid metallist tiiviknoaga. Segage
täidise koostisosad. Rullige tainas ristküliku
kujuliseks. Määrige pähkli seguga, seejärel rullige
tainas rõngakujuliseks. Pange rõngas võiga
määritud küpsetusvormi. Laske rõngal kerkida
20 minutit. Pintseldage pealt vahustatud
munarebuga, asetage küpsetusnõu ahjuplaadile,
keskmisele astmele. Küpsetage 25 - 30 minutit,
temperatuuril 200cC.
Shokolaadikook
Koostisosad:
- 140g võid, sooja
- 110g tuhksuhkrut
- 140g shokolaadi
- 6 munavalget
- 6 munarebu
- 110g granuleeritud suhkrut
- 140g nisujahu
Täidiseks:
- 200g aprikoosikeedist
Glasuuriks:
- 125 ml vett
- 300g suhkrut
- 250g riivitud shokolaadi
- vahustatud koort, kui soovite
B
Kuumutage ahi temperatuurini 160cC. Kloppige
metallist tiiviknoaga võid ja tuhksuhkrut. Sulatage
shokolaad ja segage sinna sisse. Lisage ühekaupa
munarebud ja segage, kuni mass muutub
kreemjaks.Vahustage metallist tiiviknoaga
munavalget ja granuleeritud suhkrut, kuni
munavaht muutub kõvaks ja kohevaks. Lisage
munavaht segule ja segage ettevaatlikult. Seejärel
segage kaabitsaga jahu. Pange koogitainas võiga
määritud koogivormi. Küpsetage üks tund
temperatuuril 60cC.Ärge avage ahjuust esimese
15 minuti jooksul.
B
Laske koogil koogivormis (24cm) jahtuda, seejärel
pöörake vorm ringi aluse peale ja laske veel
jahtuda. Lõigake kook horisontaalselt pooleks,
ühele poolele määrige aprikoosikeedist ja pange
pooled jälle kokku. Soojendage järelejäänud
keedist, kuni see muutub siirupiks ja määrige
sellega koogi pinda.Valmistage glasuur. Pange vesi
keema, lisage suhkur ja shokolaad ja keetke
tasasel tulel. Segage, kuni segu muutub ühtlaseks
ja venivaks. Katke kook glasuuriga ja laske
jahtuda. Serveerige kooki vahukoorega.
Brokkolisupp (4 portsjonit)
Koostisosad:
- 50g Gouda juustu
- 300g keedetud brokolit (varred ja õisikud)
- brokoli keedupuljong
- 2 tükkideks lõigatud keedukartulit
- 2 puljongikuubikut
- 2 sl vahustatud koort
- karri
- soola
- pipar
- muskaatpähkel

EESTI24
B
Riivige juust. Püreestage brokkoli keedetud kartuli
ja vähese brokkoli keeduleemega. Mõõtke brokkoli
püree ja vedelik ning puljongikuubikud
segamisnõusse, kuni 750ml.Valage pannile ja
laske keema. Riputage peale juustu, maitsestage
karri, soola, pipra ja muskaatpähkliga ning lisage
koort.\par
Pitsa.
Taina koostisosad:
- 400g jahu
- 1/2 tl. soola
- 20g värsket pärmi
- 2 spl õli
- umbes 240ml vett (35cC)
Garneeringuks
- 300ml läbi sõela pressitud tomateid (konserv)
- 1tl itaalia maitsetaimi (kuivatatud või värskeid)
-1sibul
- 2 küüslauguküünt
- soola ja pipart
- suhkur
Koostisosad katteks:
- oliivid, salaami, artishokid, seened, anshovi,
Mozzarella juust, pipar, riivitud 'mature' juust ja
oliivõli maitse järgi.
B
Pange tainakonksud kaussi. Mõõtke kõik
koostisosad kaussi ja valige sõtkumistoiming.
Segage umbes 1 minut, kuni tainast moodustub
pall. Pange tainas eraldi kaussi, katke niiske riidega
ja laske kerkida umbes 30 minutit.
B
Kasutage metallist tiiviknuga sibula ja küüslaugu
peenestamiseks, praadida, kuni need muutuvad
läbipaistvaks.Lisage läbi sõela vajutatud tomatid,
maitsetaimed ja keetke tasasel tulel umbes
10 minutit. Maitsestage soola, pipra ja suhkruga.
Pange kaste jahtuma.
B
Soojendage ahi kuni 250cC.
B
Pange tainas jahusele lauale ja vormige sellest
kaks ümarakujulist pitsaalust. Pange pitsaalused
rasvainega määritud pannile. Määrige pitsad
pealt, kuid jätke servad puhtaks. Määrige
pitsavormile katteained, riputage peale riivitud
juustu ja tilgutage mõni tilk oliivõli.
B
Küpsetage pitsat 12 kuni 15 minutit.
Aedvilja ja kartuli hautis
Koostisosad:
- 1 muna
- 50 cc piima
- 1 spl jahu
- 1 tl koriandrit
- soola ja pipart
- 2 suurt kartulit (umbes 300 g)
- 100 g porgandit
- 150 g sellerit
- 50 g päevalille seemneid või 2 tl maisiteri
- õli küpsetamiseks
B
Kasutage metallist tiiviknuga, segage muna, piim,
jahu, koriander, sool ja pipar.
B
Riivige kooritud kartulid, porgandid ja pestud seller
jämeda riiviga ja lisage munasegule. Segage nõus
aedvili, munasegu ja päevalilleseemned või
maisiterad.

EESTI 25
B
Kuumutage õli pannil ja praadige 8 kakku
mõlemalt poolt kuldpruuniks. Kuivatage liigne rasv
paberkäterätiga.
B
Praadimise aeg: 3 - 4 minutit
Sai
Koostisosad:
- 500g saiajahu
- 15g pehmet võid või margariini
- 25g värsket pärmi või 20g kuivatatud pärmi
- 260ml vett
- 10g soola
- 10g suhkrut
B
Ühendage tainakonksud segamisnõule. Pange
kaussi jahu, soola ja margariini või võid. Lisage
värsket või kuiva pärmi ja vett. Pange kaas nõule
ja pöörake seda noole suunas, kuni kuulete
klõpsatust.Vajutage sõtkumistoimingu nuppu ja
sõtkuge tainas (maksimaalset sõtkumisaega vt pt
'Kogused ja valmistamise aeg').
B
Eemaldage tainas nõust ja pange suuremasse ja
katke niiske riidega ja laske kerkida soojas ruumis
20 minutit. Pärast kerkimist vajutage tainas uuesti
kokku ja vormige pall.
B
Pange tainas tagasi nõusse, katke niiske lapiga ja
ja laske kerkida soojas ruumis 20 minutit.Vajutage
tainas kokku ja rullige.
B
Pange tainas rasvainega määritud küpsetusvormi
ja laske kerkida veel 45 minutit. Küpsetage sai
eelnevalt kuumutatud ahjus, madalamal astmel.
B
Küpsetage saia temperatuuril 225cC eelnevalt
kuumutatud ahjus, madalamal astmel umbes
35 minutit.

LATVISKI26
Detaļas un piederumi
A Motora nodalījums
B Apstrādes vadības panelis
C Iebūvēts drošības slēdzis
D Uzskrūvējamais vāciņš (jāuzliek, lai izmantotu
bļodas funkcijas)
E Virtuves kombaina bļoda
F Cilindrs
G Miksera trauks
H Miksera trauka vāks
I Vāka tapiņa (iedarbina un izslēdz drošības
slēdzi)
J Virtuves kombaina bļodas vāks
K Aizbāznis
L Produktu tekne
M Stampa
N Citrusaugļu spiedes siets
O Citrusaugļu spiedes konuss
P Sulu spiedes tvertne
Q Sulu spiedes augļu mīkstuma siets
R Sulu spiedes vāks
S Sulu spiedes bīdnis
T Metāla asmens + aizsargapvalks
U Mīcīšanas āķis
V Putotājs
W Vidēji rupja rīve
X Smalkā rīve
Y Rupjā rīve
Z Smalcinātājs
a Piederumu turētājs
b Regulējams šķēlētājs (griešanas piederums,
turētājs un regulators)
Ievads
Šī ierīce ir aprīkota ar automātisku izslēgšanās
sistēmu. Pārkaršanas gadījumā sistēma automātiski
pārtrauc elektroenerģijas padevi ierīcei.
Ja ierīce pēkšņi pārtrauc darboties:
1 Izvelciet elektrovada kontaktspraudni no
elektrotīkla kontaktrozetes.
2 Ļaujiet ierīcei atdzist 60 minūtes.
3 Iespraudiet elektrovada kontaktspraudni
sienas kontaktrozetē.
4 Vēlreiz ieslēdziet ierīci.
Sazinieties ar Philips preču izplatītāju vai Philips
pilnvarotu remontdarbnīcu, ja automātiskā
termiskā izslēgšanās sistēma darbojas pārāk bieži.
Brīdinājums: lai izvairītos no bīstamas situācijas, šo
ierīci nedrīkst pievienot slēdzim ar taimeru.
Svarīgi
◗ Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet
pamācības un apskatiet zīmējumus.
◗ Saglabājiet šīs pamācības turpmākām uzziņām.
◗ Pirms pievienojat ierīci elektrotīklam,
pārbaudiet, vai spriegums, kas norādīts uz
ierīces, atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu
mājā.

LATVISKI 27
◗ Nekad nelietojiet citu ierīču piederumus vai
detaļas, kuras nav ieteicis Philips. Ja lietosiet
šādus piederumus vai detaļas, virtuves
kombaina garantija nebūs spēkā.
◗ Nelietojiet ierīci, ja bojāts tās elektrovads,
kontaktspraudnis vai citas sastāvdaļas.
◗ Ja elektrības vads ir bojāts, tas jānomaina
Philips autorizēta servisa darbnīcā, lai
izvairītos no bīstamām situācijām.
◗ Pirms ierīces pirmās lietošanas rūpīgi notīriet
detaļas, kuras būs saskarē ar produktiem.
◗ Nepārsniedziet tabulā norādīto produktu
daudzumu un apstrādes ilgumu.
◗ Nepārsniedziet uz bļodas norādīto maksimālo
satura daudzumu, t. i., nepārsniedziet augstāko
iezīmi.
◗ Pēc ierīces lietošanas uzreiz atvienojiet to no
elektrotīkla.
◗ Nekad nelieciet pirkstus vai priekšmetus
(piem., lāpstiņu) produktu teknē, ja ierīce
darbojas. Izmantojiet tikai stampu.
◗ Pirms izņemt produktus no miksera trauka ar
pirkstiem vai lāpstiņu, vienmēr atvienojiet
ierīci no elektrotīkla.
◗ Raugieties, lai ierīce nebūtu pieejama bērniem.
◗ Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības, kad
tā ir ieslēgta.
◗ Pareizi uzlieciet bļodai vāku. Iebūvētais
drošības slēdzis tiek nobloķēts un ir iespējams
ieslēgt ierīci. Gan uz motora nodalījuma, gan
uz uzskrūvējamā vāciņa ir iezīmes. Ierīce
darbojas tikai tad, ja iezīme uz motora
nodalījuma atrodas pretī iezīmei uz
uzskrūvējamā vāciņa.
◗ Pirms piederumu noņemšanas izslēdziet ierīci.
◗ Vienmēr izslēdziet ierīci, piespiežot STOP
taustiņu.
◗ Pirms noņemat ierīcei vāku, pagaidiet, kamēr
kustīgās daļas apstājas.
◗ Uzskrūvējamo vāciņu var noņemt tikai tad, ja
vāks neatrodas uz bļodas vai ja tas tiek
noņemts kopā ar bļodu.
◗ Nekad nemērciet motora nodalījumu ūdenī
vai citā šķidrumā, kā arī neskalojiet to tekošā
ūdenī. Motora nodalījuma tīrīšanai izmantojiet
tikai mitru drānu.
◗ Pirms asmens lietošanas noņemiet no tā
aizsargvapvalku.
◗ Pirms karstu produktu apstrādes ļaujiet tiem
atdzist (maksimālā tepmeratūra 80cC/175cF).
◗ Apstrādājot šķidrumu, kas ir karsts vai
putojas, nelejiet maisīšanas traukā vairāk nekā
1 litru šķidruma, lai izvairītos no izšļakstīšanās.
◗ Pēc ierīces lietošanas uzreiz atvienojiet to no
elektrotīkla.
◗ Produktu apstrādes ilgums norādīts šīs
lietošanas pamācības tabulā.
◗ Trokšņa līmenis: Lc = 89dB [A].
Ievērojiet, ka nav iespējams izmantot bļodas
funkcijas, ja ierīcei ir piestiprināts maisīšanas trauks.

LATVISKI28
Ierīces lietošana
Apstrādes vadības panelis
Šī ierīce ir aprīkota ar apstrādes vadības paneli,
lainodrošinātu tās vislabāko darbību un
nevainojamu iznākumu. Katrs apstrādes taustiņs ir
savienots ar iepriekš uzstādītu ātruma režīmu, kas
nodrošina katra piederuma optimālu darbību.
Apstrādes ātrumu var trīs reizes palielināt vai
samazināt, piespiežot + vai - taustiņu.
Piespiežot pulsa taustiņu, ierīce darbojas ar
vislielāko ātrumu.Atlaižot taustiņu, ierīce apstājas
un atgriežas iepriekš izvēlētajā darbības ātrumā.
Apstrādi vienmēr var pārtraukt, piespiežot STOP
taustiņu.
Ja 40 sekunžu laikā vēlreiz piespiežat to pašu
taustiņu, apstrāde turpinās pārtrauktajā režīmā.
Virtuves kombaina bļoda
C
1 Piestipriniet bļodu ar rokturi uz virtuves
kombaina, griežot rokturi bultiņas
norādītajā virzienā, līdz atskan klikšķis.
C
2 Uzlieciet bļodai vāku. Pagrieziet vāku
bultiņas norādītajā virzienā, līdz atskan
klikšķis (tam nepieciešama piepūle).
1
CLICK
2
1
2
CLICK
Iebūvētais drošības slēdzis
B
Gan motora nodalījums, gan vāks ir apzīmēti ar
iezīmēm. Ierīce darbojas tikai tad, ja bultiņa uz
motora nodalījuma atrodas tieši pretī iezīmei uz
uzskrūvējamā vāciņa.
C
1 Raugieties, lai iezīme uz vāka un uz bļodas
atrastos tieši pretī viena otrai.Vāka
izvirzījumam ir roktura forma.
Produktu tekne un stampa
C
1 Izmantojiet produktu tekni, lai pievienotu
šķidrus un/vai cietus produktus. Lietojiet
stampu, lai iepildītu produktus teknē.
C
2 Lai produkti neizkristu no teknes, varat
izmantot stampu.
Metāla asmens
◗ Metāla asmeni var lietot kapāšanai, maisīšanai,
sajaukšanai un smalcināšanai.
C
1 Noņemiet no asmens aizsargapvalku.
Asmeņu malas ir ļoti asas. Nepieskarieties tām!
CLICK

LATVISKI 29
C
2 Ielieciet cilindru bļodā un novietojiet
asmeni uz cilindra.
3 Ielieciet bļodā produktus. Pirms tam
sagrieziet lielus gabalus mazākos, apm., 3 x
3 x 3 cm lielos gabaliņos. Uzlieciet bļodai
vāku.
4 Ielieciet stampu produktu teknē.
C
5 Piespiediet vadības paneļa kapāšanas
taustiņu.
- Produktu apstrāde sākas ar 4 pulsiem, lai
nodrošinātu produktu (piemēram, sīpolu vai
riekstu) vienmērīgu kapāšanu.
- Pēc tam apstrādes ātrums palielinās līdz
maksimālajam un turpinās, līdz piespiežat STOP
taustiņu.
◗ Piespiediet - taustiņu, lai samazinātu ātrumu.
◗ Apstrādi var pārtraukt arī pulsveida darbības
laikā, piespiežot STOP taustiņu.
Padomi
◗ Ja kapājat sīpolus, apstādiniet ierīci pēc
četriem pulsiem, lai tos nesakapātu pārāk
smalki.
◗ Neļaujiet ierīcei darboties pārāk ilgi, kad
smalcināt (cietu) sieru. Siers sakarsīs un sāks
kust, kļūstot kunkuļains.
◗ Nelietojiet asmeni ļoti cietu produktu,
piemēram, kafijas pupiņu, muskatriekstu un
ledus gabaliņu, kapāšanai.Asmens var kļūt
neass.
Ja produkti pielīp bļodas iekšpusei vai asmenim:
1 Izslēdziet ierīci.
2 Noņemiet bļodai vāku.
3 Ar lāpstiņu noņemiet produktus no
asmens vai bļodas sienām.
Piederumi
Nekādā gadījumā ar piederumiem neapstrādājiet
cietus produktus, piemēram, ledus gabaliņus.
C
1 Ielieciet izvēlēto piederumu turētājā, pirms
novietojat to uz cilindra.
Asmeņi ir ļoti asi. Nepieskarieties tiem!
C
2 Uzlieciet piederumu turētāju uz cilindra,
kas atrodas bļodā.
3 Uzlieciet bļodai vāku.
4 Ielieciet produktus teknē. Pirms tam lielus
gabalus sagrieziet mazākos, lai tie ietilptu
produktu teknē.
1
2
CLICK

LATVISKI30
C
5 Lai iegūtu labākus rezultātus, produktu
tekni piepildiet vienmērīgi.
Ja ir jāsasmalcina ļoti daudz produktu, vienlaikus
apstrādājiet tikai nelielu porciju un starp tām
regulāri iztukšojiet bļodu.
C
6 Izvēlēties funkciju 'rīvēšana un griešana' uz
vadības paneļa.
Ierīce uzreiz sāk darboties izvēlētajā apstrādes
ātruma režīmā, nodrošinot vislabāko iznākumu.
Apstrādes ātrumu var trīs reizes palielināt,
piespiežot + taustiņu, vai samazināt, piespiežot -
taustiņu.
C
7 Viegli iespiediet produktus ar stampu
teknē.
◗ Rīvējot mīkstus dārzeņus vai augļus, varat
samazināt ātrumu par trim pakāpēm,
piespiežot - taustiņu, lai sarīvētie dārzeņi vai
augļi nepārvērstos biezenī.
C
8 Lai noņemtu piederumu no piederumu
turētāja, paņemiet turētāju rokās tā, lai
aizmugure būtu vērsta pret jums.
Saspiediet piederuma malas ar īkšķiem tā,
lai tas izkrīt no turētāja.
Regulējamais šķēlētājs
Ar regulējamo šķēlētāju varat sagriezt produktus
tik biezās šķēlēs, cik vēlaties.
Uzmanieties: asmens malas ir ļoti asas.
C
1 Ievietojiet asmeni turētājā.
C
2 Pievienojiet regulatoru no diska apakšas un
pagrieziet to, līdz iezīmes atrodas viena
otrai pretī.Tagad disks ir nostiprināts.
C
3 Pagrieziet regulatoru, lai uzstādītu vēlamo
šķēļu biezumu.
C
4 Novietojiet šķēlētāju uz cilindra.
5 Aizveriet vāku un ielieciet produktus
teknē.
2
1

LATVISKI 31
C
6 Izvēlēties funkciju 'rīvēšana un griešana' uz
vadības paneļa.
7 Ja nepieciešams, viegli iespiediet produktus
teknē ar stampu.
Mīcītājs
Mīcītāju var izmantot rauga mīklas sagatavošanai
maizei un picām.
C
1 Nostipriniet mīcītāju uz cilindra.
C
2 Uzlieciet bļodu uz motora nodalījuma,
pagrieziet rokturi bultiņas norādītajā
virzienā un nostipriniet mīcītāju uz
piedziņas vārpstas.
3 Ielieciet bļodā produktus.
4 Nosedziet bļodu ar vāku.
C
5 Piespiediet mīcīšanas taustiņu uz apstrādes
vadības paneļa.
10 sekunžu laikā ierīce pakāpeniski palielina
mīcīšanas ātrumu līdz maksimālajam ātrumam.
Ierīce darbojas šajā ātrumā tik ilgi, kamēr tiek
piespiests stop taustiņš. Ātrumu var trīs reizes
samazināt, piespiežot - taustiņu. Ja +/- taustiņš
nedarbojas, motors ir jau sasniedzis savu iespēju
robežu.
Putotājs
Putotāju varat lietot olu, olu baltumu, pudiņu un
krēma kulšanai.
1 Uzlieciet bļodu uz motora nodalījuma un
pagrieziet to pa kreisi, līdz atskan klikšķis.
C
2 Ielieciet cilindru bļodā.
C
3 Nostipriniet putotāju uz cilindra.
4 Ielieciet produktus bļodā, uzlieciet bļodai
vāku un pagrieziet to pa kreisi, līdz atskan
klikšķis.
C
5 Piespiediet maisīšanas taustiņu uz vadības
paneļa.
15 sekunžu laikā ierīce palielina maisīšanas ātrumu
līdz maksimālajam ātrumam. Ierīce turpina
darboties šajā ātrumā, līdz tiek piespiests stop
taustiņš. Ātrumu var trīs reizes samazināt,
piespiežot - taustiņu.

LATVISKI32
Mikseris
Tas ir paredzēts:
- Šķidrumu maisīšanai, piemēram, piena produktu,
mērču, augļu sulu, zupu, tēju, kokteiļu jaukšanai
un kulšanai.
- Mīkstu sastāvdaļu jaukšanai, piem., pankūku
mīklas vai majonēzes pagatavošanai.
- Termiski apstrādātu produktu smalcināšanai,
piemēram, zīdaiņu pārtikas pagatavošanai.
◗ Ierīci var lietot gan kopā ar mikseri, kas
piestiprināts motora nodalījumam, gan bez tā.
Ja lietojat ierīci bez miksera, ierīce nedarbojas,
ja uzskrūvējamais vāciņš nav rūpīgi pieskrūvēts
motora nodalījumam.
C
1 Lai piestiprinātu miksera trauku, noņemiet
uzskrūvējamo vāciņu virs paneļa.
C
2 Pievienojiet miksera trauku uz motora
nodalījuma, griežot to bultiņas norādītajā
virzienā, līdz tas ir stingri piestiprināts.
Rokturim jābūt vērstam pa kreisi.
Nespiediet miksera trauka rokturi pārāk stipri.
3 Ielieciet miksera traukā produktus.
4 Aizveriet vāku.
C
5 Vienmēr uzlieciet miksera vākam
aizsargvāku, pirms sākat produktu apstrādi.
1
2
1
2
C
6 Piespiediet miksera taustiņu uz vadības
paneļa. Mikseris sāk darboties. Ātrums
pieaug līdz maksimālajam līmenim. Ierīce
turpina darboties šajā ātrumā, līdz tiek
piespiests STOP taustiņš. Maisīšanas laikā
ātrumu var trīs reizes samazināt, piespiežot
- taustiņu.
Padomi
C
◗ Lejiet šķidros produktus miksera traukā pa
vāka atveri.
◗ Jo ilgāk ierīce darbosies, jo labāk būs sajaukti
produkti.
◗ Pirms cietu produktu ielikšanas miksera
traukā, sagrieziet tos mazākos gabaliņos. Ja
vēlaties apstrādāt lielu produktu daudzumu,
dariet to pamazām, nevis apstrādājiet visu
daudzumu uzreiz.
◗ Cieti produkti, piemēram, sojas pupiņas sojas
pienam, pirms apstrādes jāmērcē ūdenī.
C
◗ Sasmalciniet ledus gabaliņus, ielieciet tos
traukā, aizveriet vāku un izmantojiet pulsa
funkciju.
Ja produkti pielīp pie miksera trauka sienām:
1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no
elektrotīkla.
2 Atveriet vāku.
Nekādā gadījumā neatveriet vāku ierīces darbības
laikā.

33LATVISKI
3 Lai noņemtu produktus no trauka sienām,
izmantojiet lāpstiņu.
Turiet lāpstiņu drošā attālumā no asmeņiem (apm.
2 cm).
◗ Ja neesat apmierināts ar rezultātu, īsi darbiniet
ierīci dažas reizes, piespiežot pulsa taustiņu.
Varat panākt arī labāku rezultātu, maisot
produktus ar lāpstiņu (kad ierīce nedarbojas),
vai izlejot nelielu produktu daudzumu, lai
apstrādātu mazāku porciju.
◗ Dažreiz ir vieglāk samaisīt produktus, ja,
piemēram, maisot augļus, pievienojat nedaudz
citrona sulas vai cita šķidruma.
Citrusaugļu spiede
Citrusaugļu spiedi varat izmantot visu veidu
citrusaugļiem.
C
1 Uzlieciet bļodu uz motora nodalījuma un
novietojiet sietu uz bļodas.
C
2 Pagrieziet sietu bultiņas norādītajā virzienā,
līdz drošības slēdža tapiņa iekļaujas motora
nodalījumā.
C
3 Novietojiet konusu uz sieta, viegli to
piespiežot.
1
2
CLICK
1
C
4 Piespiediet vadības paneļa taustiņu
'Citrusaugļu spiede'.
Apstrādes laiku var trīs reizes palielināt, piespiežot
+ taustiņu.
Sākas apstrāde un tā beidzas, ja piespiežat STOP
taustiņu.
C
5 Augļa pusīti stipri spiediet uz rotējošā
konusa.
Padomi
◗ Laiku pa laikam nespiediet augli, lai atbrīvotu
sietu no augļa mīkstuma.
To darot, izslēdziet ierīci un noņemiet bļodu kop
ar sietu un konusu.
C
◗ Pēc ierīces lietošanas noņemiet bļodu kopā ar
citrusaugļu spiedi, lai sula neizlīst uz ierīces.
1
2

LATVISKI34
Sulu spiede
Sulu spiedi var izmantot svaigu augļu vai dārzeņu
sulas pagatavošanai.
1 Uzlieciet bļodu uz motora nodalījuma.
C
2 Ielieciet cilindru bļodā.
C
3 Nostipriniet sulas tvertni uz cilindra.
C
4 Ielieciet sulas tvertnē sietu augļu
mīkstumam un raugieties, lai visas trīs
tapiņas iekļautos sulas tvertnes robiņos.
C
5 Uzlieciet sulu spiedes vāku uz bļodas.
C
6 Piespiediet sulas spiešanas taustiņu.
Nekādā gadījumā nelietojiet sulu spiedi, ja ir bojāts
siets vai tvertne.
Ierīce lēni sāk darboties un pakāpeniski sasniedz
maksimālo ātrumu. Ātrumu var samazināt,
1
2
piespiežot - taustiņu. Ierīce izslēdzas, ja tiek
piespiests STOP taustiņš.
C
7 Iemetiet augļus vai dārzeņus sulu spiedē pa
produktu tekni.
C
8 Stipri spiediet uz produktiem ar stampu, ja
nepieciešams.Turiet stampu produktu
teknē pēc iespējas dziļāk, lai izvairītos no
izšļakstīšanās.
9 Ļaujiet ierīcei darboties liekas 20 sekundes,
lai no augļiem vai dārzeņiem izspiestu
pēdējo sulu.
C
10 Lai uz ierīces neizšļakstītos sula, pēc
lietošanas noņemiet no tās bļodu kopā ar
sulu spiedes piederumiem.
Padomi
◗ Pirms lietojat sulu spiedi:
- sagrieziet burkānus, baltos redīsus u. tml.
- nomizojiet citrusaugļus, ananāsus, melones u.
tml.
- izņemiet kauliņus no ķiršiem, plūmēm,
aprikozēm, persikiem u. tml.
◗ Vienmēr ieslēdziet ierīci pirms liekat augļus
sulu spiedē.
◗ Laiku pa laikam izslēdziet ierīci, lai izņemtu
augļa mīkstumu no sieta un sulas tvertnes.
1
2

LATVISKI 35
◗ Neapstrādājiet vienlaikus lielu daudzumu
produktu.
◗ Izslēdziet ierīci, ja tā sāk stipri vibrēt un iztīriet
augļu mīkstuma sietu un filtru, pirms atkārtoti
ieslēdzat ierīci.
Tīrīšana
Pirms motora nodalījuma tīrīšanas vienmēr
atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
1 Motora nodalījumu tīriet ar mitru drānu.
Nemērciet motora nodalījumu ūdenī, kā arī
neskalojiet to tekošā ūdenī.
2 Tūlīt pēc ierīces lietošanas vienmēr
noskalojiet ar produktiem aplipušās detaļas
karstā ziepjūdenī.
◗ Bļodu, bļodas vāku, stampu un piederumus
(izņemot miksera trauku) var mazgāt arī
trauku mazgājamajā mašīnā.
Piemērotība trauku mazgājamajai mašīnai ir
pārbaudīta saskaņā ar DIN EN 12875.
Miksera trauku nedrīkst mazgāt trauku
mazgājamajā mašīnā!
◗ Lai noņemtu vāku, atveriet to un velciet
augšup.
Vāku noņemiet tikai tīrīšanai.
Uzmanīgi notīriet metāla asmeni, asmeni un
piederumus.To griešanas malas ir ļoti asas!
Raugieties, lai asmens un piederumu malas
nesasakartos ar cietiem priekšmetiem.Tas var
padarīt tos neasus.
Atsevišķi produkti var izraisīt piederumu virsmas
krāsas maiņu.Tam nav negatīvas ietekmes, pēc
kāda laika pārmaiņas pazūd.
C
◗ Lieko elektrovadu aptiniet ap spoli ierīces
aizmugurē.
Miksera ātra tīrīšana
C
1 Ielejiet miksera traukā remdenu ūdeni (ne
vairāk kā 0,5 litrus) un nedaudz
mazgāšanas līdzekļa.
2 Aizveriet vāku.
C
3 Ļaujiet ierīcei īsu laiciņu darboties,
piespiežot pulsa taustiņu. (Ierīce pārtrauc
darboties, tiklīdz atlaižat taustiņu.)
4 Atvienojiet miksera trauku un noskalojiet
to tīrā ūdenī.
Lai pilnīgi iztīrītu putotāju:
C
1 Atvienojiet zobratu no putotāja. Mazgājiet
zobratus un putotāju siltā ziepjūdenī vai
trauku mazgājamajā mašīnā.

LATVISKI36
Lai rūpīgi notīrītu regulējamo šķēlētāju:
C
1 Pagrieziet regulatoru pa labi, lai izvilktu
asmeni no diska.
Disku, asmeni un regulatoru var mazgāt siltā
ziepjūdenī vai trauku mazgājamajā mašīnā.
Glabāšana
Kompaktā glabāšana
C
◗ Novietojiet piederumus (asmeni, piederumu
turētāju) uz cilindra un glabājiet tos bļodā.
Vienmēr pēdējo ielieciet piederumu turētāju.
Garantija un remonts
Ja jums nepieciešamas palīdzība vai informācija,
lūdzu izmantojiet Philips mājas lapu internetā
www.philips.com vai sazinieties ar Philips
Pakalpojumu centru savā valstī (tā tālruņa numurs
atrodams pasaules garantijas kartē). Ja jūsu valstī
nav Philips Pakalpojumu centra, lūdziet palīdzību
Philips produkcijas izplatītājiem vai Philips
mājturības un personīgās higiēnas ierīču nodaļas
pakalpojumu dienestam.
1
2
Funkcijas, izmantošana un apstrādes ilgums
Apstrādes ilgums
10-60 s
10-60 s
10-60 s
60-180 s
30-180 s
10-60 s
atkarībā no
daudzuma
atkarībā no
daudzuma
Izmantošana
Kapāšana, smalcināšana, maisīšana
Smalcināšana, rīvēšana
Šķēlēšana
Mīcīšana, maisīšana
Kulšana, putošana, emulģēšana
Maisīšana, smalcināšana
Citrusaugļu sulas spiešana
Augļu un dārzeņu sulas spiešana
Piederums
P
hjk
¬
{
˚
D
ƒ
©
Funkcija
¥
^
^
¨
∆
†
“
‘

LATVISKI 37
Produktu apstrādes ilgums un daudzums
Izmantošana
Salātiem,
nevārītu
dārzeņu
ēdieniem
Salātiem,
nevārītu
dārzeņu
ēdieniem
Pankūkām,
vafelēm
Ēdieniem ar
rīvmaizi, "au
gratin"
ēdieniem
Saldajiem
ēdieniem,
garnēšanai
Norādījumi
Sagrieziet dārzeņus gabaliņos,
kas ietilpst produktu teknē.
Piepildiet tekni ar gabaliņiem un
apstrādājiet tos, viegli piespiežot
ar stampu.
Sagrieziet dārzeņus gabaliņos,
kas ietilpst produktu teknē.
Piepildiet tekni ar gabaliņiem un
apstrādājiet tos, viegli piespiežot
ar stampu.
Vispirms ielejiet mikserī pienu
un tad pievienojiet sausos
produktus. Maisiet produktus
aptuveni 1 minūti. Ja
nepieciešams, atkārtojiet šo
procedūru 2 reizes.Tad uz pāris
minūtēm apstādiniet un ļaujiet
ierīcei atdzist līdz istabas
temperatūrai.
Izmantojiet sausu, kraukšķīgu
maizi.
Krēms būs gaisīgāks, ja
izmantosiet mīkstu sviestu.
Apstr
ādes
tausti
ņš/pie
deru
ms
^ / k
^ / ¬
† / D
¥ / P
¨ / {
Maksi
mālais
daudz
ums
500 g
500 g
750
ml
piena
100 g
300 g
Produkti un
darbība
Āboli, burkāni,
selerijas -
rīvēšana
Āboli, burkāni,
selerijas -
šķēlēšana
Mīkla
(pankūkām) -
putošana
Maizes
drupatas -
kapāšana
Sviesta krēms
(creme au
beurre) -
putošana
Izmantošana
Garnējumiem,
zupām,
mērcēm, "au
gratin"
ēdieniem
Mērcēm,
picām, "au
gratin" un
"fondue"
ēdieniem
Garnēšanai,
mērcēm,
konditorejas
izstrādājumiem
, pudiņiem,
uzpūteņiem
Biezeņiem,
zupām
Zīdaiņu un
mazuļu
ēdienam
Salātiem,
garnējumiem
Norādījumi
Ņemiet sieru bez mizas un
sagrieziet to apm. 3 x 3 cm
lielos gabaliņos.
Sagrieziet sieru gabaliņos, kas
ietilpst produktu teknē.Viegli
piespiediet ar stampu.
Ņemiet cietu šokolādi bez
piedevām. Salauziet to 2 cm
lielos gabaliņos.
Izmantojiet vārītus zirņus vai
pupas. Ja nepieciešams,
pievienojiet nedaudz šķidruma,
lai uzlabotu maisījuma
konsistenci.
Lai iegūtu rupju biezeni,
pievienojiet tikai nedaudz
šķidruma. Lai iegūtu viendabīgu
biezeni, turpiniet pievienot
šķidrumu, līdz maisījums ir
viendabīgs.
Ielieciet gurķi teknē un
uzmanīgi to piespiediet.
Apstr
ādes
tausti
ņš/pie
deru
ms
¥ / P
^ / h
¥ / P
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
Maksi
mālais
daudz
ums
200 g
200 g
200 g
250 g
500 g
2 gurķi
Produkti un
darbība
Siers
(Parmesan) -
kapāšana
Siers (Gouda)
- rīvēšana
Šokolāde -
kapāšana
Vārīti zirņi,
pupas -
smalcināšana
Vārīti dārzeņi
un gaļa -
smalcināšana
Gurķi -
šķēlēšana

LATVISKI38
Izmantošana
Maizei
Picai
Ābolu un citu
augļu pīrāgiem,
saldajiem
cepumiem
Svētku maizei
Pudiņiem,
suflē, glazūrām
Norādījumi
Sajauciet ūdeni, raugu un
cukuru. Pievienojiet miltus, eļļu
un sāli un mīciet mīklu
apmēram 90 sekundes. Atstājiet
to uzrūgt 30 minūtes.
Rīkojieties tāpat, kā gatavojot
maizes mīklu. Mīciet mīklu vienu
minūti. Sākumā ieberiet miltus
un pēc tam pārējos produktus.
Sagrieziet aukstu margarīnu 2
cm lielos gabaliņos. Ieberiet
bļodā miltus un pievienojiet
margarīnu. Maisiet, līdz mīkla
kļūst gabalaina. Maisot pielejiet
aukstu ūdeni. Beidziet, kad mīkla
sāk veidoties par bumbu. Pirms
turpmākas apstrādes ļaujiet
mīklai atdzist.
Vispirms atsevišķā bļodā
samaisiet raugu, siltu ūdeni un
nedaudz cukura. Lieciet visus
produktus bļodā un mīciet, līdz
mīkla ir viendabīga un nelīp pie
bļodas (apmēram 1 minūti).
Atstājiet to uzrūgt 30 minūtes.
Ņemiet istabas temperatūras
olu baltumus. Ievērojiet:
vajadzīgi vismaz 2 olu baltumi.
Apstr
ādes
tausti
ņš/pie
deru
ms
¨ / {
¨ / {
¨ / {
¨ / {
ø /
ß
Maksi
mālais
daudz
ums
500 g
miltu
750 g
miltu
300 g
miltu
500 g
miltu
4 olu
baltu
mi
Produkti un
darbība
Mīkla (maizei)
- mīcīšana
Mīkla (picai) -
mīcīšana
Mīkla
(kārtainā) -
mīcīšana
Mīkla (rauga) -
mīcīšana
Olu baltumi -
putošana
Izmantošana
Mērcēm,
ievārījumiem,
pudiņiem,
zīdaiņu pārtikai
Mērcēm,
ievārījumiem,
pudiņiem,
zīdaiņu pārtikai
Garnēšanai,
mērcēm
Mērcēm,
zupām,
garnēšanai,
garšaugu
sviestam
Augļu sulām
Norādījumi
Padoms: pievienojiet citronu
sulu, lai augļi nezaudētu krāsu.
Pievienojiet nedaudz šķidruma,
lai iegūtu viendabīgu biezeni.
Padoms: pievienojiet mazliet
citrona sulas, lai augļi nezaudētu
krāsu.
Nomizojiet ķiploku. Dažas
reizes piespiediet pulsa
taustiņu, lai nesakapātu ķiploku
pārāk smalki. Kapājiet vismaz
150 g ķiploku.
Nomazgājiet un nosusiniet
garšaugus pirms kapāšanas.
Izspiediet augļu sulu sulu
spiedē.
Apstr
ādes
tausti
ņš/pie
deru
ms
† / D
¥ / P
¥ / P
¥ / P
‘ / ©
Maksi
mālais
daudz
ums
500 g
500 g
300 g
Min.
50 g
500 g
(kopēj
ais
daudz
ums)
Produkti un
darbība
Augļi (piem.,
āboli, banāni,
ūdensaugi) -
maisīšana
Augļi (piem.,
āboli, banāni) -
kapāšana
Ķiploki -
kapāšana
Garšaugi
(piem.,
pētersīļi) -
kapāšana
Sulu (ābolu,
burkānu u. c.)
spiešana

39LATVISKI
Izmantošana
Salātiem,
garnēšanai un
piknika
mērcēm
Ta tā r u
bifštekiem,
hamburgeriem,
frikadelēm
Ta tā r u
bifštekiem,
hamburgeriem,
frikadelēm
Piena
kokteiļiem
Dažādām
kūkām.
Norādījumi
Visiem produktiem jābūt
istabas temperatūrā. Ievērojiet:
vajadzīga vismaz viena liela ola,
divas mazas olas vai divu olu
baltumi. Ielieciet olu bļodā,
pievienojiet nedaudz etiķa un
piepiliniet eļļu.
Vispirms izņemiet cīpslas un
kaulus. Sagrieziet gaļu 3 cm
lielos gabaliņos. Piespiediet
pulsa taustiņu, lai gaļu sakapātu
lielākos gabaliņos.
Vispirms izņemiet cīpslas un
kaulus. Sagrieziet gaļu 3 cm
lielos gabaliņos. Piespiediet
pulsa taustiņu, lai gaļu sakapātu
lielākos gabaliņos.
Sasmalciniet augļus (piem.,
banānus, zemenes) ar cukuru,
pienu un nedaudz saldējuma un
labi samaisiet.
Produktiem jābūt istabas
temperatūrā. Sajauciet mīkstu
sviestu un cukuru, līdz
maisījums ir viendabīgs un
biezs.Tad pievienojiet pienu,
olas un miltus.
Apstr
ādes
tausti
ņš/pie
deru
ms
ø /
ß
¥ / P
¥ / P
† / D
π /
∂
Maksi
mālais
daudz
ums
3 olas
500 g
400 g
500
ml
piena
4 olas
Produkti un
darbība
Majonēze -
putošana
Gaļa (liesa) -
kapāšana
Gaļa, zivis,
mājputni
(cauraugusi
gaļa) - malšana
Piena kokteiļi -
maisīšana
Maisījums
(kūkai) -
jaukšana
Izmantošana
Salātiem,
pudiņiem,
riekstu kūkai,
mandeļu
pastētei
Salātiem,
vārītiem
ēdieniem,
ceptiem
ēdieniem,
garnējumiem
Salātiem,
vārītiem
ēdieniem,
ceptiem
ēdieniem,
garnējumiem
Maltajai gaļai
Zupām,
mērcēm
Garnēšanai,
krēmiem,
ēdieniem ar
saldējumu
Norādījumi
Lai sakapātu lielākos gabaliņos,
izmantojiet pulsa taustiņu.
Pārtrauciet apstrādi, ja vēlaties
lielākus gabaliņus.
Nomizojiet sīpolus un sagrieziet
tos 4 gabaliņos. Beidziet
apstrādi pēc 2 pulsiem, lai
pārbaudītu rezultātu.
Nomizojiet sīpolus un sagrieziet
tos gabaliņos, kas ietilpst
produktu teknē. Ievērojiet:
vajadzīgi vismaz 100 g sīpolu.
Vispirms izņemiet cīpslas vai
kaulus. Sagrieziet gaļu 3 cm
lielos gabaliņos. Izmantojiet
pulsa taustiņu, lai iegūtu lielākus
gabaliņus.
Lietojiet vārītus dārzeņus.
Izmantojiet krējumu, kas glabāts
ledusskapī. Ievērojiet: vajadzīgi
vismaz 125 ml krējuma.
Putukrējums ir gatavs apmēram
pēc 20 sekundēm.
Apstr
ādes
tausti
ņš/pie
deru
ms
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
¥ / P
† / D
ø /
ß
Maksi
mālais
daudz
ums
250 g
500 g
300 g
200 g
500
ml
500
ml
Produkti un
darbība
Rieksti -
kapāšana
Sīpoli -
kapāšana
Sīpoli -
šķēlēšana
Mājputnu gaļa
- kapāšana
Zupas -
maisīšana
Putukrējums -
putošana

LATVISKI40
Receptes
Kabaču sviests
Sastāvdaļas:
- 2 kabači
- 3 vārītas olas
- 1 mazs sīpols
- 1 ēdamk. augu eļļas
- pētersīļi
- 2-3 ēdamk. skāba krējuma
- citronu sula,Tabasko mērce, sāls, pipari, karija
pulveris, paprika
B
Nomazgājiet un nosusiniet kabačus un sarīvējiet
tos ar smalko rīvi virtuves kombaina bļodā.
Pārlieciet sarīvētos kabačus traukā, pārkaisiet ar
sāli un atstājiet aptuveni 15 minūtes, lai sāls izsūc
šķidrumu no sarīvētā kabača. Sagrieziet sīpolu
4 daļās un smalki sakapājiet to kopā ar ķiploku
daiviņu.Atdaliet pētersīļu lapas no kātiņiem un
sakapājiet.
B
Pēc tam uzlieciet sarīvēto kabaci uz tīra dvieļa un
izspiediet šķidrumu. Ielejiet pannā nedaudz eļļas
un cepiet sakapātos sīpolus un ķiplokus uz lēnas
uguns, pievienojiet sakapātos kabačus. No
produktiem jāiztvaiko visam šķidrumam. Ļaujiet
saceptajiem produktiem mazliet atdzist. Nolobiet
olas un kapājiet tās virtuves kombaina bļodā
dažas sekundes. Pievienojiet virtuves kombaina
bļodā visus pārējos produktus, pieberiet garšvielas
un samaisiet ar asmeni. Pasniedziet uz grauzdētas
baltmaizes.
Augļu kūka
Sastāvdaļas:
- 180 g dateļu
- 270 g žāvētu plūmju
- 60 g mandeļu
- 60 g valriekstu
- 60 g rozīņu
- 60 g rozīņu bez kauliņiem
- 240 g rudzu pilngraudu miltu
- 120 g kviešu miltu
- 120 g brūnā smalkā cukura
- 360 g paniņu
- šķipsniņa sāls
- 1 paciņa cepamā pulvera
B
Ielieciet metāla asmeni bļodā. Ielieciet visus
produktus bļodā, piespiediet kapāšanas taustiņu
un maisiet produktus 30 sekundes. Ja mīkla līp pie
bļodas vāka, noņemiet to ar lāpstiņu. Cepiet kūku
30 cm garā cepšanas veidnē 40 minūtes 170c C
temperatūrā.
Puravu sacepums
Sastāvdaļas mīklai:
- 250 g kviešu miltu (vai rupja maluma kviešu
miltu)
- šķipsniņa sāls
- 1 ēdamk. medus
- 20 g svaiga rauga vai 1/2 paciņas sausa rauga
- 100 g sviesta
- 6 ēdamk. remdena ūdens

41LATVISKI
Sastāvdaļas pildījumam:
- 500 g puravu
- augu eļļa
-4 olas
- 500 g skāba krējuma
- sāls, pipari, 1-2 ēdamk. miltu, ja nepieciešams
B
Ielieciet visus produktus bļodā un samīciet cietā
mīklā. Ļaujiet tai uzrūgt aptuveni 30 minūtes.
B
Sagrieziet puravus šķēlēs ar regulējamo šķēlētāju
(piem., 3. režīmā). Ielejiet pannā mazliet eļļas un
cepiet sagrieztos puravus dažas minūtes.Atlikušos
produktus lieciet miksera traukā un darbiniet
mikseri, līdz masa kļūst bieza. Pievienojiet 1-2
ēdamk. miltu, lai maisījums kļūtu biezāks.
B
Ieeļļojiet cepšanas veidni, kuras diametrs ir 24 cm,
un vienmērīgi pārklājiet sānus un pamatu ar
mīklu. Izklājiet puravu maisījumu uz mīklas un tam
pāri pārlieciet atlikušās sastāvdaļas. Cepiet
uzsildītā krāsnī aptuveni 40 minūtes 180c C
temperatūrā.Var pasniegt gan siltu, gan aukstu.
Gulašs ungāru gaumē
Sastāvdaļas:
- 1 ēdamk. eļļas
- 1 vidēji liels sīpols
- 1 ēdamk. paprikas
- 400 g liellopu gaļas vai cūkgaļas
- 1 zaļš pipars
- 1 tomāts
- sāls
- 200 g burkānu
- 300 g kartupeļu
- ķimenes
B
Nomazgājiet gaļu un sagrieziet to 2 cm lielos
gabaliņos. Nomizojiet sīpolu un ar metāla asmeni
sakapājiet to virtuves kombaina bļodā. Izņemiet
serdi no zaļā pipara un ar regulējamo šķēlētāju
sagrieziet piparu gredzenos. Nomizojiet tomātu,
izņemiet sēklas un sagrieziet šķēlēs. Cepiet
sakapāto sīpolu eļļā, līdz tas kļūst mīksts.
Noņemiet to no pannas un uzkaisiet papriku,
pievienojiet gaļu un cepiet lielā karstumā dažas
minūtes, nepārtraukti maisot. Pievienojiet zaļo
piparu, tomātu un sāli pēc garšas, nosedziet
pannu ar vāku un sautējiet savā sulā mērenā
karstumā, līdz gaļa kļūst gandrīz mīksta.
B
Pa to laiku nomizojiet un ar regulējamo šķēlētāju
sagrieziet šķēlītēs burkānus un nomizojiet un
sagrieziet gabaliņos kartupeļus. Pievienojiet tos
gaļai un pielejiet pietiekami daudz ūdens zupai
(aptuveni 1,2 litrus). Pievienojiet šķipsniņu ķimeņu
un vāriet uz lēnas uguns, līdz viss ir mīksts kā
sviests, ja nepieciešams, pievienojiet sāli.
B
Pasniedziet galdā karstu.Varat rotāt ar zaļā
pipara gredzeniem un uz atsevišķas plāts pasniegt
aso papriku.
Zemeņu torte
Sastāvdaļas:
- 100 g margarīna
- 100 g cukura
- 3 olas dzeltenumi
- 240 g miltu
- 100 g kokosriekstu
Pildījumam:
- 80 g cukura

LATVISKI42
- 2 ēdamk. citronu sulas
- 400 g krēmsiera
- 500 g zemeņu
Glazūrai:
- 500 g zemeņu
- 250 ml ūdens
- 120 g cukura
- 60 g kukurūzas cietes
Garnējumam:
- 250 g krēma
B
Uzkarsējiet krāsni līdz 180c C.Ar metāla asmeni
bļodā saputojiet margarīnu un cukuru.
B
Iemaisiet olas dzeltenumu, tad iemaisiet miltus un
sarīvētu kokosriekstu. Lieciet mīklu uz cepamās
plāts, atlociet maliņu un sadurstiet ar dakšiņu.
Cepiet 15-20 minūtes līdz mīkla kļūst gaiši brūna.
Ļaujiet tortei uz paliktņa atdzist. Ar metāla asmeni
un mīcītāju samaisiet bļodā cukuru, citronu sulu un
krēmsieru, līdz masa kļūst mīksta.Apziediet
atdzesētas tortes kārtas. Sakārtojiet uz tortes
zemenes (ar resnāko pusi uz leju). Ielieciet
ledusskapī.
B
Pagatavojiet glazūru. Samaisiet atlikušās zemenes
ar ūdeni un cukuru miksera traukā. Izšķīdiniet cieti
125 ml zemeņu maisījuma. Lieciet zemeņu
maisījumu vārīties. Kad tas sāk vārīties, iemaisiet
izšķīdināto kukurūzas cieti.Ar karoti pārlejiet
karsto glazūru pār zemenēm un atdzesējiet 2
stundas. Garnējiet ar putukrējumu.
Svaigu augļu kokteilis
Sastāvdaļas:
- 100 g banānu vai zemeņu
- 200 ml svaiga piena
- 50 g vaniļas saldējuma
- sasmalcināts cukurs pēc garšas
B
Nomizojiet banānus vai noskalojiet zemenes.
Sagrieziet augļus mazākos gabaliņos. Lieciet visas
sastāvdaļas miksera traukā. Maisiet, līdz masa ir
viendabīga.
B
Varat lietot jebkādus augļus pēc savas izvēles, lai
pagatavotu savu iecienītāko kokteili.
Riekstu kliņģeris
Sastāvdaļas mīklai:
- 500 g izsijātu miltu
- 75 g cukura
- 1 ēdamk. sāls
-1 ola
- 250 ml piena (35c C)
- 100 g mīksta sviesta
- 30 g svaiga rauga (pirms sausa rauga lietošanas,
izlasiet lietošanas pamācību uz iepakojuma)
Pildījumam:
- 250 g sakapātu riekstu
- 100 g cukura
- 2 paciņas vaniļas cukura
- 125 ml krēma
B
Uzkarsējiet krāsni līdz 200cC temperatūrai.Ar
mīcītāju maisiet pienu, raugu un cukuru bļodā
15 sekundes. Ielieciet mīklu atsevišķā bļodā un

43LATVISKI
pārsedziet ar mitru drānu, ļaujot tai uzrūgt vidēji
siltā vietā 20 minūtes.
B
Ar metāla asmeni sakapājiet riekstus. Samaisiet
sastāvdaļas pildījumam. Izrullējiet mīklu taisnstūra
formā. Pārkaisiet to ar riekstu maisījumu, tad
sarullējiet ruletē. Ielieciet ruleti ieeļļotā
pielāgojamas formas veidnē. Ļaujiet kliņģerim
20 minūtes uzrūgt. Pārklājiet to ar saputotu olas
dzeltenumu un novietojiet veidni uz paliktņa
krāsns vidū. Cepiet 25-30 minūtes 200cC
temperatūrā.
Šokolādes kūka
Sastāvdaļas:
- 140 g mīksta sviesta
- 110 g pūdercukura
- 140 g šokolādes
- 6 olu baltumi
- 6 olu dzeltenumi
- 110 g sasmalcināta cukura
- 140 g kviešu miltu
Pildījumam:
- 200 g aprikožu ievārījuma
Glazūrai:
- 125 ml ūdens
- 300 g cukura
- 250 g sarīvētas šokolādes
- putukrējums, ja nepieciešams
B
Uzkarsējiet krāsni līdz 160cC temperatūrai.Ar
metāla asmeni saputojiet sviestu ar pūdercukuru.
Izkausējiet šokolādi un pievienojiet maisījumam.
Pievienojiet olu dzeltenumus pa vienam un
maisiet, līdz masa ir bieza.Ar metāla asmeni
saputojiet olu baltumus ar sasmalcināto cukuru,
līdz masa kļust stingra un putojoša. Pievienojiet olu
baltumu masu maisījumam un viegli iemaisiet.Tad
ar lāpstiņu iemaisiet miltus. Ielieciet kūkas
maisījumu ieeļļotā cepšanas veidnē. Cepiet vienu
stundu 160cC temperatūrā. Pirmās 15 minūtes
krāsns durvis ir jātur mazliet pusvirus.
B
Ļaujiet kūkai mazliet atdzist, kamēr tā ir cepšanas
veidnē (24 cm), tad apgrieziet to uz restīšu
paliktnīša, lai atdziest pavisam. Sagrieziet kūku
horizontāli uz pusēm, vienu pusi apziediet ar
aprikožu ievārījumu un salieciet abas puses atkal
kopā. Uzkarsējiet atlikušo ievārījumu, līdz tas
pārvēršas sīrupā un pārlejiet ar to kūku.
Sagatavojiet glazūru. Uzvāriet ūdeni, pievienojiet
cukuru un vāriet uz lēnas uguns. Nepārtraukti
maisiet, līdz masa kļūst viendabīga un mīksta.
Uzklājiet glazūru kūkai un ļaujiet atdzist. Kūku
pasniedziet ar putukrējumu.
Brokoļu zupa (četrām personām)
Sastāvdaļas:
- 50 g nobrieduša Gouda siera
- 300 g vārītu brokoļu (kāti un ziediņi)
- ūdens, kurā tika vārīti brokoļi
- 2 vārīti sagriezti kartupeļi
- 2 buljona gabaliņi
- 2 ēdamk. krējuma
- karijs
- sāls
- pipari
- muskatrieksts

LATVISKI44
B
Sarīvējiet sieru. Sasmalciniet brokoļus ar vārītiem
kartupeļiem un nedaudz ūdens, kurā tika vārīti
brokoļi. Līdz 750 ml iezīmei piepildiet mērtrauku
arI brokoļu biezeni, atlikušo šķidrumu un buljona
gabaliņiem. Pārlieciet to visu pannā un maisiet, līdz
maisījums uzvārās. Samaisiet sieru, pievienojiet
kariju, sāli, piparus, muskatriekstu un krējumu.
Picai
Sastāvdaļas mīklai:
- 400 g miltu
- 1/2 tējk. sāls
- 20 g svaiga rauga vai 1,5 paciņas sausa rauga
- 2 ēdamk. eļļas
- aptuveni 240 ml ūdens (35c C)
Garnējumam:
- 300 ml konservētu tomātu
- 1 tējk. itāļu garšvielu maisījuma (sausa vai svaiga)
- 1 sīpols
- 2 ķiploka daiviņas
- sāls un pipari
- cukurs
Sastāvdaļas mērcei:
- olīvas, salami, artišoki, sēnes, anšovi, Mozarella
siers, pipari, sarīvēts nobriedis siers un olīveļļa
pēc garšas.
B
Ielieciet mīcīšanas āķi bļodā. Ielieciet visus
produktus bļodā un noregulējiet ierīci mīcīšanas
režīmā. Mīciet mīklu aptuveni 1 minūti, līdz
izveidojas gluda bumba. Ielieciet mīklu atsevišķā
bļodā, pārsedziet ar mitru drānu un atstājiet
uzrūgt aptuveni 30 minūtes.
B
Ar metāla asmeni virtuves kombaina bļodā
sakapājiet sīpolus un ķiplokus un cepiet pannā,
līdz tie kļūst caurspīdīgi. Pievienojiet caur sietu
izspiestus tomātus un garšaugus un vāriet uz
lēnas uguns aptuveni 10 minūtes. Pēc garšas
pievienojiet sāli, piparus un cukuru. Ļaujiet mērcei
atdzist.
B
Uzkarsējiet cepškrāsni līdz 250cC temperatūrai.
B
Izveltnējiet mīklu uz miltiem pārkaisīta virtuves
dēlīša un izveidojiet divas apaļas formas plāksnes.
Ielieciet tās ieeļļotā pannā. Uzziediet picai mērci,
atstājot malas brīvas. Uzlieciet izvēlētos produktus,
uzkaisiet sarīvētu sieru un uzpiliniet nedaudz
olīveļļas.
B
Cepiet picu 12-15 minūtes.
Dārzeņu un kartupeļu sacepums
Sastāvdaļas:
-1 ola
- 50 ml piena
- 1 ēdamk. miltu
- 1 ēdamk. koriandra
- sāls un pipari
- 2 lieli kartupeļi
- 100 g ziemas burkānu
- 150 g seleriju
- 50 g saulespuķu sēklu vai 2 ēdamk. svaigu
kukurūzas graudu
- eļļa cepšanai
B
Ar metāla asmeni samaisiet olu, pienu, miltus,
koriandru, sāli un piparus.

LATVISKI 45
B
Sarīvējiet nomizotos kartupeļus, notīrītos burkānus
un nomazgāto seleriju ar rupjo rīvi un pievienojiet
olu maisījumam. Samaisiet dārzeņus, olu
maisījumu un saulespuķu sēklas vai svaigos
kukurūzas graudus bļodā.
B
Uzkarsējiet pannā eļļu un apcepiet 8 plakanus
pīrādziņus no abām pusēm, līdz tie kļūst zeltaini
brūni. Ļaujiet eļļai nopilēt uz virtuves papīra.
B
Gatavošanas laiks: 3-4 minūtes.
Maize (baltā)
Sastāvdaļas:
- 500 g maizes miltu
- 15 g mīksta sviesta vai margarīna
- 25 g svaiga rauga vai 20 g sausa rauga
- 260 ml ūdens
- 10 g sāls
- 10 g cukura
B
Iestipriniet mīcīšanas āķi bļodā. Ieberiet miltus, sāli
un margarīnu vai sviestu bļodā. Pievienojiet svaigu
vai sauso raugu un ūdeni. Uzlieciet bļodai vāku un
pagrieziet to bultiņas norādītajā virzienā, līdz
atskan klikšķis. Piespiediet mīcīšanas taustiņu un
maisiet mīklu (sk. informāciju par maksimālo
mīcīšanas laiku nodaļā "Produktu apstrādes ilgums
un daudzums").
B
Izņemiet mīklu no bļodas, ielieciet to lielā bļodā,
pārsedziet ar mitru dvieli un ļaujiet siltā vietā
uzrūgt 20 minūtes. Pēc uzrūgšanas atkal
izveltnējiet mīklu un saveliet bumbas formā.
B
Ielieciet mīklu atpakaļ bļodā, pārsedziet ar mitru
drānu un ļaujiet uzrūgt vēl 20 minūtes. Atkal
izveltnējiet un saveliet.
B
Ielieciet mīklu ieeļļotā cepšanas veidnē un ļaujiet
tai uzrūgt vēl 45 minūtes. Cepiet maizi uzsildītas
krāsns zemākajā daļā.
B
Cepiet maizi apmēram 225cC temperatūrā
uzkarsētas krāsns zemākajā daļā aptuveni
35 minūtes.

LIETUVIŠKAI46
Dalys ir priedai
A Variklis
B "Smart Process" valdymo pultas
C Įmontuotas apsauginis blokatorius
D Užsukamas dangtelis (turi būti uždėtas
naudojantis maišymo indo funkcijomis)
E Maisto apdorojimo dubuo
F Įrankio laikiklis
G Maišytuvo ąsotis
H Maišytuvo ąsočio dangtis
I Dangčio kaištelis (įjungia ir išjungia apsauginį
blokatorių)
J Maisto apdorojimo dubens dangtis
K Kamštis
L Vamzdis produktams įdėti
M Stumtuvas
N Citrusinių vaisių sulčiaspaudės sietelis
O Citrusinių vaisių sulčiaspaudės kūgis
P Sulčiaspaudės cilindras
Q Sulčiaspaudės sietelis minkštimui atskirti
R Sulčiaspaudės dangtis
S Sulčiaspaudės stumtuvas
T Metalinis peiliukas + apsauginis dėklas
U Antgalis tešlai minkyti
V Pūstašonis plaktuvo antgalis
W Įdėklas vidutiniškai smulkiam
pjaustymui/tarkavimui
X Įdėklas smulkiam pjaustymui/tarkavimui
A Įdėklas stambiam pjaustymui/tarkavimui
Z Įdėklas smulkinimui granulėmis
a Įdėklo laikiklis
b Reguliuojamas raikymo diskas (raikymo
įdėklas, laikiklis ir reguliavimo rankenėlė)
Įžanga
Šiame prietaise įrengtas automatinis terminis
saugiklis. Jis automatiškai išjungia elektros srovę
prietaisui perkaitus.
Jei jūsų aparatas staiga nustoja veikęs:
1 Ištraukite maitinimo laido kyštuką iš
rozetės.
2 60 minučių palaukite, kol aparatas atvės.
3 Vėl įkiškite kyštuką į rozetę.
4 Vėl įjunkite aparatą.
Jei automatinė terminės apsaugos sistema įsijungia
per dažnai, kreipkitės į vietinį Philips platintoją ar
įgaliotą Philips aptarnavimo centrą.
ATSARGIAI: Šio prietaiso jokiu būdu negalima
jungti prie jungiklio su laikmačiu.
Svarbu žinoti
◗ Atidžiai perskaitykite šias naudojimosi
instrukcijas ir peržiūrėkite iliustracijas prieš
pradėdami naudotis prietaisu.
◗ Pasilaikykite šias instrukcijas tolimesniam
naudojimui.
◗ Prieš jungdami prietaisą į tinklą, pasitikrinkite,
ar įtampa, nurodyta ant prietaiso, atitinka jūsų
elektros maitinimo tinklo įtampą.

LIETUVIŠKAI 47
◗ Niekada nenaudokite jokių priedų ar dalių,
kurios sukurtos kitose kompanijose arba
nerekomenduojamos Philips. Jei tokie priedai
arba dalys bus panaudotos, jūsų garantija
nebegalios.
◗ Nesinaudokite aparatu, jei pažeistas laidas,
kyštukas arba kitos dalys.
◗ Jei yra pažeistas laidas, vengiant rizikuoti, jis
turi būti pakeistas Philips, autorizuotame
Philips aptarnavimo centre arba kvalifikuotų
asmenų.
◗ Prieš naudodami aparatą pirmą kartą
kruopščiai išvalykite dalis, kurios liečiasi su
maistu.
◗ Neviršykite produktų kiekio ir apdorojimo
laiko, nurodyto lentelėje.
◗ Neviršykite maksimalaus produktų kiekio,
nurodyto ant indo, t.y. nepripildykite indo
aukščiau viršutinės padalos.
◗ Aparatą išjunkite iš tinklo iškart po
panaudojimo.
◗ Niekada pirštais arba daiktais (pvz. mentele)
nestumkite maisto į vamzdį aparatui veikiant.
Šiam tikslui galima naudoti tik stumtuvą.
◗ Prieš kišdami į maišytuvo ąsotį pirštus arba
daiktus (pvz., mentelę), visada išjunkite aparatą
iš tinklo.
◗ Neleiskite aparato imti vaikams.
◗ Niekada nepalikite veikiančio aparato be
priežiūros.
◗ Gerai uždėkite dangtį ant indo. Įmontuotas
apsauginis blokatorius tokiu būdu išsijungs, ir
jūs galėsite įjungti prietaisą.Tiek variklis, tiek ir
užsukamas dangtis turi specialias žymes.
Prietaisas veiks tik tuo atveju, jei taškas ant
užsukamo dangtelio bus priešais tašką ant
variklio.
◗ Prieš nuimdami bet kurį priedą, aparatą
pirmiausiai išjunkite.
◗ Visuomet aparatą išjunkite STOP mygtuku.
◗ Palaukite, kol besisukančios dalys sustos, ir tik
tada nuimkite dangtį.
◗ Užsukamą dangtelį galima atsukti tik nuėmus
nuo indo dangtį arba nuėmus visą indą.
◗ Variklio niekada neįmerkite į vandenį ar kitą
skystį, niekada neskalaukite jo po tekančiu
vandeniu.Variklio nuvalymui naudokite tik
drėgną skepetėlę.
◗ Prieš naudojimą nuo peiliuko nuimkite
apsauginį dėklą.
◗ Palaukite, kol karšti produktai atvės, tik tada
juos apdorokite (didžiausia temperatūra
80cC).
◗ Jei gaminate iš karšto ar putojančio skysčio, į
maišytuvo ąsotį nepilkite jo daugiau, nei 1 litrą,
kad nepradėtų lietis per kraštus.
◗ Aparatą išjunkite iš tinklo iškart po
panaudojimo.
◗ Laiką, reikalingą produktui apdoroti, rasite
šiose naudojimosi instrukcijose pateiktoje
lentelėje.
◗ Triukšmo lygis: Lc= 89 dB [A].
Įsidėmėkite, kad negalima naudotis maisto
apdorojimo dubens funkcijomis, kai uždėtas
maišytuvo ąsotis.

LIETUVIŠKAI48
Naudojantis aparatu
''Smart Process Control'' įtaisas
Šis prietaisas valdomas ''Smart Process Control''
įtaisu, užtikrinančiu optimalų darbą ir
nepriekaištingą galutinį rezultatą. Kiekvienas
apdorojimo funkcijos mygtukas susietas su tokiu
užprogramuotu greičiu kiekvienam antgaliui, kuris
užtikrintų optimalų apdorojimą.
3 kartus padidinti ar sumažinti greitį jūs galite
spausdami mygtukus+arba- .
Nuspaudus impulso mygtuką, prietaisas suksis
didžiausiu greičiu.Atleidus mygtuką, prietaisas
sustos arba suksis anksčiau pasirinktu greičiu.
Procesą visuomet galima sustabdyti STOP
mygtuku.
Jei nepraėjus 40 sekundžių dar kartą paspausite tą
patį proceso mygtuką, procesas bus tęsiamas
toliau.
Indas maistui gaminti
C
1 Indą ant virtuvės kombaino uždėkite,
sukdami rankeną strėlytės kryptimi, kol
pasigirs spragtelėjimas.
1
CLICK
2
C
2 Ant indo uždėkite dangtį. Sukite dangtį
strėlytės kryptimi, kol pasigirs
spragtelėjimas (tam reikia šiek tiek
pastangų).
Įmontuotas saugiklis
B
Variklis, indas ir dangtis turi specialias žymes.
Prietaisas veiks tik tuomet, jei žymė ant variklio
sutaps su žyme ant užsukamo dangtelio.
C
1 Pasitikrinkite, ar taškas ant dangčio ir
taškas ant indo yra tiesiai priešais vienas
kitą. Dangčio išsikišimas išbaigs rankenos
formą.
Maisto vamzdis ir stumtuvas
C
1 Norėdami gaminamą produktą papildyti
skysčiu ar kietomis sudedamosiomis
dalimis, naudokitės vamzdžiu maistui įdėti.
Naudokite stumtuvą kietiems produktams
stumti vamzdžiu.
C
2 Stumtuvą galite taipogi panaudoti maisto
vamzdžio uždarymui, kad neiškristų
produktai.
1
2
CLICK
CLICK

LIETUVIŠKAI 49
Metalinis peiliukas
◗ Metalinį peiliuką galima naudoti
smulkinimui/kapojimui, maišymui, suplakimui ir
tyrės gaminimui.
C
1 Nuo peiliuko nuimkite apsauginį dėklą.
Peiliuko ašmenys yra labai aštrūs.Venkite juos
liesti!
C
2 Įdėkite įrankio laikiklį į dubenį, o peilį - ant
laikiklio.
3 Sudėkite produktus į dubenį. Didelius
gabalus prieš tai supjaustykite maždaug
3x3x3 cm gabalėliais. Uždenkite dubenį
dangčiu.
4 Įkiškite stumtuvą į maisto vamzdį
C
5 Paspauskite smulkinimo/kapojimo funkcijos
mygtuką valdymo pulte.
- Procesas pradedamas 4 impulsais, kad produktai
(pvz.: svogūnai ar riešutai) gerai susikapotų
- Vėliau procesas padidės ir toks liks tol, kol
paspausite STOP mygtuką.
◗ Paspauskite"-"mygtuką greičiui sumažinti.
◗ Impulsų režime procesą bet kuriuo metu
galima sustabdyti STOP mygtuku.
Patarimai
◗ Jei smulkinate svogūnus, sustabdykite prietaisą
po keturių impulsų, kad jų nesukapotų per
smulkiai.
◗ Smulkindami (kietą) sūrį, nelaikykite prietaiso
įjungto per ilgai. Sūris perdaug įkais, pradės
tirpti ir sušoks į gumulus.
◗ Labai kietų produktų, tokių, kaip kavos
pupelės, kurkuma, muškato riešutai ar ledo
kubeliai, smulkinimui nenaudokite peiliuko - jis
gali atšipti.
Jei maistas prikimba prie peiliuko arba indo viduje:
1 Išjunkite aparatą.
2 Nuo indo nuimkite dangtį.
3 Pašalinkite prie peiliuko ar indo sienelių
prilipusį maistą mentele.
Idėklai
Niekada nenaudokite įdėklų kietiems produktams
tokiems, kaip ledo kubeliai, apdoroti
C
1 Pasirinktą įdėklą įstatykite į įdėklo laikiklį
prieš uždėdami ant įrankio laikiklio.
Ašmenys labai aštrūs. Nelieskite jų!
C
2 Uždėkite įdėklą ant įrankių laikiklio,
įstatyto į indą.
1
2
CLICK

LIETUVIŠKAI50
3 Ant indo uždėkite dangtį.
4 Produktus sudėkite į maisto vamzdį.
Didelius gabalus susmulkinkite, kad jie
tilptų į vamzdį.
C
5 Geriausius rezultatus pasieksite, vamzdį
užpildę tolygiai.
Kai supjaustote didelį maisto kiekį, vienu metu
apdorokite tik nedideles krūveles ir reguliariai
ištuštinkite indą po kiekvienos krūvelės.
C
6 Valdymo pulte pasirinkite "smulkinimo ir
raikymo" funkciją
Apdorojimo greitis iš karto pasiekia nustatytąjį,
užtikrindamas optimalų galutinį rezultatą.
Greitį galima padidinti ar sumažinti 3 kartus,
spaudžiant mygtuką "+" ir sumažinti 3 kartus,
spaudžiant mygtuką "-".
C
7 Stumtuvu lengvai paspauskite produktus
maisto vamzdyje.
◗ Smulkindami minkštas daržoves ar vaisius,
greitį galite sumažinti 3-mis pakopomis
spausdami "-" mygtuką, kad smulkinami vaisiai
ir daržovės nepavirstų į tyrę.
C
8 Norėdami išimti įdėklą iš laikiklio, paimkite
laikiklį į rankas taip, kad nugarėlė būtų
atkreipta į jus. Nykščiais paspauskite įdėklo
kraštus, kad jis iškristų iš laikiklio.
Reguliuojamas raikymo diskas
Reguliuojamas raikymo disku galima pjaustyti
maistą pageidaujamo storio riekelėmis/griežinėliais.
Būkite atsargūs: peilio ašmenys labai aštrūs.
C
1 Įstatykite peilį laikiklio viršuje.
C
2 Prijunkite rankenėlę iš apatinės disko pusės
ir sukite tol, kol brūkšneliai sutaps. Dabar
jau diskas įsitvirtino.
C
3 Norimą storį nustatykite pasukdami
reguliavimo rankenėlę.
C
4 Uždėkite reguliuojamą raikymo diską ant
įrankio laikiklio.
5 Uždenkite dangtį ir sudėkite maistą į
maisto vamzdį.
2
1

LIETUVIŠKAI 51
C
6 Valdymo pulte pasirinkite "pjaustymo ir
raikymo" funkciją.
7 Jei reikia, lėtai stūmokliu paspauskite
produktus.
Minkymo priedas
Minkymo antgalis gali būti naudojamas mielinės
tešlos, skirtos duonai ir picai, minkymui.
C
1 Uždėkite minkymo antgalį ant laikiklio.
C
2 Uždėkite indą ant variklio, pasukite
rankenėlę rodyklės kryptimi ir uždėkite
minkymo antgalį ant pavaros veleno.
3 Produktus sudėkite į indą.
4 Uždenkite indą dangčiu.
C
5 Paspauskite minkymo funkcijos mygtuką
"Smart Process Control" pulte.
Kadnesitaškytų, greitis prietaise 10 sekundžių
bėgyje didėja iki maksimalaus. Prietaisas tokiu
greičiu dirbs tol, kol paspausite STOP mygtuką.
Greitį galima sumažinti per 3 kartus, spaudžiant
mygtuką "-". Jei "+/-" mygtukas į paspaudimą
nebereaguoja, vadinasi, variklis pasiekė savo
galimybių ribą.
Pūstašonis plaktuvo antgalis
Pūstašonis plaktuvo antgalis naudojamas
kiaušiniams, kiaušinių baltymams, greitai
paruošiamiems pudingams, grietinėlei plakti.
1 Uždėkite indą ant variklio ir pasukite jį į
kairę, kol išgirsite spragtelėjimą.
C
2 Įstatykite įrankių laikiklį į indą.
C
3 Uždėkite pūstašonį plaktuvo antgalį ant
įrankio laikiklio.
4 Sudėkite produktus į indą, uždenkite dangtį
ir pasukite jį į kairę, kol išgirsite
spragtelėjimą.
C
5 Paspauskite plakimo funkcijos mygtuką
valdymo pulte.
Plakimo greitis 15 sekundžių bėgyje pasieks
maksimalų.Tokiu greičiu plaktuvas plaks tol, kol
paspausite STOP mygtuką. Greitį galima sumažinti
per 3 kartus spaudžiant "-" mygtuką.

LIETUVIŠKAI52
Maišytuvas
Maišytuvas skirtas:
- Skysčių, pvz.: pieno produktų, padažų, vaisių
sulčių, sriubų, kokteilių, saldžių arbatų, pieno
kokteilių maišymui.
- Minkštų produktų, t.y. blynų tešlos arba
majonezo, maišymui.
- Virtų produktų (kūdikių maistelio) trynimui.
◗ Prietaisą galima naudoti su ant variklio uždėtu
maišymo antgaliu ar be jo. Jei naudojate
prietaisą be maišytuvo, prietaisas nedirbs, jei
užsukamas dangtelis blogai užsuktas ant
variklio.
C
1 Norint uždėti maišytuvo ąsotį, reikia
atsukti užsukamą dangtelį virš valdymo
pulto.
C
2 Uždėkite maišytuvo ąsotį ant variklio,
pasukdami jį strėlės kryptimi, kad jis gerai
įsitvirtintų. Rankenėlė turi būti pasukta į
kairę.
Per daug nespauskite maišytuvo ąsočio rankenos.
3 Produktus sudėkite į maišytuvo ąsotį.
4 Uždenkite dangtį.
C
5 Prieš pradėdami maišyti, visuomet uždėkite
apsauginį dangtelį ant maišytuvo dangčio.
1
2
1
2
C
6 Paspauskite maišytuvo funkcijos mygtuką
valdymo pulte. Maišytuvas įsijungs. Greitis
padidės iki maksimalaus. Prietaisas toliau
dirbs tokiu griečiu, kol nebus paspaustas
STOP mygtukas. Maišymo procese greitis
gali būti mažinamas per 3 kartus,
spaudžiant mygtuką "-".
Patarimai
C
◗ Supilkite skystus produktus į maišytuvo ąsotį
per angą dangtyje.
◗ Kuo ilgiau aparatas veiks, tuo geriau jis
išmaišys.
◗ Supjaustykite kietus produktus į mažesnius
gabalėlius prieš dėdami juos į maišytuvo ąsotį.
Jeinorite paruošti didelį kiekį, išdalinkite jį į
nedideles porcijas ir apdorokite kiekvieną
atskirai, nesistengdami apdoroti didelį kiekį
vienu metu.
◗ Kietus produktus, pvz.: sojų pupeles sojų
pupelių pienui, būtina prieš apdorojimą
pamirkyti vandenyje.
C
◗ Sutrupinkite ledo kubelius sudėję juos į ąsotį,
uždenkite dangtį ir įjunkite impulso funkciją.Jei
produktai prilimpa prie maišytuvo ąsočio
sienelės:
1 Išjunkite aparatą ir ištraukite laidą iš
rozetės.
2 Atidenkite dangtį.

53LIETUVIŠKAI
Niekuomet neatidenkite dangčio prietaisui
veikiant.
3 Produktus nuo ąsočio sienelės nuimkite
mentele.
Mentelę laikykite saugiu atstumu nuo peilių
(apytikriai 2 cm.)
◗ Jei rezultatas Jūsų netenkina,paspaudę impulso
mygtuką, leiskite prietaisui trumpai kelis kartus
pasisukti. Galite pabandyti gauti geresnius
rezultatus, maišydami produktus mentele (tik
maišytuvui sustojus), arba išpylę dalį turinio
tam, kad galėtumėte apdoroti mažesnį kiekį.
◗ Kartais produktus lengviau sumaišyti pridėjus
truputį skysčio, pvz.: citrinų sulčių, maišant
vaisius.
Citrusinių vaisių sulčiaspaudė
Citrusinių vaisių sulčiaspaudę galima naudoti
visoms citrusinių vaisių rūšims.
C
1 Uždėkite indą ant variklio ir inde įstatykite
tinklelį.
C
2 Pasukite tinklelį rodyklės kryptimi tol, kol
apsauginis kaištelis užsifiksuos į vietą
variklyje.
1
2
CLICK
C
3 Uždėkite sulčiaspaudės kūgelį ant tinklelio
lengvai spustelėdami.
C
4 Paspauskite "Citrusų spaudimo" funkcijos
mygtuką valdymo pulte.
Proceso greitį galima padidinti 3 kartus, kaskart
paspaudžiant "+" mygtuką.
Procesas pradedamas ir sustoja tik paspaudus
STOP mygtuką.
C
5 Pusę citruso vaisiaus tvirtai spauskite ant
besisukančio kūgio.
Patarimai
◗ Kartkartėmis nustokite spausti ir iškratykite
minkštimą iš tinklelio.
Prieš tai išjunkite prietaisą ir nuimkite indą drauge
su tinkleliu ir kūgiu.
1

LIETUVIŠKAI54
C
◗ Išspaudę sultis, nuimkite indą drauge su
citrusų sulčiaspaudės antgaliais, kad sultys
netekėtų ant prietaiso.
Sulčiaspaudė
Sulčiaspaudė naudojama šviežioms vaisių ir
daržovių sultims gaminti. Minkštimas, sėklelės ir
odelė atskiriamos.
1 Uždėkite indą ant variklio.
C
2 Įstatykite įrankio laikiklį į indą.
C
3 Uždėkite sulčiaspaudės cilindrą ant įrankio
laikiklio.
C
4 Įstatykite sietelį minkštimui atskirti taip,
kad visi 3 kaišteliai įsitvirtintų cilindre savo
lizduose.
C
5 Uždenkite sulčiaspaudės dangtį.
1
2
1
2
C
6 Paspauskite mygtuką sultims spausti.
Nenaudokite sulčių spaudimo antgalio, jei
besisukantis sietelis ar cilindras pažeisti.
Prietaiso greitis iš pradžių mažas, vėliau pasiekia
maksimalų. Greitį galima sumažinti spaudžiant "-"
mygtuką. Prietaisą galima išjungti STOP mygtuku.
C
7 Vaisiai ar daržovės į sulčiaspaudę metami
per produktų įdėjimo vamzdį
C
8 Jei reikia, produktus tvirtai spauskite
stūmikliu. Stūmiklį vamzdyje laikykite kiek
galėdami ilgiau, kad sultys nesitaškytų.
9 Dar 20 sekundžių palikite prietaisą įjungtą,
kad iš vaisių ar daržovių išbėgtų likusios
sultys.
C
10 Kad sultys neištekėtų ant prietaiso,
išspaudę sultis nuimkite sulčiaspaudės indą
drauge su antgaliais.
Patarimai
◗ Prieš pradėdami naudotis sulčiaspaude:
- pjaustyti morkas, baltuosius ridikus ir t.t.
- lupti citrusinius vaisius, ananasus, melionus ir t.t.
- išimti kauliukus iš vyšnių, slyvų, abrikosų, persikų
ir t.t.
◗ Visuomet, prieš sudėdami vaisius į
sulčiaspaudę, pirma įjunkite prietaisą.
1
2

LIETUVIŠKAI 55
◗ Kartkartėmis išjunkite prietaisą ir pašalinkite
minkštimą iš sietelio ir cilindro.
◗ Nesistenkite apdoroti didelį kiekį maisto vienu
metu.
◗ Išjunkite prietaisą jam pradėjus smarkiai
vibruoti ir išvalykite sietelį ir filtrą prieš vėl
įjungdami prietaisą.
Valymas
Prieš valydami variklį visada ištraukite laidą i
rozetės.
1 Variklį valykite drėgna skepetėle.
Neįmerkite variklio į vandenį ir
neskalaukite jo.
2 Tuoj po panaudojimo karštu vandeniu ir
indų plovikliu išplaukite dalis, kurios liečiasi
su maistu.
◗ Dubenis, jų dangčius, stumtuvą ir priedus
(išskyrus maišytuvo ąsotį) galima plauti indų
plovimo mašinoje.
Šių dalių tinkamumas naudoti indų plovimo
mašinoje buvo patikrintas pagal DIN EN 12875.
Maišytuvo ąsotis netinkamas plauti plovimo
mašinoje!
◗ Norėdami nuimti dangtį, jį atidenkite ir
patraukite į viršų.
Dangtį nuimkite tik valymui.
Metalinį peilį, maišytuvo peilius ir įdėklus valykite
labai atsargiai. Jų ašmenys labai aštrūs!
Saugokite, kad peilių ir įdėklų ašmenys nesiliestų su
kietais daiktais. Jie gali atšipti.
Kai kurie produktai gali nudažyti priedų paviršių.Tai
neturi neigiamo efekto priedams. Dažniausiai po
kurio laiko spalva atsistato.
C
◗ Užsukite atliekamą maitinimo laido dalį ant
ritės prietaiso nugarėlėje.
Greitas maišytuvo valymas:
C
1 Įpilkite drungno vandens (ne daugiau, kaip
0, 5 litro) ir šiek tiek indų ploviklio į
maišytuvo ąsotį.
2 Uždenkite dangtį.
C
3 Leiskite prietaisui suktis kelias minutes,
paspaudę impulso mygtuką. (Prietaisas
nustoja suktis atleidus mygtuką)
4 Nuimkite maišytuvo ąsotį ir praskalaukite jį
švariu vandeniu.

LIETUVIŠKAI56
Kruopštus pūstašonių plaktuvų valymas:
C
1 Nuimkite krumpliaratį nuo pūstašonio
plaktuvo. Nuplaukite krumpliaračius ir
pūstašonį plaktuvą šiltame muiluotame
vandenyje arba indaplovėje.
Reguliuojamo raikymo disko kruopštus
valymas:
C
1 Pasukite reguliavimo rankenėlę į dešinę,
kad galėtumėte ištraukti peilį iš disko.
Diską, peilį ir reguliavimo rankenėlę galima plauti
šiltame muiliname vandenyje arba plovimo
mašinoje.
Saugojimas
Saugyklėlė
C
◗ Uždėkite antgalius (peilį, įdėklo laikiklį) ant
įrankio laikiklio ir sudėkite juos į dubenį.
Įdėklo laikiklį visuomet įdėkite paskutinį.
Garantija ir aptarnavimas
Jei jums reikalinga informacija arba jei turite
problemą, prašome aplankyti Philips tinklapį, kurio
adresas yra www.philips.com arba kreiptis į vietinį
Philips platintoją.
1
2
Funkcijos, antgaliai ir pritaikymas
Naudojimo laikas
10-60 s.
10-60 s.
10-60 s.
60 - 120 s.
30 - 180 s.
10 - 60 s.
priklauso nuo kiekio
priklauso nuo kiekio
Pritaikymas/naudojimas
Kapojimas, pertrynimas, plakimas
Smulkinimas, tarkavimas
Raikymas/pjaustymas griežinėliais
Minkymas, maišymas
Plakimas, emulsavimas.
Maišymas, pertrynimas
Citrusinių vaisių sulčių spaudimas
Vaisių ir daržovių sulčių spaudimui
Antgalis
P
hjk
^
{
˚
D
ƒ
©
Funkcija
¥
^
^
¨
b
†
“
‘

LIETUVIŠKAI 57
Gedimų šalinimas
Sprendimas
Pasukite dubenį/ar dangtį pagal laikrodžio rodyklę, kol
išgirsite spragtelėjimą. Patikrinkite, ar taškai ant dubens ir
dangčio sutampa.
Greičiausiai automatinis terminis saugiklis išjungė įtampos
tiekimą į prietaisą jam perkaitus. 1) Išjunkite prietaisą iš
tinklo. 2) 60 minučių palaukite, kol prietaisas atvės. 3) Vėl
įjunkite prietaiso kištuką į tinklą. 4) Įjunkite prietaisą.
Paspauskite jūsų norimos funkcijos mygtuką.
Šis prietaisas turi atminties funkciją. Jei prietaisą
pakartotinai įjungsite 40 sekundžių bėgyje, funkcija bus
tęsiama nuo jos nutraukimo momento. Jei norite, kad
funkcija būtų pradėta nuo pat pradžių: 1) Trumpam
paspauskite kitą funkciją (pvz.: impulso mygtuką). 2) Po
to paspauskite STOP mygtuką. 3) Paspauskite reikiamą
funkcijos mygtuką, kad procesas būtų pradėtas iš naujo.
Jei maišytuvo ąsotis ir maisto paruošimo dubuo ar
plakimo indas gerai uždėti, veiks tik maišytuvas. Jei norite
naudoti maisto paruošimo dubenį ar plakimo indą,
nuimkite maišytuvą ir uždarykite fiksavimo angą
užsukamu dangteliu.
Variklis jau pasiekė savo galimybių ribą, pvz.: minkant,
arba greičiui esant tokiam mažam, kada jo daugiau jau
nebegalima sumažinti.
Problema
Prietaisas neįsijungia
Prietaisas staiga
sustojo.
Paspaudėte ne tą
funkcinį mygtuką.
Po pakartotino
funkcijos įjungimo,
funkcija nepradedama
nuo eigos pradžios.
Dirba tik maišytuvo
ąsotis, nors uždėtas ir
maišytuvo ąsotis, ir
maisto paruošimo
dubuo ar plakimo
indas.
Kai kurių funkcijų metu
neveikia "+" arba "-"
mygtukas.
Produktų kiekis ir apdorojimo laikas
Pritaikymas
Salotos, žalios
daržovės
Salotos, žalios
daržovės
Blynai, vafliai
Patiekalai su
duonos
trupiniais ir
džiuvėsiais
Desertai,
užpilai
Procedūra
Supjaustykite daržoves
gabaliukais, kad tilptų į maisto
vamzdį. Užpildykite vamzdį
daržovių gabaliukais ir
susmulkinkite juos, lengvai
spausdami stumtuvu.
Supjaustykite daržoves
gabaliukais, kad tilptų į maisto
vamzdį. Užpildykite vamzdį
daržovių gabaliukais ir
susmulkinkite juos, lengvai
spausdami stumtuvu.
Pirmiausia į maišytuvo ąsotį
supilkite pieną, po to sudėkite
sausus produktus. Maišykite
produktus apie 1 minutę. Jei
reikia, pakartokite procedūrą
2 kartus.Tada kelioms
minutėms sustabdykite
maišytuvą, leisdami jam atvėsti
iki kambario temperatūros.
Naudokite sausą, traškią duoną.
Lengviau išplaksite minkštą
sviestą.
Funkci
jos
mygtu
kas/an
tgalis
^ / k
^ / j
† / D
¥ / P
¨ / {
Didžia
usias
kiekis
500g
500g
750
ml
pieno
100g
300g
Produktai ir
rezultatai
Obuoliai,
morkos,
salierai -
smulkinimas
Obuoliai,
morkos,
salierai -
smulkinimas
Plakta tešla
(blynams) -
plakimas
Duonos
trupiniai -
smulkinimas
Sviestas iš
grietinėlės -
plakimas

LIETUVIŠKAI58
Pritaikymas
Papuošimai,
sriubos,
padažai,
patiekalai,
apibarstyti
tarkuotu sūriu
Padažai, picos,
patiekalai,
apibarstyti
tarkuotu sūriu,
fondiu
(padažai su
sūriu)
Papuošimai,
padažai,
sausainiai,
pudingai,
putėsiai
Tyrelės, sriubos
Naujagimių ir
kūdikių
maistelis
Salotos,
papuošimai.
Procedūra
Paimkite gabalą nulupto
parmezano ir supjaustykite jį
maždaug 3 x 3 cm dydžio
gabalėliais.
Supjaustykite sūrį gabalėliais,
telpančiais į vamzdį.Atsargiai
spauskite juos stumtuvu.
Naudokite kietą, vientisą
šokoladą. Sulaužykite jį 2cm
dydžio gabalėliais.
Naudokite virtus žirnius arba
pupas. Jei reikia suskystinti
tyrelę, įpilkite šiek tiek skysčio.
Gamindami tirštą tyrę pilkite tik
truputį skysčio. Skystai tyrei -
palaipsniui pilkite skystį tol, kol ji
taps vienalytė.
Įkiškite agurką į maisto vamzdį
ir atsargiai spauskite žemyn.
Funkci
jos
mygtu
kas/an
tgalis
¥ / P
^ / h
¥ / P
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
Didžia
usias
kiekis
200g
200g
200g
250g
500g
2
agurka
i
Produktai ir
rezultatai
Sūris
(parmezanas) -
kapojimas
Sūris (gouda) -
pjaustymas
Šokoladas -
kapojimas
Virti žirniai,
pupos -
trynimas
Virtos
daržovės ir
mėsa -
trynimas
Agurkai -
raikymas
Pritaikymas
Duona
Pica
Obuolių
pyragai, saldūs
biskvitai, vaisių
pyragai
Labai
kokybiška
duona
Procedūra
Šiltą vandenį sumaišykite su
mielėmis ir cukrumi. Pridėkite
miltų, aliejaus ir druskos, tada
minkykite tešlą maždaug
90 sekundžių. 30 minučių
palaukite, kol iškils.
Atlikite tą pačią procedūrą, kaip
ir duonos tešlai. Minkykite tešlą
1 minutę. Pirmiausia sudėkite
miltus, tik tada likusius
produktus.
Atšaldytą margariną
supjaustykite 2 cm kubeliais.
Miltus supilkite į dubenį ir
sudėkite margariną. Maišykite
tol, kol tešla taps trupanti.
Tuomet maišant įpilkite šalto
vandens. Nustokite maišyti, kai
tik tešla įgaus kamuolio formą.
Prieš ką nors gamindami,
leiskite tešlai atvėsti.
Pirmiausia sumaišykite mieles,
šiltą vandenį ir truputį cukraus
atskirame dubenyje. Sudėkite
visus produktus į maišytuvo
dubenį ir minkykite tešlą, kol ji
taps vienalytė ir nebelips prie
indo (tai trunks apytikriai 1
minutę). 30-čiai minučių
palikite iškilti.
Funkci
jos
mygtu
kas/an
tgalis
¨ / {
¨ / {
¨ / {
¨ / {
Didžia
usias
kiekis
500 g
miltų
750 g
miltų
300g
miltų
500 g
miltų
Produktai ir
rezultatai
Tešla (duonai)
- minkymas
Tešla (picoms)
- minkymas
Tešla (trapiems
pyragaičiams/s
ausainiams) -
minkymas
Tešla (mielinė)
- minkymas

59LIETUVIŠKAI
Pritaikymas
Pudingai, suflė,
merengai
Padažai,
džemai,
pudingai,
kūdikių maistas
Padažai,
džemai,
pudingai,
kūdikių maistas
Papuošimai,
tiršti padažai
Padažai,
sriubos,
papuošimai,
sviestas su
žalumynais
Vaisių sultys
Procedūra
Naudokite kambario
temperatūros kiaušinių
baltymus. Pastaba: naudokite
mažiausiai 2 kiaušinių baltymus.
Patarimas: kad vaisiai neprarastų
spalvos, įpilkite truputėlį citrinos
sulčių. Kad tyrė būtų vienalytė,
įpilkite truputį skysčio.
Patarimas: kad vaisiai neprarastų
spalvos, įpilkite truputėlį citrinos
sulčių.
Nulupkite česnaką. Kad česnako
nesukapotų per smulkiai,
impulso mygtuką paspauskite
kelis kartus. Mažiausias kiekis
150g.
Prieš kapojimą žalumynus
nuplaukite ir nusausinkite.
Išspauskite sultis sulčiaspaudėje.
Funkci
jos
mygtu
kas/an
tgalis
ø /
ß
† / D
¥ / P
¥ / P
¥ / P
‘ / ©
Didžia
usias
kiekis
4
kiaušin
ių
baltym
ai
500g
500g
300g
Mažia
usias
kiekis -
50 g.
500g
(visas
kiekis)
Produktai ir
rezultatai
Kiaušinių
baltymai -
plakimas
Vaisiai (pvz.:
obuoliai,
bananai,
kaštonai) -
maišymas
Vaisiai (pvz.:
obuoliai,
bananai) -
kapojimas/smul
kinimas
Česnakai -
kapojimas
Žalumynai
(pvz.
petražolės) -
kapojimas
Sultys (pvz.: iš
obuolių,
morkų ir t.t.) -
maišymas
Pritaikymas
Salotos,
papuošimai ir
kepsnių
padažai
Totoriški
kepsniai,
mėsainiai,
mėsos kukuliai
Totoriški
kepsniai,
mėsainiai,
mėsos kukuliai
Pieno kokteiliai
Įvairūs pyragai.
Procedūra
Visi produktai turi būti
kambario temperatūros.
Pastaba: naudokite mažiausiai
1 didelį kiaušinį, du mažus
kiaušinius arba 2 kiaušinių
trynius. Į indą sudėkite
kiaušinius, įpilkite šiek tiek acto
ir po truputį lašinkite aliejų.
Pirmiausia pašalinkite sausgysles
ir kaulus. Supjaustykite mėsą
3 cm kubeliais. Kad mėsa
susimaltų rupiau, paspauskite
impulso mygtuką.
Pirmiausia pašalinkite sausgysles
ir kaulus. Supjaustykite mėsą
3 cm kubeliais. Kad mėsa
susimaltų rupiau, paspauskite
impulso mygtuką.
Sutrinkite vaisius (pvz. bananus,
braškes) su cukrumi, pienu, šiek
tiek ledų ir gerai sumaišykite.
Produktai turi būti kambario
temperatūros. Maišykite
suminkštėjusį sviestą ir cukrų,
kol mišinys taps vientisas ir
tirštas.Tada įpilkite pieno,
suberkite miltus ir sudėkite
kiaušinius.
Funkci
jos
mygtu
kas/an
tgalis
ø /
ß
¥ / P
¥ / P
† / D
π /
∂
Didžia
usias
kiekis
3
kiaušin
iai
500g
400g
500
ml
pieno
4
kiaušin
iai
Produktai ir
rezultatai
Majonezas -
trynimas
Mėsa
(džiovinta) -
malimas
Mėsa, žuvis,
paukštiena -
malimas
Pieno kokteiliai
- maišymas
Mišinys
(pyragui) -
maišymas

LIETUVIŠKAI60
Pritaikymas
Salotos,
pudingai,
riešutų duona,
migdolų chalva
Salotos, virtas
maistas,
riebaluose
pakepintos
daržovės,
papuošimas
Salotos, virtas
maistas,
riebaluose
pakepintos
daržovės,
papuošimas
Malta mėsa
Sriubos,
padažai
Papuošimai,
kremas, ledų
desertai
Procedūra
Rupiam kapojimui naudokite
impulso mygtuką. Sustabdykite
procesą, jei norite, kad
sukapota būtų stambiai.
Nulupkite svogūnus ir
perpjaukite į 4 dalis. Procesą
sustabdykite po 2 impulsų ir
patikrinkite, ar tenkina
rezultatas.
Nulupkite svogūnus ir
supjaustykite juos į vamzdį
telpančiais gabalėliais. Pastaba:
naudokite mažiausiai 100g.
Pirmiausia pašalinkite sausgysles
ir kaulus. Supjaustykite mėsą
3 cm kubeliais. Kad mėsa
susimaltų rupiau, paspauskite
impulso mygtuką.
Naudokite virtas daržoves
Naudokite ką tik iš šaldytuvo
išimtą grietinėlę. Pastaba:
naudokite mažiausiai 125ml
grietinėlės. Plakta grietinėlė bus
paruošta maždaug po
20 sekundžių.
Funkci
jos
mygtu
kas/an
tgalis
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
¥ / P
† / D
ø /
ß
Didžia
usias
kiekis
250g
500g
300g
200g
500
ml
500
ml
Produktai ir
rezultatai
Riešutai -
kapojimas
Svogūnai -
kapojimas
Svogūnai -
raikymas
Paukštiena -
malimas
Sriubos -
maišymas
Plakta
grietinėlė -
plakimas
Receptai
Sumuštinių užtepas iš cukinijos
Sudedamosios dalys:
- 2 cukinijos
- 3 virti kiaušiniai
- 1 nedidelis svogūnas
- 1 valgomas šaukštas augalinio aliejaus
- petražolė
- 2-3 valgomieji šaukštai rūgščios grietinės
- citrinų sultys,Tabasko padažas, druska, pipirai,
maltas karis, raudonieji pipirai
B
Nuplaukite ir nusausinkite cukinijas ir
susmulkinkite jas smulkiu pjaustymo įdėklu maisto
apdorojimo dubenyje. Sudėkite supjaustytą cukiniją
į dubenį, pabarstykite druska ir palikite maždaug
15 minučių, kad druska iš supjaustytos cukinijos
ištrauktų skystį . Perpjaukite svogūną į 4 dalis ir
smulkiai sukapokite drauge su skiltele česnako.
Nuskinkite petražolės lapelius nuo stiebelių ir
susmulkinkite.
B
Po to susmulkintą cukiniją išdėkite ant švaraus
rankšluosčio ir nuspauskite skystį. Įpilkite į keptuvę
truputį aliejaus ir lengvai apkepinkite sukapotus
svogūnus ir česnaką, sudėkite cukinijas. Iš produktų
turi išgaruoti visas skystis. Leiskite keptiems
produktams truputėlį atvėsti. Nulupkite kiaušinius
ir kelias sekundes kapokite maisto apdorojimo
dubenyje. Sudėkite likusius produktus į dubenį,
pagardinkite prieskoniais ir sumaišykite peiliu.
Patiekite ant pakepintos baltos duonos riekelės.

61LIETUVIŠKAI
Vaisių pyragas
Sudedamosios dalys:
- 180 g datulių- 270 g džiovintų slyvų
- 60 g migdolų
- 60 g graikiškų riešutų
- 60 g razinų
- 60 g sultono razinų
- 240 g rupių nesijotų ruginių miltų
- 120 g kvietinių miltų
- 120 g rudojo cukraus
- 360 g pasukų
- žiupsnelis druskos
- 1 pakelis kepimo miltelių
B
Į gaminimo dubenį įstatykite metalinį peilį.Visus
produktus sudėkite į dubenį, paspauskite kapojimo
funkcijos mygtuką ir 30 sekundžių maišykite
sudedamąsias dalis. Jei tešla limpa prie dubens
dangčio, nuimkite ją mentele. Kepkite pyragą
30 cm ilgio kepimo skardoje 170cC
temperatūroje 40 minučių.
Apkepas su porų įdaru
Tešlai:
- 250 g kvietinių miltų (arba rupių nesijotų
kvietinių miltų)
- žiupsnelis druskos
- 1 valgomasis šaukštas medaus
- 20 g šviežių mielių ar 1/2 pakelio sausų mielių
- 100 g sviesto
- 6 valgomieji šaukštai šilto vandens
Įdarui:
- 500 g porų
- augalinio aliejaus
- 4 kiaušiniai
- 500 g grietinės
- druska, pipirai, jei reikia, 1-2 valgomieji šaukštai
miltų
B
Sudėkite visus produktus į dubenį ir suminkykite
kietoką tešlą.Apie 30 min. tešlai leiskite pakilti.
B
Porus supjaustykite griežinėliais reguliuojamu
pjaustymo disku (pvz.: padėtis 3). Įpilkite į keptuvę
truputėlį aliejaus ir kelias minutes pakepinkite
porų griežinėlius. Sudėkite likusius produktus į
maišytuvo ąsotį ir maišykite tol, kol mišinys taps
grietinės tirštumo. Mišiniui sutirštinti įdėkite 1-2
valgomuosius šaukštus miltų.
B
Patepkite riebalais 24 cm skersmens kepimo
skardą ir jos dugną bei kraštus vienodai išklokite
tešla. Porų įdarą paskleiskite ant tešlos ir ant
viršaus supilkite suplaktą mišinį. Kepkite įkaitintoje
orkaitėje 180cC temperatūroje apie 40 min.
Galima patiekti karštą arba šaltą.
Vengriškas guliašas
Sudedamosios dalys:
- 1 valgomasis šaukštas aliejaus
- 1 vidutinio dydžio svogūnas
- 1 arbatinis šaukštelis raudonųjų pipirų
- 400 g jautienos ar kiaulienos
- 1 žalias pipiras
- 1 pomidoras
- druska
- 200 g morkų
- 300 g bulvių
- kmynų

LIETUVIŠKAI62
B
Nuplaukite mėsą ir supjaustykite 2 cm kubeliais.
Nulupkite svogūną ir sukapokite jį apdorojimo
dubenyje metaliniu peiliu. Išpjaukite žaliojo pipiro
šerdį ir supjaustykite jį girežinėliais reguliuojamu
pjaustymo disku. Nulupkite pomidorą, pašalinkite
sėklutes ir supjaustykite siauromis juostelėmis.
Pakepinkite sukapotą svogūną aliejuje, kol
suminkštės. Nuimkite nuo ugnies ir pabarstykite
svogūnus raudonaisiais pipirais, sudėkite mėsą ir
kepkite ant stiprios ugnies kelias minutes, nuolat
maišydami. Sudėkite žaliąjį pipirą, pomidorą ir
įberkite pagal skonį druskos, uždenkite keptuvę ir
troškinkite susidariusiose sultyse ant nedidelės
ugnies tol, kol beveik visiškai suminkštės.
B
Tuo tarpu nuskuskite ir reguliuojamu pjaustymo
disku griežinėliais supjaustykite morkas bei
nuskuskite ir kubeliais supjaustykite bulves.
Sudėkite juos į mėsą ir įpilkite šalto vandens tiek,
kiek norite pagaminti sriubos (apie 1,2 litro).
Paskaninkite žiupsneliu kmynų ir virkite ant lėtos
ugnies tol, kol visiškai suminkštės, jei reikia,
pridėkite druskos.
B
Patiekite karštą. Galima papuošti žalio pipiro
žiedeliais ir ant atskiros lėkštės patiekti aštriųjų
ankštinių pipirų.
Braškių tortas
Sudedamosios dalys:
- 100 g margarino
- 100 g cukraus
- 3 kiaušinio tryniai
- 240 g miltų
- 100 g kokoso riešutų
Įdarui:
- 80 g cukraus
- 2 arbatiniai šaukšteliai citrinos sulčių
- 400 g baltojo sūrio
- 500 g braškių
Glajui:
- 500 g braškių
- 250 ml vandens
- 120 g cukraus
- 60 g kukurūzų krakmolo
Papuošimui:
- 250 g kremo
B
Įkaitinkite orkaitę iki 180cC. Dubenyje plaktuvo
antgaliu išsukite margariną su cukrumi.
B
Įmaišykite kiaušinio trynį, po to įmaišykite miltus ir
kokoso drožles. Padėkite tešlą ant skardos,
užlenkite kraštelį ir subadykite šakute. Kepkite
15-20 minučių, kol lengvai parus. Palikite tortą ant
grotelių atvėsti. Dubenyje plaktuvo antgaliu
išplakite cukrų, citrinos sultis ir baltąjį sūrį iki
purumo. Užtepkite ant atvėsusio torto pagrindo.
Dalį braškių išdėliokite ant torto (kotelio puse
žemyn). Padėkite į šaldytuvą.
B
Paruoškite glajų. Maišytuvo ąsotyje sumaišykite
likusias braškes su vandeniu ir cukrumi. Ištirpinkite
kukurūzų krakmolą 125 mililitruose braškių
mišinio. Likusią dalį braškių mišinio užvirkite. Jam
užvirus, įmaišykite ištirpintą kukurūzų krakmolą.
Šaukštu užpilkite karštą glajų ant braškių ir
2 valandoms tortą padėkite šaltai.Viršų
papuoškite plaktos grietinėlės kūgeliais.

63LIETUVIŠKAI
Šviežių vaisių pieno kokteilis
Sudedamosios dalys
- 100 g bananų ar braškių
- 200 ml šviežio pieno
- 50g vanilinių ledų
- smulkus cukrus pagal skonį
B
Nulupkite bananus ar nuplaukite braškes.
Supjaustykite vaisius smulkesniais gabalėliais.
Sudėkite į maišytuvo ąsotį. Plakite, kol mišinys taps
vienalytis.
B
Galite pasigaminti savo mėgiamo šviežių vaisių
pieno kokteilio su pačių pasirinktais vaisiais.
Riešutų duonos žiedas
Sudedamosios dalys tešlai:
- 500 g išsijotų miltų
- 75 g cukraus
- 1 arbatinis šaukštelis druskos
- 1 kiaušinis
- 250 ml pieno (35C)
- 100 g minkšto sviesto
- 30 g šviežių mielių (kaip naudoti džiovintas
mieles, pasiskaitykite instrukcijose ant pakelio
Įdarui:
- 250 g kapotų lazdyno riešutų
- 100 g cukraus
- 2 pakeliai vanilinio cukraus
- 125 ml grietinėlės
B
Įkaitinkite orkaitę iki 200cC. Supilkite pieną,
sudėkite mieles ir cukrų į dubenį ir 15 sekundžių
maišykite minkymo įrankiu. Sudėkite miltus,
druską, sviestą ir kiaušinį. Minkykite tešlą
2 minutes. Perkelkite tešlą į atskirą dubenį,
uždenkite drėgna skepetėle ir šiltoje vietoje
20 minučių leiskite tešlai pakilti.
B
Sukapokite riešutus metaliniu peiliu. Sumaišykite
įdaro sudedamąsias dalis.Iš tešlos iškočiokite
stačiakampį. Paskleiskite riešutų masę ir susukite
stačiakampį į žiedą. Įdėkite žiedą į sviestu pateptą
išardomą skardą. 20 minučių leiskite žiedui pakilti.
Viršų aptepkite išplaktu kiaušinio tryniu ir
pastatykite skardą ant grotelių orkaitės centre.
Kepkite 25-30 minučių 200cC temperatūroje.
Šokoladinis tortas
Sudedamosios dalys:
- 140 g sviesto
- 110 g cukraus glazūrai
- 140 g šokolado
- 6 kiaušinių baltymai
- 6 kiaušinių tryniai
- 110 g smulkaus cukraus
- 140 g kvietinių miltų
Įdarui:
- 200 g abrikosų džemo
Glazūrai:
- 125 ml vandens
- 300 g cukraus
- 250 g tarkuoto šokolado
- plaktos grietinėlės, jei pageidaujama
B
Įkaitinkite orkaitę iki 160cC. Plaktuvo antgaliu
išsukite sviestą su cukraus pudra. Ištirpinkite
šokoladą ir įmaišykite.Vieną po kito sudėkite
kiaušinio trynius ir išsukite iki vientisos masės.

LIETUVIŠKAI64
B
Plaktuvo antgaliu išplakite kiaušinio baltymus su
smulkiu cukrumi iki kietų putų. Išplaktus baltymus
atsargiai įmaišykite į masę.Tada mentele
įmaišykite miltus. Masę supilkite į riebalais
pateptą kepimo skardą. Kepkite 1 valandą
160cC temperatūroje. Pirmąsias 15 minučių
orkaitės dureles laikykite truputėlį pravertas.
B
Palikite tortą kepimo skardoje (24 cm) truputėlį
atvėsti, tuomet išverskite jį ant grotelių aušti toliau.
Supjaustykite tortą horizontaliai pusiau, vieną pusę
aptepkite abrikosų džemu ir vėl sudėkite abi
puses. Džemo likutį pakaitinkite, kol jis taps
panašus į sirupą, ir juo aptepkite torto viršų.
Paruoškite glajų. Užvirkite vandenį, sudėkite cukrų
ir šokoladą ir virinkite ant lėtos ugnies.Visą laiką
maišykite, kol glajus pasidarys vienalytis ir
tepamas. Užtepkite glajų ant torto ir leiskite
atvėsti. Patiekite tortą su plakta grietinėle.
Brokolių sriuba (4 žmonėms)
Sudedamosios dalys:
- 50 g subrendusio Gouda sūrio
- 300 g virtų brokolių (stiebai ir lapai)
- skystis, kuriame virė brokoliai
- 2 gabalėliais supjaustytos virtos bulvės
- 2 sultinio kubeliai
- 2 valgomi šaukštai plaktos grietinės
- kari
- druska
- pipirai
- muškato riešutai
B
Sutarkuokite sūrį. Brokolius ir virtas bulves su
trupučiu brokolių nuoviro sutrinkite į tyrę. Brokolių
tyrę ir likusį skysti bei sultinio kubelius sudėkite į
matavimo indą ir pripildykite jį iki 750 ml atžymos.
Perpilkite sriubą į puodą ir maišydami užvirkite.
Įmaišykite sūrį ir pagardinkite kariu, druska, pipirais
ir muškato riešutais ir įdėkite grietinę.
Pica
Tešlai:
- 400g miltų
- 1/2 arb. šaukštelio druskos
- 20 g šviežių mielių arba 1,5 pakelio džiovintų
mielių
- 2 valgomi šaukštai aliejaus
- Apytikriai 240 ml vandens (35cC)
Užpilui:
- 300ml nusunktų pomidorų
- 1 arb. šaukštelis maišytų itališkų žalumynų
(džiovintų arba šviežių)
- 1 svogūnas
- 2 česnako skiltelės
- druska ir pipirai
- cukrus
Produktai, dedami ant padažo:
- alyvuogės, saliamio dešra, artišokai, grybai,
ančiuviai, Mozzarella sūris, pipirai, sutarkuotas
subrendęs sūris ir alyvuogių aliejus pagal skonį.
B
Plaktuvo dubenyje įstatykite minkymo antgalius.
Sudėkite visas sudedamąsias dalis į plaktuvo
dubenį ir įjunkite minkymo funkciją. Minkykite tešlą
apie 1 minutę, kol susiformuos vienalytis, be
gumulėlių kamuolys. Sudėkite tešlą į atskirą
dubenį, uždenkite drėgna skepetėle palikite
30 minučių pakilti.
B
Sukapokite svogūnus ir česnaką metaliniu peiliu

LIETUVIŠKAI 65
maisto apdorojimo dubenyje ir pakepinkite juos
keptuvėje, kol taps peršviečiami. Sudėkite
nusivarvėjusius pomidorus, itališkus žalumynus ir
ant lėtos ugnies pavirkite apie 10 minučių.
Pagardinkite pagal skonį druska, pipirais ir
cukrumi. Leiskite padažui atvėsti.
B
Įkaitinkite orkaitę iki 250cC.
B
Iškočiokite tešlą ant miltuoto paviršiaus ir
padarykite du apskritimus. Sudėkite juos į riebalais
suteptą kepimo skardą.Ant picos vidurio sudėkite
užpilą, kraštus palikite laisvus. Picą apibarstykite
norimais produktais, tarkuotu sūriu ir užlašinkite
truputį alyvų aliejaus.
B
Picas kepkite 12 - 15 minučių.
Daržovių ir bulvių kepsnys
Sudedamosios dalys:
- 1 kiaušinis
- 50 cm
3
pieno
- 1 valgomasis šaukštas miltų
- 1 arbatinis šaukštelis kalendros
- druska ir pipirai
- 2 didelės bulvės (apie 300 g)
- 100 g žieminių morkų
- 150 g salierų
- 50 g lukštentų saulėgrąžų arba 2 valgomieji
šaukštai kukurūzų nuo burbuolės
- aliejus kepimui
B
Metaliniu peiliu sumaišykite kiaušinį, pieną, miltus,
kalendrą, druską ir pipirus.
B
Sutarkuokite nuluptas bulves, nuskustas morkas ir
nuvalytą salierą stambiu įdėklu ir sudėkite į
kiaušinio masę. Dubenyje sumaiškykite daržoves,
kiaušinių mišinį, saulėgrąžas ar kukurūzų grūdus.
B
Įkaitinkite riebalus keptuvėje ir apkepkite
8 paplotėlius iš abiejų pusių, kol įgaus auksinę
spalvą. Padėkite ant popierinės servietėlės, kad
sugertų riebalus.
B
Kepimo laikas: 3-4 minutės.
Balta duona
Sudedamosios dalys:
- 500 g miltų
- 15 g minkšto sviesto ar margarino
- 25 g šviežių mielių arba 20 g džiovintų mielių
- 260 ml vandens
- 10 g druskos
- 10 g cukraus
B
Įstatykite minkymo antgalius į plaktuvo dubenį. Į jį
sudėkite miltus, druską ir margariną arba sviestą.
Sudėkite šviežias arba džiovintas mieles ir vandenį.
Uždėkite ant dubens dangtį ir pasukite jį rodyklės
kryptimi, kol išgirsite spragtelėjimą. Paspauskite
minkymo funkcijos mygtuką ir suminkykite tešlą
(maksimalus minkymo laikas nurodytas skyriuje
"Kiekiai ir gaminimo laikas").
B
Išimkite tešlą iš dubens ir perkelkite į didelį dubenį,
uždenkite drėgnu rankšluosčiu ir 20 minučių
leiskite šiltoje vietoje jai pakilti.Tešlai pakilus, ją vėl
išplokite ir suformuokite rutulį.
B
Grąžinkite tešlą į dubenį, užklokite drėgna skepeta
ir palikite dar 20-čiai minučių pakilti.Tešlą vėl
suplokite ir susukite.
B
Įdėkite tešlą į riebalais pateptą skardą ir palikite
dar 45 minutėms, kad pakiltų. Kepkite duoną
žemutinėje iš anksto įkaitintos orkaitės dalyje.
B
Kepkite duoną 225cC žemutinėje iš anksto
įkaitintos orkaitės dalyje apie 35 minutes.

HRVATSKI66
Pribor i dijelovi
A Motorna jedinica
B Smart process kontrolna ploča
C Ugraūeni sigurnosni mehanizam
D Pokrov s navojem (mora se staviti za
korištenje posude)
E Posuda za obradu namirnica
F Držač za nastavke
G Posuda mješača
H Pokrov posude mješača
I Hvataljka pokrova (služi uključenju i isključenju
sigurnosne preklopke)
J Pokrov posude za obradu namirnica
K Zatvarač
L Cijev za stavljanje namirnica
M Potiskivač
N Cijev cjediljke za agrume
O Stožac cjediljke za agrume
P Bubanj sokovnika
Q Cijev za kašu sokovnika
R Pokrov sokovnika
S Potiskivač sokovnika
T Metalni nož + zaštitni pokrov
U Kuka za mijesenje
V Mlatilica
W Umetak za srednje fino ribanje
X Umetak za fino ribanje
Y Umetak za grubo ribanje
Z Umetak za granuliranje
a Držač umetaka
b Podesivi disk za sjeckanje (umetak za sjeckanje,
nosač i tipka za podešavanje)
Uvod
Ovaj aparat je opremljen automatskim sustavom
za zaštitu od pregrijavanja.Taj sustav automatski
prekida napajanje ureūaja u slučaju pregrijavanja.
Ako aparat iznenada prestane raditi:
1 Izvucite mrežni kabel iz utičnice.
2 Ostavite aparat hladiti 60 minuta.
3 Vratite mrežni kabel u utičnicu.
4 Ponovo uključite aparat.
Ako se automatski sustav za zaštitu od
pregrijavanja prečesto aktivira, obratite se Philips
prodavatelju ili ovlaštenom servisu.
OPREZ: Kako bi izbjegli opasnost, nikada ne
spajajte ovaj aparat na timer.
Važno
◗ Prije uporabe pažljivo pročitajte ovaj priručnik
i pogledajte slike.
◗ Zadržite ovaj priručnik za buduću uporabu.
◗ Prije spajanja provjerite odgovara li napon
označen na aparatu naponi Vaše mreže.
◗ Nikada ne koristite pribor ili dijelove drugih
proizvoūača ili one koji nisu naznačeni od
proizvoūača, jer se na taj način poništava
jamstvo.

HRVATSKI 67
◗ Nemojte koristiti aparat ako su mrežni kabel,
utikač ili druge komponente oštećeni.
◗ Ako se mrežni kabel ošteti, mora se zamijeniti
u ovlaštenom Philips servisu kako bi izbjegli
potencijalno opasne situacije.
◗ Prije prve uporabe dobro operite dijelove koji
će dolaziti u kontakt s hranom.
◗ Ne prekoračujte količine i vrijeme pripreme
navedene u tablici.
◗ Ne prekoračujte maksimalne količine
označene na posudi, odnosno, ne punite je
iznad oznake maksimalne količine.
◗ Isključite aparat iz napajanja odmah nakon
uporabe.
◗ Nikada ne stavljajte prste ili predmete
(primjerice, lopaticu) u cijev za dodavanje
sastojaka dok aparat radi. Za tu namjenu
koristite samo potiskivač.
◗ Prije uzimanja sastojaka iz posude prstima ili
primjerice, lopaticom, uvijek isključite aparat iz
napajanja.
◗ Držite aparat dalje od dohvata djece.
◗ Nikada ne ostavljajte aparat raditi bez
nadzora.
◗ Pravilno postavite pokrov na posudu. Ugraūeni
sigurnosni mehanizam se deblokira i možete
uključiti aparat. Motorna jedinica i pokrov s
navojem imaju oznake.Aparat će raditi samo
ako je oznaka na motornoj jedinici položena
suprotno oznaci na pokrovu s navojem.
◗ Prije odvajanja bilo kojeg nastavka isključite
aparat.
◗ Uvijek isključujte aparat pritiskom na tipku
STOP.
◗ Prije skidanja pokrova uvijek pričekajte da se
pokretni dijelovi zaustave.
◗ Pokrov s navojem može se skinuti samo ako
posuda nije zatvorena ili ako je posuda u
potpunosti odvojena od aparata.
◗ Nikada ne uranjajte motornu jedinicu u vodu
ili drugu tekućinu i ne ispirite je pod vodom.
Čistite je vlažnom krpom.
◗ Prije svake uporabe skinite zaštitni pokrov s
noža.
◗ Vruće sastojke prije obrade pustite da se
ohlade (maks. temperatura 80cC/175cF).
◗ Obraūujete li tekućinu koja je vruća ili se
pjeni, ne stavlajte više od 1 litre kako bi izbjegli
prolijevanje.
◗ Isključite aparat iz napajanja odmah nakon
uporabe.
◗ Podatke o vremenu obrade potražite u tablici
u ovome priručniku.
◗ Razina buke: Lc= 89 dB [A].
Nije moguće koristiti posudu ako je na aparat
pričvršćen mješač.
Uporaba aparata
Smart Process Control
Ovaj aparat je opremljen Smart Process Control
sustavom kako bi se zajamčila optimalna obrada
sastojaka i savršeni konačni rezultat. Svaka tipka
povezana je s pretprogramiranim profilom brzine
koja predstavlja optimalni rad odreūenog nastavka.

HRVATSKI68
Brzina se može povećati ili smanjiti u tri koraka
pritiskom na tipku + ili -.
Pritisnete li tipku za pulsni rad, aparat radi na
najvećoj brzini. Kad otpustite tipku, aparat se
zaustavlja ili se vraća na prethodno odabranu
brzinu.
Rad se uvijek može zaustaviti pritiskom na tipku
Stop.
Pritisnete li istu tipku ponovo unutar 40 sekundi,
proces se nastavlja tamo gdje je zaustavljen.
Posuda za obradu namirnica
C
1 Stavite posudu na aparat zakretanjem
ručke u smjeru strelice dok ne klikne.
C
2 Stavite pokrov na posudu. Zakrenite
pokrov u smjeru strelice dok ne začujete
klik (za to je potrebno malo snage).
Ugraūeni sigurnosni mehanizam
B
Motorna jedinica, posuda i pokrov imaju oznake.
Aparat radi samo ako je oznaka na motornoj
jedinici točno nasuprot oznake na pokrovu s
navojem.
1
2
CLICK
1
CLICK
2
C
1 Uvijek postavite točkicu na pokrovu i
točkicu na posudi točno nasuprot jedne
drugoj. Izbočina na pokrovu popunjava
oblik ručke.
Cijev za dodavanje sastojaka i potiskivač
C
1 Cijev služi dodavanju tekućih i/ili krutih
sastojaka. Koristite potiskivač za
potiskivanje krutih sastojaka kroz cijev.
C
2 Potiskivač takoūer možete koristiti za
zatvaranje cijevi kako bi spriječili ispadanje
sastojaka.
Metalni nož
◗ Metalni nož može se koristiti za sjeckanje,
miješanje i izradu pirea.
C
1 Skinite zaštitni pokrov s noža.
Oštrice noževa su vrlo oštre. Ne dodirujte ih!
C
2 Stavite držač nastavaka u posudu, a nož na
držač.
CLICK

69HRVATSKI
3 Stavite sastojke u posudu.Veće namirnice
izrežite na komade od približno
3 x 3 x 3 cm. Stavite pokrov na posudu.
4 Stavite potiskivač u cijev za dodavanje
sastojaka.
C
5 Pritisnite tipku za sjeckanje na kontrolnoj
ploči.
- Obrada počinje s 4 pulsa kako bi se sastojci
(odnosno luk ili orasi) sjeckali ispravno.
- Zatim se proces ubrzava na najveću brzinu i
nastavlja se do pritiska na tipku STOP.
◗ Pritisnite tipku - za smanjenje brzine.
◗ Obrada se može zaustaviti bilo kada pritiskom
na tipku STOP.
Savjeti
◗ Sjeckate li luk, zaustavite aparat nakon četiri
pulsa kako luk ne bi bio presitno nasjeckan.
◗ Ne ostavljajte aparat predugo raditi kod
sjeckanja (tvrdog) sira. Sir se tako zagrijava,
počinje se topiti i pretvara se u grudice.
◗ Nemojte koristiti nož za sjeckanje vrlo tvrdih
sastojaka poput kave u zrnu, kurkuma,
muškatnog oraščića ili kocaka leda jer oštrica
može otupjeti.
Ako se sastojci zalijepe na nož ili stijenke posude:
1 Isključite aparat.
2 Skinite pokrov s posude.
3 Lopaticom uklonite sastojke s noža ili
stijenki posude.
Umeci
Nikada ne koristite umetke za obradu tvrdih
sastojaka poput kocaka leda.
C
1 Prije stavljanja na držač, umetnite odabrani
umetak u držač umetaka.
Rubovi su vrlo oštri. Ne dodirujte ih!
C
2 Stavite držač s umetkom na držač u posudi.
3 Stavite pokrov na posudu.
4 Stavite sastojke u cijev.Veće sastojke
narežite kako bi stali u cijev.
C
5 Za najbolje rezultate ravnomjerno
napunite cijev.
Kod većih količina namirnica, obraūujte samo manje
količine odjednom i redovito praznite posudu.
C
6 Odaberite "shredding & slicing process" na
kontrolnoj ploči.
1
2
CLICK

HRVATSKI70
Aparat odmah prelazi na odabranu brzinu obrade
za optimalni konačni rezultat.
Brzina se može povećati ili smanjiti do 3 puta
pritiskom na tipku + ili -.
C
7 Lagano pritisnite potiskivač na sastojke u
cijevi za dodavanje sastojaka.
◗ Sjeckate li meko povrće ili voće, možete
smanjiti brzinu do tri koraka pritiskom na
tipku - kako se voće i povrće ne bi pretvorilo
u kašu.
C
8 Vaūenje umetka s držača: prihvatite držač
umetka rukama sa stražnjom stranom
okrenutom prema Vama i palčevima
pritisnite rub umetka. Umetak će ispasti iz
držača.
Podesivi disk za sjeckanje
Podesivi disk za sjeckanje omogućuje rezanje
sastojaka na bilo koju željenu debljinu.
Budite oprezni: rubovi noža su vrlo oštri.
C
1 Umetnite nož u vrh nosača.
C
2 Spojite preklopku s donje strane diska i
zakrenite je dok linije ne budu usklaūene.
Sada je disk učvršćen.
C
3 Zakrenite preklopku za podešavanje
željene debljine.
C
4 Postavite podesivi disk na držač nastavaka.
5 Zatvorite pokrov i stavite sastojke u cijev.
C
6 Odaberite "shredding & slicing process" na
kontrolnoj ploči.
7 Ako je potrebno, lagano potisnite sastojke
potiskivačem.
2
1

71HRVATSKI
Dodatak za mijesenje
Dodatak za mijesenje može se koristiti za
mijesenje dizanog tijesta za kruh i pizzu.
C
1 Stavite dodatak za mijesenje na držač
nastavaka.
C
2 Stavite posudu na motornu jedinicu,
zakrenite ručku u smjeru strelice i stavite
dodatak za mijesenje na pogonsku osovinu.
3 Stavite sastojke u posudu.
4 Zatvorite pokrov.
C
5 Pritisnite tipku za mijesenje na Smart
Process Control.
Aparat postupno doseže maksimalnu brzinu
unutar 10 sekundi. Nastavlja raditi pri toj brzini
dok ne pritisnete tipku stop. Brzina se može
smanjiti do 3 puta pritiskom na tipku -. Ako tipka
+/- ne reagira, motor je dosegao limit.
Mlatilica
Mlatilicu možete koristiti za tučenje jaja, bjelanjaka,
instant pudinga, šlaga.
1 Stavite posudu na motornu jedinicu i
zakrenite je ulijevo dok ne začujete "klik".
C
2 Stavite držač pribora u posudu.
C
3 Stavite mlatilicu na držač pribora.
4 Stavite sastojke u posudu, stavite pokrov
na posudu i zakrenite ga udesno dok ne
začujete "klik".
C
5 Pritisnite tipku za tučenje na kontrolnoj
ploči.
Aparat doseže maksimalnu brzinu unutar
15 sekundi. Nastavlja raditi pri toj brzini do
pritiska na tipku stop. Brzina se može smanjiti do
3 puta pritiskom na tipku -.

HRVATSKI72
Mješač
Mješač je namijenjen:
- Miješanju tekućina, odnosno mliječnih
proizvoda, voćnih sokova, miješanih pića, čajeva,
frapea.
- Miješanju mekih sastojaka, primjerice tijesta za
palačinke ili majoneze.
- Izradi pirea, primjerice hrane za dojenčad.
◗ Ovaj aparat može se koristiti sa ili bez
mješača pričvršćenog na motornu jedinicu.
Koristite li aparat bez mješača, on neće raditi
ako pokrov s navojem nije ispravno učvršćen
na motornu jedinicu.
C
1 Za stavljanje posude mješača, skinite
pokrov s navojem iznad ploče.
C
2 Stavite posudu mješača na vrh motorne
jedinice zakretanjem u smjeru strelice dok
se ne učvrsti. Ručka mora biti okrenuta
ulijevo.
Nemojte prejako pritisnuti ručicu posude mješača.
3 Stavite sastojke u posudu mješača.
4 Zatvorite pokrov.
C
5 Prije obrade uvijek stavite sigurnosni
pokrov na pokrov mješača.
1
2
1
2
C
6 Pritisnite tipku za miješanje na kontrolnoj
ploči. Mješač počinje s radom. Brzina se
povećava na maksimum.Aparat nastavlja
raditi pri toj brzini dok ne pritisnete tipku
STOP.Tijekom miješanja brzina se može
smanjiti do tri puta pritiskom na tipku -.
Savjeti
C
◗ Tekuće sastojke ulijte kroz otvor u pokrovu.
◗ Dulji rad aparata omogućuje finije rezultate
miješanja.
◗ Narežite krute sastojke na manje komade
prije stavljanja u mješač. Želite li pripremiti
veću količinu, obraūujte više manjih količina za
redom.
◗ Tvrde sastojke, promjerice sojina zrna za
sojino mlijeko, valja prije obrade namakati u
vodi.
C
◗ Kocke leda možete drobiti tako da ih stavite u
posudu, zatvorite pokrov i koristite pulsnu
funkciju.

HRVATSKI 73
Ako se sastojci zalijepe na stijenke posude
mješača:
1 Isključite aparat i odspojite ga iz napajanja.
2 Otvorite pokrov.
Nikada ne otvarajte pokrov dok aparat još radi.
3 Lopaticom uklonite sastojke sa stijenki
posude.
Držite lopaticu na sigurnoj udaljenosti od noževa
(približno 2 cm).
◗ Ako niste zadovoljni rezultatima, pustite
aparat raditi nekoliko puta kratko pritiskom
na tipku za pulsni rad.Takoūer možete
promiješati sastojke lopaticom (ne kada
mješač radi) ili izlijevanjem dijela sadržaja
posude.
◗ U nekim slučajevima miješanje voća je lakše
ako dodate malo tekućine, primjerice,
limunovog soka.
Cjediljka za agrume
Ova cjediljka može se koristiti za sve vrste
agruma.
C
1 Stavite posudu na motornu jedinicu i
stavite cijev na posudu.
1
2
C
2 Zakrenite cijev u smjeru strelice dok
izbočenje sigurnosne preklopke ne
"sjedne" na motornu jedinicu.
C
3 Postavite stožac na cijev laganim pritiskom.
C
4 Pritisnite "Citrus" tipku na kontrolnoj
ploči.
Brzina obrade može se povećati do 3 puta
pritiskom na tipku +.
Proces počinje i zaustavlja se ako je pritisnuta
tipka STOP.
C
5 Čvrsto pritisnite polovicu voća na
rotirajući stožac.
CLICK
1

74 HRVATSKI
Savjeti
◗ Povremeno prekinite pritiskanje kako bi
uklonili kašu iz cijevi.
Kad to učinite, isključite aparat i odvojite posudu
zajedno sa cijevi i stošcem.
C
◗ Nakon uporabe, skinite posudu zajedno sa
cjediljkom kako bi spriječili istjecanje soka u
aparat.
Sokovnik
Sokovnik se može koristiti za pripremu svježih
sokova od voća i povrća. Potrebno je odvojiti
kašu, koštice i kožu.
1 Stavite posudu na motornu jedinicu.
C
2 Stavite držač pribora u posudu.
C
3 Stavite bubanj u držač pribora.
C
4 Stavite kašu u bubanj sokovnika tako da
sve tri izbočine budu u utorima bubnja
sokovnika.
1
2
C
5 Stavite pokrov sokovnika na posudu.
C
6 Pritisnite tipku za izradu soka.
Nikada ne koristite sokovnik ako su rotirajući
stožac ili bubanj oštećeni.
Aparat počinje raditi polako i na kraju doseže
maksimalnu brzinu. Brzina se može smanjiti
pritiskom na tipku -. Aparat se isključuje ako
pritisnete STOP.
C
7 Stavite voće ili povrće u sokovnik kroz
cijev za dodavanje sastojaka.
C
8 Ako je potrebno, potiskivačem čvrsto
potisnite sastojke prema dolje. Potisnite
potiskivač što je dublje moguće kako bi
izbjegli prskanje.
1
2

75HRVATSKI
9 Pustite aparat raditi sljedećih 20 sekundi
kako bi iscijedili preostali sok iz voća ili
povrća.
C
10 Kako bi izbjegli izlijevanje soka u aparat,
nakon uporabe odvojite posudu zajedno sa
sokovnikom.
Savjeti
◗ Prije uporabe sokovnika:
- izrežite mrkvu, rotkvicu, itd.
- ogulite agrume, ananas, dinju, itd.
- izvadite koštice iz trešanja, šljiva, marelica,
breskvi, itd.
◗ Prije stavljanja sokovnika uvijek isključite
aparat.
◗ Povremeno isključite aparat kako bi uklonili
kašu iz cijevi i bubnja sokovnika.
◗ Nemojte istodobno obraūivati velike količine
namirnica.
◗ Ako aparat počne prejako vibrirati isključite ga
i prije ponovnog uključenja očistite cijev i
filter od kaše.
Čišćenje
Prije čišćenja motorne jedinice uvijek isključite
aparat iz napajanja.
1
2
1 Čistite motornu jedinicu vlažnom krpom.
Ne uranjajte motornu jedinicu u vodu i ne
ispirite je pod slavinom.
2 Dijelove koji su bili u kontaktu s hranom
uvijek operite vrućom vodom i
deterdžentom za pranje posuūa odmah
nakon uporabe.
◗ Posuda, pokrov posude, potiskivač i pribor
(osim posude mješača) takoūer se mogu prati
u perilici posuūa.
Otpornost ovih dijelova na strojno pranje ispitana
je prema DIN EN 12875 standardu.
Posuda mješača nije otporna na strojno pranje!
◗ Pokrov skinite tako da ga otvorite i povučete
prema gore.
Pokrov skidajte samo radi čišćenja.
Metalni nož, reznu jedinicu i dodatke perite vrlo
pažljivo. Rubovi su vrlo oštri!
Pazite da oštrice noževa i umetaka ne doūu u
kontakt s tvrdim predmetima jer tako mogu otupjeti.
Neki sastojci mogu prouzročiti izbljeūivanje boje
pribora.To nema negativan učinak i obično
nestane nakon nekog vremena.
C
◗ Mrežni kabel omotajte oko stražnjeg dijela
aparata.

HRVATSKI76
Brzo čišćenje mješača
C
1 U posudu mješača ulijte mlaku vodu (ne
više od 0,5 l) i malo sredstva za pranje
posuūa.
2 Zatvorite pokrov.
C
3 Pustite aparat raditi nekoliko trenutaka
pritiskom na tipku za pulsni rad. (Aparat se
zaustavlja kad otpustite tipku).
4 Skinite posudu mješača i isperite je čistom
vodom.
Temeljito čišćenje mlatilice:
Skinite zupčanik s mlatilice. Operite zupčanike i
mlatilicu u toploj vodi sa sredstvom za pranje ili u
perilici posuūa.
Temeljito čišćenje podesivog diska za
rezanje:
C
1 Zakrenite preklopku za podešavanje
udesno za izvlačenje oštrice diska.
Disk, nož i preklopka za podešavanje mogu se
prati u toploj vodi i deterdžentu ili u perilici
posuūa.
1
2
Pohranjivanje
MicroStore
C
◗ Dodatke (nož, držač umetaka) stavite na držač
dodataka i spremite ih u posudu. Držač
umetaka uvijek stavite posljednji.
Jamstvo i servis
Zatrebate li informaciju ili imate problem, molimo
da posjetite Philips web stranicu www.philips.com
ili se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji
(brojevi telefona se nalaze u priloženom
jamstvenom listu).Ako takvog predstavništva
nema u Vašoj zemlji, obratite se prodavatelju ili
ovlaštenom servisu.
Vrijeme obrade
10 - 60 s
10 - 60 s
10 - 60 s
60 - 180 s
30 - 180 s
10 - 60 s
ovisno o količini
ovisno o količini
Primjena
Sjeckanje, izrada pirea, miješanje
Ribanje
Sjeckanje
Mijesenje, miješanje
Tučenje, emulgiranje
Miješanje, izrada pirea
CIjeūenje agruma
Izrada sokova od voća i povrća
Dodatak
P
hjk
¬
{
˚
D
ƒ
©
Funkcija
¥
¥
¥
¨
∆
†
“
‘
Funkcije, dodaci i primjene

77HRVATSKI
Rješenje
Zakrenite posudu/ili pokrov udesno dok ne klikne.
Izbočenja na posudi i pokrovu moraju biti okrenuta
jedno nasuprot drugom.
Automatski zaštitni sustav je vjerojatno isključio aparat
uslijed pregrijavanja. 1) Odspojite aparat iz napajanja.
2) Pritisnite tipku STOP. 3) Ostavite aparat hladiti
60 minuta. 4) Utaknite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
5) Ponovo uključite aparat.
Pritisnite odgovarajuću tipku za željeni proces.
Aparat je opremljen memorijskom funkcijom.Ako ga
ponovno pokrenete unutar 40 sekundi, proces započinje
tamo gdje je prekinut. Želite li da obrada započne
iznova: 1) Kratko pritisnite tipku za drugu funkciju
(primjerice, pulsnu tipku) 2) Zatim pritisnite tipku STOP.
3) Pritisnite odgovarajuću tipku kako bi proces počeo
iznova.
Ako su obje posude stavljene pravilno, radi samo mješač.
Želite li koristiti posudu za obradu namirnica, odvojite
mješač i zatvorite otvor pokrovom s navojem.
Motor je dosegao limit, odnosno, u tijeku je mijesenje
kod kojeg se brzina ne može smanjiti.
Problem
Aparat se ne uključuje.
Aparat se iznenada
zaustavlja
Pritisnuli ste pogrešnu
tipku.
Proces ne počinje od
početka nakon
ponovnoga pokretanja
Stavljene su posuda
mješača i posuda za
obradu namirnica ali
samo mješač radi.
Tipka +/- ne reagira
kod nekih funkcija.
U slučaju problema
Primjena
Salate, sirovo
povrće
Salate, sirovo
povrće
Palačinke, vafli
Panirana i
zapečena jela
Deserti,
preljevi
Dekoriranje,
juhe, umaci,
gratinirana jela
Postupak
Izrežite povrće na komade koji
stanu u cijev. Napunite cijev i
sjeckajte lagano pritiskajući
potiskivač.
Izrežite povrće na komade koji
stanu u cijev. Napunite cijev i
sjeckajte lagano pritiskajući
potiskivač.
Prvo u mješač ulijte mlijeko i
zatim dodajte sushe sastojke.
Miješajte oko 1 minute. Ako je
potrebno, ponovite postupak
2 puta. Zatim zaustavite aparat
nekoliko minuta kako bi se
aparat ohladio na temperaturu
okoliša.
Koristite suhi, hrskavi kruh.
Koristite meki maslac.
Komad Parmezana bez kore
izrežite na komade veličine
približno 3 x 3 cm.
Tipka
/
dodat
ak
^ / k
^ / ¬
† / D
¥ / P
¨ / {
¥ / P
Maks.
količin
a
500g
500g
750
ml
mlijek
a
100g
300g
200g
Sastojci
Jabuke, mrkve,
celer - ribanje
Jabuke, mrkva,
celer -
sjeckanje
Tijesto za
palačinke -
tučenje
Krušne mrvice
- sjeckanje
Krema od
maslaca
(creme au
beurre) -
tučenje
Sir (parmezan)
- sjeckanje
Količine i vrijeme pripreme

78 HRVATSKI
Primjena
Umaci, pizze,
zapečena jela,
fondue
Ukrasi, umaci,
tijesto, pudinzi,
mousse
Pirei, juhe
Dječja i hrana
za dojenčad
Salate,
dekoriranje
Kruh
Pizza
Postupak
Izrežite sir na komade tako da
stanu u cijev. Pažljivo pritisnite
potiskivačem.
Koristite tvrdu, običnu
čokoladu. Izlomite je na
komadiće od 2 cm.
Koristite kuhani grašak ili
mahune. Ako je potrebno
dodajte malo tekućine kako bi
smjesa bila ravnomjerna.
Za krući pire dodajte samo
malo tekućine. Za finiji pire,
dodajte tekućinu dok smjesa ne
postane ravnomjerna.
Stavite krastavac u cijev i lagano
ga pritisnite potiskivačem.
Miješajte toplu vodu s kvascem
i šećerom. Dodajte brašno, ulje
i sol i mijesite tijesto približno
90 sekundi. Ostavite dizati 30
minuta.
Slijedite isti postupak kao kod
tijesta za kruh. Mijesite tijesto 1
minutu. Prvo stavite brašno i
zatim ostale sastojke.
Tipka
/
dodat
ak
^ /
h
¥ / P
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
¨ / {
¨ / {
Maks.
količin
a
200g
200g
250g
500g
2
krasta
vca
500 g
brašna
750 g
brašna
Sastojci
Sir (Gouda) -
ribanje
Čokolada -
sjeckanje
Grašak,
mahune
(kuhane) - pire
Kuhano
povrće i meso
- pire
Krastavci -
sjeckanje
Tijesto za kruh
- mijesenje
Tijesto za
pizzu -
mijesenje
Primjena
Pite od jabuka,
slatki biskvit,
voćni kolači
Obogaćeni
kruh
Pudinzi,
nabujci,
meringue
Umaci,
džemovi,
pudinzi, dječja
hrana
Umaci,
džemovi,
pudinzi, dječja
hrana
Postupak
Hladni margarin izrežite na
kocke promjera 2cm. Stavite
brašno u posudu i dodajte
margarin. Miješajte dok tijesto
ne postane grudasto. Zatim
tijekom miješanja dodajte
hladnu vodu. Zaustavite aparat
čim se tijesto počne pretvarati
u loptu. Prije dalje obrade
pustite tijesto da se ohladi.
Prvo pomiješajte kvasac, toplu
vodu i malo šećera u odvojenoj
posudi. Stavite sve sastojke u
posudu u mijesite tijesto dok
ne postane glatko i više se ne
lijepi za posudu (to traje oko
1 minutu). Ostavite tijesto dizati
30 minuta.
Bjelanjci moraju biti na sobnoj
temperaturi. Napomena:
koristite najmanje 2 bjelanjka.
Savjet: dodajte malo limunovog
soka kako voće ne bi izgubilo
boju. Dodajte malo tekućine za
meki pire.
Savjet: dodajte malo limunovog
soka kako voće ne bi izgubilo
boju
Tipka
/
dodat
ak
¨ / {
¨ / {
ø /
ß
† / D
¥ / P
Maks.
količin
a
300 g
brašna
500 g
brašna
4
bjelanj
ka
500g
500g
Sastojci
Prhko tijesto -
mijesenje
Tijesto
(kvasac) -
mijesenje
Bjelanjci -
tučenje
Voće (jabuke,
banane,
kesteni) -
miješanje
Voće (jabuke,
banane) -
sjeckanje

79HRVATSKI
Primjena
Ukrasi, umaci
Umaci, juhe,
ukrasi, biljni
maslac
Voćni sokovi
Salate, ukrasi i
umaci za roštilj
Tartar odrezak,
hamburgeri,
mesne
okruglice
Tartar odrezak,
hamburgeri,
mesne
okruglice
Frapei
Postupak
Ogulite češnjak. Pritisnite tipku
za pulsni rad nekoliko puta
kako češnjak ne bi bio presitno
isjeckan. Koristite najmanje
150 g češnjaka.
Operite i osušite začine prije
sjeckanja.
Pravite sokove u sokovniku.
Svi sastojci moraju biti na
sobnoj temperaturi.
Napomena: koristite najmanje
jedno veliko, dva mala jaja ili
dva žumanjka. U posudu stavite
jaje i malo octa i pomalo
dodajte ulje.
Prvo uklonite žilice i kosti.
Izrežite meso na kocke od
3 cm. Pritisnite pulsnu tipku za
grublje mljevenje.
Prvo uklonite žilice i kosti.
Izrežite meso na kocke od 3
cm. Pritisnite pulsnu tipku za
grublje mljevenje.
Pomiješajte voće (primjerice
banane, jagode) sa šećerom,
mlijekom i malo sladoleda i
dobro promiješajte.
Tipka
/
dodat
ak
¥ / P
¥ / P
‘ / ©
ø /
ß
¥ / P
¥ / P
† / D
Maks.
količin
a
300g
Min.
50 g
500g
(ukup
no)
3 jaja
500g
400g
500
ml
mlijek
a
Sastojci
Češnjak -
sjeckanje
Začini (peršin)
- sjeckanje
Sokovi (od
jabuke, mrkve,
itd.) -
miješanje
Majoneza -
emulzija
Meso
(nemasno) -
mljevenje
Meso, riba,
perad
(polumasna) -
mljevenje
Frapei -
miješanje
Primjena
Razni kolači
Salate, pudinzi,
kolač od
oraha, krema
od badema
Salate, kuhana
hrana, pirjana
jela,
dekoriranje
Salate, kuhana
hrana, pirjana
jela,
dekoriranje
Mljeveno
meso
Juhe, umaci
Ukrasi, šlag,
sladoledi
Postupak
Sastojci moraju biti na sobnoj
temperaturi. Miješajte omekšani
maslac i šećer dok smjesa ne
postane mekana i kremasta.
Zatim dodajte mlijeko, jaja i
brašno.
Za grublje sjeckanje koristite
pulsnu tipku. Želite li krupnije
nasjeckane orahe, zaustavite
obradu.
Ogulite luk i narežite ga na 4
dijela. Zaustavite obradu nakon
2 pulsa za provjeru rezultata.
Očistite luk i narežite na
komade tako da stanu u cijev.
Napomena: koristite najmanje
100g.
Prvo uklonite žilice i kosti.
Izrežite meso na kockice od
3 cm. Za grublje mljevenje
koristite pulsnu tipku.
Koristite kuhano povrće
Koristite šlag ohlaūen u
hladnjaku. Napomena: koristite
najmanje 125ml šlaga. Šlag je
gotov nakon približno
20 sekundi.
Tipka
/
dodat
ak
π /
∂
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
¥ / P
† / D
ø /
ß
Maks.
količin
a
4 jaja
250g
500g
300g
200g
500ml
500ml
Sastojci
Smjesa (kolač)
- miješanje
Orasi -
sjeckanje
Luk - sjeckanje
Luk - rezanje
na ploške
Perad -
mljevenje
Juhe -
miješanje
Tučeno vrhnje
- tučenje

80 HRVATSKI
Recepti
Namaz za sendvič od bučica
Sastojci:
- 2 bučice
- 3 kuhana jaja
- 1 mali luk
- 1 žličica ulja
- peršin
- 2-3 žličice kiselog vrhnja
- limunov sok,Tabasco umak, sol, papar, curry u
prahu, paprika
B
Operite i osušite bučice i naribajte ih pomoću
dodatka za fino ribanje u posudi za obradu
namirnica. Prebacite ribane bučice u odvojenu
posudu, posolite ih i ostavite oko 15 minuta kako
bi sol izvukla sok. Izrežite luk na 4 dijela i fini ga
isjeckajte zajedno sa češnjakom. Otkinite prešin sa
stabljike i nasjeckajte ga.
B
Zatim stavite ribane bučice na čistu krpu i
iscijedite sok. U tavu ulijte malo ulja i lagano pržite
nasjeckani luk i češnjak, dodajte bučice. Sva
tekućina mora ispariti iz sastojaka. Ostavite
pirjane sastojke hladiti. Ogulite jaja i nekoliko
sekundi ih sjeckajte u posudi za obradu sastojaka.
U posudu za obradu sastojaka dodajte ostale
sastojke, začinite ih i miješajte nožem. Poslužite na
pečenom bijelom kruhu.
Voćni kolač
Sastojci:
- 180 g datulja
- 270 g šljiva
- 60 g badema
- 60 g oraha
- 60 g grožūica
- 60 g velikih grožūica bez koštica
- 240 g raženog brašna
- 120 g pšeničnog brašna
- 120 g smeūeg šećera
- 360 g sirutke
- prstohvat soli
- 1 vrećica praška za pecivo
B
tavite metalni nož u posudu. Stavite sve sastojke u
posudu i miješajte ih 30 sekundi pri maksimalnoj
brzini.Ako se tijesto zalijepi na pokrov posude,
uklonite ga lopaticom. Pecite kolač u 30 cm dugoj
posudi za kolače 40 minuta na 170cC.
Pita od poriluka
Sastojci za tijesto:
- 250 g pšeničnog brašna
- prstohvat soli
- 1 žličica meda
- 20 g svježega kvasca ili 1/2 vrećice suhoga
kvasca
- 100 g maslaca
- 6 žlicice mlake vode
Sastojci za nadjev:
- 500 g poriluka
- ulje
- 4 jaja
- 500 g kiselog vrhnja
- sol, papar, 1-2 žličice brašna ako je potrebno

81HRVATSKI
B
Stavite sve sastojke u posudu i izmiješajte u
kompaktmo tijesto. Ostavite tijesto dizati oko
30 minuta.
B
Nasjeckajte poriluk podesivim diskom za sjeckanje
(podešenje 3). Ulijte malo ulja u tavu i pirjajte
sjeckani poriluk nekoliko minuta. Stavite ostatak
sastojaka u posudu mješača i miješajte dok
smjesa ne postane kremasta. Dodajte 1-2 žličice
brašna za gušću smjesu.
B
Namastite posudu za pečenje promjera 24 cm i
prekrijte dno i bočne strane ravnomjerno tijestom.
Izlijte smjesu od poriluka na tijesto i preko toga
stavite ostatak sastojaka. Pecite u prethodno
zagrijanoj pećnici oko 40 min. na 180cC. Može
se poslužiti toplo ili hladno.
Maūarski gulaš
Sastojci:
- 1 žličica ulja
- 1 srednje veliki luk
- 1 žličica paprike
- 400 g govedine ili svinjetine
- 1 zelena paprika
- 1 rajčica
-sol
- 200 g mrkve
- 300 g rajčice
- sjeme kumina
B
Operite meso i narežite ga na kocke od 2 cm.
Ogulite luk i metalnim nožem ga nasjeckajte u
posudi za obradu namirnica. Izvadite jezgru iz
zelene paprike i narežite je na kolutiće pomoću
podesivog diska za sjeckanje. Ogulite rajčicu,
izvadite koštice i narežite je na tanke pruge.
Ispržite nasjeckani luk na ulju dok ne omekša.
Uklonite tavu s vatre i na luk pospite papriku,
dodajte meso i pecite na jakoj vatri nekoliko
minuta neprestano miješajući. Dodajte zelenu
papriku, rajčicu i sol, prekrijte tavu i pirjajte u
vlastitom soku na umjerenoj vatri dok meso ne
postane gotovo mekano.
B
U meūuvremenu ogulite i nasjeckajte mrkvu
pomoću podesivog diska za sjeckanje i narežite
rajčice na kocke. Dodajte ih mesu i ulijte onoliko
hladne vode koliko juhe želite (približno 1,2 l).
Začinite prstohvatom sjemenki kumina i kuhajte
dok sve ne bude meko poput maslaca.Ako je
potrebno, dodajte još soli.
B
Poslužite vruće. Možete ukrasiti kolutićima zelene
paprike i na odvojenom tanjuru poslužiti ljute
paprike.
Pita od jagode
Sastojci:
- 100 g margarina
- 100 g šećera
- 3 žumanjka
- 240 g brašna
- 100 g kokosa
Nadjev:
- 80 g šećera
- 2 žličice limunovog soka
- 400 g krem sira
- 500 g jagoda

82 HRVATSKI
Glazura:
- 500 g jagoda
- 250 ml vode
- 120 g šećera
- 60 g kukuruznog brašna
Ukras:
- 250 g šlaga
B
Zagrijte pećnicu na 180cC. Pomiješajte margarin i
šećer u posudi metalnim nožem.
B
Umiješajte žumanjak i zatim brašno i kokos.
Stavite tijesto na podlogu za pečenje, savinite
rubove i probušite vilicom. Pecite 15-20 minuta
dok ne postane svijetlosmeūe. Ostavite pitu hladiti
na rešetci. Metalnim nožem i dodatkom za
mijesenje pomiješajte šećer, limunov sok i sir dok
smjesa ne postane kremasta. Premažite smjesu
preko ohlaūene pite. Ukrasite dijelom jagoda.
Stavite u hladnjak.
B
Pripremite glazuru. Pomiješajte preostale jagode s
vodom i šećerom u posudi za miješanje. Rastopite
kukuruzno brašno u 125 ml mješavine jagoda.
Pustite da mješavina jagoda proključa. Kad
priključa, umiješajte rastopljeno kukuruzno brašno.
Vruću glazuru žlicom premažite preko jagoda i
ostavite hladiti 2 sata. Ukrasite šlagom.
Frape od svježeg voća
Sastojci:
- 100 g banana ili jagoda
- 200 ml svježeg mlijeka
- 50 g sladoleda od vanilije
- granulirani šećer
B
Ogulite banane ili operite jagode. Narežite voće na
manje komade. Stavite sve sastojke u posudu
mješača. Miješajte dok smjesa ne postane
ravnomjerna.
B
Za omiljeni frape možete koristiti voće po izboru.
Kruh od lješnjaka
Sastojci za tijesto:
- 500 g brašna
- 75 g šećera
- 1 žličica soli
- 1 jaje
- 250 ml mlijeka (zagrijanog na 35cC)
- 100 g mekog maslaca
- 30 g svježega kvasca (koristite li suhi kvasac,
pročitajte upute na ambalaži)
Nadjev:
- 250 g sjeckanih lješnjaka
- 100 g šećera
- 2 vrećice vanilin šećera
- 125 ml vrhnja
B
Zagrijte pećnicu na 200cC. Nastavkom za
mijesenje izmiješajte mlijeko, kvasac i šećer u
posudi 15 sekundi. Dodajte brašno, sol, maslac i
jaje. Smjesu mijesite 2 minute. Stavite tijesto u
zasebnu posudu, prekrijte vlažnom krpom i
ostavite tijesto dizati na toplome mjestu
20 minuta.
B
Metalnim nožem nasjeckajte lješnjake. Miješajte
sastojke za nadjev. Oblikujte tijesto u pravokutnik.
Premažite ga smjesom od lješnjaka i zatim

83HRVATSKI
oblikujte prstenasti oblik. Stavite tijesto u posudu
za pečenje premazanu maslacom. Ostavite dizati
20 minuta. Premažite tijesto žumanjcem i stavite
posudu za pečenje na rešetku u sredinu pećnice.
Pecite 25 - 30 minuta na 200cC.
Čokoladni kolač
Sastojci:
- 140 g mekog maslaca
- 110 g šećera u prahu
- 140 g čokolade
- 6 bjelanjaka
- 6 žumanjaka
- 110 g granuliranog šećera
- 140 g pšeničnog brašna
Nadjev:
- 200 g džema od marelice
Glazura:
- 125 ml vode
- 300 g šećera
- 250 g ribane čokolade
- tučeno vrhnje po želji
B
Zagrijte pećnicu na 160cC. Metalnim nožem
pomiješajte maslac i šećer. Rastopite čokoladu i
umiješajte je. Dodajte žumanjke jedan po jedan i
miješajte dok smjesa ne postane kremasta.
Metalnim nožem istucite bjelanjak sa šećerom
dok smjesa ne postane kompaktna i pjenasta.
Smjesi dodajte pjenu od bjelanjka i lagano
promiješajte. Zatim lopaticom umiješajte brašno.
Stavite smjesu u nauljenu posudu za pečenje.
Pecite sat vremena na 160cC. Prvih 15 minuta
ostavite vrata pećnice lagano odškrinuta.
B
Ostavite kolač da se ohladi u posudi za pečenje
(24 cm), zatim ga izvadite i stavite na rešetku.
Prerežite kolač vodoravno napola, premažite jednu
polovicu džemom od marelice i ponovo sastavite
dvije polovice. Ostatak džema zagrijte dok se ne
pretvori u sirup i prelijte ga preko kolača.
Pripremite glazuru. Zagrijte vodu, dodajte šećer i
čokoladu i kuhajte na laganoj vatri. Neprestano
miješajte dok smjesa ne postane glatka. Premažite
kolač glazurom i ostavite ga da se ohladi. Poslužite
kolač s tučenim vrhnjem.
Juha od brokule (za 4 osobe)
Sastojci:
- 50 g Gouda sira
- 300 g kuhane brokule (sa stabljikom)
- tekućina od kuhane brokule
- 2 kuhana krumpira narezana na komade
- 2 kocke za juhu
- 2 žličice tučenog vrhnja
- curry
-sol
- papar
- muškatni oraščić
B
Naribajte sir. Načinite pire od brokule s kuhanim
krumpirom i malo vode u kojoj se kuhala brokula.
Pire od brokule, preostalu tekućinu i kocke za juhu
stavite u mjericu i napunite do oznake 750 ml.
Prenesite juhu u lonac i miješajući pustite da
proključa. Umiješajte sir i začinite curryem, solju,
paprom, muškatnim oraščićem i dodajte tučeno
vrhnje.

84 HRVATSKI
Pizza
Sastojci za tijesto:
- 400g brašna
- 1/2 žličice soli
- 20 g svježega kvasca ili 1,5 vrećice sušenoga
kvasca
- 2 žličice ulja
- približno 240 ml vode (35cC)
Preljev:
- 300ml oguljenih rajčica (u konzervi)
- 1 žličica miješanih talijanskih začina (sušenih ili
svježih)
-1 luk
- 2 režnja češnjaka
- sol i papar
- šećer
Sastojci za umak:
- masline, salama, artičoke, gljive, inćuni, Mozarella
sir, paprika, ribani tvrdi sir i maslinovo ulje po
ukusu.
B
Stavite kuku za mijesenje u posudu. Stavite sve
sastojke u posudu i odaberite proces mijesenja.
Mijesite tijesto oko 1 minutu dok se ne oblikuje u
loptu. Stavite tijesto u odvojenu posudu, prekrijte je
vlažnom krpom i ostavite tijesto dizati oko
30 minuta.
B
Metalnim nožem nasjeckajte luk i češnjak u
posudi za obradu namirnica i pržite u tavi dok ne
postanu prozirni. Dodajte oguljene rajčice i začine
i pirjajte oko 10 minuta. Začinite solju, paprom i
šećerom. Ostavite umak da se ohladi.
B
Zagrijte pećnicu na 250cC.
B
Izvaljajte tijesto na površini posutoj brašnom i
oblikujte dva okrugla tijesta. Stavite tijesto u
nauljenu posudu za pečenje. Premažite umakom i
ostavite rubove slobodnima. Stavite željene
sastojke, pospite ribanim sirom i začinite s malo
maslinovog ulja.
B
Pecite 12-15 minuta.
Pirjano povrće s krumpirom
Sastojci:
- 1 jaje
- 50 cc mlijeka
- 1 žličica brašna
- 1 žličica korijandera
- sol i papar
- 2 velika krumpira (oko 300 g)
- 100 g mrkve
- 150 g celera
- 50 g sjemenki suncokreta ili 2 žličice kukuruza
- ulje
B
Metalnim nožem izmiješajte jaje, mlijeko, brašno,
korijander, sol i papar.
B
Umetkom za grubo sjeckanje nasjeckajte oguljene
rajčice, očišćenu mrkvu i celer i dodajte smjesi od
jaja. Umiješajte povrće, smjesu od jaja i sjemenke
suncokreta ili kukuruz zajedno u posudi. Od
smjese oblikujte kolačiće.
B
Zagrijte ulje u tavi i pirjajte 8 kolačića od povrća
na obje strane dok ne postanu zlatno smeūi.
Ostavite ih cijediti na kuhinjskom papiru.
B
Vrijeme pripreme: 3-4 minute.

85HRVATSKI
Kruh (bijeli)
Sastojci:
- 500 g brašna
- 15 g mekog maslaca ili margarina
- 25 g svježega ili 20 g suhoga kvasca
- 260 ml vode
- 10 g soli
- 10 g šećera
B
Stavite kuku za mijesenje u posudu. Stavite brašno,
sol i margarin ili maslac u posudu. Dodajte svježi
ili sušeni kvasac i vodu. Stavite pokrov na posudu i
zakrenite u smjeru strelice dok ne klikne. Pritisnite
tipku za mijesenje i mijesite tijesto (maksimalno
vrijeme mijesenja potražite u poglavlju o
količinama i vremenu pripreme).
B
Izvadite tijesto iz posude, premjestite ga u veću
posudu, prekrijte vlažnom krpom i ostavite dizati
na toplome mjestu 20 minuta. Nakon dizanja
ponovo poravnajte tijesto i oblikujte ga u loptu.
B
Vratite tijesto u posudu, prekrijte vlažnom krpom i
ostavite dizati još 20 minuta. Ponivi ga poravnajte i
oblikujte.
B
Stavite tijesto u nauljenu posudu za pečenje i
ostavite dizati još 45 minuta. Pecite kruh u donjem
dijelu prethodno zagrijane pećnice.
B
Pecite kruh na približno 225cC u donjem dijelu
prethodno zagrijane pećnice oko 35 minuta.

SLOVENŠČINA86
Deli in nastavki
A Motorna enota
B Kontrolna plošča "Smart Process Control"
C Vgrajeni varnostni zaklop
D Pokrovček z navojem (mora biti nameščen, da
lahko uporabljate funkcije v zvezi s skledo)
E Skleda za pripravo hrane
F Nosilec nastavkov
G Vrč mešalnika
H Pokrov vrča mešalnika
I Zatič pokrova (aktivira in deaktivira varnostno
stikalo)
J Pokrov sklede za pripravo hrane
K Zapiralo
L Oskrbovalni kanal
M Potiskalo
N Sito ožemalnika citrusov
O Stožec ožemalnika citrusov
P Boben sokovnika
Q Sito sokovnika za kašo
R Pokrov sokovnika
S Potiskalo sokovnika
T Kovinsko rezilo + zaščitni pokrov
U Kavelj za gnetenje
V Stepalnik
W Plošča za srednje grobo ribanje
X Plošča za fino ribanje
Y Plošča za grobo ribanje
Z Plošča za granuliranje
a Nosilec plošč
b Prilagodlivi rezalni disk (plošča za rezanje,
nosilec in nastavljivi gumb)
Predstavitev
Ta aparat je opremljen s samodejnim termičnim
sistemom izklopa.V primeru pregretja aparata ta
sistem samodejno prekine dovod napajanja
električne energije aparatu.
Če vaš aparat nenadoma preneha
delovati:
1 Izvlecite omrežni kabel iz vtičnice.
2 Počakajte 60 minut, da se aparat ohladi.
3 Vstavite omrežni kabel v vtičnico.
4 Ponovno vklopite aparat.
Če se samodejni termični sistem izklopa
prepogostokrat aktivira, se posvetujte s Philipsovo
prodajno ali servisno mrežo.
OPOZORILO:V izogib nevarnosti, ne smete tega
aparata nikoli priključiti na časovno stikalo.
Pomembno
◗ Pred uporabo aparata si pozorno preberite
navodilo in si oglejte pripadajoče ilustracije.
◗ To navodilo shranite tudi za kasneje.
◗ Preden aparat priključite na električno
omrežje preverite, ali napetost označena na
aparatu, ustreza napetosti v lokalnem
električnem omrežju.

87SLOVENŠČINA
◗ Nikoli ne uporabljajte nobenega drugega dela
ali nastavka, razen originalnih Philipsovih oz.
tistih, ki bi jih Philips izrecno priporočil.Vaša
garancija bo v primeru uporabe takšnih delov
neveljavna.
◗ Če so poškodovani omrežni kabel, vtikač ali
kakšna druga komponenta, aparata ne smete
uporabljati.
◗ Če je omrežni kabel poškodovan, ga lahko
zamenja le Philips, s strani Philipsa pooblaščeni
servisni center ali primerno kvalificirana
oseba, da se izognete nevarnosti.
◗ Pred prvo uporabo aparata skrbno očistite
vse dele, ki bodo prišli v stik s hrano.
◗ Ne prekoračite v tabeli navedenih količin in
obdelovalnega časa.
◗ Ne prekoračite maksimalno dovoljene
vsebine, označene na skledi, torej je ne
napolnite preko zgornje črte lestvice.
◗ Po uporabi aparat takoj izključite iz
električnega omrežja.
◗ Nikoli ne vtikajte prstov ali predmetov (npr.
lopatice) v oskrbovalni kanal, medtem ko
aparat deluje. Za to je namenjeno potiskalo.
◗ Preden sežete s prsti ali s kakšnim
predmetom (npr. z lopatico) v vrč mešalnika,
vedno prej izključite aparat iz električnega
omrežja
◗ Aparat hranite izven dosega otrok.
◗ Aparat nikoli ne pustite delovati brez nadzora.
◗ Namestite pokrov na skledo v pravilnem
položaju.Vgrajeni varnostni zaklop bo sedaj
deblokiran in aparat boste lahko vklopili.
Tako motorna enota kot pokrov z navojem
imata oznake.Aparat bo deloval le v primeru,
da je označba na motorni enoti nameščena
nasproti označbe na pokrovu z navojem.
◗ Pred snemanjem nastavkov aparat izklopite.
◗ Izklopite aparat vedno s pritiskom na STOP
gumb.
◗ Preden odstranite pokrov iz aparata
počakajte, da se vsi gibljivi deli ustavijo.
◗ Pokrov z navojem se lahko odstrani le, če
pokrov sklede ni nameščen na skledi, ali če se
odstrani skupaj s skledo.
◗ Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali
katerokoli drugo tekočino in je tudi ne
spirajte pod pipo. Za čiščenje uporabite le
vlažno krpo.
◗ Pred uporabo rezila snemite z njega zaščitno
prevleko.
◗ Vroče sestavine se naj pred obdelavo najprej
ohladijo (maksimalna temperatura
80cC/175cF).
◗ Če obdelujete tekočino, ki se peni, je ne nalijte
več kot 1 liter v vrč mešalnika, da preprečite
izlivanje.
◗ Po uporabi aparat takoj izključite iz
električnega omrežja.
◗ Za čase uporabe si oglejte tabelo v
nadaljevanju navodil.
◗ Stopnja hrupa: Lc= 89 dB [A].
Upoštevajte dejstvo, da v primeru, ko je na aparat
pritrjen mešalnik, ne morete obdelovati hrane v
skledi.

SLOVENŠČINA88
Uporaba aparata
Smart Process Control
Ta aparat je opremljen s sistemom Smart Process
Control, za zagotovitev optimalne obdelave in
odličnih rezultatov.Vsak gumb za obdelavo je
povezan s predprogramirano hitrostjo, ki
omogoča optimalno obdelavo za vsak specifični
nastavek.
Hitrost lahko povečate ali zmanjšate trikrat s
pritiskom na + ali - gumb.
Če pritisnete impulzni gumb, bo aparat deloval na
največji hitrosti. Ko gumb spustite, se bo aparat
ustavil ali vrnil na prej izbrano delovno hitrost.
Obdelavo lahko vedno končate s pritiskom na
gumb Stop.
Če pritisnete isti obdelovalni gumb ponovno v
času 40 sekund, se bo proces obdelave začel tam,
kjer se je končal.
Skleda za obdelavo hrane
C
1 Namestite skledo v kuhinjski strojček z
zasukom ročaja v smeri puščice, da se
zaskoči s klikom.
1
CLICK
2
C
2 Namestite pokrov na skledo. Zasučite
pokrov v smeri puščice, da se zaskoči s
klikom (za to boste morali uporabiti nekaj
moči).
Vgrajena varnostna ključavnica
B
Motorna enota, skleda in pokrov so označeni z
označbami.Aparat bo deloval le v primeru, da se
označba na motorni enoti nahaja neposredno
nasproti označbe na pokrovu z navojem.
C
1 Pazite, da bosta pika na pokrovu in pika na
skledi neposredno druga nasproti drugi.
Izboklina pokrova bo tedaj pokrivala
odprtino na ročaju.
Oskrbovalni kanal in potiskalo
C
1 Skozi oskrbovalni kanal dodajajte tekoče
in/ali trdne sestavine. S potiskalom
potiskajte sestavine navzdol skozi kanal.
C
2 S potiskalom lahko tudi zaprete
oskrbovalni kanal in s tem preprečite
sestavinam, da bi izhajale.
1
2
CLICK
CLICK

SLOVENŠČINA 89
Kovinsko rezilo
◗ Rezilo se lahko uporablja za sekljanje, mešanje,
mletje in pasiranje.
C
1 Z rezila odstranite zaščitni plašč.
Robovi rezila so zelo ostri. Ne dotikajte se jih!
C
2 Vstavite nosilec nastavkov v skledo in
rezilo na nosilec nastavkov.
3 Vstavite živila v skledo.Večje kose hrane
prej razrežite na koščke, velike približno
3 x3x 3 cm. Namestite pokrov na skledo.
4 Vstavite potiskalo v oskrbovalni kanal.
C
5 Na kontrolni plošči pritisnite gumb za
sekljanje.
- Obdelovalni postopek se bo začel s štirimi
sunki, da bodo sestavine (npr. čebula ali orehi)
pravilno nasekljani.
- Nato se bo hitrost obdelave povečevala do
maksimalne hitrosti in tako nadaljevala, dokler
ne pritisnete gumba STOP.
◗ Pritisnite gumb -, da zmanjšate hitrost.
◗ Postopek obdelave lahko med sunki kadarkoli
prekinete s pritiskom na gumb STOP.
Nasveti
◗ Če sekljate čebulo, zaustavite aparat po štirih
sunkih, da preprečite preveč fino sesekljanje
čebule.
◗ Ko sekljate (trdi) sir, naj aparat ne deluje
preveč dolgo. Sir bo postal prevroč, začel se
bo topiti in postal bo kepast.
◗ Ne sekljajte pretrdih sestavin, kot so kavna
zrna, kurkuma, muškatov orešek in ledene
kocke, ker se lahko rezilo skrha.
Če se hrana zalepi za stene sklede:
1 Izklopite aparat.
2 Odstranite pokrov s sklede.
3 Z lopatico odstranite sestavine z rezila ali s
stene posode.
Vložne plošče
S ploščami nikoli ne obdelujte trdih sestavin, kot
so ledene kocke.
C
1 Vstavite izbrano vložno ploščo v nosilec,
preden ga namestite na nosilec nastavkov.
Rezalni robovi so zelo ostri. Ne dotikajte se jih!
C
2 Namestite nosilec vložka na nosilno os v
skledi.
3 Na skledo namestite pokrov.
1
2
CLICK

SLOVENŠČINA90
4 Vstavite živila v oskrbovalni kanal.Večje
kose prej razrežite, da bodo primerni za
kanal.
C
5 Oskrbovalni kanal enakomerno napolnite,
da bo učinek boljši.
Kadar morate narezati večjo količino živil, jih
razdelite na manjše količine in jih obdelujte
postopoma, hkrati pa redno spraznjujte skledo
med posameznimi količinami.
C
6 Na kontrolni plošči izberite "proces ribanja
in rezanja".
Proces obdelave se takoj poveča na izbrano
hitrost, kar zagotavlja optimalni končni rezultat.
Hitrost se lahko trikrat poveča ali zmanjša s
pritiski na gumb + ali -
C
7 S potiskalom narahlo pritisnite na sestavine
v oskrbovalnem kanalu.
◗ Če ribate mehko zelenjavo ali sadje, lahko
hitrost zmanjšate do tri stopnje s pritiskom na
gumb - in s tem preprečite, da se naribana
zelenjava in sadje spremeni v pire.
C
8 Obdelovalno ploščo iz nosilca odstranite
tako, da vzamete nosilec vložka v roke, z
zadnjim delom usmerjenim proti sebi. S
palcem potisnite robove vložka, tako da
pade iz nosilca.
Prilagodljiva rezalna plošča
Prilagodljiva rezalna plošča vam dovoljuje rezanje
sestavin na katerokoli debelino želite.
Bodite previdni: rezalni robovi rezila so zelo ostri.
C
1 Vstavite rezilo na vrh nosilca.
C
2 Priklopite gumb na spodnji strani plošče in
jo zavrtite, da se linije prekrijejo. Sedaj je
plošča zaklenjena.
C
3 Obrnite gumb za prilagoditev, da nastavite
debelino, ki jo želite.
2
1

SLOVENŠČINA 91
C
4 Namestite prilagodljivo rezalno ploščo na
nosilec nastavkov.
5 Zaprite pokrov in vstavite sestavine v
oskrbovalni kanal.
C
6 Na kontrolni plošči izberite "proces ribanja
in rezanja".
7 Po potrebi potisnite sestavine s potiskalom
počasi navzdol.
Nastavek za gnetenje
Nastavek za gnetenje se lahko uporabi za
gnetenje kvašenega testa za kruh in pizze.
C
1 Nataknite nastavek za gnetenje na nosilec
nastavkov.
C
2 Namestite skledo na motorno enoto in
obrnite ročaj v smeri puščice in namestite
nastavek za gnetenje na pogonsko os.
3 Vstavite sestavine v skledo.
4 Skledo zaprite s pokrovom.
C
5 Pritisnite gumb za proces gnetenja na
kontrolni plošči "Smart Process Control".
Aparat bo postopno povečeval hitrost gnetenja v
10 sekundah do maksimalne hitrosti. S to hitrostjo
obdelovanja bo aparat nadaljeval, dokler ne
pritisnete gumba STOP. Hitrost lahko zmanjšate
do trikrat s pritiskom na gumb -. Če gumb +/- ne
reagira, je motor že na meji svoje zmogljivosti.
Trebušasti stepalnik
Trebušasti stepalnik lahko uporabite za stepanje
jajc, beljakov, instant pudingov, krem.
1 Namestite skledo na motorno enoto in jo
zasučite v levo, dokler ne zaslišite klika.
C
2 Nosilno os namestite v skledo.
C
3 Na nosilec nastavkov pritrdite stepalnik.
4 Vstavite sestavine v skledo, jo zaprite s
pokrovom in jo zasučite na desno, dokler
ne zaslišite klika.
C
5 Na kontrolni plošči pritisnite gumb za
stepanje.
Aparat bo v 15 sekundah postopoma povečal
hitrost stepanja do maksimalne hitrosti .Ta hitrost
se obdrži, dokler ne pritisnete gumba STOP.
Hitrost lahko zmanjšujete v treh korakih s
posameznim pritiskom na gumb -.

SLOVENŠČINA92
Mešalnik
Mešalnik je namenjen za:
- Mešanje tekočin, npr. mlečnih proizvodov, omak,
sadnih sokov, mešanih in osvežilnih napitkov.
- Mešanje mehkih sestavin, npr. zmesi za palačinke
ali majoneze.
- Pasiranje kuhanih sestavin, npr. za otroško hrano.
◗ Aparat se lahko uporablja z ali brez
pritrjenega mešalnika na motorno enoto.Če
uporabljate aparat brez mešalnika, ne bo
deloval, če pokrov z navojem ni bil pravilno
privit na motorno enoto.
C
1 Za pritrditev vrča mešalnika odstranite
pokrov z navojem nad kontrolno ploščo.
C
2 Namestite vrč mešalnika na vrh motorne
enote, tako da ga zasučete v smeri puščice,
dokler ni trdno pritrjen. Ročaj mora
gledati proti levi!
1
2
1
2
Ne pritiskajte premočno na ročaj vrča mešalnika.
3 Vstavite vse sestavine v vrč.
4 Zaprite pokrov.
C
5 Preden začnete s postopkom obdelave,
vedno priklopite varnostno pokrivalo na
pokrov mešalnika.
C
6 Pritisnite gumb za mešalni postopek na
kontrolni plošči. Mešalnik bo začel delovati.
Hitrost se povečuje do maksimalne
hitrosti.Aparat bo deloval na tej hitrosti,
dokler ne pritisnete gumba STOP. Med
postopkom mešanja lahko hitrost
zmanjšate do trikrat s pritiskom na gumb -.
Nasveti
C
◗ Tekoče sestavine vlijte v vrč mešalnika skozi
odprtino v pokrovu.
◗ Dlje, ko pustite aparat delovati, bolj na fino
bodo sestavine zmlete.
◗ Trde sestavine prej narežite na manjše koščke

SLOVENŠČINA 93
in jih nato vstavite v vrč. Če želite pripraviti
večjo količino hrane, jo raje obdelujte po
majnših količinah, namesto vse naenkrat.
◗ Trde sestavine, kot npr. sojina zrna za sojino
mleko, se morajo pred obdelavo namakati v
vodi.
C
◗ Ledene kocke zdrobite tako, da jih vstavite v
vrč, zaprete pokrov in uporabite impulzno
funkcijo.
Če se sestavine prilepijo na stene vrča:
1 Izklopite aparat in ga izključite iz
električnega omrežja.
2 Odprite pokrov.
Nikoli ne odpirajte pokrova, ko aparat še deluje.
3 S pomočjo lopatice odstranite sestavine s
sten vrča.
Lopatico držite na varni razdalji od rezil (na pribl.
2 cm).
◗ Če z rezultati niste zadovoljni, zaženite aparat
še nekajkrat na kratko s pritiskom na
impulzno funkcijo. Prav tako lahko poizkušate
doseči boljši učinek tako, da s kuhalnico malo
premešate sestavine (ne takrat, ko mešalnik
deluje), ali pa tako, da izlijete nekaj vsebine ven
in obdelate manjšo količino živil.
◗ V nekaterih primerih je sestavine lažje
zmešati, če jim dodate malo tekočine, npr.
limonin sok, ko mešate sadje.
Ožemalnik citrusov
Ožemalnik citrusov se lahko uporablja za vse
vrste citrusov.
C
1 Postavite skledo na motorno enoto in na
skledo namestite sito.
C
2 Zasučite sito v smeri puščice, dokler se
jeziček varnostne ključavnice na zaskoči na
svojem mestu v motorni enoti.
C
3 Postavite stožec na sito z rahlim pritiskom
navzdol.
C
4 Pritisnite gumb za ožemalnik citrusov na
kontrolni plošči.
Hitrost obdelave lahko povečujete do trikrat s
pritiskom na gumb +.
Postopek obdelave se začne in konča, če
pritisnete STOP gumb.
C
5 Pritisnite razpolovičen sadež čvrsto na
vrteči se stožec.
CLICK
1
1
2

SLOVENŠČINA94
Nasveti
◗ Od časa do časa sprostite pritisk, da sčistite
kašo iz sita.
Ko to delate, izklopite aparat in odstranite skledo
skupaj z sitom in stožcem.
C
◗ Po uporabi skledo odstranite skupaj z
nastavkom za ožemanje citrusov, da
preprečite polivanje soka iz aparata.
Sokovnik
Sokovnik se lahko uporablja za pripravo soka iz
svežega sadja ali zelenjave. Sadna pulpa, koščice in
koža se ločijo.
1 Namestite skledo na motorno enoto.
C
2 Postavite nosilec nastavkov v skledo.
C
3 Na nosilec nataknite boben sokovnika.
1
2
C
4 V boben vložite sito za sadno pulpo in
pazite, da se bodo vsi trije zatički prilegali
zarezam v bobnu.
C
5 Postavite pokrov sokovnika na skledo.
C
6 Pritisnite gumb za sokovnik.
Nikoli ne uporabljajte sokovnika, če sta vrteče se
sito ali boben poškodovana.
Aparat začne delovati z majhno hitrostjo in na
koncu doseže maksimalno hitrost. Hitrost lahko
zmanjšujete s pritiskom na gumb -. Aparat se bo
izklopil, če pritisnete STOP gumb.
1
2

SLOVENŠČINA 95
C
7 Sadje ali zelenjavo spustite v sokovnik skozi
oskrbovalni kanal.
C
8 Če je potrebno, potisnite sestavine s
potiskalom čvrsto navzdol po kanalu.
Potiskalo pustite v kanalu, kolikor je
mogoče daleč, da preprečite pljuskanje.
9 Pustite aparat delovati še naslednjih
20 sekund, da iz sadja ali zelenjave iztisnete
ves sok.
C
10 Da se izognete polivanju soka, po uporabi
odstranite skledo skupaj s sokovnikom.
Nasveti
◗ Preden uporabite sokovnik:
- narežite korenje, hren, in podobno.
- olupite citruse, ananas, melone, in podobno.
- razkoščičite češnje, slive, marelice, breskve, in
podobno.
◗ Vedno vklopite aparat preden vstavite sadje v
sokovnik.
◗ Od časa do časa izključite aparat, da očistite
sadno pulpo iz sita in bobna.
◗ Naenkrat ne obdelujte prevelikih količin
hrane.
◗ Izklopite aparat, če se začne močno tresti in
očistite sito in filter, preden ga ponovno
vklopite.
1
2
Čiščenje
Pred začetkom čiščenja motorne enote, aparat
vedno izključite iz električnega omrežja.
1 Motorno enoto očistite z vlažno krpo. Ne
potapljajte motorne enote v vodo in je
tudi ne spirajte pod pipo.
2 Vse dele, ki so prišli v stik s hrano morate
takoj po uporabi oprati z vročo vodo in s
sredstvom za čiščenje posode.
◗ Skledo, njen pokrov, potiskalo in nastavke
(razen vrča mešalnika) lahko prav tako
operete v pomivalnem stroju.
Ti deli so bili preizkušeni za odpornost proti
čiščenju v pomivalnem stroju po testu
DIN EN 12875.
Vrč mešalnika ni odporen proti čiščenju v
pomivalnem stroju!
◗ Pokrov odstranite tako, da ga odprete in
izvlečete navzgor.
Pokrov odstranite le za namene čiščenja.
Rezilo in rezalno enoto mešalnika ter vložne
plošče očistite zelo pazljivo. Rezalni robovi so zelo
ostri!
Pazite, da robovi rezila, rezalne enote mešalnika in
vložnih plošč ne bodo prišli v stik s trdimi
predmeti, ker se lahko skrhajo.

SLOVENŠČINA96
Določena živila lahko povzročijo razbarvanje
površine nastavkov.To nima negativnega učinka;
razbarvanost ponavadi po določenem času izgine.
C
◗ Ovijte (odvečno) dolžino omrežnega kabla
okoli vretena na zadnji strani aparata.
Hitro očiščenje mešalnika
C
1 V vrč mešalnika nalijte mlačno vodo
(največ pol litra) in malo detregenta za
posodo.
2 Zaprite pokrov.
C
3 Pritisnite impulzni gumb in pustite, da
aparat deluje nekaj trenutkov. (Aparat
preneha delovati, ko spustite gumb.)
4 Odstranite vrč z aparata in ga sperite s
čisto vodo.
Da temeljito očistite trebušasti stepalnik:
Razstavite zobnike s trebušastega stepalnika.
Operite zobnike in trebušasti stepalnik v topli,
milnati vodi ali v pomivalnem stroju.
Da temeljito očistite prilagodljivi rezalni
disk:
C
1 Obrnite gumb za prilagajanje na desno, da
izvlečete rezilo iz diska.
Disk, rezilo in gumb za prilagajanje se lahko čistijo
v topli, milnati vodi ali v pomivalnem stroju.
Shranjevanje
Mikro shranjevanje
C
◗ Namestite vse nastavke (rezilo, nosilec plošč)
na nosilno os in jih shranite v skledi.Vedno
končajte z nosilcem.
Garancija in servis
Če potrebujete informacijo, ali če imate z
aparatom težave, vas prosimo, da obiščete
Philipsovo spletno stran na www.philips.com ali
pa pokličite Philipsov storitveni center v vaši
državi (telefonske številke najdete na
mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi
tak center ne obstaja, se obrnite na domačega
Philipsovega trgovca ali pa se obrnite na servisno
organizacijo za Philipsove male gospodinjske
aparate in aparate za osebno nego.Izdajatelj
navodil za uporabo:
Philips Slovenija, d.o.o. Knezov Štradon 94,
1000 Ljubljana,Telefon : 01 280 95 22.
1
2

SLOVENŠČINA 97
Funkcije, nastavki in uporabe
Časi uporabe
10 - 60 sek.
10 - 60 sek.
10 - 60 sek.
60 - 180 sek.
60 - 180 sek.
10 - 60 sek.
odvisno od količine
odvisno od količine
Uporaba
Sekljanje, pasiranje, mešanje
Ribanje, strganje
Rezanje
Gnetenje, miksanje
Tolčenje, stepanje, emulgiranje
Mešanje, pasiranje
Pritiskanje citrusov
Izločevanje sadnih sokov in
zelenjavnih sokov
Nastavek
P
hjk
¬
{
˚
D
ƒ
©
Funkcija
¥
^
^
¨
∆
†
“
‘
Premagovanje težav
Rešitev
Turn the bowl/or lid clockwise until you hear a click.
Make sure that the points on the bowl and on the lid
are placed directly opposite each other.
The automatic thermal cut-out system has probably cut
off the power supply to the appliance because it has
overheated. 1) Unplug the appliance. 2) Press the STOP
button. 3) Let the appliance cool down for 60 minutes.
4) Put the mains plug in the socket.
5) Switch the appliance on again.
Press the button for the process you want.
This appliance is equipped with a memory-function. If
you restart the appliance within 40 seconds, the process
will start where it was interrupted. If you want the
process to start right from the beginning: 1) Briefly press
another process (e.g. the pulse button) 2) Then press
the STOP button. 3) Press the appropriate process
button to make the process start all over again.
If both the blender and the food-processing bowl have
been mounted correctly, only the blender will function. If
you want to use the food-processing bowl, detach the
blender and close the fixing hole with the screw cap.
The motor is already at its physical limit, i.e. at kneading
or when the speed is at the defined level where it can
not be decreased any further.
Težava
Aparat se ne vklopi.
Aparat je nenadoma
prenehal delovati.
Pritisnili ste napačni
gumb za določen
proces.
Proces obdelave se ne
začne na začetku,
potem ko ste ga
ponovno zagnali
Oba, vrč mešalnika in
skleda za pripravo
hrane sta pritrjena,
vendar deluje le
mešalnik.
Gumb +/- ne reagira
pri določenih
uporabah.

SLOVENŠČINA98
Količine in čas priprave
Uporabni
namen
Solate, presna
zelenjava
Solate, presna
zelenjava
Plalačinke, vaflji
Jedi iz drobtin,
gratinirane jedi
Deserti, prelivi
Dekoriranje,
juhe, omake,
gratinirane jedi
Postopek
Razrežite zelenjavo na koščke,
ki gredo v oskrbovalni kanal.
Napolnite kanal s koščki in jih
razrežite, medtem ko jih s
potiskalom narahlo pritiskate
navzdol.
Razrežite zelenjavo na koščke,
ki gredo v oskrbovalni kanal.
Napolnite kanal s koščki in jih
razrežite, medtem ko jih s
potiskalom narahlo pritiskate
navzdol.
Najprej v mešalnik nalijte mleko
in nato dodajte suhe sestavine.
Miksajte sestavine pribl. 1
minuto. Če je potrebno,
ponovite ta postopek dvakrat.
Nato počakajte nekaj minut, da
se aparat ohladi na sobno
temperaturo.
Uporabite suh, hrustljav kruh.
Uporabite mehko maslo za lažji
učinek.
Uporabite kos Parmezana brez
skorje in ga narežite na pribl. 3
x 3 cm velike koščke.
Gumb
posto
pka/na
stavek
^ / k
^ / ¬
† / D
¥ / P
¨ / {
¥ / P
Maksi
malna
količin
a
500 g
500 g
750ml
mleka
100 g
300 g
200 g
Sestavine in
rezultati
Jabolka,
korenje, zelena
- nastrganje
Jabolka,
korenje, zelena
- rezanje
Zmes (za
palačinke) -
stepanje
Kruhove
drobtine -
sekljanje
Maslena
smetana
(smetana au
beurre) -
stepanje
Sir (Parmezan)
-sekljanje
Uporabni
namen
Omake, pizze,
gratinirane
jedi, fondue
Okraševanje,
omake, peciva,
pudingi,
zmrznjena
smetana
Pire, juhe
Hrana za
dojenčke in
otroke
Solate,
dekoracije
Kruh
Pizza
Postopek
Razrežite sir na koščke, ki se
prilegajo v kanal. Pazljivo
pritisnite s potiskalom.
Uporabite trdo, čisto čokolado.
Nalomite jo na 2 cm velike
koščke.
Uporabite kuhan grah ali fižol.
Po potrebi dodajte malo
tekočine, da izboljšate gostoto
zmesi.
Za grob pire dodajte le malo
tekočine. Za gladek pire
dodajajte tekočino, dokler zmes
ni gladka.
Vstavite kumare v kanal in jih
pazljivo potisnite navzdol.
Zmešajte toplo vodo s kvasom
in sladkorjem. Dodajte moko,
olje in sol ter gnetite testo
pribl. 90 sekund. Pustite ga, da
vzhaja 30 minut.
Sledite istemu postopku kot za
pripravo testa za kruh. Gnetite
testo 1 minuto.
Gumb
posto
pka/na
stavek
^ /
h
¥ / P
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
¨ / {
¨ / {
Maksi
malna
količin
a
200 g
200 g
250 g
500 g
2
kumar
e
500 g
moke
750 g
moke
Sestavine in
rezultati
Sir (Gauda) -
strganje
Čokolada -
sekljanje
Kuhan grah,
fižol - pasiranje
Kuhinjska
zelenjava in
meso -
pasiranje
Kumare -
rezanje
Testo (za
kruh) -
gnetenje
Testo (za
pizze) -
gnetenje

SLOVENŠČINA 99
Uporabni
namen
Jabolčne pite,
sladki biskviti,
sadni kolači
Praznični kruh
Pudingi, sufleji,
beljakova pena
Omake, džemi,
pudingi,
otroška hrana
Omake, džemi,
pudingi,
otroška hrana
Postopek
Uporabite hladno margarino in
jo narežite na 2cm kocke.V
skledo vstavite moko in ji
dodajte margarino. Miksajte
dokler testo ne postane
drobljivo. Nato med miksanjem
dodajte hladno vodo.
Prenehajte takoj, ko se začne
testo spreminjati v kroglo. Pred
nadaljno obdelavo počakajte,
da se testo ohladi.
Najprej zmiksajte kvas, toplo
vodo in nekaj sladkorja v ločeni
posodi.Vstavite vse sestavine v
skledo in gnetite testo, dokler
ne postane gladko in se ne
sprijemlje več s skledo (traja
pribl. 1 minuto). Pustite ga
vzhajati 30 minut.
Uporabite jajčni beljak, ki naj
ima sobno temperaturo. Pozor:
uporabite vsaj 2 jajčna beljaka.
Nasvet: dodajte malo
limoninega soka, da preprečite
razbarvanje sadja. Dodajte
nekaj tekočine, da dobite
gladek pire.
Nasvet: dodajte malo
limoninega soka, da preprečite
razbarvanje sadja.
Gumb
posto
pka/na
stavek
¨ / {
¨ / {
ø /
ß
† / D
¥ / P
Maksi
malna
količin
a
300 g
moke
500 g
moke
4
jajčni
beljaki
500 g
500 g
Sestavine in
rezultati
Testo (krhko
testo) -
gnetenje
Testo
(kvašeno) -
gnetenje
Jajčni beljak -
stepanje
Sadje (npr.
jabolka,
banane,
kostanj) -
mešanje
Sadje (npr.
jabolka,
banane) -
sekljanje
Uporabni
namen
Okraševanje,
omake
Omake, juhe,
okraševanje,
zeliščno maslo
Sadni sokovi
Solate,
okraševanje in
omake za
raženj
Tatarski zrezki,
hamburgerji,
mesne kroglice
Tatarski zrezki,
hamburgerji,
mesne kroglice
Postopek
Olupite česen. Nekajkrat
pritisnite impulzni gumb, da
česen ne bo prefino nasekljan.
Uporabite vsaj 150g česna.
Začimbe pred sekljanjem
operite in posušite.
Utekočinite sadeže v sokovniku.
Vse sestavine naj imajo sobno
temperaturo. Pozor: uporabite
vsaj eno veliko jajce, dve mali
jajčki ali dva jajčna rumenjaka.
Vstavite jajce in malo vinskega
kisa v skledo in počasi dodajajte
olje.
Najprej odstranite vse kite in
kosti. Narežite meso na 3cm
kocke. Pritisnite impulzni gumb,
da dobite bolj grob rezultat.
Najprej odstranite vse kite in
kosti. Narežite meso na 3cm
kocke. Pritisnite impulzni gumb,
da dobite bolj grob rezultat.
Gumb
posto
pka/na
stavek
¥ / P
¥ / P
‘ / ©
ø /
ß
¥ / P
¥ / P
Maksi
malna
količin
a
300 g
Min.
50 g
500 g
(celot
na
količin
a)
3 jajca
500 g
400 g
Sestavine in
rezultati
Česen -
sekljanje
Kuhinjske
začimbe (npr.
peteršilj) -
sekljanje
Sokovi (npr.
narejeni iz
jabolk, korenja
in podobnega)
- mešanje
Majoneza -
emulgiranje
Meso (pusto
meso) - mletje
Meso, ribe,
perutnina
(žilnata) -
mletje

SLOVENŠČINA100
Uporabni
namen
Mlečni napitki
Različna peciva
Solate, pudingi,
orehov kruh,
mandljeva
zmes
Solata, kuhana
hrana, dodatek
jedem,
okraševanje
Solata, kuhana
hrana, dodatek
jedem,
okraševanje
Mleto meso
Juhe, omake
Postopek
Spasirajte sadje (npr. banane,
jagode) s sladkorjem, mlekom
in nekaj sladoleda in dobro
premešajte.
Sestavine naj imajo sobno
temperaturo. Mešajte
zmehčano maslo in sladkor
toliko časa, da postane zmes
gladka in kremasta. Nato
dodajte mleko, jajca in moko.
Uporabite impulzni gumb za
bolj grobo sekljanje. Postopek
zaustavite, če želite bolj grobo
zmlete sestavine.
Olupite čebulo in jo narežite na
4 kose. Po dveh impulznih
sunkih končajte obdelavo, da
preverite rezultat.
Olupite čebulo in jo narežite na
take koščke, ki se bodo prilegali
v kanal. Pozor: najmanj 100g.
Najprej odstranite vse kite in
kosti. Narežite meso na 3cm
kocke. Pritisnite impulzni gumb,
da dobite bolj grobo zmleto
meso.
Uporabite kuhano zelenjavo.
Gumb
posto
pka/na
stavek
† / D
&@5,1
85 /
∂
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
¥ / P
† / D
Maksi
malna
količin
a
500ml
mleka
4 jajca
250 g
500 g
300 g
200 g
500
ml
Sestavine in
rezultati
Mlečni napitki
- mletje
Zmes (pecivo)
- mešanje
Lešniki -
sekljanje
Čebula -
sekljanje
Čebula -
rezanje
Perutnina -
mletje
Juhe - mletje
Uporabni
namen
Okraševanje,
kreme,
sladoledne
mešanice
Postopek
Uporabite smetano, ki ste jo
ohladili v hladilniku. Pozor:
uporabite najmanj 125ml
smetane. Smetana je
pripravljena po pribl. 20
sekundah.
Gumb
posto
pka/na
stavek
ø /
ß
Maksi
malna
količin
a
500
ml
Sestavine in
rezultati
Stepena
smetana -
stepanje

SLOVENŠČINA 101
Recepti
Namaz za bučni sendvič
Sestavine:
- 2 bučki
- 3 kuhana jajca
- 1 malo čebulo
- 1 žlica rastlinskega olja
- peteršilj
- 2-3 žlice kisle smetane
- limonin sok,Tabasco omako, sol, poper, curry v
prahu, paprika
B
Operite in posušite bučke in jih nastrgajte s ploščo
za fino ribanje v skledi za pripravo hrane.
Prenesite nastrgane bučke na krožnik, potrosite sol
na njih in pustite približno 15 minut, da lahko sol
izloči tekočino iz njih. Narežite čebulo na 4 kose in
jih na fino sesekljajte skupaj s strokom česna.
Potrgajte liste peteršilja s stebla in jih nasekljajte.
B
Nato dajte nastrgane bučke na čisto servieto in
stisnite ven tekočino.V ponev nalijte nekaj olja in
narahlo opražite sesekljano čebulo in česen,
dodajte nastrgane bučke.Vsa tekočina bi morala
izpareti iz sestavin. Pustite opraženim sestavinam,
da se nekaj časa ohlajajo. Oluščite jajca in jih za
nekaj sekund nasekljajte v skledi za pripravo
hrane. Dodajte ostale sestavine v skledo za
pripravo hrane, jih začinite in jih zmiksajte z
rezilom. Servirajte na opečenem belem kruhu.
Sadna torta
Sestavine:
- 180 g datljev
- 270 g suhih sliv
- 60 g mandljev
- 60 g lešnikov
- 60 g rozin
- 60 g svetlo rumenih rozin
- 240 g ržene moke
- 120 g pšenične moke
- 120 g rjavega sladkorja
- 360 g mlečnega masla
- ščepec soli
- 1 vrečka pecilnega praška
B
Vstavite kovinsko rezilo v skledo.Vstavite vse
sestavine v skledo, pritisnite gumb za postopek
sekljanja in miksajte sestavine 30 sekund. Če se
testo lepi na pokrov sklede, ga odstranite z
lopatico. Pecite torto v 30 cm dolgi ponvi pribl.
40 minut na temperaturi 170cC.
Porov Quiche
Sestavine za testo:
- 250g pšenične moke
- ščepec soli
- 1 žlica medu
- 20g svežega kvasa ali pol vrečke suhega kvasa
- 100g masla
- 6 žlic mlačne vode
Sestavine za nadev:
- 500g pora
- rastlinsko olje

SLOVENŠČINA102
- 4 jajca
- 500g kisle smetane
- sol, poper, 1-2 žlici moke, če je potrebno
B
Vstavite vse sestavine v skledo in jih gnetite do
trdnega testa.Testo pustite vzhajati 30 minut.
B
Narežite por s prilagodljivo ploščo za rezanje (npr.
nastavitev 3).V ponev dajte nekaj olja in za nekaj
minut cvrite narezani por. Ostale sestavine vstavite
v vrč mešalnika in zaženite mešalnik za toliko
časa, da boste dobili kremasto vsebino. Dodajte
1-2 žlici moke, da zmes utrdite.
B
Namastite ponev za peko v premeru 24cm in
enakomerno pokrijte dno in strani s testom.
Potrosite porovo zmes po testu in čez pa še ostale
sestavine. Pecite v že zagreti pečici pribl. 40 minut
na temperaturi 180cC. Lahko se servira toplo ali
hladno.
Madžarski golaž
Sestavine
- 1 žlica olja
- 1 srednje velika čebula
- 1 žlička paprike
- 400 g govedine ali svinjine
- 1 zelena paprika
- 1 paradižnik
-sol
- 200 g korenja
- 300 g krompirja
- kumina cela
B
Operite meso in ga narežite na 2cm velike kocke.
Olupite čebulo in jo sesekljajte v skledi za pripravo
hrane s pomočjo kovinskega rezila. Odstranite
semena iz zelene paprike in jo narežite na obroče
s pomočjo prilagodljive plošče za rezanje. Olupite
paradižnik, odstranite semena in ga narežite na
tanke, dolge kose. Pražite sesekljano čebulo v olju,
dokler ni mehka. Odstranite jo z vročine in
potrosite papriko preko čebule, dodajte meso in
pražite na veliki vročini nekaj minut, medtem pa
neprekinjeno mešajte s kuhalnico. Dodajte zeleno
papriko, paradižnik in sol po okusu, pokrijte ponev
in jo pustite, da se duši v lastnem soku na zmerni
vročini, dokler ni skoraj kuhana.
B
Medtem olupite in narežite korenje s pomočjo
prilagodljive rezalne plošče in olupite in narežite
krompir na kocke. Dodajte mesu in nalijte dovolj
hladne vode za količino juhe, ki jo želite (pribl.
1,2 litra). Začinite s kumino in pustite, da jed
počasi vre, dokler vse sestavine niso mehke kot
maslo, po potrebi pa še posolite.
B
Servirajte vroče. Dodate lahko okrasne obročke
zelene paprike in servirate ostro rdečo papriko na
posebnem krožniku.
Jagodna pita
Sestavine:
- 100 g margarine
- 100 g sladkorja
- 3 jajčni rumenjaki
- 240 g moke
- 100 g kokosa
Nadev:
- 80 g sladkorja
- 2 žlički limoninega soka

SLOVENŠČINA 103
- 400 g smetanovega sira
- 500 g jagod
Glazura:
- 500 g jagod
- 250 ml vode
- 120 g sladkorja
- 60 g koruznega škroba
Dekoracija:
- 250 g smetane
B
Zagrejte pečico na 180cC. Zmiksajte margarino
in sladkor v skledi s kovinskim rezilom.
B
Premešajte zraven jajčni rumenjak, nato v to vtrite
moko in oluščeni kokos. Dajte testo na ploščo za
peko, nagubajte rob in preluknjajte z vilico. Pecite
15 - 20 minut, da postane rahlo rjavo. Pustite, da
se skorja ohladi na rešetki. S kovinskim rezilom in
nastavkom za gnetenje zmiksajte v skledi sladkor,
limonin sok in smetanov sir, dokler zmes ne
postane penasta. Potrosite po ohlajeni skorji pite.
Del jagod dajte na skorjo (s peclji navzdol).
Postavite v hladilnik.
B
Pripravite glazuro. Zmešajte preostale jagode z
vodo in sladkorjem v vrču mešalnika. Raztopite
pšenični škrob v 125 ml jagodne zmesi. Jagodna
zmes naj zavre. Med vretjem vmešajte raztopljeni
pšenični škrob. Z žličko prelijte vročo glazuro preko
jagod in hladite dve uri. Po vrhu oblikujte stepeno
smetano v obliki vršičkov.
Sveži sadno-mlečni napitek
Sestavine:
- 100g banan ali jagod
- 200ml svežega mleka
- 50g vanilijevega sladoleda
- kristalni sladkor po okusu
B
Olupite banane ali operite jagode. Sadje narežite
na majhne koščke.Vstavite vse sestavine v vrč
mešalnika. Mešajte do gladkosti.
B
Za osvežujoči napitek po vašem okusu si izberite
sadje, ki vam najbolj ugaja.
Lešnikovi krušni kolački
Sestavine testa:
- 500 g gladke moke
- 75 g sladkorja
- 1 žlička soli
- 1 jajce
- 250 ml mleka ( na 35cC)
- 100 g masla, zmehčanega
- 30 g svežega kvasa (za suhi kvas si preberite
navodila na vrečki)
Nadev:
- 250 g zmletih lešnikov
- 100 g sladkorja
- 2 vrečki vanilijevega sladkorja
- 125 ml smetane
B
Zagrejte pečico na 200cC. Miksajte mleko, kvas
in sladkor v skledi za 15 sekund s pomočjo
nastavka za gnetenje. Dodajte moko, sol, maslo in
jajce. Gnetite zmes za testo dve minuti. Postavite

SLOVENŠČINA104
testo v posebno skledo in ga pokrijte z vlažno
krpo in ga pustite vzhajati na toplem 20 minut.
B
Zmlejte lešnike s kovinskim rezilom. Zmiksajte
sestavine za nadev. Zvaljajte testo v pravokotno
obliko. Potrosite ga z lešnikovo zmesjo, nato ga
zvaljajte v obroč. Postavite obroč v namasleno
ponev. Pustite, da obroč vzhaja 20 minut.
Pomažite nekaj stepenega beljaka po vrhu in
postavite ponev na rešetko v sredini pečice. Pecite
25 - 30 minut na temperaturi 200cC.
Čokoladna torta
Sestavine:
- 140 g masla, zmehčanega
- 110 g sladkorja v prahu
- 140 g čokolade
- 6 jajčnih beljakov
- 6 jajčnih rumenjakov
- 110 g kristalnega sladkorja
- 140 g pšenične moke
Nadev:
- 200 g mareličnega džema
Glazura:
- 125 ml vode
- 300 g sladkorja
- 250 g naribane čokolade
- stepena smetana, če želite
B
Segrejte pečico na 160cC. Zmešajte maslo s
sladkorjem v prahu s pomočjo kovinskega rezila.
Stopite čokolado in jo premešajte. Dodajajte jajčne
rumenjake, enega za drugim in mešajte, dokler
zmes ne postane kremasta. Stepite s kovinskim
rezilom jajčne beljake s kristalnim sladkorjem,
dokler ne postanejo gosti in penasti. Zmesi
dodajte peno iz jajčnih beljakov in jo nežno
vmešajte. Nato pomokajte vse skupaj s pomočjo
kuhalnice. Postavite tortno zmes v namaščeno
ponev. Pecite eno uro na 160cC. Prvih 15 minut
pustite vrata pečice narahlo priškrnjena.
B
Pripravite sladkorni obliv. Zavrite vodo, dodajte
sladkor in čokolado in kuhajte na nizki
temperaturi. Mešajte raztopino neprekinjeno s
kuhalnico, dokler ne postane gladka in mogoča za
prelivanje. Prelijte sladkorni obliv po torti in pustite,
da se ohladi.Torto servirajte z nekaj stepene
smetane
Brokolijeva juha (za 4 osebe)
Sestavine:
- 50g zrelega Gauda sira
- 300g kuhanega brokolija (stebla in cvetke)
- kuhana tekočina iz brokolija
- 2 kuhana krompirja v kosih
- 2 kocki kostne juhe
- 2 žlici stepene smetane
- curry
-sol
- poper
- muškatov orešek
B
Naribajte sir. Spasirajte brokoli s kuhanim
krompirjem in nekaj vode, v kateri ste brokoli
skuhali. Na brokolijev pire prilijte preostalo
tekočino ter kocke v merilno posodo vse do
750 ml. Zmes prestavite v ponev in med

SLOVENŠČINA 105
mešanjem pustite, da zavre. Pomešajte zraven še
sir in začinite s curryjem, soljo, poprom in
muškatovim oreškom ter dodajte smetano.
Pizza
Sestavine za testo:
- 400 g moke
- polovico žličke soli
- 20g svežega kvasa ali 1,5 vrečke suhega kvasa
- 2 žlici olja
- pribl. 240ml vode (35cC)
Za vrhnji preliv:
- 300ml pasiranega paradižnika (konzerviranega)
- 1 žličko mešane italjanskih kuhinjskih zelišč
(suhe ali sveže)
- 1 čebulo
- 2 stroka česna
- sol in poper
- sladkor
Sestavine, ki jih boste potrosili po omaki:
- olive, salame, artičoke, gobe, sardele, sir
Mozzarella, feferoni, naribani zreli sir in olivno
olje po okusu.
B
V skledo miksanje namestite gnetilni kavelj.Vse
sestvine vstavite v skledo in izberite nastavitev za
gnetenje.Testo gnetite pribl. 1 minuto, dokler se ne
izoblikuje gladka krogla. Prenesite testo v posebno
posodo, ga pokrijte z vlažno krpo in pustite, da
vzhaja približno 30 minut.
B
S kovinskim rezilom sesekljajte čebulo in česen v
skledi za pripravo hrane in ju opražite v ponvi.
Dodajte olupljeni paradižnik in začimbe in naj
omaka na počasi vre približno 10 minut. Po okusu
začinite s soljo, poprom in sladkorjem. Pustite, da
se omaka ohladi.
B
Pečico zagrejte na 250cC.
B
Testo povaljajte na pomokani delovni površini in
oblikujte dve okrogli podlagi.Testo dajte na
namaščen pladenj za peko. Polijte vrhnji preliv na
pizzo, robove pa pustite prazne. Razpršite želene
sestavine in naribani sir po pizzi in čez vse
nakapljajte nekaj olivnega olja.
B
Pizzo pecite od 12 do 15 minut.
Ocvrta zelenjava in krompir
Sestavine:
- 1 jajce
- 50 cc mleka
- 1 žlica moke
- 1 žlička koriandra
- sol in poper
- 2 velika krompirja (okoli 300 g)
- 100 g zimskega korenja
- 150 g zelene
- 50 g sončničnih semen ali 2 žlici koruze iz
koruznega storža
- olje za cvrtje
B
S pomočjo kovinskega rezila zmešajte jajce, mleko,
moko, koriander, sol in poper.
B
Nastrgajte olupljen krompir, korenje in očiščeno
zeleno s ploščo za grobo ribanje in in dodajte
jajčni zmesi.V skledi skupaj premešajte zelenjavo,
jajčno zmes in sončnična semena ali koruzo iz
storža.

SLOVENŠČINA106
B
Segrejte olje v ponvi za cvrtje in cvrite 8 ploskih
modelčkov po vsaki strani, dokler ne postanejo
zlato rjavi. Pustite, da se odcedijo na servieti.
B
Čas kuhanja: 3-4 minute.
Kruh (beli)
Sestavine:
- 500 g moke za kruh
- 15 g mehkega masla ali margarine
- 25 g svežega kvasa ali 20 g suhega kvasa
- 260 ml vode
- 10 g soli
- 10 g sladkorja
B
V skledo za miksanje namestite kavelj za
gnetenje.V skledo vstavite moko, sol in margarino
ali maslo. Dodajte sveži ali suhi kvas in vodo.
Postavite pokrov na skledo in ga zavrtite v smeri
puščice, dokler ne zaslišite klika. Pritisnite gumb za
gnetenje in mešajte testo (za maksimalni čas
gnetenja poglejte v poglavje Količine in čas
priprave).
B
Odstranite testo iz sklede, ga vstavite v veliko
posodo, pokrijte z vlažno brisačo in ga pustite, da
vzhaja 20 minut. Po vzhajanju ponovno sploščite
testo in ga oblikujte v kroglo.
B
Postavite testo nazaj v skledo, ga pokrijte z vlažno
krpo in ga pustite, da vzhaja še nadaljnih
20 minut. Ponovno ga sploščite in ga zvaljajte
skupaj.
B
Postavite testo v namaščeno ponev in ga pustite
vzhajato nadaljnih 45 minut. Kruh pecite na
spodnjem delu segrete pečice
B
Pecite kruh pribl. 35 minut na pribl. 225cC v
spodnjem delu segrete pečice.

БЪЛГАРСКИ 107
Части и принадлежности
A Задвижващ блок
B Команден панел Smart Process Control
C Вградена защитна блокировка
D Винтов капак (трябва да се сложи, за да се
използват функциите на купата)
E Купа за обработване на продукти
F Държач за приставки
G Кана на блендера
H Капак на каната на блендера
I Щифт на капака (задейства и освобождава
защитния ключ)
J Капак на купата за обработване на
продукти
K Застопоряващо приспособление
L Подаваща тръба
M Тласкач
N Сито на цитруспресата
O Конус на цитруспресата
P Барабан на сокоизстисквачката
Q Сито на сокоизстисквачката
R Капак на сокоизстисквачката
S Тласкач на сокоизстисквачката
T Метален нож + предпазител
U Кука за месене
V Телена бъркалка
W Диск за средно настъргване
X Диск за фино настъргване
Y Диск за грубо настъргване
Z Диск за гранулиране
a Приставка за дискове
b Регулируем режещ диск (режеща вложка,
носач и регулиращ бутон)
Важно
Преди да използвате уреда, прочетете
внимателно това ръководство за експлоатация
и го запазете за справка в бъдеще.
◗ Преди да включите уреда в контакта,
проверете дали напрежението, показано на
уреда, отговаря на това на местната мрежа.
◗ Никога не използвайте принадлежности
или части от други производители или
такива, които не са специално
препоръчвани от Philips. При използване на
такива принадлежности или части вашата
гаранция става невалидна.
◗ Не използвайте уреда, ако захранващият
кабел, щепселът или други части са
повредени.
◗ Ако захранващият кабел е повреден, трябва
да се смени от Philips, упълномощен
сервизен център на Philips или подобни
квалифицирани лица, за да се избегне
опасно положение.
◗ Почистете старателно частите, които ще
влизат в допир с храна, преди да използвате
уреда за първи път.
◗ Не превишавайте количествата и времената
за приготвяне, посочени в таблицата.
◗ Не превишавайте максималното
количество, посочено на купата, т.е. не
пълнете над най-горната черта на скалата.
◗ Веднага след употреба изваждайте
щепсела на уреда от контакта.
◗ Никога не натискайте продуктите в

БЪЛГАРСКИ108
подаващата тръба с пръсти или някакъв
предмет (например лопатка), докато уредът
работи. За тази цел трябва да се използва
само тласкачът.
◗ Винаги изключвайте щепсела на уреда от
контакта, преди да бъркате в каната на
блендера с пръсти или някакъв предмет
(напр. лопатка).
◗ Пазете уреда от достъп на деца.
◗ Никога не оставяйте уредът да работи без
наблюдение.
◗ Слагайте капака на купата в правилно
положение. Така вградената защитна
блокировка няма да сработи и ще можете
да включите уреда. Както задвижващият
блок, така и винтовият капак са с
маркировка. Уредът ще работи само, когато
точката на задвижващия блок е право
срещу точката на винтовия капак.
◗ Изключвайте уреда, преди да откачате
някоя приставка.
◗ Винаги изключвайте уреда с натискане на
стоп-бутона.
◗ Изчаквайте движещите се части да спрат,
преди да сваляте капака на уреда.
◗ Винтовият капак може да се маха само, ако
купата е със свален капак или изобщо е
махната.
◗ Никога не потапяйте задвижващия блок
във вода или друга течност и не го
изплаквайте с течаща вода. Използвайте за
почистване на задвижващия блок само
влажна кърпа.
◗ Сваляйте предпазителя на ножа преди
употреба.
◗ Оставете горещите продукти да се
охладят, преди да ги обработвате (макс.
температура 80cC/175cF).
◗ Ако обработвате течност, която е гореща
или може да се разпенва, не наливайте
повече от 1 литър в каната на блендера, за
да избегнете разливане.
◗ Веднага след употреба изваждайте щепсела
на уреда от контакта.
◗ Вж. за времената на обработване таблицата
по-долу в това ръководство за
експлоатация.
◗ Ниво на шума: Lc= 89 дБ [A].
Отбележете, че не е възможно да използвате
функциите на купата, когато е закачен
блендерът.
Използване на уреда
Термичен защитен прекъсвач
За да се избегне опасно положение, този уре
никога не бива да се свързва към таймерен
ключ.
Ако уредът ви внезапно спре да работи:

БЪЛГАРСКИ 109
Команден панел Smart Process
Control
Този уред е съоръжен с команден панел Smart
Process Control, който осигурява оптимално
обработване и перфектен резултат. Всеки
команден бутон е свързан с предварително
програмиран скоростен профил, отговарящ на
оптималния процес за съответната приставка.
Можете да увеличавате или намалявате
скоростта на 3 степени чрез натискане на
бутона + или -.
Ако натиснете импулсния бутон, уредът тръгва
с максимална скорост. Когато освободите
бутона, уредът ще спре или ще се върне към
избраната преди скорост на обработване.
Процесът може винаги да се спре чрез
натискане на стоп-бутона.
Ако натиснете отново същия команден бутон
в рамките на 40 секунди, обработването ще
започне от там, където е спряло.
Купа за обработване на продукти
C
1 Монтирайте купата на блока за
обработване на продукти чрез завъртане
на дръжката в посока на стрелката,
докато не чуете щракване.
1
CLICK
2
C
2 Сложете капака на купата. Завъртете го
в посока на стрелката, докато не чуете
щракване (това изисква малко усилие).
Вградена защитна блокировка
B
Задвижващият блок, купата и капакът са със
знаци за сглобяване. Уредът ще работи само,
когато знакът на задвижващия блок е право
срещу знака на винтовия капак
C
1 Внимавайте точката на капака и точката
на купата да са право една срещу друга.
Издатината на капака ще допълва
формата на дръжката на купата.
Подаваща тръба и тласкач
C
1 Използвайте подаващата тръба за
добавяне на течности и / или твърди
съставки. Използвайте тласкача за
избутване на твърдите продукти надолу
по подаващата тръба.
C
2 Можете също така да използвате
тласкача за затваряне на подаващата
тръба, за да предотвратите изскачане на
продуктите от нея.
CLICK
1
2
CLICK

БЪЛГАРСКИ110
Метален нож
◗ Металният нож може да се използва за
накълцване, размесване, разбиване и
приготвяне на пюре.
C
1 Свалете предпазителя от ножа.
Режещите ръбове на ножа са много остри
Избягвайте да ги докосвате!
C
2 Сложете държача за приставки в купата
и сложете ножа на него.
3 Сложете продуктите в купата. Нарежете
предварително големите късове
продукти на парчета около 3 х 3 х 3 см.
Сложете капака на купата.
4 Сложете тласкача в подаващата тръба.
C
5 Натиснете бутона за кълцане на
командния панел.
- Процесът ще започне с 4 импулсни хода, за
да осигури правилно накълцване на
продуктите (напр. лук или ядки).
- След това скоростта на обработване се
увеличава до максималната и се поддържа,
докато не се натисне стоп-бутонът.
C
◗ Натиснете бутона -, за да намалите
скоростта.
C
◗ Процесът може да бъде спрян във всеки
момент по време на импулсните ходове
чрез натискане на стоп-бутона.
Полезни съвети
◗ Ако кълцате лук, спрете уреда след
четирите импулсни хода, за да не го
накълцате много на ситно.
◗ Не оставяйте уредът да работи
продължително, когато стържете (твърдо)
сирене. То ще се нагрее прекалено, ще
започне да се топи и ще стане на бучки.
◗ Не използвайте ножа за накълцване на
много твърди продукти като кафе на зърна,
куркума, индийско орехче и кубчета лед,
тъй като това може да причини затъпяване
на ножа.
Ако продуктите полепнат по ножа или по
вътрешността на купата:
1 Изключете уреда.
2 Свалете капака от купата.
3 Свалете съставките от ножа или от
стената на купата с лопатка.
Дискове
Никога не обработвайте с дисковете твърди
продукти, като например кубчета лед.

БЪЛГАРСКИ 111
C
1 Пъхнете избрания диск в приставката за
дискове, преди да я сложите на държача
за приставки.
Режещите ръбове на ножа са много остри
Избягвайте да ги докосвате!
C
2 Сложете приставката за дискове върху
държача за приставки, който се намира в
купата.
3 Сложете капака на купата.
4 Сипете продуктите в подаващата тръба.
Нарежете предварително големите
парчета така, че да могат да минат през
тръбата.
C
5 За най-добри резултати запълвайте
равномерно подаващата тръба.
Когато Ви предстои да нарязвате голямо
количество продукти, обработвайте наведнъж
само малки порции и изпразвайте редовно
купата между порциите.
C
6 Изберете процеса "настъргване +
рязане" на командния панел.
Скоростта на обработване нараства незабавно
до зададената, за да гарантира най-добър
резултат.
1
2
CLICK
Скоростта на обработване може да се увеличи
до 3 пъти чрез натискане на бутона + или да се
намали до 3 пъти чрез натискане на бутона -.
C
7 Натиснете леко тласкача върху
съставките в тръбата за подаване.
◗ Ако стържете меки зеленчуци или плодове,
можете да намалите стъпално скоростта до
три пъти по-малка с натискане на бутона -,
за да не се получи пюре.
C
8 За да извадите диска от приставката за
дискове, хванете я с гърба й към Вас.
Натиснете с палци краищата на диска, за
да го накарате да изпадне от
приставката.
Регулируем режещ диск
Регулируемият режещ диск Ви дава
възможност да нарязвате продуктите на
желана от Вас дебелина.

БЪЛГАРСКИ112
Внимавайте: режещите ръбове на ножа с
много остри.
C
1 Пъхнете ножа в горната част на
приставката за дискове.
C
2 Присъединете бутона от долната страна
на диска и го завъртете до съвпадане на
линиите. Така дискът е застопорен.
C
3 Завъртете регулиращия бутон, за да
нагласите предпочитаната от Вас
дебелина на рязане.
C
4 Сложете регулируемия режещ диск на
държача за приставки.
5 Затворете капака и сложете продуктите
в подаващата тръба.
C
6 Изберете процеса "настъргване +
рязане" на командния панел.
7 Натискайте леко с тласкача продуктите
надолу, ако е необходимо.
2
1
Приставка за месене
Приставката за месене може да се използва за
месене на тесто с мая за хляб и пици.
C
1 Закрепете приставката за месене към
държача за приставки.
C
2 Сложете купата върху задвижващия
блок, завъртете дръжката в посока на
стрелката и закрепете приставката за
месене към задвижващия вал.
3 Сложете продуктите в купата.
4 Затворете купата с капака.
C
5 Натиснете бутона за месене на
командния панел Smart Process Control.
Уредът постепенно ще увеличава скоростта на
месене в продължение на 10 секунди до
максималната. Той ще продължи да работи с
тази скорост, докато не се натисне стоп-
бутонът. Скоростта може да се намалява до
3 пъти чрез натискане на бутона -. Ако
бутонът +/- не реагира, двигателят вече е
достигнал физическите си граници.

БЪЛГАРСКИ 113
Телена бъркалка
Можете да използвате телената бъркалка за
разбиване на яйца, белтъци, пудинг на прах,
сметана.
1 Сложете купата на задвижващия блок и
я завъртете наляво, докато не чуете
щракване.
C
2 Сложете държача за приставки в купата.
C
3 Закрепете телената бъркалка към
държача за приставки.
4 Сипете продуктите в купата, сложете й
капака и го завъртете надясно, докато
не чуете щракване.
C
5 Натиснете бутона за разбиване на
командния панел.
Уредът ще увеличава постепенно скоростта на
разбиване в продължение на 15 секунди до
максималната. Той ще продължи да работи с
тази скорост, докато не се натисне стоп-
бутонът. Скоростта може да се намалява до
3 пъти чрез натискане на бутона -.
Блендер
Блендерът е предназначен за:
- Разбъркване на течности, напр. млечни
продукти, сосове, плодови сокове, супи,
коктейли, сладки чайове, шейкове.
- Разбъркване на меки продукти, напр. тесто за
палачинки или майонеза.
- Приготвяне на пюре от сварени продукти,
напр. за приготвяне на бебешки храни.
◗ Уредът може да се използва със или без
закрепен към задвижващия блок блендер.
Ако използвате уреда без блендера, уредът
няма да работи, ако винтовият капак не е
завинтен правилно към задвижващия блок.
C
1 За да закрепите каната на блендера,
свалете винтовия капак над панела.
C
2 Монтирайте каната на блендера върху
задвижващия блок, като я завъртите в
посока на стрелката, докато не се
захване здраво. Дръжката трябва да
сочи наляво.
Не натискайте прекалено силно дръжката н
блендера.
3 Сложете продуктите в каната на
блендера.
4 Затворете капака.
1
2
1
2

БЪЛГАРСКИ114
C
5 Винаги слагайте застопоряващото
приспособление в капака на блендера,
преди да започнете обработването.
C
6 Натиснете бутона за разбъркване на
командния панел. Блендерът ще започне
работа. Скоростта се покачва до
максималната. Уредът ще продължи да
работи с тази скорост, докато не се
натисне стоп-бутонът. По време на
процеса на бъркане можете да намалите
скоростта до три пъти чрез натискане
на бутона -.
Полезни съвети
C
◗ Наливайте течните продукти в каната на
блендера през отвора в капака.
◗ Колкото по-дълго оставите да работи
уредът, толкова по-фин ще е резултатът от
разбъркването.
◗ Нарязвайте твърдите продукти на по-
дребни парчета, преди да ги сложите в
блендера. Ако искате да обработите голямо
количество, работете с малки порции
продукти, вместо да се опитвате да
обработите наведнъж голямо количество.
◗ Твърдите продукти, като напр. соеви зърна
за соево мляко, трябва да се накисват във
вода преди обработване.
C
◗ Надробявайте кубчетата лед, като ги
сложите в каната, затворите капака и
използвате импулсната функция.
Ако продуктите залепнат по стените на каната
на блендера:
1 Изключете уреда и извадете щепсела от
контакта.
2 Отворете капака.
Никога не отваряйте капака, докато уредът все
още се движи.
3 Използвайте лопатка, за да махнете
продуктите от стените на каната.
Дръжте лопатката на безопасно разстояние от
режещите ръбове (около 2 см).
◗ Ако не сте доволни от резултата, оставете
уредът да поработи за кратко време
няколко пъти чрез натискане на импулсния
бутон. Можете също да опитате да
получите по-добър резултат, като
разбъркате продуктите с лопатка (не
докато работи блендера) или като излеете
част от съдържанието, за да обработвате
по-малко количество.

115БЪЛГАРСКИ
1
Цитруспреса
Цитруспресата може да се използва за всички
видове цитрусови плодове.
C
1 Сложете купата върху задвижващия
блок и наместете ситото върху купата.
C
2 Завъртете ситото в посока на стрелката,
докато щифтът на защитната
блокировка не застане с прещракване на
мястото си в задвижващия блок
C
3 Наместете конуса върху ситото, като
леко го натиснете надолу.
C
4 Натиснете бутона "За изстискване на
цитрусови" на командния панел.
Скоростта на обработване може да се увеличи
до 3 пъти чрез натискане на бутона +.
Процесът започва и спира, ако се натисне
стоп-бутонът.
C
5 Натиснете здраво половинка плод върху
въртящия се конус.
1
2
CLICK
Полезни съвети
◗ Спирайте изцеждането от време на време,
за да махнете кашата от ситото.
Когато го правите, изключвайте уреда и
сваляйте купата заедно със ситото и конуса.
C
◗ След употреба сваляйте купата заедно с
принадлежностите на цитруспресата, за да
предотвратите изтичане на сок по уреда.
Сокоизстисквачка
Сокоизстисквачката може да се използва за
приготвяне на пресни плодови и зеленчукови
сокове. При това се отделят кашата, семките и
корите.
1 Сложете купата върху задвижващия
блок.
C
2 Сложете държача за приставки в купата.
1
2

116 БЪЛГАРСКИ
C
3 Закрепете барабана на
сокоизстисквачката върху държача за
приставки.
C
4 Пъхнете ситото за каша в барабана и
внимавайте и 3-те щифта да паснат в
жлебовете на барабана.
C
5 Сложете капака на сокоизстисквачката
върху купата.
C
6 Натиснете бутона за изстискване на
сокове.
Никога не използвайте приставката з
изстискване на сокове, ако са повредени
въртящото се сито или барабанът.
Уредът ще започне с бавен ход и накрая ще
достигне максимална скорост. Скоростта може
да се намалява чрез натискане на бутона -.
Уредът ще спре, ако се натисне стоп-бутонът.
1
2
C
7 Пускайте плодовете или зеленчуците в
сокоизстисквачката през подаващата
тръба.
C
8 Натиснете продуктите здраво надолу с
тласкача, ако е необходимо. Дръжте
тласкача възможно по-дълго в
подаващата тръба, за да избегнете
разпръскване.
9 Оставете уредът да работи още
20 секунди, за да изцедите оставащия
сок от плодовете или зеленчуците.
C
10 За да избегнете изтичане на сок по
уреда, сваляйте след употреба купата
заедно с принадлежностите на
сокоизстисквачката.
Полезни съвети
◗ Преди да използвате сокоизстисквачката:
- нарязвайте морковите, ряпата и др.
- обелвайте цитрусовите плодове, ананасите,
пъпешите и др.
- изваждайте костилките на череши, сливи,
кайсии, праскови и др.
◗ Винаги включвайте уреда, преди да слагате
плодовете в сокоизстисквачката.
◗ Изключвайте уреда от време на време, за да
махате кашата от ситото и барабана на
сокоизстисквачката.
1
2

117БЪЛГАРСКИ
◗ Не обработвайте наведнъж голямо
количество продукти.
◗ Изключете уреда, ако започне силно да
вибрира, и почистете кашата от ситото и
барабана, преди да включите отново уреда .
Почистване
Преди да започнете да чистите задвижващи
блок, винаги изваждайте щепсела на уреда от
контакта.
1 Почиствайте задвижващия блок с
влажна кърпа. Не потапяйте
задвижващия блок във вода и не го
мийте с течаща вода.
2 Винаги измивайте частите, които влизат
в контакт с храна, в топла вода с малко
миещ препарат веднага след употреба.
◗ Купата, капакът на купата, тласкачът и
принадлежностите (с изключение на тези
за каната на блендера) могат също да се
мият в миялна машина.
Тези части са изпитани за устойчивост в
миялна машина съгласно DIN EN 12875.
Каната на блендера не е устойчива на миялн
машина!
◗ За да свалите капака, го отворете и след
това го изтеглете нагоре.
Сваляйте капака само за целите на почистване.
Почиствайте металния нож, режещия блок н
блендера и дисковете много внимателно
Режещите им ръбове са много остри!
Внимавайте режещите ръбове на ножовете и
дисковете да не се допират до твърди
предмети. Това може да причини затъпяването
им.
Някои продукти могат да предизвикат
изменение на цвета на повърхността на
принадлежностите. Това не оказва
отрицателно въздействие върху
принадлежностите. Тези промени на цвета
обикновено изчезват след известно време.
C
◗ Навивайте (излишната дължина на) шнура
около макарата отзад на уреда.
Бързо почистване на блендера
C
1 Налейте хладка вода (не повече от
0,5 литра) и малко течен миещ препарат
в каната на блендера.
2 Затворете капака.
C
3 Пуснете чрез натискане на импулсния
бутон уредът да работи за малко.
(Уредът спира да работи, като отпуснете
бутона.)
4 Откачете каната на блендера и я
изплакнете с чиста вода.

БЪЛГАРСКИ118
За да почистите старателно телената
бъркалка:
За да почистите старателно регулируемия
режещ диск:
C
1 Завъртете регулиращия бутон надясно,
за да изтеглите ножа от диска.
Дискът, ножът и регулиращият бутон могат да
се измият в топла сапунена вода или в миялна
машина.
Съхраняване
Съхраняване в купата
C
◗ Сложете принадлежностите (ножа,
приставката за дискове) на държача за
приставки и ги приберете в купата. Винаги
слагайте приставката за дискове накрая.
Tekst mist in de PUB file
1
2
Гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от информация или имате
проблем, посетете Уеб сайта на Philips на
адрес www.philips.com или се обърнете към
Центъра за обслужване на клиенти на Philips
във вашата страна (телефонния му номер
можете да намерите в листовката с гаранция
за цял свят). Ако във вашата страна няма
Център за обслужване на клиенти, обърнете се
към местния търговец на уреди на Philips или
Отдела за сервизно обслужване на битови
уреди на Philips [Service Department of Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV].

119БЪЛГАРСКИ
Решение
Завъртете купата или капака в посока на
часовниковата стрелка, докато не чуете щракване.
Внимавайте точките на купата и на капака да са
разположени право една срещу друга.
Вероятно автоматичната термична защитна система
е прекъснала електрозахранването на уреда поради
прегряване. 1) Извадете щепсела на уреда от
контакта. 2) Натиснете стоп-бутона. 3) Оставете
уредът да се охлажда около 60 минути. 4) Включете
щепсела в мрежовия контакт. 5) Включете отново
уреда.
Натиснете бутона за желания от Вас процес.
Този уред е съоръжен със запаметяваща функция.
Ако стартирате повторно уреда в рамките на
40 секунди, обработването ще продължи оттам,
откъдето е прекъснало. Ако искате процесът да
започне от самото начало: 1) Натиснете за малко
друг команден бутон (напр. импулсния) 2) След това
натиснете стоп-бутона. 3) Натиснете съответния
команден бутон, за да накарате процесът да започне
изцяло отново.
Ако са монтирани правилно както блендерът, така и
купата за обработване, ще работи само блендерът.
Ако искате да използвате купата за обработване на
продукти, откачете блендера и запушете отвора за
закрепване с винтовия капак.
Уредът вече е достигнал границата на физическите
си възможности, напр. при месене или когато
скоростта е на определено ниво, под което повече
не може да се намалява.
Проблем
Уредът не се
включва.
Уредът внезапно
спря.
Натиснали сте
погрешен команден
бутон.
Процесът не започва
отначало при
повторно стартиране.
Закачени са както
каната на блендера,
така и купата за
обработване, но
работи само
блендерът.
Бутонът +/- не
действа при някои
приложения.
Ръководство за справяне с проблеми
Времена на
обработване
10 - 60 с
10 - 60 с
10 - 60 с
60 - 180 с
30 - 180 с
10 - 60 с
зависи от
количеството
зависи от
количеството
Процес
Кълцане,
приготвяне на
пюре,
разбъркване
Накълцване,
настъргване
Рязане
Месене,
разбъркване
Разбиване и
емулсиране
Разбъркване,
направа на пюре
Изцеждане на
цитрусови
плодове
Изстискване на
плодови и
зеленчукови
сокове
Принадле
жност
P
hjk
¬
{
˚
D
ƒ
©
Функция
¥
^
^
¨
∆
†
“
‘
Функции, принадлежности, процеси и времена на обработване
Moet er geen sek. achter 10-60 staan, in
de tabel ??

120 БЪЛГАРСКИ
Приложения
Салати,
сурови
зеленчуци
Салати,
сурови
зеленчуци
Палачинки,
гофрети
Ястия с
галета, печено
със заливка
Десерти,
украси
Процедура
Нарежете зеленчуците на
парчета, които да могат да
влизат в тръбата. Запълнете
тръбата с парчетата и ги
нарежете с леко натискане на
тласкача.
Нарежете зеленчуците на
парчета, които да могат да
влизат в тръбата. Запълнете
тръбата с парчетата и ги
нарежете с леко натискане на
тласкача.
Налейте първо млякото в
блендера и след това
добавете сухите съставки.
Разбърквайте съставките
около 1 минута. Ако е
необходимо, повторете тази
процедура 2 пъти. След това
спрете за няколко минути, за
да изчакате уредът да се
охлади до температура на
околната среда.
Използвайте сух, трошлив
хляб.
За лесен резултат
използвайте меко масло.
Кома
нден
бутон
/
прина
длеж
ност
^ / k
^ / ¬
† / D
¥ / P
¨ / {
Макс.
колич
ество
500 г
500 г
750
мл
мляко
100 г
300 г
Съставки и
резултати
Ябълки,
моркови,
целина -
настъргване
Ябълки,
моркови,
целина -
нарязване
Брашнена
смес
(палачинки) -
биене
Галета -
смилане
Маслен крем
- биене
Количества и времена на приготвяне
Приложения
Гарниране,
супи, сосове,
печено със
заливка
Сосове, пици,
печено със
заливка,
фондю
Гарнитури,
сосове,
сладки,
пудинги,
мусове
Пюрета, супи
Бебешки и
детски храни
Салати,
гарнитури
Процедура
Използвайте парче пармезан
без кора и го нарежете на
парчета прибл. 3 х 3 х 3 см.
Нарежете сиренето на
парчета, които да минават
през тръбата. Натискайте
внимателно с тласкача.
Използвайте твърд шоколад,
без пълнеж. Начупете го на
парчета по 2 см.
Използвайте варен грах или
боб. Ако е необходимо,
добавете малко течност, за да
подобрите гъстотата на
сместа.
За грубо пюре, добавете
малко течност. За фино пюре
продължавайте да добавяте
течност, докато сместа стане
гладка.
Сложете краставиците в
тръбата и ги натискайте
внимателно надолу.
Кома
нден
бутон
/
прина
длеж
ност
¥ / P
^ / h
¥ / P
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
Макс.
колич
ество
200 г
200 г
200 г
250 г
500 г
2
краст
авици
Съставки и
резултати
Сирене
(пармезан) -
смилане
Сирене
(гауда) -
настъргване
Шоколад -
смилане
Варен грах,
зрял фасул -
направа на
пюре
Варени
зеленчуци и
месо -
направа на
пюре
Краставици -
нарязване

121БЪЛГАРСКИ
Приложения
Хляб
Пица
Ябълков пай,
сладки
бисквити,
плодови пити
Процедура
Разбъркайте топла вода с мая
и захар. Добавете брашно,
олио и сол и месете тестото
около 90 секунди. Оставете
го 30 минути, за да бухне.
Следвайте същата процедура
като при тесто за хляб.
Месете тестото 1 минута.
Сипете първо брашното и
след това другите съставки.
Използвайте студен
маргарин, нарежете го на
кубчета по 2 см. Сипете
брашното в купата и
добавете маргарина.
Бъркайте, докато тестото не
стане на трохи. След това
добавете студена вода, без
да спирате да бъркате.
Спрете веднага, щом тестото
започне да става на топка.
Оставете тестото да се
охлади преди по-
нататъшното обработване.
Кома
нден
бутон
/
прина
длеж
ност
¨ / {
¨ / {
¨ / {
Макс.
колич
ество
500 г
брашн
о
750 г
брашн
о
300 г
брашн
о
Съставки и
резултати
Тесто (за
хляб) -
месене
Тесто (за
пици) -
месене
Тесто (за
кори) -
месене
Приложения
Първокачеств
ен хляб
Пудинги,
суфлета,
целувки
Сосове,
мармалади,
пудинги,
бебешки
храни
Сосове,
мармалади,
пудинги,
бебешки
храни
Гарнитура,
сосове
Процедура
Първо разбъркайте мая,
топла вода и захар в отделна
чаша. Изсипете съставките в
купата и месете тестото,
докато не стане гладко и не
започне да се отлепва от
стените на купата (отнема
около 1 минута). Оставете го
да втасва около 30 минути.
Използвайте белтъци със
стайна температура.
Забележка: използвайте
белтъци от най-малко 2 яйца.
Съвет: добавете малко
лимонов сок, за да попречите
на обезцветяването на
плодовете. Добавете малко
течност, за да получите
гладко пюре.
Съвет: добавете малко
лимонов сок, за да
предпазите плодовете от
обезцветяване
Обелете чесъна. Натиснете
няколко пъти импулсния
бутон, за да избегнете
прекалено ситно накълцване
на чесъна. Използвайте най-
малко 150 г.
Кома
нден
бутон
/
прина
длеж
ност
¨ / {
ø /
ß
† / D
¥ / P
¥ / P
Макс.
колич
ество
500 г
брашн
о
4
белтъ
ка
500 г
500 г
300 г
Съставки и
резултати
Тесто (с мая)
- месене
Белтъци -
разбиване
Плодове
(напр. ябълки,
банани,
китайски
воден кестен)
- разбъркване
Плодове
(напр. ябълки,
банани) -
накълцване
Чесън -
накълцване

122 БЪЛГАРСКИ
Приложения
Сосове, супи,
гарнитури,
масло с
подправки
Плодови
сокове
Салати,
гарниране и
сосове за
барбекю
Татарски
бифтеци,
принцеси,
кюфтета
Татарски
бифтеци,
принцеси,
кюфтета
Процедура
Измийте и изсушете
подправките преди кълцане.
Изстискайте плодовете в
сокоизстисквачката.
Всички съставки трябва да са
със стайна температура.
Забележка: използвайте най-
малко едно голямо яйце, две
малки яйца или два жълтъка.
Пуснете яйцата и малко оцет
в купата и добавяйте олиото
капка по капка.
Първо махнете всички
сухожилия или кости.
Нарежете месото на кубчета
по 3 см. Натиснете
импулсния бутон за
получаване на по-едра кайма.
Първо махнете всички
сухожилия или кости.
Нарежете месото на кубчета
по 3 см. Натиснете
импулсния бутон за
получаване на по-едра кайма.
Кома
нден
бутон
/
прина
длеж
ност
¥ / P
‘ / ©
ø /
ß
¥ / P
¥ / P
Макс.
колич
ество
Мин.
50 г
500 г
(общо
колич
ество
)
3
яйца
500 г
400 г
Съставки и
резултати
Подправки
(напр.
магданоз) -
кълцане
Сокове (напр.
от ябълки,
моркови и
др.)
изстискване -
разбъркване
Майонеза -
емулсиране
Месо
(крехко) -
смилане
Месо, риба,
пилешко
(шарено) -
смилане
Приложения
Млечни
шейкове
Различни
кексове
Салати,
пудинги,
орехов хляб,
бадемова
паста
Салати,
готвени
ястия,
задушени
зеленчуци,
гарнитури
Салати,
готвени
ястия,
задушени
зеленчуци,
гарнитури
Процедура
Направете плодовете на
пюре (напр. банани, ягоди)
със захар, мляко и малко
сладолед и разбъркайте
добре.
Съставките трябва да са със
стайна температура.
Разбърквайте размекнатото
масло и захарта, докато
сместа не стане гладка и мека
като крем. След това
добавете мляко, яйца и
брашно.
Използвайте импулсния
бутон за накълцване на едро.
Спрете обработването, ако
искате накълцване на едро.
Обелете главите лук и ги
нарежете на четири. Спрете
обработването след 2
импулсни хода, за да
проверите резултата.
Обелете лука и го нарежете
на парчета, които да минават
през тръбата. Забележка:
използвайте най-малко 100 г.
Кома
нден
бутон
/
прина
длеж
ност
† / D
π /
∂
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
Макс.
колич
ество
500
мл
мляко
4
яйца
250 г
500 г
300 г
Съставки и
резултати
Млечен шейк
- разбъркване
Смес
(пандишпанен
а) -
разбъркване
Ядки -
смилане
Лук - кълцане
Лук -
нарязване

123БЪЛГАРСКИ
Приложения
Кайма
Супи, сосове
Гарниране,
сметана,
сладоледови
смеси
Процедура
Първо махнете всички
сухожилия или кости.
Нарежете месото на кубчета
по 3 см. Използвайте
импулсния бутон за смилане
на по-едро.
Използвайте варени
зеленчуци
Използвайте сметана,
извадена направо от
хладилника. Забележка:
използвайте най-малко 125
мл сметана. Разбитата
сметана е готова след около
20 секунди.
Кома
нден
бутон
/
прина
длеж
ност
¥ / P
† / D
ø /
ß
Макс.
колич
ество
200 г
500
мл
500
мл
Съставки и
резултати
Пилешко -
смилане
Супи -
разбъркване
Разбита
сметана -
разбиване
Рецепти
Пастет от тиквички
Съставки:
- 2 тиквички
- 3 варени яйца
- 1 малка глава лук
- 1 супена лъжица олио
- магданоз
- 2-3 супени лъжици квасена сметана
- лимонов сок, пикантен сос (Tabasco), сол,
черен пипер, къри на прах, червен пипер
B
Измийте и оцедете тиквичките и ги
настържете с диска за фино настъргване в
купата за обработване на продукти.
Изсипете настърганите тиквички на чиния,
посолете ги и ги оставете за 15 минути, за
да изтегли солта сока от настърганите
тиквички. Нарежете лука на четири и го
накълцайте на ситно заедно със скилидката
чесън. Накъсайте листата на магданоза от
стеблата и ги накълцайте.
B
След това изсипете настърганите тиквички
върху чиста кърпа и ги оцедете. Налейте
малко олио в тиган и запържете леко
накълцания лук и чесън, добавете
настърганите тиквички. Всички течности
трябва да се изпарят от съставките.
Оставете запържените съставки да
изстинат малко. Обелете яйцата и ги
накълцайте в купата за обработване на
продукти за няколко секунди. Добавете
другите съставки в купата, оставете ги да
отлежат, подправете ги и ги разбъркайте с
ножа. Сервирайте върху препечен бял хляб.

124 БЪЛГАРСКИ
Плодов кекс
Съставки:
- 180 г фурми
- 270 г сини сливи
- 60 г бадеми
- 60 г орехи
- 60 г стафиди
- 60 г едри стафиди без семки
- 240 г пълнозърнесто ръжено брашно
- 120 г пшенично брашно
- 120 г нерафинирана кристална захар
- 360 г обезмаслено мляко
- щипка сол
- 1 пакетче бакпулвер
B
Сложете металния нож в купата. Сипете
всички съставки в нея, натиснете бутона за
кълцане и разбърквайте 30 секунди
съставките. Ако тестото залепне към
капака на купата, отстранете го с помощта
на лопатка. Кексът се пече в 30 см дълга
тавичка 40 минути при 170cC.
Пита с праз
Съставки за тестото:
- 250 г пшенично брашно (или пълнозърнесто
пшенично брашно)
- щипка сол
- 1 супена лъжица мед
- 20 г прясна мая или 1/2 пакетче суха мая
- 100 г масло
- 6 супени лъжици хладка вода
Съставки за плънката:
- 500 г праз
-олио
- 4 яйца
- 500 г квасена сметана
- сол, пипер, 1-2 супени лъжици брашно, ако е
необходимо
B
Сложете всички съставки в купата и ги
омесете в гъсто тесто. Оставете
тестото да втасва 30 минути.
B
Нарежете праза с регулируемия режещ диск
(напр. на позиция 3). Налейте малко олио в
тиган и запържете нарязания праз за
няколко минути. Сложете останалите
съставки в каната на блендера и пуснете
блендерът да работи, докато не получите
кремообразна консистенция. Добавете
1-2 супени лъжици брашно, за да сгъстите
сместа.
B
Намажете с масло форма за печене с
диаметър 24 см и покрийте равномерно
дъното и стените с тесто. Намажете
сместа с праза върху тестото и изсипете
останалите съставки върху нея. Пече се в
предварително загрята фурна около
40 минути при 180cC. Може да се сервира
топла или студена.
Гулаш по унгарски
Съставки:
- 1 супена лъжица олио
- 1 средно голяма глава лук
- 1 чаена лъжичка червен пипер
- 400 г говеждо или свинско месо
- 1 зелена чушка
- 1 домат

125БЪЛГАРСКИ
-сол
- 200 г моркови
- 300 г картофи
- кимионово семе
B
Измийте месото и го нарежете на кубчета
по 2 см. Обелете лука и го накълцайте в
купата за обработване на продукти, като
използвате металния нож. Извадете
семенника на зелената чушка и я нарежете
на търкалца, като използвате регулируемия
режещ диск. Обелете домата, махнете
семките и го нарежете на тънки ивици.
Запържете в олио накълцания лук до
омекване. Дръпнете от огъня и наръсете
червения пипер върху лука, добавете месото
и пържете няколко минути на силен огън,
като бъркате постоянно. Добавете
зелената чушка, домата и сол на вкус,
покрийте тигана и задушете в собствен сос
на умерен огън до почти пълно омекване на
месото.
B
Междувременно обелете и нарежете
морковите, като използвате регулируемия
режещ диск, и обелете и нарежете на
кубчета картофите. Добавете ги към
месото и налейте достатъчно студена вода
за количеството супа, която искате да
приготвите (около 1,2 литра). Подправете
със щипка кимионово семе и оставете да ври
на тих огън, докато всичко не омекне като
масло. Добавете още сол, ако е необходимо.
B
Сервира се горещ. Можете да добавите
гарнитура от търкалца зелена чушка и да
сервирате люта чушка на отделна чинийка.
Ягодова торта
Съставки:
- 100 г маргарин
- 100 г захар
- 3 жълтъка
- 240 г брашно
- 100 г кокосова ядка
Плънка:
- 80 г захар
- 2 чаени лъжички лимонов сок
- 400 г сирене крема
- 500 г ягоди
Глазура:
- 500 г ягоди
- 250 мл вода
- 120 г захар
- 60 г царевично нишесте
Украса:
- 250 г сметана
B
Нагрейте фурната до 180cC. Разбийте на
крем маргарина и захарта в купата с
металния нож.
B
Разбийте в крема жълтъците, след това
разбъркайте вътре брашното и кокосовите
стърготини. Сложете тестото във форма

126 БЪЛГАРСКИ
за печене, надиплете краищата и набодете с
вилица. Пече се 15-20 минути до придобиване
на кафеникав цвят. Оставете тортата да
изстине на решетка. Разбърквайте захарта,
лимоновия сок и сиренето крема в купата,
докато бухнат, като използвате металния
нож и приставката за месене. Намажете
сместа върху изстиналия блат. Наредете
част от ягодите (със страната на
дръжката надолу) върху тортата. Сложете
в хладилник.
B
Пригответе глазурата. Разбъркайте
останалите ягоди с водата и захарта в
каната на блендера. Разтворете нишестето
в 125 мл от ягодовата смес. Кипнете
ягодовата смес. Като заври, разбъркайте в
нея разтвореното нишесте. Разпределете с
лъжица горещата глазура върху ягодите и
охлаждайте 2 часа. Украсете със сметана,
разбита така, че да прави стабилни
връхчета.
Млечен шейк от пресни плодове
Съставки:
- 100 г банани или ягоди
- 200 мл прясно мляко
- 50 г ванилов сладолед
- захар на пясък по вкус
B
Обелете бананите или измийте ягодите.
Нарежете плодовете на по-малки парчета.
Сипете всички съставки в каната на
блендера. Бъркайте, докато не получите
гладка смес.
B
Можете да използвате каквито си изберете
плодове, за да направите любимия си млечен
шейк с пресни плодове.
Козуначено руло с лешници
Съставки за тестото:
- 500 г пресято брашно
- 75 г захар
- 1 чаена лъжичка сол
- 1 яйце
- 250 мл мляко (при 35cC)
- 100 г масло, размекнато
- 30 г прясна мая (за суха мая вж. указанията
на пакетчето)
Плънка:
- 250 г накълцани лешници
- 100 г захар
- 2 пакетчета ванилия
- 125 мл сметана
B
Нагрейте фурната до 200cC. Разбъркайте
млякото, маята и захарта в купата за
15 секунди, като използвате приставката за
месене. Добавете брашното, солта, маслото
и яйцето. Месете така полученото тесто
2 минути. Пресипете тестото в отделна
купа, покрийте го с влажна кърпа и го
оставете да втасва 20 минути на умерено
топло място.
B
Накълцайте лешниците с помощта на
металния нож. Разбъркайте съставките за
плънката. Разточете тестото на

БЪЛГАРСКИ 127
правоъгълник. Намажете го с лешниковата
смес, след това го навийте на кръгло руло.
Сложете рулото в намазана с масло форма
за козунак. Оставете го да втасва 20
минути. Намажете с четчица малко разбит
жълтък отгоре и сложете формата върху
скара в центъра на фурната. Пече се
25-30 минути при 200cC.
Шоколадов кекс
Съставки:
- 140 г масло, размекнато
- 110 г пудра захар
- 140 г шоколад
- 6 белтъка
- 6 жълтъка
- 110 г захар на пясък
- 140 г пшенично брашно
Плънка:
- 200 г кайсиев конфитюр
Глазура:
- 125 мл вода
- 300 г захар
- 250 г настърган шоколад
- разбита сметана, по желание
B
Нагрейте фурната до 160cC. Разбийте
маслото с пудрата захар на крем с
металния нож. Разтопете шоколада и го
добавете към сместа. Добавете един по
един жълтъците и бъркайте, докато не се
получи кремообразна гладка смес. Разбийте
белтъците със захарта на пясък до
получаване на стабилна пяна, като
използвате металния нож. Добавете
разбитите белтъци към сместа и ги
размесете внимателно. След това добавете
много бавно брашното с лопатка. Изсипете
сместа в намазана форма за печене. Пече се
един час при 160cC. Първите 15 минути
вратичката на фурната трябва да се държи
леко открехната.
B
Оставете кексът да се охлади малко във
формата за печене (24 см), след това го
обърнете върху скара, за да продължи
охлаждането. Срежете кекса хоризонтално
на две, намажете едната половина с
кайсиевия конфитюр и съединете отново
двете половини. Подгрейте остатъка от
конфитюра до получаване на сироп и го
намажете отгоре на кекса. Пригответе
захарната глазура. Кипнете водата,
добавете захарта и шоколада и ги оставете
да врят на слаб огън. Бъркайте
непрекъснато, докато не се получи гладка и
годна за намазване консистенция. Нанесете
глазурата върху кекса и я оставете да
изстине. Сервирайте кекса с малко разбита
сметана.
Супа от броколи (за 4 души)
Съставки:
- 50 г зряло сирене гауда
- 300 г варено броколи (стъбла и цвят)
- сок от варенето на броколито
- 2 варени картофа на парчета
- 2 кубчета бульон
- 2 лъжици бита сметана

БЪЛГАРСКИ128
- къри
-сол
- пипер
- индийско орехче
B
Настържете сиренето. Направете на пюре
броколито със сварените картофи и малко
от сока от варенето на броколито. Сипете
пюрето от броколи, останалия сок и
кубчетата бульон в градуиран съд и ги
допълнете до 750 мл. Прехвърлете супата в
тенджера и я кипнете, като същевременно
бъркате. Разбъркайте вътре сиренето,
подправете с къри, сол, черен пипер и
индийско орехче и добавете сметаната.
Пица
Съставки за тестото:
- 400 г брашно
- 1/2 чаена лъжичка сол
- 20 г прясна мая или 1,5 пакетче суха мая
- 2 супени лъжици олио
- около 240 мл вода (35cC)
За плънката:
- 300 мл доматено пюре (от консерва)
- 1 чаена лъжичка сушени или пресни
растителни италиански подправки (чубрица
и др.)
- 1 глава лук
- 2 скилидки чесън
- сол и черен пипер
- захар
Съставки за нареждане върху плънката:
- маслини, салам, артишок, гъби, аншоа, сирене
Моцарела, чушки, настъргани зряло сирене
или кашкавал и зехтин според
предпочитанията.
B
Сложете куката за месене в купата за
разбъркване. Сипете всички съставки в
купата и натиснете бутона за месене.
Месете тестото около 1 минута, докато не
се образува гладка топка. Сложете тестото
в отделна купа, покрийте го с влажна кърпа
и го оставете да втасва около 30 минути.
B
Накълцайте лука и чесъна с металния нож в
купата за обработване на продукти и ги
запържете в тиган до прозрачност.
Добавете доматеното пюре и
растителните подправки и ги оставете да
врят на тих огън около 10 минути.
Подправете на вкус със сол, черен пипер и
захар. Оставете плънката да се охлади.
B
Нагрейте фурната до 250cC.
B
Разточете тестото върху наръсен с брашно
плот и направете две кръгли пити. Сложете
питите тесто върху намазана тава.
Намажете плънката на пицата, без да
покривате краищата. Наредете желаните
съставки, посипете малко настъргано сирене
или кашкавал по пицата и поръсете отгоре с
малко зехтин.
B
Пиците се пекат 12 до 15 минути.
Пърженки с картофи и зеленчуци
Съставки:
- 1 яйце
- 50 мл мляко
- 1 супена лъжица брашно

БЪЛГАРСКИ 129
- 1 чаена лъжичка кориандър
- сол и черен пипер
- 2 големи картофа (около 300 г)
- 100 г едри моркови
- 150 г целина
- 50 г слънчогледово семе или 2 супени
лъжици ронена царевица
- олио за пържене
B
Разбъркайте яйцето, млякото, брашното,
кориандъра, солта и черния пипер с
използване на металния нож.
B
Настържете обелените картофи,
остърганите моркови и почистената целина
с диска за грубо настъргване и ги добавете
към яйчената смес. Размесете добре
зеленчуците, яйчената смес и
слънчогледовото семе или ронената
царевица в обща купа.
B
Подгрейте олиото в тигана и опържете 8
плоски пирожки от двете страни до
златисто-кафяв цвят. Оставете ги да се
оцедят върху кухненска хартия.
B
Време на пържене: 3-4 минути.
Хляб (бял)
Съставки:
- 500 г брашно за хляб
- 15 г размекнато масло или маргарин
- 25 г прясна мая или 20 г суха мая
- 260 мл вода
- 10 г сол
- 10 г захар
B
Монтирайте приставката за месене в
купата за разбъркване. Сипете брашното,
солта и маргарина или маслото в купата.
Добавете прясната или суха мая и водата.
Сложете капака на купата и го завъртете в
посока на стрелката, докато не чуете
щракване. Натиснете командния бутон за
месене и омесете тестото (за
максималната продължителност на месене
вж. раздела "Количества и времена на
приготвяне").
B
Извадете тестото от купата, сложете го в
голям съд, покрийте го с влажна салфетка и
го оставете да втасва 20 минути на топло
място. След като бухне, разточете отново
тестото и го направете на топка.
B
Върнете тестото в купата, покрийте го с
влажна кърпа и го оставете да втасва още
20 минути. Разточете го отново и го
навийте.
B
Сложете тестото в намазана тава и го
оставете да втасва още 45 минути. Хлябът
се пече в долната част на предварително
подгрята фурна.
B
Хлябът се пече при 225cC около 35 минути
в долната част на предварително подгрята
фурна.

SRPSKI130
Delovi i pribor
A Jedinica motora
A Panel za inteligentnu kontrolu procesa
A Ugrađena sigurnosna brava
A Poklopac sa navojem (mora biti stavljen da bi
se funkcije posude mogle koristiti)
A Posuda za preradu namirnica
A Nosač alata
A Posuda blendera
A Poklopac posude blendera
A Klin poklopca (aktivira i deaktivira sigurnosni
prekidač)
A Poklopac posude za preradu namirnica
A Graničnik
A Cev za punjenje
A Potiskivač
A Sito mašine za ceđenje južnog voća
A Konus mašine za ceđenje južnog voća
A Bubanj sokovnika
A Sito sokovnika za voćno meso
A Poklopac sokovnika
A Potiskivač sokovnika
A Metalno sečivo + zaštitna navlaka
A Kuka za mešenje
A Metlica miksera
A Umetak za srednje seckanje
A Umetak za fino seckanje
A Umetak za krupno seckanje
A Umetak za granulaciju
a Nosač umetaka
b Podesivi disk za sečenje na komade (umetak
za sečenje, nosač i dugme za podešavanje)
Važno
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre upotrebe, i
sačuvajte ih za kasniju upotrebu.
◗ Proverite da li napon naznačen na aparatu
odgovara naponu lokalne mreže, pre nego što
priključite aparat.
◗ Nikada ne uportebljavajte dodatke ili delove
drugih proizvodjača koji nisu preporučeni od
strane Philips-a. U slučaju korišćenja takvih
delova, garancija postaje nevažeća.
◗ Ne upotrebljavajte uređaj ukoliko su kabl,
utikač, ili drugi delovi oštećeni.
◗ Ako je glavni kabl oštećen, mora ga zameniti
Philips, servisni centar ovlašćen od strane
Philipsa ili na sličan način kvalifikovane osobe,
kako bi se izbegao rizik.
◗ Pre prve upotrebe, temeljno očistite delove
koji dolaze u kontakt sa namirnicama.
◗ Nemojte prekoračiti količine i vremena
pripreme koja su navedeni u tabeli.
◗ Nemojte prekoračiti maksimalnu količinu koja
je obeležena na posudi, tj. nemojte puniti
preko crte na vrhu.
◗ Isključite uređaj iz mreže odmah nakon
uoptrebe.
◗ Kada je uredjaj uključen, ne upotrebljavajte
predmete (npr. lopaticu) ili prste da biste
namirnice gurali u cev za punjenje. Za ovu
namenu upotrebljavajte isključivo potiskivač.
◗ Uvek isključite aparat iz mreže pre nego što u
posudu blendera stavite prste ili neki predmet
(npr. lopaticu).
◗ Čuvajte uređaj van domašaja dece.

SRPSKI 131
◗ Uređaj nikada ne ostavljajte da radi bez
nadzora.
◗ Stavite poklopac na posudu, i to u pravom
položaju. Ugrađena sigurnosna brava će sada
biti deblokirana tako da možete da uključite
uređaj. Jedinica motora i poklopac sa navojem
imaju oznake. Uređaj će funkcionisati samo
ako oznaka na jedinici motora bude
nameštena nasuprot oznake na poklopcu s
navojem.
◗ Isključite uređaj pre skidanja bilo kog dodatka.
◗ Uvek isključujte uređaj pritiskom na STOP
dugme.
◗ Čekajte dok se pokretni delovi zaustave, pre
nego što skinete poklopac uređaja.
◗ Poklopac s navojem može da se ukloni samo
ako poklopac nije na posudi ili je cela posuda
uklonjena.
◗ Nikad ne potapajte jedinicu motora u vodu ili
neku drugu tečnost, i nemojte je ispirati pod
mlazom vode.
◗ Pre upotrebe, skinite zaštitnu navlaku sa
sečiva.
◗ Pustite vruće sastojke da se ohlade pre nego
što počnete prerađivanje (maksimalna
temperatura 80cC/175cF).
◗ Ako prerađujete tečnost koja je vrela ili stvara
penu, nemojte stavljati više od 1 litra u posudu
blendera kako bi se izbeglo prelivanje.
◗ Isključite uređaj iz mreže odmah nakon
uoptrebe.
◗ Za dužinu vremena upotrebe, vidi tabelu koja
sledi kasnije u ovom uputstvu.
◗ Nivo buke: Lc= 89 dB [A]
Imajte u vidu da nije moguće koristiti funkcije
posude kada je priključen blender.
Upotreba uređaja
Sigurnosna zaštita od pregrevanja
Da bi se izbegla rizična situacija, ovaj uređaj se ne
sme povezivati sa prekidačem koji je kontrolisan
tajmerom.
Ukoliko vaš uredjaj iznenada prekine sa radom:
Inteligentna kontrola procesa
Ovaj uređaj je opremljen inteligentnom
kontrolom procesa koja osigurava optimalan rad i
savršen krajnji rezultat. Svako procesno dugme
povezano je sa pre-programiranim profilom
brzine koji predstavlja optimalan rad za određeni
dodatak.
Brzinu možete povećati ili smanjiti u tri koraka
pritiskom na + ili - dugme.
Ako pritisnete impulsno dugme, uređaj će raditi
na najvećoj brzini. Kada pustite dugme, uređaj će
se zaustaviti ili vratiti na prethodno izabranu radnu
brzinu.
Proces se uvek može zaustaviti Stop dugmetom
Ako ponovo pritisnete isto procesno dugme u
roku od 40 sekundi, proces će započeti tamo gde
je prekinut.

SRPSKI132132
Posuda za preradu namirnica
C
1 Montirajte posudu na procesor namirnica
okrećući dršku u smeru strelice, sve dok
ne čujete klik.
C
2 Stavite poklopac na posudu. Okrećite
poklopac u smeru strelice sve dok ne
čujete klik (ovo može zahtevati primenu
izvesne sile).
Ugrađena sigurnosna brava
B
Jedinica motora, posuda i poklopac snabdeveni su
oznakama. Uređaj će funkcionisati samo ako se
oznaka na jedinici motora bude nalazila direktno
nasuprot oznaci na poklopcu s navojem.
C
1 Vodite računa da tačkica na poklopcu i
tačkica na posudi budu direktno jedna
nasuprot druge. Štrčanje poklopca će
upotpuniti oblik drške na posudi.
Cev za punjenje i potiskivač
C
1 Upotrebite cev za punjenje da dodate
tečne i/ili čvrste sastojke. Koristite
potiskivač da potisnete čvrste sastojke niz
cev za punjenje.
CLICK
1
2
CLICK
1
CLICK
2
C
2 Potiskivač možete upotrebiti i za
zatvaranje cevi za punjenje kako biste
sprečili da sastojci ispadnu kroz cev za
punjenje.
Metalno sečivo
◗ Metalno sečivo se može koristiti za seckanje,
mešanje, mućenje i pravljenje pirea.
C
1 Skinite zaštitnu navlaku sa sečiva.
Oštre ivice sečiva su veoma oštre. Izbegavajte
dodir s njima!
C
2 Stavite nosač alata u posudu i sečivo na
nosač alata.
3 Stavite sastojke u posudu. Prethodno
isecite veće komade namirnica na
komadiće od približno 3 x 3 x 3 cm. Stavite
poklopac na posudu.
4 Stavite potiskivač u cev za punjenje.
C
5 Pritisnite dugme za preradu seckanjem na
kontrolnom panelu.
- Proces će početi sa 4 impulsna prolaza kako bi
se osiguralo da sastojci (crni luk ili orasi) budu
iseckani ravnomerno.
- Zatim će se radna brzina povećati do
maksimalne i nastaviti tako sve dok se ne
pritisne STOP dugme.

SRPSKI 133133
◗ Možete da pritisnete - dugme da biste smanjili
brzinu.
◗ Proces se može zaustaviti u bilo kom trentuku
tokom impulsnih prolaza, pritiskom na STOP
dugme.
Saveti
◗ Ako seckate crni luk, zaustavite uređaj posle
četiri impulsna prolaza kako biste sprečili da
luk bude iseckan suviše sitno.
◗ Ne ostavljajte uredjaj da radi suviše dugo kada
seckate (tvrdi) sir. Sir će se zagrejati, istopiti i
zgrudvati.
◗ Nemojte koristiti sečivo da seckate vrlo tvrde
sastojke kao što su kafa, pasulj, šafran, morski
oraščić i kocke leda, jer to može otupiti
sečivo.
Ukoliko se hrana zalepi za sečivo ili unutrašnjost
posude:
1 Isključite uređaj.
2 Skinite poklopac sa posude.
3 Lopaticom uklonite sastojke sa sečiva ili
zida posude.
Umetci
Nikad nemojte koristiti umetke za preradu tvrdih
sastojaka kao što su kocke leda.
C
1 Stavite željeni umetak na nosač umetaka
pre nego što isti stavite na nosač alata.
Oštre ivice sečiva su veoma oštre. Izbegavajte
dodir s njima!
C
2 Stavite nosač umetaka na nosač alata koji
stoji u posudi.
3 Stavite poklopac na posudu.
4 Stavite sastojke u cev za punjenje.
Prethodno isecite velike komade kako bi
mogli da stanu u cev za punjenje.
C
5 Punite cev za punjenje ravnomerno kako
biste postigli najbolje rezultate.
Ako morate da isečete veliku količinu namirnica,
prerađujte samo manje količine odjednom i
redovno praznite posudu između obrade tih
manjih količina.
C
6 Izaberite 'shredding & slicing process
(proces seckanja & sečenja na komade)' na
kontrolnom panelu.
Brzina se odmah povećava do definisane brzine
rada, što garantuje optimalan krajnji rezultat.
1
2
CLICK

SRPSKI134134
Brzina rada može da se poveća do 3 puta,
pritiskom na + dugme, a može i da se smanji do 3
puta, pritiskanjem - dugmeta.
C
7 Potiskivačem neznatno pritisnite sastojke u
cevi za punjenje.
◗ Ako seckate meko povrće ili voće, možete
smanjiti brzinu do tri puta pritiskanjem -
dugmeta, da biste sprečili da se iseckano
povrće i voće pretvore u pire.
C
8 Da biste skinuli umetak sa nosača umetaka,
uzmite nosač umetaka u ruke tako da
njegova zadnja strana pokazuje prema
vama. Pritisnite ivice umetka palčevima
kako bi umetak ispao iz nosača.
Podesivi disk za sečenje na komade
Podesivi disk za sečenje na komade vam
omogućava da sečete sastojke na bilo koju željenu
debljinu.
Pazite: umetak za sečenje na komade ima veoma
oštru ivicu.
C
1 Stavite sečivo na vrh nosača.
C
2 Povežite dugme koje se nalazi na donjoj
strani diska i okrećite ga sve dok se linije
ne poklope. Sada je disk zaključan.
C
3 Okrenite dugme za podešavanje da biste
podesili željenu debljinu sečenja.
C
4 Stavite podesivi disk za sečenje na komade
na nosač alata.
5 Zatvorite poklopac i stavite sastojke u cev
za punjenje.
C
6 Izaberite 'shredding & slicing process
(proces seckanja & sečenja na komade)' na
kontrolnom panelu.
7 Potiskivačem lagano gurajte sastojke niz
cev za punjenje, ako je potrebno.
2
1

SRPSKI 135
Dodatak za mešenje
Dodatak za mešenje može se upotrebljavati za
mešenje testa s kvascem, za hleb i pice.
C
1 Montirajte dodatak za mešenje na nosač
alata.
C
2 Stavite posudu na jedinicu motora,
okrećite dršku u smeru strelice i
montirajte dodatak za mešenje na
pogonsko vratilo.
3 Stavite sastojke u posudu.
4 Zatvorite posudu poklopcem.
C
5 Na panelu za inteligentnu kontrolu
procesa, pritisnite dugme za proces
mešenja.
Uređaj će u roku od 10 sekundi postepeno
povećavati brzinu mešenja do maksimalne
vrednosti. Uređaj će nastaviti da radi na ovoj
brzini sve dok se ne pritisne stop dugme. Možete
smanjivati brzinu do tri puta pritiskom na -
dugme.Ako +/- dugme ne reaguje, onda motor
već radi na svojoj fizičkoj granici.
Metlica miksera
Možete koristiti metlicu miksera da umutite jaja,
belanca, instant pudinge, šlag.
1 Stavite posudu na jedinicu motora i
okrećite je ulevo, sve dok ne čujete 'klik'.
C
2 Postavite nosač alata u posudu.
C
3 Montirajte metlicu miksera na nosač alata.
4 Stavite sastojke u posudu, stavite poklopac
na posudu i okrećite ga na desno sve dok
ne čujete klik.
C
5 Na kontrolnom panelu pritisnite dugme za
proces mućenja jaja.
Uređaj će postepeno povećavati brzinu mućenja
do maksimuma u roku od 15 sekundi. Uređaj
zatim nastavlja da radi pri ovoj brzini sve dok se
ne pritisne stop dugme. Brzinu možete smanjiti do
3 puta pritiskanjem - dugmeta.

SRPSKI136
Blender
Blender je namenjen za:
- Mućenje tečnosti, kao što su mlečni proizvodi,
sosovi, voćni sokovi, supe, kokteli, slatki čajevi,
šejkovi.
- Mućenje mekih sastojaka, kao što su testo za
palačinke ili majonez.
- Pravljenje pirea od kuvanih sastojaka, kao što je
priprema hrane za bebe.
◗ Uređaj se može koristiti sa ili bez blendera
montiranog na jedinicu motora.Ako se uređaj
koristi bez blendera, on neće funkcionisati ako
poklopac sa navojem nije dobro navrnut na
jedinicu motora.
C
1 Sa jedinice motora skinite poklopac sa
navojem da biste mogli da montirate
posudu blendera.
C
2 Montirajte posudu blendera na jedinicu
motora okrećući je u smeru strelice, sve
dok ne bude dobro pričvršćena. Drška
mora da pokazuje na levu stranu.
Nemojte previše pritiskati dršku posude blendera.
3 Stavite sastojke u posudu.
4 Zatvorite poklopac.
C
5 Uvek stavljajte graničnik u poklopac
blendera pre nego što počnete sa radom.
1
2
1
2
C
6 Pritisnite dugme za blender na kontrolnom
panelu. Blender će početi da radi. Brzina će
se povećavati do maksimalne. Uređaj će
nastaviti da radi pri ovoj brzini sve dok se
ne pritisne STOP dugme.Tokom procesa
rada blendera brzinu možete smanjiti do
3 puta, pritiskom na - dugme.
Saveti
C
◗ Sipajte tečne sastojke u posudu blendera kroz
otvor na poklopcu.
◗ Što duže ostavite uređaj da radi, to će rezultat
rada blendera biti finiji.
◗ Najpre isecite čvrste sastojke na manje
komade pre stavljanja u blender.Ako želite da
pripremite veliku količinu, najpre preradite
manje količine sastojaka umesto što
pokušavate da preradite celu količinu
odjednom.
◗ Tvrdi sastojci kao što je zrnevlje soje za
mleko od soje, prvo moraju da se potope u
vodu pre nego što se prerade.

SRPSKI 137
C
◗ Razbijte kocke leda tako što ih stavite u
posudu, zatvorite poklopac i upotrebite
impulsnu funkciju.
Ako se sastojci zalepe za zid posude blendera:
1 Isključite uređaj i izvucite kabl iz struje.
2 Otvorite poklopac.
Nikad ne otvarajte poklopac dok uređaj još radi.
3 Upotrebite lopaticu da uklonite sastojke sa
zida posude.
Držite lopaticu na bezbednom rastojanju od
sečiva (pribl. 2 cm).
◗ Ako niste zadovoljni rezultatom, pustite uređaj
da kratko radi nekoliko puta, pritiskajući
impulsno dugme. Možete pokušati da
postignete bolji rezultat i tako što ćete
promešati sastojke lopaticom (ne dok blender
radi), ili odasuti deo sadržaja kako biste radili s
manjom količinom.
◗ U nekim slučajevima, kada prerađujete voće,
sastojke je lakše preraditi u blenderu ako
dodate neku tečnost, kao što je limunov sok.
Mašina za ceđenje južnog voća
Mašina za ceđenje južnog voća se može upotrebiti
za sve vrste južnog voća.
C
1 Stavite posudu na jedinicu motora i stavite
sito na posudu.
C
2 Okrećite sito u smeru strelice sve dok klin
sigurnosne brave ne uđe u pogonsku
jedinicu.
C
3 Laganim pritiskom na dole montirajte
konus na sito.
C
4 Pritisnite 'dugme za ceđenje južnog voća'
na kontrolnom panelu.
Brzina rada se može povećati do 3 puta, pritiskom
na + dugme.
Proces započinje i zaustavlja se kada se pritisne
STOP dugme.
C
5 Snažno pritisnite polovinu voćke na
rotirajući konus.
1
2
CLICK
1

SRPSKI138
Saveti
◗ Povremeno prekinite ceđenje da biste mogli
da uklonite meso voća sa sita.
Kada to radite, isključite uređaj i skinite posudu sa
sitom i konusom na njoj.
C
◗ Kada ste završili ceđenje, skinite posudu sa
sitom i konusom na njoj, da biste sprečili da se
sok prosipa po uređaju.
Sokovnik
Sokovnik može da se koristi za pripremanje
svežeg soka od voća i povrća. Meso, semenke i
kore će biti odvojene.
1 Stavite posudu na jedinicu motora.
C
2 Stavite nosač alata u posudu.
C
3 Montirajte bubanj sokovnika na nosač
alata.
C
4 Stavite sito za meso voća u bubanj
sokovnika i obezbedite da sve 3 igle ulaze
u žlebove na bubnju sokovnika.
1
2
C
5 Stavite poklopac sokovnika na posudu.
C
6 Pritisnite dugme sokovnika.
Nikad nemojte koristiti dodatak za sokove ako su
rotirajuće sito ili bubanj oštećeni.
Uređaj će startovati sporo i na kraju dostići
maksimalnu brzinu. Brzina se može smanjivati
pritiskom na - dugme. Uređaj će se isključiti ako
se pritisne STOP dugme.
C
7 Kroz cev za punjenje ubacite voće ili
povrće u sokovnik.
1
2

SRPSKI 139
C
8 Ako je potrebno, sastojke snažno gurnite
na dole uz pomoć potiskivača. Ostavite
potiskivač u cevi za punjenje što je duže
moguće, kako bi se sprečilo prskanje.
9 Ostavite uređaj da radi još jedno
20 sekundi da bi iscedio preostali sok iz
voća ili povrća.
C
10 Da bi se izbeglo prosipanje soka po
uređaju, posle upotrebe uklonite posudu
zajedno sa dodacima sokovnika.
Saveti
◗ Pre upotrebe sokovnika:
- isecite šargarepu, rotkvice, itd.
- oljuštite južno voće, ananas, lubenice, itd.
- izvadite koštice višanja, šljiva, kajsija, bresaka, itd.
◗ Uvek uključite uređaj pre nego što stavite
voće u sokovnik.
◗ Povremeno isključite uređaj kako bi ste
uklonili meso voća sa sita i iz bubnja
sokovnika.
◗ Nemojte prerađivati velike količine namirnica
odjednom.
◗ Isključite uređaj ako počne da jako vibrira i
očistite sito i filter pre nego što ponovo
uključite uređaj.
1
2
Čišćenje
Uvek isključite uredjaj pre nego počnete sa
čišćenjem jedinice motora.
1 Čistite jedinicu motora vlažnom krpom.
Nemojte potapati jedinicu motora u vodu
ili je ispirati pod slavinom.
2 Delove koji dolaze u kontakt sa
namirnicama uvek čistite toplom vodom i
deterdžentom, neposredno nakon svake
upotrebe.
◗ Posuda, poklopac posude, potiskivač i dodaci
(osim posude blendera) se mogu prati i u
mašini za pranje sudova.
Ovi delovi su testirani na otpornost u mašini za
pranje sudova na osnovu DIN EN 12875.
Posuda blendera nije otporna na pranje u mašini
za sudove.
◗ Da biste skinuli poklopac, otvorite ga i zatim
ga povucite na gore.
Skidajte poklopac posude blendera samo radi
čišćenja.
Čistite metalno sečivo, jedinicu sečiva blendera i
umetke vrlo oprezno. Ivice su veoma oštre!
Proverite da oštrice sečiva i umetaka ne dolaze u
dodir sa tvrdim predmetima. Ovo bi moglo
prouzrokovati da postanu tupi.

SRPSKI140
Pojedini sastojci mogu izazvati gubitak boje na
površini dodataka. Ovo nema negativan efekat na
dodatke. Ovi gubici boje obično nestaju posle
nekog vremena.
C
◗ Namotajte (višak) kabla za napajanje na kalem
koji se nalazi na zadnjoj strani uređaja.
Brzo čišćenje blendera
C
1 Sipajte mlaku vodu (ne više od 0.5 litra) i
nešto tečnog deterdženta u posudu
blendera.
2 Zatvorite poklopac.
C
3 Pustite uređaj da radi nekoliko sekundi
pritiskom na impulsno dugme. (Uređaj
prestaje da radi kada pustite dugme).
4 Skinite posudu blendera i isperite je čistom
vodom.
Da bi se metlica miksera očistila temeljito:
HIER MOET NOG TEKST STAAT NIET IN DE
PUB -File
Za temeljito čišćenje podesivog diska za
sečenje:
C
1 Okrenite dugme za podešavanje na desno
da biste izvukli sečivo iz diska.
Disk, sečivo i dugme za podešavanje se mogu
čistiti u vreloj vodi s nešto tečnog deterdženta ili u
mašini za pranje sudova.
Odlaganje
MicroStore
C
◗ Stavite dodatke (sečivo, nosač umetaka) na
nosač alata i zatvorite posudu poklopcem.
Poslednji uvek treba da bude nosač umetaka.
Garancija i servis
Ukoliko su vam potrebne informacije ili imate neki
problem, molimo vas da posetite Philips Internet
prezentaciju na adresi www.philips.com, ili da
kontaktirate Philips-ovo predstavništvo u vašoj
zemlji (broj telefona pronaći ćete u
medjunarodnom garantnom listu). U koliko u
vašoj zemlji ne postoji predstavništvo, obratite se
vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte
Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo
i ličnu higijenu BV.
1
2

SRPSKI 141
Rešenje
Okrećite posudu/ili poklopac u smeru kazaljke na satu
sve dok ne čujete klik.Vodite računa da tačkice na
posudi i na poklopcu budu jedna nasuprot drugoj.
Automatski sistem zaštite od pregrevanja je verovatno
prekinuo napajanje uređaja jer se ovaj pregrejao.
1) Izvucite kabl uređaja iz struje. 2) Pritisnite STOP
dugme. 3) Pustite uređaj da se hladi 60 minuta.
4) Stavite utikač u utičnicu. 5) Ponovo uključite uređaj.
Pritisnite dugme za željeni proces.
Ovaj uređaj je opremljen memorijskom funkcijom. Ako
ponovo startujete uređaj u roku od 40 sekundi, proces
će se nastaviti tamo gde je prekinut. Ako želite da rad
počnete od samog početka: 1) Kratko pritisnite neki
drugi proces (npr. impulsno dugme) 2) Zatim pritisnite
STOP dugme. 3) Pritisnite odgovarajuće procesno
dugme da bi rad mogao da počne iznova.
Ako su posuda blendera i posuda za preradu namirnica
ili posuda za mućenje montirane ispravno, funkcionisaće
samo blender. Ako želite da koristite posudu za preradu
namirnica ili posudu za mućenje, skinite posudu blendera
i zatvorite otvor za priključke poklopcem sa navojem.
Motor je već na svome fizičkom limitu, recimo pri
mešenju ili kada je brzina na definisanoj vrednosti ispod
koje se dalje ne može smanjivati.
Problem
Uređaj se ne uključuje.
Uređaj je odjednom
prestao da radi.
Pritisli ste pogrešno
procesno dugme.
Posle ponovnog starta,
proces ne počinje od
početka.
Posuda blendera i
posuda za preradu
namirnica su
montirane, ali samo
blender radi.
+/- dugme ne reaguje
kod određenih
primena.
Mogući problemi
Trajanje primene
10 - 60 sek.
10 - 60 sek.
10 - 60 sek.
60 - 180 sek.
30 - 180 sek.
10 - 60 sek.
zavisi od količine
zavisi od količine
Primena
Seckanje,
pravljenje pirea,
mućenje
Seckanje,
struganje
Sečenje na
komade
Mešenje,
mućenje
Mućenje, lupanje,
emulgovanje
Mešanje,
pravljenje pirea
Ceđenje južnog
voća
Pravljenje voćnih
i sokova od
povrća
Dodatak
P
hjk
¬
{
˚
D
ƒ
©
Funkcija
¥
^
^
¨
∆
†
“
‘
Funkcije, primene & vremena pripremanja

SRPSKI142
Primena
Salate, sveže
povrće
Salate, sveže
povrće
Palačinke, vafli
Jela sa
prezlama, au
gratin jela
Poslastice,
topinzi
Garniri supe,
sosovi, au
gratin jela
Procedura
Isecite povrće na komade koji
staju u cev. Napunite cev
komadima i secite ih dok
lagano pritiskate potiskivač.
Isecite povrće na komade koji
staju u cev. Napunite cev
komadima i secite ih dok
lagano pritiskate potiskivač.
Prvo sipajte mleko u blender a
onda dodajte suve sastojke.
Mutite sastojke pribl. 1minut.
Ako je potrebno, ponovite ovaj
postupak 2 puta. Zatim
napravite pauzu nekoliko
minuta da biste omogućili da se
uređaj ohladi na temperaturu
okoline.
Koristite suv, hrskav hleb.
Za lagane rezultate koristite
meki puter.
Koristite komad parmezana bez
kore i isecite ga na komade od
pribl. 3 x 3 cm.
Proce
sno
dugm
e /
dodat
ak
^ / k
^ / ¬
† / D
¥ / P
¨ / {
¥ / P
Maksi
malna
količin
a
500g
500g
750ml
mleka
100g
300g
200g
Sastojci i
rezultati
Jabuke,
šargarepe,
celer -
seckanje
Jabuke,
šargarepe,
celer - sečenje
na komade
Pripremanje
testa
(palačinke) -
mućenje
Prezle -
seckanje
Puter krem
(creme au
beurre) -
mućenje
Sir (parmezan)
- seckanje
Količine i vreme pripremanja
Primena
Sosovi, pice, au
gratin jela,
fondi jela
Garniri, sosovi,
kolači, pudinzi,
desertne
kreme.
Pirei, supe
Hrana za bebe
i decu.
Salate, garniri
Hleb
Pica
Procedura
Isecite sir na komade koji staju
u cev za punjenje. Pritiskajte
pažljivo pomoću potiskivača.
Koristite tvrdu, običnu
čokoladu. Izlomite je na
komadiće od 2 cm.
Koristite kuvani grašak ili pasulj.
Ukoliko je potrebno, dodajte
malo tečnosti kako biste
postigli ravnomernije mešanje.
Za grublji pire, dodajte samo
malo tečnosti. Za fini pire,
nastavite da dodajete tečnost
dok mešavina ne postane
glatka.
Stavite krastavac u cev i
pritisnite ga pažljivo na dole.
Umutite kvasac i šećer u toploj
vodi. Dodajte brašno, ulje i so u
posudu i mesite pribl.
90 sekundi. Ostavite da narasta
30 minuta.
Sledite istu proceduru kao za
hlebno testo. Mesite testo oko
1 minut. Prvo sipajte brašno a
onda ostale sastojke.
Proce
sno
dugm
e /
dodat
ak
^ / h
¥ / P
¥ / P
¥ / P
^ / ¬
¨ / {
¨ / {
Maksi
malna
količin
a
200g
200g
250g
500g
2
krasta
vca
500g
brašna
750g
brašna
Sastojci i
rezultati
Sir (gouda) -
sečenje
Čokolada -
seckanje
Kuvani grašak,
pasulj -
pravljenje
pirea
Kuvano povrće
i meso -
pravljenje
pirea
Krastavci -
sečenje na
komade
Testo (za hleb)
- mešenje
Testo (za pice)
- mešenje

SRPSKI 143
Primena
Pite od jabuka,
slatki keksi,
korpice od
testa sa voćem
Luksuzni hleb
Pudinzi, suflei,
maringe
Prelivi,
džemovi,
pudinzi, hrana
za bebe
Procedura
Koristite hladan margarin,
isecite margarin na kockice od
2 cm. Stavite brašno u posudu i
dodajte margarin. Mešajte sve
dok testo ne postane
mrvičasto. Zatim dodajte
hladnu vodu neprestano
mešajući. Prestanite kada testo
počne da se pretvara u loptu.
Pustite da se testo ohladi pre
nego što nastavite preradu.
Prvo umutite kvasac, toplu
vodu i nešto šećera u posebnoj
posudi. Stavite sve sastojke u
posudu za mućenje i mesite
testo sve dok ne postane
glatko i prestane da se lepi za
posudu (potreban je pribl. 1
minut). Ostavite ga da narasta
oko 30 minuta.
Belanca upotrebljavajte na
sobnoj temperaturi.
Napomena: koristite najmanje
dva belanca.
Savet: dodajte malo limunovog
soka kako bi sprečili da voće
izgubi boju. Dodajte malo
tečnosti kako bi pire bio gladak.
Proce
sno
dugm
e /
dodat
ak
¨ / {
¨ / {
ø /
ß
† / D
Maksi
malna
količin
a
300g
brašna
500g
brašna
4
belanc
a
500g
Sastojci i
rezultati
Testo -
mešenje
Testo (s
kvascem) -
mešenje
Belanca -
lupanje
Voće (kao što
su jabuke,
banane, vodeni
kesten) -
mešanje
Primena
Prelivi,
džemovi,
pudinzi, hrana
za bebe
Garnir, hladni
umaci
Sosovi, supe,
garniri, biljni
puter
Voćni sokovi
Salate, garniri,
prelivi za meso
na žaru.
Procedura
Savet: dodajte malo limunovog
soka kako bi sprečili da voće
izgubi boju.
Oljuštite beli luk. Pritisnite
impulsno dugme nekoliko puta
da biste izbegli da beli luk bude
iseckan suviše sitno. Upotrebite
najmanje 150g.
Pre seckanja, zelen operite i
osušite.
U sokovniku pravite voćne
sokove.
Svi sastojci moraju da budu na
sobnoj temperaturi.
Napomena: upotrebite
najmanje jedno veliko jaje, dva
mala jajeta ili dva žumanca.
Stavite jaje i malo sirćeta u
posudu i dodajte nekoliko kapi
ulja.
Proce
sno
dugm
e /
dodat
ak
¥ / P
¥ / P
¥ / P
‘ / ©
ø /
ß
Maksi
malna
količin
a
500g
300g
Min.
50g
500g
(ukup
na
količin
a)
3
jajeta
Sastojci i
rezultati
Voće (kao što
su jabuke,
banane) -
seckanje
Beli luk -
seckanje
Zelen (npr.
peršun) -
seckanje
Sokovi (npr. od
jabuke,
šargarepe
itd.)pravljenje
sokova) -
mešanje
Majonez -
emulgovanje

SRPSKI144
Primena
Tatarski bifteci,
hamburgeri,
ćufte
Tatarski bifteci,
hamburgeri,
ćufte
Milkšejk
Razne torte
Salate, pudinzi,
kolači s
orasima, pasta
od badema
Salate, kuvane
namirnice,
lagano pržena
hrana, garnir
Procedura
Prvo uklonite sve žile i kosti.
Isecite meso na kockice od 3
cm. Pritiskajte impulsno dugme
da biste dobili krupniji rezultat
seckanja.
Prvo uklonite sve žile i kosti.
Isecite meso na kockice od
3 cm. Pritiskajte impulsno
dugme da biste dobili krupniji
rezultat seckanja.
Pripremite pire od voća (npr.
banane, jagode) sa šećerom,
mlekom i nešto sladoleda, i
dobro promešajte.
Sastojci moraju biti na sobnoj
temperaturi. Pomešajte
razmekšani puter sa šećerom
tako da mešavina bude glatka i
kremasta. Zatim dodajte mleko,
jaja i brašno.
Koristite impulsno dugme za
krupno seckanje. Zaustavite
proces ako želite krupne
komade.
Oljuštite glavice crnog luka i
isecite ih na 4 komada.
Zaustavite proces nakon
2 impulsna prolaza da proverite
rezultat.
Proce
sno
dugm
e /
dodat
ak
¥ / P
¥ / P
† / D
π /
∂
¥ / P
¥ / P
Maksi
malna
količin
a
500g
400g
500ml
mleka
4 jaja
250g
500g
Sastojci i
rezultati
Mesa
(uglavnom
krtina) -
mlevenje
Mesa, riba,
živinsko meso
(pernata) -
mlevenje
Milkšejk -
mešanje
Smesa (za
kolače) -
mućenje
Orasi -
seckanje
Crni luk -
seckanje
Primena
Salate, kuvane
namirnice,
lagano pržena
hrana, garnir
Mleveno meso
Supe, sosovi
Garniri, krem,
sladoled
Procedura
Oljuštite glavice crnog luka i
isecite ih na komade koji mogu
da stanu u cev. Napomena:
koristite najmanje 100g.
Prvo uklonite sve žile i kosti.
Isecite meso na kockice od
3 cm. Koristite impulsno dugme
da biste dobili krupniji rezultat
seckanja.
Koristite kuvano povrće.
Koristite slatku pavlaku koja
dolazi direktno iz frižidera.
Napomena: upotrebite
najmanje 125g pavlake.
Umućena pavlaka(šlag) je
gotova nakon pribl. 20 sekundi.
Proce
sno
dugm
e /
dodat
ak
^ / ¬
¥ / P
† / D
ø /
ß
Maksi
malna
količin
a
300g
200g
500ml
500ml
Sastojci i
rezultati
Crni luk -
sečenje na
komade
Živinsko meso
- mlevenje
Supe -
mešanje
Šlag krem -
mućenje

SRPSKI 145145
Recepti
Sendvič nadev od tikvica
Sastojci:
- 2 tikvice
- 3 kuvana jajeta
- 1 manji crni luk
- 1 kašika biljnog ulja
- peršun
- 2-3 kašike kisele pavlake
- sok od limuna,Tabasko sos, so, biber, kari u
prahu, aleva paprika
B
Operite i osušite tikvice i iseckajte ih sa umetkom
za fino seckanje u posudi za preradu namirnica.
Prebacite iseckane tikvice u neki sud, posolite ih i
ostavite oko 15 minuta da so izvuče tečnost iz
seckanih tikvica. Isecite crni luk na 4 komada i
sitno ga iseckajte zajedno sa češnjem belog luka.
Odvojite listove peršuna od stabljika i iseckajte ih.
B
Zatim stavite iseckane tikvice na čistu krpu i
iscedite tečnost. Sipajte malo ulja u tiganj i malo
propržite iseckani crni i beli luk, kao i iseckane
tikvice. Sve tečnosti treba da ispare iz sastojaka.
Pustite pržene sastojke da se neko vreme ohlade.
Oljuštite jaja i seckajte ih nekoliko sekundi u
posudi za preradu namirnica . Dodajte ostale
sastojke u posudu za preradu namirnica, začinite
ih i umutite pomoću sečiva. Servirati na tostu od
belog hleba.
Voćni kolač
Sastojci:
- 180 g urmi
- 270 g suvih šljiva
- 60 g badema
- 60 g oraha
- 60 g suvog grožđa
- 60 g grožđica bez koštica
- 240 g ražanog integralnog brašna
- 120 g pšeničnog brašna
- 120 g smeđeg kristalnog šećera
- 360 g kiselog mleka
- prstohvat soli
- 1 kesica praška za pecivo
B
Stavite metalno sečivo u posudu. Stavite sve
sastojke u posudu, pritisnite dugme za seckanje i
mešajte sastojke 30 sekundi.Ako se testo lepi za
poklopac i zid posude, skinite ga pomoću lopatice.
Pecite kolač u 30 cm dugačkom plehu 40 minuta
na 170cC.
Kiš sa prazilukom
Sastojci za testo:
- 250g pšeničnog brašna (ili integralnog
pšeničnog brašna)
- prstohvat soli
- 1 kašika meda
- 20g svežeg kvasca ili 1/2 kesice suvog kvasca
- 100g putera
- 6 kašika mlake vode
Sastojci za nadev:
- 500g praziluka
- biljno ulje
- 4 jaja
- 500g kisele pavlake
- so, biber, po potrebi 1-2 kašike brašna
B
Stavite sve sastojke u posudu i umesite čvrsto
testo. Pustite testo da raste oko 30 minuta.

SRPSKI146146
B
Isecite praziluk pomoću podesivog diska za
sečenje na komade (npr. u položaju 3). Sipajte
malo ulja u tiganj i pržite isečeni praziluk nekoliko
minuta. Stavite ostatak sastojaka u posudu
blendera i pustite blender da radi sve dok se ne
dobije kremasta masa. Dodajte 1-2 supene kašike
brašna da povećate gustinu smese.
B
Podmažite pleh za pečenje u prečniku od 24 cm i
ravnomerno pokrijte dno i stranice testom.
Razmažite smesu sa prazilukom po testu a preko
toga sipajte ostale sastojke. Pecite u zagrejanoj
pećnici oko 40 minuta na 180cC. Može se
servirati toplo ili hladno.
Mađarski gulaš
Sastojci:
- 1 kašika ulja
- 1 crni luk srednje veličine
- 1 kašika aleve paprike
- 400 g govedine ili svinjetine
- 1 zelena papričica
- 1 paradajz
-so
- 200 g šargarepe
- 300 g krompira
- semenke kima
B
Operite meso i isecite ga na kocke od 2 cm.
Oljuštite crni luk i iseckajte ga u posudi za
preradu namirnica koristeći sečivo. Izvadite
semenke zelene papričice i isecite je na kolutiće
koristeći podesivi disk za sečenje na komade.
Oljuštite paradajz, izvadite semenke pa ga isecite
na tanke trake. Iseckani crni luk propržite na ulju
dok ne omekša. Skinite sa vatre i pospite alevu
papriku po crnom luku, dodajte meso i pržite na
jakoj vatri nekoliko minuta neprestano mešajući.
Dodajte zelenu papričicu, paradajz i so po želji,
pokrijte tiganj i dinstajte u sopstvenom soku na
umerenoj vatri sve dok ne postane potpuno meko.
B
U međuvremenu, oljuštite i iseckajte šargarepe
koristeći disk za sečenje na komade a zatim
oljuštite i isecite krompir na kocke. Dodajte ih u
meso i sipajte dovoljno hladne vode za količinu
supe koju želite da napravite (pribl. 1.2 litra).
Začinite s prstohvatom kima i ostavite da se
krčka dok sve ne bude meko kao puter. Po
potrebi, dodajte još soli.
B
Servirajte vruće. Možete garnirati kolutićima
zelene papričice i servirati ljutu alevu papriku na
posebnom tanjiru.
Kolač s jagodama
Sastojci:
- 100 g margarina
- 100 g šećera
- 3 žumanca
- 240 g brašna
- 100 g kokosa
Nadev:
- 80 g šećera
- 2 kašike limunovog soka
- 400 g krem sira
- 500 g jagoda
Glazura:
- 500 g jagoda

SRPSKI 147147
- 250 ml vode
- 120 g šećera
- 60 g skroba
Garnir:
- 250 g šlaga
B
Zagrejte pećnicu do 180cC. Umutite margarin i
šećer u posudi pomoću metalnog sečiva.
B
Umutite žumance, zatim umešajte brašno i
strugani kokos. Stavite testo na pleh, napravite
ivice i izbodite viljuškom. Peći 15-20 minuta sve
dok ne dobije svetlosmeđu boju. Ostavite kolač da
se hladi na žičanoj polici. Koristeći metalno sečivo i
dodatak za mešenje, u posudi umutite šećer,
limunov sok i krem sir sve dok smesa ne postane
pahuljičava.Time premažite ohlađenu koru kolača.
Aranžirati jedan deo jagoda (strana peteljke na
dole) na kolaču. Staviti u frižider.
B
Pripremite glazuru. Pomešajte preostale jagode s
vodom i šećerom u posudi blendera. Rastvorite
malo skroba u 125 ml smese s jagodama.
Dovedite smesu s jagodama do ključanja. Kada
proključa, dodajte rastvoreni skrob. Kašikom sipajte
vruću glazuru preko jagoda i ostavite da se hladi
2 sata. Pokrijte čvrstim šlagom .
Milkšejk od svežeg voća
Sastojci:
- 100g banana ili jagoda
- 200ml svežeg mleka
- 50g sladoleda od vanile
- kristal šećer po želji
B
Oljuštite banane ili operite jagode. Isecite voće na
manje komade. Sve sastojke stavite u posudu
blendera. Mešajte sve dok masa ne postane
glatka.
B
Možete da upotrebite voće po želji da biste
napravili vaš omiljeni milkšejk od svežeg voća.
Hlebni kolut, s lešnikom
Sastojci za testo:
- 500 g prosejanog brašna
- 75 g šećera
- 1 kašika soli
- 1 jaje
- 250 ml mleka (na 35cC)
- 100 g putera, omekšanog
- 30 g svežeg kvasca (za suvi kvasac, pročitajte
uputstvo na kesici)
Nadev:
- 250 g seckanih lešnika
- 100 g šećera
- 2 kesice vanilin šećera
- 125 ml šlaga
B
Zagrejte pećnicu do 200cC. 15 sekundi mutite
mleko, kvasac i šećer u posudi koristeći dodatak
za mešenje. Dodajte brašno, so, puter i jaje. Mesite
smesu za testo 2 minuta. Stavite testo u posebnu
posudu, pokrijte ga vlažnom krpom i ostavite testo
da naraste na mlakom mestu 20 minuta.
B
Iseckajte lešnik koristeći sečivo. Umutite sastojke
za nadev. Izvaljajte testo u pravougaoni oblik.
Namažite ga smesom sa lešnicima, zatim ga

SRPSKI148
oblikujte u kolut. Stavite kolut u tepsiju koja je
premazana puterom. Ostavite kolut da raste
20 minuta. Namažite malo umućenog žumanca
po vrhu i stavite tepsiju na žicu koja se nalazi na
sredini pećnice. Peći 25-30 minuta na 200cC.
Čokoladna torta
Sastojci:
- 140 g putera
- 110 g šećera za glazuru
- 140 g čokolade
- 6 belanaca
- 6 žumanaca
- 110 g kristal šećera
- 140 g pšeničnog brašna
Nadev:
- 200 g džema od kajsija
Glazura:
- 125 ml vode
- 300 g šećera
- 250 g strugane čokolade
- umućena slatka pavlaka, po želji
B
Zagrejte pećnicu na 160cC. Umutite puter sa
šećerom pomoću metalnog sečiva. Istopite
čokoladu i dodajte je. Dodajte žumanca jedno po
jedno u smesu i mutite je dok ne postane
kremasta. Koristeći metalno sečivo, umutite
belance sa kristal šećerom dok masa ne postane
čvrsta i penasta. Dodajte penu belanca smesi i
mešajte je lagano. Zatim lopaticom dodajte
brašno. Stavite smesu za tortu u podmazani pleh.
Pecite jedan sat na 160cC. Prvih 15 minuta vrata
pećnice treba ostaviti malo odškrinuta.
B
Pustite da se torta neko vreme hladi u plehu
(24 cm), zatim je stavite na žičanu policu, da bi se
dalje hladila. Horizontalno isecite tortu na pola,
namažite jednu polovinu džemom od kajsija i
ponovo sastavite dve polovine. Zagrejte ostatak
džema sve dok ne postane sirupast i njime
premažite gornji deo torte. Pripremite šećernu
glazuru. Skuvajte vodu, dodajte šećer, čokoladu, i
kuvajte na maloj vatri. Stalno mešajte sve dok
smesa ne postane glatka i takva da može da se
razmaže. Stavite šećernu glazuru na tortu i pustite
da se ohladi. Servirajte tortu sa malo šlaga.
Supa od prokula (za 4 osobe)
Sastojci:
- 50g prevrelog gauda sira
- 300g kuvanih prokula (stabljike i cvetovi)
- tečnost od kuvanja prokula
- 2 barena krompira, isečena
- 2 kocke supe
- 2 kašike šlag krema
- kari
-so
- biber
-oraščić
B
Isecite sir. Napravite pire od prokula, kuvanog
krompira i malo tečnosti od kuvanja prokula.
Stavite pire od prokula, preostalu tečnost i kockice
za supu u posudu sa skalom za merenje i
napunite do 750ml. Prebacite supu u tiganj i
pustite je da se kuva neprestano mešajući.
Umešajte sir, a kao začin dodajte kari, so, biber i
morski oraščić, i dodajte pavlaku.

SRPSKI 149
Pica
Sastojci za testo:
- 400g brašna
- 1/2 kašike soli
- 20g svežeg kvasca ili 1.5 kesica suvog kvasca
- 2 kašike ulja
- pribl. 240 ml vode (35cC)
Za nadev:
- 300 ml proceđenog paradajza (iz konzerve)
- 1 kašika mešanih italijanskih začina (osušenih ili
svežih)
- 1 crni luk
- 2 češnja belog luka
- so i biber
- šećer
Sastojci kojima treba posuti preliv:
- masline, salama, artičoke, pečurke, inćuni,
mocarela sir, papričice, rendani stari sir i
maslinovo ulje prema ukusu.
B
Stavite kuku za mešenje u posudu za mućenje.
Stavite sve sastojke u posudu za mućenje i
odaberite proces mešenja. Mesite testo pribl. 1
minut dok se ne formira glatka lopta. Stavite testo
u posebnu posudu, pokrijte ga vlažnom krpom i
ostavite ga da narasta oko 30 minuta.
B
U posudi za preradu namirnica isecite crni i beli
luk pomoću metalnog sečiva, pa to propržite u
tiganju sve dok ne postane prozirno. Dodajte
proceđeni paradajz, kao i začine, i ostavite da se
krčka oko 10 minuta. Po želji dodajte soli, bibera i
šećera. Pustite da se sos ohladi.
B
Zagrejati pećnicu na 250cC.
B
Izvaljajte testo na radnoj površini posutoj brašnom
i napravite dva kružna oblika. Stavite komade
testa na podmazani pleh za pečenje. Premažite
testo nadevom, ostavljajući ivice slobodnim. Posuti
željenim sastojcima, nabacati rendani sir po pici i
sipati malo maslinovog ulja preko toga.
B
Pice peći 12 do 15 minuta.
Prženi krompir i povrće
Sastojci:
- 1 jaje
- 50 cc mleka
- 1 kašika brašna
- 1 kašičica korijandera
- so i biber
- 2 velika krompira (oko 300 g)
- 100 g zimskih šargarepa
- 150 g celera
- 50 g semenki od suncokreta ili 2 kašike zrna
kukuruza.
- ulje za prženje
B
Umutite jaje, mleko, brašno, korijander, so i biber
pomoću metalnog sečiva.
B
Iseckajte oljušteni krompir, struganu šargarepu i
očišćeni celer pomoću umetka za krupno seckanje
i dodajte smesi s jajetom. U posudi pomešajte
povrće, smesu s jajetom i semenke suncokreta ili
zrna kukuruza.
B
Zagrejte ulje u tiganju i ispržite 8 pljosnatih
pljeskavica s obe strane sve dok ne poprime
zlatnosmeđu boju. Pustite da se ocedi na
kuhinjskom papiru.
B
Vreme kuvanja: 3-4 minuta.

SRPSKI150
Hleb (beli)
Sastojci:
- 500 g brašna za hleb
- 15 g omekšanog putera ili margarina
- 25 g svežeg kvasca ili 20 g suvog kvasca
- 260 ml vode
- 10 g soli
- 10 g šećera
B
Montirajte kuku za mešenje u posudu za
mućenje. Stavite brašno, so i margarin ili puter u
posudu. Dodajte sveži ili suvi kvasac i vodu. Stavite
poklopac na posudu i okrećite je u smeru strelice
sve dok ne čujete klik. Pritisnite dugme za proces
mešenja i mesite testo (za maksimalno vreme
mešenja vidite poglavlje Količine i vremena
pripremanja).
B
Uklonite testo iz posude, stavite ga u veliku
posudu, pokrijte vlažnom kuhinjskom krpom i
pustite da narasta na toplom mestu 20 minuta.
Posle narastanja, ponovo izvaljajte testo i napravite
loptu.
B
Vratite testo u posudu, pokrijte vlažnom krpom i
ostavite ga da narasta još 20 minuta. Opet ga
izvaljajte i zatim uvaljajte.
B
Stavite testo na podmazani pleh, i pustite da
narasta još 45 minuta. Hleb pecite u donjem delu
prethodno zagrejane pećnice.
B
Pecite hleb na oko 225cC u donjem delu
prethodno zagrejane pećnice, oko 35 minuta.

SRPSKI 151

152

153

4222 002 26453
www.philips.com
u

