Loading ...
Loading ...
Loading ...
-12-
LIMITED WARRANTY OF BOSCH LASER AND
MEASURING TOOL PRODUCTS
Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all Bosch lasers and measuring
tools will be free from defects in material or workmanship for a period of one (1) year from date of purchase. Bosch
will extend warranty coverage to two (2) years when you register your product within eight (8) weeks after date of
purchase. Product registration card must be complete and mailed to Bosch (postmarked within eight weeks after date of
purchase), or you may register on-line at www.boschtools.com/Service/ProductRegistration. If you choose not to register
your product, a one (1) year limited warranty will apply to your product.
30 Day Money Back Refund or Replacement -
If you are not completely satisfied with the performance of your laser and measuring tools, for any reason, you can
return it to your Bosch dealer within 30 days of the date of purchase for a full refund or replacement. To obtain this
30-Day Refund or Replacement, your return must be accompanied by the original receipt for purchase of the laser or
optical instrument product. A maximum of 2 returns per customer will be permitted.
SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent
permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge,
which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired
by persons other than Seller or Authorized Service Center. To make a claim under this Limited Warranty, you must
return the complete Bosch laser or measuring tool, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or
Authorized Service Center. Please include a dated proof of purchase with your tool. For locations of nearby service
centers, please use our on-line service locator or call 1-877-267-2499.
THIS WARRANTY PROGRAM DOES NOT APPLY TO TRIPODS AND RODS. Robert Bosch Tool Corporation
(“Seller”) warrants tripods and leveling rods for a period of one (1) year from date of purchase.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO OTHER ACCESSORY ITEMS AND RELATED ITEMS. THESE
ITEMS RECEIVE A 90 DAY LIMITED WARRANTY.
To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete product, transportation prepaid. For details
to make a claim under this Limited Warranty please visit www.boschtools.com or call 1-877-267-2499.
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE.
SOME STATES IN THE U.S., AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG
AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS
PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S., AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION
OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS
WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., OR PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM
COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA,
CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER
COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER.
-21-
El funcionamiento óptimo del detector sólo es posible cuando se han leído completamente las instrucciones y la
información de utilización, y cuando las instrucciones contenidas ahí se siguen estrictamente.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Descripción funcional
Normas de seguridad para el multidetector
Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen a
continuación, el resultado podría ser descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La capacidad del detector para detectar
objetos es afectada por la proximidad de otros
equipos que producen campos magnéticos o
electromagnéticos fuertes, y por la humedad,
los materiales de construcción metálicos, los
materiales de aislamiento laminados con papel
metalizado y/o el papel de pared conductor.
La capacidad del detector para detectar
subestructuras de madera (montantes) también
es afectada por la falta de uniformidad en el
grosor del material de la superficie, tal como yeso
y listón.
Es posible que detrás de la superficie explorada
haya metal, madera o cables, u otras cosas, tales
como tuberías de plástico, que no se detecten.
No se debe confiar sólo en el
detector de manera exclusiva
para localizar objetos debajo de la superficie
explorada. El símbolo en la pantalla también
puede representar tuberías de plástico llenas de
agua.
Utilice otras fuentes de información para
ayudar a localizar objetos antes de penetrar en
la superficie. Dichas fuentes adicionales incluyen
planos de construcción, puntos visibles de
entrada de tuberías y cables en paredes, tales
como en un sótano, y prácticas de separación de
montantes de 16” y 24” estándar.
Antes de penetrar en una
superficie (por ejemplo con
un taladro, una rebajadora, una sierra o un clavo),
desconecte siempre los suministros de alimentación
eléctrica, de gas y de agua. Cortar, taladrar, etc…
en estos elementos cuando estén operativos
puede causar lesiones personales.
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
USO PREVISTO
El detector está diseñado para la detección de
metales (metales ferrosos y no ferrosos, tales
como tuberías, montantes de metal y barra de
refuerzo), montantes de madera y viguetas de
madera, así como cables y conductores con
corriente en paredes, techos y pisos.
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
La numeración de las características del producto
que se muestran se refiere a la ilustración del
detector que se encuentra en la página de
gráficos 2.
1 Anillo iluminado
2 Agujero para marcar
3 Pantalla
4 BIndicación del modo de funcionamiento
5 Botón de encendido y apagado
6 Botón de iluminación de la pantallal
7 Botón de señal de audio
8 Botón de modo de detección de cables con
corriente
9 Botón de modo de detección de metal
10 Modo de detección de madera y metal
11 Almohadillas de contacto
12 Área del sensor
13 Placa de especificaciones
14 Tapa de la batería
15 Pestillo de la tapa de la batería
16 Elemento fijo para la correa de transporte
17 Bolsa protectora
18 Correa de transporte
ELEMENTOS DE LA PANTALLA
a Indicador de señal de audio en posición de
apagado
b Indicador de función de advertencia
c Indicador de objetos no metálicos, es decir,
madera o tuberías de plástico llenas de agua
d Indicador de metal no magnético
e Indicador de metal magnético
f Indicador de
medición principal
g Indicador de advertencia de temperatura
h Indicador de batería
i Indicador de detección principal
j Indicador de escala fina
k Indicador de CENTRO
Loading ...
Loading ...
Loading ...