Sun Joe 24V-X2-OGV 48-Volt iON+ Cordless Outdoor Garden Vacuum/Mulcher Kit 850 CFM 15:1 Mulch Ratio W/ 2 X 4.0-Ah Batteries and Charger

User Manual - Page 38

For 24V-X2-OGV.

PDF File Manual, 56 pages, Read Online | Download pdf file

24V-X2-OGV photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
38
16.
Vérier si des pièces sont endommagées – Avant d’utiliser
la machine, inspectez-la soigneusement pour vérier que
les dispositifs de protection ou toute autre pièce ne sont
pas endommagés et pour vous assurer qu’elle fonctionne
correctement pour l’utilisation à laquelle elle est destinée.
Vériez l’alignement des pièces mobiles, l’absence de
grippage des pièces mobiles, de rupture de pièce, le
montage et tout autre problème susceptible d’entraver le bon
fonctionnement de la machine. Tout dispositif de protection
ou toute autre pièce endommagés doivent être réparés
ou remplacés de façon appropriée. Communiquez avec le
service à la clientèle Snow Joe
®
+ Sun Joe
®
en appelant le
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
Sécurité des outils et
machines sans cordon
m
AVERTISSEMENT! Lire en totalité les avertissements et
consignes de sécurité. Le non-respect des avertissements et des
consignes de sécurité pourrait être à l’origine d’une secousse
électrique, d’un incendie et/ou de graves dommages corporels.
1. Rechargez uniquement à l’aide du chargeur spécié par
le fabricant. Un chargeur qui est adapté pour un type de
blocs-piles peut présenter un risque d’incendie lorsqu’il
est utilisé avec un autre type de blocs-piles.
2. Utilisez le chargeur uniquement avec le type de blocs-
piles spéciquement indiqué. L’utilisation d’un autre type
de blocs-piles peut présenter un risque de dommage
corporel et d’incendie.
3. Lorsque vous n’utilisez pas les blocs-piles, rangez-les
à l’écart d’autres objets métalliques, par exemple les
trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres
petits objets métalliques qui peuvent établir un contact
entre les deux bornes. Le court-circuit des bornes d’une
batterie peut être à l’origine de brûlures ou d’un incendie.
4. Du liquide peut être éjecté d’une batterie malmenée;
évitez tout contact. En cas de contact accidentel, rincez
abondamment à l’eau. En cas de contact du liquide avec
les yeux, consultez un médecin. Le liquide qui s’échappe
de la batterie peut causer une irritation ou des brûlures.
5.
N’utilisez pas un bloc-piles ou un chargeur endommagé ou
modié. Les batteries endommagées ou modiées peuvent
se comporter de manière imprévisible et être la cause d’un
incendie, d’une explosion ou de dommages corporels.
6.
N’exposez ni les blocs-piles ni le chargeur à un feu ou une
température excessive. Une exposition à un feu ou une
température supérieure à 130 °C peut déclencher une explosion.
7. Suivez toutes les instructions de charge des blocs-
piles et du chargeur en veillant à ne jamais procéder à
cette opération à une température en dehors de la zone
spéciée dans ces instructions. Charger une batterie
de façon inappropriée ou à une température en dehors
de la zone de sécurité spéciée peut l’endommager et
augmenter le risque d’incendie.
8. Ne modiez pas le chargeur ou les blocs-piles ou
n’essayez pas de les réparer, sauf précisions contraires
concernant leur utilisation ou leur entretien.
Entretien et réparation
1. Conez vos réparations à un réparateur qualié utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques. C’est à
ce prix que la sécurité du produit sera préservée.
2. Ne modiez pas le chargeur ou les blocs-piles ou
n’essayez pas de les réparer, sauf précisions contraires
concernant leur utilisation ou leur entretien.
Consignes de sécurité
concernant les batteries et le
chargeur
Nous avons consacré beaucoup de temps à la conception de
chaque bloc-piles an de nous assurer de vous fournir des
batteries qui peuvent être utilisées sans danger, sont robustes
et ont une énergie volumique élevée. Les cellules des batteries
sont dotées d’un large éventail de dispositifs de sécurité.
Chaque cellule individuelle est initialement formatée et ses
courbes électriques caractéristiques sont enregistrées. Ces
données sont ensuite utilisées exclusivement pour pouvoir
assembler les meilleurs blocs-piles possible.
Malgré toutes ces mesures de précaution, il faut toujours faire preuve
de prudence lors de la manipulation de batteries. Pour utiliser sans
danger les batteries, les points suivants doivent être observés en
permanence. L’utilisation sans danger peut uniquement être garantie
si les cellules sont intactes. Toute manipulation inappropriée des
blocs-piles peut endommager les cellules.
IMPORTANT! Les analyses conrment que la mauvaise
utilisation de batteries à haut rendement et un entretien
laissant à désirer sont les principaux facteurs responsables de
dommages corporels et/ou matériels.
m
AVERTISSEMENT! Utiliser uniquement des batteries
de rechange homologuées. D’autres types de batteries peuvent
endommager l’aspiro-broyeur et empêcher son bon fonctionnement,
ce qui peut entraîner de graves dommages corporels.
m
MISE EN GARDE! Pour réduire le risque de blessure,
charger les uniquement les blocs-piles au lithium-ion iON+ 24V
dans le chargeur au lithium-ion iON+ 24 V désigné. Les autres
types de chargeurs présentent des risques d’incendie et de
dommages corporels et matériels. Ne pas brancher les blocs-
piles sur le secteur ou l’allume-cigare d’une voiture. Les blocs-
piles seraient dénitivement et irrémédiablement endommagés.
Évitez les environnements dangereux : ne chargez
pas les blocs-piles sous la pluie, sous la neige ou dans
les endroits humides. N’utilisez pas les blocs-piles ou le
chargeur lorsque l’atmosphère est explosive (euents
gazeux, poussière ou matières inammables), des étincelles
pouvant se produire lors de l’insertion ou le retrait des
blocs-piles, ce qui pourrait provoquer un incendie.
Chargez dans un endroit bien ventilé : ne bloquez pas
les orices de ventilation du chargeur. Dégagez le voisinage
immédiat du chargeur pour qu’il soit bien ventilé. Interdisez
Loading ...
Loading ...
Loading ...