Simpletaste 714NA-0004 Air Fryer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
714NA-0004 photo

User Manual

This is the main product document for model 714NA-0004.

The file format is pdf, 53 pages, you can download this manual here .

background
Air Fryer
Instruction Manual/Bedienungsanleitung/Manuel d'instructions
Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni
1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA 91761
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byone.com
background
1
EN
DE
FR
ES
IT
INTRODUCTION
Thank you for purchasing SimpleTaste Air Fryer. This instruction manual contains important
information about safety, usage, and disposal. Use this product as described and keep this
manual for future reference. If you sell this air fryer or pass it on, also give this manual to the
new owner.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always follow basic safety precautions when using electrical products, especially when
children are present.
DANGER
Do not immerse the air fryer in water or rinse under the tap to avoid damaging multi-
electrical and heating components.
Avoid letting any liquid enter the fryer to prevent electric shock or short circuits.
Keep all ingredients in the basket to prevent any contact with heating elements.
Do not cover the air inlet and air outlets when the fryer is in operation.
Filling the pan with oil may cause a fire hazard.
Do not touch the inside of the fryer while it is in operation.
WARNING
Check if the voltage indicated on the air fryer is compatible with your local power
voltage.
Do not use the air fryer if there is any damage to its power cord, power plug, or any other
parts.
Only allow authorized personnel from the manufacturer to fix damage to the fryer and
the power cord.
Keep the air fryer and its power cord out of the reach of children.
This air fryer may only be used by children over 8 and dependents if they are properly
supervised and have been made fully aware of the risks of use.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than
8 and supervised
Keep the power cord away from hot surfaces.
Do not plug in the air fryer or operate its control panel with wet hands.
Make sure the power plug is properly inserted into a grounded wall socket.
Do not connect the air fryer to an external timer switch.
Do not place the air fryer on or near combustible materials such as a tablecloth or
curtains.
Do not place the air fryer against a wall or other appliances. Leave at least 4 inches (10cm)
of space on the sides, back, and top of the air fryer to allow for proper ventilation.
Do not place anything on top of the air fryer.
Do not use the air fryer for any purposes other than described in this manual.
Do not leave the air fryer unattended while in operation.
background
2 3
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
During hot air frying, hot steam is released through the air outlet
openings. Keep hands and face at a safe distance from the air outlet
openings. Also be careful of hot steam and air when the pan is
removed from the fryer during operation. Any accessible internal
surfaces will become hot during operation.
Immediately unplug the power plug if dark smoke comes out of the air fryer. Wait for the
smoke emission to stop before removing the pan.
Caution
Make sure the air fryer in placed on a flat, stable, horizontal surface.
This air fryer is designed for household use only. It may not be suitable for safe use in
environments such as staff kitchens, hotels, and other non-residential environments.
This air fryers warranty will be invalidated if used for professional or semi-professional
purposes or if it is not used according to these instructions. Never use the fryer when the
power cord is damaged.
The air fryer needs approximately 30 minutes to cool down after use before safe handling
and cleaning.
Make sure ingredients prepared in this air fryer come out golden-yellow instead of dark
or brown. Remove burnt food remnants. Do not fry fresh potatoes at a temperature above
360ºF (180ºC) to minimize the production of acrylamide.
The pan will become very hot when used in the air fryer. Let the pan cool down before
handling it.
PRODUCT DESCRIPTION
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Control Panel
A. Preset Cooking Programs (Chips, Meat, Fish,
Shrimp, Chicken, Pizza, Cake, Steak )
B. Temperature control symbol (160-400ºF/80-200ºC)
C. Timer control symbol (0-30 minutes)
D. Preset Program Button
E. Power On/Off Button
2. Quick Control Dial
3. Pan
4. Basket
5. Basket Release Button
6. Basket Handle
7. Air Inlet
8. Air Outlets
9. Power cord
Automatic Poweroff
The air fryer has a built in timer and will automatically shut down when the set cooking
time has been reached. To manually turn off the air fryer, press the Power On/Off button and
the air fryer will turn off in 20 seconds.
Electromagnetic Fields (EMF)
This appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF) and is
safe to use under normal operation.
Before First Use
1. Remove all packaging materials, stickers and labels.
2. Clean the basket and pan with hot water, detergent and a non-abrasive sponge. The
basket and pan can be safely cleaned in the dishwasher.
3. Wipe the inside and outside of the air fryer with a clean cloth.
4. Keep in mind there is no need to fill the pan with oil or frying fat as this air fryer cooks
using circulating hot air.
background
2 3
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
During hot air frying, hot steam is released through the air outlet
openings. Keep hands and face at a safe distance from the air outlet
openings. Also be careful of hot steam and air when the pan is
removed from the fryer during operation. Any accessible internal
surfaces will become hot during operation.
Immediately unplug the power plug if dark smoke comes out of the air fryer. Wait for the
smoke emission to stop before removing the pan.
Caution
Make sure the air fryer in placed on a flat, stable, horizontal surface.
This air fryer is designed for household use only. It may not be suitable for safe use in
environments such as staff kitchens, hotels, and other non-residential environments.
This air fryers warranty will be invalidated if used for professional or semi-professional
purposes or if it is not used according to these instructions. Never use the fryer when the
power cord is damaged.
The air fryer needs approximately 30 minutes to cool down after use before safe handling
and cleaning.
Make sure ingredients prepared in this air fryer come out golden-yellow instead of dark
or brown. Remove burnt food remnants. Do not fry fresh potatoes at a temperature above
360ºF (180ºC) to minimize the production of acrylamide.
The pan will become very hot when used in the air fryer. Let the pan cool down before
handling it.
PRODUCT DESCRIPTION
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Control Panel
A. Preset Cooking Programs (Chips, Meat, Fish,
Shrimp, Chicken, Pizza, Cake, Steak )
B. Temperature control symbol (160-400ºF/80-200ºC)
C. Timer control symbol (0-30 minutes)
D. Preset Program Button
E. Power On/Off Button
2. Quick Control Dial
3. Pan
4. Basket
5. Basket Release Button
6. Basket Handle
7. Air Inlet
8. Air Outlets
9. Power cord
Automatic Poweroff
The air fryer has a built in timer and will automatically shut down when the set cooking
time has been reached. To manually turn off the air fryer, press the Power On/Off button and
the air fryer will turn off in 20 seconds.
Electromagnetic Fields (EMF)
This appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF) and is
safe to use under normal operation.
Before First Use
1. Remove all packaging materials, stickers and labels.
2. Clean the basket and pan with hot water, detergent and a non-abrasive sponge. The
basket and pan can be safely cleaned in the dishwasher.
3. Wipe the inside and outside of the air fryer with a clean cloth.
4. Keep in mind there is no need to fill the pan with oil or frying fat as this air fryer cooks
using circulating hot air.
background
4 5
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Preparing for Use
1. Place the air fryer on a flat, stable and horizontal surface. Do not
place the air fryer on a surface that is not heat resistant.
2. Properly place the basket in the pan (Fig A). Do not fill the pan with
oil or any other liquids.
A
USING THE AIR FRYER
1. Plug the power plug into a grounded outlet. The Power On/Off
button will light up.
2. Remove the pan from the air fryer by pulling the handle (Fig B).
3. Put the ingredients in the basket (Fig C).
Caution:
Never fill the basket beyond the MAX indicator or exceed
the amount indicated in this manual’s "Cooking Guide" section, as
this may affect the quality of cooking results.
4. Slide the pan back into the air fryer (Fig D).
Caution:
Do not directly touch the pan 30 minutes after use as
the pan will be very hot after cooking. Hold the pan only by the
handle.
5. Press the Power On/Off button to turn on the air fryer (Fig E).
6. The temperature indicator will blink and be set to 360ºF/180ºC by
default (Fig
F).
To change the temperature, turn the Quick Control dial.
To confirm the temperature, press the Quick Control dial.
7. After the temperature is confirmed, the time indicator will start
blinking and be set to 15 minutes by default.
To change the cooking time, turn the Quick Control dial.
To confirm the cooking time, press the Quick Control dial.
Note:
To change cooking time and temperatures during cooking,
press the Quick Control dial so the backlight blinks and use the
same procedures as above.
B
C
D
E
F
8. The air fryer will start cooking once the cooking time has been confirmed.
Tip:
To pause the cooking process, press the Preset Program button, turn the Quick
Control to desired menu program, or just change temperature and cooking time. Press
the Preset Program button again to resume operation.
Note:
Some ingredients require shaking of the basket and pan
halfway through cooking (see the Cooking Guide section). To
shake the ingredients, pull the pan out of the air fryer by the
handle, shake the pan, and slide the pan back into the air fryer
(Fig G).
9. The air fryer bell will ring 5 times when the set cooking time has
been reached. Pull the pan out of the air fryer and place it on the
heat-resistant surface.
Note:
After the set time has reached, the heating element will
stop working and the screen will display '0 min,' but the fan
will continue to run about 20 seconds to safely blow away the
remaining hot air. Finally, the timer bell will ring for 5 times when
the set time has been reached.
10. Check if the ingredients are ready.
Note:
If the ingredients are not yet ready, simply slide the pan
back into the air fryer and set the timer for a few extra minutes.
11. Push the Basket Release button cover forward and then press
down on the button and lift the basket out of the pan (Fig H &
Fig I).
12. Empty the ingredients into a bowl or onto a plate (Fig J). Always
remove the basket with ingredients from the first when serving
as hot oil or rendered fat may be in the bottom of the pan.
Tip:
To remove large or fragile ingredients, use a pair of tongs to
lift the ingredients out of the basket.
H
I
J
G
13. When the ingredients have been cooked and removed from the air fryer, new
ingredients can be placed into the basket immediately after and put into the air fryer for
cooking.
Choosing A Preset Cooking Program
1. After the air fryer is switched on, press the Preset program button. The Preset button will
light up and blink.
2. Turn the Quick Control dial to select the desired preset program.
3. Press the Power On/Off button to confirm the preset. The cooking temperature, then the
cooking time, will display on screen.
4. There are eight total preset programs: CHIPS, MEET, FISH, SHRIMP, CHICKEN, PIZZA, CAKE
and STEAK.
background
4 5
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Preparing for Use
1. Place the air fryer on a flat, stable and horizontal surface. Do not
place the air fryer on a surface that is not heat resistant.
2. Properly place the basket in the pan (Fig A). Do not fill the pan with
oil or any other liquids.
A
USING THE AIR FRYER
1. Plug the power plug into a grounded outlet. The Power On/Off
button will light up.
2. Remove the pan from the air fryer by pulling the handle (Fig B).
3. Put the ingredients in the basket (Fig C).
Caution:
Never fill the basket beyond the MAX indicator or exceed
the amount indicated in this manual’s "Cooking Guide" section, as
this may affect the quality of cooking results.
4. Slide the pan back into the air fryer (Fig D).
Caution:
Do not directly touch the pan 30 minutes after use as
the pan will be very hot after cooking. Hold the pan only by the
handle.
5. Press the Power On/Off button to turn on the air fryer (Fig E).
6. The temperature indicator will blink and be set to 360ºF/180ºC by
default (Fig
F).
To change the temperature, turn the Quick Control dial.
To confirm the temperature, press the Quick Control dial.
7. After the temperature is confirmed, the time indicator will start
blinking and be set to 15 minutes by default.
To change the cooking time, turn the Quick Control dial.
To confirm the cooking time, press the Quick Control dial.
Note:
To change cooking time and temperatures during cooking,
press the Quick Control dial so the backlight blinks and use the
same procedures as above.
B
C
D
E
F
8. The air fryer will start cooking once the cooking time has been confirmed.
Tip:
To pause the cooking process, press the Preset Program button, turn the Quick
Control to desired menu program, or just change temperature and cooking time. Press
the Preset Program button again to resume operation.
Note:
Some ingredients require shaking of the basket and pan
halfway through cooking (see the “Cooking Guide” section). To
shake the ingredients, pull the pan out of the air fryer by the
handle, shake the pan, and slide the pan back into the air fryer
(Fig G).
9. The air fryer bell will ring 5 times when the set cooking time has
been reached. Pull the pan out of the air fryer and place it on the
heat-resistant surface.
Note:
After the set time has reached, the heating element will
stop working and the screen will display '0 min,' but the fan
will continue to run about 20 seconds to safely blow away the
remaining hot air. Finally, the timer bell will ring for 5 times when
the set time has been reached.
10. Check if the ingredients are ready.
Note:
If the ingredients are not yet ready, simply slide the pan
back into the air fryer and set the timer for a few extra minutes.
11. Push the Basket Release button cover forward and then press
down on the button and lift the basket out of the pan (Fig H &
Fig I).
12. Empty the ingredients into a bowl or onto a plate (Fig J). Always
remove the basket with ingredients from the first when serving
as hot oil or rendered fat may be in the bottom of the pan.
Tip:
To remove large or fragile ingredients, use a pair of tongs to
lift the ingredients out of the basket.
H
I
J
G
13. When the ingredients have been cooked and removed from the air fryer, new
ingredients can be placed into the basket immediately after and put into the air fryer for
cooking.
Choosing A Preset Cooking Program
1. After the air fryer is switched on, press the Preset program button. The Preset button will
light up and blink.
2. Turn the Quick Control dial to select the desired preset program.
3. Press the Power On/Off button to confirm the preset. The cooking temperature, then the
cooking time, will display on screen.
4. There are eight total preset programs: CHIPS, MEET, FISH, SHRIMP, CHICKEN, PIZZA, CAKE
and STEAK.
background
6 7
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
COOKING GUIDE
The following table has been provided to recommend basic time and temperature settings
for common ingredients.
Note: Keep in mind these settings are only basic recommendations. Ingredients can differ in
origin, size, shape, and brand, and cooking time and temperatures may need to be adjusted as
needed. The air fryers pan can be removed at any time during cooking so ingredients can be
checked during the cooking process.
Tips
1. A larger amount of ingredients only requires a longer cooking time, not necessarily a
higher temperature setting.
2. Shaking smaller ingredients halfway through cooking time can help prevent uneven
cooking of the ingredients.
3. When cooking fresh potatoes, make them more crispy by adding some oil and cooking
them for a few additional minutes. Also keep French fries crispy by prepare no more than
1.1lbs (500g) of French fries at one time.
4. Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air fryer.
5. Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the air fryer.
6. Use pre-made dough to quickly and easily prepare snacks with tasty fillings. Pre-made
dough may also require a shorter cooking time than home-made dough.
7. Use a baking tray or oven dish in the fryer basket to bake a cake or quiche or to fry fragile
filled ingredients.
8. This air fryer can also be used to heat ingredients. To heat ingredients, set the temperature
to 300ºF (150ºC) for up to 10 minutes.
Min-max
Amount (g)
Min-Max
Time (min.)
Temperature
(°F/°C)
Shaking
Needed
Additional
Information
Potatoes & Fries
Thin frozen fries 300-700 12-16 400°F/200°C Shake
Thick frozen fries 300-700 12-20 400°F/200°C Shake
Home-made fries
(8x8mm)
300-800 20-27 400°F/200°C Shake
Add 1/2 tbsp of
oil
Home-made potato
wedges
300-800 20-25 400°F/200°C Shake
Add 1/2 tbsp of
oil
Home-made potato
cubes
300-750 16-23 400°F/200°C Shake
Add 1/2 tbsp of
oil
Rosti 250 16-19 360°F/180°C
Potato gratin 500 20-24 360°F/180°C
Meat & Poultry
Steak 100-500 8-12 400°F/200°C
Pork chops 100-500 10-14 400°F/200°C
Hamburger 100-500 7-14 400°F/200°C
Sausage roll 100-500 13-15 400°F/200°C
Chicken drumsticks 100-500 18-22 400°F/200°C
Chicken breast 100-500 10-15 400°F/200°C
Snacks
Spring rolls 100-400 8-10 400°F/200°C Shake Use oven-ready
Frozen chicken nuggets 100-500 8-12 400°F/200°C Shake Use oven-ready
Frozen fish fingers 100-400 8-12 400°F/200°C Use oven-ready
Frozen breadcrumbed
cheese snacks
100-400 10-12 360°F/180°C Use oven-ready
Stuffed vegetables 100-400 10 320°F/160°C
Baking
Cake 300 22-27 320°F/160°C Use baking tray
Quiche 400 22-24 360°F/180°C
Use baking tray/
oven dish
Muffins 300 15-18 400°F/200°C Use baking tray
Sweet snacks 400 22 320°F/160°C
Use baking tray/
oven dish
Note: When using ingredients that rise (such as for cake, quiche or muffins) the baking tray
should not be filled more than halfway.
background
6 7
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
COOKING GUIDE
The following table has been provided to recommend basic time and temperature settings
for common ingredients.
Note: Keep in mind these settings are only basic recommendations. Ingredients can differ in
origin, size, shape, and brand, and cooking time and temperatures may need to be adjusted as
needed. The air fryers pan can be removed at any time during cooking so ingredients can be
checked during the cooking process.
Tips
1. A larger amount of ingredients only requires a longer cooking time, not necessarily a
higher temperature setting.
2. Shaking smaller ingredients halfway through cooking time can help prevent uneven
cooking of the ingredients.
3. When cooking fresh potatoes, make them more crispy by adding some oil and cooking
them for a few additional minutes. Also keep French fries crispy by prepare no more than
1.1lbs (500g) of French fries at one time.
4. Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air fryer.
5. Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the air fryer.
6. Use pre-made dough to quickly and easily prepare snacks with tasty fillings. Pre-made
dough may also require a shorter cooking time than home-made dough.
7. Use a baking tray or oven dish in the fryer basket to bake a cake or quiche or to fry fragile
filled ingredients.
8. This air fryer can also be used to heat ingredients. To heat ingredients, set the temperature
to 300ºF (150ºC) for up to 10 minutes.
Min-max
Amount (g)
Min-Max
Time (min.)
Temperature
(°F/°C)
Shaking
Needed
Additional
Information
Potatoes & Fries
Thin frozen fries 300-700 12-16 400°F/200°C Shake
Thick frozen fries 300-700 12-20 400°F/200°C Shake
Home-made fries
(8x8mm)
300-800 20-27 400°F/200°C Shake
Add 1/2 tbsp of
oil
Home-made potato
wedges
300-800 20-25 400°F/200°C Shake
Add 1/2 tbsp of
oil
Home-made potato
cubes
300-750 16-23 400°F/200°C Shake
Add 1/2 tbsp of
oil
Rosti 250 16-19 360°F/180°C
Potato gratin 500 20-24 360°F/180°C
Meat & Poultry
Steak 100-500 8-12 400°F/200°C
Pork chops 100-500 10-14 400°F/200°C
Hamburger 100-500 7-14 400°F/200°C
Sausage roll 100-500 13-15 400°F/200°C
Chicken drumsticks 100-500 18-22 400°F/200°C
Chicken breast 100-500 10-15 400°F/200°C
Snacks
Spring rolls 100-400 8-10 400°F/200°C Shake Use oven-ready
Frozen chicken nuggets 100-500 8-12 400°F/200°C Shake Use oven-ready
Frozen fish fingers 100-400 8-12 400°F/200°C Use oven-ready
Frozen breadcrumbed
cheese snacks
100-400 10-12 360°F/180°C Use oven-ready
Stuffed vegetables 100-400 10 320°F/160°C
Baking
Cake 300 22-27 320°F/160°C Use baking tray
Quiche 400 22-24 360°F/180°C
Use baking tray/
oven dish
Muffins 300 15-18 400°F/200°C Use baking tray
Sweet snacks 400 22 320°F/160°C
Use baking tray/
oven dish
Note: When using ingredients that rise (such as for cake, quiche or muffins) the baking tray
should not be filled more than halfway.
background
8 9
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
CLEANING
Clean the air fryer after every use. Do not clean the pan, basket and the inside of the air fryer
using metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials, as doing so may damage the
non-stick coating.
1. Remove the power plug from the wall outlet and wait for the air fryer to cool down.
Note: Remove the pan to cool down the fryer more quickly.
2. Wipe the outside of the air fryer with a moist cloth.
3. Clean the pan and basket with hot water, some liquid soap and a non-abrasive sponge.
Remove any remaining dirt using degreasing liquid.
Note: The pan and basket are dishwasher-safe.
Tip: If residue is stuck to the basket or the bottom of the pan, fill the pan with hot water and some
liquid soap. Put the basket in the pan and soak both for about 10 minutes.
4. Clean the inside of the air fryer with hot water and a non-abrasive sponge.
5. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues.
STORAGE
1. Unplug the air fryer and let it cool down completely.
2. Make sure all parts are clean and dry.
3. Push the power cord into the cord storage compartment. Insert the cord into the cord
fixing slot.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The air fryer does
not work.
The air fryer is not
plugged in.
Plug the power plug in a grounded wall
outlet.
The preset program has
not been set.
Press the Preset Program button and turn
the Quick Control dial to select the preferred
cooking time.
The ingredients
are not fully
cooked.
The amount of ingredients
in the basket is too large.
Put smaller batches of ingredients in the
basket. Smaller batches will cook more evenly.
The set temperature is too
low.
Turn the Quick Control dial to a higher
temperature (see the Cooking Guide section).
The cooking time is too
short.
Turn the Quick Control dial knob to a longer
cooking time (see section Cooking Guide”)
The ingredients
are unevenly
cooked.
The ingredients are
stacked and have not
been shaking during
cooking.
Shake stacked ingredients (e.g. fries) halfway
through cooking time (see the Cooking
Guide section).
Snacks are not
crispy when they
come out of the
air fryer.
The ingredients are
meant to be cooked in a
traditional deep fryer.
Use an oven or lightly brush some oil onto
the ingredients before being cooked in the
air fryer for a crispier result.
The pan does not
properly slide into
the air fryer.
There are too many
ingredients in the basket.
Do not fill the basket beyond the MAX
indication.
The basket is not correctly
placed in the pan.
Push the basket down into the pan until a
clicking sound is heard.
White smoke
comes out from
the air fryer.
The ingredients are too
greasy, causing oil to leak
into the pan and produce
white smoke.
This will not affect cooking of the
ingredients.
The pan contains grease
residues from previous
uses, which produce white
smoke.
Make sure the pan is properly cleaned after
each use.
French fries are
unevenly cooked.
The potato sticks are not
properly soaked before
cooking.
Soak the potato sticks in a bowl of water for
at least 30 minutes, then dry them with a
paper towel before cooking.
The wrong type of potato
is used.
Use fresh potatoes that will stay firm during
cooking.
French fries are
not crispy.
The potatoes are too wet
or too little oil has been
used.
Make sure to dry the potato sticks properly,
then add some oil.
Cut the potato sticks smaller for a crispier
result.
Add slightly more oil for a crispier result.
background
8 9
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
CLEANING
Clean the air fryer after every use. Do not clean the pan, basket and the inside of the air fryer
using metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials, as doing so may damage the
non-stick coating.
1. Remove the power plug from the wall outlet and wait for the air fryer to cool down.
Note: Remove the pan to cool down the fryer more quickly.
2. Wipe the outside of the air fryer with a moist cloth.
3. Clean the pan and basket with hot water, some liquid soap and a non-abrasive sponge.
Remove any remaining dirt using degreasing liquid.
Note: The pan and basket are dishwasher-safe.
Tip: If residue is stuck to the basket or the bottom of the pan, fill the pan with hot water and some
liquid soap. Put the basket in the pan and soak both for about 10 minutes.
4. Clean the inside of the air fryer with hot water and a non-abrasive sponge.
5. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues.
STORAGE
1. Unplug the air fryer and let it cool down completely.
2. Make sure all parts are clean and dry.
3. Push the power cord into the cord storage compartment. Insert the cord into the cord
fixing slot.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
The air fryer does
not work.
The air fryer is not
plugged in.
Plug the power plug in a grounded wall
outlet.
The preset program has
not been set.
Press the Preset Program button and turn
the Quick Control dial to select the preferred
cooking time.
The ingredients
are not fully
cooked.
The amount of ingredients
in the basket is too large.
Put smaller batches of ingredients in the
basket. Smaller batches will cook more evenly.
The set temperature is too
low.
Turn the Quick Control dial to a higher
temperature (see the “Cooking Guide” section).
The cooking time is too
short.
Turn the Quick Control dial knob to a longer
cooking time (see section “Cooking Guide”)
The ingredients
are unevenly
cooked.
The ingredients are
stacked and have not
been shaking during
cooking.
Shake stacked ingredients (e.g. fries) halfway
through cooking time (see the “Cooking
Guide” section).
Snacks are not
crispy when they
come out of the
air fryer.
The ingredients are
meant to be cooked in a
traditional deep fryer.
Use an oven or lightly brush some oil onto
the ingredients before being cooked in the
air fryer for a crispier result.
The pan does not
properly slide into
the air fryer.
There are too many
ingredients in the basket.
Do not fill the basket beyond the MAX
indication.
The basket is not correctly
placed in the pan.
Push the basket down into the pan until a
clicking’ sound is heard.
White smoke
comes out from
the air fryer.
The ingredients are too
greasy, causing oil to leak
into the pan and produce
white smoke.
This will not affect cooking of the
ingredients.
The pan contains grease
residues from previous
uses, which produce white
smoke.
Make sure the pan is properly cleaned after
each use.
French fries are
unevenly cooked.
The potato sticks are not
properly soaked before
cooking.
Soak the potato sticks in a bowl of water for
at least 30 minutes, then dry them with a
paper towel before cooking.
The wrong type of potato
is used.
Use fresh potatoes that will stay firm during
cooking.
French fries are
not crispy.
The potatoes are too wet
or too little oil has been
used.
Make sure to dry the potato sticks properly,
then add some oil.
Cut the potato sticks smaller for a crispier
result.
Add slightly more oil for a crispier result.
background
EN
DE
FR
ES
IT
1110
EN
DE
FR
ES
IT
SPECIFICATIONS
Rated Voltage:
For US: AC 120V~60Hz
For EU: AC 220V-240V~50/60Hz
Power Consumption: 1500W
Temperature Range: 180°F-400°F/80°C-200°C
Timer: Up to 30 minutes
Basket Volume: 3.2quart (3.2L)
Dimensions (L x W x H): Approx 8” x 8” x 13” (330 x 205 x 205mm)
Disposal
Disposal of the Product
Under no circumstances should you dispose of the product in normal
domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the product via an approved disposal company or your municipal waste facility.
Please observe currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal center if you need any further information.
The products packaging is made from environmentally friendly material and
can be disposed of at your local recycling plant.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für die SimpleTaste Heißluftfritteuse entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Nutzung und
Entsorgung des Massagegeräts. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere
Verwendung auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Befolgen Sie immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie elektrische
Produkte verwenden, insbesondere wenn Kinder anwesend sind.
Vorsicht
Unter keinen Umständen darf das Gerät in Flüssigkeiten jeglicher Art getaucht werden
oder dürfen Flüssigkeiten in den Körper des Geräts gelangen.
Setzen Sie das Gerät keiner besonders hohen Luftfeuchtigkeit aus. Falls das Gerät doch
mit Flüssigkeiten in Berührung kommt, entfernen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose
und kontaktieren Sie uns.
Die Nahrungsmittel müssen innerhalb des Korbes bleiben. Überfüllen Sie ihn nicht.
Vermeiden Sie es, die Luftein und -ausgänge abzudecken.
Füllen Sie kein Öl in das Gerät! Es könnte sich entzünden.
Fassen Sie keine Innenteile des Geräts an, während es in Benutzung ist.
Warnung
Prüfen Sie beim Anschließen, ob die Spannung auf dem Gerät mit der Spannung in
Ihrem Haushalt kompatibel ist.
Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel offensichtlich beschädigt ist.
Bitte reparieren Sie das Gerät nicht eigenständig. Lassen Sie einen Profi kommen oder
kontaktieren Sie uns.
Lassen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Das Stromkabel darf keiner externen Wärmequelle ausgesetzt werden.
Nutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
Nutzen Sie das Gerät nicht in Verbindung mit einer externen Zeitschaltuhr
Halten Sie die Fritteuse und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
Diese Fritteuse darf nur von Kindern über 8 Jahren und von Angehörigen benutzt
werden, wenn diese ordnungsgemäß beaufsichtigt und auf die Gefahren der Benutzung
aufmerksam gemacht wurden.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern vorgenommen
werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Stellen Sie das Gerät nicht neben leicht entflammbare Materialien
Lassen Sie mindestens 10cm Platz zwischen dem Gerät und der Wand um Kondensation
zu vermeiden und genug Frischluft anzuziehen.
Stellen Sie nichts auf den Kopf des Geräts.
Nutzen Sie die Fritteuse nur, wie beschrieben.
Lassen Sie die Fritteuse im angeschalteten Zustand nicht unbeaufsichtigt.
background
EN
DE
FR
ES
IT
1110
EN
DE
FR
ES
IT
SPECIFICATIONS
Rated Voltage:
For US: AC 120V~60Hz
For EU: AC 220V-240V~50/60Hz
Power Consumption: 1500W
Temperature Range: 180°F-400°F/80°C-200°C
Timer: Up to 30 minutes
Basket Volume: 3.2quart (3.2L)
Dimensions (L x W x H): Approx 8” x 8” x 13” (330 x 205 x 205mm)
Disposal
Disposal of the Product
Under no circumstances should you dispose of the product in normal
domestic waste.
This product is subject to the provisions of European Directive 2012/19/EU.
Dispose of the product via an approved disposal company or your municipal waste facility.
Please observe currently applicable regulations.
Please contact your waste disposal center if you need any further information.
The products packaging is made from environmentally friendly material and
can be disposed of at your local recycling plant.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für die SimpleTaste Heißluftfritteuse entschieden haben.
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen zu Sicherheit, Nutzung und
Entsorgung des Massagegeräts. Bitte bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere
Verwendung auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Befolgen Sie immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie elektrische
Produkte verwenden, insbesondere wenn Kinder anwesend sind.
Vorsicht
Unter keinen Umständen darf das Gerät in Flüssigkeiten jeglicher Art getaucht werden
oder dürfen Flüssigkeiten in den Körper des Geräts gelangen.
Setzen Sie das Gerät keiner besonders hohen Luftfeuchtigkeit aus. Falls das Gerät doch
mit Flüssigkeiten in Berührung kommt, entfernen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose
und kontaktieren Sie uns.
Die Nahrungsmittel müssen innerhalb des Korbes bleiben. Überfüllen Sie ihn nicht.
Vermeiden Sie es, die Luftein und -ausgänge abzudecken.
Füllen Sie kein Öl in das Gerät! Es könnte sich entzünden.
Fassen Sie keine Innenteile des Geräts an, während es in Benutzung ist.
Warnung
Prüfen Sie beim Anschließen, ob die Spannung auf dem Gerät mit der Spannung in
Ihrem Haushalt kompatibel ist.
Nutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel offensichtlich beschädigt ist.
Bitte reparieren Sie das Gerät nicht eigenständig. Lassen Sie einen Profi kommen oder
kontaktieren Sie uns.
Lassen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
Das Stromkabel darf keiner externen Wärmequelle ausgesetzt werden.
Nutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.
Nutzen Sie das Gerät nicht in Verbindung mit einer externen Zeitschaltuhr
Halten Sie die Fritteuse und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
Diese Fritteuse darf nur von Kindern über 8 Jahren und von Angehörigen benutzt
werden, wenn diese ordnungsgemäß beaufsichtigt und auf die Gefahren der Benutzung
aufmerksam gemacht wurden.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern vorgenommen
werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Stellen Sie das Gerät nicht neben leicht entflammbare Materialien
Lassen Sie mindestens 10cm Platz zwischen dem Gerät und der Wand um Kondensation
zu vermeiden und genug Frischluft anzuziehen.
Stellen Sie nichts auf den Kopf des Geräts.
Nutzen Sie die Fritteuse nur, wie beschrieben.
Lassen Sie die Fritteuse im angeschalteten Zustand nicht unbeaufsichtigt.
background
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
12 13
Während des Kochvorgangs wird heiße Luft aus dem Luftauslass
geblasen. Bitte halten Sie ihre Hände nicht davor und halten Sie
Abstand. Sein Sie vorsichtig, beim Öffnen kann ebenfalls heißer
Dampf aus dem Gerät entweichen. Das Gerät wird bei Gebrauch
warm.
Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, sollte das Gerät schwarzen Rauch
ausblasen. Warten Sie, bis der Rauch gestoppt hat, bevor Sie den Kochbehälter öffnen.
Achtung
Stellen Sie das Gerät nur auf eine flache, ebene Oberfläche.
Dieses Gerät ist nur für den Privatgebrauch gedacht und sollte nicht in Hotelküchen,
Restaurants oder anderen gewerblichen Umgebungen genutzt werden.
Die Gewährleistung entfällt, wenn ein gewerblicher Gebrauch des Gerätes stattgefunden
hat oder das Gerät anders als in dieser Beschreibung vorgegeben genutzt wurde.
Das Gerät benötigt ca. 30 Minuten nach dem Gebrauch um vollständig Abzukühlen.
Stellen Sie sicher, dass die in dieser Friteuse zubereiteten Zutaten goldgelb statt dunkel
oder braun sind. Entfernen Sie verbrannte Speisereste. Frittieren Sie frische Kartoffeln nicht
bei Temperaturen über 180 ° C, um die Produktion von Acrylamid zu minimieren.
Die Pfanne wird sehr heiß, wenn sie in der Fritteuse verwendet wird. Lassen Sie die Pfanne
abkühlen, bevor Sie sie anfassen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Systemsteuerung
A. Voreingestellte Kochprogramme (Pommes, Fleisch,
Fisch, Shrimps, Hühnchen, Pizza, Kuchen, Steak)
B. Temperaturkontrollsymbol (80-200ºC)
C. Timer-Kontrollsymbol (0-30 Minuten)
D. Voreingestellte Programmtaste
E. Ein / Aus-Taste
2. Schnellwahlrad
3. Pfanne
4. Korb
5. Korb-Freigabetaste
6. Korbgriff
7. Lufteinlass
8. Lüftung
9. Netzkabel
Automatisches Ausschalten
Die Friteuse hat einen eingebauten Timer und schaltet sich automatisch ab, wenn die
eingestellte Kochzeit erreicht ist. Um die Friteuse manuell auszuschalten, drücken Sie die Ein
/ Aus-Taste und die Friteuse schaltet sich in 20 Sekunden aus.
Elektromagnetische Felder
Dieses Gerät entspricht allen Standards in Bezug auf elektromagnetische Felder (EMF) und
ist im normalen Betrieb sicher zu verwenden.
Vor dem Erstgebrauch
1. Entfernen Sie alle Plastikverpackungen, Sticker und Label vom Gerät.
2. Reinigen Sie den Korb und Kochbehälter mit heißem Wasser, Seife und feuchtem Tuch.
Diese Teile können sicher in der Spülmaschine gereinigt werden.
3. Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab.
4. Bedenken Sie, dass Sie kein Öl oder Fett in das Gerät geben müssen, um den Kochvorgang
zu starten.
background
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
12 13
Während des Kochvorgangs wird heiße Luft aus dem Luftauslass
geblasen. Bitte halten Sie ihre Hände nicht davor und halten Sie
Abstand. Sein Sie vorsichtig, beim Öffnen kann ebenfalls heißer
Dampf aus dem Gerät entweichen. Das Gerät wird bei Gebrauch
warm.
Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose, sollte das Gerät schwarzen Rauch
ausblasen. Warten Sie, bis der Rauch gestoppt hat, bevor Sie den Kochbehälter öffnen.
Achtung
Stellen Sie das Gerät nur auf eine flache, ebene Oberfläche.
Dieses Gerät ist nur für den Privatgebrauch gedacht und sollte nicht in Hotelküchen,
Restaurants oder anderen gewerblichen Umgebungen genutzt werden.
Die Gewährleistung entfällt, wenn ein gewerblicher Gebrauch des Gerätes stattgefunden
hat oder das Gerät anders als in dieser Beschreibung vorgegeben genutzt wurde.
Das Gerät benötigt ca. 30 Minuten nach dem Gebrauch um vollständig Abzukühlen.
Stellen Sie sicher, dass die in dieser Friteuse zubereiteten Zutaten goldgelb statt dunkel
oder braun sind. Entfernen Sie verbrannte Speisereste. Frittieren Sie frische Kartoffeln nicht
bei Temperaturen über 180 ° C, um die Produktion von Acrylamid zu minimieren.
Die Pfanne wird sehr heiß, wenn sie in der Fritteuse verwendet wird. Lassen Sie die Pfanne
abkühlen, bevor Sie sie anfassen.
PRODUKTBESCHREIBUNG
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Systemsteuerung
A. Voreingestellte Kochprogramme (Pommes, Fleisch,
Fisch, Shrimps, Hühnchen, Pizza, Kuchen, Steak)
B. Temperaturkontrollsymbol (80-200ºC)
C. Timer-Kontrollsymbol (0-30 Minuten)
D. Voreingestellte Programmtaste
E. Ein / Aus-Taste
2. Schnellwahlrad
3. Pfanne
4. Korb
5. Korb-Freigabetaste
6. Korbgriff
7. Lufteinlass
8. Lüftung
9. Netzkabel
Automatisches Ausschalten
Die Friteuse hat einen eingebauten Timer und schaltet sich automatisch ab, wenn die
eingestellte Kochzeit erreicht ist. Um die Friteuse manuell auszuschalten, drücken Sie die Ein
/ Aus-Taste und die Friteuse schaltet sich in 20 Sekunden aus.
Elektromagnetische Felder
Dieses Gerät entspricht allen Standards in Bezug auf elektromagnetische Felder (EMF) und
ist im normalen Betrieb sicher zu verwenden.
Vor dem Erstgebrauch
1. Entfernen Sie alle Plastikverpackungen, Sticker und Label vom Gerät.
2. Reinigen Sie den Korb und Kochbehälter mit heißem Wasser, Seife und feuchtem Tuch.
Diese Teile können sicher in der Spülmaschine gereinigt werden.
3. Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch ab.
4. Bedenken Sie, dass Sie kein Öl oder Fett in das Gerät geben müssen, um den Kochvorgang
zu starten.
background
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
14 15
Das Gerät benutzen
1. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, ebene Oberfläche, die nicht
sensitiv für Wärme ist. Eine Steinplatte oder Kochfeld wäre ein gutes
Beispiel.
2. Setzen Sie den Kochbehälter in das Gerät. Füllen Sie kein Öl in das
Gerät.
A
VERWENDUNG DES AIR FRYERS
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. Die Ein /
Aus-Taste leuchtet auf.
2. Nehmen Sie die Pfanne von der Fritteuse ab, indem Sie am Griff
ziehen (Abb. B).
3. Legen Sie die Zutaten in den Korb (Abb. C).
Achtung:
Niemals den Korb über die MAX-Anzeige hinaus
füllen oder die in dieser Anleitung im Abschnitt "Kochanleitung"
angegebene Menge überschreiten, da dies die Qualität der
Garergebnisse beeinträchtigen kann.
4. Schieben Sie die Pfanne zurück in die Fritteuse (Abb. D).
Achtung:
Berühren Sie die Pfanne 20 Minuten nach Gebrauch
nicht direkt, da die Pfanne nach dem Kochen sehr heiß wird. Halten
Sie die Pfanne nur am Griff fest.
5. Drücken Sie den Ein- / Ausschalter, um die Friteuse einzuschalten
(Abb. E).
6. Die Temperaturanzeige blinkt und ist standardmäßig auf 180 ° C
eingestellt (Abb. F).
Um die Temperatur zu ändern, drehen Sie das Schnellwahlrad.
Um die Temperatur zu bestätigen, drücken Sie das Schnellwahlrad.
7. Nachdem die Temperatur bestätigt wurde, beginnt die Zeitanzeige
zu blinken und stellt sich standardmäßig auf 15 Minuten ein.
Um die Kochzeit zu ändern, drehen Sie das Schnellwahlrad.
Um die Garzeit zu bestätigen, drücken Sie das Schnellwahlrad.
Hinweis:
Um die Kochzeit und die Temperaturen während des
Kochvorgangs zu ändern, drücken Sie das Schnellwahlrad, so dass
die Hintergrundbeleuchtung blinkt, und verfahren Sie wie oben
beschrieben.
B
C
D
E
F
8. Die Fritiermaschine beginnt mit dem Kochen, sobald die Kochzeit bestätigt wurde.
Tipp:
Um den Kochvorgang anzuhalten, drücken Sie die Voreingestellte Programmtaste,
drehen Sie das Schnellwahlrad auf das gewünschte Menüprogramm oder ändern Sie
einfach die Temperatur und die Kochzeit. Drücken Sie die Voreingestellte Programmtaste
erneut, um den Betrieb fortzusetzen.
Hinweis:
Bei einigen Zutaten muss der Korb und die Pfanne
während des Garvorgangs geschüttelt werden (siehe Abschnitt
"Kochanleitung"). Um die Zutaten zu schütteln, ziehen Sie die
Pfanne aus der Luftfriteuse am Griff, schütteln Sie die Pfanne
und schieben Sie die Pfanne zurück in die Luftfriteuse (Abb. G).
9. Die Glocke der Luftfriteuse klingelt 5 Mal, wenn die eingestellte
Kochzeit erreicht ist. Ziehen Sie die Pfanne aus der Fritteuse und
legen Sie sie auf die hitzebeständige Oberfläche.
Hinweis:
Nach Ablauf der eingestellten Zeit hört das Heizelement
auf zu arbeiten und auf dem Bildschirm wird '0 min' angezeigt,
aber der Ventilator läuft ca. 20 Sekunden weiter, um die
verbleibende heiße Luft sicher auszublasen. Schließlich ertönt die
Timer-Klingel 5 Mal, wenn die eingestellte Zeit erreicht ist.
10. Überprüfen Sie, ob die Zutaten bereit sind.
Hinweis:
Wenn die Zutaten noch nicht fertig sind, schieben Sie
die Pfanne einfach zurück in die Fritteuse und stellen Sie den
Timer für einige Minuten ein.
11. Drücken Sie die Abdeckung der Korbfreigabetaste nach vorne
und drücken Sie dann auf die Taste und heben Sie den Korb aus
der Wanne (Abb. H und Abb. I).
12. Geben Sie die Zutaten in eine Schüssel oder auf einen Teller (Abb.
J). Achtung, heißes Öl oder Fett kann sich im Boden der Pfanne
befinden.
Tipp:
Um große oder zerbrechliche Zutaten zu entfernen, heben
Sie die Zutaten mit einer Zange aus dem Korb.
H
I
J
G
13. Wenn die Zutaten gekocht und aus der Fritteuse entfernt wurden, können neue Zutaten
unmittelbar danach in den Korb gegeben und zum Kochen in die Fritteuse gegeben
werden.
background
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
14 15
Das Gerät benutzen
1. Stellen Sie das Gerät auf eine flache, ebene Oberfläche, die nicht
sensitiv für Wärme ist. Eine Steinplatte oder Kochfeld wäre ein gutes
Beispiel.
2. Setzen Sie den Kochbehälter in das Gerät. Füllen Sie kein Öl in das
Gerät.
A
VERWENDUNG DES AIR FRYERS
1. Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. Die Ein /
Aus-Taste leuchtet auf.
2. Nehmen Sie die Pfanne von der Fritteuse ab, indem Sie am Griff
ziehen (Abb. B).
3. Legen Sie die Zutaten in den Korb (Abb. C).
Achtung:
Niemals den Korb über die MAX-Anzeige hinaus
füllen oder die in dieser Anleitung im Abschnitt "Kochanleitung"
angegebene Menge überschreiten, da dies die Qualität der
Garergebnisse beeinträchtigen kann.
4. Schieben Sie die Pfanne zurück in die Fritteuse (Abb. D).
Achtung:
Berühren Sie die Pfanne 20 Minuten nach Gebrauch
nicht direkt, da die Pfanne nach dem Kochen sehr heiß wird. Halten
Sie die Pfanne nur am Griff fest.
5. Drücken Sie den Ein- / Ausschalter, um die Friteuse einzuschalten
(Abb. E).
6. Die Temperaturanzeige blinkt und ist standardmäßig auf 180 ° C
eingestellt (Abb. F).
Um die Temperatur zu ändern, drehen Sie das Schnellwahlrad.
Um die Temperatur zu bestätigen, drücken Sie das Schnellwahlrad.
7. Nachdem die Temperatur bestätigt wurde, beginnt die Zeitanzeige
zu blinken und stellt sich standardmäßig auf 15 Minuten ein.
Um die Kochzeit zu ändern, drehen Sie das Schnellwahlrad.
Um die Garzeit zu bestätigen, drücken Sie das Schnellwahlrad.
Hinweis:
Um die Kochzeit und die Temperaturen während des
Kochvorgangs zu ändern, drücken Sie das Schnellwahlrad, so dass
die Hintergrundbeleuchtung blinkt, und verfahren Sie wie oben
beschrieben.
B
C
D
E
F
8. Die Fritiermaschine beginnt mit dem Kochen, sobald die Kochzeit bestätigt wurde.
Tipp:
Um den Kochvorgang anzuhalten, drücken Sie die Voreingestellte Programmtaste,
drehen Sie das Schnellwahlrad auf das gewünschte Menüprogramm oder ändern Sie
einfach die Temperatur und die Kochzeit. Drücken Sie die Voreingestellte Programmtaste
erneut, um den Betrieb fortzusetzen.
Hinweis:
Bei einigen Zutaten muss der Korb und die Pfanne
während des Garvorgangs geschüttelt werden (siehe Abschnitt
"Kochanleitung"). Um die Zutaten zu schütteln, ziehen Sie die
Pfanne aus der Luftfriteuse am Griff, schütteln Sie die Pfanne
und schieben Sie die Pfanne zurück in die Luftfriteuse (Abb. G).
9. Die Glocke der Luftfriteuse klingelt 5 Mal, wenn die eingestellte
Kochzeit erreicht ist. Ziehen Sie die Pfanne aus der Fritteuse und
legen Sie sie auf die hitzebeständige Oberfläche.
Hinweis:
Nach Ablauf der eingestellten Zeit hört das Heizelement
auf zu arbeiten und auf dem Bildschirm wird '0 min' angezeigt,
aber der Ventilator läuft ca. 20 Sekunden weiter, um die
verbleibende heiße Luft sicher auszublasen. Schließlich ertönt die
Timer-Klingel 5 Mal, wenn die eingestellte Zeit erreicht ist.
10. Überprüfen Sie, ob die Zutaten bereit sind.
Hinweis:
Wenn die Zutaten noch nicht fertig sind, schieben Sie
die Pfanne einfach zurück in die Fritteuse und stellen Sie den
Timer für einige Minuten ein.
11. Drücken Sie die Abdeckung der Korbfreigabetaste nach vorne
und drücken Sie dann auf die Taste und heben Sie den Korb aus
der Wanne (Abb. H und Abb. I).
12. Geben Sie die Zutaten in eine Schüssel oder auf einen Teller (Abb.
J). Achtung, heißes Öl oder Fett kann sich im Boden der Pfanne
befinden.
Tipp:
Um große oder zerbrechliche Zutaten zu entfernen, heben
Sie die Zutaten mit einer Zange aus dem Korb.
H
I
J
G
13. Wenn die Zutaten gekocht und aus der Fritteuse entfernt wurden, können neue Zutaten
unmittelbar danach in den Korb gegeben und zum Kochen in die Fritteuse gegeben
werden.
background
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
16 17
Auswahl eines voreingestellten Kochprogramms
1. Drücken Sie nach dem Einschalten der Friteuse die Programmiertaste . Die Taste leuchtet
auf und blinkt.
2. Drehen Sie das Schnellwahlrad, um das gewünschte voreingestellte Programm
auszuwählen.
3. Drücken Sie den Ein- / Ausschalter, um die Schnellwahl zu bestätigen. Die Kochtemperatur
und dann die Kochzeit werden auf dem Bildschirm angezeigt.
4. Es gibt insgesamt acht voreingestellte Programme: POMMES, FLEISCH, FISCH, SCHRIMP,
HUHN, PIZZA, KUCHEN und STEAK.
KOCHHELFER
Die folgende Tabelle wurde bereitgestellt, um grundlegende Zeit- und
Temperatureinstellungen für gängige Zutaten zu empfehlen.
Hinweis: Beachten Sie, dass diese Einstellungen nur grundlegende Empfehlungen sind. Die
Zutaten können sich in Herkunft, Größe, Form und Marke unterscheiden, und die Kochzeit
und Temperaturen müssen gegebenenfalls angepasst werden. Die Pfanne der Luftfriteuse
kann während des Kochvorgangs jederzeit entfernt werden, so dass die Zutaten während des
Kochvorgangs überprüft werden können.
Tipps
1. Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur eine längere Kochzeit, nicht unbedingt eine
höhere Temperatureinstellung.
2. Das Schütteln kleinerer Zutaten während der Hälfte der Kochzeit kann dazu beitragen, ein
ungleichmäßiges Kochen der Zutaten zu verhindern.
3. Wenn Sie frische Kartoffeln kochen, machen Sie sie knuspriger, indem Sie etwas Öl
hinzufügen und einige Minuten lang kochen. Halten Sie auch Pommes frites knusprig,
indem Sie nicht mehr als 500g Pommes auf einmal vorbereiten.
4. Nicht extrem fettige Zutaten wie Würstchen in der Fritteuse zubereiten.
5. Snacks, die in einem Ofen zubereitet werden können, können auch in der Fritteuse
zubereitet werden.
6. Verwenden Sie vorgefertigten Teig, um schnell und einfach Snacks mit leckeren Füllungen
vorzubereiten. Vorgemachter Teig kann auch eine kürzere Kochzeit erfordern als
selbstgemachter Teig.
7. Verwenden Sie ein Backblech oder eine Backform im Frittierkorb, um einen Kuchen oder
eine Quiche zu backen oder zerbrechliche, gefüllte Zutaten zu braten.
8. Diese Friteuse kann auch zum Erhitzen von Zutaten verwendet werden. Um die Zutaten
zu erhitzen, stellen Sie die Temperatur für bis zu 10 Minuten auf 150 °C ein.
Min-Max
Menge (g)
Min-Max-
Zeit (min.)
Temperatur
(°C)
Schütteln
benötigt
Zusätzliche Information
Kartoffeln und Pommes Frites
Dünn gefrorene
Pommes
300-700 12-16 200°C Schütteln
Dicke gefrorene
Pommes
300-700 12-20 200°C Schütteln
Hausgemachte
Pommes (8x8mm)
300-800 20-27 200°C Schütteln Fügen Sie 1/2 EL Öl hinzu
Hausgemachte
Kartoffelecken
300-800 20-25 200°C Schütteln Fügen Sie 1/2 EL Öl hinzu
Hausgemachte
Kartoffelwürfel
300-750 16-23 200°C Schütteln Fügen Sie 1/2 EL Öl hinzu
Rösti 250 16-19 180°C
Kartoffelgratin 500 20-24 180°C
Geflügel
Steak 100-500 8-12 200°C
Schweinekoteletts 100-500 10-14 200°C
Hamburger 100-500 7-14 200°C
Würstchen im
Schlafrock
100-500 13-15 200°C
Hähnchenkeulen 100-500 18-22 200°C
Hühnerbrust 100-500 10-15 200°C
Snacks
Frühlingsrollen 100-400 8-10 200°C Schütteln
Verwenden Sie Ofen-
Bereit
Gefrorene Chicken
Nuggets
100-500 8-12 200°C Schütteln
Verwenden Sie Ofen-
Bereit
Gefrorene
Fischstäbchen
100-400 8-12 200°C
Verwenden Sie Ofen-
Bereit
Gefrorene panierte
Käsesnacks
100-400 10-12 180°C
Verwenden Sie Ofen-
Bereit
Gefülltes Gemüse 100-400 10 160°C
Backen
Kuchen 300 22-27 160°C
Verwenden Sie ein
Backblech
Quiche 400 22-24 180°C
Verwenden Sie ein
Backblech/Teller
Muffins 300 15-18 200°C
Verwenden Sie ein
Backblech
Süße Snacks 400 22 160°C
Verwenden Sie ein
Backblech/Teller
Hinweis: Bei Verwendung von aufsteigenden Zutaten (z. B. Kuchen, Quiche oder Muffins) sollte
das Backblech nicht mehr als zur Hälfte gefüllt sein.
background
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
16 17
Auswahl eines voreingestellten Kochprogramms
1. Drücken Sie nach dem Einschalten der Friteuse die Programmiertaste . Die Taste leuchtet
auf und blinkt.
2. Drehen Sie das Schnellwahlrad, um das gewünschte voreingestellte Programm
auszuwählen.
3. Drücken Sie den Ein- / Ausschalter, um die Schnellwahl zu bestätigen. Die Kochtemperatur
und dann die Kochzeit werden auf dem Bildschirm angezeigt.
4. Es gibt insgesamt acht voreingestellte Programme: POMMES, FLEISCH, FISCH, SCHRIMP,
HUHN, PIZZA, KUCHEN und STEAK.
KOCHHELFER
Die folgende Tabelle wurde bereitgestellt, um grundlegende Zeit- und
Temperatureinstellungen für gängige Zutaten zu empfehlen.
Hinweis: Beachten Sie, dass diese Einstellungen nur grundlegende Empfehlungen sind. Die
Zutaten können sich in Herkunft, Größe, Form und Marke unterscheiden, und die Kochzeit
und Temperaturen müssen gegebenenfalls angepasst werden. Die Pfanne der Luftfriteuse
kann während des Kochvorgangs jederzeit entfernt werden, so dass die Zutaten während des
Kochvorgangs überprüft werden können.
Tipps
1. Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur eine längere Kochzeit, nicht unbedingt eine
höhere Temperatureinstellung.
2. Das Schütteln kleinerer Zutaten während der Hälfte der Kochzeit kann dazu beitragen, ein
ungleichmäßiges Kochen der Zutaten zu verhindern.
3. Wenn Sie frische Kartoffeln kochen, machen Sie sie knuspriger, indem Sie etwas Öl
hinzufügen und einige Minuten lang kochen. Halten Sie auch Pommes frites knusprig,
indem Sie nicht mehr als 500g Pommes auf einmal vorbereiten.
4. Nicht extrem fettige Zutaten wie Würstchen in der Fritteuse zubereiten.
5. Snacks, die in einem Ofen zubereitet werden können, können auch in der Fritteuse
zubereitet werden.
6. Verwenden Sie vorgefertigten Teig, um schnell und einfach Snacks mit leckeren Füllungen
vorzubereiten. Vorgemachter Teig kann auch eine kürzere Kochzeit erfordern als
selbstgemachter Teig.
7. Verwenden Sie ein Backblech oder eine Backform im Frittierkorb, um einen Kuchen oder
eine Quiche zu backen oder zerbrechliche, gefüllte Zutaten zu braten.
8. Diese Friteuse kann auch zum Erhitzen von Zutaten verwendet werden. Um die Zutaten
zu erhitzen, stellen Sie die Temperatur für bis zu 10 Minuten auf 150 °C ein.
Min-Max
Menge (g)
Min-Max-
Zeit (min.)
Temperatur
(°C)
Schütteln
benötigt
Zusätzliche Information
Kartoffeln und Pommes Frites
Dünn gefrorene
Pommes
300-700 12-16 200°C Schütteln
Dicke gefrorene
Pommes
300-700 12-20 200°C Schütteln
Hausgemachte
Pommes (8x8mm)
300-800 20-27 200°C Schütteln Fügen Sie 1/2 EL Öl hinzu
Hausgemachte
Kartoffelecken
300-800 20-25 200°C Schütteln Fügen Sie 1/2 EL Öl hinzu
Hausgemachte
Kartoffelwürfel
300-750 16-23 200°C Schütteln Fügen Sie 1/2 EL Öl hinzu
Rösti 250 16-19 180°C
Kartoffelgratin 500 20-24 180°C
Geflügel
Steak 100-500 8-12 200°C
Schweinekoteletts 100-500 10-14 200°C
Hamburger 100-500 7-14 200°C
Würstchen im
Schlafrock
100-500 13-15 200°C
Hähnchenkeulen 100-500 18-22 200°C
Hühnerbrust 100-500 10-15 200°C
Snacks
Frühlingsrollen 100-400 8-10 200°C Schütteln
Verwenden Sie Ofen-
Bereit
Gefrorene Chicken
Nuggets
100-500 8-12 200°C Schütteln
Verwenden Sie Ofen-
Bereit
Gefrorene
Fischstäbchen
100-400 8-12 200°C
Verwenden Sie Ofen-
Bereit
Gefrorene panierte
Käsesnacks
100-400 10-12 180°C
Verwenden Sie Ofen-
Bereit
Gefülltes Gemüse 100-400 10 160°C
Backen
Kuchen 300 22-27 160°C
Verwenden Sie ein
Backblech
Quiche 400 22-24 180°C
Verwenden Sie ein
Backblech/Teller
Muffins 300 15-18 200°C
Verwenden Sie ein
Backblech
Süße Snacks 400 22 160°C
Verwenden Sie ein
Backblech/Teller
Hinweis: Bei Verwendung von aufsteigenden Zutaten (z. B. Kuchen, Quiche oder Muffins) sollte
das Backblech nicht mehr als zur Hälfte gefüllt sein.
background
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
18 19
REINIGUNG
Reinigen Sie die Fritteuse nach jedem Gebrauch. Reinigen Sie die Pfanne, den Korb und die
Innenseite der Friteuse nicht mit Metallgegenständen oder agressiven Reinigungsmitteln,
da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis die Fritteuse abgekühlt
ist.
Hinweis: Entfernen Sie die Pfanne, um die Fritteuse schneller abzukühlen.
2. Wischen Sie die Außenseite der Luftfritteuse mit einem feuchten Tuch ab.
3. Reinigen Sie die Pfanne und den Korb mit heißem Wasser, etwas Flüssigseife und einem
nicht scheuernden Schwamm. Entfernen Sie den restlichen Schmutz mit entfettender
Flüssigkeit.
Hinweis: Die Pfanne und der Korb sind spülmaschinenfest.
Tipp: Wenn Rückstände am Korb oder am Boden der Pfanne haften bleiben, füllen Sie die Pfanne
mit heißem Wasser und etwas Flüssigseife. Setzen Sie den Korb in die Pfanne und tränken Sie
beide für ca. 10 Minuten.
4. Reinigen Sie das Innere der Friteuse mit heißem Wasser und einem nicht scheuernden
Schwamm.
5. Reinigen Sie das Heizelement mit einer Reinigungsbürste, um Speiserückstände zu
entfernen.
LAGERUNG
1. Ziehen Sie die Fritteuse aus und lassen Sie sie vollständig abkühlen.
2. Stellen Sie sicher, dass alle Teile sauber und trocken sind.
3. Schieben Sie das Netzkabel in das Kabelfach. Führen Sie das Kabel in das Kabel ein
Befestigungsschlitz.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Friteuse
funktioniert nicht.
Die Fritteuse ist nicht
eingesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete
Steckdose.
Das voreingestellte
Programm wurde nicht
eingestellt.
Drücken Sie die Preset-Programmtaste
und drehen Sie das Schnellwahlrad, um die
bevorzugte Kochzeit auszuwählen.
Die Zutaten sind
nicht vollständig
gekocht.
Die Menge der Zutaten im
Korb ist zu groß.
Legen Sie kleinere Chargen von Zutaten in den
Korb. Kleinere Chargen werden gleichmäßiger
kochen.
Die eingestellte Temperatur
ist zu niedrig.
Stellen Sie den Schnellregler auf eine höhere
Temperatur (siehe Abschnitt "Kochanleitung").
Die Kochzeit ist zu kurz.
Drehen Sie den Schnellwahlknopf auf eine längere
Kochzeit (siehe Abschnitt "Kochanleitung").
Die Zutaten sind
ungleich gekocht.
Die Zutaten sind gestapelt
und wurden nicht beim
Kochen geschüttelt.
Schütteln Sie die gestapelten Zutaten (z. B.
Pommes frites) während der Hälfte der Garzeit
(siehe Abschnitt "Kochanleitung").
Snacks sind nicht
knusprig, wenn sie
aus der Fritteuse
kommen.
Die Zutaten sollen in einer
traditionellen Fritteuse
zubereitet werden.
Verwenden Sie einen Ofen oder ein wenig Öl
auf die Zutaten, bevor Sie in der Fritteuse für ein
knusprigere Ergebnis gekocht werden.
Die Pfanne gleitet
nicht richtig in die
Friteuse.
Es gibt zu viele Zutaten im
Korb.
Füllen Sie den Korb nicht über die MAX-Anzeige
hinaus.
Der Korb ist nicht richtig in
der Pfanne platziert.
Schieben Sie den Korb in die Pfanne, bis ein
"Klicken" zu hören ist.
Weißer Rauch
kommt aus der
Fritteuse.
Die Zutaten sind zu fettig,
wodurch Öl in die Pfanne
gelangt und weißen Rauch
erzeugt.
Dies hat keinen Einfluss auf das Kochen der
Zutaten.
Die Pfanne enthält
Fettrückstände aus
früheren Anwendungen,
die weißen Rauch
erzeugen.
Stellen Sie sicher, dass die Pfanne nach jedem
Gebrauch richtig gereinigt wird.
Pommes Frites
sind ungleich
gekocht.
Die Kartoffelstäbchen
werden vor dem Kochen
nicht richtig eingeweicht.
Weichen Sie die Kartoffelstäbchen mindestens
30 Minuten in einer Schüssel mit Wasser ein
und trocknen Sie sie vor dem Kochen mit einem
Papiertuch ab.
Die falsche Kartoffelsorte
wird verwendet.
Verwenden Sie frische Kartoffeln, die während
des Kochens fest bleiben.
Pommes sind
nicht knusprig.
Die Kartoffeln sind zu nass
oder es wurde zu wenig Öl
verwendet.
Achten Sie darauf, die Kartoffelstäbchen richtig
zu trocknen und fügen Sie etwas Öl hinzu.
Schneiden Sie die Kartoffelstäbchen für ein
knusprigere Ergebnis kleiner.
Fügen Sie etwas mehr Öl für ein knusprigere
Ergebnis hinzu.
background
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
18 19
REINIGUNG
Reinigen Sie die Fritteuse nach jedem Gebrauch. Reinigen Sie die Pfanne, den Korb und die
Innenseite der Friteuse nicht mit Metallgegenständen oder agressiven Reinigungsmitteln,
da dies die Antihaftbeschichtung beschädigen kann.
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie, bis die Fritteuse abgekühlt
ist.
Hinweis: Entfernen Sie die Pfanne, um die Fritteuse schneller abzukühlen.
2. Wischen Sie die Außenseite der Luftfritteuse mit einem feuchten Tuch ab.
3. Reinigen Sie die Pfanne und den Korb mit heißem Wasser, etwas Flüssigseife und einem
nicht scheuernden Schwamm. Entfernen Sie den restlichen Schmutz mit entfettender
Flüssigkeit.
Hinweis: Die Pfanne und der Korb sind spülmaschinenfest.
Tipp: Wenn Rückstände am Korb oder am Boden der Pfanne haften bleiben, füllen Sie die Pfanne
mit heißem Wasser und etwas Flüssigseife. Setzen Sie den Korb in die Pfanne und tränken Sie
beide für ca. 10 Minuten.
4. Reinigen Sie das Innere der Friteuse mit heißem Wasser und einem nicht scheuernden
Schwamm.
5. Reinigen Sie das Heizelement mit einer Reinigungsbürste, um Speiserückstände zu
entfernen.
LAGERUNG
1. Ziehen Sie die Fritteuse aus und lassen Sie sie vollständig abkühlen.
2. Stellen Sie sicher, dass alle Teile sauber und trocken sind.
3. Schieben Sie das Netzkabel in das Kabelfach. Führen Sie das Kabel in das Kabel ein
Befestigungsschlitz.
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Friteuse
funktioniert nicht.
Die Fritteuse ist nicht
eingesteckt.
Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete
Steckdose.
Das voreingestellte
Programm wurde nicht
eingestellt.
Drücken Sie die Preset-Programmtaste
und drehen Sie das Schnellwahlrad, um die
bevorzugte Kochzeit auszuwählen.
Die Zutaten sind
nicht vollständig
gekocht.
Die Menge der Zutaten im
Korb ist zu groß.
Legen Sie kleinere Chargen von Zutaten in den
Korb. Kleinere Chargen werden gleichmäßiger
kochen.
Die eingestellte Temperatur
ist zu niedrig.
Stellen Sie den Schnellregler auf eine höhere
Temperatur (siehe Abschnitt "Kochanleitung").
Die Kochzeit ist zu kurz.
Drehen Sie den Schnellwahlknopf auf eine längere
Kochzeit (siehe Abschnitt "Kochanleitung").
Die Zutaten sind
ungleich gekocht.
Die Zutaten sind gestapelt
und wurden nicht beim
Kochen geschüttelt.
Schütteln Sie die gestapelten Zutaten (z. B.
Pommes frites) während der Hälfte der Garzeit
(siehe Abschnitt "Kochanleitung").
Snacks sind nicht
knusprig, wenn sie
aus der Fritteuse
kommen.
Die Zutaten sollen in einer
traditionellen Fritteuse
zubereitet werden.
Verwenden Sie einen Ofen oder ein wenig Öl
auf die Zutaten, bevor Sie in der Fritteuse für ein
knusprigere Ergebnis gekocht werden.
Die Pfanne gleitet
nicht richtig in die
Friteuse.
Es gibt zu viele Zutaten im
Korb.
Füllen Sie den Korb nicht über die MAX-Anzeige
hinaus.
Der Korb ist nicht richtig in
der Pfanne platziert.
Schieben Sie den Korb in die Pfanne, bis ein
"Klicken" zu hören ist.
Weißer Rauch
kommt aus der
Fritteuse.
Die Zutaten sind zu fettig,
wodurch Öl in die Pfanne
gelangt und weißen Rauch
erzeugt.
Dies hat keinen Einfluss auf das Kochen der
Zutaten.
Die Pfanne enthält
Fettrückstände aus
früheren Anwendungen,
die weißen Rauch
erzeugen.
Stellen Sie sicher, dass die Pfanne nach jedem
Gebrauch richtig gereinigt wird.
Pommes Frites
sind ungleich
gekocht.
Die Kartoffelstäbchen
werden vor dem Kochen
nicht richtig eingeweicht.
Weichen Sie die Kartoffelstäbchen mindestens
30 Minuten in einer Schüssel mit Wasser ein
und trocknen Sie sie vor dem Kochen mit einem
Papiertuch ab.
Die falsche Kartoffelsorte
wird verwendet.
Verwenden Sie frische Kartoffeln, die während
des Kochens fest bleiben.
Pommes sind
nicht knusprig.
Die Kartoffeln sind zu nass
oder es wurde zu wenig Öl
verwendet.
Achten Sie darauf, die Kartoffelstäbchen richtig
zu trocknen und fügen Sie etwas Öl hinzu.
Schneiden Sie die Kartoffelstäbchen für ein
knusprigere Ergebnis kleiner.
Fügen Sie etwas mehr Öl für ein knusprigere
Ergebnis hinzu.
background
21
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
20
INTRODUCTION
Merci pour votre achat de notre friteuse SimpleTaste. Ce manuel d’instruction contient
d’importantes information concernant la sécurité,l’utilisation et le recyclage de ce produit.
Utiliser le produit comme décrit dans ce manuel et conserver le pour consultation
ultérieure. Si vous vendez ou donnez ce manuel, veuillez également transmettre ce manuel
d’utilisation au nouveau propriétaire.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Toujours suivre les précautions de sécurité lorsque vous utilisez des produits électriques, en
particulier lorsque des enfants sont présents.
DANGER
Ne pas immerger la friteuse dans l’eau ou la rincer dans le lavabo afin d’éviter
d’endommager les composants de chauffage du produit.
Ne pas laisser de liquides s’introduire pour éviter tout court circuit et choc électrique.
Garder tous les ingrédients dans le panier pour éviter tout contact avec des éléments de
chauffage.
Ne pas couvrir les sorties et entrées d’air lorsque la friteuse est en marche.
Remplir la friteuse avec de l’huile peut causer une incendie.
Ne pas toucher l’intérieur de la friteuse lorsqu’elle est en cours d’utilisation.
AVERTISSEMENT
Vérifier si le voltage indiqué sur la friteuse est bien compatible avec votre source
d’électricité locale.
Ne pas utiliser la friteuse si le câble d’alimentation, la prise électrique et tout autre
accessoire est endommagé.
Faites uniquement appel au personnel qualifié pour réparer la friteuse.
Garder la friteuse et ses câbles d’alimentation en dehors de la portée des enfants.
La friteuse ne doit être utilisée que par des enfants d’au moins 8 ans s’ils sont supervisés
et ont bien été avertis des risques liés à l’usage du produit.
Le nettoyage et l’entretien du produit ne doit pas être effectué par des enfants de moins
de 8 ans sans supervision.
Garder le câble d’alimentation à distance de surface chaude.
Ne pas brancher la friteuse ou utiliser le panneau de contrôle avec les mains mouillées.
S’assurer que le câble électrique est proprement inséré dans une prise murale.
Ne pas connecter la friteuse a la minuterie externe.
Ne pas placer la friteuse sur ou près de matériaux combustibles tels qu’une nappe de
table oudes rideaux.
Ne pas placer la friteuse contre un mur ou tout autre appareil. Laisser environ 10 cm
d’espace sur les cotés, l’arrière, le devant pour une ventilation optimale.
Ne rien placer sur le haut de la friteuse.
Ne pas utiliser la friteuse pour n’importe quel autre but que celui décrits dans ce manuel.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
SPEZIFIKATIONEN
Nennspannung:
Für EU: AC 220V-240V ~ 50 / 60Hz
Leistungsaufnahme: 1500W
Temperaturbereich: 80°C-200°C
Timer: Bis zu 30 Minuten
Korbvolumen: 3.2L
Abmessungen (L x B x H): ca 330 x 205 x 205 mm
Entsorgung
Gerät Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
background
21
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
20
INTRODUCTION
Merci pour votre achat de notre friteuse SimpleTaste. Ce manuel d’instruction contient
d’importantes information concernant la sécurité,l’utilisation et le recyclage de ce produit.
Utiliser le produit comme décrit dans ce manuel et conserver le pour consultation
ultérieure. Si vous vendez ou donnez ce manuel, veuillez également transmettre ce manuel
d’utilisation au nouveau propriétaire.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Toujours suivre les précautions de sécurité lorsque vous utilisez des produits électriques, en
particulier lorsque des enfants sont présents.
DANGER
Ne pas immerger la friteuse dans l’eau ou la rincer dans le lavabo afin d’éviter
d’endommager les composants de chauffage du produit.
Ne pas laisser de liquides s’introduire pour éviter tout court circuit et choc électrique.
Garder tous les ingrédients dans le panier pour éviter tout contact avec des éléments de
chauffage.
Ne pas couvrir les sorties et entrées d’air lorsque la friteuse est en marche.
Remplir la friteuse avec de l’huile peut causer une incendie.
Ne pas toucher l’intérieur de la friteuse lorsqu’elle est en cours d’utilisation.
AVERTISSEMENT
Vérifier si le voltage indiqué sur la friteuse est bien compatible avec votre source
d’électricité locale.
Ne pas utiliser la friteuse si le câble d’alimentation, la prise électrique et tout autre
accessoire est endommagé.
Faites uniquement appel au personnel qualifié pour réparer la friteuse.
Garder la friteuse et ses câbles d’alimentation en dehors de la portée des enfants.
La friteuse ne doit être utilisée que par des enfants d’au moins 8 ans s’ils sont supervisés
et ont bien été avertis des risques liés à l’usage du produit.
Le nettoyage et l’entretien du produit ne doit pas être effectué par des enfants de moins
de 8 ans sans supervision.
Garder le câble d’alimentation à distance de surface chaude.
Ne pas brancher la friteuse ou utiliser le panneau de contrôle avec les mains mouillées.
S’assurer que le câble électrique est proprement inséré dans une prise murale.
Ne pas connecter la friteuse a la minuterie externe.
Ne pas placer la friteuse sur ou près de matériaux combustibles tels qu’une nappe de
table oudes rideaux.
Ne pas placer la friteuse contre un mur ou tout autre appareil. Laisser environ 10 cm
d’espace sur les cotés, l’arrière, le devant pour une ventilation optimale.
Ne rien placer sur le haut de la friteuse.
Ne pas utiliser la friteuse pour n’importe quel autre but que celui décrits dans ce manuel.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation.
SPEZIFIKATIONEN
Nennspannung:
Für EU: AC 220V-240V ~ 50 / 60Hz
Leistungsaufnahme: 1500W
Temperaturbereich: 80°C-200°C
Timer: Bis zu 30 Minuten
Korbvolumen: 3.2L
Abmessungen (L x B x H): ca 330 x 205 x 205 mm
Entsorgung
Gerät Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über
die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
background
22 23
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Pendant la friture, la vapeur est évacuée à travers les sorties d’air.
Garder vos mains et visage à une distance de sécurité des sorties
d’air. S’assurer que les vapeurs et l’air soient bien évacués de la
friteuse pendant l’opération. Toute surface interne deviendra chaude
pendant l’opération.
Débrancher immédiatement le câble électrique si de la fumée sort de la friteuse. Veuillez
attendre que la fumée cesse avant de déplacer le produit.
Avertissement
S’assurer que la friteuse est installée sur une surface plate, stable et horizontale.
La friteuse est concue pour l’usage domestique uniquement. Elle ne convient pas aux
environnements de type non résidentiels que sont les cuisines et hôtels par exemple.
La garantie de la friteuse sera invalide en cas d’usage professionel ou semi-professionnel
ou si le produit n’est pas utilisé conformément aux instructions. Ne jamais utiliser la
friteuse si le câble d’alimentation est endommagé.
La friteuse a besoin d’environ 30 minutes pour refroidir. Vous pouvez ensuite manipuler /
nettoyer le produit.
S’assurer que les ingrédients préparés dans cette friteuse ne soient pas surchauffés.
Veuillez retirer les résidus alimentaires. Ne pas frire les patates fraîches à une température
au dessus de 180 degrés celsius pour minimiser la production d’acrylamide.
Le panier de la friteuse devient très chaud lorsque qu’il est utilisé. Laisser le panier refroidir
avant de l’utiliser.
DESCRIPTION DU PRODUIT
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Panneau de Contrôle
A. Bouton Programmes Prédéfinis (frites, viande,
poisson, crevette, pizza, gateau, steak)
B. Symbole de contrôle de la température (80-200
degrés celsius)
C. Symbole du Contrôle du Minuteur (0-30 minutes)
D. Bouton de Préselection du Programme
E. Bouton Marche /Arrêt
2. Casserole
3. Panier
4. Basket
5. Bouton déclencheur du Panier
6. Poignée du Panier
7. Entrée d’air
8. Sortie d’air
9. Câble d’Alimentation
Eteignage Automatique
La friteuse dispose d’un minuteur et s’éteint automatiquement lorsque le temps de cuisson
est fini. Pour manuellement éteindre la friteuse, presser sur le bouton On/Off et la friteuse
s’éteindra en 20 secondes.
Champs Electromagnétiques (EMF)
Cet appareil est conforme aux standards concernant les champs électromagnétiques (EMF)
et est donc sûr d’utilisation.
Avant la Première Utilisation
1. Retirer tous les emballages, autocollants et étiquettes.
2. Nettoyer le panier et la casserole avec de l’eau chaude, du détergeant et une éponge non
abrasive. Le panier et la casserole peuvent se nettoyer au lave-vaisselle.
3. Essuyer l’intérieur et l’extérieur de la friteuse avec un chiffon propre.
4. Veuillez ne pas verser d’huile car cette friteuse utilise de l’air chaud pour frire.
background
22 23
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Pendant la friture, la vapeur est évacuée à travers les sorties d’air.
Garder vos mains et visage à une distance de sécurité des sorties
d’air. S’assurer que les vapeurs et l’air soient bien évacués de la
friteuse pendant l’opération. Toute surface interne deviendra chaude
pendant l’opération.
Débrancher immédiatement le câble électrique si de la fumée sort de la friteuse. Veuillez
attendre que la fumée cesse avant de déplacer le produit.
Avertissement
S’assurer que la friteuse est installée sur une surface plate, stable et horizontale.
La friteuse est concue pour l’usage domestique uniquement. Elle ne convient pas aux
environnements de type non résidentiels que sont les cuisines et hôtels par exemple.
La garantie de la friteuse sera invalide en cas d’usage professionel ou semi-professionnel
ou si le produit n’est pas utilisé conformément aux instructions. Ne jamais utiliser la
friteuse si le câble d’alimentation est endommagé.
La friteuse a besoin d’environ 30 minutes pour refroidir. Vous pouvez ensuite manipuler /
nettoyer le produit.
S’assurer que les ingrédients préparés dans cette friteuse ne soient pas surchauffés.
Veuillez retirer les résidus alimentaires. Ne pas frire les patates fraîches à une température
au dessus de 180 degrés celsius pour minimiser la production d’acrylamide.
Le panier de la friteuse devient très chaud lorsque qu’il est utilisé. Laisser le panier refroidir
avant de l’utiliser.
DESCRIPTION DU PRODUIT
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Panneau de Contrôle
A. Bouton Programmes Prédéfinis (frites, viande,
poisson, crevette, pizza, gateau, steak)
B. Symbole de contrôle de la température (80-200
degrés celsius)
C. Symbole du Contrôle du Minuteur (0-30 minutes)
D. Bouton de Préselection du Programme
E. Bouton Marche /Arrêt
2. Casserole
3. Panier
4. Basket
5. Bouton déclencheur du Panier
6. Poignée du Panier
7. Entrée d’air
8. Sortie d’air
9. Câble d’Alimentation
Eteignage Automatique
La friteuse dispose d’un minuteur et s’éteint automatiquement lorsque le temps de cuisson
est fini. Pour manuellement éteindre la friteuse, presser sur le bouton On/Off et la friteuse
s’éteindra en 20 secondes.
Champs Electromagnétiques (EMF)
Cet appareil est conforme aux standards concernant les champs électromagnétiques (EMF)
et est donc sûr d’utilisation.
Avant la Première Utilisation
1. Retirer tous les emballages, autocollants et étiquettes.
2. Nettoyer le panier et la casserole avec de l’eau chaude, du détergeant et une éponge non
abrasive. Le panier et la casserole peuvent se nettoyer au lave-vaisselle.
3. Essuyer l’intérieur et l’extérieur de la friteuse avec un chiffon propre.
4. Veuillez ne pas verser d’huile car cette friteuse utilise de l’air chaud pour frire.
background
24 25
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Préparation pour l’Utilisation
1. Placer la friteuse sur une surface stable, horizontale et plate. Ne pas
placer la friteuse sur une surface qui ne résiste pas à la chaleur.
2. Veuillez placer le panier dans la casserole (Fig A). Ne pas remplir la
casserole avec de l’huile ou tout autre liquide.
A
UTILISER LA FRITEUSE
1. Brancher le câble électrique dans une prise murale. Le bouton On/
Off s’allume alors.
2. Retirer la casserole de la friteuse en utilisant la poignée (Fig B).
3. Mettre les ingrédients dans le panier.
Attention :
Ne jamais remplir le panier jusqu’au niveau MAXIMUM,
ou bien excéder le niveau indiqué dans la section “Guide de Cuisine”
de ce manuel, car cela peut affecter la qualité de la nourriture
préparée.
4. Faire glisser la casserole dans la friteuse (Fig D).
Attention :
Ne pas toucher directement la casserole avant au
moins 30 minutes pour la laisser refroidir.
5. Presser sur le bouton On/Off pour allumer la friteuse (Fig E).
6. L’indicateur de température clignotera et est réglé sur 180 degrés
par défaut (Fig F).
Pour changer la température, utiliser le bouton de contrôle rapide.
Pour confirmer la température, appuyer sur le bouton de contrôle
rapide.
7. Après que la température est confirmée, la minuterie commencera
à clignoter et sera réglée sur 15 minutes par défaut.
Pour changer le temps de cuisson, tourner le bouton de contrôle
rapide. Pour confirmer le temps de cuisson, presser sur le bouton
de Contrôle Rapide.
Remarque :
Pour changer le temps de cuisson et les températures
pendant la cuisson, presser sur le bouton de contrôle rapide pour
que les lumières de rétroéclairages clignotent et utiliser le même
type de procédures ci-dessous.
B
C
D
E
F
8. La cuisson de la friteuse démarrera une fois le temps de cuisson confirmé.
Remarque :
Pour mettre en pause la cuisson, presser sur le bouton Présélection des
Programmes, tourner le bouton Contrôle Rapide sur le menu désiré, ou changer juste la
température et le temps de cuisson. Presser sur le bouton Présélection des Programmes
une nouvelle fois pour remettre l’appareil en marche.
Remarque :
Certains ingrédients ont besoin d’être secoués
pendant la cuisson (voir la section Guide de Cuisson). Pour
secouer les ingrédients, tirer la casserole hors de la friteuse avec la
poignée, secouer la casserole et glisser la casserole dans la friteuse.
9. La sonnette de friteuse sonne 5 fois lorsque la cuisson est arrivée à
son terme. Tirer la casserole en dehors de la friteuse et la placer sur
une surface résistante a la chaleur.
Remarque :
Une fois la période de cuisson finie, les éléments
chauffants s’arrêteront de marcher et l’écran affiche “0 minute.
Le ventilateur continuera de fonctionner pendant environ 20
secondes pour éliminer complètement l’air chaud. Finalement, la
minuterie sonnera 5 fois lorsque le temps de cuisson est fini.
10. Vérifier si les ingrédients sont prêts.
Remarque :
Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, faire
simplement glisser la casserole dans la friteuse et programmer la
minuterie pour quelques minutes de plus.
11. Pousser le bouton de relâche du panier et presser ensuite sur le
bouton et retirer le panier hors de la casserole. (voir Schéma H et
Schéma I).
12. Vider les ingrédients dans un bol ou sur une assiette (Schéma J).
Toujours retirer tous les ingrédients le panier lorsque vous servez
la nourriture pour éviter qu’ils soient recuits avec les nouveaux
aliments.
Remarque :
Pour retirer des ingrédients fragiles ou larges, utiliser
une paire de pinces.
H
I
J
G
13. Si les ingrédients ont été retirés de la friteuse, de nouveaux ingrédients peuvent être
insérés dans le panier immédiatement et allumer la friteuse.
background
24 25
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Préparation pour l’Utilisation
1. Placer la friteuse sur une surface stable, horizontale et plate. Ne pas
placer la friteuse sur une surface qui ne résiste pas à la chaleur.
2. Veuillez placer le panier dans la casserole (Fig A). Ne pas remplir la
casserole avec de l’huile ou tout autre liquide.
A
UTILISER LA FRITEUSE
1. Brancher le câble électrique dans une prise murale. Le bouton On/
Off s’allume alors.
2. Retirer la casserole de la friteuse en utilisant la poignée (Fig B).
3. Mettre les ingrédients dans le panier.
Attention :
Ne jamais remplir le panier jusqu’au niveau MAXIMUM,
ou bien excéder le niveau indiqué dans la section Guide de Cuisine
de ce manuel, car cela peut affecter la qualité de la nourriture
préparée.
4. Faire glisser la casserole dans la friteuse (Fig D).
Attention :
Ne pas toucher directement la casserole avant au
moins 30 minutes pour la laisser refroidir.
5. Presser sur le bouton On/Off pour allumer la friteuse (Fig E).
6. L’indicateur de température clignotera et est réglé sur 180 degrés
par défaut (Fig F).
Pour changer la température, utiliser le bouton de contrôle rapide.
Pour confirmer la température, appuyer sur le bouton de contrôle
rapide.
7. Après que la température est confirmée, la minuterie commencera
à clignoter et sera réglée sur 15 minutes par défaut.
Pour changer le temps de cuisson, tourner le bouton de contrôle
rapide. Pour confirmer le temps de cuisson, presser sur le bouton
de Contrôle Rapide.
Remarque :
Pour changer le temps de cuisson et les températures
pendant la cuisson, presser sur le bouton de contrôle rapide pour
que les lumières de rétroéclairages clignotent et utiliser le même
type de procédures ci-dessous.
B
C
D
E
F
8. La cuisson de la friteuse démarrera une fois le temps de cuisson confirmé.
Remarque :
Pour mettre en pause la cuisson, presser sur le bouton Présélection des
Programmes, tourner le bouton Contrôle Rapide sur le menu désiré, ou changer juste la
température et le temps de cuisson. Presser sur le bouton Présélection des Programmes
une nouvelle fois pour remettre l’appareil en marche.
Remarque :
Certains ingrédients ont besoin d’être secoués
pendant la cuisson (voir la section “Guide de Cuisson). Pour
secouer les ingrédients, tirer la casserole hors de la friteuse avec la
poignée, secouer la casserole et glisser la casserole dans la friteuse.
9. La sonnette de friteuse sonne 5 fois lorsque la cuisson est arrivée à
son terme. Tirer la casserole en dehors de la friteuse et la placer sur
une surface résistante a la chaleur.
Remarque :
Une fois la période de cuisson finie, les éléments
chauffants s’arrêteront de marcher et l’écran affiche “0 minute”.
Le ventilateur continuera de fonctionner pendant environ 20
secondes pour éliminer complètement l’air chaud. Finalement, la
minuterie sonnera 5 fois lorsque le temps de cuisson est fini.
10. Vérifier si les ingrédients sont prêts.
Remarque :
Si les ingrédients ne sont pas encore prêts, faire
simplement glisser la casserole dans la friteuse et programmer la
minuterie pour quelques minutes de plus.
11. Pousser le bouton de relâche du panier et presser ensuite sur le
bouton et retirer le panier hors de la casserole. (voir Schéma H et
Schéma I).
12. Vider les ingrédients dans un bol ou sur une assiette (Schéma J).
Toujours retirer tous les ingrédients le panier lorsque vous servez
la nourriture pour éviter qu’ils soient recuits avec les nouveaux
aliments.
Remarque :
Pour retirer des ingrédients fragiles ou larges, utiliser
une paire de pinces.
H
I
J
G
13. Si les ingrédients ont été retirés de la friteuse, de nouveaux ingrédients peuvent être
insérés dans le panier immédiatement et allumer la friteuse.
background
26 27
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Choisir un Programme Pré-Sélectionné
1. Après que la friteuse soit allumée, presser sur le bouton Programme Pré-Sélectionné. Le
bouton s’allume et clignote.
2. Tourner le bouton de Contrôle Rapide pour sélectionner le programme désiré.
3. Presser sur le bouton On/Off pour confirmer la pré-sélection. La température et le temps
de cuisson s’affichent sur l’écran.
4. Il exite 8 programmes pré-sélectionnés : FRITES, VIANDE, POISSON, CREVETTE, POULET,
PIZZA, GÂTEAU ET STEAK.
GUIDE DE CUISINE
Le tableau ci-dessous a été fourni pour recommander les temps et réglages de
températures pour les ingrédients les plus communs.
Remarque : Ces configurations sont uniquement des recommandations basiques. Les ingrédients
peuvent avoir des origines, tailles, marques, temps et températures de cuisson différentes et qui
doivent donc être ajustées. La casserole peut être retirée a n’importe quel moment de la cuisson
pendant la cuisson.
Astuces
1. Une quantité plus grande d’ingrédients requiert une durée de cuisson plus longue, mais
également une température plus haute.
2. Secouer les petits ingrédients pendant la cuisson peut empêcher une cuisson inégale.
3. Lorsque vous cuisinez des pommes de terre fraîches, rendez les plus croustillantes en
ajoutant de l’huile et faire cuire pendant plusieurs minutes. Veuillez également garder les
frites croustillantes en ne préparant pas plus de 500 g à chaque fois.
4. Ne pas préparer d’ingrédients très graisseux tels que des saucisses dans la friteuse.
5. Les snacks peuvent être préparés dans le four peuvent aussi l’être dans la friteuse.
6. Utiliser de la pâte pré-fabriquée et préparer facilement les snacks. Les pâtes pré-fabriquée
nécessitent un temps de cuisson plus court qu’une pâte faite maison.
7. Utiliser la plaque de cuisson ou un plat pouvant aller au four dans la friteuse pour cuire un
gâteau ou une quiche ou faire frire des ingrédients fragiles.
8. La friteuse peut être utilisée pour chauffer les ingrédients. Pour chauffer les ingrédients,
programmer la température sur 150ºC pendant 10 minutes.
Quantité
Minimum -
Maximum (en
gramme)
Durée
Min-
Max (en
minute)
Température
( en degré
celcius)
Il est
nécessaire
de secouer
Information
Supplémentaire
Pommes de terre et Frites
Frites Fines Congelées 300-700 12-16 400°F/200°C Secouer
Frites Epaisses
Congelées
300-700 12-20 400°F/200°C Secouer
Frites Faites Maison
(8x8mm)
300-800 20-27 400°F/200°C Secouer
Ajouter une cuillère à
soupe d’huile
Quartiers de pomme
de terre
300-800 20-25 400°F/200°C Secouer
Ajouter une cuillère à
soupe d’huile
Cubes de pomme de
terre
300-750 16-23 400°F/200°C Secouer
Ajouter une cuillère à
soupe d’huile
Pommes Rosti 250 16-19 360°F/180°C
Gratin Dauphinois 500 20-24 360°F/180°C
Viande et Volaille
Steak 100-500 8-12 400°F/200°C
Côte de Porc 100-500 10-14 400°F/200°C
Hamburger 100-500 7-14 400°F/200°C
Saucisse 100-500 13-15 400°F/200°C
Pilon de Poulet 100-500 18-22 400°F/200°C
Blanc de Poulet 100-500 10-15 400°F/200°C
Snacks
Rouleaux de Printemps 100-400 8-10 400°F/200°C Secouer
Utiliser le four pré-
chauffé
Nuggets au poulet
congelés
100-500 8-12 400°F/200°C Secouer
Utiliser le four pré-
chauffé
Bâtonnets de poisson
surgelés
100-400 8-12 400°F/200°C
Utiliser le four pré-
chauffé
Chêvre pané 100-400 10-12 360°F/180°C
Utiliser le four pré-
chauffé
Légumes farçis 100-400 10 320°F/160°C
Conception de gâteaux/pains
Gâteaux 300 22-27 320°F/160°C
Utiliser la plaque de
cuisson
Quiche 400 22-24 360°F/180°C
Utiliser la plaque de
cuisson / plat au four
Muffins 300 15-18 400°F/200°C
Utiliser la plaque de
cuisson
Snack sucrés 400 22 320°F/160°C
Utiliser la plaque de
cuisson / plat au four
Remarque: Lorsque vous utiliser des ingrédients qui gonlflent (tels que pour le gateaux, quiche,
muffin, ...) , la plaque de cuisson ne devrait être remplie qu’à sa moitié.
background
26 27
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Choisir un Programme Pré-Sélectionné
1. Après que la friteuse soit allumée, presser sur le bouton Programme Pré-Sélectionné. Le
bouton s’allume et clignote.
2. Tourner le bouton de Contrôle Rapide pour sélectionner le programme désiré.
3. Presser sur le bouton On/Off pour confirmer la pré-sélection. La température et le temps
de cuisson s’affichent sur l’écran.
4. Il exite 8 programmes pré-sélectionnés : FRITES, VIANDE, POISSON, CREVETTE, POULET,
PIZZA, GÂTEAU ET STEAK.
GUIDE DE CUISINE
Le tableau ci-dessous a été fourni pour recommander les temps et réglages de
températures pour les ingrédients les plus communs.
Remarque : Ces configurations sont uniquement des recommandations basiques. Les ingrédients
peuvent avoir des origines, tailles, marques, temps et températures de cuisson différentes et qui
doivent donc être ajustées. La casserole peut être retirée a n’importe quel moment de la cuisson
pendant la cuisson.
Astuces
1. Une quantité plus grande d’ingrédients requiert une durée de cuisson plus longue, mais
également une température plus haute.
2. Secouer les petits ingrédients pendant la cuisson peut empêcher une cuisson inégale.
3. Lorsque vous cuisinez des pommes de terre fraîches, rendez les plus croustillantes en
ajoutant de l’huile et faire cuire pendant plusieurs minutes. Veuillez également garder les
frites croustillantes en ne préparant pas plus de 500 g à chaque fois.
4. Ne pas préparer d’ingrédients très graisseux tels que des saucisses dans la friteuse.
5. Les snacks peuvent être préparés dans le four peuvent aussi l’être dans la friteuse.
6. Utiliser de la pâte pré-fabriquée et préparer facilement les snacks. Les pâtes pré-fabriquée
nécessitent un temps de cuisson plus court qu’une pâte faite maison.
7. Utiliser la plaque de cuisson ou un plat pouvant aller au four dans la friteuse pour cuire un
gâteau ou une quiche ou faire frire des ingrédients fragiles.
8. La friteuse peut être utilisée pour chauffer les ingrédients. Pour chauffer les ingrédients,
programmer la température sur 150ºC pendant 10 minutes.
Quantité
Minimum -
Maximum (en
gramme)
Durée
Min-
Max (en
minute)
Température
( en degré
celcius)
Il est
nécessaire
de secouer
Information
Supplémentaire
Pommes de terre et Frites
Frites Fines Congelées 300-700 12-16 400°F/200°C Secouer
Frites Epaisses
Congelées
300-700 12-20 400°F/200°C Secouer
Frites Faites Maison
(8x8mm)
300-800 20-27 400°F/200°C Secouer
Ajouter une cuillère à
soupe d’huile
Quartiers de pomme
de terre
300-800 20-25 400°F/200°C Secouer
Ajouter une cuillère à
soupe d’huile
Cubes de pomme de
terre
300-750 16-23 400°F/200°C Secouer
Ajouter une cuillère à
soupe d’huile
Pommes Rosti 250 16-19 360°F/180°C
Gratin Dauphinois 500 20-24 360°F/180°C
Viande et Volaille
Steak 100-500 8-12 400°F/200°C
Côte de Porc 100-500 10-14 400°F/200°C
Hamburger 100-500 7-14 400°F/200°C
Saucisse 100-500 13-15 400°F/200°C
Pilon de Poulet 100-500 18-22 400°F/200°C
Blanc de Poulet 100-500 10-15 400°F/200°C
Snacks
Rouleaux de Printemps 100-400 8-10 400°F/200°C Secouer
Utiliser le four pré-
chauffé
Nuggets au poulet
congelés
100-500 8-12 400°F/200°C Secouer
Utiliser le four pré-
chauffé
Bâtonnets de poisson
surgelés
100-400 8-12 400°F/200°C
Utiliser le four pré-
chauffé
Chêvre pané 100-400 10-12 360°F/180°C
Utiliser le four pré-
chauffé
Légumes farçis 100-400 10 320°F/160°C
Conception de gâteaux/pains
Gâteaux 300 22-27 320°F/160°C
Utiliser la plaque de
cuisson
Quiche 400 22-24 360°F/180°C
Utiliser la plaque de
cuisson / plat au four
Muffins 300 15-18 400°F/200°C
Utiliser la plaque de
cuisson
Snack sucrés 400 22 320°F/160°C
Utiliser la plaque de
cuisson / plat au four
Remarque: Lorsque vous utiliser des ingrédients qui gonlflent (tels que pour le gateaux, quiche,
muffin, ...) , la plaque de cuisson ne devrait être remplie qu’à sa moitié.
background
28 29
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
NETTOYAGE
Veuillez nettoyer la friteuse après chaque usage. Ne pas nettoyer la casserole, le panier et
l’intérieur de la friteuse en utilisant des ustensiles ou des agents de nettoyage abrasifs, car
cela pourrait endommager le revêtement anti-adhérant.
1. Débrancher l’appareil de la prise murale et attendre qu’il refroidisse.
Remarque : Retirer la casserole de la friteuse afin d’accélérer le délai de refroidissement.
2. Essuyer l’extérieur de la friteuse avec un chiffon mouillé.
3.Nettoyer la casserole et panier avec de l’eau chaude, de l’eau savonneuse et une éponge
non abrasive. Retirer toute saleté avec un liquide dégraissant.
Remarque : La casserole et le panier peuvent se laver au lave-vaisselle.
Astuce : Si des résidus sont bloqués dans le panier ou dans la casserole, remplir la casserole avec
de l’eau chaude et du liquide nettoyant. Mettre le panier dans la casserole et tremper pendant
environ 10 minutes.
4. Nettoyer l’intérieur de la friteuse avec de l’eau chaude et une éponge non-abrasive.
5. Nettoyer les éléments chauffants avec une brosse pour supprimer les résidus alimentaires.
STOCKAGE
1. Débrancher la friteuse et laisser la refroidir complètement.
2. S’assurer que toutes les pièces sont propres et sèches.
3. Installer le câble électrique dans le compartiment de stockage. Insérer la corde dans la
fente de réception.
FAQ
Problème Cause Possible Solution
La friteuse ne
fonctionne pas.
La friteuse n’est pas
branchée.
Brancher le câble électrique dans la prise
murale.
Le programme de pré-
réglage n’a pas été
configuré.
Presser sur le bouton ‘Preset Program et
tourner le bouton de contrôle rapide pour
sélectionner le temps de cuisson.
Les ingrédients
ne sont pas
complètement
cuits.
La quantité d’ingrédients
dans le panier est excessive.
Mettre des petites portions d’ingrédients dans
le panier, Ces petites portions cuisent mieux.
La température est trop
basse.
Tourner le bouton de contrôle rapide a une
température plus élevée (voir la section Guide
de Cuisine’).
Le temps de cuisson est
trop court.
Tourner le bouton de contrôle rapide pour
modifier le temps de cuisson (voir section Guide
de Cuisine’).
Les ingrédients
sont cuits
inégalement.
Les ingrédients sont
empilés et n’ont pas été
secoués pendant la cuisson.
Secouer les ingrédier empilés (frites par
exemple) au milieu du temps de cuisson (se
référer à la section Guide de Cuisine).
Les snack ne sont
pas croustillants
lorsqu’ils viennent
juste de sortir de la
friteuse.
Les ingrédients sont
destinés à être cuisinés dans
une friteuse traditionnelle.
Utiliser le four ou brosser légèrement de l’huile
sur les ingrédients avant de les cuisiner pour
obtenir un résultat plus croustillant.
La casserole ne
rentre pas bien
dans la friteuse.
Il y a trop d’ingrédients
dans le panier.
Ne pas remplir le panier au dessus de
l’indication MAX.
Le panier est mal placé
dans la casserole.
Pousser le panier jusqu’à entendre un click.
De la fumée noire
sort de la friteuse.
Les ingrédients sont trop
graisseux, l’huile coule donc
et produit de la fumée
blanche.
Les ingrédients sont trop graisseux, l’huile
coule donc et produit de la fumée blanche.
La casserole contient
des résidus d’anciennes
cuissons, produisant de la
fumée blanche.
La casserole contient des résidus d’anciennes
cuissons, produisant de la fumée blanche.
Les frites cuites de
façon inégale.
Les frites ne sont pas
trempées après la cuisson.
Tremper les frites dans un bol d’eau pendant
30 minutes, et sécher les ensuite avec de
l’essui-tout.
La mauvais type de pomme
de terre est utilisé.
Utiliser des pommes de terre fraîches pour la
cuisson.
Les frites ne sont
pas croustillantes.
Les pommes de terre sont
trop mouillées ou trop peu
d’huile a été utilisée.
S’assurer que les frites collent bien, puis ajouter
de l’huile.
Couper la pomme de terre en petit morceaux
pour un résultat plus croustillant.
Ajouter de l’huile pour un résultat plus
croustillant.
background
28 29
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
NETTOYAGE
Veuillez nettoyer la friteuse après chaque usage. Ne pas nettoyer la casserole, le panier et
l’intérieur de la friteuse en utilisant des ustensiles ou des agents de nettoyage abrasifs, car
cela pourrait endommager le revêtement anti-adhérant.
1. Débrancher l’appareil de la prise murale et attendre qu’il refroidisse.
Remarque : Retirer la casserole de la friteuse afin d’accélérer le délai de refroidissement.
2. Essuyer l’extérieur de la friteuse avec un chiffon mouillé.
3.Nettoyer la casserole et panier avec de l’eau chaude, de l’eau savonneuse et une éponge
non abrasive. Retirer toute saleté avec un liquide dégraissant.
Remarque : La casserole et le panier peuvent se laver au lave-vaisselle.
Astuce : Si des résidus sont bloqués dans le panier ou dans la casserole, remplir la casserole avec
de l’eau chaude et du liquide nettoyant. Mettre le panier dans la casserole et tremper pendant
environ 10 minutes.
4. Nettoyer l’intérieur de la friteuse avec de l’eau chaude et une éponge non-abrasive.
5. Nettoyer les éléments chauffants avec une brosse pour supprimer les résidus alimentaires.
STOCKAGE
1. Débrancher la friteuse et laisser la refroidir complètement.
2. S’assurer que toutes les pièces sont propres et sèches.
3. Installer le câble électrique dans le compartiment de stockage. Insérer la corde dans la
fente de réception.
FAQ
Problème Cause Possible Solution
La friteuse ne
fonctionne pas.
La friteuse n’est pas
branchée.
Brancher le câble électrique dans la prise
murale.
Le programme de pré-
réglage n’a pas été
configuré.
Presser sur le bouton ‘Preset Program’ et
tourner le bouton de contrôle rapide pour
sélectionner le temps de cuisson.
Les ingrédients
ne sont pas
complètement
cuits.
La quantité d’ingrédients
dans le panier est excessive.
Mettre des petites portions d’ingrédients dans
le panier, Ces petites portions cuisent mieux.
La température est trop
basse.
Tourner le bouton de contrôle rapide a une
température plus élevée (voir la section ‘Guide
de Cuisine’).
Le temps de cuisson est
trop court.
Tourner le bouton de contrôle rapide pour
modifier le temps de cuisson (voir section ‘Guide
de Cuisine’).
Les ingrédients
sont cuits
inégalement.
Les ingrédients sont
empilés et n’ont pas été
secoués pendant la cuisson.
Secouer les ingrédier empilés (frites par
exemple) au milieu du temps de cuisson (se
référer à la section ‘Guide de Cuisine).
Les snack ne sont
pas croustillants
lorsqu’ils viennent
juste de sortir de la
friteuse.
Les ingrédients sont
destinés à être cuisinés dans
une friteuse traditionnelle.
Utiliser le four ou brosser légèrement de l’huile
sur les ingrédients avant de les cuisiner pour
obtenir un résultat plus croustillant.
La casserole ne
rentre pas bien
dans la friteuse.
Il y a trop d’ingrédients
dans le panier.
Ne pas remplir le panier au dessus de
l’indication MAX.
Le panier est mal placé
dans la casserole.
Pousser le panier jusqu’à entendre un click.
De la fumée noire
sort de la friteuse.
Les ingrédients sont trop
graisseux, l’huile coule donc
et produit de la fumée
blanche.
Les ingrédients sont trop graisseux, l’huile
coule donc et produit de la fumée blanche.
La casserole contient
des résidus d’anciennes
cuissons, produisant de la
fumée blanche.
La casserole contient des résidus d’anciennes
cuissons, produisant de la fumée blanche.
Les frites cuites de
façon inégale.
Les frites ne sont pas
trempées après la cuisson.
Tremper les frites dans un bol d’eau pendant
30 minutes, et sécher les ensuite avec de
l’essui-tout.
La mauvais type de pomme
de terre est utilisé.
Utiliser des pommes de terre fraîches pour la
cuisson.
Les frites ne sont
pas croustillantes.
Les pommes de terre sont
trop mouillées ou trop peu
d’huile a été utilisée.
S’assurer que les frites collent bien, puis ajouter
de l’huile.
Couper la pomme de terre en petit morceaux
pour un résultat plus croustillant.
Ajouter de l’huile pour un résultat plus
croustillant.
background
31
EN
DE
FR
ES
IT
30
EN
DE
FR
ES
IT
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar SimpleTaste freidora de aire. Este manual de instrucciones contiene
información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Use este producto tal y como
se describe y guarde este manual para futuras referencias. Si vende esta freidora o la regala,
entregue también este manual al nuevo propietario.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad cuando utilice productos eléctricos,
especialmente cuando hay niños presentes.
PELIGRO
No sumerja la freidora en agua o enjuague debajo del grifo para evitar dañar los
componentes eléctricos y de calefacción.
Evite que entre líquido en la freidora para evitar descargas eléctricas o cortocircuitos.
Mantenga todos los ingredientes en la cesta para evitar cualquier contacto con los
elementos de calor.
No cubra la entrada ni las salidas de aire cuando la freidora esté en funcionamiento.
Llenar la cazuela con aceite puede provocar un incendio.
No toque el interior de la freidora mientras está en funcionamiento.
ADVERTENCIA
Verifique si el voltaje indicado en la freidora es compatible con la tensión local.
No use la freidora de aire si hay algún daño en su cable de alimentación, enchufe o
cualquier otra pieza.
Solo permita que el personal autorizado del fabricante arregle daños en la freidora y en
el cable de alimentación.
Mantenga la freidora y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños.
Esta freidora de aire solo puede ser utilizada por niños mayores de 8 años y dependientes
si están debidamente supervisados y se les ha informado sobre los riesgos de su uso.
Los niños no deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento a menos que sean
mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
No conecte la freidora de aire ni opere su panel de control con las manos mojadas.
Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté insertado correctamente en una
toma de corriente con conexión a tierra.
No conecte la freidora de aire a un interruptor temporizador externo.
No coloque la freidora sobre o cerca de materiales combustibles como un mantel o cortinas.
No coloque la freidora contra una pared u otros aparatos. Deje al menos 10 cm (4
pulgadas) de espacio en los lados, la parte posterior y la parte superior de la freidora de
aire para permitir una ventilación adecuada.
No coloque nada encima de la freidora de aire.
No use la freidora de aire para otros fines que no sean los descritos en este manual.
No deje desatendida la freidora de aire mientras está en funcionamiento.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension Nominale
Pour l’UE : AC 220V-240V~50/60Hz
Consommation électrique : 1500 W
Fourchette de température : 80°C-200°C
Minuterie : jusqu’à 30 minutes
Volume de la Casserole : 3.2 L
Dimensions : 330 x 205 x 205 mm
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures ménagères normales.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée
ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est possible de
confier aux centres de recyclage proches de chez vous.
background
31
EN
DE
FR
ES
IT
30
EN
DE
FR
ES
IT
INTRODUCCIÓN
Gracias por comprar SimpleTaste freidora de aire. Este manual de instrucciones contiene
información importante sobre seguridad, uso y eliminación. Use este producto tal y como
se describe y guarde este manual para futuras referencias. Si vende esta freidora o la regala,
entregue también este manual al nuevo propietario.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Siga siempre las precauciones básicas de seguridad cuando utilice productos eléctricos,
especialmente cuando hay niños presentes.
PELIGRO
No sumerja la freidora en agua o enjuague debajo del grifo para evitar dañar los
componentes eléctricos y de calefacción.
Evite que entre líquido en la freidora para evitar descargas eléctricas o cortocircuitos.
Mantenga todos los ingredientes en la cesta para evitar cualquier contacto con los
elementos de calor.
No cubra la entrada ni las salidas de aire cuando la freidora esté en funcionamiento.
Llenar la cazuela con aceite puede provocar un incendio.
No toque el interior de la freidora mientras está en funcionamiento.
ADVERTENCIA
Verifique si el voltaje indicado en la freidora es compatible con la tensión local.
No use la freidora de aire si hay algún daño en su cable de alimentación, enchufe o
cualquier otra pieza.
Solo permita que el personal autorizado del fabricante arregle daños en la freidora y en
el cable de alimentación.
Mantenga la freidora y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños.
Esta freidora de aire solo puede ser utilizada por niños mayores de 8 años y dependientes
si están debidamente supervisados y se les ha informado sobre los riesgos de su uso.
Los niños no deben realizar tareas de limpieza y mantenimiento a menos que sean
mayores de 8 años y estén bajo supervisión.
Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes.
No conecte la freidora de aire ni opere su panel de control con las manos mojadas.
Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté insertado correctamente en una
toma de corriente con conexión a tierra.
No conecte la freidora de aire a un interruptor temporizador externo.
No coloque la freidora sobre o cerca de materiales combustibles como un mantel o cortinas.
No coloque la freidora contra una pared u otros aparatos. Deje al menos 10 cm (4
pulgadas) de espacio en los lados, la parte posterior y la parte superior de la freidora de
aire para permitir una ventilación adecuada.
No coloque nada encima de la freidora de aire.
No use la freidora de aire para otros fines que no sean los descritos en este manual.
No deje desatendida la freidora de aire mientras está en funcionamiento.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension Nominale
Pour l’UE : AC 220V-240V~50/60Hz
Consommation électrique : 1500 W
Fourchette de température : 80°C-200°C
Minuterie : jusqu’à 30 minutes
Volume de la Casserole : 3.2 L
Dimensions : 330 x 205 x 205 mm
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
L'appareil ne doit en aucun cas être mis aux ordures ménagères normales.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU.
Eliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée
ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage.
L'emballage est réalisé à l'aide de matériaux écologiques qu'il est possible de
confier aux centres de recyclage proches de chez vous.
background
32 33
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Mientras se está friendo con aire caliente, se libera vapor caliente
a través de las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y
la cara a una distancia segura de las aberturas de salida de aire.
También tenga cuidado con el vapor y el aire caliente cuando
retire la cazuela de la freidora durante el funcionamiento. Cualquier
superficie interna accesible se calentará durante la operación.
Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación si sale humo oscuro de la freidora
de aire. Espere a que la emisión de humo se detenga antes de retirar la cazuela.
Precaución
Asegúrese de que la freidora de aire esté colocada en una superficie plana, estable y
horizontal.
Esta freidora de aire está diseñada solo para uso doméstico. Puede no ser adecuada
para un uso seguro en entornos como cocinas de personal, hoteles y otros entornos no
residenciales.
La garantía de esta freidora de aire se invalidará si se utiliza con fines profesionales o
semiprofesionales o si no se utiliza de acuerdo con estas instrucciones. Nunca use la
freidora cuando el cable de alimentación esté dañado.
La freidora de aire necesita aproximadamente 30 minutos para enfriarse después de su
uso antes de una manipulación y limpieza seguras.
Asegúrese de que los ingredientes preparados en esta freidora salgan de color amarillo
dorado en lugar de oscuro o marrón. Retire los restos de comida quemada. No fría patatas
frescas a una temperatura superior a 180ºC (360ºF).
La cazuela se calentará mucho cuando se use en la freidora de aire. Deje que la cazuela se
enfríe antes de manipularla.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Panel de control
A. Programas de cocina preestablecidos (patatas fritas,
carne, pescado, gambas, pollo, pizza, pastel, filete)
B. Símbolo de control de temperatura (80-200ºC
/160-400ºF)
C. Símbolo de control del temporizador (0-30 minutos)
D. Botón de programa preestablecido
E. Botón de encendido / apagado
2. Dial de control rápido
3. Cazuela
4. Cesta
5. Botón de liberación de la cesta
6. Mango de la cesta
7. Entrada de aire
8. Salidas de aire
9. Cable de alimentación
Apagado automático
La freidora tiene un temporizador incorporado y se apagará automáticamente cuando se
haya alcanzado el tiempo de cocción programado. Para apagar manualmente la freidora de
aire, presione el botón de encendido/apagado y se apagará en 20 segundos.
Campos Electromagnéticos (CEM)
Este electrodoméstico cumple con todos los estándares sobre campos electromagnéticos
(CEM) y es seguro de usar bajo operación normal.
Antes del primer uso
1. Retire todos los materiales de embalaje, adhesivos y etiquetas.
2. Limpie la cesta y la cazuela con agua caliente, detergente y una esponja no abrasiva. La
cesta y la cazuela se pueden limpiar en el lavavajillas.
3. Limpie el interior y el exterior de la freidora con un paño limpio.
4. Tenga en cuenta que no es necesario llenar la cazuela con aceite o grasa para freír ya que
esta freidora cocina con aire caliente circulante.
background
32 33
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Mientras se está friendo con aire caliente, se libera vapor caliente
a través de las aberturas de salida de aire. Mantenga las manos y
la cara a una distancia segura de las aberturas de salida de aire.
También tenga cuidado con el vapor y el aire caliente cuando
retire la cazuela de la freidora durante el funcionamiento. Cualquier
superficie interna accesible se calentará durante la operación.
Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación si sale humo oscuro de la freidora
de aire. Espere a que la emisión de humo se detenga antes de retirar la cazuela.
Precaución
Asegúrese de que la freidora de aire esté colocada en una superficie plana, estable y
horizontal.
Esta freidora de aire está diseñada solo para uso doméstico. Puede no ser adecuada
para un uso seguro en entornos como cocinas de personal, hoteles y otros entornos no
residenciales.
La garantía de esta freidora de aire se invalidará si se utiliza con fines profesionales o
semiprofesionales o si no se utiliza de acuerdo con estas instrucciones. Nunca use la
freidora cuando el cable de alimentación esté dañado.
La freidora de aire necesita aproximadamente 30 minutos para enfriarse después de su
uso antes de una manipulación y limpieza seguras.
Asegúrese de que los ingredientes preparados en esta freidora salgan de color amarillo
dorado en lugar de oscuro o marrón. Retire los restos de comida quemada. No fría patatas
frescas a una temperatura superior a 180ºC (360ºF).
La cazuela se calentará mucho cuando se use en la freidora de aire. Deje que la cazuela se
enfríe antes de manipularla.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Panel de control
A. Programas de cocina preestablecidos (patatas fritas,
carne, pescado, gambas, pollo, pizza, pastel, filete)
B. Símbolo de control de temperatura (80-200ºC
/160-400ºF)
C. Símbolo de control del temporizador (0-30 minutos)
D. Botón de programa preestablecido
E. Botón de encendido / apagado
2. Dial de control rápido
3. Cazuela
4. Cesta
5. Botón de liberación de la cesta
6. Mango de la cesta
7. Entrada de aire
8. Salidas de aire
9. Cable de alimentación
Apagado automático
La freidora tiene un temporizador incorporado y se apagará automáticamente cuando se
haya alcanzado el tiempo de cocción programado. Para apagar manualmente la freidora de
aire, presione el botón de encendido/apagado y se apagará en 20 segundos.
Campos Electromagnéticos (CEM)
Este electrodoméstico cumple con todos los estándares sobre campos electromagnéticos
(CEM) y es seguro de usar bajo operación normal.
Antes del primer uso
1. Retire todos los materiales de embalaje, adhesivos y etiquetas.
2. Limpie la cesta y la cazuela con agua caliente, detergente y una esponja no abrasiva. La
cesta y la cazuela se pueden limpiar en el lavavajillas.
3. Limpie el interior y el exterior de la freidora con un paño limpio.
4. Tenga en cuenta que no es necesario llenar la cazuela con aceite o grasa para freír ya que
esta freidora cocina con aire caliente circulante.
background
34 35
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Preparación para el uso
1. Coloque la freidora sobre una superficie plana, estable y horizontal.
No coloque la freidora sobre una superficie que no sea resistente al
calor.
2. Coloque la cesta correctamente en la bandeja (Fig A). No llene la
cazuela con aceite u otros líquidos.
A
USANDO LA FREIDORA DE AIRE
1. Conecte el enchufe a una toma de corriente con conexión a tierra.
El botón de encendido/apagado se encenderá.
2. Retire la bandeja de la freidora de aire tirando del mango (Fig. B).
3. Coloque los ingredientes en la cesta (Fig. C).
Precaución:
Nunca llene la cesta más allá del indicador MAX o
exceda la cantidad indicada en la sección "Guía de cocina" de este
manual, ya que esto puede afectar la calidad de los resultados de la
cocción.
4. Deslice la cazuela nuevamente dentro de la freidora de aire (Fig. D).
Precaución:
no toque directamente la cazuela hasta 30 minutos
después de su uso ya que estará muy caliente después de la
cocción. Sostenga la cazuela solo por el mango.
5. Presione el botón de encendido/apagado para encender la freidora
de aire (Fig. E).
6. El indicador de temperatura parpadeará y se configurará a 180 °C /
360 °F por defecto (Fig. F).
Para cambiar la temperatura, gire el dial de control rápido. Para
confirmar la temperatura, presione el dial de control rápido.
7. Después de confirmar la temperatura, el indicador de tiempo
comenzará a parpadear y se establecerá en 15 minutos por defecto.
Para cambiar el tiempo de cocción, gire el dial de control rápido.
Para confirmar el tiempo de cocción, presione el dial de control
rápido.
Nota:
Para cambiar el tiempo de cocción y las temperaturas
durante la cocción, presione el dial de control rápido para que la luz
de fondo parpadee y use los mismos pasos que se indican arriba.
B
C
D
E
F
8. La freidora de aire comenzará a cocinar una vez que se haya confirmado el tiempo de
cocción.
Consejo:
Para pausar el proceso de cocción, presione el botón de programa
preestablecido, gire el control rápido al programa del menú deseado o simplemente
cambie la temperatura y el tiempo de cocción. Presione el botón programa
preestablecido nuevamente para reanudar la operación.
Nota:
Algunos ingredientes requieren agitar la cesta y la
cazuela hasta la mitad de la cocción (consulte la sección "Guía
de cocina"). Para agitar los ingredientes, saque la cazuela de
la freidora de aire por el mango, sacuda la cazuela y deslícela
nuevamente dentro de la freidora de aire (Fig. G).
9. La campana de la freidora de aire sonará 5 veces cuando se haya
alcanzado el tiempo de cocción programado. Saque la cazuela de
la freidora de aire y colóquela en la superficie resistente al calor.
Nota:
Después de que se haya llegado al tiempo establecido,
el elemento de calentamiento dejará de funcionar y la pantalla
mostrará '0 min', pero el ventilador continuará funcionando
durante aproximadamente 20 segundos para expulsar con
seguridad el aire caliente restante. Por último, la campana del
temporizador sonará 5 veces cuando se haya alcanzado el tiempo
establecido.
10. Verifica si los ingredientes están listos.
Nota:
Si los ingredientes aún no están listos, simplemente deslice
la cazuela nuevamente en la freidora de aire y configure el
temporizador por unos minutos adicionales.
11. Empuje la cubierta del botón de liberación de la cesta hacia
adelante y luego presione hacia abajo el botón y levante la cesta
de la cazuela (Fig H & Fig I).
12. Vacíe los ingredientes en un recipiente o en un plato (Fig. J).
Siempre saque primero la cesta con los ingredientes cuando
pueda haber aceite caliente en el fondo de la sartén.
Consejo:
Para sacar los ingredientes grandes o frágiles, use un
par de pinzas para sacarlos de la cesta.
H
I
J
G
13. Cuando los ingredientes se hayan cocinado y retirado de la freidora de aire, se pueden
colocar nuevos ingredientes inmediatamente después en la cesta y ponerlos en la
freidora de aire para cocinar.
background
34 35
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Preparación para el uso
1. Coloque la freidora sobre una superficie plana, estable y horizontal.
No coloque la freidora sobre una superficie que no sea resistente al
calor.
2. Coloque la cesta correctamente en la bandeja (Fig A). No llene la
cazuela con aceite u otros líquidos.
A
USANDO LA FREIDORA DE AIRE
1. Conecte el enchufe a una toma de corriente con conexión a tierra.
El botón de encendido/apagado se encenderá.
2. Retire la bandeja de la freidora de aire tirando del mango (Fig. B).
3. Coloque los ingredientes en la cesta (Fig. C).
Precaución:
Nunca llene la cesta más allá del indicador MAX o
exceda la cantidad indicada en la sección "Guía de cocina" de este
manual, ya que esto puede afectar la calidad de los resultados de la
cocción.
4. Deslice la cazuela nuevamente dentro de la freidora de aire (Fig. D).
Precaución:
no toque directamente la cazuela hasta 30 minutos
después de su uso ya que estará muy caliente después de la
cocción. Sostenga la cazuela solo por el mango.
5. Presione el botón de encendido/apagado para encender la freidora
de aire (Fig. E).
6. El indicador de temperatura parpadeará y se configurará a 180 °C /
360 °F por defecto (Fig. F).
Para cambiar la temperatura, gire el dial de control rápido. Para
confirmar la temperatura, presione el dial de control rápido.
7. Después de confirmar la temperatura, el indicador de tiempo
comenzará a parpadear y se establecerá en 15 minutos por defecto.
Para cambiar el tiempo de cocción, gire el dial de control rápido.
Para confirmar el tiempo de cocción, presione el dial de control
rápido.
Nota:
Para cambiar el tiempo de cocción y las temperaturas
durante la cocción, presione el dial de control rápido para que la luz
de fondo parpadee y use los mismos pasos que se indican arriba.
B
C
D
E
F
8. La freidora de aire comenzará a cocinar una vez que se haya confirmado el tiempo de
cocción.
Consejo:
Para pausar el proceso de cocción, presione el botón de programa
preestablecido, gire el control rápido al programa del menú deseado o simplemente
cambie la temperatura y el tiempo de cocción. Presione el botón programa
preestablecido nuevamente para reanudar la operación.
Nota:
Algunos ingredientes requieren agitar la cesta y la
cazuela hasta la mitad de la cocción (consulte la sección "Guía
de cocina"). Para agitar los ingredientes, saque la cazuela de
la freidora de aire por el mango, sacuda la cazuela y deslícela
nuevamente dentro de la freidora de aire (Fig. G).
9. La campana de la freidora de aire sonará 5 veces cuando se haya
alcanzado el tiempo de cocción programado. Saque la cazuela de
la freidora de aire y colóquela en la superficie resistente al calor.
Nota:
Después de que se haya llegado al tiempo establecido,
el elemento de calentamiento dejará de funcionar y la pantalla
mostrará '0 min', pero el ventilador continuará funcionando
durante aproximadamente 20 segundos para expulsar con
seguridad el aire caliente restante. Por último, la campana del
temporizador sonará 5 veces cuando se haya alcanzado el tiempo
establecido.
10. Verifica si los ingredientes están listos.
Nota:
Si los ingredientes aún no están listos, simplemente deslice
la cazuela nuevamente en la freidora de aire y configure el
temporizador por unos minutos adicionales.
11. Empuje la cubierta del botón de liberación de la cesta hacia
adelante y luego presione hacia abajo el botón y levante la cesta
de la cazuela (Fig H & Fig I).
12. Vacíe los ingredientes en un recipiente o en un plato (Fig. J).
Siempre saque primero la cesta con los ingredientes cuando
pueda haber aceite caliente en el fondo de la sartén.
Consejo:
Para sacar los ingredientes grandes o frágiles, use un
par de pinzas para sacarlos de la cesta.
H
I
J
G
13. Cuando los ingredientes se hayan cocinado y retirado de la freidora de aire, se pueden
colocar nuevos ingredientes inmediatamente después en la cesta y ponerlos en la
freidora de aire para cocinar.
background
36 37
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Elegir un programa de cocina preestablecido
1. Después de que la freidora de aire esté encendida, presione el botón de programa
preestablecido. La luz del botón preestablecido se iluminará y parpadeará.
2. Gire el dial de control rápido para seleccionar el programa preestablecido deseado.
3. Presione el botón de encendido / apagado para confirmar el ajuste preestablecido. La
temperatura de cocción y luego el tiempo de cocción aparecerán en la pantalla.
4. Hay ocho programas preestablecidos totales: PATATAS FRITAS, CARNE, PESCADO, GAMBAS,
POLLO, PIZZA, PASTEL Y FILETE.
GUÍA DE COCINA
La siguiente tabla ha sido proporcionada para recomendar configuraciones básicas de
tiempo y temperatura para ingredientes comunes.
Nota: Tenga en cuenta que estas configuraciones son solo recomendaciones básicas. Los
ingredientes pueden diferir en origen, tamaño, forma y marca, y es posible que sea necesario
ajustar el tiempo y las temperaturas de cocción según sea necesario. La cazuela de la freidora de
aire se puede quitar en cualquier momento durante la cocción, por lo que se pueden controlar los
ingredientes durante el proceso de cocción.
Consejos
1. Una mayor cantidad de ingredientes solo requiere un tiempo de cocción más largo, no
necesariamente un ajuste de temperatura más alto.
2. Agitar los ingredientes más pequeños durante la mitad del tiempo de cocción puede
ayudar a evitar la cocción desigual de los ingredientes.
3. Al cocinar patatas frescas, hazlas más crujientes agregando un poco de aceite y
cocinándolas unos minutos adicionales. También mantenga crujientes las patatas fritas
preparando no más de 500 g (1,1 libras) de patatas fritas a la vez.
4. No prepare ingredientes extremadamente grasos como salchichas en la freidora de aire.
5. Los bocadillos que se pueden preparar en un horno también se pueden preparar en la
freidora de aire.
6. Use masa prefabricada para preparar rápida y fácilmente bocadillos con sabrosos rellenos.
La masa prefabricada también puede requerir un tiempo de cocción más corto que la
masa casera.
7. Use una bandeja para hornear o un plato de horno en la cesta de la freidora para hornear
un pastel o quiche o para freír ingredientes rellenos frágiles.
8. Esta freidora de aire también se puede usar para calentar ingredientes. Para calentar
ingredientes, configure la temperatura a 150ºC (300ºF) hasta 10 minutos.
Cantidad
min-max (g)
Tiempo
min-max
(min.)
Temperatura
(°F/°C)
Necesidad
de agitar
Información adicional
Patatas y patatas fritas
Patatas delgadas
congeladas
300-700 12-16 400°F/200°C Agitar
Patatas gruesas
congeladas
300-700 12-20 400°F/200°C Agitar
Papas fritas caseras
(8x8mm)
300-800 20-27 400°F/200°C Agitar
Añadir 1/2 cucharada
de aceite
Cuñas de patata
caseras
300-800 20-25 400°F/200°C Agitar
Añadir 1/2 cucharada
de aceite
Cubos de patata
hechos en casa
300-750 16-23 400°F/200°C Agitar
Añadir 1/2 cucharada
de aceite
Rosti 250 16-19 360°F/180°C
Gratinado de patatas 500 20-24 360°F/180°C
Carne y carne de ave
Filete 100-500 8-12 400°F/200°C
Chuletas de cerdo 100-500 10-14 400°F/200°C
Hamburguesa 100-500 7-14 400°F/200°C
Rollo de salchicha 100-500 13-15 400°F/200°C
Muslos de pollo 100-500 18-22 400°F/200°C
Pechuga de pollo 100-500 10-15 400°F/200°C
Aperitivos dulces
Rollitos de primavera 100-400 8-10 400°F/200°C Agitar Listo para el horno
Nuggets de pollo
congeladas
100-500 8-12 400°F/200°C Agitar Listo para el horno
Dedos de pescado
congelados
100-400 8-12 400°F/200°C Listo para el horno
Bocadillos de queso
con migas de pan
congeladas
100-400 10-12 360°F/180°C Listo para el horno
Vegetales rellenos 100-400 10 320°F/160°C
Horneado
Pastel 300 22-27 320°F/160°C
Use una bandeja para
hornear
Quiche 400 22-24 360°F/180°C
Utilice una bandeja de
horno / plato de horno
Magdalenas 300 15-18 400°F/200°C
Use una bandeja para
hornear
aperitivos dulces 400 22 320°F/160°C
Utilice una bandeja de
horno / plato de horno
Nota: Cuando se usan ingredientes que crecen (como en pasteles, quiches o magdalenas), la
bandeja de horno no debe llenarse más de la mitad.
background
36 37
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Elegir un programa de cocina preestablecido
1. Después de que la freidora de aire esté encendida, presione el botón de programa
preestablecido. La luz del botón preestablecido se iluminará y parpadeará.
2. Gire el dial de control rápido para seleccionar el programa preestablecido deseado.
3. Presione el botón de encendido / apagado para confirmar el ajuste preestablecido. La
temperatura de cocción y luego el tiempo de cocción aparecerán en la pantalla.
4. Hay ocho programas preestablecidos totales: PATATAS FRITAS, CARNE, PESCADO, GAMBAS,
POLLO, PIZZA, PASTEL Y FILETE.
GUÍA DE COCINA
La siguiente tabla ha sido proporcionada para recomendar configuraciones básicas de
tiempo y temperatura para ingredientes comunes.
Nota: Tenga en cuenta que estas configuraciones son solo recomendaciones básicas. Los
ingredientes pueden diferir en origen, tamaño, forma y marca, y es posible que sea necesario
ajustar el tiempo y las temperaturas de cocción según sea necesario. La cazuela de la freidora de
aire se puede quitar en cualquier momento durante la cocción, por lo que se pueden controlar los
ingredientes durante el proceso de cocción.
Consejos
1. Una mayor cantidad de ingredientes solo requiere un tiempo de cocción más largo, no
necesariamente un ajuste de temperatura más alto.
2. Agitar los ingredientes más pequeños durante la mitad del tiempo de cocción puede
ayudar a evitar la cocción desigual de los ingredientes.
3. Al cocinar patatas frescas, hazlas más crujientes agregando un poco de aceite y
cocinándolas unos minutos adicionales. También mantenga crujientes las patatas fritas
preparando no más de 500 g (1,1 libras) de patatas fritas a la vez.
4. No prepare ingredientes extremadamente grasos como salchichas en la freidora de aire.
5. Los bocadillos que se pueden preparar en un horno también se pueden preparar en la
freidora de aire.
6. Use masa prefabricada para preparar rápida y fácilmente bocadillos con sabrosos rellenos.
La masa prefabricada también puede requerir un tiempo de cocción más corto que la
masa casera.
7. Use una bandeja para hornear o un plato de horno en la cesta de la freidora para hornear
un pastel o quiche o para freír ingredientes rellenos frágiles.
8. Esta freidora de aire también se puede usar para calentar ingredientes. Para calentar
ingredientes, configure la temperatura a 150ºC (300ºF) hasta 10 minutos.
Cantidad
min-max (g)
Tiempo
min-max
(min.)
Temperatura
(°F/°C)
Necesidad
de agitar
Información adicional
Patatas y patatas fritas
Patatas delgadas
congeladas
300-700 12-16 400°F/200°C Agitar
Patatas gruesas
congeladas
300-700 12-20 400°F/200°C Agitar
Papas fritas caseras
(8x8mm)
300-800 20-27 400°F/200°C Agitar
Añadir 1/2 cucharada
de aceite
Cuñas de patata
caseras
300-800 20-25 400°F/200°C Agitar
Añadir 1/2 cucharada
de aceite
Cubos de patata
hechos en casa
300-750 16-23 400°F/200°C Agitar
Añadir 1/2 cucharada
de aceite
Rosti 250 16-19 360°F/180°C
Gratinado de patatas 500 20-24 360°F/180°C
Carne y carne de ave
Filete 100-500 8-12 400°F/200°C
Chuletas de cerdo 100-500 10-14 400°F/200°C
Hamburguesa 100-500 7-14 400°F/200°C
Rollo de salchicha 100-500 13-15 400°F/200°C
Muslos de pollo 100-500 18-22 400°F/200°C
Pechuga de pollo 100-500 10-15 400°F/200°C
Aperitivos dulces
Rollitos de primavera 100-400 8-10 400°F/200°C Agitar Listo para el horno
Nuggets de pollo
congeladas
100-500 8-12 400°F/200°C Agitar Listo para el horno
Dedos de pescado
congelados
100-400 8-12 400°F/200°C Listo para el horno
Bocadillos de queso
con migas de pan
congeladas
100-400 10-12 360°F/180°C Listo para el horno
Vegetales rellenos 100-400 10 320°F/160°C
Horneado
Pastel 300 22-27 320°F/160°C
Use una bandeja para
hornear
Quiche 400 22-24 360°F/180°C
Utilice una bandeja de
horno / plato de horno
Magdalenas 300 15-18 400°F/200°C
Use una bandeja para
hornear
aperitivos dulces 400 22 320°F/160°C
Utilice una bandeja de
horno / plato de horno
Nota: Cuando se usan ingredientes que crecen (como en pasteles, quiches o magdalenas), la
bandeja de horno no debe llenarse más de la mitad.
background
38 39
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
LIMPIEZA
Limpie la freidora después de cada uso. No limpie la cazuela, cesta ni el interior de la freidora
utilizando utensilios de cocina metálicos o materiales de limpieza abrasivos, ya que podrían
dañar la capa antiadherente.
1. Retire el enchufe de la toma de corriente y espere a que la freidora se enfríe.
Nota: Retire la cazuela para enfriar la freidora más rápido.
2. Limpie la parte exterior de la freidora con un paño húmedo.
3. Limpie la cazuela y la cesta con agua caliente, un poco de jabón líquido y una esponja no
abrasiva. Elimine la suciedad restante con un líquido desengrasante.
Nota: La cazuela y la cesta son aptas para lavavajillas.
Consejo: Si los residuos se adhieren a la cesta o al fondo de la cazuela, llene la cazuela con agua
caliente y un poco de jabón líquido. Coloque la cesta en la cazuela y remoje ambos durante
aproximadamente 10 minutos.
4. Limpie el interior de la freidora de aire con agua caliente y una esponja no abrasiva.
5. Limpie el elemento de calentamiento con un cepillo de limpieza para eliminar cualquier
residuo de comida.
ALMACENAMIENTO
1. Desenchufe la freidora de aire y deje que se enfríe completamente.
2. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.
3. Ponga el cable de alimentación en el compartimento de almacenamiento del cable.
Inserta el cable en la ranura de fijación del cable.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución
La freidora no
funciona.
La freidora no está
enchufada.
Enchufe el cable de alimentación a una toma
de corriente con conexión a tierra.
El programa preestablecido
no ha sido configurado.
Presione el botón de programa preestablecido
y gire el dial de control rápido para seleccionar
el tiempo de cocción preferido.
Los ingredientes
no están
completamente
cocinados.
La cantidad de ingredientes
en la cesta es demasiado
grande.
Coloque lotes más pequeños de ingredientes
en la cesta. Los lotes más pequeños se cocinarán
más uniformemente.
La temperatura establecida
es demasiado baja.
Gire el dial de control rápido a una temperatura
más alta (consulte la sección "Guía de cocina").
El tiempo de cocción es
demasiado corto.
Gire el dial de control rápido a un tiempo de
cocción más largo (consulte la sección "Guía de
cocina")
Los ingredientes
están mal
cocinados.
Los ingredientes están
apilados y no han sido
agitados durante la cocción.
Agite los ingredientes apilados (por ejemplo,
patatas fritas) a la mitad del tiempo de cocción
(consulte la sección "Guía de cocina").
Los aperitivos no
están crujientes
cuando salen de la
freidora.
Los ingredientes deben
cocinarse en una freidora
tradicional.
Use un horno o aplique un poco de aceite
sobre los ingredientes antes de cocinarlos
en la freidora para obtener un resultado más
crujiente.
La cazuela
no se desliza
correctamente en
la freidora de aire.
Hay demasiados
ingredientes en la cesta.
No llene la cesta más allá de la indicación MAX.
La cesta no está colocada
correctamente en la cazuela.
Empuje la cesta hacia abajo en la cazuela hasta
que escuche un "click".
Humo blanco sale
de la freidora.
Los ingredientes son
demasiado grasos, lo que
hace que el aceite se filtre
en la cazuela y produzca
humo blanco.
Esto no afectará la cocción de los ingredientes.
La cazuela contiene residuos
de grasa de usos anteriores,
que producen humo blanco.
Asegúrese de que la cazuela se limpie
adecuadamente después de cada uso.
Las patatas fritas se
cocinan de forma
desigual.
Los palitos de patata
no están empapados
adecuadamente antes de
cocinarlos.
Remoje los palitos de patata en un recipiente
con agua durante al menos 30 minutos, luego
séquelos con una toalla de papel antes de
cocinarlos.
Se usa el tipo equivocado
de patata.
Use patatas frescas que se mantendrán firmes
durante la cocción.
Las patatas fritas no
están crujientes.
Las patatas están demasiado
húmedas o se ha usado
muy poco aceite.
Asegúrese de secar los palitos de patata
apropiadamente, luego agregue un poco de
aceite.
Corte los palitos de patata más pequeños para
obtener un resultado más crujiente.
Agregue un poco más de aceite para obtener
un resultado más crujiente.
background
38 39
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
LIMPIEZA
Limpie la freidora después de cada uso. No limpie la cazuela, cesta ni el interior de la freidora
utilizando utensilios de cocina metálicos o materiales de limpieza abrasivos, ya que podrían
dañar la capa antiadherente.
1. Retire el enchufe de la toma de corriente y espere a que la freidora se enfríe.
Nota: Retire la cazuela para enfriar la freidora más rápido.
2. Limpie la parte exterior de la freidora con un paño húmedo.
3. Limpie la cazuela y la cesta con agua caliente, un poco de jabón líquido y una esponja no
abrasiva. Elimine la suciedad restante con un líquido desengrasante.
Nota: La cazuela y la cesta son aptas para lavavajillas.
Consejo: Si los residuos se adhieren a la cesta o al fondo de la cazuela, llene la cazuela con agua
caliente y un poco de jabón líquido. Coloque la cesta en la cazuela y remoje ambos durante
aproximadamente 10 minutos.
4. Limpie el interior de la freidora de aire con agua caliente y una esponja no abrasiva.
5. Limpie el elemento de calentamiento con un cepillo de limpieza para eliminar cualquier
residuo de comida.
ALMACENAMIENTO
1. Desenchufe la freidora de aire y deje que se enfríe completamente.
2. Asegúrese de que todas las piezas estén limpias y secas.
3. Ponga el cable de alimentación en el compartimento de almacenamiento del cable.
Inserta el cable en la ranura de fijación del cable.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causa posible Solución
La freidora no
funciona.
La freidora no está
enchufada.
Enchufe el cable de alimentación a una toma
de corriente con conexión a tierra.
El programa preestablecido
no ha sido configurado.
Presione el botón de programa preestablecido
y gire el dial de control rápido para seleccionar
el tiempo de cocción preferido.
Los ingredientes
no están
completamente
cocinados.
La cantidad de ingredientes
en la cesta es demasiado
grande.
Coloque lotes más pequeños de ingredientes
en la cesta. Los lotes más pequeños se cocinarán
más uniformemente.
La temperatura establecida
es demasiado baja.
Gire el dial de control rápido a una temperatura
más alta (consulte la sección "Guía de cocina").
El tiempo de cocción es
demasiado corto.
Gire el dial de control rápido a un tiempo de
cocción más largo (consulte la sección "Guía de
cocina")
Los ingredientes
están mal
cocinados.
Los ingredientes están
apilados y no han sido
agitados durante la cocción.
Agite los ingredientes apilados (por ejemplo,
patatas fritas) a la mitad del tiempo de cocción
(consulte la sección "Guía de cocina").
Los aperitivos no
están crujientes
cuando salen de la
freidora.
Los ingredientes deben
cocinarse en una freidora
tradicional.
Use un horno o aplique un poco de aceite
sobre los ingredientes antes de cocinarlos
en la freidora para obtener un resultado más
crujiente.
La cazuela
no se desliza
correctamente en
la freidora de aire.
Hay demasiados
ingredientes en la cesta.
No llene la cesta más allá de la indicación MAX.
La cesta no está colocada
correctamente en la cazuela.
Empuje la cesta hacia abajo en la cazuela hasta
que escuche un "click".
Humo blanco sale
de la freidora.
Los ingredientes son
demasiado grasos, lo que
hace que el aceite se filtre
en la cazuela y produzca
humo blanco.
Esto no afectará la cocción de los ingredientes.
La cazuela contiene residuos
de grasa de usos anteriores,
que producen humo blanco.
Asegúrese de que la cazuela se limpie
adecuadamente después de cada uso.
Las patatas fritas se
cocinan de forma
desigual.
Los palitos de patata
no están empapados
adecuadamente antes de
cocinarlos.
Remoje los palitos de patata en un recipiente
con agua durante al menos 30 minutos, luego
séquelos con una toalla de papel antes de
cocinarlos.
Se usa el tipo equivocado
de patata.
Use patatas frescas que se mantendrán firmes
durante la cocción.
Las patatas fritas no
están crujientes.
Las patatas están demasiado
húmedas o se ha usado
muy poco aceite.
Asegúrese de secar los palitos de patata
apropiadamente, luego agregue un poco de
aceite.
Corte los palitos de patata más pequeños para
obtener un resultado más crujiente.
Agregue un poco más de aceite para obtener
un resultado más crujiente.
background
41
EN
DE
FR
ES
IT
40
EN
DE
FR
ES
IT
Introduzione
Grazie per aver acquistato la Friggitrice ad Aria SimpleTaste. Questo manuale contiene
importanti informazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Usa il prodotto come qui
descritto e conserva questo manuale per bisogni futuri. Se vendi o regali questa friggitrice,
fornisci anche il manuale al nuovo proprietario.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Rispetta sempre le precauzioni fondamentali, soprattutto se sei in presenza di bambini.
PERICOLO
Non immergere la friggitrice ad aria in acqua e non sciacquare il coperchio per evitare
danni ai molti componenti elettrici e di riscaldamento.
Impedisci che liquidi penetrino dentro l’apparecchio per evitare scosse e corto circuiti.
Tieni tutti gli alimenti dentro il cestello per evitare che tocchino gli elementi riscaldati.
Non ostruire le bocchette di ingresso e uscita aria quando il dispositivo è acceso.
Riempire con olio il cassetto di cottura può causare incendi.
Non toccare l’interno del dispositivo mentre è in funzione.
ATTENZIONE
Controlla che la tensione indicata da questo apparecchio sia compatibile con quella del
luogo in cui lo usi.
Non usare l’apparecchio se cavo, spina o altri componenti sono danneggiati.
L’apparecchio di cottura e il cavo danneggiati vanno fatti riparare solo da personale
autorizzato.
Tieni il cavo e la friggitrice lontani dalla portata dei bambini.
Questa friggitrice ad aria può essere usata solo da bambini dagli 8 anni in su a condizione
che siano supervisionati, e ben consapevoli dei rischi potenziali.
La pulizia e la conservazione non possono essere fatte da bambini sotto gli 8 anni
adeguatamente sueprvisionati.
Tieni il cavo lontano da superfici calde.
Non inserire la spina e non gestire l’apparecchio con mani bagnate.
Accertati che la spina sia inserita correttamente in una presa a muro.
Non collegare la friggitrice ad aria a un timer esterno con interruttore.
Non mettere la friggitrice ad aria vicino a materiali combustibili come tovaglie e tende.
Non mettere la friggitrice contro muri o altri apparecchi. Lascia uno spazio di almeno
4 pollici (10cm) ai lati, davanti e dietro alla friggitrice per consentire una corretta
ventilazione.
Non posare nulla sopra la friggitrice ad aria.
Non usare la friggitrice per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale.
Non lasciare incustodita la friggitrice mentre è in funzione.
ESPECIFICACIONES
Tensión nominal:
Para EE. UU .: CA 120V ~ 60Hz
Para UE: CA 220V-240V ~ 50 / 60Hz
Consumo de energía: 1500W
Rango de temperatura: 80°C-200°C / 180°F-400°F
Temporizador: hasta 30 minutos
Volumen de la cesta: 3,2 cuartos (3,2L)
Dimensiones (largo x ancho x alto): aproximadamente 330 x 205 x 205 mm (8 "x 8" x 13 ")
Eliminación
Eliminación del producto
Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo en la basura
normal. Este producto está sujeto a las disposiciones de las directivas
europeas 2012/19/EU.
Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio. Por favor, observe las
normas actuales en desecho de productos. Contacte con el centro municipal de desechos
si tiene cualquier duda.
El embalaje está fabricado con material respetuoso con el medio ambiente y
puede ser desechado en su centro de reciclaje local.
background
41
EN
DE
FR
ES
IT
40
EN
DE
FR
ES
IT
Introduzione
Grazie per aver acquistato la Friggitrice ad Aria SimpleTaste. Questo manuale contiene
importanti informazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimento. Usa il prodotto come qui
descritto e conserva questo manuale per bisogni futuri. Se vendi o regali questa friggitrice,
fornisci anche il manuale al nuovo proprietario.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Rispetta sempre le precauzioni fondamentali, soprattutto se sei in presenza di bambini.
PERICOLO
Non immergere la friggitrice ad aria in acqua e non sciacquare il coperchio per evitare
danni ai molti componenti elettrici e di riscaldamento.
Impedisci che liquidi penetrino dentro l’apparecchio per evitare scosse e corto circuiti.
Tieni tutti gli alimenti dentro il cestello per evitare che tocchino gli elementi riscaldati.
Non ostruire le bocchette di ingresso e uscita aria quando il dispositivo è acceso.
Riempire con olio il cassetto di cottura può causare incendi.
Non toccare l’interno del dispositivo mentre è in funzione.
ATTENZIONE
Controlla che la tensione indicata da questo apparecchio sia compatibile con quella del
luogo in cui lo usi.
Non usare l’apparecchio se cavo, spina o altri componenti sono danneggiati.
L’apparecchio di cottura e il cavo danneggiati vanno fatti riparare solo da personale
autorizzato.
Tieni il cavo e la friggitrice lontani dalla portata dei bambini.
Questa friggitrice ad aria può essere usata solo da bambini dagli 8 anni in su a condizione
che siano supervisionati, e ben consapevoli dei rischi potenziali.
La pulizia e la conservazione non possono essere fatte da bambini sotto gli 8 anni
adeguatamente sueprvisionati.
Tieni il cavo lontano da superfici calde.
Non inserire la spina e non gestire l’apparecchio con mani bagnate.
Accertati che la spina sia inserita correttamente in una presa a muro.
Non collegare la friggitrice ad aria a un timer esterno con interruttore.
Non mettere la friggitrice ad aria vicino a materiali combustibili come tovaglie e tende.
Non mettere la friggitrice contro muri o altri apparecchi. Lascia uno spazio di almeno
4 pollici (10cm) ai lati, davanti e dietro alla friggitrice per consentire una corretta
ventilazione.
Non posare nulla sopra la friggitrice ad aria.
Non usare la friggitrice per scopi diversi da quelli descritti in questo manuale.
Non lasciare incustodita la friggitrice mentre è in funzione.
ESPECIFICACIONES
Tensión nominal:
Para EE. UU .: CA 120V ~ 60Hz
Para UE: CA 220V-240V ~ 50 / 60Hz
Consumo de energía: 1500W
Rango de temperatura: 80°C-200°C / 180°F-400°F
Temporizador: hasta 30 minutos
Volumen de la cesta: 3,2 cuartos (3,2L)
Dimensiones (largo x ancho x alto): aproximadamente 330 x 205 x 205 mm (8 "x 8" x 13 ")
Eliminación
Eliminación del producto
Bajo ninguna circunstancia se debe desechar este dispositivo en la basura
normal. Este producto está sujeto a las disposiciones de las directivas
europeas 2012/19/EU.
Elimine el dispositivo a través de una empresa o en un punto limpio. Por favor, observe las
normas actuales en desecho de productos. Contacte con el centro municipal de desechos
si tiene cualquier duda.
El embalaje está fabricado con material respetuoso con el medio ambiente y
puede ser desechado en su centro de reciclaje local.
background
42 43
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Durante la frittura calda con aria, il vapore viene fatto uscire
dalle bocchette d’areazione. Tieni volto e mani a una distanza di
sicurezza dal vapore e dalle bocchette di uscita dell’aria. Fai anche
attenzione a vapore e aria caldi quando estrai il Cassetto di cottura
dall’apparecchio. Tutte le superfici vicine potrebbero surriscaldarsi
durante l’uso.
Scollega immedaitamente la spina se esce del fumo nero dalla friggitrice. Aspetta che
termini la fuoriuscita di fumo prima di rimuovere il Cassetto.
Attenzione
Accertati che l’apparecchio stia su una superficie piana, stabile e orizzontale.
Questo prodotto è progettato per solo uso domestico. Non è adatto per usi in ambienti
come cucine di locali, hotel e altri contesti non domestici.
La garanzia di questo prodotto decadrà se lo si usa per scopi professionali o semi-
professionali o se non lo si usa come prescritto da queste istruzioni. Non usare mai il
prodotto se il cavo è danneggiato.
L’apparecchio necessita di 30 minuti di raffreddamento prima che si possa maneggiare e
pulire in sicurezza.
Assicurati che gli ingredienti preparati in questa friggitrice diventino dorati anziché scuri o
marroni. Rimuovi le bruciature. Non friggere le patate fresche a una temperatura superiore
a 360ºF (180ºC) per ridurre al minimo la produzione di acrilammide.
Il Cassetto diventerà molto caldo quando usato nella friggitrice. Lascialo raffreddare prima
di toccarlo.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Pannello di controllo
A. Programmi Preset (patatine, carne, pesce,
gamberetti, pollo, pizza, torta, bistecca)
B. Simbolo di controllo della temperatura (160-400ºF
/ 80-200ºC)
C. Simbolo di controllo del timer (0-30 minuti)
D. Pulsante programma preset
E. Pulsante accensione / spegnimento
2. Quadrante di controllo rapido
3. Cassetto
4. Cestello
5. Pulsante di rilascio del cestello
6. Maniglia del cestello
7. Ingresso dell'aria
8. Prese d'aria
9. Cavo di alimentazione
Spegnimento Automatico
Questo apparecchio si spegnerà automaticamente quando verrà raggiunto il tempo di
cottura impostato. Per spegnerlo manualmente basta premere il tasto On/Off: si spegnerà
dopo 20 secondi.
Campi Elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio è conforme a tutti gli standard per i campi elettroagnetici (EMF) ed è
sicuro se usato correttamente.
Prima del Primo Uso
1. Rimuovi tutti i materiali della confezione, gli adesivi e le etichette.
2. Pulisci il cestello e il cassetto di cottura usando acqua calda, detergenti e una spugna non
abrasiva. Questi componenti possono essere lavati con la lavastoviglie.
3. Spolvera l’interno e l’esterno del prodotto con un panno pulito.
4. Ricordati che non serve riempire il Cassetto di cottura con olio o grasso per frittura perché
questo apparecchio cucina grazie alla circolazione dell’aria.
background
42 43
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Durante la frittura calda con aria, il vapore viene fatto uscire
dalle bocchette d’areazione. Tieni volto e mani a una distanza di
sicurezza dal vapore e dalle bocchette di uscita dell’aria. Fai anche
attenzione a vapore e aria caldi quando estrai il Cassetto di cottura
dall’apparecchio. Tutte le superfici vicine potrebbero surriscaldarsi
durante l’uso.
Scollega immedaitamente la spina se esce del fumo nero dalla friggitrice. Aspetta che
termini la fuoriuscita di fumo prima di rimuovere il Cassetto.
Attenzione
Accertati che l’apparecchio stia su una superficie piana, stabile e orizzontale.
Questo prodotto è progettato per solo uso domestico. Non è adatto per usi in ambienti
come cucine di locali, hotel e altri contesti non domestici.
La garanzia di questo prodotto decadrà se lo si usa per scopi professionali o semi-
professionali o se non lo si usa come prescritto da queste istruzioni. Non usare mai il
prodotto se il cavo è danneggiato.
L’apparecchio necessita di 30 minuti di raffreddamento prima che si possa maneggiare e
pulire in sicurezza.
Assicurati che gli ingredienti preparati in questa friggitrice diventino dorati anziché scuri o
marroni. Rimuovi le bruciature. Non friggere le patate fresche a una temperatura superiore
a 360ºF (180ºC) per ridurre al minimo la produzione di acrilammide.
Il Cassetto diventerà molto caldo quando usato nella friggitrice. Lascialo raffreddare prima
di toccarlo.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Pannello di controllo
A. Programmi Preset (patatine, carne, pesce,
gamberetti, pollo, pizza, torta, bistecca)
B. Simbolo di controllo della temperatura (160-400ºF
/ 80-200ºC)
C. Simbolo di controllo del timer (0-30 minuti)
D. Pulsante programma preset
E. Pulsante accensione / spegnimento
2. Quadrante di controllo rapido
3. Cassetto
4. Cestello
5. Pulsante di rilascio del cestello
6. Maniglia del cestello
7. Ingresso dell'aria
8. Prese d'aria
9. Cavo di alimentazione
Spegnimento Automatico
Questo apparecchio si spegnerà automaticamente quando verrà raggiunto il tempo di
cottura impostato. Per spegnerlo manualmente basta premere il tasto On/Off: si spegnerà
dopo 20 secondi.
Campi Elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio è conforme a tutti gli standard per i campi elettroagnetici (EMF) ed è
sicuro se usato correttamente.
Prima del Primo Uso
1. Rimuovi tutti i materiali della confezione, gli adesivi e le etichette.
2. Pulisci il cestello e il cassetto di cottura usando acqua calda, detergenti e una spugna non
abrasiva. Questi componenti possono essere lavati con la lavastoviglie.
3. Spolvera l’interno e l’esterno del prodotto con un panno pulito.
4. Ricordati che non serve riempire il Cassetto di cottura con olio o grasso per frittura perché
questo apparecchio cucina grazie alla circolazione dell’aria.
background
44 45
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Preparazione all’Uso
1. Posiziona l’apparecchio su una superficie piana, stabile e orizzontale.
Non posizionarlo su una superficie non resistente al calore.
2. Inserisci correttamente il cestello nel cassetto di Cottura. (Fig.A) Non
riempire il cassetto con olio o altri liquidi.
A
USARE LA FRIGGITRICE AD ARIA
1. Collega la spina di alimentazione a una presa con messa a terra. Il
pulsante di accensione / spegnimento si accenderà.
2. Togli il cassetto dalla friggitrice tirando dalla maniglia (Fig B).
3. Metti gli ingredienti nel cestello (Fig C).
Attenzione:
non riempire mai il cestello oltre l'indicatore MAX e
non superare la quantità indicata nella sezione "Guida alla cottura"
del presente manuale, poiché ciò potrebbe influire sulla qualità
della cottura.
4. Riposiziona il cassetto nella friggitrice ad aria (fig. D).
Attenzione:
non toccare direttamente il cassetto meno di 30
minuti dopo l'uso poiché sarà molto caldo per la friggitura.
Impugna il cassetto solo dalla maniglia.
5. Premere il pulsante di accensione / spegnimento per accendere la
friggitrice ad aria (Fig E).
6. L'indicatore della temperatura lampeggerà e potrà essere
impostato su 360ºF / 180ºC con le impostazioni predefinite (Fig F).
Per cambiare la temperatura, ruotare la manopola di controllo
rapido.
Per confermare la temperatura, premere la manopola di controllo
rapido.
7. Dopo che la temperatura è stata confermata, l'indicatore del tempo
inizierà a lampeggiare e si imposterà di default su 15 minuti.
Per modificare il tempo di cottura, ruotare la manopola di controllo
rapido.
Per confermare il tempo di cottura, premere la manopola di
controllo rapido.
Nota:
per modificare il tempo di cottura e le temperature durante
la cottura, premi la manopola di controllo rapido in modo che la
retroilluminazione lampeggi. Poi segui le stesse procedure descritte
sopra.
B
C
D
E
F
8. La friggitrice inizierà a cuocere una volta confermato il tempo di cottura.
Suggerimento:
per mettere in pausa la cottura, premere il pulsante di Programma Preset ;
ruotare il Controllo Rapido sul programma menu desiderato o modificare semplicemente
la temperatura e il tempo di cottura. Premere di nuovo il tasto di Programma Preset per
far riprendere le operazioni.
Nota:
per alcuni ingredienti bisogna scuotere il cestello e il
cassetto a metà cottura (vedere la sezione "Guida alla cottura").
Per scuotere gli ingredienti, tirare il cassetto dalla friggitrice
afferrandolo dall'impugnatura, agitare il cassetto e farlo poi
scorrere di nuovo indietro nella friggitrice ad aria (Fig G).
9. Il campanello della friggitrice suonerà 5 volte quando si raggiunge
il tempo di cottura impostato. Estrai il cassetto dalla friggitrice e
posalo sulla superficie resistente al calore.
Nota:
Una volta raggiunto il tempo impostato, il corpo riscaldante
smetterà di funzionare e sullo schermo verrà visualizzato '0 min';
la ventola continuerà però a funzionare per circa 20 secondi per
espellere l'aria calda residua. Infine, il campanello del timer suonerà
per 5 volte al raggiungimento del tempo impostato.
10. Controlla se gli ingredienti sono pronti.
Nota:
Se gli ingredienti non sono ancora pronti, basta reinserire
il cassetto nella friggitrice e impostare il timer per qualche altro
minuto.
11. Premere in avanti il Coperchio del Pulsante di Rilascio del cestello.
Premere poi il pulsante e sollevare il cestello dal cassetto (Fig H e
Fig I).
12. Svuotare gli ingredienti in una ciotola o su un piatto (Fig J). Per
prima cosa, quando servi, rimuovi sempre il cestello con gli
ingredienti dal cassetto, perché olio bollente o grasso residuo
può depositarsi sul fondo del cassetto.
Suggerimento:
Per rimuovere gli ingredienti grandi o fragili,
utilizzare un paio di pinze in modo da sollevarli delicatamente
dal cestello.
H
I
J
G
13. Quando gli ingredienti sono stati cotti e rimossi dalla friggitrice ad aria, i nuovi
ingredienti possono essere inseriti nel cestello immediatamente.
background
44 45
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Preparazione all’Uso
1. Posiziona l’apparecchio su una superficie piana, stabile e orizzontale.
Non posizionarlo su una superficie non resistente al calore.
2. Inserisci correttamente il cestello nel cassetto di Cottura. (Fig.A) Non
riempire il cassetto con olio o altri liquidi.
A
USARE LA FRIGGITRICE AD ARIA
1. Collega la spina di alimentazione a una presa con messa a terra. Il
pulsante di accensione / spegnimento si accenderà.
2. Togli il cassetto dalla friggitrice tirando dalla maniglia (Fig B).
3. Metti gli ingredienti nel cestello (Fig C).
Attenzione:
non riempire mai il cestello oltre l'indicatore MAX e
non superare la quantità indicata nella sezione "Guida alla cottura"
del presente manuale, poiché ciò potrebbe influire sulla qualità
della cottura.
4. Riposiziona il cassetto nella friggitrice ad aria (fig. D).
Attenzione:
non toccare direttamente il cassetto meno di 30
minuti dopo l'uso poiché sarà molto caldo per la friggitura.
Impugna il cassetto solo dalla maniglia.
5. Premere il pulsante di accensione / spegnimento per accendere la
friggitrice ad aria (Fig E).
6. L'indicatore della temperatura lampeggerà e potrà essere
impostato su 360ºF / 180ºC con le impostazioni predefinite (Fig F).
Per cambiare la temperatura, ruotare la manopola di controllo
rapido.
Per confermare la temperatura, premere la manopola di controllo
rapido.
7. Dopo che la temperatura è stata confermata, l'indicatore del tempo
inizierà a lampeggiare e si imposterà di default su 15 minuti.
Per modificare il tempo di cottura, ruotare la manopola di controllo
rapido.
Per confermare il tempo di cottura, premere la manopola di
controllo rapido.
Nota:
per modificare il tempo di cottura e le temperature durante
la cottura, premi la manopola di controllo rapido in modo che la
retroilluminazione lampeggi. Poi segui le stesse procedure descritte
sopra.
B
C
D
E
F
8. La friggitrice inizierà a cuocere una volta confermato il tempo di cottura.
Suggerimento:
per mettere in pausa la cottura, premere il pulsante di Programma Preset ;
ruotare il Controllo Rapido sul programma menu desiderato o modificare semplicemente
la temperatura e il tempo di cottura. Premere di nuovo il tasto di Programma Preset per
far riprendere le operazioni.
Nota:
per alcuni ingredienti bisogna scuotere il cestello e il
cassetto a metà cottura (vedere la sezione "Guida alla cottura").
Per scuotere gli ingredienti, tirare il cassetto dalla friggitrice
afferrandolo dall'impugnatura, agitare il cassetto e farlo poi
scorrere di nuovo indietro nella friggitrice ad aria (Fig G).
9. Il campanello della friggitrice suonerà 5 volte quando si raggiunge
il tempo di cottura impostato. Estrai il cassetto dalla friggitrice e
posalo sulla superficie resistente al calore.
Nota:
Una volta raggiunto il tempo impostato, il corpo riscaldante
smetterà di funzionare e sullo schermo verrà visualizzato '0 min';
la ventola continuerà però a funzionare per circa 20 secondi per
espellere l'aria calda residua. Infine, il campanello del timer suonerà
per 5 volte al raggiungimento del tempo impostato.
10. Controlla se gli ingredienti sono pronti.
Nota:
Se gli ingredienti non sono ancora pronti, basta reinserire
il cassetto nella friggitrice e impostare il timer per qualche altro
minuto.
11. Premere in avanti il Coperchio del Pulsante di Rilascio del cestello.
Premere poi il pulsante e sollevare il cestello dal cassetto (Fig H e
Fig I).
12. Svuotare gli ingredienti in una ciotola o su un piatto (Fig J). Per
prima cosa, quando servi, rimuovi sempre il cestello con gli
ingredienti dal cassetto, perché olio bollente o grasso residuo
può depositarsi sul fondo del cassetto.
Suggerimento:
Per rimuovere gli ingredienti grandi o fragili,
utilizzare un paio di pinze in modo da sollevarli delicatamente
dal cestello.
H
I
J
G
13. Quando gli ingredienti sono stati cotti e rimossi dalla friggitrice ad aria, i nuovi
ingredienti possono essere inseriti nel cestello immediatamente.
background
46 47
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Scegliere un Programma di Cottura Preset
1. Dopo aver acceso la friggitrice ad aria, premere il pulsante Preset. Il pulsante Preset si
accenderà e lampeggerà.
2. Ruotare la manopola di controllo rapido per selezionare il programma preimpostato
desiderato.
3. Premere il pulsante di accensione / spegnimento per confermare il preset. La temperatura
di cottura e il tempo di cottura, appariranno sullo schermo.
4. Esistono otto programmi preimpostati: PATATINE, CARNE, PESCE, GAMBERI, POLLO, PIZZA,
TORTA e BISTECCA.
GUIDA DI COTTURA
La seguente tabella ha solo valore indicativo e fornisce le impostazioni del tempo e della
temperatura consigliati per preparare gli alimenti più comuni.
Nota: Ricorda che queste impostazioni sono solo indicative. Gli ingredienti possono differire per
origine, dimensione, forma e marca, e potrebbe essere necessario adeguare il tempo di cottura e le
temperature a seconda dei casi. Il cassetto della friggitrice ad aria può essere rimosso in qualsiasi
momento durante la cottura, per controllare gli ingredienti in preaprazione.
Suggerimenti
1. Quantità maggiori di ingredienti richiedono solo un tempo di cottura più lungo e non
necessariamente temperature più alte.
2. Scuotere gli ingredienti più piccoli a metà del tempo di cottura può aiutare a prevenire la
cottura irregolare dei cibi.
3. Quando si cuociono le patate fresche, per renderle più croccanti si può aggiungenre un
po' di olio e si possono cuocere per alcuni minuti in più. Diventeranno più croccanti se
non verranno preparate più di 500 grammi alla volta.
4. Non usare la friggitrice ad aria per preparare ingredienti estremamente grassi come le
salsicce.
5. Gli snack che possono essere preparati in un forno normale possono anche essere
preparati nella friggitrice ad aria.
6. Utilizzare gli imapasti già pronti per preparare velocemente e facilmente gli snack con
gustosi ripieni. L'impasto già pronto può anche richiedere un tempo di cottura più breve
rispetto alla pasta fatta in casa.
7. Utilizzare un vassoio o una teglia nel cestello della friggitrice per cuocere una torta o una
quiche o per friggere ingredienti fragili.
8. Questa friggitrice può anche essere utilizzata per riscaldare gli ingredienti. Per riscaldare
gli ingredienti, impostare la temperatura a 300ºF (150ºC) per un massimo di 10 minuti.
Quantitativo
Min-max (g)
Tempo Min-
Max (min.)
Temperatura
(°F/°C)
Necessario
Scuotere
Informazioni
aggiuntive
Patate e patatine fritte
Patatine surgelate
sottili
300-700 12-16 400°F/200°C Scuotere
Patatine fritte
surgelate spesse
300-700 12-20 400°F/200°C Scuotere
Patatine fritte fatte in
casa (8x8mm)
300-800 20-27 400°F/200°C Scuotere
Aggiungi 1/2
cucchiaio di olio
Patate Wedge fatte in
casa
300-800 20-25 400°F/200°C Scuotere
Aggiungi 1/2
cucchiaio di olio
Cubetti di patate fatti
in casa
300-750 16-23 400°F/200°C Scuotere
Aggiungi 1/2
cucchiaio di olio
Rosti 250 16-19 360°F/180°C
Patate gratinate 500 20-24 360°F/180°C
Carne e pollame
Bistecca 100-500 8-12 400°F/200°C
Braciole di maiale 100-500 10-14 400°F/200°C
Hamburger 100-500 7-14 400°F/200°C
Rotolo di salsiccia 100-500 13-15 400°F/200°C
Cosce di pollo 100-500 18-22 400°F/200°C
Petto di pollo 100-500 10-15 400°F/200°C
Spuntini
Involtini primavera 100-400 8-10 400°F/200°C Scuotere
Usare il pronto-
forno
Pepite di pollo
surgelate
100-500 8-12 400°F/200°C Scuotere
Usare il pronto-
forno
Bastoncini di pesce
surgelati
100-400 8-12 400°F/200°C
Usare il pronto-
forno
Spuntini di formaggio
al pangrattato
surgelati
100-400 10-12 360°F/180°C
Usare il pronto-
forno
Verdure ripiene 100-400 10 320°F/160°C
Pasticceria/lieviti
Torta 300 22-27 320°F/160°C Usare la teglia
Quiche 400 22-24 360°F/180°C
Usare la teglia /
pirofila
Muffin 300 15-18 400°F/200°C Usare la teglia
Spuntini dolci 400 22 320°F/160°C
Usare la teglia /
pirofila
Nota: Quando si fanno ricette che lievitano (torte, torte salate, muffin), la teglia non deve essere
riempita per più di metà altezza.
background
46 47
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
Scegliere un Programma di Cottura Preset
1. Dopo aver acceso la friggitrice ad aria, premere il pulsante Preset. Il pulsante Preset si
accenderà e lampeggerà.
2. Ruotare la manopola di controllo rapido per selezionare il programma preimpostato
desiderato.
3. Premere il pulsante di accensione / spegnimento per confermare il preset. La temperatura
di cottura e il tempo di cottura, appariranno sullo schermo.
4. Esistono otto programmi preimpostati: PATATINE, CARNE, PESCE, GAMBERI, POLLO, PIZZA,
TORTA e BISTECCA.
GUIDA DI COTTURA
La seguente tabella ha solo valore indicativo e fornisce le impostazioni del tempo e della
temperatura consigliati per preparare gli alimenti più comuni.
Nota: Ricorda che queste impostazioni sono solo indicative. Gli ingredienti possono differire per
origine, dimensione, forma e marca, e potrebbe essere necessario adeguare il tempo di cottura e le
temperature a seconda dei casi. Il cassetto della friggitrice ad aria può essere rimosso in qualsiasi
momento durante la cottura, per controllare gli ingredienti in preaprazione.
Suggerimenti
1. Quantità maggiori di ingredienti richiedono solo un tempo di cottura più lungo e non
necessariamente temperature più alte.
2. Scuotere gli ingredienti più piccoli a metà del tempo di cottura può aiutare a prevenire la
cottura irregolare dei cibi.
3. Quando si cuociono le patate fresche, per renderle più croccanti si può aggiungenre un
po' di olio e si possono cuocere per alcuni minuti in più. Diventeranno più croccanti se
non verranno preparate più di 500 grammi alla volta.
4. Non usare la friggitrice ad aria per preparare ingredienti estremamente grassi come le
salsicce.
5. Gli snack che possono essere preparati in un forno normale possono anche essere
preparati nella friggitrice ad aria.
6. Utilizzare gli imapasti già pronti per preparare velocemente e facilmente gli snack con
gustosi ripieni. L'impasto già pronto può anche richiedere un tempo di cottura più breve
rispetto alla pasta fatta in casa.
7. Utilizzare un vassoio o una teglia nel cestello della friggitrice per cuocere una torta o una
quiche o per friggere ingredienti fragili.
8. Questa friggitrice può anche essere utilizzata per riscaldare gli ingredienti. Per riscaldare
gli ingredienti, impostare la temperatura a 300ºF (150ºC) per un massimo di 10 minuti.
Quantitativo
Min-max (g)
Tempo Min-
Max (min.)
Temperatura
(°F/°C)
Necessario
Scuotere
Informazioni
aggiuntive
Patate e patatine fritte
Patatine surgelate
sottili
300-700 12-16 400°F/200°C Scuotere
Patatine fritte
surgelate spesse
300-700 12-20 400°F/200°C Scuotere
Patatine fritte fatte in
casa (8x8mm)
300-800 20-27 400°F/200°C Scuotere
Aggiungi 1/2
cucchiaio di olio
Patate Wedge fatte in
casa
300-800 20-25 400°F/200°C Scuotere
Aggiungi 1/2
cucchiaio di olio
Cubetti di patate fatti
in casa
300-750 16-23 400°F/200°C Scuotere
Aggiungi 1/2
cucchiaio di olio
Rosti 250 16-19 360°F/180°C
Patate gratinate 500 20-24 360°F/180°C
Carne e pollame
Bistecca 100-500 8-12 400°F/200°C
Braciole di maiale 100-500 10-14 400°F/200°C
Hamburger 100-500 7-14 400°F/200°C
Rotolo di salsiccia 100-500 13-15 400°F/200°C
Cosce di pollo 100-500 18-22 400°F/200°C
Petto di pollo 100-500 10-15 400°F/200°C
Spuntini
Involtini primavera 100-400 8-10 400°F/200°C Scuotere
Usare il pronto-
forno
Pepite di pollo
surgelate
100-500 8-12 400°F/200°C Scuotere
Usare il pronto-
forno
Bastoncini di pesce
surgelati
100-400 8-12 400°F/200°C
Usare il pronto-
forno
Spuntini di formaggio
al pangrattato
surgelati
100-400 10-12 360°F/180°C
Usare il pronto-
forno
Verdure ripiene 100-400 10 320°F/160°C
Pasticceria/lieviti
Torta 300 22-27 320°F/160°C Usare la teglia
Quiche 400 22-24 360°F/180°C
Usare la teglia /
pirofila
Muffin 300 15-18 400°F/200°C Usare la teglia
Spuntini dolci 400 22 320°F/160°C
Usare la teglia /
pirofila
Nota: Quando si fanno ricette che lievitano (torte, torte salate, muffin), la teglia non deve essere
riempita per più di metà altezza.
background
48 49
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
PULIZIA
Pulisci l’apparecchio dopo ogni utilizzo. Non pulire il cassetto di cottura, il cestello e l’interno
dell’apparecchio con utensili in metallo o con sostanze abrasive; potresti danneggiare il
rivestimento antiaderente.
1. Rimuovi la spina dalla presa e aspetta che l’apparecchio si raffreddi.
Nota: Rimuovi il cassetto per far raffreddare la friggitrice più rapidamente.
2. Pulisci l’esterno dell’apparecchio con un panno umido.
3. Pulisci il cassetto e il cestello con acqua calda, un po di detersivo e una spugna non
abrasiva. Puoi rimuovere lo sporco residuo con liquidi sgrassanti.
Nota: Il cassetto di cottura e il cestello sono lavabili nella lavastoviglie.
Consiglio: Se lo sporco si attacca al cestello o sul fondo del cassetto di cottura, riempi il cassetto
con acqua calda unita a detersivo. Inserisci il cestello nel cassetto e tienili nell’acqua per circa 10
minuti.
4. Pulisci l’interno dell’apparecchio con acqua calda e con una spugna non abrasiva.
5. Pulisci la parte di riscaldamento con una spazzola per rimuovere i residui di cibo.
CONSERVAZIONE
1. Scollega l’apparecchio e lascialo raffreddare.
2. Accertati che tutte le parti siano pulite e asciutte.
3. Premi il cavo di alimentazione nel vano apposito per conservarlo. Inserisci il cavo nello slot
di fissaggio.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
La friggitrice ad aria
non funziona.
L’apparecchio non è
alimentato.
Collega la spina a una presa elettrica.
Non hai impostato il
programma preset.
Premi il Tasto del Preset e gira la Manopola di
Controllo per selezionare il tempo di cottura
desiderato.
Gli ingredienti
non sono
completamente
cotti.
La quantità di ingredienti
nel carrello è troppo grande.
Metti piccole quantità di ingredienti nel
cesto. Quantità più piccole si cuoceranno più
uniformemente.
La temperatura impostata è
troppo bassa.
Ruota la Manopola di Controllo Rapido su una
temperatura più elevata (vedere la sezione
"Guida alla cottura").
Il tempo di cottura è troppo
breve.
Ruota la Manopola di Controllo Rapido per un
tempo di cottura più lungo (vedere la sezione
"Guida alla cottura").
Gli ingredienti sono
cotti in modo non
uniforme.
Gli ingredienti sono
ammassati e non sono stati
agitati durante la cottura.
Agitare gli ingredienti impilati (ad esempio le
patatine fritte) a metà del tempo di cottura
(vedere la sezione "Guida alla cottura").
La padella
non entra
correttamente nella
friggitrice ad aria.
Gli ingredienti sono pensati
per essere cucinati in una
tradizionale friggitrice.
Usa un forno normale o metti un po 'di
olio sugli ingredienti prima di cuocerli nella
friggitrice per ad aria per ottenerli più croccanti.
Il cassetto
non scivola
correttamente nella
friggitrice ad aria.
Ci sono troppi ingredienti
nel cestino.
Non riempire il cestello oltre l'indicazione MAX
Il cestino non è posizionato
correttamente nel cassetto.
Spingi il cestello nel cassetto fino a quando
non senti uno scatto.
Dalla friggitrice
esce fumo bianco.
Gli ingredienti sono troppo
grassi e rilasciano olio
nel cassetto di cottura
generando il fumo bianco.
Ciò non influirà sulla cottura degli alimenti.
Nel cassetto sono rimasti
residui di grasso dei cibi
precedenti, che producono
fumo bianco.
Assicurarsi che il cassetto della friggitrice sia
pulito correttamente dopo ogni uso.
Le patatine fritte
sono cotte in modo
non uniforme.
I bastoncini di patate non
sono stati adeguatamente
bagnati prima della cottura.
Immergi i bastoncini di patate in una ciotola
d'acqua per almeno 30 minuti, quindi asciugarli
con un tovagliolo di carta prima di cuocerli.
Si sta usando un tipo
sbagliato di patate.
Usa patate fresche che rimarranno salde
durante la cottura.
Le patatine fritte
non sono croccanti.
Le patate sono troppo
bagnate o è stato usato
troppo poco olio.
Assicurati di asciugare bene le patatine, quindi
aggiungi dell'olio.
Tagliare bastoncini di patate più piccoli per
ottenerle più croccanti.
Aggiungi un po più di olio per ottenerle più
croccanti.
background
48 49
EN
DE
FR
ES
IT
EN
DE
FR
ES
IT
PULIZIA
Pulisci l’apparecchio dopo ogni utilizzo. Non pulire il cassetto di cottura, il cestello e l’interno
dell’apparecchio con utensili in metallo o con sostanze abrasive; potresti danneggiare il
rivestimento antiaderente.
1. Rimuovi la spina dalla presa e aspetta che l’apparecchio si raffreddi.
Nota: Rimuovi il cassetto per far raffreddare la friggitrice più rapidamente.
2. Pulisci l’esterno dell’apparecchio con un panno umido.
3. Pulisci il cassetto e il cestello con acqua calda, un po di detersivo e una spugna non
abrasiva. Puoi rimuovere lo sporco residuo con liquidi sgrassanti.
Nota: Il cassetto di cottura e il cestello sono lavabili nella lavastoviglie.
Consiglio: Se lo sporco si attacca al cestello o sul fondo del cassetto di cottura, riempi il cassetto
con acqua calda unita a detersivo. Inserisci il cestello nel cassetto e tienili nell’acqua per circa 10
minuti.
4. Pulisci l’interno dell’apparecchio con acqua calda e con una spugna non abrasiva.
5. Pulisci la parte di riscaldamento con una spazzola per rimuovere i residui di cibo.
CONSERVAZIONE
1. Scollega l’apparecchio e lascialo raffreddare.
2. Accertati che tutte le parti siano pulite e asciutte.
3. Premi il cavo di alimentazione nel vano apposito per conservarlo. Inserisci il cavo nello slot
di fissaggio.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Possibile causa Soluzione
La friggitrice ad aria
non funziona.
L’apparecchio non è
alimentato.
Collega la spina a una presa elettrica.
Non hai impostato il
programma preset.
Premi il Tasto del Preset e gira la Manopola di
Controllo per selezionare il tempo di cottura
desiderato.
Gli ingredienti
non sono
completamente
cotti.
La quantità di ingredienti
nel carrello è troppo grande.
Metti piccole quantità di ingredienti nel
cesto. Quantità più piccole si cuoceranno più
uniformemente.
La temperatura impostata è
troppo bassa.
Ruota la Manopola di Controllo Rapido su una
temperatura più elevata (vedere la sezione
"Guida alla cottura").
Il tempo di cottura è troppo
breve.
Ruota la Manopola di Controllo Rapido per un
tempo di cottura più lungo (vedere la sezione
"Guida alla cottura").
Gli ingredienti sono
cotti in modo non
uniforme.
Gli ingredienti sono
ammassati e non sono stati
agitati durante la cottura.
Agitare gli ingredienti impilati (ad esempio le
patatine fritte) a metà del tempo di cottura
(vedere la sezione "Guida alla cottura").
La padella
non entra
correttamente nella
friggitrice ad aria.
Gli ingredienti sono pensati
per essere cucinati in una
tradizionale friggitrice.
Usa un forno normale o metti un po 'di
olio sugli ingredienti prima di cuocerli nella
friggitrice per ad aria per ottenerli più croccanti.
Il cassetto
non scivola
correttamente nella
friggitrice ad aria.
Ci sono troppi ingredienti
nel cestino.
Non riempire il cestello oltre l'indicazione MAX
Il cestino non è posizionato
correttamente nel cassetto.
Spingi il cestello nel cassetto fino a quando
non senti uno scatto.
Dalla friggitrice
esce fumo bianco.
Gli ingredienti sono troppo
grassi e rilasciano olio
nel cassetto di cottura
generando il fumo bianco.
Ciò non influirà sulla cottura degli alimenti.
Nel cassetto sono rimasti
residui di grasso dei cibi
precedenti, che producono
fumo bianco.
Assicurarsi che il cassetto della friggitrice sia
pulito correttamente dopo ogni uso.
Le patatine fritte
sono cotte in modo
non uniforme.
I bastoncini di patate non
sono stati adeguatamente
bagnati prima della cottura.
Immergi i bastoncini di patate in una ciotola
d'acqua per almeno 30 minuti, quindi asciugarli
con un tovagliolo di carta prima di cuocerli.
Si sta usando un tipo
sbagliato di patate.
Usa patate fresche che rimarranno salde
durante la cottura.
Le patatine fritte
non sono croccanti.
Le patate sono troppo
bagnate o è stato usato
troppo poco olio.
Assicurati di asciugare bene le patatine, quindi
aggiungi dell'olio.
Tagliare bastoncini di patate più piccoli per
ottenerle più croccanti.
Aggiungi un po più di olio per ottenerle più
croccanti.
background
50
EN
DE
FR
ES
IT
Customer Service/Kundenservice/Service Clients
Atención al cliente/Assistenza Clienti/
カスタマーサービス
US
To ensure speedy handling of your issue,
please call or email us for assistance.
Phone: +1 909-391-3888
(Mon-Fri 9:00am - 6:00pm PST)
Email: ushelp@1byone.com
UK
To ensure speedy handling of your issue,
please call or email us for assistance.
Phone: +44 158 241 2681
(Mon-Fri 9:00am - 6:00pm UTC)
Email: ukwebhelp@1byone.com
FR
Pour vous assurez une assistance rapide en
cas de problème, veuillez envoyer un e-mail.
Email: euhelp@1byone.com
IT
Per supporto immediato in caso di bisogno,
la invitiamo a contattarci via email.
Email: euhelp@1byone.com
CA
To ensure speedy handling of your issue,
please email us for assistance.
Email: cahelp@1byone.com
DE
Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems,
melden Sie sich bei uns wie folgt.
Email: euhelp@1byone.com
ES
Para garantizar una rápida atención de su
problema, favor envíenos un email para
ayudarle.
Email: euhelp@1byone.com
JP
お客様の問題が直ちに解決されるため、ぜ
ひメールにて弊社までご連絡ください。
E
メール:
jphelp@1byone.com
SPECIFICHE
Tensione nominale:
Per US: AC 120 V ~ 60 Hz
Per UE: CA 220 V-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo di energia: 1500W
Intervallo di temperatura: 180°F-400°F / 80°C-200°C
Timer: fino a 30 minuti
Volume del carrello: 3.2quart (3.2L)
Dimensioni (L x L x A): circa 8 "x 8 " x 13 "(330 x 205 x 205 mm)
Smaltimento
Smaltimento dell’elettrodomestico
Non gettare mai l’elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici.
Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva europea
2012/19/EU.
Per lo smaltimento dell’elettrodomestico, contattare un’agenzia di smaltimento
specializzata o il comune. Si invita a rispettare le norme vigenti sullo smaltimento dei rifiuti.
Contattare il centro smaltimento rifiuti della propria area per informazioni e assistenza.
La confezione è fatta di materiale riciclabile e può essere smaltita
nell’apposita raccolta differenziata.
background
50
EN
DE
FR
ES
IT
Customer Service/Kundenservice/Service Clients
Atención al cliente/Assistenza Clienti/
カスタマーサービス
US
To ensure speedy handling of your issue,
please call or email us for assistance.
Phone: +1 909-391-3888
(Mon-Fri 9:00am - 6:00pm PST)
UK
To ensure speedy handling of your issue,
please call or email us for assistance.
Phone: +44 158 241 2681
(Mon-Fri 9:00am - 6:00pm UTC)
FR
Pour vous assurez une assistance rapide en
cas de problème, veuillez envoyer un e-mail.
IT
Per supporto immediato in caso di bisogno,
la invitiamo a contattarci via email.
CA
To ensure speedy handling of your issue,
please email us for assistance.
DE
Für eine zügige Bearbeitung ihres Problems,
melden Sie sich bei uns wie folgt.
ES
Para garantizar una rápida atención de su
problema, favor envíenos un email para
ayudarle.
JP
お客様の問題が直ちに解決されるため、ぜ
ひメールにて弊社までご連絡ください。
E
メール:
SPECIFICHE
Tensione nominale:
Per US: AC 120 V ~ 60 Hz
Per UE: CA 220 V-240 V ~ 50/60 Hz
Consumo di energia: 1500W
Intervallo di temperatura: 180°F-400°F / 80°C-200°C
Timer: fino a 30 minuti
Volume del carrello: 3.2quart (3.2L)
Dimensioni (L x L x A): circa 8 "x 8 " x 13 "(330 x 205 x 205 mm)
Smaltimento
Smaltimento dell’elettrodomestico
Non gettare mai l’elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici.
Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva europea
2012/19/EU.
Per lo smaltimento dell’elettrodomestico, contattare un’agenzia di smaltimento
specializzata o il comune. Si invita a rispettare le norme vigenti sullo smaltimento dei rifiuti.
Contattare il centro smaltimento rifiuti della propria area per informazioni e assistenza.
La confezione è fatta di materiale riciclabile e può essere smaltita
nell’apposita raccolta differenziata.
background
Air Fryer
Instruction Manual/Bedienungsanleitung/Manuel d'instructions
Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni
1byone Products Inc.
1230 E Belmont Street, Ontario, CA 91761
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byone.com

Specifications

Simpletaste 714NA-0004 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products