User Manual V-Tac VT-6245 LED Panel 45W 600 x 600 mm 6400K Incl Driver 6pcs/Set CRI>95

Documents for V-Tac VT-6245

The following documents are available:
User Manual Other Documents Photos
VT-6245 photo

User Manual

For VT-6245.

LED SQUARE PANEL
INSTALLATION DIAGRAM:
TECHNICAL DATA:
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these
instructions carefully before starting the installing and keep this manual handy for future reference.
If you have any another query, please contact our dealer or local vendor from whom you have
purchased the product. They are trained and ready to serve you at the best. The warranty is valid
for 2 years from the date of purchase. The warranty does not apply to damage caused by incorrect
installation or abnormal wear and tear. The company gives no warranty against damage to any
surface due to incorrect removal and installation of the product. The products are suitable for
10-12 Hours Daily operation. Usage of product for 24 Hours a day would void the warranty. This
product is warranted for manufacturing defects only.
IN CASE OF ANY QUERY/ISSUE WITH THE PRODUCT, PLEASE REACH OUT TO US AT:
FOR MORE PRODUCTS RANGE, INQUIRY PLEASE CONTACT OUR DISTRIBUTOR OR NEAREST
DEALERS. V-TAC EUROPE LTD. BULGARIA, PLOVDIV 4000, BUL.L.KARAVELOW 9B
SUPPORT@V-TAC.EU
2
YEAR
WARRANTY
*
L
H
W
ES
HU
IT
PL
FR
DE
BG
RO
CZ
ÚVOD A ZÁRUKA
Děkujeme, že jste si vybrali a koupili výrobek firmy V-TEK (V-TAC). V-TEK
(V-TAC) vám nabízí ty nejlepší výrobky. Před zahájením instalace si prosím
pečlivě přečtěte tyto pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí
použití. Pokud máte další dotazy, obraťte se na našeho prodejce nebo
místního obchodního zástupce, od kterého jste výrobek zakoupili. Oni jsou
vyškoleni a jsou vám k dispozici pro všechny vaše potřeby. Záruka je platná
po dobu 2 let od data zakoupení. Záruka se nevztahuje na škody způsobené
nesprávnou instalací nebo atypickým opotřebením. Společnost neposkytuje
záruku na poškození na jakémkoli povrchu kvůli neodbornému odstranění a
instalaci výrobku. Výrobky jsou vhodné pro 10-12 hodin každodenní
využívaní. Používání výrobku během 24 hodin denně ruší platnost záruky.
Výrobek má záruku pouze pro výrobní vady.
INTRODUCTION & GARANTIE
Merci d’avoir choisi et acheté un produit à V-TAC. V-TAC vous offrira le meilleur.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer l’installation et
conservez ce manuel à portée de main pour référence ultérieure. Si vous avez
d’autres questions, veuillez contacter notre distributeur ou le fournisseur local
auprès duquel vous avez acheté le produit. Ils sont formés et prêts à vous
servir au mieux. La garantie est valable pour une période de 2 ans à compter
de la date d’achat. La garantie ne s’applique pas à des dommages causés par
une installation incorrecte ou une usure anormale. La société ne donne aucune
garantie pour des dommages causés à une surface en raison d’un enlèvement
et d’une installation incorrects du produit. Les produits sont convenables pour
une exploitation quotidienne de 10-12 heures. Lutilisation du produit pendant
24 heures par jour annule la garantie. Ce produit est couvert par une garantie
pour des défauts de fabrication seulement.
EINFÜHRUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie ein V-TAC ausgesucht und gekauft haben. V-TAC
wird Ihnen die besten Dienste erweisen. Lesen Sie, bitte, diese Gebrauch-
sanweisung vor der Montage aufmerksam durch und halten Sie sie für
Auskünfte in der Zukunft parat. Sollten Sie weitere Fragen haben,
kontaktieren Sie, bitte, unseren lokalen Händler oderVerkäufer, von dem Sie
das Produkt gekauft haben. Sie sind ausgebildet und bereit Sie auf die
bestmögliche Art und Weise zu unterstützen. Die Gewährleistungsfrist
beträgt 2 Jahre ab dem Kaufdatum. Die Gewährleistung bezieht sich nicht
auf Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder ungewöhnliche
Abnutzung und Verschleiß verursacht worden sind. Das Unternehmen
gewährt keine Garantie für durch unsachgemäßen Produktabbau oder
unsachgemäße Montage entstandene Schäden an jeglichen Oberflächen. Die
Produkte sind für eine Nutzung von bis zu 10-12 Stunden täglich geeignet.
Eine tägliche, 24-stündige Nutzung schließt die Gewährleistung aus. Diese
Gewährleistung gilt nur für Herstellungsmängel.
HR
UVOD I JAMSTVO
Hvala vam, što ste odabrali i kupili tvrtke Vi-Tek (V-TAC). Vi-Tek (V-TAC) će
vam poslužiti na najbolji mogući način. Molimo, pažljivo pročitajte ove
upute prije instalacije i spremite upute za buduću uporabu. Ako imate
dodatnih pitanja, molimo obratite se našemprodavaču ili lokalnom trgovcu
gdje ste kupili ovaj proizvod. Oni su osposobljeni i spremni vam pomognu
na najbolji način. Jamstvo za ovaj proizvod vrijedi za razdoblje od 2
godine, računajući od dana kupnje. Jamstvo se ne odnosi na štetu, nastalu
nepravilnom ugradnjom ili neuobičajenim habanjem. Tvrtka ne jamči za
štete koje nastanu po bilo kojoj površini proizvoda, zbog nepravilne
demontaže odnosno i ugradnje proizvoda. Ovi proizvodi su prikladni za
10-12 sati rada dnevno. Uporaba proizvod 24 sata dnevno čini ovo jamstvo
nevažeće. Jamstvo za ovaj proizvod dano je samo za nedostatke koji su
nastali samo tijekom njegove proizvodnje.
PT
INTRODUÇÃO E GARANTIA
Agradecemos que escolheu e adquiriu o produto da V-TAC. A V-TAC irá
servir-lhe da melhor maneira possível. Por favor, leia atentamente estas
instruções antes da instalação e mantenha este manual para referência
no futuro. Se tiver outras dúvidas, entre em contacto com o nosso
revendedor ou comerciante local de quem adquiriu o produto. Eles são
formados e estão prontos para lhe serem úteis da melhor maneira
possível. A garantia é válida por um período de 2 anos a partir da data de
compra. A garantia não se aplica a danos causados devido a uma
instalação incorrecta ou desgaste invulgar. A empresa não dá nenhuma
garantia por danos de qualquer superfície devido à inadequada remoção e
instalação do produto. Os produtos são apropriados para exploração
durante 10-12 horas por dia. A exploração do produto durante 24 horas
leva à invalidação da garantia. Este produto tem uma garantia apenas
para defeitos de fabricação.
INTRODUCCIÓN Y GARANTÍA
Le agradecemos que ha elegido y adquirido la V-TAC. V-TAC le servirá del
mejor modo posible. Pedimos que antes de comenzar la instalación lea
atentamente las presentes instrucciones y las guarde en un lugar adecuado
para consultas próximas. En caso de dudas o preguntas, póngase, por
favor, en contacto con el representante o suministrador más cercano de
quien ha comprado el producto. Él será debidamente instruido y dispuesto
para atenderle de la mejor manera posible. La garantía tendrá una
duración de 2 años, contados a partir de la fecha de la compra. La garantía
no será aplicable a daños ocasionados por instalación incorrecta o gasto
inhabitual. La empresa no otorgará garantía para daños de superficies de
cualquier tipo generados por su eliminación e instalación incorrectas. Los
productos tendrán explotación adecuada durante unas 10-12 horas diarias.
La explotación de 24 horas diarias llevará a la anulación de la garantía. La
garantía cubrirá solo defectos de producción de fábrica.
BEVEZETÉS ÉS GARANCIA
Köszönjük, hogy választotta és megvásárolta a V-TAC terméket. V-TAC nyújtja
Önnek a legjobb szolgáltatást. Kérjük, a szerelés előtt figyelmesen olvassa el
ezeket az utasításokat és óvja ezt a kézikönyvet későbbi használatra. Ha
további kérdései vannak, kérjük, forduljon forgalmazójához vagy helyi
eladójához, akitől megvásárolta a terméket. Ők képzettek és készek a legjobb
szolgálatra. A jótállás a vásárlás napjától számítva 2 évig érvényes. A garancia
nem vonatkozik a helytelen szerelés vagy az abnormális kopás okozta károkra.
A cég nem vállal semmilyen garanciát a felület károsodásáért, a termék
helytelen eltávolításáért és szereléséért. A termékek 10-12 órás napi
üzemeltetésre alkalmasak. A termék napi 24 órás felhasználása érvényteleníti a
garanciát. Ez a termék garanciája csak a gyártási hibákra vonatkozik.
INTRODUZIONE E GARANZIA
Grazie per aver scelto e acquistato il prodotto della V-TAC. La V-TAC Le servirà
nel miglior modo possibile. Si prega di leggere attentamente queste istruzioni
prima di iniziare l’installazione e di conservare questo manuale a portata di
mano per riferimenti futuri. In caso di qualunque altra domanda si prega di
contattare il nostro rivenditore o il distributore locale da chi è stato acquistato
il prodotto. Loro sono addestrati e pronti a servirla nel miglior modo possibile.
La garanzia è valida per 2 anni dalla data d’acquisto. La garanzia non si
applica ai danni provocati dall’installazione errata o dall’usura anomala.
L’azienda non fornisce alcuna garanzia per danni a qualsiasi superficie a causa
della rimozione e dell’installazione errata del prodotto. I prodotti sono adatti
per 10-12 ore di funzionamento quotidiano. Lutilizzo del prodotto per 24 ore
al giorno annulla la garanzia. La garanzia di questo prodotto è valida soltanto
per difetti di fabbricazione.
EL
ΕΙΣΑΓΩΓΗ - ΕΓΓΥΗΣΗ
Σας ευχαριστούμε για το ότι επιλέξατε και αγοράσατε το προϊόν της
Βι-ΤΑΚ(V-TAC). Η Βι-ΤΑΚ (V-TAC) θα σας εξυπηρετήσει με τον καλύτερο δυνατό
τρόπο. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες μας προτού
τοποθετήσετε και διατηρήστε τις οδηγίες για τη μετέπειτα ενημέρωσή σας. Αν
έχετε άλλα ερωτήματα και απορίες, παρακαλούμε να έλθετε σε επαφή με τον
προμηθευτή μας ή με τον εγχώριο έμπορο από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Αυτοί εκπαιδεύτηκαν κατάλληλα και είναι πρόθυμοι να σας εξυπηρετήσουν με
τον καλύτερο τρόπο. Η εγγύηση ισχύει για περίοδο 2 ετών από την ημερομηνία
της αγοράς. Η εγγύηση δεν εφαρμόζεται σε περίπτωση που προκληθούν ζημιές
εξαιτίας λάθος τοποθέτησης ή ασυνήθιστης φθοράς. Η εταιρεία δεν παρέχει
εγγύηση για ζημιές σε οποιαδήποτεεπιφάνεια εξαιτίας τις λάθος απομάκρυνσης
ή τοποθέτησης του προϊόντος. Τα προϊόντα είναι κατάλληλα για χρήση 10-12
ωρών την ημέρα. Η χρήση του προϊόντος επί 24 ώρες έχει ως αποτέλεσμα την
ακύρωση της εγγύησης. Η εγγύηση του προϊόντος αφορά μόνο τα ελαττώματα
της παραγωγής.
ВЪВЕДЕНИЕ И ГАРАНЦИЯ
Благодарим ви, че избрахте и закупихте продукт на Ви-Тек (V-TAC).
Ви-Тек (V-TAC) ще ви послужи по най-добрия възможен начин. Моля
прочетете тези инструкции внимателно преди инсталация и
съхранявайте ръководството за бъдещи справки. Ако имате други
въпроси, моля свържете се с нашия дилър или с местния търговец, от
който сте закупили продукта. Те са обучени и са готови да ви послужат
по най-добрия начин. Гаранцията е валидна за период от 2 години след
датата на закупуване. Гаранцията не се прилага по отношение на щети,
причинени поради неправилен монтаж или необичайно износване.
Дружеството не предоставя гаранция срещу щети по каквато и да е
повърхност поради неправилното отстраняване и монтаж на продукта.
Продуктите са подходящи за 10-12 часа експлоатация на ден.
Експлоатацията на продукт в продължение на 24 часа води до
обезсилване на гаранцията. Гаранцията за този продукт се дава само
за производствени дефекти.
INTRODUCERE, GARANŢIA
Vă mulţumim că aţi ales şi v-aţi cumpărat acest produs de V-TAC. V-TAC vă va
fi de un mare folos, utilizându-l în modul cel mai potrivit posibil. Vă rugăm să
citiţi .aceste instrucţiuni cu atenţie, înainte să începeţi instalarea, şi
păstraţi-le pentru că s-ar putea să fie necesar să le recitiţi. Dacă aveţi şi alte
întrebări, luaţi legătură cu dealer-ul nostru sau cu comerciantul de la care
v-aţi achiziţionat produsul. Aceştia sunt bine instruiţi şi întotdeauna sunt
disponibili să vă servească în modul cel mai bun posibil. Garanţia este valabilă
pe un termen de 2 ani din data achiziţionării produsului. Garanţia însă nu se
aplică cu privire la daunele cauzate de instalare incorectă sau care rezultă din
uzura anormală de utilizare. Societatea nu acordă garanţie pentru daune
produse pe suprafeţe, indiferent de tipul acestora, care se datorează
îndepărtării sau montării incorecte a produsului. Aceste produse sunt potrivite
pentru exploatare continuă timp de 10-12 ore pe zi. Exploatarea produsului
timp de 24 de ore fără întrerupere, poate duce la pierderea garanţiei. Pentru
acest produs, garanţia se acordă numai pentru defecte de fabricaţie.
WSTĘP I GWARANCJAD
Dziękujemy za wybór i zakup produktu V-TAC. V-TAC będzie Ci służył
najlepiej. Prosze przeczytać tę instrukcje uważnie przed przystąpieniem do
zainstalowania i zachować ją do użytku w przyszłości. Jeśli masz jakieś
pytania, proszę skontaktować się z naszym Przedstawicielem lub z dystrybu-
torem, od którego kupiłeś produkt. Oni sa przeszkoleni i gotowi udzielić Ci
pomocy. Gwarancja ważna jest 2 lata od zakupu. Gwarancja nie obejmuje
uszkodzeń wynikających z niewłaściwego zainstalowania lub nadzwyczajnego
zużycia. Spółka nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
spowodowane na powierzchniach podczas instalacji lub deinstalacji. Łączny
czas świecenia opraw w ciągu doby nie może przekroczyć 10-12 godzin,
24-godzinna eksploatacja produktu prowadzi do unieważnienia gwarancji.
Gwarancja obejmuje jedynie wady powstałe z przyczyn tkwiących w
produkcie.
INSTRUCTION D’INSTALLATION :
Étape 1: Percez un trou dans le, plafond.
Étape 2: Fixez le panneau dans le plafond.
Étape 3: Raccordez le câble CC du panneau au conducteur et ensuite
raccordez le câble source CA à l'alimentation électrique.
Étape 4: Allumez l’interrupteur et testez le panneau
EXIGENCES D’INSTALLATION:
• L’installation doit être effectuée par un électricien certifié seulement
INSTALLATIONSANWEISUNG:
Schritt 1: Bohren Sie ein Loch in die Decke
Schritt 2: Befestigen Sie das Panel in der Decke
Schritt 3: Verbinden Sie das Gleichstromkabel vom Panel mit dem Antrieb und
schließen Sie danach das Netzkabel an.
Schritt 4: Stellen Sie den Schalter auf "ON" und führen Sie Panel-Tests durch.
ANFORDERUNGEN ZUR INSTALLATION:
• Die Installation sollte nur von einem zertifizierten Elektriker durchgeführt
werden
ИНСТРУКЦИИ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ:
Стъпка 1: Пробийте отвор в тавана
Стъпка 2: Фиксирайте панела в тавана
Стъпка 3: Свържете кабела за прав ток от панела към задвижването
(driver) и след това свържете кабела за променлив ток с
електрозахранването.
Стъпка 4: Поставете ключа в позиция „Включено” (ON) и проведете
изпитвания на панела.
ИЗИСКВАНЕ ЗА ИНСТАЛАЦИЯ:
• Инсталацията да се извършва само от сертифициран електротехник
UPUTSTVO ZA MONTAŽU:
Korak 1: Probušite rupe u plafonu.
Korak 2: Pričvrstite ploču na plafon.
Korak 3: Priključite DC kabl panela na driver /upravljač/, zatim povežite
izvorni kabl za direktnu struju na napajanje.
Korak 4: Uključite prekidač i testirajte Ploču
ZAHTJEVI ZA MONTAŽU:
• Montažu mora izvršiti jedino ovlašćeni električar
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Passo 1: Faça um furo no tecto
Passo 2: Fixe o painel no tecto
Passo 3: Ligue o cabo da corrente contínua desde o painel até ao driver e
depois ligue o cabo da corrente alternada com a alimentação.
Passo 4: Ponha o interruptor da alimentação na posição Ligado (ON) e faça
ensaios do painel.
REQUISITOS PARA A INSTALAÇÃO
• A instalação faz-se apenas por eletricista licenciado
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN:
Paso 1: Haga un agujero en el techo
Paso 2: Fije el Panel en el techo
Paso 3: Conecte el Cable de CC del Panel al conductor y luego conecte el cable
de fuente de CA a la fuente de alimentación
Paso 4: Ponga el interruptor en posición “Encendido” (ON) y pruebe el Panel.
REQUISITOS DE LA INSTALACIÓN:
• Que se instale solamente por electricista certificado
FELSZERELÉSI ÚTMUTA
1. lépés: Fúrjon lyukat a mennyezetbe
2. lépés: Rögzítse a panelt a mennyezetre
3. lépés: Csatlakoztassa a panel egyenáramú kábelét a meghajtóhoz (driver),
majd csatlakoztassa az váltóáram kábelt a tápegységhez.
4. lépés: Kapcsolja be a kapcsolót, és próbálja meg a panelt.
FELSZERELÉSI KÖVETELMÉNYEK
• Csak szakképzett villanyszerelő szerelje fel.
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE:
Passo 1: Fare i fori nel soffitto.
Passo 2: Fissare il pannello al soffitto.
Passo 3: Collegare il cavo DC del pannello al driver e quindi collegare il cavo
della sorgente CA all'alimentatore.
Passo 4: Accendere l'interruttore e testare il pannello.
REQUISITI DI INSTALLAZIONE:
• L’installazione deve essere eseguita soltanto da un elettricista certificato.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ:
Βήμα 1: Διατρυπήστε ένα άνοιγμα στην οροφή
Βήμα 2: Σταθεροποιήστε το πάνελ στην οροφή
Βήμα 3: Συνδέστε το καλώδιο ευθέος ρεύματος από το πάνελ προς την
κινητοποίηση (driver) και στη συνέχεια συνδέστε το καλώδιο εναλλασσόμενου
ρεύματος με την ηλεκτροδότηση.
Βήμα 4: Βάλτε το κλειδί στη θέση „Λειτουργεί” (ΟΝ) και κάντε τεστ του πάνελ.
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ:
• Η εγκατάσταση να γίνεται μόνο από αδειούχο ηλεκτρολόγο.
INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE:
Pasul 1: Faceţi o deschizătură în tavan
Pasul 2: Fixaţi panoul pe tavan
Pasul 3: Conectaţi cablul de curent continuu al panoului la driverul de punere
în funcţiune şi apoi legaţi cablul de curent alternativ la sursa de alimentare
cu energie electrică.
Pasul 4: Puneţi cheia de contact în poziţia „Conectat” (ON) şi testaţi panoul.
CERINŢE PRIVIND INSTALAREA:
• Instalarea trebuie executată numai de către un electrician certificat.
INSTRUKCJA INSTALACJI:
Krok 1: Wywierć otwór w suficie.
Krok 2: Ustabilizuj panel na suficie.
Krok 3: Podłącz kabel prądu stałego do drivera, potem podłącz kabel prądu
zmiennego do zasilania elektrycznego.
Krok 4: Ustaw kluczyk w pozycji “włączone” (ON) i przeprowadź badanie.
WYMAGANIA DLA INSTALACJI:
• Instalacja powinna być wykonywana wyłącznie przez elektrotechnika
posiadającego certyfikat.
POŽADAVEK K INSTALACI:
• Instalujte pouze kvalifikovaný elektrikář
NÁVOD K INSTALACI:
1. Vytvořte otvor do stropu
2. Fixujte panel do stropu
3. Připojte stejnosměrný kabel řidiče a potom připojte zdroj střídavého
proudu k napájení
4. Zapněte přepínač a otestujte panel
Model Was Lumens BeamAngle Input Power Long Life Unit Color Body Type PF CRI Dimension Output Voltage Input Current Output Current
VT-6129 29 3480 120 AC:220-240V,50/60Hz 20,000 Hours White Aluminium + PMMA + PC >0.9 >80 595x595x13mm DC:25-40V 0.16A 800mA
VT-6
262 29 3480 120 AC:220-240V,50/60Hz 30,000 Hours White Aluminium + PMMA >0.9 >80 620x620x15.5mm
VT-6129-6 29 3480 120 AC:200-240V,50/60Hz 20,000 Hours White Aluminium + PMMA + PC >0.9 >80 595x595x13mm DC:25-40V 0.16A 800mA
VT-6136 36 4320 120 AC:200-240V,50/60Hz 20,000 Hours White Aluminium + PMMA + PC >0.9 >80 595x595x13mm DC:30-42V 0.2A 860mA
VT-6236 36 3240 120 AC:220-240V,50/60Hz 20,000 Hours White Aluminium >0.9 >80 595x595mm DC:25-42V
VT-623
7 36 3240 120 AC:220-240V,50/60Hz 20,000 Hours White Aluminium >0.9 >80 595x595mm DC:30-42V
VT-6137 36 4320 120 AC:220-240V,50/60Hz 20,000 Hours White Aluminium + PMMA + PC >0.9 >80 620x620x13mm
VT-6060 45 3600 120 AC:200-240V,50/60Hz 20,000 Hours Powder Aluminium + PMMA + PS >0.9 >80 595x595x14mm DC:30-42V 0.25A 1050mA
VT-6069 45 3600 90 AC:200-240V,50/60Hz 20,000 Hours White Aluminium + PMMA + PP >0.9 >80 620x620x13mm DC:30-42V 0.25A 1050mA
VT-6
068 45 3600 120 AC:220-240V,50/60Hz 20,000 Hours White Aluminium + PMMA + PC >0.9 >80 595x595x11mm DC:30-42V 0.25A 1050mA
VT-6145 45 5400 120 AC:220-240V,50/60Hz 20,000 Hours White Aluminium + PMMA + PP >0.9 >80 595x595x13mm
VT-6245 45 3600 120 AC:200-240V,50/60Hz 20,000 Hours Aluminium + PMMA + PP >95 595x595x14mm DC:30-42V 0.25A 1050mA
VT-6060-6 45 3600 120 AC:200-240V,50/60Hz 20,000 Hours Powder Aluminium + PMMA + PP >0.9 >80 595x595x14mm DC
:30-42V 0.25A 1050mA
VT-6069-6 45 3600 120 AC:200-240V,50/60Hz 20,000 Hours White Aluminium + PMMA + PC >0.9 >80 620x620x14mm DC:30-42V 0.25A 1050mA
VT-6068-6 45 3600 120 AC:220-240V,50/60Hz 20,000 Hours White Aluminium + PMMA + PP >0.9 >80 595x595x14mm DC:30-42V 0.25A 1050mA
VT-6145-6 45 5400 120 AC:200-240V,50/60Hz 20,000 Hours White Aluminium + PMMA + PP >0.9 >80 595x595x13mm
WARNING!
1. Please make sure to turn off the power before starting the installation.
2. The light source of this luminaire is not replaceable, when the light source reaches its end of life
the whole luminaire should be replaced.
3. Install only by certified Electrician.
Caution, risk of electric shock.
This marking indicates that this product
should not be disposed of with other
household wastes.