
Whipped cream dispenser 500 ml
Mod.-Nr.: 303826/20190730NB111
User Manual

2
Inhaltsverzeichnis
1. Deutsch.................................................................................................................3
2. English.................................................................................................................17
3. Français...............................................................................................................30
4. Italiano................................................................................................................44
5. Español...............................................................................................................58
GER: -
ENG:
FRA:
ITA:
ESP:

3Deutsch
•
-
• -
• -
-
-
-

4
• -
-
•
-
•
-

5Deutsch
• Alle Änderungen und Reparaturen an
-
• -
•
•
-
ren.

6
•
•
-
chen ist und die Flasche nicht mehr
unter Druck steht.
• -
•
•
-

7Deutsch
•
• -
•
•
• -
-
•
•
-
-

8
•
-
• -
•
•
-

9Deutsch
•
-
•
•
-
-
• -
•

10
• -
halten.
• -
-

11Deutsch
-
-
1. Lieferumfang
•
•
•
2. Technische Daten
3. Erst-Inbetriebnahme
-
-
gas (N
anderen.

12 Deutsch
4. Produktdetails
5. Inbetriebnahme / Bedienung
1.
N
Kapselhalter
Deckel

13Deutsch
2.
3. N

14 Deutsch
4. -
5. -
HINWEIS: Es wird empfohlen, den Kapselhalter langsam und vorsichg nach der
Druckbefüllung abzuschrauben und das Venl durch Aufschrauben der Abdeck-
kappe vor Rost, Schmutz und anderen äußeren Einüssen zu schützen. Es ertönt
ein leises Zischen beim Abschrauben.
HINWEIS: Der Sahnespender ist mit frischer Sahne ca. 1 Woche im Kühlschrank
haltbar. Dies kann je nach Typ der Sahne und Haltbarkeitsdatum variieren.
ACHTUNG! Das Gerät steht unter Druck!

15Deutsch
Tipp: Um opmale Ergebnisse zu erreichen, sollte das Gerät bei Sahneanwendun-
gen zuvor kühl gelagert, oder mit kaltem Wasser ausgespült werden.
6. Reinigung und Pege
-
-
-
-
N
7. Sicherheitshinweise und Haungsausschluss
-
-

-
8. Entsorgungshinweise
-
-
-
-
-
-
WEEE Richtlinie 2012/19/EU
WEEE Register-Nr: DE 67896761

17English
-
pliance
•
•
-
•
-
of the appliance and the associated
risks.
•

18 English
-
resultant dangers.
• Check the appliance for damage
Do not use the appliance if it has mal-
• Do not alter the product and make
-
•

19English
•
-
ance.
• -
•
product.
•
•
-

20 English
-
surised.
•
•
reach of children.
•
of the container.
•
•
•

21English
•
• -
• Make sure that the appliance head is
•
that other people or animals are not
• -
-
• -
-
of the products can result in malfunc-

22 English
•
•
•
• -
• -
-
-
• -
•

23English
•
or at others or animals.
• -

24 English
1. Scope of delivery
• Whipped cream dispenser
•
•
2. Technical data
3. Inial use
-
ide (N

25English
4. Product details
5. Use / operaon
1.
-
N-
sule
Cream container
Capsule
holder
Lid

26 English
2.
3.
slight "hissing" sound.

27English
4. -
5.
NOTE: It is advisable to unscrew the capsule holder slowly and carefully aer
pressurised lling and to protect the valve against rust, dirt and other external
inuences, by screwing on the cap. You will hear a slight hissing sound when
unscrewing.
can then mount it on the appliance again.
NOTE: The whipped cream dispenser can be kept with fresh cream for about 1
week in the refrigerator. This can vary depending on the type of cream and expiry
date.
CAUTION! The appliance is pressurized!

28 English
Tip: To obtain opmum results, the appliance should be previously cooled, or rinsed
with cold water before use.
6. Cleaning and Care
-
Make sure that the N
7. Safety instrucons and disclaimer
-
-

29English
8. Disposal instrucons
-
-
-
WEEE direcve 2012/19/EU
WEEE Register no.: DE 67896761

30 Français
cet appareil
•
•
• -
-
-

31Français
•
-
-
•
-
• -

32 Français
-
• -
•
• -
•
-
tourage.
• -

33Français
•
plus sous pression.
• -
•
•
-
-
-
•

34 Français
•
•
• -
•
•
•
-

35Français
•
•
-
la maintenance des produits peut
•
• -

36 Français
•
-
-
•
•
-
-
• -
• -

37Français
•
ou des animaux.
•

38 Français
-
1. Contenu de la livraison
•
•
•
2. Caractérisques techniques
3. Première mise en service
Capsules N
N
Contenance

39Français
4. Détails du produit
5. Mise en service / commande
1.
-
-
capsule
N
-
capsule

40 Français
2.
3. N-

41Français
4.
5.
REMARQUE : il est recommandé de dévisser lentement et délicatement le support
de capsule après le remplissage de la pression et de protéger la vanne de la
rouille, de la saleté et d'autres inuences en vissant le couvercle. Un siement
silencieux est percepble lors du dévissage.
REMARQUE : le distributeur de crème avec de la crème fraîche peut être maintenu
pendant 1 semaine environ dans le réfrigérateur. Cet intervalle peut varier en
foncon du type de crème et de la date de pérempon.
ATTENTION ! L'appareil est sous pression !

42 Français
Astuce : pour aeindre des résultats opmaux, l'appareil doit être entreposé au
frais au préalable dans les applicaons de crème, ou rincé avec de l'eau froide.
6. Neoyage et entreen
-
N
7. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
-
-
-

43Français
8. Informaons sur la mise au rebut de vos appareils
-
-
-
-
Direcve DEEE 2012/19/UE
DEEE Numéro de registre : DE 67896761

44 Italiano
• -
•
•
-
-
-
esso connessi.
•

45Italiano
•
una caduta.
• -
•

46 Italiano
-
•
• -
dità e da calore estremo.
•
-
• -
• -

47Italiano
fuoriuscito e il contenitore non si
• -
tanto se completamente pieno.
•
• -
-
-
testa dal contenitore.
•
•
•

48 Italiano
•
•
• -
-
• -
garla. Allontanarla dalla propria per-

49Italiano
•
-
-
•
-
-
ni alle cose.
• -
tura.
•
-
• -

50 Italiano
-
•
•
-
cata.
• -
• -

51Italiano
•
cartuccia del gas controllare che non
-
li.
•
surriscaldato esternamente (per es.
-

52 Italiano
1. Contenuto della confezione
• Dosatore per la panna
•
•
2. Da tecnici
3. Prima messa in funzione
-
(N
Capacità ca. 500ml (necessaria 1 capsula x 8g
N

53Italiano
4. Deagli del prodoo
5. Messa in funzione / comando
1.
Capsula di
N
Accessorio per lo
Contenitore per la
panna
capsula
Coperchio

54 Italiano
2.
3. capsula diN

55Italiano
4.
5. Montare desiderato sul coperchio del dosatore
e stringerlo.
NOTA: Si consiglia di svitare il supporto della capsula lentamente e con cautela
dopo il riempimento del gas, e proteggere la valvola da ruggine, sporco e altri
contaminan esterni avvitando il coperchio. Quando si svita si percepisce un lieve
sibilo.
-
NOTA: Il dosatore con panna fresca può essere conservato in frigorifero per 1
semana. Il periodo di conservazione può variare a seconda del po di panna e
della data di scadenza.
ATTENZIONE! L'apparecchio si trova soo pressione!

56 Italiano
Suggerimento: Per oenere risulta omali, conservare l'apparecchio al fresco
prima di spruzzare la panna oppure sciacquarlo con acqua fredda.
6. Pulizia e cura
-
-
capsule di N
7. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
-
-
-

57Italiano
8. Indicazioni per lo smalmento
-
-
-
-
-
Direva RAEE 2012/19/UE
Numero reg. RAEE: DE 67896761

58 Español
para este aparato
• Lea estas instrucciones de uso en su
totalidad antes de poner en funcio-
namiento el aparato. De este modo
-
rrecto puede implicar un riesgo de
lesiones.
• -
• Este aparato no se ha diseñado para
-
la experiencia o los conocimientos
-

59Español
•
-
-
riales o mentales reducidas o falta
el uso del aparato o se encuentren
-
• Examine el aparato antes de cada uso
-
lice si funciona mal o se ha caído.
•
-

60 Español
• -
este documento.
• -
dañar el aparato.
•
las temperaturas altas.
•
pueden dañar el producto o el entor-
no del mismo.
•

61Español
•
• -
tos llenos.
• Guarde el aparato fuera del alcance
de los niños.
• -
-
-
lla.
•
jugar con el aparato.

62 Español
•
•
•
lugares secos.
•
•
•
• -

63Español
•
-
el mantenimiento del producto pue-
como lesiones o daños materiales.
•
mango.
• -
•
•
• -

64 Español
indicada.
•
•
• -
no sujetarlo hacia su cuerpo o hacia
otras personas o animales.
• -
-

65Español
suministrado no presenta defectos ni daños.
1. Volumen de suministro
• Dispensador de nata
• Instrucciones de uso
•
2. Datos técnicos
3. Primera puesta en funcionamiento
Cápsulas de N
de la risa (N
Capacidad
g N

66 Español
4. Detalles del producto
5. Puesta en marcha/uso
1.
Cápsulas
de N
-
Recipiente para
nata
cápsulas

67Español
2.
3. N

68 Español
4.
5. deseado en la tapa del dispensador
NOTA: Se recomienda enroscar el soporte para cápsulas despacio y con cuidado
después de llenar la botella con gas, y proteger la válvula de óxido, suciedad y
otros efectos exteriores enroscando la tapa. Se oirá un silbido al desenroscarlo.
-
NOTA: Puede mantener el dispensador de nata lleno con nata fresca aprox. 1
semana en el frigoríco. El empo de conservación puede variar en función del
po de nata y la fecha de caducidad.
¡ATENCIÓN! ¡El aparato está bajo presión!

69Español
Consejo: Para obtener unos resultados ópmos, coloque el aparato antes de usarlo
con nata en un lugar frío o aclárelo con agua fría.
6. Limpieza y cuidado
-
.
.
-
N
7. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
-
-
-
-
-

70 Español
8. Indicaciones de eliminación
-
-
-
Direcva WEEE 2012/19/UE
Número de registro WEEE: DE 67896761

71
Notes

-
