Loading ...
Loading ...
Loading ...
16 17
MODE D’EMPLOI (suite)
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
DÉPANNAGE
Ce radiateur isolant EnergySmart
MD
présente plusieurs dispositifs et caractéristiques qui rehaussent la protection.
- Il est fait de plastique de sécurité de haute qualité, grâce auquel l’extérieur reste «froid au toucher». Si vous touchez brièvement
la grille, vous ne vous brûlez pas. Par mesure de sécurité, ne laissez pas votre peau nue contre la grille plus que nécessaire.
Protection anti-basculement – un interrupteur met le radiateur hors tension sil est accidentellement renversé.
Commande de haute limite de sécurité contre la surchaue.
Fusible thermique de mise hors tension permanente si la température de fonctionnement dépasse la température normale.
Nous conseillons de nettoyer le radiateur au moins une fois par mois et avant le rangement de hors saison (gardez la bte d’emballage).
ÉTEIGNEZ (
) le radiateur et débranchez-le. Laissez-le refroidir.
Dépoussiérez les surfaces extérieures avec un chion sec. N’UTILISEZ NI EAU, NI CIRE, NI PRODUIT À POLIR, NI SOLUTION CHIMIQUE.
Avant le rangement, nettoyez le radiateur isolant EnergySmart
MD
tel qu’indiqué ci-haut. Enroulez le cordon autour de l’enrouleur,
sous le socle. Placez le radiateur dans sa boîte d’emballage d’origine et mettez celle-ci dans un endroit frais et sec.
Si le radiateur s’éteint inopinément ou cesse de fonctionner, l’une des caractéristiques de sécurité a peut-être été activée pour
empêcher la surchaue.
Assurez-vous que l’appareil soit branché et que la prise de courant fonctionne.
Vériez le réglage du thermostat EnergySmart
MD
. La température ambiante était peut-être atteinte, causant l’extinction.
Vériez quil n’y ait pas d’obstructions – s’il y en a une, ÉTEIGNEZ le radiateur et débranchez-le. Laissez-le refroidir, enlevez
l’obstruction puis attendez au moins 10 minutes avant de le rebrancher. Suivez alors les instructions du MODE D’EMPLOI.
NETTOYAGE ET RANGEMENT
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Adressez toute question ou toute remarque à:
Kaz USA, Inc.
Consumer Relations Dept.
250 Turnpike Road
Southborough, MA 01772, ÉTATS-UNIS
Appelez sans frais au 1-800-477-0457
Envoyez un courriel à consumerrela[email protected]
Ou visitez notre site Web: www.kaz.com
Veuillez préciser le numéro de modèle.
REMARQUE: EN CAS DE PROBLÈME, COMMUNIQUEZ AVEC LE SERVICE À LA CLIENTÈLE OU CONSULTEZ LA GARANTIE.
NE RETOURNEZ PAS LE RADIATEUR AU LIEU D’ACHAT. NE TENTEZ PAS DOUVRIR VOUS-MÊME LE BOÎTIER DU MOTEUR,
SOUS PEINE D’ANNULATION DE LA GARANTIE, D’ENDOMMAGEMENT DE LAPPAREIL OU DE BLESSURES CORPORELLES.
Lindicateur de température ambiante achera la temrature
actuelle de la pièce.
Au mode EnergySmart
MD
, lindicateur dénergie utilisée indiquera
le niveau de puissance auquel sest automatiquement réglé le
radiateur pour maintenir ecacement la température désirée.
Pour avoir priorité sur la fonction EnergySmart
MD
, ÉTEIGNEZ ( )
le radiateur ou pressez SET pour sélectionner un mode de chaleur
constante.
Mode écoénertique EnergySmart
MD
- Un thermostat
intelligent qui aide à économiser l’énergie. Pressez la touche SET
pour sélectionner l’un des quatre (4) degrés de confort: 65 °F (18
°C), 70 °F (21 °C), 75 °F (24 °C) et 80 °F (27 °C). Celui-ci constitue
votre température choisie. Le thermostat EnergySmart
MD
réglera
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS
Veuillez lire toutes les instructions avant de tenter
d’utiliser ce produit.
A. Cette garantie limitée de 3 ans s’applique à la réparation
ou au remplacement d’un produit comportant un vice de
matériaux ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique
pas aux dégâts découlant d’un usage commercial, abusif
ou déraisonnable, ni aux dégâts supplémentaires. Les
défaillances résultant de l’usure normale ne sont pas
considérées comme des vices de fabrication en vertu de
la présente garantie. KAZ USA, INC. DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS
OU INDIRECTS, QUELS QU’ILS SOIENT. LA DURÉE DE
TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER EST
LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE CI-DESSUS.
Certaines juridictions interdisent d’exclure ou de limiter
les dommages accessoires ou indirects, ou ne permettent
pas la limitation de la durée d’application de la garantie
implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti
aux limites ou exclusions énoncées ci-dessus. Cette
garantie vous confère des droits juridiques précis, et
vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’une
juridiction à l’autre. Cette garantie nest valable que pour
l’acheteur au détail original, à partir de la date de l’achat
au détail initial.
B. Kaz USA, Inc. se réserve le droit de choisir entre réparer ou
remplacer cet article si des vices de matériaux ou de fabrication
sont constatés. Après cela, et toujours durant la période de
garantie, larticle défectueux peut être retourné à Kaz USA, Inc.
C. Cette garantie ne couvre pas les dommages attribuables
à des tentatives de réparation non autorisées ou à toute
utilisation non conforme au présent manuel.
D. Retournez tout produit défectueux à Kaz USA, Inc., avec
une brève description de la défectuosité. Veuillez inclure
une preuve d’achat et un chèque ou un mandat de
10,00 $ US ou de 15,50 $ CA pour les frais de manutention,
d’emballage de retour et d’expédition. Veuillez en outre
indiquer vos nom, adresse et numéro de téléphone durant
la journée.
Les frais d’expédition vous incombent et doivent
être prépayés. Nous vous suggérons de demander une
conrmation de suivi ou de livraison.
Envoyez le colis à l’adresse appropriée ci-dessous:
Aux États-Unis
Kaz USA, Inc.
Attn: Returns Department
4755 Southpoint Drive
Memphis, TN 38118 USA
Au Canada:
Kaz Canada, Inc.
Attn: Returns Department
510 Bronte Street South
Milton (ON) L9T 2X6 Canada
Veuillez aller au www.kaz.com pour faire enregistrer
votre produit sous «Customer Care» puis sous «Warranty
Registration» an de recevoir des renseignements quant aux
réactualisations et aux nouvelles ores promotionnelles.
Modèles Séries HZ-7200/7300 Série HZ-8000
Dim. (LxlxH) 10,4 x 7 x 11,7 po 8,7 x 6,3 x 18,1 po
Intensité 12,5 ampères
Tension 120 volts, 60 Hz
Puissance max. 1500 watts
BTU max. 5118
Prix de revient du fonctionnement* – Pour évaluer le prix
de revient du fonctionnement de ce radiateur, multiplier le
nombre de watts utilisé par 0,001 pour le convertir en kilowatts
puis multiplier par le prix du kilowatt et la durée d’utilisation.
Par exemple, si le prix du kilowattheure est de 0,1196 $**
et que le radiateur chaue à chaleur constante haute (1500
watts) pendant 4 heures, le prix de revient sera de 0,71 $ –
(1500 watts x 4 heures x 0,001) x 0,1196 $/kWh = 0,71 $)
REMARQUE: Lénergie consommée étant réduite aux réglages
bas, le fonctionnement plus écoénergétique de ces réglages
peut constituer un choix rééchi si le gros débit en ampères
qui est prélevé au réglage haut (HI) vous tracasse.
*Calcul: (total des watts x 0,001) x prix du kilowattheure
= prix de revient du fonctionnement
**Prix moyen de l’électricité à l’utilisateur nal, US Energy
Information Administration, 11 août 2010
SPÉCIFICATIONS DES PRODUITS
REMARQUE: Le fonctionnement au réglage bas cessitant
moins d’énergie, c’est le plus écnergétique si vous souhaitez
économiser lénergie, il constitue votre option de choix.
La commande nurique présente deux (2) modes pour le réglage:
Mode de chaleur constante - Deux (2) réglages de chaleur
1. Bas (Low), presser SET et LO consommation de 900 watts
2. Haut (High), presser SET et HI consommation de 1500 watts
automatiquement le niveau de puissance appropr pour obtenir
cette température choisie. Quand lair ambiant (température
actuelle) a presque atteint la temrature choisie, le radiateur
abaissera automatiquement la consommation pour maintenir
une chaleur constante, sans gaspiller d’énergie.
Loading ...