Mitsubishi MUFZ-KJ09NAHZ-U1 Cooling And Heating Outdoor Unit

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
MUFZ-KJ09NAHZ-U1 photo

User Manual

This is the main product document for model MUFZ-KJ09NAHZ-U1. Additionally, the document applies to other Mitsubishi models: MFZ-KJ12NA MFZ-KJ15NA MFZ-KJ18NA

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
FLOOR TYPE AIR CONDITIONERS
MFZ-KJ09NA MFZ-KJ12NA MFZ-KJ15NA MFZ-KJ18NA
Français
Español
English
INSTALLATION MANUAL
For INSTALLER
• Wheninstallingmultiunits,refertotheinstallationmanual of the multi unit for
outdoorunitinstallation.
MANUAL DE INSTALACIÓN
PARA EL INSTALADOR
• Alinstalarunidadesmúltiples,consulteelmanualdeinstalacióndelaunidad
múltipleparaobtenerinformaciónsobrelainstalacióndelaunidadexterior.
NOTICE D’INSTALLATION
POUR L’INSTALLATEUR
• Lorsdel’installationd’unitésmultiples,consultezlanoticed’installationdesuni-
tésexternesmultiples.
JG79Y071H02_cover.indd 1 2016/01/21 13:10:40
background
En-1
1-1. THE FOLLOWING SHOULD ALWAYS BE OBSERVED FOR SAFETY
• Besuretoreadthesesafetyprecautionsandinstructions.
• Besuretoobservethewarningsandcautionsspeciedhere.
• Afterreadingthismanual,besuretostoreitwiththeOPERATINGINSTRUCTIONSforfuturereference.
• Pleasereporttoyoursupplyauthorityorobtaintheirconsentbeforeconnectingthisequipmenttothepowersupplysystem.
CAUTION
(Couldleadtoseriousinjurywhenoperatedincorrectly.)
Required Tools for Installation
Tubebenders
Phillipsscrewdriver
Level
Scale
Utilityknifeorscissors
3in.(75mm)holesaw
Torquewrench
Wrench(orspanner)
5/32in.(4mm)hexagonal
wrench
FlaretoolforR410A
GaugemanifoldforR410A
VacuumpumpforR410A
ChargehoseforR410A
Pipecutterwithreamer
ENGLISH
Wheninstallingmultiunits,refertothe
installationmanualofthemultiunitfor
outdoorunitinstallation.
CONTENTS
1.BEFOREINSTALLATION......................1
2.INDOORUNITINSTALLATION.............4
3.OUTDOORUNITINSTALLATION..........8
4.FLARECONNECTION,PIPE
CONNECTION.......................................9
n Do not install the unit by yourself (user).
Improperorincompleteinstallationcouldcausere,electricshock,injury
duetotheunitfalling,orwaterleakage.Consultaqualiedinstallerorthe
dealerfromwhomyoupurchasedtheunit.
n Follow the instructions detailed in the installation manual.
Incompleteinstallationcouldcausereorelectricshock,injuryduetothe
unitfalling,orleakageofwater.
n When installing the unit, use appropriate protective equipment and tools
for safety.
Failuretodosocouldcauseinjury.
n Install the unit securely in a place that can bear the weight of the unit.
Iftheinstallationlocationcannotbeartheweightoftheunit,theunitcould
fallcausinginjury.
n Perform electrical work according to the installation manual and be sure
to use an exclusive circuit. Do not connect other electrical appliances to
the circuit.
Ifthecapacityofthepowercircuitisinsufcientorthereisincompleteelectri-
calwork,itcouldresultinareoranelectricshock.
n Ground the unit correctly.
Donotconnectthegroundwiretoagaspipe,waterpipe,lightningrodor
telephoneground.Defectivegroundingcouldcauseelectricshock.
n Do not damage the wires.
Damagedwirescouldcausere.
n Be sure to shut off the main power when setting up the indoor P.C. board
or wiring.
Failuretodosocouldcauseelectricshock.
n Usethespeciedwirestosecurelyconnecttheindoorandoutdoorunits.
Attachthewiresrmlytoavoidapplyingstresstotheterminalblock.
Improperconnectioncouldcausere.
n Donotinstalltheunitinaplacewhereammablegasmayleak.
Ifgasleaksandaccumulatesaroundtheunit,itcouldcauseanexplosion.
n Do not use intermediate connection of the power cord or the extension
cord. Do not connect many devices to one AC outlet.
Itcouldcauseareoranelectricshock.
n Usethepartsprovidedorspeciedpartsfortheinstallationwork.
Theuseofdefectivepartscouldcauseaninjuryorleakageofwaterduetoa
re,anelectricshock,theunitfalling,etc.
n When plugging the power supply plug into the outlet, make sure that there
is no dust, blockage, or loose parts both in the outlet and on the plug.
Verify that the power supply plug is completely in the outlet.
Ifthereisdust,blockage,orloosepartsonthepowersupplyplugortheoutlet,
itcouldcauseelectricshockorre.Ifloosepartsarefoundonthepowersupply
plug,replaceit.
n Securely attach the electrical cover to the indoor unit and the service
panel to the outdoor unit.
Iftheelectricalcoveroftheindoorunitand/ortheservicepaneloftheoutdoor
unitarenotattachedsecurely,dust,water,etc.couldcollectintheunitandcould
causeareoranelectricshock.
n When installing, relocating, or servicing the unit, make sure that no sub-
stanceotherthanthespeciedrefrigerant(R410A)enterstherefrigerant
circuit.
Anypresenceofforeignsubstancesuchasaircancauseabnormalpressure
riseandmayresultinexplosionorinjury.Theuseofanyrefrigerantother
thanthatspeciedforthesystemwillcausemechanicalfailure,systemmal-
function,orunitbreakdown.Intheworstcase,thiscouldleadtoaserious
impedimenttosecuringproductsafety.
n Do not discharge the refrigerant into the atmosphere. Check that the
refrigerant gas does not leak after installation has been completed. If
refrigerant leaks during installation, ventilate the room.
Ifrefrigerantcomesincontactwithare,harmfulgascouldbegenerated.
Ifrefrigerantgasleaksindoors,andcomesintocontactwiththeameofa
fanheater,spaceheater,stove,etc.,harmfulgaseswillbegenerated.
n Use appropriate tools and piping materials for installation.
ThepressureofR410Ais1.6timeshigherthanR22.Notusingtheappropri-
atetoolsandmaterials,orimproperinstallationcouldcausethepipesto
burstcausinganinjury.
n When pumping down the refrigerant, stop the compressor before discon-
necting the refrigerant pipes.
Iftherefrigerantpipesaredisconnectedwhilethecompressorisrunning
andthestopvalveisopen,aircouldbedrawninandthepressureinthe
refrigerationcyclecouldbecomeabnormallyhigh,causingthepipestoburst.
n When installing the unit, securely connect the refrigerant pipes before
starting the compressor.
Ifthecompressorisstartedbeforetherefrigerantpipesareconnectedand
thestopvalveisopen,aircouldbedrawninandthepressureintherefrig-
erationcyclecouldbecomeabnormallyhigh,causingthepipestoburst.
n Fastenaarenutwithatorquewrenchasspeciedinthismanual.
Iffastenedtootight,aarenutcouldbreakandcauserefrigerantleakage.
n Install the unit according to national wiring regulations.
n Depending on the installation area, install a Ground Fault Interrupt (GFI)
circuit breaker.
IftheGroundFaultInterrupt(GFI)circuitbreakerisnotinstalled,anelectric
shockcouldoccur.
n Perform the drainage/piping work securely according to the installation
manual.
Ifthereisdefectinthedrainage/pipingwork,watercoulddripfromtheunit,
anddamagehouseholditems.
n Donottouchtheairinletorthealuminumnsoftheoutdoorunit.
Thiscouldcauseinjury.
n Do not install the outdoor unit where small animals may live.
Ifsmallanimalsentertheunitanddamageitselectricalparts,itcouldcause
amalfunction,smokeemission,orre.Keeptheareaaroundtheunitclean.
WARNING
(Couldleadtodeathorseriousinjury.)
1. BEFORE INSTALLATION
5.
PURGINGPROCEDURES,LEAKTEST,
ANDTESTRUN
.....................................10
6.PUMPINGDOWN................................10
JG79Y071H02_en.indd 1 2016/01/21 13:19:59
background
En-2
Electricalspecications
MODEL
MFZ-KJ09NA
MFZ-KJ12NA
MFZ-KJ15NA MFZ-KJ18NA
INDOORUNIT
Powersupply(V,PHASE,Hz) 208/230,1,60
Min.CircuitAmpacity (A) 1.0
Fanmotor(F.L.A.) (A) 0.62 0.72
OUTDOORUNIT
Powersupply(V,PHASE,Hz) 208/230,1,60
Max.Fusesize(timedelay)(A) 15 20
Min.CircuitAmpacity (A) 11 16
Fanmotor(F.L.A.) (A) 0.50 0.93
Compressor
(R.L.A.) (A) 8.2 12.0
(L.R.A.) (A) 10.3 15.0
Controlvoltage
Indoorunit-Remotecontroller:(Wireless)
Indoorunit-Outdoorunit:DC12-24V(Polar)
Pipe
Outside
diameter
Minimum
wallthick-
ness
Insulation
thickness
Insulation
material
inch(mm)
Forliquid MFZ-KJ09/12/15/18NA 1/4(6.35)
0.0315
(0.8)
5/16(8)
Heatresistant
foamplastic
0.045Specic
gravity
Forgas
MFZ-KJ09/12NA 3/8(9.52)
0.0315
(0.8)
5/16(8)
MFZ-KJ15/18NA 1/2(12.7)
0.0315
(0.8)
5/16(8)
Limits
Pipelength
MFZ-KJ09/12NA 65ft.(20m)max.
MFZ-KJ15/18NA 100ft.(30m)max.
Heightdifference
MFZ-KJ09/12NA 40ft.(12m)max.
MFZ-KJ15/18NA 50ft.(15m)max.
No.ofbends 10max.
Pipelength
Upto25ft.(7.5m) Noadditionalchargeisrequired.
Exceeding25ft.(7.5m)
Additionalchargeisrequired.
(Refertothetablebelow.)
Refrigeranttobe
added
MFZ-KJ09/12NA 1.08ozeach5ft.(20g/m)
MFZ-KJ15/18NA 1.62ozeach5ft.(30g/m)
1-3. SPECIFICATIONS
1-3-1. POWER SUPPLY AND INDOOR/OUTDOOR
WIRE CONNECTION
• Powershouldbetakenfromanexclusivebranchedcircuit.
•
Wiringworkshouldbebasedonapplicabletechnicalstandards.
• Wiringconnectionsshouldbemadefollowingthediagram.
• Securelytightenscrews.
Connecting wires and the ground wire
• Use solid conductor Min.AWG14 or stranded conductor
Min.AWG14.
• Usedoubleinsulatedcopperwirewith600Vinsulation.
• Usecopperconductorsonly.
*Followlocalelectricalcodes.
Power supply cable and ground wire
• Usesolidorstrandedconductor.
KJ09/12NA Min.AWG14
KJ15/18NA Min.AWG12
• Usecopperconductorsonly.
*Followlocalelectricalcodes.
Note:
Whentheindoorunitispoweredfromtheoutdoorunit,depend-
ingonlocalcode,adisconnectswitchneedstobeinstalledtoa
powersupplycircuit.
1-3-2. REFRIGERANT PIPES
• Topreventcondensation,insulatethetworefrigerantpipes.
• Refrigerantpipebendingradiusmustbe4in.(100mm)ormore.
CAUTION
Besuretousetheinsulationofspeciedthickness(tableonthe
right).Excessiveinsulationmaycauseincorrectinstallationof
theindoorunit,andtoolittleinsulationmaycausecondensate
toform.
• Theunit hasaredconnectionsonbothindoorandoutdoor
sides.
• Removethevalvecoverfromtheoutdoorunit,thenconnect
thepipe.
• Refrigerantpipesareusedtoconnecttheindoorandoutdoor
units.
• Becarefulnottocrushoroverbendthepipeinpipebending.
• Refrigerantadjustment...Ifpipelengthexceeds25ft.(7.5m),
additionalrefrigerant(R410A)chargeisrequired.
(Theoutdoorunitischargedwithrefrigerantforpipelengthup
to25ft.[7.5m])
1-2. SELECTING THE INSTALLATION LOCATION
INDOOR UNIT
• Whereairowisnotblocked.
• Whereairspreadsovertheentireroom.
• Rigidwallandatoorwithoutvibration.
• Whereitis notexposedtodirectsunlight.Do not
exposetodirectsunlightalsoduringtheperiodfol-
lowingunpackingtobeforeuse.
• Whereeasilydrained.
• Atadistance3ft.(1m)ormoreawayfrom your
TVandradio.Operationoftheairconditionermay
interferewithradioorTVreception.Anampliermay
berequiredfortheaffecteddevice.
• Inaplaceasfarawayaspossiblefromuorescent
andincandescentlights.Inordertomaketheinfrared
remotecontroloperatetheairconditionernormally.
Theheatfromthelightsmaycausedeformationor
theultravioletmaycausedeterioration.
• Wheretheairltercanberemovedandreplaced
easily.
• Whereitisawayfromtheotherheatorsteamsource.
REMOTE CONTROLLER
• Whereitiseasytooperateandeasilyvisible.
• Wherechildrencannottouchit.
• Selectthepositionwheretheindoorunitcanreceive
thesignalfromtheremotecontrollerproperly.Check
thatsignalsfromtheremotecontrolleraresurelyre-
ceivedbytheindoorunitfromthatposition(‘beep’or
‘beepbeep’receivingtonesounds).Afterthat,attach
remotecontrollerholdertoapillarorwallandinstall
wirelessremotecontroller.
Note:
Inrooms where inverter type uorescent lamps are
used, the signal from the wireless remote controller
maynotbereceived.
OUTDOOR UNIT
• Whereitisnotexposedtostrongwind.
• Whereairowisgoodanddustless.
• Whererainordirectsunlightcanbeavoidedasmuch
aspossible.
• Whereneighbours are not annoyed by operation
soundorhotair.
• Whererigidwallorsupportisavailabletoprevent
theincreaseofoperationsoundorvibration.
• Wherethereisnoriskofcombustiblegasleakage.
• Wheninstallingtheunitatahighlevel,besureto
securetheunitlegs.
• Whereitisatleast10ft.(3m)awayfromtheantenna
ofTVsetorradio.Operationoftheairconditionermay
interferewithradioorTVreceptioninareaswhere
receptionisweak.Anampliermayberequiredfor
theaffecteddevice.
• Installtheunithorizontally.
• Pleaseinstallitinanareanotaffectedbysnowfall
orblowingsnow.Inareaswithheavysnow,please
install a canopy, a pedestal and/or some bafe
boards.
Note:
Itisadvisabletomakeapipingloopnearoutdoorunit
soastoreducevibrationtransmittedfromthere.
Note:
Whenoperatingtheairconditionerinlowoutside
temperature,besuretofollowtheinstructions
describedbelow.
• Neverinstalltheoutdoorunitinaplacewhereitsair
inlet/outletsidemaybeexposeddirectlytowind.
• Topreventexposuretowind,installtheoutdoor
unitwithitsairinletsidefacingthewalland
abafe
boardontheairoutletside.
Avoidthefollowingplacesforinstallationwhereair
conditionertroubleisliabletooccur.
• Whereammablegascouldleak.
• Wherethereisanexcessiveamountofmachine
oilintheair.
• Whereoilissplashedorwheretheareaislled
withoilysmoke(suchascookingareasandfac-
tories,inwhichthepropertiesofplasticcouldbe
changedanddamaged).
• Saltyplacessuchastheseaside.
• Wheresuldegasisgeneratedsuchashotspring,
sewage,wastewater.
•
Wherethereishigh-frequencyor wireless equip-
ment.
• WherethereisemissionofhighlevelsofVOCs,
including phthalate compounds, formaldehyde,
etc.,whichmaycausechemicalcracking.
JG79Y071H02_en.indd 2 2016/01/21 13:19:59
background
En-3
Indoorunit
Wallhole
sleeve(C)
Cutoffthe
extralength.
Pipeattachment
strap(E)
Usethewallhole
sleeve(C)to
preventindoor/
outdoorconnect-
ingwire(A)from
contactingmetal
partsinthewall
andtoprotect
thewiringfrom
rodents.
Wallholecover(D)
Sealthewallhole
gapwithputty(H).
Attachthepipe
towallwithpipeat-
tachmentstrap(E).
Attachmentscrew(F)
1-4.INSTALLATIONDIAGRAM
ACCESSORIES
Checkthefollowingpartsbeforeinstallation.
<Indoorunit>
(1) Drainhose*1 1
(2) Remotecontrollerholder 1
(3) Screwsfor(2)3.5×16mm(Black) 2
(4) Pipecover 1
(5) Band 2
(6) Battery(AAA)for(12) 2
(7) Indoorunitmountingbracket 1
(8)
Fixingscrewsfor(7)4×25mm
5
(9) Woodscrewforindoorunitxation 4
(10) Washerof(9) 4
(11)
Felttape(Forleftorleft-rearpiping)
1
(12) Wirelessremotecontroller 1
Note:
*1TheDrainhoseisconnectedtotheunit.
FIELD-SUPPLIED PARTS
(A) Indoor/outdoorunitconnectingwire*2 1
(B) Extensionpipe 1
(C) Wallholesleeve 1
(D) Wallholecover 1
(E) Pipexingband 2to5
(F) Fixingscrewfor(E)4×20mm 2to5
(G) Pipingtape 1
(H) Putty 1
(J)
Drainhose
(orsoftPVChose,19/32in.(15mm)in-
nerdiameterorhardPVCpipeVP16)
1
(K) Refrigerationoil 1
(L) Powersupplycord*2 1
Note:
*2Placeindoor/outdoorunitconnectingwire(A)
andpowersupplycord(L)atleast3ft.(1m)
awayfromtheTVantennawire.
Unitsshouldbeinstalledbylicensedcontractor
accordingtolocalcoderequirements.
Aftertheleaktest,apply
insulatingmaterialtightlyso
thatthereisnogap.
Whenthepipingistobeat-
tachedtoawallcomprisedof
tinplateormetalnetting,use
chemically treated wooden
piece25/32 in. (20 mm) or
thickerbetweenthewalland
thepiping,orwrapinsulation
vinyltape7to8turnsaround
thepiping.
Touseexistingpiping,per-
form COOLoperation for
30minutesandpumpdown
beforeremovingtheoldair
conditioner.Remake flare
accordingtothe dimension
fornewrefrigerant.
(L)
(J)
4
in.
(100
mm)
or
more
14
in.
(350
mm)
or
more
8
in.
(200
mm)
*4
ormore
4in.
(100
mm)
or
more
Unit:inch Unit:mm
31-1/2
19-11/16
Airinlet
Airoutlet
13-9/16
11-1/4
2-3/8
×
13/16
slot
12~12-3/4
1-9/16
800
500
Airinlet
Airoutlet
2-10
×
21slot
344.5
285
150
40
304~325
5-15/16
<KJ09/12>
<KJ15/18>
(J)
(L)
Unit:inch Unit:mm
4
in.
(100
mm)
or
more
4
in.
(100
mm)
or
more
14
in.
(350
mm)
ormore
20
in.
(500
mm)
*6
or
more
Drain piping for outdoor unit
Installtheunithorizontally.
Donotusedrainsocketincoldregions.Drainmayfreezeandmakethefanstop.
Theoutdoorunitproducescondensateduringtheheatingoperation.Selecttheinstallationplacetoensuretopreventtheoutdoorunitand/orthegroundsfrom
beingwetbydrainwaterordamagedbyfrozendrainwater.
33-1/16
13-3/4~14-5/8
19-11/16
Airinlet
Airinlet
Airinlet
Airinlet
Airinlet
6-7/8
15-3/8
13
Airoutlet
2-3/8x13/16slot
1-9/16 40
840
175 500
Airinlet
390
330
349~371
Airoutlet
2-10x21slot
clear*3
*34in.(100mm)ormorewhenfront
andsidesofunitareclear
*4Whenany2sidesofleft,rightand
rearofunitareclear
clear*5
*520in.(500mm)ormorewhenfront
andsidesofunitareclear
*6Whenany2sidesofleft,rightand
rearofunitareclear
Obstacles above
It’spossibleto
installanobstacle
tothefollowing
area.
6in.(150mm)or
belowfromtheoor
4
in.
(100
mm)
or
more
Noobstruction
4
in.
(100
mm)
or
more
1-37/64in.
(40mm)or
less
30°orless
1-49/64in.(45mm)ormore
JG79Y071H02_en.indd 3 2016/01/21 13:20:00
background
En-4
5
5
Wall
Outdoor
side
2-2. HOLE DRILLING
1)Determinethewallholeposition.
2)Drillaø3in.(ø75mm)hole.Theoutdoorsideshouldbe6/32to9/32in.(5to
7mm)lowerthantheindoorside.
3)Insertwallholesleeve(C).
2-1. FIXING OF INDOOR UNIT MOUNTING BRACKET
• Findastructuralmaterial(suchasastud)inthewallandxbracket(7)horizontallywithxingscrews(8).
• Topreventbracket(7)fromvibrating,besuretoinstallthexingscrewsintheholesindicatedintheillustration.Foraddedsupport,xingscrewsmayalsobeinstalled
inotherholes.
2. INDOOR UNIT INSTALLATION
6-27/32
(174)
5-7/16
(138)
29-17/32 (750)
12-21/64
(313)
2-7/16
(62)
17-1/4
(438)
23/32 (18)
7/8 (22)
2-3/4
(70)
3-13/16
(97)
3-7/64 (79)
23-5/8 (600)
19/32 (15)
FORRIGHTDOWNWARDORLEFTDOWN-
WARDPIPING
(Thefollowinggureisaviewofthebottomof
theindoorunitfromabove.)
FORREARORLEFT-REARPIPING
(Thefollowinggureisafrontview
oftheindoorunitinstallationlocation.)
FORLEFTPIPING FORRIGHTPIPING
2-3/8
(60)
1-3/16
(30)
2-3/8
(60)
1-3/16
(30)
2-3/8
(60)
2-3/8
(60)
29-17/32 (750)
8-37/64
(218)
6-3/16
(157)
12-21/64
(313)
2-7/16
(62)
8-15/32
(215)
5-45/64
(145)
2-61/64
(75)
5-7/8
(150)
2-3/8
(60)
HOLE POSITIONS
ø3in.(ø75mm)
6/32-9/32in.
(5-7mm)
2-3. INDOOR UNIT PREPARATION
Removethefrontpaneloftheindoorunit.
1)Pushdownthetabonthebothsidesoftheunittoopenthefrontpanel.
2)Pullthefrontpaneltowardyoutoremoveit.
3)Removethe2screws.
4)Opentherearhorizontalvane.
5)Pushthe2locationsonthetopofthepanel,andthenpulltheupperpartofthepaneltowardyou.
6)Removethepanelwhileliftingitup(slightly).
Rearhorizontal
vane
Panel
Panel
Push
Indoorunit
Frontpanel
Frontpanel
Indoorunit
Indoor
side
Rearhorizontal
vane
inch(mm)
JG79Y071H02_en.indd 4 2016/01/21 13:20:01
background
En-5
2-4-3.EMBEDDINGTHEINDOORUNITINAWALL
1.Makeaholeinthewall.
2.Usingreinforcementmaterial,adjustthedepth.
3.Remove6screwsthatxthebasetotheunit.Removethebasefromtheunit.
4.Fixtheindoorunitat4pointswiththeincludedwoodscrews(9)andwashers
(10).Tightenthescrewssecurely.
3
3
3
3
3
3
4
22-41/64 (575)
29-9/64 (740)
2-3/4
(
70
)
4
27-3/4(705)
2-4.INDOORUNITINSTALLATION
2-4-1.INSTALLINGTHEINDOORUNITONTHEFLOOR
1.Placetheindoorunitontheatoor.
2.Fixtheindoorunitat4pointswiththeincludedwoodscrews(9)andwashers
(10).Tightenthescrewssecurely.
2-4-2.MOUNTINGTHEINDOORUNITONTHEWALL
1.Hookthetopoftheindoorunitontheindoorunitmountingbracket(7).
2.Fixtheindoorunitat4pointswiththeincludedwoodscrews(9)andwashers
(10).Tightenthescrewssecurely.
15-15/16(405)
5-25/64
(137)
15-15/64(387)
Reinforcement
material
Unit
Base
Wrapthefelttape(11)tightlyaroundthepipesandhosestartingnearwhere
thepipesandhoseareroutedfromtheindoorunit.(Theoverlapwidthofthe
felttape(11)shouldnotbemorethan1/2ofthetapewidth.)
Felttape(11)
Startwrappingthepipingtape(G)around
thepipesandhose25/64in.(10mm)
insidetheindoorunit.
Fastentheendofthefelttape(11)with
abandagestopper.
Makesurethatthedrainhose
isnotroutedupward.
FORLEFTORLEFT-REARPIPING
Bundletheconnectingpipesanddrainhosetogether,andthenwrapthemin
felttape(11).
Cutandusethelowersidepanelsontheleftandrightsidesoftheindoorunit
asshownbelow.
Smooththecutedgesofthesidepanelssothattheywillnotdamagetheinsula-
tioncoating.
• Forleftorrightpiping
• Installingushagainstawallwithmolding
Molding
Cutthelowersidepanelsto
matchtheheightofthemolding.
Piping
tape
Drainhose
Refrigerantpiping
Indoorunit
Push
Pipingbentoutward
• Besuretoinsulatetheconnectingpipessothattheydonotcontactthe
panel.
• Becarefulnottocrushtheconnectingpipeswhenbendingthem.
(Useatubebendersforleftorrightpiping.)
• Thepipecovercannotbeattachedwithoutconnectingtheconduitpipe
afterconnectingthepipes.
Removethecover.
RIGHTDOWNWARDPIPING OTHERPIPING
Band(5)
Pipecover(4)
Band(5)
Conduitpipe
8-5/64(205)
6-1/2(165)
inch(mm)
2-5. PIPE FORMING AND INSTALLATION
Note: Referto4.FLARECONNECTION,PIPECONNECTION.
Pipe Forming
• Routethedrainhosediagonallybelowtheconnectingpipes.
• Makesurethatthedrainhoseisnotroutedupwardandthatthereareno
wavesinthehose.
• Donotpullthehosewhenapplyingthetape.
• Routethepipingsothatitdoesnotprojectpasttherearoftheindoorunit.
(Refertotheguretotheright.)
Connecting Pipe Installation
• Installtheconnectingpipessothatthepipingcanmoveslightlytothe
front,back,left,andright.
JG79Y071H02_en.indd 5 2016/01/21 13:20:03
background
En-6
• Makeearthwirealittlelongerthanothers.(Morethan45mm)
• Forfutureservicing,giveextralengthtotheconnectingwires.
• Donotfoldtheexcesswire,orcramitintosmallspace.Takecautionnottodamagethe
wires.
• Besuretoattacheachscrewtoitscorrespondentterminalwhensecuringthecordand/
orthewiretotheterminalblock.
INDOOR UNIT
Terminalblock
208/230VAC
1phase,60Hz
Grounding
terminal**
Disconnect
switch*
OUTDOOR UNIT
Groundingterminal**
Ground
Powersupply
208/230VAC,
1phase2wires.
60Hz
Terminal
block1
Remark:
* Adisconnectswitch(15A
MAX)shouldberequired.
Checkthelocalcode.
** Usearingtongueterminal
inordertoconnectaground
wiretoterminal.
Terminalblock2
2-6. CONNECTING WIRES FOR INDOOR UNIT
Note: Whentheindoorunitispoweredfromtheoutdoorunit,dependingonlocalcode,adisconnectswitchneedstobeinstalledtoapowersupplycircuit.
1)Removetheelectricalcover.
2)Removetheconduitplate.
3)Attachtheconduitpipetotheconduitplatewiththelocknut.Theindoor/outdoorunitconnectingwire(A)appearingfromtheinsideofconduitpipeshouldbe
lessthan7/8in.(23mm).(Fig.1)
4)Processtheendofgroundwire(Fig.2).Connectittothegroundterminaloftheelectricalpartsbox.
5)Processtheendofindoor/outdoorunitconnectingwire(A)(Fig.2).Attachittotheterminalblock.Becarefulnottomakemis-wiring.Attachthewiretotheterminal
blocksecurelysothatitscorecannotbeseen,andnoexternalforceaffectstheconnectingsectionoftheterminalblock.
6)Firmlytightentheterminalscrews.Aftertightening,verifythatthewiresaretightlyfastened.
7)Reinstalltheconduitplate.
8)Reinstalltheelectricalcover.
Fig.1
Lead
wire
19/32in.
(15mm)
Fig.2
Terminalblock
Locknut
Electricalcover
Electricalbox
Conduitpipe
Grounding
terminal
Screw
Lessthan7/8in.
(23mm)
Conduitplate
Conduitpipe
Locknut
Conduitplate
Donotmakedrainpipingasshownbelow.
Accumulated
drainwater
Air
Waving
Water
leakage
Donotraise
Water
leakage
Water
leakage
Tipofdrain
hosedipped
inwater
Ditch
Atleast
1-31/32in.
(50mm)gap
Downward
slope
Drain
hose
SofthoseI.D.
19/32in.
(15mm)
Drainhose
Hardvinylchloride
pipeI.D.1-3/16in.
(30mm)
Insert
securely
Differentdiameterjoint
27-9/16in.
(70cm)or
more
Fig.1 Fig.2 Fig.3
2-7. DRAIN PIPING
• Iftheextensiondrainhosehastopassthrougharoom,besuretowrapitwithcommerciallysoldinsulation.
• Thedrainhoseshouldpointdownwardforeasydrainow.(Fig.1)
• Ifthedrainhoseprovidedwiththeindoorunitistooshort,connectitwithdrainhose(J)thatshouldbeprovidedatyoursite.(Fig.2)
• Whenconnectingthedrainhosetothehardvinylchloridepipe,besuretoinsertitsecurelyintothepipe.(Fig.3)
Fig.5
Projection
Makesureto
hookthecatch.
Drainhose
Pullthehoseto
conrmitiscon-
nectedsecurely.
Fig.4
The Drain hose is removed at installation.
• Whenroutingthedrainpiping,makesurethatthedrainhose
(1)isroutedasshown.(Fig.4)
• Insertthedrainhoseallthewaytothebaseofthedrain
pan(endconnection).(Fig.5)
Makesurethatthecatchofthedrainhoseissecurely
hookedontotheprojectiononthehosettingofthedrain
pan.
• Afterconnectingthedrainhose,besuretopullthehoseto
conrmthatitisconnectedsecurely.
Conduitpipe
Pipe
cover
JG79Y071H02_en.indd 6 2016/01/21 13:20:05
background
En-7
1)Removethepanel.
2)OpenthecoveroftheindoorcontrolP.C.board.
3)JointheconnectingcabletoCN105and/orCN24ontheindoorcontrolP.C.
board.
4)Routetheconnectingcablethroughthispointinthegure.
5)Attachthecableclampprovidedwithinterface/connectorcabletothethick
partoftheconnectingcablewithascrew4×16asshowninthegure.
6)ClosethecoveroftheindoorcontrolP.C.board.Becarefulnottocatchthe
thinpartoftheconnectingcableinthecover.Reinstallthepanel.
5)
4)
3)CN105
WARNING
Fix the connecting cable at the prescribed position securely.
Incorrectinstallationmaycauseelectricshock,re,and/ormalfunction.
Whenmountingtheinterface
andtheconnectorcable,use
thisscrewtoxtheconnect-
ingcable.
3)CN24
2-9.CONNECTING AN INTERFACE (option)/CONNECTOR CABLE (option) TO THE AIR CONDITIONER
Thinpartoftheconnectingcable.
Placethispartwherecustomers
cannottouchit.
Roomair
conditioner
Mainbodyofaninterface
Thickpartoftheconnecting
cable
Indoorcontrol
P.C.board
CN105forinterface
CN24forconnectorcable
• Connectaninterface/connectorcabletotheindoorcontrolP.C.boardof
anairconditionerwithaconnectingcable.
• Cuttingorextendingtheconnectingcableoftheinterface/connectorca-
bleresultsindefectsinconnecting.Donotbundletheconnectingcable
togetherwithpowersupplycord,indoor/outdoorconnectingwire,and/or
earthwire.Keepasmuchdistanceaspossiblebetweentheconnecting
cableandthosewires.
• Thethinpartoftheconnectingcableshouldbestoredandplaced
wherecustomerscannottouchit.
2-8. FRONT PANEL INSTALLATION
1)Opentherearhorizontalvane.
2)Attachthepanel.Makesurethatthecatchesareengaged.
3)Fixthepanelwithscrews.
4)Insertthebottompartofthefrontpanel.
5)Push3placesontheupperpartofthefrontpaneltocloseit.
Frontpanel
Indoorunit
Indoorunit
Panel
Panel
Rearhorizontal
vane
JG79Y071H02_en.indd 7 2016/01/21 13:20:06
background
En-8
3-1. CONNECTING WIRES FOR OUTDOOR UNIT
1)Removetheservicepanel.
2)Removetheconduitcover.
3)Attachtheconduitconnectorstotheconduitplatewithlocknutsthensecure
itagainstunitwithscrews.
4)Connectthegroundwiresofindoor/outdoorunitconnectingwire(A)andpower
supplycord(L)totheTBsupport.
5)Loosentheterminalscrews,thenattachindoor/outdoorunitconnectingwire
(A)andpowersupplycord(L)fromtheindoorunitcorrectlytotheterminal
block.Attachthewirestotheterminalblocksecurelysothatthecorescannot
beseen,andnoexternalforceaffectstheconnectingsectionoftheterminal
block.
6)Firmlytightentheterminalscrews.Aftertightening,verifythatthewiresare
tightlyfastened.
7)Installtheconduitcover.
8)Installtheservicepanelsecurely.
3. OUTDOOR UNIT INSTALLATION
Power supply cord (L)
L1
L2
Lead
wire
19/32in.
(15mm)
Terminalblock
Power supply cord (L)
Indoor/outdoorunit
connectingwire(A)
• Makeearthwirealittlelongerthanothers.(Morethan4in.[100mm])
• Forfutureservicing,leavesomeslackintheconnectingwires.
• Besuretoattacheachscrewtoitscorrespondentterminalwhensecuring
thecordand/orthewiretotheterminalblock.
Servicepanel
Locknut
Conduitcover
Conduitplate
Conduitpipe
Grounding
terminal
Grounding
terminal
TBsupport
<KJ09/12>
<KJ15/18>
Terminalblock
toconduitcover
Power supply cord (L)
Indoor/outdoorunit
connectingwire(A)
TBsupport
Servicepanel
Locknut
Conduitcover
Conduit
plate
Conduitpipe
toconduitcover
3-2. PIPE FORMING AND INSTALLATION
Note: Referto4.FLARECONNECTION,PIPECONNECTION.
3-3. INSULATION AND TAPING
1)Coverpipingjointswithpipecover.
2)Foroutdoorunitside,insulatethepiping,includingvalves.
3)Applypipingtape(G)startingfromtheconnectionontheoutdoorunit.
• Whenpipinghastobeinstalledthroughaceiling,closetorwherethetem-
peratureandhumidityarehigh,useadditionaleld-suppliedinsulationto
preventcondensation.
JG79Y071H02_en.indd 8 2016/01/21 13:20:07
background
En-9
4-1.FLARECONNECTION
1)Cutthecopperpipeasstraightaspossiblewithapipecutter.(Fig.1,2)
2)Removeallburrsfromthecutsectionofthepipe,ensuringthatprecautions
aretakentoavoidgettingmetalshavingsintothepiping.(Fig.3)
3)Removearenutsattachedtoindoorandoutdoorunits,thenputthemon
pipe.
4)Flaringwork(Fig.4,5).Firmlyholdcopperpipeinthedimensionshowninthe
table.SelectAinch(mm)fromthetableaccordingtothetoolyouuse.
5)Check
• ComparethearedworkwithFig.6.
• Ifareisdefective,cutoffthesectionandrepeatprocedure.
Pipe
diameter
inch(mm)
Binch
(mm)
Ainch(mm) Tighteningtorque
Clutch
typetool
forR410A
Clutch
typetool
forR22
Wingnut
typetool
forR22
ft-lb
(kgf•cm)
N•m
ø1/4
(6.35)
21/32
(17)
0to0.02
(0to0.5)
0.04to
0.06
(1.0to1.5)
0.06to
0.08
(1.5to2.0)
10to13
(140to180)
13.7to
17.7
ø3/8
(9.52)
7/8(22)
25to30
(350to420)
34.3to
41.2
ø1/2
(12.7)
1-1/32
(26)
0.08to
0.10
(2.0to2.5)
36to42
(500to575)
49.0to
56.4
ø5/8
(15.88)
1-5/32
(29)
54to58
(750to800)
73.5to
78.4
4. FLARECONNECTION,PIPECONNECTION
Copper
pipe
Good
90°
Tilted
Nogood
Fig.1
Burr
Copperpipe
Sparereamer
Pipecutter
Fig.4
Smoothallaround
Evenlength
allaround
Insideis
shining
withoutany
scratches.
Fig.6
Clutchtype
Flaringtool
Wingnuttype
Uneven Burred
B
Flarenut
Die
Copperpipe
Fig.2
Fig.3
Fig.5
4-2.PIPECONNECTION
• Fastenarenutwithatorquewrenchasspeciedinthetable(referto3-2.).
• Whenfastenedtootight,arenutmayeventuallybreakandcauserefrigerant
leakage.
• Besuretowrapinsulationaroundthepiping.Directcontactwiththebare
pipingmayresultinburnsorfrostbite.
Indoor unit connection
Connectbothliquidandgaspipingstoindoorunit.
• Applyathincoatofrefrigerationoil(K)onthearedendsofthepipes.Do
notapplyrefrigerationoilonscrewthreads.Excessivetighteningtorquewill
resultindamageonthescrew.
• Toconnect,rstalignthecenter,thentightentherst3to4turnsofarenut.
• Usetighteningtorquetableaboveasaguidelineforindoorunitsidejoints,and
tightenusingtwowrenches.Excessivetighteningdamagesthearesection.
Outdoor unit connection
Connectpipestostopvalvepipejointoftheoutdoorunitfollowingthesame
proceduredetailedinindoorunitconnection.
• Fortightening,useatorquewrenchorspanner.
WARNING
When installing the unit, securely connect the refrigerant pipes before
starting the compressor.
JG79Y071H02_en.indd 9 2016/01/21 13:20:07
background
En-10
5-1. PURGING PROCEDURES AND LEAK TEST
1)
Removeserviceportcapsfromstopvalvesonbothsidesofrefrigerantlines.
(Thestopvalvesarefullyclosedwhenshipped.)Leaveclosed.
2)Connectgaugemanifoldtoportsofstopvalves.
5-4.EXPLANATIONTOTHEUSER
• UsingtheOPERATINGINSTRUCTIONS,explaintotheuserhowtousethe
airconditioner(theremotecontroller,removingtheairlters,placingorremov-
ingtheremotecontrollerfromtheremotecontrollerholder,cleaningmethods,
precautionsforoperation,etc.)
• RecommendthattheuserreadtheOPERATINGINSTRUCTIONScarefully.
Stopvalve
forGAS
Stopvalvecap
(Torque15to
22ft-lb,19.6to
29.4N•m,200
to300kgf▪cm)
Vacuumpump(orthe
vacuumpumpwiththe
functiontopreventthe
backow)
Gaugemanifold
valve(forR410A)
Compoundpressure
gauge(forR410A)
–14.7psi[Gauge]
(–0.101Mpa)
Handle
Low
HandleHigh
Adapterfor
preventingthe
backow
Chargehose
(forR410A)
*Close
*Open
Hexagonal
wrench
Precautionswhenusingthe
controlvalve
Whenattachingthecontrolvalve
totheserviceport,valvecoremay
deformorloosenifexcesspressure
isapplied.Thismaycausegasleak.
Serviceport
Chargehose
Body
Close
Open
Controlvalve
A
Whenattachingthecontrolvalvetothe
serviceport,makesurethatthevalve
coreisinclosedposition,andthen
tightenpartA.DonottightenpartA
orturnthebodywhenvalvecoreisin
openposition.
Serviceportcap
(Torque10to13
ft-Ib,13.7to17.7
N•m,140to180
kgf•cm)
*4to5turns
3)Evacuate the system to 4000 microns from both service valves. System
manifoldgaugesmustnotbeusedtomeasurevacuum.Amicrongaugemust
beusedatalltimes.BreakthevacuumwithNitrogen(N2)intothedischarge
servicevalveto0PSIG.
4)Evacuatethesystemto1500microns.BreakthevacuumwithNitrogen(N2)
intothedischargeservicevalveto0PSIG.
5)Evacuatethesystemto500microns.
6)Closegaugemanifoldvalves,stopthepump,andconducta30minuterise
test.
7)Systemshouldhold500micronsforaminimumof1hour.
8)Fullyopenallstopvalvesonbothsidesofgaspipeandliquidpipe.Operating
withoutfullyopeninglowerstheperformanceandthiscausestrouble.
9)Referto 1-3 and charge the prescribed amount of additional refrigerant if
needed.Besuretochargeslowlywithliquidrefrigerant.Otherwisecomposi-
tionoftherefrigerantinthesystemmaybechangedandaffectperformance
oftheairconditioner.
10)Removegaugemanifoldsandreplaceserviceportcapsandtighten.
11)Leaktest
Stopvalve
forLIQUID
5. PURGING PROCEDURES, LEAK TEST, AND TEST RUN
Pressuregauge
(forR410A)
Caution:
• Aftertestrunorremotesignalreceptioncheck,turnofftheunitwiththe
E.O.SWortheremotecontrollerbeforeturningoffthepowersupply.Ifthis
procedureisnotperformed,theunitwillautomaticallybeginoperationwhen
powersupplyisresumed.
To the user
• Afterinstallingtheunit,explaintotheuseraboutautorestartfunction.
• Ifautorestartfunctionisunnecessary,itcanbedeactivated.Consultthe
servicerepresentativetodeactivatethefunction.Refertotheservicemanual
fordetails.
5-2. TEST RUN
1)Insertpowersupplyplugintothepoweroutletand/or
turnonthebreaker.
2)PresstheE.O.SWonceforCOOL,andtwiceforHEAT
operation.Testrunwillbeperformedfor30minutes.If
theleftlampoftheoperationindicatorblinksevery0.5
seconds,inspecttheindoor/outdoorunitconnecting
wire(A)formis-wiring.Afterthetestrun,emergency
mode(settemperature75°F[24°C])willstart.
3)Tostopoperation,presstheE.O.SWseveraltimes
untilallLEDlampsturnoff.Refertooperatinginstruc-
tionsfordetails.
Checking the remote (infrared) signal reception
PresstheOFF/ONbuttonontheremotecontroller(12)andlistenforan
audibleindicatorfromtheindoorunit.PresstheOFF/ONbuttonagaintoturn
theairconditioneroff.
• Oncethecompressor stops,therestartpreventivedevice operatessothe
compressorwillnotoperatefor3minutestoprotecttheairconditioner.
5-3. AUTO RESTART FUNCTION
Thisproductisequippedwithanautorestartfunction.Whenthepowersupply
iscutoffduringoperation,suchasduringblackouts,thefunctionautomatically
startsoperationintheprevioussettingoncethepowersupplyisresumed.
(Refertotheoperatinginstructionsfordetails.)
Emergencyoperation
switch(E.O.SW)
6. PUMPING DOWN
Whenrelocatingordisposingoftheairconditioner,pumpdownthesystemfollowingtheprocedurebelowsothatrefrigerantisnotreleasedintotheatmosphere.
1)Connectthegaugemanifoldvalvetotheserviceportofthestopvalveonthegaspipesideoftheoutdoorunit.
2)Fullyclosethestopvalveontheliquidpipesideoftheoutdoorunit.
3)Closethestopvalveonthegaspipesideoftheoutdoorunitalmostcompletelysothatitcanbeeasilyclosedfullywhenthepressuregaugeshows0psi[Gauge]
(0Mpa).
4)StarttheemergencyCOOLoperation.
TostarttheemergencyoperationinCOOLmode,disconnectthepowersupplyplugand/orturnoffthebreaker.After15seconds,connectthepowersupplyplug
and/orturnonthebreaker,andthenpresstheE.O.SWonce.(TheemergencyCOOLoperationcanbeperformedcontinuouslyforupto30minutes.)
5)
Fullyclosethestopvalveonthegaspipesideoftheoutdoorunitwhenthepressuregaugeshows(
0.1to0psi[Gauge](0.05to0Mpa))
.
6)StoptheemergencyCOOLoperation.
Tostopoperation,presstheE.O.SWseveraltimesuntilallLEDlampsturnoff.Refertooperatinginstructionsfordetails.
WARNING
When pumping down the refrigerant, stop the compressor before dis-
connecting the refrigerant pipes. The compressor may burst if air etc.
get into it.
JG79Y071H02_en.indd 10 2016/01/21 13:20:07
background
Sp-1
1-1. POR RAZONES DE SEGURIDAD, DEBERÁ OBSERVARSE SIEMPRE LO SIGUIENTE
• Leaatentamenteestasprecaucionesdeseguridadeinstrucciones.
• Observelosmensajesdeatenciónycuidadoespecicadosaquí.
• Cuandohayaacabadodeleerelmanual,guárdelojuntoalMANUALDEINSTRUCCIONESparasufuturareferencia.
• Antesdeconectaresteequipoalsistemadesuministroeléctrico,informeasuproveedoruobtengasuconsentimiento.
ATENCIÓN
(Podríacausarlamuerteolesionesgraves.)
n El usuario no debe instalar la unidad.
Unainstalaciónincorrectaodefectuosapodríacausarincendios,descargas
eléctricasolesionesdebidosaunacaídadelaunidadoescapesdeagua.
Consulteauninstaladorcualicadooalconcesionarioenelqueadquirióesta
unidad.
n Siga las instrucciones incluidas en el manual de instalación.
Unainstalación defectuosa podría causar incendios, descargas eléctricas,
lesionesdebidasaunacaídadelaunidadoescapesdeagua.
n Al instalar la unidad, use equipos y herramientas de protección adecuadas
para garantizar la seguridad.
Denohacerlo,podríasufrirdañoscorporales.
n Asegúrese de que el lugar de instalación puede soportar el peso de la
unidad.
Siellugardeinstalaciónnopuedeaguantarelpesodelaunidad,éstapodría
caerseycausardaños.
n Realice la instalación eléctrica siguiendo las instrucciones del manual de
instalación y asegurándose de emplear un circuito exclusivo. No conecte
otros dispositivos eléctricos al circuito.
Sielcircuitodealimentaciónnotiene suciente capacidad o la instalación
eléctricaesinsuciente,podríaproducirseunincendioounadescargaeléctrica.
n Conecte correctamente la unidad a tierra.
Noconecteelcabledetierraaunatuberíadegas,deagua,pararrayosoal
cabledetierradeunteléfono.Unaconexiónatierradefectuosapodríaprovocar
unadescargaeléctrica.
n Evite dañar los cables.
Unoscablesdañadospodríanprovocarincendios.
n Asegúrese de desconectar el conmutador de alimentación general al
instalar la placa de circuito impreso o el cableado.
Denohacerlo,podríaprovocarunadescargaeléctrica.
n Utilice los cables indicados para conectar de forma segura las unidades
interiores y exteriores. Conecte bien los cables de modo que no queden
tensos en el panel de terminales.
Unaconexiónincorrectapodríaprovocarunincendio.
n No instale la unidad en un lugar donde pueda haber fugas de gas ina-
mable.
Sihayfugasdegasyseacumulaalrededordelaunidad,podríaproducirse
unaexplosión.
n No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni tampoco
un cable de extensión. Evite también conectar demasiados aparatos a
una sola toma de CA.
Estopodríaprovocarunincendioounadescargaeléctrica.
n Utilice las piezas suministradas o indicadas para efectuar la instalación.
Elempleodepiezasdefectuosaspodríaprovocarlesionesoescapesdeagua
acausadeunincendio,unadescargaeléctrica,lacaídadelaunidad,etc.
n Al conectar el enchufe de alimentación en la toma, asegúrese de que no
hay polvo, obstrucciones o piezas sueltas ni en la toma ni en el enchufe.
Compruebe que el enchufe de alimentación está completamente insertado
en la toma.
Sihaypolvo,obstruccionesopiezassueltasenelenchufedealimentacióno
latoma,podríaprovocarincendiosodescargaseléctricas.Sielenchufede
alimentaciónpresentapiezassueltas,sustitúyalo.
n Fije rmemente la cubierta de la instalación eléctrica a la unidad interior
y el panel de servicio, a la unidad exterior.
Sinosejanconrmezalacubiertadeinstalacióneléctricadelaunidadinterior
yelpaneldeserviciodelaunidadexterior,podríaacumularsepolvo,agua,
etc.enlaunidadyproducirseunincendioounadescargaeléctrica.
n Al instalar, reubicar o reparar la unidad, asegúrese de que en el circuito
de refrigeración no entra ninguna otra sustancia que no sea el refrigerante
especicado (R410A).
Lapresencia de cualquier otra sustancia extraña, como aire por ejemplo,
puedeprovocarunaelevaciónanómaladelapresión,unaexplosiónodaños
corporales.Elusodeunrefrigerantedistintoalespecicadoporelsistema
ocasionaráfallosmecánicos,malfuncionamientodelsistemaoaveríasenla
unidad.Enelpeordeloscasos,estopodríallegaraserunserioimpedimento
paragarantizarelusosegurodelproducto.
n No descargue el refrigerante en el ambiente. Una vez acabada la instala-
ción, compruebe que no haya fugas de gas refrigerante. Si se producen
fugas de refrigerante durante la instalación, ventile la habitación.
Sielrefrigeranteentraencontactoconunallama,podríagenerarsegasnocivo.
Siseprodujeranpérdidasdegasrefrigeranteenuninterioryentraranencon-
tactoconlallamadeuncalefactorconventilador,uncalentador,unaestufa,
etc.segeneraríangasesnocivos.
n Utilice las herramientas apropiadas y los materiales de conducción ade-
cuados para la instalación.
LapresióndelrefrigeranteR410Aes1,6vecesmayorqueladelR22.Sinose
utilizanherramientasomaterialesapropiados,osiserealizaunainstalación
defectuosa,lastuberíaspodríanestallaryprovocarlesiones.
n Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de desconectar
las tuberías de refrigerante.
Silastuberíasderefrigerantesedesconectanconelcompresorenmarcha
ylaválvuladeretenciónseabre,podríaentraraireylapresióndelciclode
refrigeraciónaumentaríadeformaanómala,loquepodríahacerquelastuberías
estallaran.
n Al instalar la unidad, conecte las tuberías de refrigerante de forma ja
antes de poner en marcha el compresor.
Sielcompresorseponeenmarchaantesdequelastuberíasderefrigerante
esténconectadasylaválvula de retención se abre,podríaentraraireyla
presióndelcicloderefrigeraciónaumentaríadeformaanómala,loquepodría
hacerquelastuberíasestallaran.
n Apriete la tuerca abocardada mediante una llave dinamométrica tal y
como se especica en el presente manual.
Sila aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse y causar
pérdidasderefrigerante.
n Instale la unidad de acuerdo con la normativa para instalaciones eléctri-
cas.
Herramientas necesarias para la instalación
Dobladorasdetubos
DestornilladorPhillips
Nivel
Báscula
Cuchillaotijeras
Brocaparaserrarde3pulg.(75mm)
Llavedinamométrica
Llave(ollavedetuercas)
Llavehexagonalde5/32
pulg.(4mm)
AbocardadorparaR410A
Válvulacolectorademanó-
metroparaR410A
BombadevacíoparaR410A
MangueradecargaparaR410A
Cortadordetuberíasconescariador
ESPAÑOL
Alinstalar unidades múltiples, consulte
elmanualdeinstalacióndelaunidad
múltipleparaobtenerinformaciónsobre
lainstalacióndelaunidadexterior.
ÍNDICE
1.ANTESDELAINSTALACIÓN..............1
2.INSTALACIÓNDELAUNIDAD
INTERIOR.............................................4
3.INSTALACIÓNDELAUNIDAD
EXTERIOR............................................8
4.CONEXIÓNABOCARDADA,
CONEXIÓNDETUBERÍA.....................9
1. ANTES DE LA INSTALACIÓN
CUIDADO
(Podríacausarlesionesgravessisemanipulaincorrectamente.)
n Instale un disyuntor del interruptor de fallo de conexión a tierra (GFI) en
función de la zona de instalación.
Sinoestáinstaladoeldisyuntordelinterruptordefallodeconexiónatierra
(GFI),podríaproducirseunadescargaeléctrica.
n Para efectuar un drenaje y una instalación de tuberías seguros, siga las
indicaciones del manual de instalación.
Undrenajeounainstalacióndetuberíasdefectuosospodríacausarunescape
deaguaenlaunidadydañarlosenseresdelhogar.
n No toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad exterior.
Estopodríacausarlesiones.
n No instale la unidad exterior donde puedan vivir animales pequeños.
Silosanimalespenetranenlaunidadydañanlaspiezaseléctricaspodrían
provocarfallosdefuncionamiento,humosoincendios.Mantengalimpiaelárea
alrededordelaunidad.
5.PROCEDIMIENTOSDEPURGADO,
PRUEBADEFUGASYFUNCION-
AMIENTODEPRUEBA...................... 10
6.BOMBEODEVACIADO.....................10
JG79Y071H02_es.indd 1 2016/01/21 13:32:57
background
Sp-2
UNIDAD INTERIOR
• Dondenoseobstaculiceelujodeaire.
• Dondeelairesepuedapropagarportodalahabi-
tación.
• Paredrígidaysueloplanosinvibraciones.
Dondenoestéexpuestoalaluzsolardirecta.
Tampocoladejeexpuestaaluzsolardirectamien-
trasesperaparainstalarla,despuésdehaberla
desembalado.
• Dondepuedadrenarseconfacilidad.
• Aunadistanciade3pies(1m)omásdeltelevisor
olaradio.Elfuncionamiento del acondicionador
deairepuedeinterferirconlacapacidadderecep-
cióndeltelevisorolaradio.Puede ser necesario
conectarelreceptorafectadoaunamplicador.
• Enunlugarlomásalejadoposibledeuorescen-
tesode luces incandescentes.Paraque el con-
troladorremotoporinfrarrojos funcione con nor-
malidad.Elcalordesprendidoporlaslucespodría
provocardeformacionesylaradiaciónultravioleta
podríaprovocareldeterioro.
• Dondeelltrodeairesepuedaextraeryrempla-
zarconfacilidad.
• Donde se encuentre alejada del resto de fuentes
decalorovapor.
CONTROLADOR REMOTO
• Dondeseafácildeutilizarydever.
• Dondelosniñosnopuedantocarlo.
• Seleccionelaposicióndondelaunidadinterior
puedarecibir la señal del controlador remoto co-
rrectamente.Compruebequelasseñalesdelcon-
troladorremotolleguencorrectamentealaunidad
interiordesde esaposición(sonaráunpitidode
recepción“pii”o“piipii”).Acontinuación,jeelso-
portedelcontroladorremotoenlaparedeinstale
elcontroladorremotoinalámbrico.
Nota:
Enhabitacionesconfluorescentesdetipoinversor,
puedequelaseñaldelcontroladorremotoinalámbrico
nosereciba.
UNIDAD EXTERIOR
• Dondenoestéexpuestaaunvientofuerte.
• Dondehayaunbuenujodeairesinpolvo.
• Dondesepuedaevitartodoloposiblelalluviaola
luzdirectadelsol.
• Dondeelruido o el airecaliente causados por el
funcionamientonomolestealosvecinos.
•
Dondehayaunaparedounpuntodeapoyofirme
paraevitarunmayorruidoovibraciónduranteelfun-
cionamiento.
• Dondenoexistariesgodefugasdegascombusti-
ble.
• Siseinstalala unidad en alto,asegúresedejar
laspatasdelaunidad.
•
Dondeestéaunadistanciamínimade10pies(3 m)
decualquierantenadetelevisiónoradio.Enlaszonas
conmalarecepción,elfuncionamientodelaparato
deaireacondicionado puede provocarinterferencias
enestosaparatos.Puedeser necesario conectar el
receptorafectadoaunamplicador
.
• Instalelaunidadenhorizontal.
• Instálelaenunáreadondenosufraelefectopro-
vocadoporunanevada,vientoonieve.Enzonas
deintensanieve,lerogamosqueinstaleuntoldo,
pedestaly/oalgunaspantallasacústicasplanas.
Nota:
Serecomiendaestablecerelcircuitocerrado dela
tuberíacercadelaunidadexteriorparareducirla
vibraciónquepudieratransmitirsedesdeesepunto.
1-2. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
Nota:
Siutilizaelacondicionadordeairecuandolatem-
peraturaexteriorseabaja,observelasinstruccio-
nessiguientes.
Noinstalenuncalaunidadexteriorenun
lugarenel que elladode entrada/salida de
airequedeexpuestodirectamentealviento.
• Paraevitarlaexposiciónal viento, instale la
unidadexteriorconelladodeentradadeaire
haciala pared y placa deectoraen el lado
desalidadeaire.
Parainstalar elaparatodeaireacondicionado,evite
loslugaressiguientes dondeesmásprobableque
ocurranproblemas.
• Dondepuedahaberunafugadegasinama-
ble.
• Dondehayademasiadoaceiteparamaquina-
ria.
• Dondepuedahabersalpicadurasdeaceiteo
dondeimpereun ambiente grasiento (como
zonasparacocinaryfábricas,dondelaspar-
tesdeplásticosepodríanalterarydañar).
• Enambientessalobres,comolaszonascos-
teras.
• Dondehayagassulfúrico,comoenzonasde
bañostermales,alcantarillasoaguasresi-
duales.
• Dondehayaalgúnequipoinalámbricoode
altafrecuencia.
DondehayaelevadasemisionesdeCOV,
incluidoscompuestosdeftalato,aldehídofór-
mico,etc.,quepuedancausarcraqueos.
1-3. ESPECIFICACIONES
1-3-1.
CONEXIÓN DE CABLES DE ALIMENTACIÓN Y
DE LAS UNIDADES INTERIORES/EXTERIORES
•
Laalimentacióndebeprocederdeuncircuitoderivadoexclusivo
.
• Lostrabajosdecableadosedebenbasarenlosestándares
técnicosaplicables.
• Las conexiones decableado deben realizarse segúnelsi-
guientediagrama.
• Aprietermementelostornillos.
Conexión de cables y de cable de tierra
• Utiliceunconductorsólidoconuncalibremín.AWG14oun
conductortrenzadoconuncalibremín.AWG14.
• Utiliceuncabledecobrecondobleaislamientoconelaislan-
tede600V.
• Useúnicamenteconductoresdecobre.
*Sigaloscódigoseléctricoslocales.
Cable de alimentación y cable de tierra
• Utiliceunconductorsólidootrenzado.
KJ09/12NA Mín.AWG14
KJ15/18NA Mín.AWG12
• Useúnicamenteconductoresdecobre.
*Sigaloscódigoseléctricoslocales.
Nota:
Cuandolaalimentacióndelaunidadinteriorprocededela
unidadexterior,enfuncióndelcódigolocal,sedebeinstalarun
interruptordedesconexiónenelcircuitodealimentación.
• Ajustederefrigerante...Silalongituddelatuberíaessupe-
riora25pies(7,5m)seránecesarioemplearmásrefrigeran-
te(R410A).
(Lacargaderefrigerantedelaunidadexteriorestácalculada
paraunalongitudmáximadetuberíade25pies[7,5m])
• Launidadtieneconexionesabocinadasenlosladosinterior
yexterior.
• Retirelatapadelaválvula de la unidad exterior y, aconti-
nuación,conectelatubería.
• Lastuberíasderefrigeranteseempleanpara conectarlas
unidadesinterioryexterior.
• Tengacuidadodeno rompernidoblardemasiadoeltubo
cuandoloexione.
1-3-2.
TUBERÍAS DE REFRIGERANTE
•
Paraevitarlacondensación,aíslelasdostuberíasderefrigerante.
• Elradiode curvatura delatuberíaderefrigerantedebe ser
de4pulg.(100mm)omás.
CUIDADO
Asegúresedeutilizarunaislamientodegrosorespecicado(tabla
deladerecha).Elusoexcesivodeaislantepuedecausaruna
instalaciónincorrectadelaunidadinterioryelusodeunacanti-
dadinsucientedeaislantepuedeprovocarlacondensación.
Especicaciones eléctricas
MODELO
MFZ-KJ09NA
MFZ-KJ12NA
MFZ-KJ15NA MFZ-KJ18NA
UNIDADINTERIOR
Alimentación(V,FASE,Hz) 208/230,1,60
Amperajemín.delcircuito (A) 1,0
Motordelventilador(F.L.A.)
(A) 0,62 0,72
UNIDADEXTERIOR
Alimentación(V,FASE,Hz) 208/230,1,60
Tamañomáx.delfusible
(tiempodepropagación)
(A)
15 20
Amperajemín.delcircuito (A) 11 16
Motordelventilador(F.L.A.)
(A) 0,50 0,93
Compresor
(R.L.A.) (A) 8,2 12,0
(L.R.A.) (A) 10,3 15,0
Tensióndecontrol
Unidadinterior-controlremoto:(inalámbrica)
Unidadinterior-unidadexterior:DC12-24V(polarizada)
Tubería
Diámetro
exterior
Grosormínimo
delapared
Grosordel
aislamiento
Materialaislante
pulgadas(mm)
Paralíquido
MFZ-KJ09/12/15/18NA
1/4(6,35)
0,0315
(0,8)
5/16(8)
Plásticodeespu-
matermorresis-
tenteconunpeso
especícode
0,045
Paragas
MFZ-KJ09/12NA
3/8(9,52)
0,0315
(0,8)
5/16(8)
MFZ-KJ15/18NA
1/2(12,7)
0,0315
(0,8)
5/16(8)
Límites
Longituddela
tubería
MFZ-KJ09/12NA
máx.65pies(20m)
MFZ-KJ15/18NA
máx.100pies(30m)
Diferenciade
altura
MFZ-KJ09/12NA
máx.40pies(12m)
MFZ-KJ15/18NA
máx.50pies(15m)
Nºdecurvaturas máx.10
Longituddelatubería
Hasta25pies(7,5m) Nosenecesitamáscarga.
Másde25pies(7,5m)
Senecesitamáscarga.
(Véaselatablamásadelante.)
Cantidadderefrige-
ranteaañadir
MFZ-KJ09/12NA
1,08oz.cada5pies(20g/m)
MFZ-KJ15/18NA
1,62oz.cada5pies(30g/m)
JG79Y071H02_es.indd 2 2016/01/21 13:32:57
background
Sp-3
Unidad
interior
Manguitodel
oriciodela
pared(C)
Cortelaexten-
siónsobrante.
Abrazaderade
sujecióndela
tubería(E)
Utiliceelman-
guitodeloricio
delapared(C)
paraimpedirque
loscablesdeco-
nexióninteriores/
exteriores(A)
esténencontacto
conlaspiezas
metálicasdela
paredyparapro-
tegerelcableado
delosroedores.
Cubiertadeloriciodelapared(D)
Selleelhuecodela
paredconmasilla(H).
Fijelatuberíaalapared
conlaabrazaderade
sujecióndelatubería(E).
Tornillodesujeción(F)
1-4. DIAGRAMA DE INSTALACIÓN
Launidaddebeserinstaladaporelservicio
ocialdeacuerdoconlanormativalocal.
Despuésdelaprueba
defugas,apliquematerial
aislantedemodoqueno
quedenhuecos.
Cuandolastuberíasdeban
instalarseenunapared
compuestadeplacasde
latónorejillasmetálicas,
pongauntrozodemadera
tratadaquímicamentede
25/32pulg.(20mm)omás
degrosorentrelaparedy
lastuberías o envuelva las
tuberíascon7u8vueltas
decintaaislantedevinilo.
Parautilizartuberíasya
existentes,activeelmodo
COOL(REFRIGERACIÓN)
durante30minutosyrealice
elbombeodevaciadoantes
deretirarel acondicionador
deaireantiguo.Adapteel
abocardadoalasdimensio-
nesparaelnuevorefrige-
rante.
(L)
(J)
4
pulg.
(100
mm)
o
más
14
pulg.
(350
mm)omás
8
pulg.
(200
mm)*4
o
más
4
pulg.
(100
mm)
o
más
Unidad:pulgada
Unidad:mm
31-1/2
19-11/16
Entradadeaire
Salidadeaire
13-9/16
11-1/4
Ranurade
2-3/8
×
13/16
12~12-3/4
1-9/16
800
500
Entradadeaire
Salidadeaire
Ranurade
2-10
×
21
344,5
285
150
40
304~325
5-15/16
<KJ09/12> <KJ15/18>
(J)
(L)
Unidad:pulgada Unidad:mm
4pulg.
(100
mm)
o
más
4
pulg.
(100
mm)
o
más
14
pulg.
(350
mm)omás
20
pulg.
(500
mm)
*6
o
más
Tubería de drenaje para la unidad exterior
Instalelaunidadenhorizontal.
Noutilicetapadedesagüeenregionesfrías.Eldesagüesepuedecongelaryprovocarlaparadadelventilador.
Launidadexteriorprovocacondensacióndurantelafuncióndecalefacción.Seleccioneunlugarparalainstalaciónenelquelaunidadexteriorylosterminales
detierranosehumedezcanconaguadedrenajenisedañendebidoalacongelacióndeesteaguadedrenaje.
33-1/16
13-3/4~14-5/8
19-11/16
Entradadeaire
Entradadeaire
Entradade
aire
Entradadeaire
Entradadeaire
6-7/8
15-3/8
13
Salidadeaire
Ranurade
2-3/8x13/16
1-9/16
40
840
175 500
Entradadeaire
390
330
349~371
Salidadeaire
Ranurade
2-10x21
espaciosin
obstáculos*3
*34pulg.(100mm)omáscuando
quedeespaciodelanteyaambos
ladosdelaunidad
*4Cuandoquedeespacioa2ladosdelauni-
dad:alaizquierda,aladerechaodetrás
espaciosin
obstáculos*5
*520pulg.(500mm)omáscuando
quedeespaciodelanteyaambos
ladosdelaunidad
*6Cuandoquedeespacioa2ladosdelauni-
dad:alaizquierda,aladerechaodetrás
Obstáculos sobre la
unidad
Enestazonapuede
haberobstrucciones.
Sinobstrucciones
1-37/64pulg.
(40mm)o
menos
30°omenos
1-49/64pulg.(45mm)omás
ACCESORIOS
Antesdelainstalación,compruebequetienelassiguientespiezas.
<Unidadinterior>
(1) Mangueradedrenaje
*1
1
(2) Soportedelcontroladorremoto 1
(3) Tornillospara(2)3,5×16mm(negro) 2
(4) Recubrimientodeltubo 1
(5) Banda 2
(6) Batería(AAA)para(12) 2
(7)
Soportedemontajedelaunidadinterior
1
(8)
Tornillodejaciónpara(7)4×25mm
5
(9)
Tirafondoparalajacióndelaunidadinterior
4
(10) Arandelapara(9) 4
(11)
Cintadeeltro(paratuberíasizquier-
daoposteriorizquierda)
1
(12) Controladorremotoinalámbrico 1
Nota:
*1
Lamangueradedrenajeestáconectadaalaunidad.
PIEZAS NO SUMINISTRADAS POR EL PRO-
VEEDOR
(A)
Cabledeconexióninterior/exterior*2
1
(B) Tuberíadeextensión 1
(C) Manguitodeloriciodelapared 1
(D) Cubiertadeloriciodelapared 1
(E) Bandadejacióndelatubería 2-5
(F)
Tornillodejaciónpara(E)4×20mm
2-5
(G) Cintaparatubería 1
(H)
Masilla
1
(J)
Mangueradedrenaje
(oPVCblando,manguerade19/32pulg.(15mm)
dediámetrointeriorotubodePVCrígidoVP16)
1
(K) Aceiterefrigerante 1
(L) Cabledealimentación*2 1
Nota:
*2Coloqueelcabledeconexióndelaunidadinte-
rior/exterior(A)yelcabledealimentación(L)al
menosa3pies(1m)dedistanciadelcablede
laantenadetelevisión.
4
pulg.
(100
mm)
omás
4
pulg.
(100
mm)
o
más
6pulg.(150mm)o
menosdelsuelo
JG79Y071H02_es.indd 3 2016/01/21 13:32:58
background
Sp-4
5
5
Pared
Lado
exterior
2-2. TALADRADO DE ORIFICIOS
1)Determinelaposicióndelosoriciosenlapared.
2)Perforeunoriciode3pulg.(75mm)dediámetro.Elladoexteriordebe
quedarentre6/32y9/32pulg.(5y7mm)másbajoqueelladointerior.
3)Inserteelmanguitodeloriciodelapared(C).
2-1. FIJACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE DE LA UNIDAD INTERIOR
• Localiceunelementoestructuralenlapared(comounpilar)yjeelsoporte(7)horizontalmentecontornillosdejación(8).
• Paraevitarquevibreelsoporte(7),asegúresedecolocarlostornillosdejaciónenlosoriciosqueseindicanenlailustración.Sideseaunamayorjación,pue-
deinstalartambiéntornillosenotrosoricios.
2. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
PARATUBERÍASDERECHAOIZQUIERDA
HACIAABAJO
(Lasiguienteguraesunavistadesdearribade
labasedelaunidadinterior.)
PARATUBERÍASPOSTERIOROPOSTE-
RIORIZQUIERDA
(Lasiguienteguraesunavistafrontal
delasituacióndeinstalacióndelaunidad
interior.)
TUBERÍAIZQUIERDA TUBERÍADERECHA
POSICIONES DE LOS ORIFICIOS
ø3pulg.(ø75mm)
6/32-9/32pulg.(5-7mm)
2-3. PREPARACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
Retireelpanelfrontaldelaunidadinterna.
1)Presionelaslengüetasenambosladosdelaunidadparaabrirelpanelfrontal.
2)Tiredelpanelfrontalhaciaustedparaextraerlo.
3)Retirelos2tornillos.
4)Abraeldeectorhorizontalposterior.
5)Presioneenlas2posicionesdelapartesuperiordelpanely,acontinuación,tiredelapartesuperiordelpanelendirecciónhaciausted.
6)Retireelpanelmientraslolevanta(ligeramente).
Deectorhorizontal
posterior
Panel
Panel
Empuje
Unidadinterior
Panelfrontal
Panelfrontal
Unidadinterior
Deectorhorizontal
posterior
Lado
interior
pulgadas(mm)
6-27/32
(174)
5-7/16
(138)
29-17/32 (750)
12-21/64
(313)
2-7/16
(62)
17-1/4
(438)
23/32 (18)
7/8 (22)
2-3/4
(70)
3-13/16
(97)
3-7/64 (79)
23-5/8 (600)
19/32 (15)
2-3/8
(60)
1-3/16
(30)
2-3/8
(60)
1-3/16
(30)
2-3/8
(60)
2-3/8
(60)
29-17/32 (750)
8-37/64
(218)
6-3/16
(157)
12-21/64
(313)
2-7/16
(62)
8-15/32
(215)
5-45/64
(145)
2-61/64
(75)
5-7/8
(150)
2-3/8
(60)
JG79Y071H02_es.indd 4 2016/01/21 13:32:59
background
Sp-5
3
3
3
3
3
3
4
22-41/64 (575)
29-9/64 (740)
2-3/4
(
70
)
4
2-4-3.
EMPOTRADO DE LA UNIDAD INTERIOR EN UNA PARED
1.Hagaunoricioenlapared.
2.Utilizandomaterialderefuerzo,ajustelaprofundidad.
3.Extraigalos6tornillosquesujetanlabasealaunidad.Retirelabasedela
unidad.
4.Fije launidadinteriorpor4puntos conlostornillosparamadera(9)ylas
arandelas(10)queseproporcionan.Aprietermementelostornillos.
2-4. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR
2-4-1. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD INTERIOR EN EL SUELO
1.Coloquelaunidadinteriorsobreunasupercieplana.
2.Fije launidadinteriorpor4puntos conlostornillosparamadera(9)ylas
arandelas(10)queseproporcionan.Aprietermementelostornillos.
2-4-2. MONTAJE DE LA UNIDAD INTERIOR EN LA PARED
1.Engancheelextremosuperiordelaunidadinteriorenelsoportedemontaje
delaunidadinterior(7).
2.Fije launidadinteriorpor4puntos conlostornillosparamadera(9)ylas
arandelas(10)queseproporcionan.Aprietermementelostornillos.
2-5 FORMACIÓN E INSTALACIÓN DE LAS TUBE-
RÍAS
Nota: Consulteelpunto4.CONEXIÓNABOCARDADA,CONEXIÓNDE
TUBERÍA.
Formación de las tuberías
• Tiendalamangueradedrenajeendiagonalpordebajodelostubosde
conexión.
• Asegúresedequelamangueradedrenajenoestátendidahaciaarribani
quepresentaondulaciones.
• Notiredelamangueradedrenajeyenvuélvalaconcinta.
• Tiendalatuberíademodoquenopasemásalládelapartetraseradela
unidadinterior.(Consultelaguradeladerecha.)
Conexión de la instalación de tuberías
• Instalelostubosdeconexióndemodoqueelconjuntodetuberíasse
puedamoverligeramentehaciadelante,atrás,izquierdayderecha.
Cintapara
tubería
Mangueradedrenaje
Tuberíade
refrigerante
Tuberíadoblada
haciafuera
Empuje
• Asegúresedeaislarlastuberíasdeconexióndemodoquenoestén
encontactoconelpanel.
• Tengacuidadodenopartirlostubosdeconexiónaldoblarlos.
(Utiliceunadobladoradetubosparalatuberíaizquierdaoderecha).
• Lacubiertadelatuberíanopuedecolocarsesinconectarlatubería
deconduccióndespuésdeconectarlastuberías.
Quitelacubierta.
TUBERÍADERECHAENSENTI-
DODESCENDIENTE
OTROSTENDIDOS
Bandas(5)
Recubri-
mientosde
tubo(4)
Bandas(5)
Materialde
refuerzo
Unidad
Base
pulgadas(mm)
8-5/64(205)
6-1/2(165)
Unidadinterior
Tuberíade
conducción
Cintade
eltro(11)
Comienceaenvolverlacintadetuberías(G)
alrededordelostubosylamanguera25/64
pulg.(10mm)dentrodelaunidadinterior.
Aprieteelextremodelacintadeeltro
(11)conunesparadrapo.
Asegúresedequelamanguerade
drenajenovahaciaarriba.
PARATUBERÍASIZQUIERDAOPOSTERIORIZQUIERDA
Unalostubosdeconexiónconlamangueradedrenajeyenvuélvalosencinta
deeltro(11).
Corteyusolospanelesinferioraladerechaoizquierdadelaunidadinterior
talycomosemuestraacontinuación.
Suaviceloscantosdelospaneleslateralesdemodoquenodañenelrevesti-
mientoaislante.
• Paratuberíasderechaoizquierda
• Instalaciónpegadaalaparedconmoldura
Moldura
Cortelospanelesinferiorespara
ajustarsealaalturadelamoldura.
Envuelvafuertementeconlacintadeeltro(11)lostubosylamanguera
comenzandocercadellugardondesalendelaunidadinterior.(Lacinta
deeltro(11)nosedebesuperponersobresímismamásdeun1/2desu
ancho.)
27-3/4(705)
15-15/16(405)
5-25/64
(137)
15-15/64(387)
JG79Y071H02_es.indd 5 2016/01/21 13:33:01
background
Sp-6
Nodesagüelastuberíascomoseindicaacontinuación.
Aguadedrenaje
acumulada
Aire
Ondulación
Escape
deagua
Nolalevante
Escape
deagua
Escape
deagua
Extremode
lamanguera
sumergido
enagua
Zanja
Huecode
almenos
1-31/32pulg.
(50mm)
Inclinación
haciaabajo
Manguerade
drenaje
Manguerablandade
19/32pulg.(15mm)
dediámetrointerior
Mangueradedrenaje
Tubodeclorurodevinilo
durode1-3/16pulg.(30
mm)dediámetrointerior
Insértela
deforma
segura
Unióndedistin-
tosdiámetros
27-9/16pulg.
(70cm)omás
Fig.1 Fig.2 Fig.3
2-7. TUBERÍA DE DRENAJE
• Silaextensióndelamangueradedrenajetienequepasarporunahabitación,noolvideforrarlaconaislante(disponibleenelmercado).
• Lamangueradedrenajedebequedarhaciaabajoparafacilitareldrenaje.(Fig.1)
• Silamangueradedrenajesuministradaconlaunidadinterioresdemasiadocorta,conéctelaconlamangueradedrenaje(J)quedebesuministrareldistribuidor.
(Fig.2)
• Alconectarlamangueradedrenajealtubodeclorurodeviniloduro,asegúresedequequedejaalinsertarlaeneltubo.(Fig.3)
Fig.5
Partesaliente
Asegúresede
engancharel
cierre.
Mangueradedrenaje
Tiredelamanguera
paraconrmarqueestá
conectadarmemente.
Fig.4
La manguera de drenaje se retira en la instalación.
•
Altenderlatuberíadedrenaje,asegúresedequelamanguerade
drenaje(1)isetiendetalycomoseindicaacontinuación.(Fig.4)
• Insertelamangueradedrenaje hastallegaralabasedel
depósitodedrenaje(conexióndelatubería).(Fig.5)
Asegúresedequeelcierredelamangueradedrenajeestá
rmementeenganchadoalapartesalienteenelaccesorio
delamangueradeldepósitodedrenaje.
•
Trasconectarlamangueradedrenaje,asegúresedetirardela
mangueraparaconrmarqueestáconectadadeformasegura.
Tuberíade
conducción
Recu-
brimien-
todel
tubo
Observación:
* Esposiblequeserequieraun
interruptordedesconexión
(MÁX.15A).
Consultelanormativalocal.
** Utiliceunterminalenanillo
paraconectarelcablede
tierraalterminal.
2-6. CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD INTERIOR
Nota: Cuandolaalimentacióndelaunidadinteriorprocededelaunidadexterior,enfuncióndelcódigolocal,sedebeinstalaruninterruptordedesconexiónenel
circuitodealimentación.
1)Retirelacubiertaeléctrica.
2)Retirelaplacadeconducción.
3)Unalatuberíadeconducciónalaplacadeconducciónconlatuercadejación.Elcabledeconexióndelaunidadinterior/exterior(A)queprocededesdeelinte-
riordelatuberíadeconduccióndebesermenorde7/8pulg.(23mm).(Fig.1)
4)Proceseelextremodelcabledetierra(Fig.2).Conécteloalterminaldetierradelacajadepiezaseléctricas.
5)Proceseelextremodelcabledeconexióndelaunidadinterior/exterior(A)(Fig.2).Conécteloalpaneldeterminales.Procurenoequivocarsealhacerlasconexio-
nes.Fijeconrmezaelcablealpaneldeterminalesdemodoquenoquedealavistaningunadesuspiezasinternasyqueningunafuerzaexternaafectealasec-
cióndeconexióndelpaneldeterminales.
6)Aprietebienlostornillosdelosterminales.Unavezapretadoslostornillos,compruebequeloscablesesténbienjados.
7)Vuelvaainstalarlaplacadeconducción.
8)Vuelvaainstalarlacubiertadelainstalacióneléctrica.
Fuentedealimenta-
ciónde208/230V
CAmonofásica,2
conductores,60Hz
UNIDAD INTERIOR
Paneldeterminales
208/230 V CA mo-
nofásico a 60 Hz
UNIDAD EXTERIOR
Panelde
terminales1
Tierra
Terminaldetierra**
Terminalde
tierra**
Interruptorde
desconexión*
Panelde
terminales2
• Elcabledetierratienequeserunpocomáslargoquelosotros(másde45mm).
• Paraelserviciofuturo,prolongueelcabledeconexión.
• Nodobleelcablesobranteniloalmaceneenunespacioreducido.Tengacuidado
denodañarloscables.
• Aljarelcordónoelcablealpaneldeterminales,asegúresedejarbiencadatorni-
lloasuterminalcorrespondiente.
Tornillo
Cubiertadelains-
talacióneléctrica
Cajaeléctrica
Terminal
detierra
Tuercadebloqueo
Tuberíadeconducción
Placadeconducción
Panelde
terminales
Fig.1
Cable
conductor
19/32pulg.
(15mm)
Fig.2
Menosde7/8
pulg.(23mm)
Placadeconducción
Tuberíade
conducción
Tuercadebloqueo
JG79Y071H02_es.indd 6 2016/01/21 13:33:03
background
Sp-7
2-8. INSTALACIÓN DEL PANEL FRONTAL
1)Abraeldeectorhorizontalposterior.
2)Instaleelpanel.Asegúresedequeloscierresquedanajustados.
3)Fijeelpanelcontornillos.
4)Insertelaparteinferiordelpanelfrontal.
5)Presioneenlas3posicionesdelapartesuperiordelpanelcentralparacerrarlo.
2-9.
CONEXIÓN DE UNA INTERFAZ (opcional) O UN CABLE CONECTOR (opcional) AL ACONDICIONADOR DE AIRE
Partedelgadadelcablede
conexión.Colóqueladondelos
clientesnopuedantocarla.
Acondicio-
nadorde
airedesala
Cuerpoprincipaldeunainterfaz
Partegruesadelcable
deconexión
Panelde
controlP.C.
interior
CN105paralainterfaz
CN24paraelcableconector
• Conecteunainterfaz/uncableconectoralaplacadecircuitoimpreso
interiordelacondicionadordeairemedianteuncabledeconexión.
• Sicortaoempalmaelcabledeconexióndelainterfazoelcableconec-
tor,seproduciránproblemasenlaconexión.Nopermitaqueseenrollen
entreelloselcabledeconexiónconelcabledealimentación,elcable
deconexióninterior/exterioryelcabledetierra.Mantengaladistancia
máximaposibleentreelcabledeconexiónyesoscables.
• Lapartedelgadadelcabledeconexióndebeguardarseysituarseen
unlugardondelosclientesnopuedantocarla.
Panelfrontal
Unidadinterior
Unidadinterior
Panel
Panel
Deectorhori-
zontalposterior
1)Retireelpanel.
2)AbralacubiertadelpaneldecontrolP.C.interior.
3)UnaelcabledeconexiónaCN105y/oCN24enlaplacadecircuitoimpreso
interior.
4)Tiendaelcabledeconexiónatravésdeestepuntoenlagura.
5)Unalaabrazaderadecablesuministradaconlainterfazoelcableconector
alapartegruesadelcabledeconexiónconuntornillo4×16talycomose
muestraenlagura.
6)CierrelacubiertadelpaneldecontrolP.C.interior.Tengacuidadodeno
engancharlapartedelgadadelcabledeconexiónenlacubierta.Vuelvaa
instalarelpanel.
5)
4)
3)CN105
Cuandomontela
interfazyelcable
conector,utiliceeste
tornilloparajarel
cabledeconexión.
3)CN24
ATENCIÓN
Fije de forma segura el cable de conexión en la posición prescrita.
Una instalación incorrecta puede provocar descargas eléctricas, fuego
o fallos de funcionamiento.
JG79Y071H02_es.indd 7 2016/01/21 13:33:04
background
Sp-8
3. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD EXTERIOR
3-1. CABLES DE CONEXIÓN PARA LA UNIDAD EX-
TERIOR
1)Extraigaelpaneldeservicio.
2)Extraigalacubiertadeconducción.
3)Acoplelosconectoresdeconducciónalaplacadeconducciónconlastuer-
casdebloqueoy,acontinuación,fíjeloalaunidadcontornillos.
4)Conecte los cables de tierra del cable deconexión de launidad interior/
exterior(A)yelcabledealimentación(L)alajaciónTB.
5)Aojelostornillosdelterminal,yluegoconectecorrectamenteelcablede
conexióndelaunidadinterior/exterior(A)yelcabledealimentación(L)de
launidadinterioralpaneldeterminales.Fijeconrmezaloscablesalpa-
neldeterminalesdemodoquenoquedealavistaningunadesuspiezas
internas,yqueningunafuerzaexternaafectealaseccióndeconexióndel
paneldeterminales.
6)Aprietebienlostornillosdelosterminales.Unavezapretadoslostornillos,
compruebequeloscablesesténbienjados.
7)Instalelacubiertadeconducción.
8)Instaleelpaneldeserviciodeformasegura.
19/32plug.
(15mm)
Cable de alimentación (L)
Cable
conductor
Cable de alimentación (L)
Cabledeconexióndela
unidadinterior/exterior(A)
Tuberíade
conducción
Terminal
detierra
FijaciónTB
Terminal
detierra
Placade
conducción
Paneldeservicio
Tuercade
bloqueo
Cubiertade
conducción
Placa
decon-
ducción
Paneldeservicio
Tuercade
bloqueo
Cubierta
decon-
ducción
Paneldeterminales
Paneldeterminales
alacubiertade
conducción
alacubiertade
conducción
FijaciónTB
Cable de alimentación (L)
Cabledeconexióndela
unidadinterior/exterior(A)
L1
L2
• Elcabledetierratienequeserunpocomáslargoquelosotros(más
de4pulg.[100mm]).
• Paraelserviciofuturo,dejeunpocodeholguraenloscablesdeco-
nexión.
• Aljarelcordónoelcablealpaneldeterminales,asegúresedejar
biencadatornilloasuterminalcorrespondiente.
<KJ09/12>
<KJ15/18>
3-2. FORMACIÓN E INSTALACIÓN DE LAS TUBE-
RÍAS
Nota: Consulteelpunto4.CONEXIÓNABOCARDADA,CONEXIÓNDE
TUBERÍA.
Tuberíade
conducción
3-3. AISLAMIENTO TÉRMICO Y FORRADO CON
CINTA
1)Cubralasunionesdetuberíasconcubiertasdetubería.
2)Enelladodelaunidadexterior,aíslelastuberíasyválvulas.
3)Apliquecintadetuberías(G)apartirdelaconexiónenlaunidadexterior.
• Cuandolastuberíasdebaninstalarseporencimadeltecho,enunarma-
rioempotradooenlugaresconunatemperaturayhumedadelevadas,
utiliceunaislanteadicionalnosuministradoporelproveedorparaevitar
lacondensación.
JG79Y071H02_es.indd 8 2016/01/21 13:33:05
background
Sp-9
4-1. CONEXIÓN ABOCARDADA
1)Corteeltubodecobrecorrectamenteconuncortadordetubos.(Fig.1,2)
2)
Eliminalasrebabasdelaseccióndecortedelatubería,asegurándosedetomar
precaucionesparaevitarlaentradaderecortesmetálicosenlatubería.(Fig.3)
3)Extraigalastuercasabocardadascolocadasenlasunidadesinterioryexte-
riorypóngalaseneltubo.
4)Laboresdeabocardamiento(Fig.4,5).Sujetermementeeltubodecobre
deladimensiónquesemuestraenlatabla.SeleccioneApulgadas(mm)
enlatablasegúnlaherramientaqueemplee.
5)Compruebe
• CompareelabocardadoconlaFig.6.
•
Sielabocardadoesdefectuoso,cortelasecciónyrepitaelprocedimiento.
Diámetro
deltubo
pulgadas
(mm)
Ben
pul-
gadas
(mm)
Aenpulgadas(mm) Pardetorsión
Herra-
mientatipo
embrague
paraR410A
Herra-
mientatipo
embrague
paraR22
Herra-
mientatipo
tuercade
mariposa
paraR22
pies-lb
(kgf•cm)
N•m
ø1/4
(6,35)
21/32
(17)
0-0,02
(0-0,5)
0,04-0,06
(1,0-1,5)
0,06-0,08
(1,5-2,0)
10-13
(140-180)
13,7-
17,7
ø3/8
(9,52)
7/8(22)
25-30
(350-420)
34,3-
41,2
ø1/2
(12,7)
1-1/32
(26)
0,08-0,10
(2,0-2,5)
36-42
(500-575)
49,0-
56,4
ø5/8
(15,88)
1-5/32
(29)
54-58
(750-800)
73,5-
78,4
4. CONEXIÓN ABOCARDADA, CONEXIÓN DE TUBERÍA
Tubería
decobre
Bien
90°
Mal
Fig.1
Fig.4
Fig.6
B
Fig.2
Fig.3
Fig.5
4-2. CONEXIÓN DE TUBERÍAS
• Aprieteunatuercaabocardadaconunallavedinamométricatalycomose
especicaenlatabla(véase3-2.).
• Si la aprieta demasiado, la tuerca abocardada podría romperse y causar
pérdidasderefrigerante.
• Asegúresedecolocarelaislantealrededordelastuberías.Elcontactodi-
rectoconlatuberíapuedeocasionarquemadurasocongelación.
Conexión de la unidad interior
Conectelastuberíasdelíquidoydegasalaunidadinterior.
• Apliqueunanacapadeaceiterefrigerante(K)sobrelosextremosabocar-
dadosdelastuberías.Noapliqueaceitederefrigeraciónenlasroscasde
lostornillos.Unpardeaprieteexcesivopodríadañareltornillo.
• Pararealizarlaconexión,alineeprimeroelcentroyluegoaprietelatuerca
abocardadalasprimeras3a4vueltas.
• Utilicela siguiente tabla de pares de apriete como guía para las uniones
lateralesdelaunidadinterior y apriete empleandodosllaves.Procureno
apretardemasiado,yaquepodríadeteriorarlasecciónabocardada.
Conexión de la unidad exterior
Conectelastuberíasalasunionesdetuberíadelasválvulasderetenciónde
launidadexteriordelamismamaneraqueenlaunidadinterior.
• Paraapretar,utilicelallavedinamométricaolallavedetuercas.
ATENCIÓN
Al instalar la unidad, conecte las tuberías de refrigerante de forma ja
antes de poner en marcha el compresor.
Rebaba
Tuberíadecobre
Escariadordereserva
Cortadorde
tuberías
Abocardador
Inclinado Irregular Conrebabas
Tipode
embrague
Tipotuercade
aletas
Tuerca
abocardada
Piezade
jación
Tuberíade
cobre
Rebordeliso
Reborde
delongitud
uniforme
Interior
lustrososin
arañazos.
JG79Y071H02_es.indd 9 2016/01/21 13:33:05
background
Sp-10
Cuandotrasladeosedeshagadelaireacondicionado,bombeeparavaciarelsistemasiguiendoelprocedimientoindicadoacontinuaciónparaqueelrefrigerante
noseescapealaatmósfera.
1)Conectelaválvulacolectorademanómetroalpuertodeserviciodelaválvuladeretenciónenelladodelatuberíadelgasdelaunidadexterior.
2)Cierrecompletamentelaválvuladeretenciónenelladodelatuberíadelíquidodelaunidadexterior.
3)Cierrecasicompletamentelaválvuladeretencióndelladodelatuberíadegasdelaunidadexteriorparaquepuedacerrarsefácilmentecuandoelindicadorde
presiónmuestre0psi[manómetro](0Mpa).
4)InicieelfuncionamientodeREFRIGERACIÓN(COOL)deemergencia.
ParainiciarelfuncionamientodeemergenciaenmododeREFRIGERACIÓN(COOL),desconecteelenchufedealimentacióny/odesactiveeldisyuntor.Trans-
curridos15segundos,conecteelenchufedealimentacióny/oactiveeldisyuntor;acontinuaciónpulseunavezelinterruptorE.O.SW.(Elfuncionamientode
REFRIGERACIÓN(COOL)deemergenciapuederealizarsedemaneracontinuadadurante30minutos).
5)Cierrecompletamentelaválvuladeretencióndelladodelatuberíadegasdelaunidadexteriorcuandoelindicadordepresiónmuestrede(0,1a0psi[manómetro]
0,05a0Mpa).
6)DetengaelfuncionamientodeREFRIGERACIÓN(COOL)deemergencia.
Paradetenerlo,pulsevariasveceselinterruptorE.O.SWhastaqueseapaguentodaslaslucesdelosindicadores.Sideseamásdetalles,consulteelmanual
deinstrucciones.
6. BOMBEO DE VACIADO
5.
PROCEDIMIENTOS DE PURGADO, PRUEBA DE FUGAS Y FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
5-1. PROCEDIMIENTO DE PURGADO Y PRUEBA DE
FUGAS
1)Retirelastapasdelaaberturadeserviciodelasválvulasderetenciónsi-
tuadasaambosladosdelaslíneasderefrigerante.(Launidadsesuminis-
traconlas válvulasderetencióncompletamentecerradas). Debedejarlas
cerradas.
2)Conecte laválvulaconectorademanómetroalospuertosdelasválvulas
deretención.
5-4. EXPLICACIÓN PARA EL USUARIO
• BasándoseenelMANUALDEINSTRUCCIONES,expliquealusuario
cómoutilizarelequipodeaireacondicionado(cómoutilizarelcontrolador
remoto,comoretirar losfiltrosdeaire,cómo retirarocolocarelcontrol
remotoenelsoporteparaelcontroladorremoto,métodosdelimpieza,pre-
caucionesparaelfuncionamiento,etc.).
• Aconsejeal usuario que lea atentamente el MANUAL DE INSTRUCCIO-
NES.
Válvulade
retención
paraGAS
Tapadelaválvula
deretención(par
15a22pies-lb,
19,6a29,4N•m,
200a300kgf▪cm)
Bombadevacío(ola
bombadevacíocon
lafuncióndeevitarel
reujo)
Válvulacolectoradema-
nómetro(paraR410A)
Indicadordepresión
compuesto(paraR410A)
–14,7psi[manómetro]
(–0,101Mpa)
Manivela
haciaabajo
Manivelahaciaarriba
Adaptador
paraevitarel
reujo
Mangueradecarga
(paraR410A)
*Cerrado
*Abierta
Llavehexagonal
Precaucionesalutilizarla
válvuladecontrol
Alconectarlaválvuladecontrolalpuertode
servicio,lapiezainteriordelaválvulapodría
deformarseosoltarsesiseaplicademasiada
presión.Estopodríaprovocarfugasdegas.
Abierta
Válvuladecontrol
A
Alconectarlaválvuladecontrolalpuertode
servicio,asegúresedequelapiezainterior
delaválvulaestácerrada,yacontinuación
aprietelapiezaA.NoaprietelapiezaAnigire
lapiezainteriorcuandoestéabiertalaválvula.
Tapadelpuerto
deservicio(par10
a13pies-lb,13,7
a17,7N•m,140a
180kgf•cm)
*4a5vueltas
3)
Realiceelvaciadodelsistemaa4000micronesutilizandoambasválvulasde
servicio.Nosedebenutilizarmedidoresdelcolectordeadmisióndelsistema
paramedirelvacío.Sedebeutilizarsiempreunmedidordemicrones.
Rompaelvacíoinyectandonitrógeno(N2)enlaválvuladeserviciodedescar-
gaa0PSIG.
4)Realiceelvaciadodelsistemaa1500micrones.Rompaelvacíoinyectando
nitrógeno(N2)enlaválvuladeserviciodedescargaa0PSIG.
5)Realiceelvaciadodelsistemaa500micrones.
6)Cierrelasválvulasconectoras de manómetro, detengalabomba y realice
unapruebadeelevacióndelapresióndurante30minutos.
7)Elsistemadeberíamantener500micronesdurante1horacomomínimo.
8)Abracompletamentetodaslasválvulasderetenciónaamboslados de la
tuberíadegasydelíquido.Sinollevaacaboestaoperaciónabriendodichas
válvulasporcompleto,elrendimientodisminuiráyseproduciránproblemas.
9)
Consultelasección1-3eintroduzcalacantidadindicadaderefrigeranteadicional
sifueranecesario.Introduzcaelrefrigerantelíquidoconlentitud.Delocontrario,la
composicióndelrefrigeranteenelsistemapuedecambiaryafectaralrendimiento
delequipodeaireacondicionado.
10)
Retirelasválvulasconectorasdemanómetro,vuelvaacolocarlastapasdelaaberturade
servicioyfíjelas.
11)Pruebadefugas
Válvuladeretención
paraLÍQUIDO
Indicadordepre-
sión(paraR410A)
Cuidado:
• Despuésdelfuncionamientodepruebaodelavericacióndelarecep-
cióndeseñalesremotas,apaguelaunidadconelinterruptorE.O.SWo
conelcontroladorremotoantesdedesconectarelenchufedealimenta-
ción.Sinolohacela unidadsepondráen marchaautomáticamenteal
volveraconectarlaalimentación.
Para el usuario
• Despuésdeinstalarlaunidad,expliquealusuariolosdetallesdelafunción
depuestaenmarchaautomática.
• Silafuncióndepuestaenmarchaautomáticanoesnecesaria,puededes-
activarse.Consultealrepresentantetécnicoparadesactivarestafunción.
Sideseamásdetalles,consultelasinstruccionesdefuncionamiento.
5-2. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
1)Inserte el enchufe de la alimentación en la toma de
corrientey/oenciendaeldisyuntor.
2)
PulseelinterruptorE.O.SWunavezparaelfuncionamiento
deREFRIGERACIÓN(COOL),ydosvecesparaelfuncio-
namientodeCALEFACCIÓN(HEAT).Elfuncionamientode
pruebaserealizará durante 30 minutos.Sila luz del lado
izquierdodelindicadordefuncionamientoparpadeacada0,5
segundos,compruebequeel cable de conexión (A)dela
unidadinterior/exteriornoestémalconectado.Traselfun-
cionamientodeprueba,seiniciaráelmododeemergencia
(temperaturadeajuste75°F[24°C]).
3)Paradetenerlo,pulsevariasveceselinterruptorE.O.SWhastaqueseapa-
guentodas las luces de los indicadores. Si deseamás detalles, consulte el
manualdeinstrucciones.
Vericación de la recepción de señales (infrarrojas) del controlador re-
moto
PulseelbotónOFF/ON(apagado/encendido)delcontroladorremoto(12)
ycompruebesidesdelaunidadinteriorseoyeunaseñalaudible.Vuelvaa
pulsarelbotónOFF/ONparaapagarelequipodeaireacondicionado.
• Unavezapagadoelcompresor,seactivaeldispositivodeproteccióndel
equipodeaireacondicionadoquelomantieneapagadodurante3minutos.
5-3. FUNCIÓN DE PUESTA EN MARCHA AUTOMÁ-
TICA
Este producto dispone de la función de puesta en marcha automática. Si la ali-
mentacióneléctricasecortaduranteelfuncionamiento,porejemplosiseproduce
unapagón,estafunciónhacequeunavezreanudadalaalimentaciónelfunciona-
mientoseproduzcaautomáticamenteconlaconguraciónanterior.(Sideseamás
detalles,consulteelmanualdeinstrucciones).
Interruptordefunciona-
mientodeemergencia
(E.O.SW)
Puertodeservicio
Mangueradecarga
Cuerpo
Cerrado
ATENCIÓN
Al bombear el refrigerante, detenga el compresor antes de desconec-
tar las tuberías de refrigerante. El compresor podría explotar si entra
aire, etc. en su interior.
JG79Y071H02_es.indd 10 2016/01/21 13:33:05
background
Fr-1
1-1. INSTRUCTIONS A TOUJOURS RESPECTER PAR MESURE DE SECURITE
• Veillezàlirelesprésentesinstructionsetconsignesdesécurité.
• Veillezàrespecterlesavertissementsetmisesengardespéciésici.
• Aprèslalecturedecemanuel,veillezàleconserveraveclesINSTRUCTIONSDEFONCTIONNEMENTpourréférenceultérieure.
• Avantdebranchercetéquipementausystèmed’alimentation,signalez-leaudistributeurd’électricitéoudemandezsonaccord.
FRANÇAIS
TABLE DES MATIERES
1.AVANTL’INSTALLATION......................1
2.INSTALLATIONDEL’UNITE
INTERNE..............................................4
3.INSTALLATIONDEL’UNITE
EXTERNE............................................. 8
4.RACCORDSAEVASEMENT,RAC-
CORDSDETUYAUTERIE....................9
Lorsdel’installationdeplusieursunités,
reportez-vousaumanueld’installationcorres-
pondantpourl’installationdel’unitéexterne.
5.PROCEDURESDEPURGE,TEST
DECONTROLEDESFUITESET
ESSAIDEFONCTIONNEMENT.........10
6.PURGE...............................................10
Outils nécessaires à l’installation
Cintreusedetubes
TournevisPhillips
Niveau
Règlegraduée
Couteautoutusageoupairedeciseaux
Scie-clochede3in.(75mm)
Clédynamométrique
Cléàouverturexe(ouclésimple)
Cléhexagonalede5/32in.(4mm)
Outild’évasementpourlemodèleR410A
CollecteuràjaugepourlemodèleR410A
PompeàvidepourlemodèleR410A
TuyaudechargepourlemodèleR410A
Coupe-tuyauxavecalésoir
1. AVANT L’INSTALLATION
ATTENTION
(Pouvantentraînerdesblessuresgravessil’unitén’estpasutiliséecorrectement.)
AVERTISSEMENT
(Pouvantentraînerdesblessuresgraves,voirelamort.)
n N’installez pas l’unité vous-même (utilisateur).
Uneinstallationincorrecteouincomplètepeutêtreàl’origined’unincendie,
d’unchocélectriqueoudeblessuresàlasuitedelachutedel’unitéoude
fuitesd’eau.Contactezuntechnicienqualiéoulerevendeuràquivousavez
achetél’unité.
n Suivez les instructions détaillées dans le manuel d’installation.
Uneinstallationincomplètepeutêtreàl’origined’unincendie,d’unchocélec-
triqueoudeblessuresàlasuitedelachutedel’unitéoudefuitesd’eau.
n Lors de l’installation de l’appareil, utiliser l’équipement de protection et
les outils adéquats, par mesure de sécurité.
Lenon-respectdecesrecommandationspeutêtreàl’originedeblessures.
n Installez solidement l’unité dans un endroit capable de supporter son
poids.
Sil’emplacementd’installationnepeutpassupporterlepoidsdel’unité,celle-ci
risquedetomberetdeprovoquerdesblessures.
n Exécutez les travaux électriques selon le manuel d’installation et veillez à
utiliser un circuit unique. Ne branchez pas d’autres appareils électriques
au circuit.
Uncircuit électrique d’une capacité insufsante ou des travaux électriques
incompletspeuventêtreàl’origined’unincendieoud’unchocélectrique.
n Raccordez correctement l’unité à la terre.
Nebranchezpasleldeterreàuntuyaudegazoud’eau,àunparatonnerreou
àlalignedeterretéléphonique.Unemiseàlaterredéfectueusepeutentraîner
unchocélectrique.
n Veillez à ne pas endommager les câbles.
Descâblesendommagéspeuventprovoquerunincendie.
n Veillez à toujours couper l’alimentation principale lors de la conguration
de la carte à circuits imprimés interne ou du câblage.
Lenon-respectdecetterecommandationpeutentraînerunchocélectrique.
n Utilisez les câbles spéciés pour raccorder en toute sécurité les unités
interne et externe. Fixez les câbles solidement pour éviter toute pression
sur le bloc de raccordement.
Unraccordementincorrectpeutprovoquerunincendie.
n N’installez pas l’unité dans un endroit exposé à des fuites de gaz inam-
mable.
Lafuiteoul’accumulationdegazautourdel’unitépeutentraîneruneexplosion.
n N’utilisez pas de raccord intermédiaire ou de rallonge pour brancher le
cordon d’alimentation. Ne branchez pas plusieurs appareils à une prise
secteur.
Celapeutprovoquerunincendieouunchocélectrique.
n Utilisez les pièces fournies ou spéciées lors des travaux d’installation.
L’utilisationdepiècesdéfectueusespeutêtreàl’originedeblessuresoudefuites
d’eauduesàunincendie,unchocélectrique,lachutedel’unité,etc.
n Lors du branchement de la che d’alimentation dans la prise secteur,
vériez qu’aucune poussière, saleté ni d’élément desserré n’est présent
sur la prise et la che. Veillez à enfoncer à fond la che d’alimentation
dans la prise secteur.
Laprésencedepoussière,desaletéoud’élémentsdesserréssurlached’ali-
mentationoulaprisesecteurpeutentraînerunchocélectriqueouunincendie.
Remplacezleséventuelsélémentsdesserrés.
n Fixez correctement le couvercle du boîtier électrique de l’unité interne et
le panneau de service de l’unité externe.
Silecouvercleduboîtierélectriquedel’unitéinterneet/oulepanneaudeservicede
l’unitéexternesontmalxés,ilsrisquentdeprovoquerunincendieouunchoc
électriqueenraisondelapoussière,del’eau,etc.présentesdanslecircuit.
n Lors de l’installation, du déplacement ou de l’entretien de l’appareil, veiller
à ce qu’aucune substance autre que le réfrigérant spécié (R410A) ne
pénètre dans le circuit de réfrigération.
Laprésenced’unesubstanceétrangère,commedel’airdanslecircuit,peut
provoqueruneaugmentationanormaledelapressionetcauseruneexplo-
sion,voiredes blessures.L’utilisationderéfrigérantautrequecelui quiest
spéciépourlesystèmeprovoqueraunedéfaillancemécanique,unmauvais
fonctionnementdusystème,ouunepannedel’appareil.Danslepiredescas,
lasécuritéduproduitpourraitêtregravementmiseendanger.
n Ne libérez pas le réfrigérant dans l’atmosphère. Vériez l’absence de
fuites de gaz réfrigérant une fois l’installation terminée. En cas de fuite
de réfrigérant pendant l’installation, aérez la pièce.
Sileréfrigérantentreencontactavecunfeu,dessubstancestoxiquespeuvent
sedégager.Sileréfrigérantentreencontactaveclaammed’unappareil
dechauffageàventilation,chauffaged’appoint,poêle,etc.,dessubstances
toxiquespeuventsedégager.
n Utilisez les outils et l’équipement de tuyauterie adaptés à l’installation.
LapressionduréfrigérantR410Aest1,6foissupérieureàcelleduR22.L’uti-
lisationd’outilsetd’équipementsnonadaptésouuneinstallationincomplète
peutprovoquerl’éclatementdestuyauxetblesserquelqu’un.
n Pendant l’opération d’aspiration du réfrigérant, arrêtez le compresseur
avant de débrancher les tuyaux de réfrigérant.
Silestuyauxderéfrigérantsontdébranchésalorsquelecompresseurfonc-
tionneetsilerobinetd’arrêtestouvert,del’airpourraitêtreaspiréetlapression
ducyclede réfrigérationpourraitaugmenterdefaçonanormale, entraînant
l’explosiondestuyaux.
n Pendant l’installation de l’unité, branchez correctement les tuyaux de
réfrigérant avant de lancer le compresseur.
Silecompresseurdémarreavantlebranchementdestuyauxderéfrigérantet
silerobinetd’arrêtestouvert,del’airpourraitêtreaspiréetlapressionducycle
deréfrigérationpourraitaugmenterdefaçonanormale,entraînantl’explosion
destuyaux.
n Fixez un écrou évasé avec une clé dynamométrique comme spécié dans
ce manuel.
S’ilesttropserré,ilrisquedeserompreetdeprovoquerunefuitederéfrigérant.
n Installez l’unité conformément aux normes électriques nationales.
n Installez un disjoncteur de fuites à la terre selon l’endroit d’installation.
Siledisjoncteurdefuitesàlaterren’estpasinstallé,unchocélectriquepeut
seproduire.
n Réalisez les travaux de vidange/tuyauterie conformément au manuel
d’installation.
Silestravauxdevidange/tuyauterienesontpasréaliséscorrectement,del’eau
pourraits’écoulerdel’unitéetendommagerlemobilier.
n Ne touchez ni l’entrée d’air ni les ailettes en aluminium de l’unité externe.
Celapeutprovoquerdesblessures.
n N’installez pas l’unité externe à proximité de l’habitat de petits animaux.
Sidespetitsanimauxentrentdansl’unitéetendommagentsescomposants
électriques,ilspeuventprovoquerundysfonctionnement,desémissionsde
fuméeouunincendie.Nettoyezrégulièrementlapériphériedel’unité.
JG79Y071H02_fr.indd 1 2016/01/21 13:31:54
background
Fr-2
1-2. CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION
UNITE INTERNE
• Emplacementfavorisantlacirculationdel’air.
•
Emplacementfavorisant la répartition de l’air dans
lapièce.
• Murrigideetsolplatsansvibrations.
•
Emplacementnefavorisantpasuneexposition
auxrayonsdirects du soleil.Ne pas exposer aux
rayonsdirectsdusoleilpendantlapériodeentrele
déballageetl’utilisation.
• Emplacementpermettant d’effectuer facilement la
vidangedel’appareil.
•
Emplacementàunedistancede3ft.(1m)minimum
dutéléviseuretdupostederadio.Lefonctionnement
du climatiseur peut interférer avec la réception radio
ouTV.Ilpeuts’avérernécessairedebrancherun
amplicateursurl’appareilconcerné.
Emplacementaussiéloignéquepossibledes
lampesuorescentesetàlumièreincandescente.
Ceciafinqueleclimatiseurpuissecapterlessi-
gnauxinfrarouges envoyés par latélécommande.
Lachaleurgénéréeparceslampespeutentraîner
unedéformationoulesultravioletspeuvententraî-
nerunedétérioration.
• Emplacementpermettantderetireretdechanger
facilementleltreàair.
• Emplacementéloignédesourcesdechaleuroude
vapeur.
TELECOMMANDE
• Emplacementdontl’accèsestfacileetvisible.
• Emplacementhorsdeportéedesenfants.
• Sélectionnezl’emplacement où l’appareil intérieur
peutrecevoirlesignaldelatélécommandede
manièreoptimale.Assurez-vousquel’appareil
intérieurreçoitsansproblèmelessignauxenvoyés
parlatélécommandeàpartirdecetemplacement
(unbipouundoublebipindiquequelaréception
estbonne).Fixezensuitelesupportdelatélé-
commandesur un pilier ou unmur et placez-y la
télécommandesansl.
Remarque :
L’unitéinterne peut nepasrecevoirlessignauxde
latélécommandedansunepiècedontlesystème
d’éclairageestàlampesuorescentes à oscillateur
intermittent.
UNITE EXTERNE
• Emplacement ne favorisant pasune exposition à
desventsviolents.
• Emplacementfavorisantunebonnecirculationd’air
sanspoussièreexcessive.
• Emplacement ne favorisant pasune exposition à
lapluieouauxrayonsdirectsdusoleil.
• Emplacement negénérantpas de nuisancepour
levoisinage(bruitdefonctionnementoupulsation
d’airchaud).
• Emplacementsurunmurouunsupportrigides
pourévitertoutepropagationdubruitdefonction-
nementouvibrationdel’appareil.
• Emplacementquinerisquepasd’êtreexposéà
desfuitesdegazcombustible.
• Lorsquel’appareilestinstalléenhauteur,lespieds
desupportdoiventêtrexés.
• Emplacementà10ft.(3m)minimumdel’antenne
TVouradio.Lefonctionnementduclimatiseurpeut
interféreraveclaréceptiondesondesradioouTV
dansdesrégionsoùlaréceptionestfaible.Ilpeut
s’avérernécessaire de brancher unamplicateur
surl’appareilconcerné.
• Toujoursinstallerl’appareilàl’horizontale.
•
Installerleclimatiseurdansunendroitàl’abriduvent
etdelaneige.Dansunendroit soumis à de fortes
chutesdeneige,installerunabri,unsocleet/oudes
écransdeprotection.
Remarque :
Ilestconseillédefaireuneboucleavecletuyau
leplusprèspossibledel’unitéexternedefaçonà
réduirelesvibrationstransmisesparl’unité.
Remarque :
Sivousutilisezle climatiseuralorsquelatempé-
ratureextérieureestbasse,veillez à observer les
instructionsci-dessous.
• N’installezjamaisl’unitéexternedansunendroit
oùlecôtéprésentantl’entrée/lasortied’airrisque
d’êtredirectementexposéauvent.
• Pourprotégerl’unitéexterneduvent,installez-la
defaçonàcequel’entréed’airsoitfaceaumur
etplacezun écrandeprotectionducôtédela
sortie.
Pourévitertoutproblèmedefonctionnement,évitez
d’installerleclimatiseurdanslesendroitssuivants:
• Enprésencedefuitesdegazinammable.
• Enprésenced’unequantitéexcessived’huilede
machinedansl’air.
Dansdesendroitsexposésàdesprojections
d’huileoudontl’atmosphèreestchargéed’huile
(telsquelescentresdecuissonetlesusines
susceptiblesdemodieretd’altérerlescaracté-
ristiquesduplastique).
• Danslesrégionsoùl’airesttrèssalin,commeen
borddemer.
• Enprésencedegazsulfurésquisedégagent
parexemple des sources chaudes ou des eaux
usées.
• Enprésenced’équipementshautefréquenceou
sansl.
• Enprésenced’émissionsimportantesdeCOV
(composésorganiquesvolatiles), dont les com-
posésdephtalate,leformaldéhydeetc.,qui
peuventprovoqueruncraquagechimique.
1-3. FICHE TECHNIQUE
1-3-1. BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMEN-
TATION ET DU CABLE DE CONNEXION DE
L’UNITE INTERNE/EXTERNE
• L’alimentationdoitprovenird’uncircuitunique.
• Lestravaux de câblagedoivent respecter les normes tech-
niquesenvigueur.
•
Lesraccordementsdoiventcorrespondreauschémadecâblage.
• Serrezfermementlesvis.
Raccordement des câbles et du câble de terre
• Utiliserunconducteurmassifmin.AWG14ouunconducteur
toronnémin.AWG14.
•
Utilisezuncâbleencuivreàdoubleblindageavecisolation600V.
• Utilisezdesconducteursencuivreuniquement.
* Respectezlaréglementationélectriquelocaleenvigueur.
Cordon d’alimentation et câble de terre
• Utiliserunconducteurmassifoutoronné.
KJ09/12NA Min.AWG14
KJ15/18NA Min.AWG12
• Utilisezdesconducteursencuivreuniquement.
* Respectezlaréglementationélectriquelocaleenvigueur.
Remarque :
Lorsquel’unitéinterneestalimentéeparl’unitéexterne,vous
devezinstallerunsectionneursuruncircuitélectriqueconfor-
mémentàlaréglementationlocaleenvigueur.
1-3-2. CONDUITES DE REFRIGERANT
• Pouréviterlaformationdecondensation,isolezlesdeux
conduitesderéfrigérant.
• Lerayondepliagedelaconduitederéfrigérantdoitêtrede4
in.(100mm)minimum.
ATTENTION
Utiliseztoujoursunmatériaud’isolationdel’épaisseurspéciée
(tableauàdroite).Uneisolationtropépaissepeutêtreàl’origine
d’uneinstallationincorrectedel’unitéinterne;uneisolationtrop
nepeutprovoquerlaformationdecondensation.
• L’unitécomportedesraccordementsévaséssurlesfaces
intérieureetextérieure.
•
Retirezlecouvercledevannedel’unitéexterneetraccordezletuyau.
• Les conduitesderéfrigérantservent à raccorder les unités
interneetexterne.
• Veillezànepasécraserniplierdemanièreexcessivele
tuyaulorsdesamiseenforme.
• Réglageduréfrigérant...Silalongueurdutuyaudépasse25
ft.(7,5m),unequantitésupplémentairederéfrigérant(R410A)
doitêtreajoutée.
(L’unitéexternecontientduréfrigérantpourunelongueurde
tuyauinférieureà25ft.[7,5m])
Spécications électriques
MODELE
MFZ-KJ09NA
MFZ-KJ12NA
MFZ-KJ15NA MFZ-KJ18NA
UNITEINTERNE
Alimentation(V,PHASE,Hz) 208/230,1,60
Intensitémin.ducircuit (A) 1,0
Moteurduventilateur(F.L.A.)
(A) 0,62 0,72
UNITEEXTERNE
Alimentation(V,PHASE,Hz) 208/230,1,60
Taillemax.desfusibles(temporisé)
(A) 15 20
Intensitémin.ducircuit (A) 11 16
Moteurduventilateur(F.L.A.) (A) 0,50 0,93
Compresseur
(R.L.A.) (A) 8,2 12,0
(L.R.A.) (A) 10,3 15,0
Tensiondecommande
Unitéinterne-Télécommande:(sansl)
Unitéinterne-Unitéexterne:12-24Vc.c.(polaire)
Tuyau
Diamètre
extérieur
Épaisseurmini-
mumdumur
Épaisseurde
l’isolation
Matériaud’isolation
pouce(mm)
Pourlesliquides MFZ-KJ09/12/15/18NA
1/4(6,35) 0,0315(0,8) 5/16(8)
Plastiqueexpansé
résistantàlacha-
leurd’unedensité
spéciquede0,045
Pourlegaz
MFZ-KJ09/12NA 3/8(9,52) 0,0315(0,8) 5/16(8)
MFZ-KJ15/18NA 1/2(12,7) 0,0315(0,8) 5/16(8)
Limites
Longueurde
tuyau
MFZ-KJ09/12NA 65ft.(20m)max.
MFZ-KJ15/18NA 100ft.(30m)max.
Différencedehau-
teur
MFZ-KJ09/12NA 40ft.(12m)max.
MFZ-KJ15/18NA 50ft.(15m)max.
Nombredecoudes 10max.
Longueurdetuyau
25ft.(7,5m)maximum Aucunequantitésupplémentairen’estrequise.
25ft.(7,5m)minimum
Unequantitésupplémentaireestrequise.
(Sereporterautableauci-dessous.)
Réfrigérantàajou-
ter
MFZ-KJ09/12NA 1,08ozpar5ft.(20g/m)
MFZ-KJ15/18NA 1,62ozpar5ft.(30g/m)
JG79Y071H02_fr.indd 2 2016/01/21 13:31:54
background
Fr-3
Bandedexation
detuyau(E)
Utilisezleman-
chond’ouverture
murale(C)pour
évitertoutcontact
entrelecâble
deconnexionde
l’unitéinterne/
externe(A)etles
piècesmétal-
liquesdumurou
toutedétériora-
tioncauséepar
lesrongeurs.
Visdexation(F)
1-4. SCHEMA D’INSTALLATION
Aprèslecontrôledes
fuites,appliquezsoigneuse-
mentdumatériaud’isolation
pourobstruerlestrous.
Silatuyauteriedoitêtre
xéesurunmurcontenant
del’étainouuntreillismétal-
lique,utilisezunmorceau
deboistraitéd’uneépais-
seurde25/32in.(20mm)
minimumentrelemuretla
tuyauterieenluiappliquant
7à8couchesderuban
adhésifenvinyle.
Pourutiliserlatuyauterie
existante,lancezlemode
deREFROIDISSEMENT
(COOL)pendant30minutes
etpurgezavantdedéposer
l’ancienclimatiseur.Effec-
tuezl’évasementselonles
dimensionsdunouveau
réfrigérant.
Obstacles au-des-
sus de l’appareil
Unobstaclepeutêtre
installédanslazone
suivante.
6in.(150mm)maximum
au-dessusdusol
4
in.
(100
mm)
minimum
Pasd’obstruction
4
in.
(100
mm)
minimum
1-37/64in.
(40mm)
maximum
30°maximum
1-49/64in.(45mm)minimum
ACCESSOIRES
Vériezlespiècessuivantesavantl’installation.
<Unitéinterne>
(1) Tuyaudevidange*1 1
(2) Supportdelatélécommande 1
(3) Vis(2)de3,5×16mm(noires) 2
(4) Gainedutuyau 1
(5) Collier 2
(6) Pile(AAA)pour(12) 2
(7)
Supportdexationdel’appareilintérieur
1
(8) Visdexationpour(7)4×25mm 5
(9)
Visàboispourlaxationdel’appareilintérieur
4
(10) Rondellede(9) 4
(11)
Bandedefeutre(Utiliséepourlatuyauterie
côtégaucheouarrièregauche)
1
(12) Télécommandesansl 1
Remarque :
*1Letuyaudevidangeestraccordéàl’appareil.
PIECES FOURNIES SUR CHANTIER
(A)
Câbledeconnexiondel’unitéinterne/externe*2
1
(B)
Tuyautélescopique
1
(C)
Manchond’ouverturemurale
1
(D)
Cached’ouverturemurale
1
(E) Bandedexationdetuyau 2-5
(F) Visdexationpour(E)4×20mm 2-5
(G)
Rubanadhésifdetuyauterie
1
(H)
Mastic
1
(J)
Tuyaud’écoulement
(outuyauenPVCsouple,19/32in.
(15mm)dediamètreintérieuroutuyauen
PVCdurVP16)
1
(K)
Huileréfrigérante
1
(L)
Cordond’alimentation*2
1
Remarque :
*2Placezlecâbledeconnexiondel’unitéinterne/
externe(A)etlecordond’alimentation(L)à3ft.
(1m)minimumducâbledel’antenneTV.
Fentede
2-3/8
×
13/16
Fentede
2-10
×
21
Fentede
2-3/8x13/16
Fentede
2-10x21
Entréed’air
Entréed’air
Entréed’air
Entréed’air
Sortied’air
Sortied’air
Entréed’air
Entréed’air
Entréed’air
Entréed’air
Sortied’air
Sortied’air
Lesunitésdoiventêtreinstalléespardesentrepreneurs
agréésconformémentàlaréglementationlocaleenvigueur.
(L)
(J)
4
in.
(100
mm)
minimum
14
in.
(350
mm)
minimum
8
in.
(200
mm)
*4
minimum
4in.
(100
mm)
minimum
Unité:pouce Unité:mm
31-1/2
19-11/16
13-9/16
11-1/4
12~12-3/4
1-9/16
800
500
344,5
285
150
40
304~325
5-15/16
<KJ09/12> <KJ15/18>
(J)
(L)
Unité:pouce Unité:mm
4
in.
(100
mm)
minimum
4
in.
(100
mm)
minimum
14
in.
(350
mm)
minimum
20
in.
(500
mm)
*6
minimum
Tuyau de vidange pour unité externe
Installezl’unitéhorizontalement.
N’utilisezpasdeprisedevidangedansdesrégionsfroides.Sinon,l’eaudevidangepourraitgeleretprovoquerl’arrêtduventilateur.
L’unitéexterneproduitdelacondensationlorsdelaphasedechauffage.Choisissezl’emplacementd’installationdefaçonàveilleràcequel’unitéexterneet/ou
lesolnedeviennentpashumidesenraisondecondensatsouqu’ilsnesoientpasendommagésparducondensatgelé.
33-1/16
13-3/4~14-5/8
19-11/16
6-7/8
15-3/8
13
1-9/16 40
840
175 500
390
330
349~371
libre*3
*3Min.4in.(100mm)lorsque
l’avantetlescôtésdel’unitésont
dégagés
*4Lorsquel’undes2côtés(gaucheoudroit)
etl’arrièredel’unitésontdégagés
libre*5
*5Min.20in.(500mm)lorsque
l’avantetlescôtésdel’unitésont
dégagés
*6Lorsquel’undes2côtés(gaucheoudroit)
etl’arrièredel’unitésontdégagés
Unité
interne
Manchon
d’ouverture
murale(C)
Coupez
l’excédent.
Cached’ouverturemurale(D)
Bouchezl’ouverture
muraleavecdumastic(H).
Fixezletuyauaumur
àl’aided’unebandede
xationdetuyau(E).
JG79Y071H02_fr.indd 3 2016/01/21 13:31:55
background
Fr-4
Mur
Côtéextérieur
2-2. PERCEMENT D’UNE OUVERTURE
1)Déterminerlapositiondel’ouverturemurale.
2)Percezun orice de3 in. (75 mm) de diamètre. Lecôté extérieur
doitêtre6/32à9/32in.(5à7mm)plusbasquelecôtéintérieur.
3)Insérerlemanchond’ouverturemurale(C).
POURLATUYAUTERIEINCLINEEVERSLE
BASCOTEDROITOUGAUCHE
(Leschémasuivantprésenteunevueplon-
geantedelapartieinférieuredel’appareil
intérieur.)
POURLATUYAUTERIECOTEGAU-
CHEOUARRIEREGAUCHE
(Leschémasuivantreprésenteunevue
defacedel’emplacementd’installation
del’appareilintérieur.)
POURLATUYAU-
TERIECOTE
GAUCHE
POURLATUYAU-
TERIECOTE
DROIT
POSITIONNEMENT DES TROUS
ø3in.(ø75mm)
6/32-9/32in.(5-7mm)
Côtéintérieur
5
5
2-1. INSTALLATION DU SUPPORT DE FIXATION DE L’UNITE INTERNE
• Repérezunmatériaudestructure(commeungoujon)danslemuretxezlesupport(7)horizontalementàl'aidedevisdexation(8).
• Pourévitertoutevibrationdusupport(7),veillezàinstallerlesvisdexationdanslestrousindiquéssurl’illustration.Pourobtenirunsupportsupplémentaire,
vouspouvezégalementposerdesvisdexationdansd’autrestrous.
2. INSTALLATION DE L’UNITE INTERNE
2-3. PREPARATION DE L’APPAREIL INTERIEUR
Déposezlepanneaufrontaldel’unitéintérieure.
1)Poussezverslebasl’attachedesdeuxcôtésdel’unitépourouvrirlepanneauavant.
2)Tirezlepanneauavantversvouspourledéposer.
3)Retirezles2vis.
4)Ouvrezl’ailettehorizontalearrière.
5)Appuyezsurles2zonesduhautdupanneaupuistirezlapartiesupérieuredupanneauversvous.
6)Soulevez(légèrement)lepanneaupourledégager.
Ailettehorizontale
arrière
Panneau
Panneau
Pousser
Unitéinterne
Panneaufrontal
Panneaufrontal
Unitéinterne
Ailettehorizontale
arrière
pouce(mm)
6-27/32
(174)
5-7/16
(138)
29-17/32 (750)
12-21/64
(313)
2-7/16
(62)
17-1/4
(438)
23/32 (18)
7/8 (22)
2-3/4
(70)
3-13/16
(97)
3-7/64 (79)
23-5/8 (600)
19/32 (15)
2-3/8
(60)
1-3/16
(30)
2-3/8
(60)
1-3/16
(30)
2-3/8
(60)
2-3/8
(60)
29-17/32 (750)
8-37/64
(218)
6-3/16
(157)
12-21/64
(313)
2-7/16
(62)
8-15/32
(215)
5-45/64
(145)
2-61/64
(75)
5-7/8
(150)
2-3/8
(60)
JG79Y071H02_fr.indd 4 2016/01/21 13:31:56
background
Fr-5
2-4-3.
ENCASTREMENT DE L’APPAREIL INTERIEUR DANS UN MUR
1.Percezuntroudanslemur.
2.Réglezlaprofondeuràl’aidedematériauderenfort.
3.Retirezles6visquixentlabaseàl’appareil.Retirezlabasedel’appareil.
4.Fixezl’appareilintérieuren4pointsàl’aidedesvisàbois(9)etdesron-
delles(10)fournies.Serrezfermementlesvis.
2-4. INSTALLATION DE L’APPAREIL INTERIEUR
2-4-1. INSTALLATION DE L’APPAREIL INTERIEUR SUR LE SOL
1.Placezl’appareilintérieursurunsolplat.
2.Fixezl’appareilintérieuren4pointsàl’aidedesvisàbois(9)etdesron-
delles(10)fournies.Serrezfermementlesvis.
2-4-2. INSTALLATION DE L’APPAREIL INTERIEUR SUR LE MUR
1.Fixezlehautdel’appareilintérieursurlesupportdexation(7)quiluiest
réservé.
2.Fixezl’appareilintérieuren4pointsàl’aidedesvisàbois(9)etdesron-
delles(10)fournies.Serrezfermementlesvis.
2-5. CINTRAGE ET INSTALLATION DE LA TUYAU-
TERIE
Remarque : Voirpoint4.RACCORDSAEVASEMENT,RACCORDSDE
TUYAUTERIE.
Cintrage de la tuyauterie
• Acheminezletuyaudevidangeendiagonalesouslestuyauxde
connexion.
• Veillezàcequeletuyaudevidangenesoitpasacheminéverslehautet
queletuyaun’ondulepas.
• Netirezpasletuyaudevidange,puisenroulezdurubanautour.
• Acheminezlatuyauteriedesortequ’ellenedépassepasde
l’arrièredel’appareilintérieur(Consultezleschémadedroite.)
Installation de la tuyauterie de connexion
• Installezlestuyauxdeconnexiondefaçonàcequ’ilspuissentbouger
légèrementversl’avant,l’arrière,lagaucheetladroite.
Ruban
adhésifde
tuyauterie
Tuyaudevidange
Tuyauteriederéfrigérant
pouce(mm)
3
3
3
3
3
3
4
22-41/64 (575)
29-9/64 (740)
2-3/4
(
70
)
4
Matériaude
renfort
Appareil
Base
Bandede
feutre(11)
Commencezparenroulerlerubanadhésifde
tuyauterie(G)autourdestuyauxetduexibleà
25/64in.(10mm)àl’intérieurdel’appareilintérieur.
Fixezl’extrémitédelabandedefeutre
(11)àl’aided’uneagrafedebande.
Veillezàcequeletuyaudevidange
nesoitpasacheminéverslehaut.
Plinthe
Coupezlespanneauxlatérauxinférieurs
pourqu’ilscorrespondentàlahauteurde
laplinthe.
Unitéinterne
Poussez
Tuyauteriedirigée
versl’extérieur
Retirezlecouvercle.
TUYAUTERIEINCLINEEVERS
LEBASCOTEDROIT
TUYAUTERIEAUTRE
Colliers(5)
Gainede
tuyau(4)
Colliers(5)
Tuyaudeconduit
8-5/64(205)
6-1/2(165)
• Veillezàisolerlestuyauxdeconnexiondemanièrequ’ilsn’entrentpas
encontactaveclepanneau.
• Veillezànepasécraserlestuyauxdeconnexionenlespliant.
(Utiliserunecintreusedetubespourlatuyauteriegaucheoudroite.)
• Iln’estpaspossibledexerlagaineisolantesansraccorderletuyaude
conduitaprèsavoirconnectélestuyaux.
POURLATUYAUTERIECOTEGAUCHEOUARRIEREGAUCHE
Attachezlestuyauxdeconnexionetletuyaudevidangeensemble,puis
entourez-lesd’unebandedefeutre(11).
Coupezetutilisezlespanneauxlatérauxinférieurssurlescôtés gauche et
droitdel’appareilintérieurcommeindiquéci-dessous.
Limezlesbordscoupésdespanneauxlatérauxpouréviterqu’ilsendom-
magentlerevêtementisolant.
• Pourlatuyauteriecôtégaucheoucôtédroit
• Posed’undispositifdevidangecontreunmuravecplinthe
Enroulezlabandedefeutre(11)fermementautourdestuyauxetdu
flexibleencommençantàpartirdel’appareilintérieur.(Lalargeurde
chevauchementdelabandedefeutre(11)nedoitpasdépasser1/2dela
largeurtotaledelabande.)
27-3/4(705)
15-15/16(405)
5-25/64
(137)
15-15/64(387)
JG79Y071H02_fr.indd 5 2016/01/21 13:31:58
background
Fr-6
Accumulation
descondensats
Air
Ondulation
Ecoulement
d’eau
Nepasdirigerle
tuyauverslehaut
Ecoulement
d’eau
Extrémité
immergée
dutuyaude
vidange
Rigole
d’écoulement
Oricede1-31/32
in.(50mm)mini-
mum
Dirigévers
lebas
Tuyaude
vidange
Gainesouple
diam.int.de
19/32in.(15mm)
Tuyaudevidange
Enveloppedechlo-
ruredepolyvinyle
dure,diam.int.de
1-3/16in.(30mm)
Jointdediamètredifférent
27-9/16in.
(70cm)
minimum
• Veilleràcequelecâbledeterresoitunpeupluslongquelesautrescâbles.(45mm
minimum)
• Prévoirunelongueurdecâbledeconnexionsupplémentaireenvued’entretiensulté-
rieurs.
• Nepasplierl’excédentdel,nepasl’entasserdansunpetitespace.Attentionàne
pasendommagerlesls.
• Veilleràxerchaquevisdanslabornecorrespondantelorsdelaxationducordon
et/ouducâbleaublocderaccordement.
2-6. RACCORDEMENT DES CABLES DE L’UNITE INTERNE
Remarque : Lorsquel’unitéinterneestalimentéeparl’unitéexterne,vousdevezinstallerunsectionneursuruncircuitélectriqueconformémentàlaréglementation
localeenvigueur.
1)Retirezlecouvercleduboîtierélectrique.
2)Retirezlaplaquedeconduit.
3)Fixezletubedecanalisationsurlaplaquedeconduitàl’aideducontre-écrou.Lecâbledeconnexion(A)del’unitéinterne/externequiapparaîtàl’intérieurdu
tubedecanalisationdoitêtreinférieurà7/8in.(23mm).(Fig.1)
4)Préparezl’extrémitéducâbledeterre(Fig.2).Branchez-laàlabornedemiseàlaterreduboîtierélectrique.
5)Préparezl’extrémitéducâbledeconnexiondel’unitéinterne/externe(A)(Fig.2).Branchez-laaublocderaccordement.Veillezànepaseffectuerd’erreurde
branchement.Fixezfermementlecâbleaublocderaccordementpournepasfaireapparaîtresonnoyauetn’appliquezaucuneforceextérieureàlasectionde
branchementdublocderaccordement.
6)Serrezfermementlesvisdexation.Aprèsl’opérationdeserrage,vériezquelescâblessontbienxés.
7)Reposezlaplaquedeconduit.
8)Reposezlecouvercleduboîtierélectrique.
Fig.1
19/32in.
(15mm)
Fig.2
Blocdesortie
Contre-écrou
Boîtierélectrique
Tuyaudeconduit
Bornede
miseàla
terre
Vis
Plaquedeconduit
Lesexemplesd’installationdelatuyauteriedevidangeillustrésci-dessoussontàéviter.
Ecoulement
d’eau
Fig.1 Fig.2 Fig.3
2-7. TUYAUTERIE DE VIDANGE
• Silarallongedutuyaudevidangedoittraverserunepièce,veillezàl’envelopperd’unisolantdisponibledanslecommerce.
• Letuyaudevidangedoitêtredirigéverslebaspourfaciliterl’écoulement.(Fig.1)
• Siletuyaudevidangefourniavecl’unitéinterneesttropcourt,connectez-leautuyaudevidange(J)setrouvantdanslelocald’installation.(Fig.2)
• Lorsduraccordementdutuyaudevidangeàl’enveloppedechloruredepolyvinyledure,veillezàl’insérercorrectementdansl’enveloppe.(Fig.3)
Fig.5
Saillie
Veillezàenclen-
cherleloquet.
Tuyaudevidange
Tirezsurleexible
pourcontrôlerqu’il
estbienraccordé.
Fig.4
Le tuyau de vidange est déposé lors de l’installation.
• Lorsdel’acheminementdelatuyauteriedevidange,veillez
àacheminerletuyaudevidange(1)commeindiqué.(Fig.4)
• Insérezcomplètementletuyaudevidangedanslefonddu
bacdevidange(connexionterminale).(Fig.5)
Veillezàcequeleloquetdutuyaudevidangesoitsolidement
accrochésurlasaillieduraccorddetuyaudubacdevidange.
• Aprèsavoirraccordéleexiblededrainage,n’oubliezpas
detirersurleexiblepourcontrôlerqu’ilestbienraccordé.
Tuyaudeconduit
Gaine
detuyau
Couvercleduboîtier
électrique
UNITE INTERNE
Blocdesortie
208/230 V c.a.
monophasé, 60 Hz
Bornedemise
àlaterre**
Sectionneur*
UNITE EXTERNE
Bornedemiseàlaterre**
Miseàlaterre
Alimentation
électrique
monophasée
208/230Vc.a.,
2câbles,60Hz
Blocdesortie1
Remarque :
* Vousdevriezposerun
sectionneur(15AMAX).
Vériezlaréglementa-
tionlocale.
** Utilisezuneborneà
languettecirculairepour
raccorderlecâblede
terre.
Blocdesortie2
Filconducteur
7/8in.(23mm)
maximum
Plaquedeconduit
Tuyaude
conduit
Contre-écrou
Insérez
correcte-
ment
JG79Y071H02_fr.indd 6 2016/01/21 13:32:00
background
Fr-7
1)Retirezlepanneau.
2)Ouvrezlecouvercledelacarteàcircuitsimprimésdupanneaudecommandede
l’unitéinterne.
3)RaccordezlecâbledeconnexionaupointCN105et/ouCN24delacarteàcircuits
imprimésdupanneaudecommandedel’appareilintérieur.
4)Acheminezlecâbledeconnexionvialepointillustré.
5)Fixezleserre-câblefourniaveclecâbled’interface/deconnecteursurlasection
épaisseducâbledeconnexionàl’aided’unevisde4×16,commeillustré.
6)Fermezlecouvercledelacarteàcircuitsimprimésdupanneaudecommandede
l’unitéinterne.Veillezànepascoincerlasectionneducâbledeconnexionavec
lecouvercle.Réinstallezlepanneau.
5)
4)
3)CN105
Pourlemontagedu
câbled’interfaceetde
connecteur,utilisezcette
vispourxerlecâblede
connexion.
3)CN24
2-8. INSTALLATION DU PANNEAU FRONTAL
1)Ouvrezl’ailettehorizontalearrière.
2)Fixezlepanneau.Vériezquelesloquetssontengagés.
3)Fixezlepanneauàl’aidedevis.
4)Insérezlapartieinférieuredupanneaufrontal.
5)Appuyezsurlapartiesupérieuredupanneaufrontalen3emplacementspourlafermer.
Panneaufrontal
Unitéinterne
Unitéinterne
Panneau
Panneau
2-9. RACCORDEMENT D’UN CÂBLE D’INTERFACE (option)/CÂBLE DE CONNECTEUR (option) AU CLIMATI-
SEUR
Partieneducâbledeconnexion.
Placezcettesectionàunendroitoù
lesclientsnepeuventpaslatoucher.
Climatiseur
depièce
Corpsprincipald’uneinterface
Sectionépaisseducâbledeconnexion
Carteàcircuitsim-
primésdupanneau
decommandede
l’unitéinterne
CN105pourinterface
CN24pourcâblede
connecteur
• Al’aided’uncâbledeconnexion,connectezuncâbled’inter-
face/deconnexionàlacarteàcircuitsimprimésdupanneau
decommandedel’appareilintérieurd’unclimatiseur.
•
Unecoupureouuneextensionducâbledeconnexiondu
câbled’interface/deconnecteurprovoqueradesdéfautsde
connexion.Negroupezpaslecâbledeconnexionaveclecor-
dond’alimentationélectrique,lecâbledeconnexiondel’unité
interne/externe,et/oulecâbledemiseàlaterre.Eloignez
autantquepossiblelecâbledeconnexiondecescâbles.
• Lasectionneducâbledeconnexiondoitêtrestockéeet
placéeàunendroitoùlesclientsnepeuventpaslatoucher.
Ailettehorizontale
arrière
AVERTISSEMENT
Fixez correctement le câble de connexion à l’emplacement indiqué.
Une installation incorrecte risque d’être à l’origine d’un choc électrique,
d’un incendie et/ou d’un dysfonctionnement.
JG79Y071H02_fr.indd 7 2016/01/21 13:32:01
background
Fr-8
3. INSTALLATION DE L’UNITE EXTERNE
3-1.
RACCORDEMENT DES CABLES DE L’UNITE
EXTERNE
1)Retirezlepanneaudeservice.
2)Déposezlecachedeconduit.
3)Attachezlesconnecteursdeconduitsurlaplaqueàl’aidedecontre-écrous,
puisxezlaplaquesurl’unitéavecdesvis.
4)Raccordezlescâblesde terreducâbledeconnexiondel’unité interne/
externe(A)etducordond’alimentation(L)ausupportTB.
5)Desserrezlesvisdefixation,puisbranchezcorrectementlecâblede
connexiondel’unitéinterne/externe(A)etlecordond’alimentation(L)
depuisl’unitéinterneaublocderaccordement.Fixezfermementlescâbles
aublocderaccordementdefaçonànepasfaireapparaîtrelesnoyauxetà
cequ’aucuneforceextérieurenesoitappliquéeauniveaudelasectionde
branchementdublocderaccordement.
6)Serrezfermementlesvisdexation.Aprèsl’opérationdeserrage,vériez
quelescâblessontbienxés.
7)Installezlecachedeconduit.
8)Reposezcorrectementlepanneaudeservice.
L1
L2
• Veillezàcequelecâbledeterresoitunpeupluslongquelesautres.(4
in.[100mm]minimum)
• Laissezdujeudansles câblesdeconnexionen vued’entretiensulté-
rieurs.
• Veilleràxerchaquevisdanslabornecorrespondantelorsdelaxa-
tionducordonet/ouducâbleaublocderaccordement.
Panneaudeservice
Contre-
écrou
<KJ09/12>
<KJ15/18>
Cachede
conduit
Plaquede
conduit
Tuyaude
conduit
3-2. CINTRAGE ET INSTALLATION DE LA TUYAU-
TERIE
Remarque :Voirpoint4.RACCORDSAEVASEMENT,RACCORDSDE
TUYAUTERIE.
3-3. ISOLATION THERMIQUE ET RUBANAGE
1)Recouvrezlesraccordsdetuyauteried’unebandeisolantepourtuyaux.
2)Ducôtédel’unitéexterne,isolezchaquetuyau,vannesincluses.
3)Appliquezdurubanadhésifdetuyauterie(G)encommençantparl’entréede
l’unitéexterne.
• Silatuyauteriedoitpasserparleplafond,unplacardoudansunendroit
oùlatempératureetl’humiditésontélevées,ajoutezunecouchesupplé-
mentairedebandeisolantefourniesurchantierpouréviterlaformation
decondensation.
Filconducteur
Cordon d’alimentation (L)
19/32in.
(15mm)
Blocderaccordement
Cordon d’alimentation (L)
Câbledeconnexionde
l’unitéinterne/externe(A)
Cachedeconduit
Plaquedeconduit
Tuyaudeconduit
Bornedemise
àlaterre
SupportTB
Blocderaccordement
verslecachedeconduit
Cordon d’alimentation (L)
Câbledeconnexionde
l’unitéinterne/externe(A)
SupportTB
Bornedemise
àlaterre
Panneaudeservice
Contre-écrou
verslecachede
conduit
JG79Y071H02_fr.indd 8 2016/01/21 13:32:02
background
Fr-9
4-1. RACCORD EVASE
1)Coupezcorrectementletuyaudecuivreavecuncoupe-tuyaux.(Fig.1,2)
2)Ébarbezparfaitementlapartietronçonnéedutuyauenévitantd’introduire
deséclatsdemétaldanslatuyauterie.(Fig.3)
3)Retirezlesécrousévasésxéssurlesunitésinterneetexterne,puisposez-
lessurletuyau.
4)Travauxd’évasement(Fig.4,5).Tenezfermementletuyaudecuivreàla
dimensionindiquéedansletableau.SélectionnezAenpouce(mm)dansle
tableausuivantl’outilquevousutilisez.
5)Contrôle
• Comparezlestravauxd’évasementàlaFig.6.
• Sil’évasementn’estpasconforme,coupezlasectionetrecommencez
laprocédure.
Diamètre
dutuyau
enpouce
(mm)
Ben
pouce
(mm)
Aenpouce(mm) Coupledeserrage
Outilà
manivelle
pourle
modèle
R410A
Outilà
manivelle
pourle
modèle
R22
Ecrouà
oreilles
pourle
modèle
R22
pi-lb
(kgf•cm)
N•m
ø1/4
(6,35)
21/32
(17)
0-0,02
(0-0,5)
0,04-0,06
(1,0-1,5)
0,06-0,08
(1,5-2,0)
10-13
(140-180)
13,7-
17,7
ø3/8
(9,52)
7/8(22)
25-30
(350-420)
34,3-
41,2
ø1/2
(12,7)
1-1/32
(26)
0,08-0,10
(2,0-2,5)
36-42
(500-575)
49,0-
56,4
ø5/8
(15,88)
1-5/32
(29)
54-58
(750-800)
73,5-
78,4
4. RACCORDS A EVASEMENT, RACCORDS DE TUYAUTERIE
90°
Fig.1
Fig.4
Fig.6
B
Fig.2
Fig.3
Fig.5
4-2. RACCORDEMENT DES TUYAUX
• Serrezl’écrouévaséavecuneclédynamométriquecommespéciédansle
tableau(sereporteràlasection3-2.).
• S’ilesttropserré,ilrisquedeserompreetdeprovoquerunefuitederéfri-
gérant.
• Assurez-vousquelatuyauterieestenveloppéed’isolant.Uncontactdirect
aveclatuyauterienuepeutentraînerdesbrûluresoudesengelures.
Raccordement de l’unité interne
Raccordezlesdeuxtuyauxdeliquideetdegazàl’unitéinterne.
• Appliquezune necouche d’huile réfrigérante (K) sur les extrémités éva-
séesdestuyaux. N’appliquezpasd’huileréfrigérantesur lesletages.Un
coupledeserrageexcessifendommageralavis.
• Poureffectuerleraccordement,alignezd’abordlecentre,puisserrezl’écrou
évaséde3à4tours.
• Respectezlescouplesdeserrageindiquésdansletableauci-dessuspour
raccorderlatuyauteriedel’unitéinterneetserrezavecdeuxclés.Unser-
rageexcessifrisqued’endommagerlapartieévasée.
Raccordement de l’unité externe
Raccordezlestuyauxauraccorddetuyaudurobinetd’arrêtdel’unitéexterne
delamêmefaçonquepourl’unitéinterne.
• Pourleserrage,utilisezuneclédynamométriqueouplate.
AVERTISSEMENT
Pendant l’installation de l’appareil, branchez correctement les tuyaux de
réfrigérant avant de lancer le compresseur.
Conforme
Nonconforme
Ébarber
Tuyauencuivre
Alésoirsupplémentaire
Coupe-tuyaux
Poncezlepourtour
dutuyau
Égalisezlalongueur
toutautourdutuyau
Intérieurbrillant
etsansrayures.
Écrouévasé
Filière
Tuyauencuivre
Modèleà
manivelle
Outild’évasement
Modèleavec
écrousàailette
Tuyauen
cuivre
Incliné Irrégulier Ébarbé
JG79Y071H02_fr.indd 9 2016/01/21 13:32:02
background
Fr-10
5-1. PROCEDURES DE PURGE ET TEST DE
CONTROLE DES FUITES
1)Retirezles bouchons des ouvertures de service des robinets d’arrêt des
deuxcôtésdestuyauxderéfrigérant.(Lesrobinetsd’arrêtsontentièrement
fermésàlalivraison.)Laissez-lesfermés.
2)Raccordezlecollecteuràjaugeauxouverturesdesrobinetsd’arrêt.
5-4. EXPLICATIONS DESTINEES A L’UTILISATEUR
• Al’aidedesINSTRUCTIONSDEFONCTIONNEMENT,expliquezàl’utilisa-
teurl’emploiduclimatiseur(utilisationdelatélécommande,remplacement
desltresàair,retraitouplacementdelatélécommandesursonsupport,
nettoyage,précautions,etc.).
• Recommandezàl’utilisateurdelireattentivementlesINSTRUCTIONSDE
FONCTIONNEMENT.
Robinet
d’arrêtpour
GAZ
Bouchondurobi-
netd’arrêt(couple
15à22pi-lb,19,6
à29,4N•m,200à
300kgf▪cm)
Pompeàvide
(oupompeàvide
équipéed’unefonction
anti-reux)
Vanneducollecteuràjauge
(pourlemodèleR410A)
Manomètrecombiné
(pourlemodèleR410A)
–14,7psi[Jauge]
(–0,101Mpa)
Poignée
basse
Poignéehaute
Adaptateur
anti-reux
Tuyaudecharge
(pourlemodèle
R410A)
*Fermer
*Ouvrir
Cléhexagonale
Précautionsàprendrelorsdel’utili-
sationdelavannedecommande
Lorsquevousxezlavannedecommandeà
l’ouverturedeservice,lenoyaudevannepeut
sedéformerouserelâcherencasdepression
excessive.Celapeutentraînerunefuitedegaz.
Ouverturede
service
Tuyaudecharge
Corps
Fermer
Ouvrir
Vannedecommande
A
Lorsquevousxezlavannedecommande
àl’ouverturedeservice,veillezàceque
lenoyaudevannesoitenpositionfermée,
puisserrezlapartieA.Neserrezpasla
partieAounetournezpaslecorpslorsque
lenoyaudevanneestenpositionouverte.
Bouchondel’ouver-
turedeservice
(couple10to13pi-
lb,13,7à17,7N•m,
140à180kgf▪cm)
*4à5tours
3)Purgezlesystèmeà 4000 micronsvialesdeuxvannesde service. Les
jaugesducollecteursystèmenepeuventpasêtreutiliséespourmesurerla
dépression.Unejaugemicrométriquedoittoujoursêtreutilisée.
Cassezla dépression en introduisantde l’azote (N2)dans la soupapede
refoulementdeserviceà0PSIG.
4)Purgezlesystèmeà 1500 microns. Cassez la dépression en introduisant
del’azote(N2)danslasoupapederefoulementdeserviceà0PSIG.
5)Purgezlesystèmeà500microns.
6)Fermezlesvannesducollecteuràjauge,arrêtezlapompeeteffectuezun
testd’augmentationde30minutes.
7)Lesystèmedoitconserverladépressionà500micronspendant1heureau
minimum.
8)Ouvrez complètement les robinets d’arrêt des deux côtés destuyauxde
liquideetdegaz.Lamiseenservicesansouvrircomplètementlesrobinets
d’arrêtdiminuelerendementdel’appareiletpeutêtresourcedepanne.
9)
Reportez-vousaupoint1-3etchargezlaquantitéderéfrigérantsupplémentaire
recommandéesinécessaire.Veillezàchargerlentementleliquideréfrigérant.
Sinon,lacompositionderéfrigérantdanslesystèmepeutchangeretaffecter
lesperformancesduclimatiseur.
10)
Déposezlescollecteursàjauge,replacezetserrezlesbouchonsdesouver-
turesdeservice.
11)Testdecontrôledesfuites
Robinetd’arrêt
pourLIQUIDE
5.
PROCEDURES DE PURGE, TEST DE CONTROLE DES FUITES ET ESSAI DE FONCTIONNEMENT
Manomètre
(pourlemodèleR410A)
Attention :
• Aprèsl’essaidefonctionnementoulecontrôledelaréceptiondesignaux
delatélécommande,éteignezl’unitéàl’aidedel’interrupteurdesecours
(E.O.SW)oulatélécommandeavant de couper l’alimentation. Si cette
procéduren’estpaseffectuée,l’unitéseremetautomatiquementen
marchelorsquel’alimentationestrétablie.
A l’attention de l’utilisateur
• Aprèsl’installationdel’unité,expliquezàl’utilisateurlafonctionderedé-
marrageautomatique.
• Silafonctionderedémarrageautomatiquen’estpasnécessaire,elle
peutêtredésactivée.Adressez-vousauresponsabledel’entretienpour
désactivercettefonction.Consultezlemanueld’entretienpourplus
d’informations.
5-2. ESSAI DE FONCTIONNEMENT
1)
Insérezlached’alimentationélectriquedanslaprise
secteuret/ouenclenchezledisjoncteur.
2)
Appuyezune fois sur l’interrupteur de secours (E.O.
SW)pourleREFROIDISSEMENT (COOL), et deux
foispourleCHAUFFAGE(HEAT). L’essai de fonc-
tionnementva s’effectuer pendant 30 minutes. Si le
témoindefonctionnementgaucheclignotetoutesles
0,5seconde,vérierlecâbledeconnexiondel’unité
interne/externe(A) pour détecter tout mauvaisbran-
chement.Lemoded’urgence(températurerégléesur75°F[24°C])prendrale
relaisàlandel’essaidefonctionnement.
3)Pourarrêterlefonctionnement,appuyezplusieursfoissurleboutonE.O.
SW.jusqu’àcequelestémoinsLEDs’éteignent.Consultezlanoticed’utili-
sationpourplusd’informations.
Contrôle de la réception des signaux (infrarouges) de la télécommande
AppuyezsurlatoucheARRET/MARCHEdelatélécommande(12)etvériez
l’audibilitédusignaldel’unitéinterne.Appuyezdenouveausurlatouche
ARRET/MARCHEdelatélécommandepouréteindreleclimatiseur.
• Al’arrêtducompresseur,ledispositifdepréventionduredémarragesemet
enmarchepouréviterleredémarrageducompresseurpendant3minuteset
protégerleclimatiseur.
5-3. FONCTION DE REDEMARRAGE AUTOMA-
TIQUE
Ceproduitestéquipéd’unefonctionderedémarrageautomatique.Lorsque
l’alimentationsecoupependantlefonctionnement(pannesd’électricité),la
fonctionremetautomatiquementl’unitéenmarchesurleréglageprécédent
dèsquel’alimentationestrétablie.(Consultezlesinstructionsd’utilisationpour
plusd’informations.)
Interrupteurdesecours
(E.O.SW)
6. PURGE
Lorsdudéplacementoudelamiseaurebutduclimatiseur,ilestnécessairedepurgerlesystèmeensuivantlaprocédureci-dessousdefaçonànepaslibérerde
réfrigérantdansl’atmosphère.
1)Raccordezlavanneducollecteuràjaugeàl’ouverturedeservicedurobinetd’arrêtducôtéduconduitdegazdel’unitéexterne.
2)Fermezcomplètementlerobinetd’arrêtducôtéduconduitdeliquidedel’unitéexterne.
3)Fermezpresquecomplètementlerobinetd’arrêtducôtéduconduitdegazdel’unitéexternepourfacilitersafermeturecomplètelorsquelemanomètreindique
0psi[jauge](0Mpa).
4)LancezlemodedeREFROIDISSEMENT(COOL)d’urgence.
Pourlancerlefonctionnementd’urgenceenmodedeREFROIDISSEMENT(COOL),débranchezlached’alimentationélectriqueet/oucoupezledisjoncteur.Au
boutde15secondes,rebranchezlached’alimentationélectriqueet/ouenclenchezledisjoncteur,puisappuyezunefoissurl’interrupteurdesecours(E.O.SW).(Le
REFROIDISSEMENT[COOL]d’urgencepeutêtreexécutéencontinupendant30minutesmaximum).
5)Fermezcomplètementlerobinetd’arrêtducôtédutuyaudegazdel’unitéexternelorsquelemanomètreindique(0,1à0psi[Jauge]0,05à0Mpa).
6)ArrêtezlemodedeREFROIDISSEMENT(COOL)d’urgence.
Pourarrêterlefonctionnement,appuyezplusieursfoissurl’interrupteurdesecours(E.O.SW)jusqu’àcequelestémoinsLEDs’éteignent.Consultezlesinstruc-
tionsd’utilisationpourplusd’informations.
AVERTISSEMENT
Pendant l’opération d’aspiration du réfrigérant, arrêtez le compresseur
avant de débrancher les tuyaux de réfrigérant. Le compresseur peut
éclater si de l’air, etc. pénètre à l’intérieur.
JG79Y071H02_fr.indd 10 2016/01/21 13:32:03
background
JG79Y071H02
HEADOFFICE:TOKYOBLDG.,2-7-3,MARUNOUCHI,CHIYODA-KU,TOKYO100-8310,JAPAN
JG79Y071H02_cover.indd 2 2016/01/21 13:10:40

Specifications

Indexed Terms: Heat Pump

Mitsubishi MUFZ-KJ09NAHZ-U1 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products