Tefal Pro express anti-calc gv8320g0

User Manual - Page 95

For GV8320G0.

PDF File Manual, 125 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
95
Popis
1. Ovládač pary
2. Ovládač na nastavenie teploty žehličky
3. Kontrolné svetlo žehličky
4. Systém Ultracord (podľa modelu)
5. Doska podstavca na odkladanie žehličky
6. Vynač zapnu/vypnu so svetelnou kontrolkou
7. Tlačidlo na navíjanie elektrického prívodného kábla(podľa modelu)
8. Priestor na odkladanie kábla
9. Elektrický prívodný kábel
10. Tlačidlo Turbo (parný náraz) (podľa modelu)
11. Systém na zaistenie žehličky na podstavec Lock System
(podľa modelu)
12. Nádržka na vodu
13. Rukoväť na vyberanie a na opätovné vkladanie vyberateľnej
nádržky
14. Bojler (vo vnútri skrinky)
15. Regulátor nastavenie prietoku pary
16. Vodiaca lišta hadičky na paru
17. Kryt zberača vodného kameňa
18. Zberač vodného kameňa
19. Ovládací panel :
a. Kontrolné svetlo "bojler je prázdny"
b. Kontrolné svetlo auto off
c. Tlačidlo “Restart”
d. Kontrolné svetlo treba odvápniť
e. Tlačidlo Reset
f. Kontrolné svetlo pripravenej pary
g. Regulátor nastavenie prietoku pary
Vaša žehlička je vybavená výstupom pre teleskopický kábel, aby sa predišlo
tomu, že sa pri žehlení bude kábel povaľovpo bielizni a znova ju pokrčiť. Slúži
na to, aby kábel ruke neprekážal.
Žehlenie so systémom Ultracord:
- Systém Ultracord sa automaticky preklápa smerom dozadu.
- Keď žehličku položíte na odkladaciu plochu, systém Ultracord sa vždy zasunie
do tejto odkladacej plochy a automatický sa otvorí, keď začnete žehličku poív
Odkladanie generátora pary:
- Oblúk sklopte na odkladaciu plochu žehličky.
- Magnet slúži na pridržanie oblúka na odkladacej ploche žehličky a na
jednoduchšie uskladnenie generátora.
obr. 8.
Systém na zaistenie žehličky na podstavec (Lock System)
(podľa modelu)
Na skrinke vášho generátora sa nachádza zaisťovací oblúk žehličky vybavený
zaisťovacím systémom, aby sa uľahčil jej prenos a odkladanie
obr. 1:
- Zaisťovací systém -
obr. 2.
- Odisťovací systém - obr. 3.
Pri prenose generátora pary za rukoväť žehličky:
- žehličku položte na dosku na odkladanie žehličky generátora a zaisťovací obk
preklopte na žehličku, až kým sa nezaistí (zvukové znamenie „klik“)
obr. 2.
- Pri prenose generátora uchopte rukoväť žehličky obr. 1.
Akú vodu použiť ?
Váš prístroj je navrhnutý tak, aby fungoval s vodou z vodovodného kohútika.
Nikdy nepoužívajte vodu, ktorá obsahuje prídavné látky (škrob, parfum, aromatické látky,
zmäkčovaciu látku a.), ani vodu z batérie alebo skondenzova vodu (napríklad vodu zo
sušičiek bielizne, vodu z chladničiek, vodu z klimatizných zariadení, dažďovú vodu). Obsahujú
organické odpady alebo minerálne čiastočky, ktoré sa koncentrujú pod vplyvom tepla a spôsobujú
odlupovanie a vypadávanie čiastočiek, hnedé výtoky alebo preasné starnutie prístroja.
Naplňte nádržku na vodu
Generátor pary umiestnite na stabilnú a vodorovnú plochu, ktorá odoláva teplu.
Vyberateľnú nádržku na vodu vytiahnite za rukoväť (nachádza sa v prednej časti
generátora pary)
obr. 4.
Nádku na vodu napte iba po značku povoleného maxilneho množstva obr. 6. a obr. 7.
Znova ju správne zasuňte do otvoru (musíte počuť „kliknutie“) obr. 5.
Systém Ultracord (podľa modelu)
Príprava
Zapnite generátor pary
Úplne roztočte elektrický prívodný kábel a vytiahnite prívod pary z jeho úložného
priestoru
obr. 23.
Generátor pary zapojte do uzemnenej elektrickej zásuvky.
Pred odblokovaním zaisťovacej západky sklopte zaisťovací oblúk žehličky - obr. 3
(podľa modelu).
Stlačte vypínač zapnuté/vypnuté. Rozsvieti sa a bojler sa zohrieva: zelené kontrol
svetlo umiestnené na ovládacom paneli bliká obr. 14. Kzelené kontrolné svetlo
zostane rozsvietené (asi po 2 minútach), para je pripravená.
Pri prvom používaní
môže dôjsť k výskytu
dymu alebo zápachu, no
nejde o poruchu. Tento
fenomén nemá žiaden
vplyv na používanie
prístroja a rýchlo sa
stratí.
SK
Loading ...
Loading ...
Loading ...