
www.klarstein.com
LUMINANCE
PRIME
Mikrowelle
Microwave
Microondas
Micro-onde
Microonde
10012351


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugri auf die
aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen
rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Hinweise zum Kochgeschirr 6
Geräteübersicht 8
Bedienfeld 9
Bedienung 10
Auto Cook Modus 13
Reinigung und Pege 14
Fehlerbehebung 15
Hinweise zur Entsorgung 16
Hersteller & Importeur (UK) 16
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10012351
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
English 17
Español 31
Français 45
Italiano 59

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Um die Gefahr von Bränden im Garraum zu reduzieren:
• Überhitzen Sie das Essen nicht.
• Entfernen Sie Metallverschlüsse und Klammern von Papier- oder Plastiktüten,
bevor Sie sie in Mikrowelle legen.
• Erhitzen Sie kein Öl oder Frittierfett in der Mikrowelle, da sich die Temperatur
nur schwer kontrollieren lässt.
• Reinigen Sie die Mikrowelle nach jeder Benutzung mit einem feuchten
Lappen und wischen Sie mit einem trockenen Lappen nach, um Schmutz
und Fettspritzer zu entfernen. Angesammelte Schmutzreste könnten sich
überhitzen und entzünden.
• Sollten sich Materialien in der Mikrowelle entzünden oder rauchen, lassen Sie die
Mikrowellentür geschlossen, schalten Sie das Gerät aus und entfernen Sie den
Stecker.
• Wenn Sie Essen in Plastikbehältern erhitzen lassen Sie es nicht aus den Augen,
falls sich das Essen entzündet.
Um die Explosionen oder nachträglichem Sieden vorzubeugen:
• Erhitzen Sie Flüssigkeiten nicht in verschlossenen Behältern, da diese
zur Explosion neigen. Dazu zählen auch Babyäschchen mit einem
Schaubverschluss.
• Benutzen Sie zum Kochen Gefäße mit einer weiten Önung und entfernen
Sie heiße Flüssigkeiten nicht sofort. Warten sie etwas, bis Sie sie aus der
Mikrowelle entnehmen, damit Sie sich nicht an nachträglich siedenden
Flüssigkeiten verbrühen.
• Kartoeln, Würstchen und Maronen sollten vor dem Erhitzen geschält oder
eingeschnitten werden. Rohe und hartgekochte Eier in der Schale dürfen nicht in
der Mikrowelle gegart werden, da Sie selbst nach dem Erhitzen noch explodieren
können.
• Mischen Sie den Inhalt von Babyäschchen und Gläsern mit Babybrei
gut durch und überprüfen Sie vor dem Füttern die Temperatur, um
Verbrennungen zu vermeiden.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem
autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt
werden.
• Nach dem Kochen ist der verwendete Behälter sehr heiß. Benutzen
Sie Ofenhandschuhe, wenn Sie ihn entnehmen, damit sie sich nicht an
austretendem Wasserdampf verbrühen.
• Önen Sie Deckel von Essen und Popcorntüten auf der von ihnen
abgewandten Seite, damit sie sich nicht ihr Gesicht verbrennen.

5
DE
Um den Drehteller vor Glasbruch zu schützen:
• Lassen Sie den Drehteller abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
• Stellen Sie kein heißes Essen oder heiße Behälter auf den kalten Drehteller.
• Stellen Sie kein gefrorenes Essen oder gefrorene Behälter auf den heißen
Drehteller.
Allgemeine Sicherheitshinweise
• Achten Sie darauf, dass das Kochgeschirr die Wände der Mikrowelle nicht
berührt.
• Benutzen Sie nur Behälter, die mikrowellentauglich sind.
• Verstauen Sie kein Essen oder andere Dinge in der Mikrowelle.
• Benutzen Sie die Mikrowelle nicht ohne Inhalt, andernfalls könnte sie Schaden
nehmen.
• Wenn Sie die Mikrowelle benutzen, lassen Sie sie in Anwesenheit von Kindern
nicht unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile.
• Benutzen Sie die Mikrowelle nur in Innenräumen.
• Wenn die Tür oder die Dichtungen beschädigt sind, benutzen Sie die
Mikrowelle nicht weiter, sondern lassen Sie sie von einem Fachbetrieb
reparieren.
• Versuchen Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen dürfen nur
von geschulten Fachkräften durchgeführt werden.
• Falls Rauch entsteht, ziehen Sie den Stecker und halten Sie die Tür der
Mikrowelle geschlossen, um mögliche Flammen zu ersticken.
• Das Erhitzen von Flüssigkeiten kann zu plötzlichem Sieden führen. Passen Sie
auf, wenn den Behälter entnehmen.
• Benutzen Sie zur Reinigung der Tür keine Scheuermittel oder Metallschaber,
damit sie das Glas nicht zerkratzen oder zersplittern.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit einem externen Timer oder einer
ferngesteuerten Steckdose.
• Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für
Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
• Das Gerät dient dazu Essen und Getränke zu erhitzen. Das Erwärmen
von Kleidung, Hausschuhen, Wärmekissen und Schwämmen kann zu
Verletzungen, Bränden oder Feuer führen.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
• Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfstrahler.
• Fassen Sie Geräteteile, Tür und Heizelemente im Inneren während des
Betriebs nicht an, sie können sehr heiß werden.

6
DE
HINWEISE ZUM KOCHGESCHIRR
Für die Mikrowelle geeignetes Kochgeschirr
Kochgeschirr Hinweis
Grillschale Befolgen Sie die Hinweise des jeweiligen Herstellers.
Die Unterseite der Grillschale muss sich mindestens 5
mm oberhalb des Drehtellers benden. Eine inkorrekte
Verwendung kann zum Zerbrechen des Drehtellers führen.
Essgeschirr Befolgen Sie die Hinweise des jeweiligen Herstellers und
verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignetes
Essgeschirr. Stellen Sie kein gesprungenes oder
abgesplittertes Geschirr in die Mikrowelle.
Glaskrüge Nehmen Sie immer den Deckel ab. Verwenden Sie
diese ausschließlich so lange, bis die darin enthaltenen
Lebensmittel leicht warm sind. Die meisten Glaskrüge sind
nicht hitzebeständig und können kaputt gehen.
Glaswaren Verwenden Sie ausschließlich hitzebeständige Glaswaren.
Stellen Sie sicher, dass diese keine metallische Fassung
haben. Stellen Sie keine beschädigten Glaswaren in die
Mikrowelle.
Kochbeutel Befolgen Sie die Hinweise des Herstellers. Verschließen Sie
die Kochbeutel keinesfalls mit einer Metallklammer. Lassen
Sie die Kochbeutel einen Spalt geönet, damit der Dampf
entweichen kann.
Papierteller und
Papiertassen
Verwenden Sie diese nur für kurzes Erwärmen. Lassen Sie
die Mikrowelle währenddessen keinesfalls unbeaufsichtigt.
Papiertücher Verwenden Sie diese zum Abdecken von Lebensmittel,
die aufgewärmt werden und zur Absorption von Fett.
Verwenden Sie diese nur für kurzes Erwärmen und
lassen Sie die Mikrowelle währenddessen keinesfalls
unbeaufsichtigt.
Pergamentpa-
pier
Verwenden Sie dieses als Spritzschutz oder als Abdeckung
beim Dämpfen.

7
DE
Kochgeschirr Hinweis
Plastik Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignetes Plastik
und befolgen Sie die Hinweise des jeweiligen Herstellers.
Das Symbol „Mikrowellengeeignet“ sollte auf dem
jeweiligen Utensil aufgedruckt sein. Einige Plastikbehälter
werden weich, wenn Lebensmittel im Inneren heiß
werden. Kochbeutel und fest verschlossene Plastikbeutel
sollten, entsprechend den Angaben auf der Verpackung,
eingeschnitten, durchstochen oder belüftet werden, damit
der Dampf entweichen kann.
Plastikfolie Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete
Plastikfolie. Decken Sie die Lebensmittel während des
Erhitzens damit ab, um die Feuchtigkeit zu erhalten. Achten
Sie darauf, dass die Folie die Lebensmittel dabei nicht
berührt.
Thermometer Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Koch-
Thermometer.
Wachspapier Abdeckung der Lebensmittel als Spritzschutz und um deren
Feuchtigkeit zu bewahren.
Für die Mikrowelle ungeeignetes Kochgeschirr
Kochgeschirr Hinweis
Aluminiumschale Kann Lichtbogenbildung verursachen. Geben Sie die
Lebensmittel in einen mikrowellengeeigneten Behälter.
Verpackung mit
Metallgri
Kann Lichtbogenbildung verursachen. Geben Sie die
Lebensmittel in einen mikrowellengeeigneten Behälter.
Metallene oder
mit Metall
ummantelte
Utensilien
Metall schirm die Lebensmittel von der Mikrowellenenergie
ab. Durch eine metallene Ummantelung kann
Lichtbogenbildung verursacht werden.
Metallverschluss Kann Lichtbogenbildung verursachen und könnte einen
Brand in der Mikrowelle verursachen.
Papiertüten Können einen Brand in der Mikrowelle verursachen.
Schaumsto Schaumsto kann schmelzen oder die Flüssigkeit im
Inneren kontaminieren, wenn dieser hohen Temperaturen
ausgesetzt wird.
Holz Holz trocknet bei der Verwendung in der Mikrowelle aus und
kann splittern oder bersten.

8
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1 Türverriegelung
2 Fenster
3 Antrieb
4 Drehring
5 Bedienfeld
6 Wellenleiter
7 Glasteller
8 Grillheizung
9 Grillrost

9
DE
BEDIENFELD
• Display: Menü- und Betriebsanzeige. Garzeit,
Leistung, Betrieb, und Uhrzeit werden
angezeigt.
• Power: Die gewünschte Leistung der
Mikrowelle einstellen.
• Clock: Einstellung der Uhr. Zum Beenden
abermals drücken.
• Wei.Adj.: Nach der Wahl eines Auto-
Programms können Sie hier das Gewicht
der Speisen oder die Anzahl der Portionen
angeben.
• Grill: Grill-Programm einstellen.
• Combi.1/Combi.2: Garen mit der Kombination
aus Grill und Mikrowelle.
• Menu/Time: Garzeit und Uhrzeit einstellen.
Drehen Sie den Regler um ein Automatik-
Programm auszuwählen.
• Start/Quick Start: Gar-Programm starten.
Drücken Sie die Taste einige Male, um die
Gar- Zeit einzustellen und das Erhitzen auf
höchster Leistung zu beginnen.
• Stop/Cancel: Programm abbrechen und
Einstellungen vor dem Start des Garens
zurücksetzen. 1 Mal drücken pausiert das
Garen. 2 Mal drücken bricht den Gar-Vorgang
ab. Die Taste wird auch zum Einstellen der
Uhr verwendet.

10
DE
BEDIENUNG
Hinweis: Jedes Mal wenn ein Knopf gedrückt wird, ertönt ein Piep-Ton um die
Eingabe zu bestätigen.
Die Uhr einstellen
Die Uhrzeit wird entweder im 12- oder 24-Stunden-Modus angezeigt. Drücken Sie
zur Auswahl einfach die CLOCK-Taste.
Um die Uhr beispielsweise auf 8:30 zu stellen, müssen sie folgende Schritte
ausführen:
1 Drücken Sie im Standby-Modus die CLOCK-Taste ein oder zwei Mal, um den 12-
oder 24-Stunden-Modus auszuwählen.
2 Drehen Sie den MENU/TIME-Regler, um die Zeit auf 8 Uhr zu stellen.
3 Drücken die CLOCK-Taste.
4 Drehen sie den MENU/TIME-Regler, um die Minutenzahl auf 30 zu stellen.
5 Drücken Sie die CLOCK-Taste, um die Einstellungen zu bestätigen.
Hinweis: Sie können die Uhrzeit auch während des Garens einsehen, indem Sie
die CLOCK-Taste drücken.
Garen mit der Mikrowelle
Die längste einstellbare Garzeit beträgt bei der Mikrowelle 60 Minuten. Sie können
die Leistung einstellen, indem Sie den POWER LEVEL-Knopf drücken.
Power Level drücken Mikrowellen-Leistung
1 Mal 100 %
2 Mal 80 %
3 Mal 60 %
4 Mal 40 %
5 Mal 20 %
6 Mal 0 %

11
DE
Um beispielsweise eine Minute bei 60 % Mikrowellen-Leistung zu garen, müssen
Sie folgende Schritte ausführen:
1 Drücken Sie im Standby-Modus wiederholt die POWER LEVEL-Taste, um die
Mikrowellen-Leistung auszuwählen.
2 Drehen Sie den MENU/TIME-Regler auf 1:00.
3 Drücken Sie die START/QUICK START-Taste.
Hinweis: Sie können die eingestellte Mikrowellen-Leistung während des Garens
überprüfen indem Sie die POWER LEVEL-Taste drücken.
Grill
Die längste einstellbare Garzeit beträgt beim Grill 60 Minuten. Der Grill ist
besonders zum Garen dünner Fleischscheiben, Steaks, Buletten, Würstchen und
Huhn geeignet. Auch für heiße Sandwiches und Gratins bietet er sich an. Um
beispielsweise 12 Minuten lang zu grillen, müssen Sie folgende Schritte ausführen:
1 Drücken Sie im Standby-Modus die GRILL-Taste.
2 Drehen Sie den MENU/TIME-Regler auf 12:00.
3 Drücken Sie die START/QUICK START-Taste.
Kombination 1
Die längste einstellbare Garzeit beträgt 60 Minuten. 30 % der Zeit wird mit
Mikrowellen gegart. 70 % der Zeit per Grill. Dieser Modus ist beispielsweise für
Fisch und für Gratins geeignet. Um die Kombination 1 beispielsweise 25 Minuten
lang zu nutzen, müssen Sie folgende Schritte ausführen:
1 Drücken Sie im Standby-Modus die COMBI.1-Taste.
2 Drehen Sie den MENU/TIME-Regler auf 25:00.
3 Drücken Sie die START/QUICK START-Taste.
Kombination 2
Die längste einstellbare Garzeit beträgt 60 Minuten. 55 % der Zeit wird mit
Mikrowellen gegart. 45 % der Zeit per Grill. Dieser Modus ist beispielsweise für
Omeletts, gebackene Kartoeln und Geügel geeignet.
1 Drücken Sie im Standby-Modus COMBI.2-Taste.
2 Drehen Sie den MENU/TIME-Regler auf 12:00.
3 Drücken Sie die START/QUICK START-Taste.

12
DE
Quick Start
Der Ofen wird beim Quick Start auf 100 % der Leistung betrieben. Die längste
Garzeit beträgt 10 Minuten. Drücken Sie im Standby-Modus die START/QUICK
START-Taste einige Male, um die Garzeit einzustellen. Der Ofen startet automatisch
bei voller Leistung.
Auftauen
Der Ofen kann zum Auftauen von Speisen verwendet werden. Die Auftau-Dauer
und die Leistungsstufe werden automatisch anhand der angegebenen Speise-
Sorte und des Gewichts eingestellt. Das Gewicht der aufzutauenden Speisen
kann zwischen 100 g und 1800 g betragen. Um beispielsweise 600 g Shrimps
aufzutauen, müssen Sie folgende Schritte ausführen:
1 Drehen Sie im Standby-Modus den MENU/TIME-Regler gegen den
Uhrzeigersinn auf „10“.
2 Drücken Sie die WEIGHT ADJUST-Taste wiederholt, bis 600 g eingestellt sind.
3 Drücken Sie die START/QUICK START-Taste.
Hinweis: Das Gerät wird den Betrieb pausieren und einen Signal-Ton von sich
geben, um Sie daran zu erinnern, die Speisen zu wenden.
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert eine unbeaufsichtigt Bedienung durch Kinder.
• So aktivieren Sie die Kindersicherung: Im Standby-Modus wechselt der Ofen
ohne Bedienung innerhalb von einer Minute in den Kindersicherungsmodus.
Im verriegelten Zustand kann der Ofen nicht betrieben werden.
• So deaktivieren Sie die Kindersicherung: Durch Önen oder Schließen der
Ofentür kann der Kindersicherungsmodus abgebrochen werden.

13
DE
AUTO COOK MODUS
Für die folgenden Speisen brauchen Sie keine Leistungsstufe oder Garzeit
einzustellen. Konzentrieren Sie sich ganz darauf, was sie erhitzen möchten und
geben Sie an, wie viel die Speisen wiegen.
1 Drehen Sie im Standby-Modus den MENU/TIME-Regler gegen den
Uhrzeigersinn, um die der Speise entsprechende Nummer einzugeben.
2 Drücken Sie die WEIGHT ADJUST-Taste einige Male, um das Gewicht oder die
Anzahl der Portionen anzugeben.
3 Drücken Sie die START/QUICK START-Taste.
Code Programm Hinweise
1 Milch/Kaee (200 ml)
1 Das Ergebnis des automatischen Kochens hängt von
Faktoren wie der Form und Größe des Essen ab. Ebenso von
Ihren persönlichen Vorlieben beim Garpunkt und sogar von
der gelungenen Platzierung der Speisen im Ofen. Falls Sie
mit dem Ergebnis nicht zufrieden sein sollten, passen Sie die
Garzeit etwas an.
2 Bei Milch/Kaee und Kartoeln wird nicht das Gewicht auf
dem Display angezeigt, sondern die Anzahl der Tassen bzw.
die Stückzahl.
3 Bei Rind-, Hammel-, oder Hähncheneisch pausiert der Ofen
den Garprozess und erinnert Sie mit einem Piep-Ton daran,
die Speisen für ein gleichmäßiges Garen zu wenden.
2 Reis (g)
3 Spaghetti (g)
4 Kartoeln (jeweils 230 g)
5 Wiedererhitzen (g)
6 Fisch (g)
7 Hähnchen (g)
8 Fleisch, Rind, Hammel (g)
9 Fleischspieße (g)

14
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
• Reinigen Sie den Ofen regelmäßig und entfernen Sie alle Essensrückstände.
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose.
• Tauchen Sie das Gerät nie komplett in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Unregelmäßige Reinigung führt zu Verschleiß und einer verkürzter
Lebensdauer des Geräts.
• Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen Reiniger, Benzin, Scheuerpulver
oder Metallschwämme.
• Entfernen Sie niemals die Abdeckung.
So beseitigen Sie unangenehme Gerüche
Wenn Sie das Gerät eine Weile benutzt haben, kann es zu unangenehmen
Gerüchen kommen. Mit den folgenden 3 Methoden lassen sich unangenehme
Gerüche beseitigen:
1. Scheiden Sie eine Zitrone in Stücke und erhitzen Sie die Stücke in einer Tasse
2-3 Minuten lang auf höchster Stufe in der Mikrowelle.
2. Stellen Sie eine Tasse roten Tee in die Mikrowelle und erhitzen Sie sie auf
höchster Stufe.
3. Stellen Sie Orangenschalen in die Mikrowelle und erhitzen Sie sie 1 Minute
lang auf höchster Stufe.
Tipps zur Reinigung
Außenseite Wischen Sie die Außenseite mit einem weichen,
feuchten Lappen ab.
Tür und Dichtung Wischen Sie Tür, Fenster, Dichtung und alle
angrenzenden Teile mit einem weichen, feuchten
Lappen ab, um Spritzer und Flecken zu entfernen.
Funktionstasten Reinigen Sie die Funktionstasten mit einem leicht
feuchten Lappen.
Innenwände Reinigen Sie den Innenraum mit einem weichen,
feuchten Lappen. Wischen Sie auch die Abdeckung für
den Wellenleiters ab, um Essensspritzer zu entfernen.
Drehteller, Drehring
und Drehachse
Waschen Sie die Teile mit Wasser und mildem
Reinigungsmittel ab und lassen Sie sie vollständig
trocknen.

15
DE
FEHLERBEHEBUNG
Problem Mögliche Ursache Lösungsansatz
Das Gerät kann nicht
gestartet werden.
Der Netzstecker steckt
nicht richtig in der
Steckdose.
Ziehen Sie den
Netzstecker vollständig
aus der Steckdose.
Warten sie 10 Sekunden
und stecken Sie diesen
wieder ein.
Die Sicherung ist
draußen oder der
Schutzschalter wurde
ausgelöst.
Wenden Sie sich an den
Kundendienst, um die
Sicherung zu ersetzen
oder den Schutzschalter
zurückzusetzen.
Die Steckdose
funktioniert nicht.
Testen Sie, ob andere
Geräte funktionieren,
wenn Sie an der gleichen
Steckdose eingesteckt
werden.
Das Gerät heizt nicht. Die Tür der Mikrowelle
ist nicht richtig
geschlossen.
Schließen Sie die Tür.
Das Gerät überhitzt
sich oder der
Mikrowellenerzeuger ist
kaputt.
Das Gerät wurde
ohne Lebensmittel im
Geräteinneren gestartet.
Starten Sie das Gerät
keinesfalls ohne
Lebensmittel im
Geräteinneren, dies kann
das Gerät zerstören.

DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder
auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt
nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen
muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten gebracht
werden. Durch regelkonforme Entsorgung schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor negativen Konsequenzen. Informationen zum
Recycling und zur Entsorgung dieses Produkts,
erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder Ihrem
Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
16

17
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage
caused by disregard of the instructions and improper use.
Scan the QR code to get access to the latest user manual
and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 18
Notes on the Cookware 20
Device Overview 22
Control Panel 23
Operation 24
Auto Cook Mode 27
Cleaning and Care 28
Troubleshooting 29
Disposal Considerations 30
Manufacturer & Importer (UK) 30
TECHNICAL DATA
Item number
10012351
Power supply
220-240 V ~ 50/60 Hz

18
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
To reduce the risk of re in the oven cavity:
• Do not overcook the food.
• Remove wire twist ties from paper or plastic bags before placing bags in the
oven.
• Do not heat oil or fat for deep drying as the temperature of oil cannot be
controlled.
• After use wipe the waveguide cover with a damp cloth, followed by dry cloth
to remove any food splashes and grease.
• Built up grease may overheat and begin to cause smoke or catch re.
• If materials inside the oven should smoke or ignite, keep oven door closed,
turn oven o and disconnect the power supply.
• When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven
due to the possibility of ignition.
To reduce the risk of explosion and sudden boiling:
• Liquids and other foods must not be heated in sealed container since they are
liable to explode; Baby bottles tted with a screw cap or teat are considered to
be sealed containers.
• Use the wide mouthed container to cook liquid, and the cooked liquid should
not be removed out immediately. Several moments should be waited before
removing. In order to avoid possible hazards caused by delayed eruptive
boiling of liquids.
• Potatoes, sausage and chestnut should be peeled or pierced before cooking.
Eggs in their shell, whole hard boiled eggs should not be heated in microwave
ovens since they may explode, even after microwave heating has ended.
• The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken
and the temperature is to be checked before consumption, in order to avoid
burns.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a qualied technician in order to avoid a shock hazard.
• After cooking, the container is very hot. Using gloves to take out the food and
avoid steam burns by directing steam away from the face and hands.
• Slowly lift the furthest edge of dishes cover and microwave plastic wrap and
carefully open popcorn and oven cooking bags away from the face.

19
EN
To prevent the turntable from breaking:
• Let the turntable cool down before cleaning.
• Do not place hot foods or utensils on the cold turntable.
• Do not place frozen foods or utensils on the hot turntable.
General Instructions
• Make sure that the cookware does not touch the walls of the microwave.
• Only use containers that are suitable for microwave ovens.
• Do not store food or other items in the microwave.
• Do not use the microwave without contents, otherwise it may be damaged.
• If you use the microwave, do not leave it unattended in the presence of
children.
• Only use accessories specied by the manufacturer.
• Only use the microwave indoors.
• If the door or seals are damaged, do not continue to use the microwave, have
it repaired by a specialist company.
• Do not attempt to repair the appliance yourself. Repairs may only be carried
out by trained specialists.
• If smoke is generated, pull the plug and keep the microwave door closed to
prevent possible ames.
• Heating liquids may result in sudden boiling. Be careful when removing the
container.
• Do not use abrasives or metal scrapers to clean the door to avoid scratching
or shattering the glass.
• Do not use the unit with an external timer or remote-controlled power outlet.
• The unit is not intended for commercial use, but only for household and
similar environments.
• The appliance is designed to heat food and beverages. Heating clothes,
slippers, heat pads, and sponges may cause injury, re, or re.
• This device may be only used by children 8 years old or older and persons with
limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience
and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device
by a responsible person who understands the associated risks.
• Do not use a steam jet for cleaning.
• Do not touch any parts of the appliance, door or heating elements inside
during operation, they can become very hot.

20
EN
NOTES ON THE COOKWARE
Cookware suitable for microwave ovens
Cookware Note
Grill tray Follow the instructions of the respective manufacturer. The
underside of the grill tray must be at least 5 mm above the
rotary plate. Incorrect use may cause the rotary plate to
break.
Dinnerware Follow the manufacturer's instructions and use only
microwaveable dishes. Do not put cracked or splintered
dishes in the microwave.
Glass jugs Always remove the lid. Only use it until the food it contains
is slightly warm. Most glass jugs are not heat-resistant and
may break.
Glassware Only use heat-resistant glassware. Make sure that they do
not have a metal frame. Do not put damaged glassware in
the microwave.
Cooking bag Follow the manufacturer's instructions. Do not close the
cooking bag with a metal clip. Leave the cook-in-bag open a
little bit to allow the steam to escape.
Paper plates and
paper cups
Use them only for short warming up. Never leave the
microwave unattended during this time.
Paper towels Use it to cover food that is being heated and to absorb fat.
Use only for short heating and never leave the microwave
unattended during this time.
parchment
paper
Use it as a splash guard or as a cover when steaming.

21
EN
Cookware Note
Plastic Only use microwaveable plastic and follow the instructions
of the respective manufacturer. The symbol "Suitable for
microwave" should be printed on the respective utensil.
Some plastic containers become soft when food inside
becomes hot. Cooking bags and tightly closed plastic bags
should be cut, punctured or ventilated as indicated on the
packaging to allow steam to escape.
Plastic foil Only use microwaveable plastic foil. Cover the food with it
during heating to maintain moisture. Make sure that the foil
does not touch the food.
Thermometer Only use microwaveable cooking thermometers.
Waxed paper Cover the food to protect it from splashing and to retain its
moisture.
Cookware not suitable for microwave ovens
Cookware Note
Aluminium shell May cause arcing. Place the food in a container suitable for
microwave ovens.
Package with
metal handle
May cause arcing. Place the food in a container suitable for
microwave.
Metallic or
metal-coated
utensils
Metal shields the food from microwave energy. Metallic
shielding can cause arcing.
Metal closure May cause arcing and could cause a microwave re.
Paper bags May cause a re in the microwave oven.
Foam Foam may melt or contaminate the liquid inside when
exposed to high temperatures.
Wood Wood dries out when used in the microwave and may
splinter or burst.

22
EN
DEVICE OVERVIEW
1 Door Safety Lock System
2 Oven Window
3 Shaft
4 Roller Ring
5 Control Panel
6 Wave Guide
7 Glass Tray
8 Grill Heater
9 Metal Rack

23
EN
CONTROL PANEL
• Menu Action Screen: Cooking time, power,
action indicators, and clock time are
displayed.
• Level: Touch this button a number of times to
set microwave cooking power level.
• Clock: Start setting the oven clock and ending
by touching it again.
• Wei.Adj.: After choosing an auto-cooking
menu, use it to specify food weights or
number of servings.
• Grill: Set a grill-cooking program.
• Combi.1/Combi.2: Cooking with combined
microwave and grill power.
• Menu/Time: Turn the dial to set the oven
clock time and input cooking time. Turn the
dial to select an auto cook menu.
• Start/Quick Start: Touch to start a cooking
program. Simply touch it a number of times
to set cooking time and cook immediately at
full power level.
• Stop/Cancel: Press to cancel setting or reset
the oven before setting a cooking program.
Press once to temporarily stop cooking, or
twice to cancel cooking altogether. It is also
used for setting child lock.

24
EN
OPERATION
Note: Each time a button is touched, a beep will sound to acknowledge the
touch.
Setting Clock Time
The clock works in 12- or 24-hour cycle, just press the CLOCK button to select.
Suppose you want to set the oven clock time to 8:30.
1 In standby mode, press CLOCK button once or twice to set the clock in 12- or
24- hour cycle.
2 Turn the MENU/TIME dial to set 8 o’clock.
3 Press the CLOCK button.
4 Turn the MENU/TIME dial to set 30 min.
5 Press the CLOCK to conrm the setting.
Note: You can check the clock time during cooking by pressing CLOCK button.
Microwave Cooking
For microwave cooking, the longest cooking time is 60 minutes. You can select
power level by pressing the POWER LEVEL button.
Press Power Level Power
1 time 100 %
2 times 80 %
3 times 60 %
4 times 40 %
5 times 20 %
6 times 0 %

25
EN
For example, suppose you want to cook for 1 minute at 60 % of microwave power.
1 In standby mode, press the POWER LEVEL button repeatedly to select cooking
power.
2 Turn the MENU/TIME dial to 1:00.
3 Press START/QUICK START button.
Note: You can check the cooking power during cooking by pressing the POWER
LEVEL button.
Grill
The longest cooking time is 60 minutes. The grill cooking is particularly useful for
thin slices of meat, steaks, chops, kebabs, sausages of piece of chicken. It is also
suitable for hot sandwiches and au gratin dishes. For example, suppose you want
to grill for 12 minutes:
1 In standby mode, press the GRILL button.
2 Turn the MENU/TIME dial to 12:00.
3 Press START/QUICK START button.
Combination 1
The longest cooking time is 60 minutes. 30 % of time for microwave cooking,
70 % for grill cooking. Use for sh or au gratin. Suppose you want to set
combination 1 cooking for 25 minutes:
1 In standby mode, press the COMBI.1 button.
2 Turn the MENU/TIME dial to 25:00.
3 Press the START/QUICK START button.
Combination 2
The longest cooking time is 60 minutes. 55 % of time for microwave cooking,
45 % for grill cooking. Use for puddings omelettes, baked potatoes and poultry.
Suppose you want to set combination 2 cooking for 12 minutes:
1 In standby mode, press the COMBI.2 button.
2 Turn the MENU/TIME dial to 12:00.
3 Press the START/QUICK START button.

26
EN
Quick Start
The oven will operate at 100 % power output for Quick Start program. The
longest cooking time is 10 minutes. In standby mode, press the START/QUICK
START button a number of times to set cooking time, the oven starts working
automatically at full power.
Auto Defrost
The oven can be used to defrost food based on the weight you entered. The
defrosting time and power level are automatically set once the food category and
the weight are programmed. The frozen food weight ranges from 100 g to1800 g.
Suppose you want to defrost 600 g of shrimp:
1 In standby mode, turn the MENU/TIME dial counterclockwise to select “10”.
2 Press the WEIGHT ADJUST button repeatedly to indicate weight 600 g.
3 Press START/QUICK START button.
Note: The oven will pause and signal during defrosting process to remind user
to turn over food.
Child Lock
The child lock prevents unsupervised operation by children.
• To set the child lock: In standby mode, without any operation within one
minutes the oven will enter child lock mode. In the lock state, the oven can’t
be operated.
• To cancel the child lock: In child lock mode, open or close the oven door can
cancel the program.

27
EN
AUTO COOK MODE
For the following foods or cooking operation, you do not need to input cooking
power and time. Try to focus on telling the oven what you want to cook and how
much the food weighs. Steps:
1 In standby mode, turn the MENU/TIME dial counterclockwise to select food
code.
2 Press the WEIGHT ADJUST button a number of times to indicate food weight
or number of servings.
3 Press the START/QUICK START button.
Code Program Notes
1 Milk/Coee (200 ml)
1 The result of automatic cooking depends on factors such
as the shape and size of food, your personal preference for
the cooking point and even on the successful placement of
the food in the oven. If you nd the result at any rate not
quite satisfactory, please adjust the cooking time a little bit
accordingly.
2 For milk/coee and potato, parameters on display are not
weight but number of servings.
3 For chicken, beef/mutton and steaks, the oven pauses and
beeps during cooking to remind you to turn food over for
uniform cooking.
2 Rice (g)
3 Spaghetti (g)
4 Potato (each 230 g)
5 Auto Reheat (g)
6 Fish (g)
7 Chicken (g)
8 Beef/Mutton (g)
9 Skewered Meat (g)

28
EN
CLEANING AND CARE
• The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed.
• Remove the power cord from the wall outlet before cleaning. Don‘t immerse
the appliance in water or other uids when cleaning.
• Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of
the surface that could adversely aect the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation
• Never use hard detergent, gasoline, abrasive powder or metal brush to clean
any part of the appliance
• Do not remove the waveguide cover
How get rid of strange odors
When the microwave oven has been used for a long time, there may be some
strange odors exist in oven, Following 3 methods can get rid of them:
1. Place several lemon slices in a cup, then heat with high Micro Power for 2-3
min.
2. Place a cup of red tea in oven, then heat with high micro power.
3. Put some orange peel into oven, and then heat them with high Micro Power
for 1 minute.
Tips for Cleaning
Exterior Wipe the enclosure with a dampened soft cloth
Door Using a dampened soft cloth, wipe clean the door and
window Wipe the door seals and adjacent parts to
remove any spill or spatter.
Control panel Wipe the control panel with a slightly dampened soft
cloth.
Interior walls Wipe clean the cavity with a dampened soft cloth.
Wipe clean the waveguide cover to remove any food
splashed
Turntable, rotation
ring and rotation
axis
Wash with mild soap water. Rinse with clean water and
allow drying thoroughly.

29
EN
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution approach
The device cannot be
started.
The power plug is not
properly plugged into
the socket.
Pull the power plug
completely out of the
socket. Wait 10 seconds
and plug it back in.
The fuse is out or the
circuit breaker has
tripped.
Contact customer
service to replace the
fuse or reset the circuit
breaker.
The power outlet is not
working.
Test whether other
equipment works when
plugged into the same
power outlet.
The device does not
heat.
The microwave door is
not closed properly.
Close the door.
The appliance is
overheating or the
microwave generator is
broken.
The appliance was
started without food
inside.
Never start the appliance
without food inside,
this may damage the
appliance.

30
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product
must not be disposed of with household waste. Instead,
it must be taken to a collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment. By disposing of
it in accordance with the rules, you are protecting the
environment and the health of your fellow human beings
from negative consequences. For information about the
recycling and disposal of this product, please contact your
local authority or your household waste disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
30

31
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños.
La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados
por un uso indebido del producto o por haber desatendido
las indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para
obtener acceso al manual de usuario más reciente y otra
información sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad 32
Indicaciones sobre la batería de cocina 34
Descripción del aparato 36
Panel de control 37
Utilización 38
Modo auto cook 41
Limpieza y cuidado 42
Resolución de problemas 43
retirada del aparato 44
Fabricante e importador (Reino Unido) 44
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo
10012351
Suministro eléctrico
220-240 V ~ 50/60 Hz

32
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de incendios en el interior del aparato:
• No sobrecaliente los alimentos.
• Retire los cierres de metal y las pinzas de las bolsas de plástico y papel antes
de colocar el microondas.
• No caliente aceite ni grasa para freír en el microondas, pues la temperatura no
puede controlarse fácilmente.
• Limpie el microondas con un paño húmedo y pase un paño seco a
continuación después de cada uso para eliminar la suciedad y las salpicaduras
de grasa. Los restos de suciedad acumulados pueden sobrecalentarse y entrar
en combustión.
• Si los materiales entran en combustión o humean dentro del microondas, deje
la puerta del mismo cerrada, apague el aparato y desconecte el enchufe.
• Si calienta la comida en recipientes de plástico, manténgala bajo supervisión
para evitar que entre en combustión.
Para evitar explosiones y una ebullición posterior:
• No caliente los líquidos en recipientes cerrados, pues tienden a explotar. Entre
estos se encuentran los biberones y los tapones de rosca.
• Para la cocción, utilice recipientes con una abertura amplia y no retire los
líquidos enseguida. Espere un poco antes de retirar la comida del microondas
para no quemarse con los líquidos que tengan una ebullición tardía.
• Las patatas, salchichas y castañas deben pelarse y cortarse antes de
calentarse. Los huevos crudos y duros en su cáscara no deben introducirse en
el microondas, pues pueden explotar tras el calentamiento.
• Mezcle bien el contenido de los biberones y vasos con papilla y compruebe
antes de alimentar al bebé la temperatura para evitar quemaduras.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el
fabricante, un servicio técnico autorizado o una persona igualmente
cualicada.
• Tras la cocción, el recipiente utilizado estará muy caliente. Utilice guantes
de protección cuando lo retire para evitar escaldarse con el vapor de agua
generado.
• Abra la tapa de la comida y las bolsas de palomitas por el lado opuesto a
usted para evitar escaldarse el rostro.

33
ES
Para proteger el plato giratorio de roturas:
• Deje que el plato giratorio se enfríe por completo antes de limpiarlo.
• No coloque alimentos o recipientes muy calientes sobre el plato giratorio frío.
• No coloque comida o recipientes congelados sobre el plato giratorio caliente.
Advertencias generales de seguridad
• Asegúrese de que la vajilla no toque las paredes del microondas.
• Utilice solamente recipientes aptos para microondas.
• No guarde alimentos ni otros objetos en el microondas.
• No utilice el microondas sin contenido; de lo contrario, podría sufrir daños.
• Si utiliza el microondas, no lo deje sin supervisión en presencia de niños.
• Utilice solamente recambios originales indicados por el fabricante.
• Utilice el microondas solamente en espacios interiores.
• Si la puerta o las juntas están dañadas, no continúe utilizando el microondas,
contacte en su lugar con un servicio técnico para su reparación.
• No intente reparar el aparato usted mismo. Las reparaciones deberán ser
realizadas por personal técnico cualicado.
• Si se forma humo, desconecte el enchufe y mantenga la puerta del
microondas cerrada para evitar alimentar a posibles llamas.
• El calentamiento de líquidos puede provocar una ebullición repentina. Tome
precauciones al retirar el recipiente.
• Para la limpieza de la puerta, no utilice productos abrasivos o rascadores de
metal para evitar rascar o astillar el cristal.
• No conecte el aparato a tomas de corriente manejadas por control remoto ni
con temporizador.
• Este aparato no ha sido concebido para un uso comercial, sino doméstico o
para entornos similares.
• El aparato ha sido concebido para calentar alimentos y bebidas. Calentar
prendas de ropa, zapatos, bolsas de agua y esponjas puede provocar lesiones,
incendios o fuego.
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con
discapacidades físicas, sensoriales y mentales y/o con falta de experiencia
y conocimientos, siempre y cuando hayan sido instruidos sobre el uso del
aparato y comprendan los peligros y riesgos asociados.
• No utilice productos a vapor para la limpieza.
• No toque las piezas del aparato, la puerta ni la resistencia durante su
funcionamiento, alcanza temperaturas muy elevadas.

34
ES
INDICACIONES SOBRE LA BATERÍA DE COCINA
Batería de cocina adecuada para el microondas
Batería de
cocina
Nota
Bandeja de grill Siga las indicaciones del fabricante. La parte inferior de la
bandeja de grill debe situarse como mínimo a 5 mm por
encima del plato giratorio. Una utilización incorrecta puede
provocar la rotura del plato giratorio.
Platos Siga las indicaciones del fabricante y utilice solamente vajilla
de cocina apta para microondas. No coloque una vajilla rota
ni astillada en el microondas.
Jarras de cristal Retire siempre la tapa. Utilícela exclusivamente hasta que
los alimentos que contienen se calienten ligeramente. La
mayoría de las jarras de cristal no son resistentes al calor y
pueden romperse.
Cristalería Utilice exclusivamente cristalería resistente al calor.
Asegúrese de que no tengan bordes metálicos. No
introduzca productos de cristal dañados dentro del
microondas.
Bolsa para
cocinar
Siga las indicaciones del fabricante. En ningún caso cierre la
bolsa con una pinza metálica. Deje una ranura abierta en la
bolsa para que se pueda evacuar el vapor.
Platos y vasos de
papel
Utilícelos solamente para un periodo breve de
calentamiento. Mientras tanto, no deje el microondas sin
supervisión.
Servilletas de
papel
Utilícelas para cubrir alimentos que deben recalentarse
y para absorber la grasa. Utilícelas solamente para un
periodo breve de calentamiento y mientras tanto no deje el
microondas sin supervisión.
Papel de
pergamino
Utilícelo como protección contra salpicaduras o como tapa si
se generan vapores.

35
ES
Batería de
cocina
Nota
Plástico Utilice exclusivamente plástico apto para microondas
y siga las indicaciones del fabricante correspondiente.
El símbolo "apto para microondas" debe estar impreso
en el utensilio correspondiente. Algunos recipientes de
plástico se ablandan cuando los alimentos en su interior se
calientan. Las bolsas para cocinar y las bolsas cerradas de
plástico deben cortarse, pincharse o airearse siguiendo las
indicaciones del envase, para que se pueda evacuar el vapor.
Lámina de
plastico
Utilice exclusivamente lm transparente apto para
microondas. Durante el calentamiento, cubra los alimentos
con él para conservar la humedad. Asegúrese de que el lm
no toque los alimentos.
Termómetro Utilice exclusivamente termómetros de cocina aptos para
microondas.
Papel paranado Cobertura del alimento como protección antisalpicaduras y
para conservar la humedad.
Batería de cocina no adecuada para el microondas
Batería de
cocina
Nota
Cuenco de
aluminio
Puede provocar la formación de arcos eléctricos. Coloque
los ingredientes en un recipiente apto para microondas.
Envases con asas
metálicas.
Puede provocar la formación de arcos eléctricos. Coloque
los ingredientes en un recipiente apto para microondas.
Utensilios con
recubrimiento
metálico
El metal evita que los alimentos reciban la energía de las
microondas. Con un recubrimiento metálico se pueden
formar arcos eléctricos.
Cierre metálico Puede provocar la formación de arcos eléctricos y ocasionar
un incendio en el microondas.
Bolsas de papel Pueden ocasionar un incendio en el microondas.
Espuma La espuma podría derretirse o contaminar el líquido del
interior si se ve expuesta a temperaturas elevadas.
Madera La madera se seca con el uso en el microondas y puede
partirse o surarse.

36
ES
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1 Cierre de la puerta
2 Ventana
3 Motor
4 Anilla giratoria
5 Panel de control
6 Guía de ondas
7 Plato de cristal
8 Resistencia del grill
9 Parrilla para el grill

37
ES
PANEL DE CONTROL
• Display: Indicador de menú y
funcionamiento. Aparece el tiempo
de cocción, la potencia, el tipo de
funcionamiento y la hora.
• Power: Ajusta potencia deseada del
microondas.
• Clock: Ajuste de la hora. Para nalizar, pulsar
de nuevo.
• Wei.Adj.: Tras seleccionar un programa
automático, puede introducir el peso del
alimento o el número de porciones.
• Grill: Ajustar el programa del grill.
• Combi.1/Combi.2: Cocinar con combinación
de grill y microondas.
• Menu/Time: Ajustar la hora y el tiempo de
cocción. Gire el regulador para seleccionar un
programa automático.
• Start/Quick Start: Iniciar programa de
cocción. Pulse unas cuantas veces para
congurar el tiempo de cocción e iniciar el
calentamiento a máxima potencia.
• Stop/Cancel: Interrumpir programa y
restablecer ajustes antes del inicio de la
cocción. Pulsar 1 vez para pausar la cocción.
Pulsar 2 veces para interrumpir el proceso
de cocción. El botón también se utiliza para
ajustar la hora.

38
ES
UTILIZACIÓN
Nota: Cada vez que se pulse un botón, suena un pitido de conrmación para
conrmar los datos.
Congurar la hora
La hora puede mostrarse en el modo de 12 o de 24 horas. Pulse el botón CLOCK
para la selección.
Para ajustar por ejemplo la hora para las 8:30, debe seguir estos pasos:
1 Pulse el botón CLOCK en el modo standby una o dos veces para elegir entre el
formato de 12 o de 24 horas.
2 Gire el regulador MENU/TIME para ajustar la hora a las 8.
3 Pulse el botón CLOCK.
4 Gire el regulador MENU/TIME para ajustar los minutos a 30.
5 Pulse el botón CLOCK para conrmar los ajustes.
Nota: También puede visualizar la hora durante la cocción pulse el botón
CLOCK.
Cocinar con el microondas
El tiempo máximo de cocción ajustable es de 60 minutos. Puede regular la
potencia pulsando el botón POWER LEVEL.
Pulsar power level Potencia del microondas
1 vez 100 %
2 veces 80 %
3 veces 60 %
4 veces 40 %
5 veces 20 %
6 veces 0 %

39
ES
Para, por ejemplo, cocinar un minuto a 60 % de potencia, siga estos pasos:
1 Pulse el botón POWER LEVEL varias veces con el aparato en modo standby
para seleccionar la potencia del microondas.
2 Gire el regulador MENU/TIME hasta 1:00.
3 Pulse el botón START/QUICK START.
Nota: Puede comprobar la potencia seleccionada del microondas durante la
cocción pulsando el botón POWER LEVEL.
Grill
El tiempo máximo de cocción ajustable en grill es de 60 minutos. El grill está
especialmente indicado para cocinar letes de carne nos, chuletas, albóndigas,
salchichas y pollo. También puede utilizarse para sándwiches y gratinados. Para,
por ejemplo, activar el grill durante 12 minutos, siga estos pasos:
1 Pulse el botón GRILL con el aparato en modo standby.
2 Gire el regulador MENU/TIME hasta 12:00.
3 Pulse el botón START/QUICK START.
Combinación 1
El tiempo máximo de cocción ajustable es de 60 minutos. 30 % del tiempo para
cocción con el microondas. 70 % del tiempo con grill. Este modo es apto, por
ejemplo, para pescado y gratinado. Para, por ejemplo, activar la Combinación 1
durante 25 minutos, siga estos pasos:
1 Pulse el botón COMBI.1 en modo standby.
2 Gire el regulador MENU/TIME hasta 25:00.
3 Pulse el botón START/QUICK START.
Combinación 2
El tiempo máximo de cocción ajustable es de 60 minutos. 55 % del tiempo para
cocción con el microondas. 45 % del tiempo con grill. Este modo está indicado para
tortillas, patatas al horno y carne de ave.
1 Pulse el botón COMBI.2 en modo standby.
2 Gire el regulador MENU/TIME hasta 12:00.
3 Pulse el botón START/QUICK START.

40
ES
Inicio rápido
El microondas funciona al 100 % de potencia con el inicio rápido. El tiempo
máximo de cocción ajustable es de 10 minutos. Pulse el botón START/QUICK START
en modo standby varias veces para ajustar el tiempo de cocción. El microondas se
inicia automáticamente a plena potencia.
Descongelar
El microondas puede utilizarse para descongelar alimentos. La duración de
descongelación y los niveles de potencia se seleccionan de manera automática
en función del tipo de alimento y de su peso. El peso del alimento a descongelar
puede estar comprendido entre 100 g y 1800 g. Para descongelar, por ejemplo,
600 g de gambas, debe seguir estos pasos:
1 Gire en el modo standby el regulador MENU/TIME en el sentido contrario de
las agujas del reloj hasta “10”.
2 Pulse el botón WEIGHT ADJUST repetidamente hasta alcanzar los 600 g.
3 Pulse el botón START/QUICK START.
Nota: El aparato pausará el funcionamiento y sonará una señal para recordarle
que debe voltear el alimento.
Bloqueo para niños
El bloqueo para niños evita un control sin supervisión por parte de niños.
• Cómo activar el bloqueo para niños: En modo standby, el horno cambia
al modo de bloqueo para niños en el transcurso de un minuto sin pulsar
ningún botón. Con el aparato bloqueado, el microondas no puede ponerse en
marcha.
• Cómo desactivar el bloqueo para niños: Abriendo o cerrando la puerta del
microondas se puede interrumpir el modo del bloqueo de niños.

41
ES
MODO AUTO COOK
Para los siguientes alimentos no necesitará indicar el nivel de potencia o tiempo
de cocción. Concéntrese solamente en lo que desea calentar e introduzca el peso
del alimento.
1 Gire el regulador MENU/TIME con el aparato en modo standby en el sentido
contrario de las agujas del reloj para añadir el peso correspondiente del
alimento.
2 Pulse el botón WEIGTH ADJUST varias veces para añadir el peso o el número
de porciones.
3 Pulse el botón START/QUICK START.
Código Programa Comentarios
1 Leche/café (200 ml)
1 El resultado de la cocción automática depende de factores
como la forma y el tamaño del alimento. También de sus
gustos personales en cuanto al grado de cocción e incluso
a la colocación del alimento dentro del microondas. Si no
queda satisfecho con el resultado, ajuste un poco el tiempo
de cocción.
2 Con leche/café y patatas, no aparece el peso en el display,
sino el número de tazas o unidades.
3 Para la carne de ternera, carnero o pollo el microondas
pausa el proceso de cocción y le recuerda con un pitido que
debe voltear el alimento para una cocción homogénea.
2 Arroz (g)
3 Espaguetis (g)
4 Patatas (230 g cada una)
5 Recalentar (g)
6 Pescado (g)
7 Pollo (g)
8 Carne, ternera, cordero (g)
9 Espetón de carne (g)

42
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Limpie el microondas regularmente y retire todos los restos de comida de su
interior.
• Antes de limpiar el microondas, desenchúfelo.
• Nunca sumerja el aparato completamente en agua ni en ningún otro líquido.
• Una limpieza deciente puede reducir la vida útil del microondas.
• No utilice limpiadores o polvos abrasivos, gasolina o estropajos metálicos para
limpiar el microondas.
• Nunca retire la tapa protectora de las microondas.
Cómo acabar con los malos olores
Si ha utilizado el microondas durante bastante tiempo, puede persistir cierto olor
en su interior. Para eliminarlo, le ofrecemos a continuación tres alternativas:
1. Corte un limón en trozos y caliéntelo en una taza durante 2-3 minutos a la
máxima potencia.
2. Coloque una taza de té rojo en el microondas y caliéntela a la máxima
potencia.
3. Coloque cáscara de naranja en el microondas y caliéntela durante 1 minuto a
la máxima potencia.
Consejos para la limpieza del microondas
Exterior Frote el exterior con un paño húmedo y suave.
Puerta y juntas Frote la puerta, la ventana, las juntas y el resto de
piezas a su alrededor con un paño húmedo y suave
para retirar las salpicaduras y las manchas.
Botones de función Limpie los botones con un paño húmedo y suave.
Interior Limpie el interior con un paño húmedo y suave. Frote
la tapa de las microondas para quitar las salpicaduras.
Plato giratorio, aro
y eje
Lave las piezas con agua y un lavavajillas no abrasivo y
deje que se sequen antes de colocarlas.

43
ES
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Posible causa Solución propuesta
El aparato no se puede
poner en marcha.
El enchufe no está bien
conectado.
Desconecte el enchufe
de la toma de corriente.
Espere 10 segundos y
vuelva a enchufarlo.
El interruptor de
seguridad se ha
accionado o hay un
fusible fundido.
Contacte con el servicio
de atención al cliente
para sustituir el fusible
o para restablecer
el interruptor de
seguridad.
La toma de corriente no
funciona.
Pruebe si funcionan
otros aparatos
conectándolos a
la misma toma de
corriente.
El aparato no calienta. La puerta no está
cerrada correctamente.
Cierre la puerta.
El aparato se
sobrecalienta o
el generador de
microondas está
averiado.
El aparato se ha puesto
en marcha sin alimentos
en el interior.
Nunca ponga en marcha
el aparato sin alimentos
en el interior, esto puede
averiarlo.

44
ES
RETIRADA DEL APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
En lugar de ello, debe depositarse en un punto de
recogida de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Una gestión adecuada de estos residuos previene
consecuencias potencialmente negativas para el medio
ambiente y la salud de las personas. Puede consultar más
información sobre el reciclaje y la eliminación de este
producto contactando con su administración local o con
su servicio de recogida de residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
44

45
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les
instructions de ce mode d’emploi an d’éviter d’éventuels
dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages dus au non-respect des
consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de
l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière
version du mode d‘emploi et à d‘autres informations
concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 46
Remarques sur les ustensiles de cuisson 48
Aperçu de l‘appareil 50
Panneau de commande 51
Utilisation 52
Mode auto cook 55
Nettoyage et entretien 56
Résolution des problèmes 57
Informations sur le recyclage 58
Fabricant et importateur (UK) 58
FICHE TECHNIQUE
Numéro d’article
10012351
Alimentation électrique
220-240 V ~ 50/60 Hz

46
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour réduire les risques de feu à l’intérieur du four :
• Ne surchauez pas vos plats.
• Retirez les fermetures et pinces en métal des sacs en plastique ou en papier
avant de les placer au four à micro-ondes.
• Ne surchauez pas l’huile ou la graisse de friture dans le four à micro-ondes,
car la température sera dicilement contrôlable.
• Nettoyez le four à micro-ondes avec un chion humide après chaque
utilisation puis essuyez-le avec un chion sec pour éliminer les projections de
graisses et les salissures. Les restes agglutinés risquent de surchauer et de
prendre feu.
• Si des substances prennent feu ou se mettent à fumer à l’intérieur du four à
micro-ondes, laissez la porte du four fermée, éteignez l’appareil et débranchez
la che de la prise.
• Lorsque vous réchauez un plat emballé dans un contenant plastique,
surveillez-le au cas où le plat prendrait feu.
Pour empêcher les explosions et l’ébullition post cuisson :
• Ne réchauez pas des liquides dans des emballages fermés car ceux-ci ont
tendance à exploser. Sont concernées également les biberons avec bouchon à
visser.
• Pour la cuisson, utilisez des récipients à ouverture large et ne versez pas tout
de suite les liquides chauds. Attendez un peu lorsque vous les retirez du four
à micro-ondes pour ne pas vous brûler avec des liquides qui continuent à
bouillir.
• Avant de les réchauer, pelez ou percez les pommes de terre, les saucisses
et les marrons. Ne réchauez pas les œufs crus ou durs et encore dans leur
coquille au four à micro-ondes, car ils peuvent encore exploser même après le
réchauage.
• Mélangez bien le contenu des biberons et des verres contenant des aliments
pour bébé et vériez leur température avant de les donner à un enfant pour
éviter les brûlures.
• Si le câble secteur ou la che sont endommagés, faites-les remplacer par le
fabricant, un spécialiste agréé ou une personne de qualication équivalente.
• Après la cuisson, le récipient contenant est très chaud. Utilisez des maniques
lorsque vous les retirez pour ne pas vous brûler avec la vapeur qui s’échappe.
• Ouvrez le couvercle des plats et des pochettes à popcorn vers le côté opposé
pour ne pas vous brûler au visage.

47
FR
Pour protéger le plateau tournant contre les risques d’éclatement du verre :
• Laissez refroidir le plateau tournant avant de le nettoyer.
• Ne posez aucun aliment ou récipient chaud sur le plateau tournant froid.
• Ne posez aucun aliment ou récipient congelé sur le plateau tournant chaud.
Consignes de sécurité générales
• Veillez à ce que les ustensiles de cuisson n’entrent pas au contact des parois
internes du four à micro-ondes.
• Utilisez uniquement des récipients compatibles avec les fours à micro-ondes.
• N’entreposez aucun aliment ni d’autres objets à l’intérieur du four à micro-
ondes.
• Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes à vide, vous risqueriez de
l’endommager.
• Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes, ne le laissez pas sans surveillance
en présence d’enfants.
• Utilisez uniquement des accessoires recommandés par le fabricant.
• Utilisez le four à micro-ondes uniquement à l’intérieur.
• Si la porte ou le joint est endommagé, n’utilisez plus le four à micro-ondes
mais faites-le réparer par un professionnel.
• N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même, les réparations ne doivent être
eectuées que par un professionnel.
• Si de la fumée se dégage, débranchez la che et maintenez la porte du four
fermée pour étouer les éventuelles ammes.
• Le réchauage d’aliments liquides peut provoquer une ébullition soudaine.
Soyez prudent lorsque vous retirez le récipient.
• Pour le nettoyage, n’utilisez aucun produit abrasif ni de grattoir métallique,
an de ne pas rayer ou casser le verre.
• N’utilisez pas l’appareil avec une minuterie externe ou avec une prise
télécommandée.
• L’appareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale mais au cadre
domestique et dans des conditions similaires.
• L’appareil sert à réchauer des aliments et des boissons. Le réchauage de
vêtements, gants, coussins chauants ou éponges risque de provoquer des
blessures, des brûlures ou des incendies.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales limitées
et / ou dénuées d‘expérience et de connaissances, à condition d‘avoir été
instruits au fonctionnement de l‘appareil par une personne responsable et
d‘en comprendre les risques associés.
• Pour le nettoyage, n’utilisez aucun nettoyeur vapeur.
• Pendant le fonctionnement, ne touchez aucun élément intérieur de l’appareil,
porte ou élément chauant, car ceux-ci peuvent être très chauds.

48
FR
REMARQUES SUR LES USTENSILES DE CUISSON
Vaisselle adaptée au micro-onde
Ustensile Remarque
Lèchefrite Suivez les instructions du fabricant. Le dessous de la plaque
de cuisson doit être au moins 5 mm au-dessus du plateau
tournant. Une utilisation incorrecte peut casser le plateau
tournant.
Plat Suivez les instructions du fabricant et n'utilisez que des
couverts adaptés aux micro-ondes. Ne mettez pas de plats
ssurés ou ébréchés au micro-ondes.
Pots en verre Retirez toujours le couvercle. Utilisez-les uniquement jusqu'à
ce que les aliments qu'ils contiennent soient légèrement
chauds. La plupart des pots en verre ne résistent pas à la
chaleur et peuvent se briser.
Verre N'utilisez que du verre résistant à la chaleur. Assurez-vous
que ces ustensiles n'ont pas de poignée en métal. Ne mettez
pas la verrerie endommagée au micro-ondes.
Sac de cuisson Suivez les instructions du fabricant. Ne fermez jamais les
sacs de cuisson avec un clip métallique. Laissez les sacs de
cuisson entrouverts pour que la vapeur puisse s'échapper.
Assiettes et sacs
en papier
Utilisez-les uniquement pour un chauage rapide. Ne laissez
pas le micro-ondes sans surveillance pendant ce temps.
Sacs en papier Utilisez-les pour couvrir les aliments à réchauer et pour
absorber les graisses. Utilisez-les uniquement pour un
chauage rapide et ne laissez jamais le micro-ondes sans
surveillance pendant ce temps.
Papier sulfurisé Utilisez-le comme pare-éclaboussures ou comme couverture
lors de la cuisson à la vapeur.

49
FR
Ustensile Remarque
Plastique Utilisez uniquement du plastique allant au micro-ondes
et suivez les instructions du fabricant. Le symbole
"adapté au micro-ondes" doit être imprimé sur l'ustensile
correspondant. Certains récipients en plastique ramollissent
lorsque les aliments à l'intérieur deviennent chauds. Les
sacs de cuisson et les sacs en plastique hermétiquement
fermés doivent être coupés, percés ou ventilés selon les
instructions sur l'emballage an que la vapeur puisse
s'échapper.
Film plastique Utilisez uniquement un lm plastique allant au micro-
ondes. Couvrez les aliments pendant qu'ils chauent pour
conserver l'humidité. Assurez-vous que le lm ne touche pas
les aliments.
Thermomètre Utilisez uniquement des thermomètres allant au micro-
ondes.
Papier parané Pour couvrir les aliments comme protection contre les
éclaboussures et pour préserver leur humidité.
Vaisselle non adaptée au micro-ondes
Ustensile Remarque
Saladier en
aluminium
Peut provoquer un arc électrique. Mettez les aliments dans
un récipient allant au micro-ondes.
Emballage avec
poignée en
métal
Peut provoquer un arc électrique. Mettez les aliments dans
un récipient allant au micro-ondes.
Ustensiles
métalliques ou
gainés de métal
Le métal protège les aliments de l'énergie des micro-ondes.
Une gaine métallique peut provoquer un arc.
Fermeture
métallique
Peut provoquer un arc et pourrait provoquer un incendie
dans le micro-ondes.
Sacs en papier Peuvent provoquer un incendie dans le micro-ondes.
Mousse La mousse peut fondre ou contaminer le liquide à l'intérieur
si elle est exposée à des températures élevées.
Bois Le bois sèche lorsqu'il est utilisé au micro-ondes et peut
éclater.

50
FR
APERÇU DE L‘APPAREIL
1 Verrouillage de porte
2 Vitre
3 Moteur
4 Anneau tournant
5 Panneau de commande
6 Plaque mica
micro-ondes
7 Plateau de verre
8 Gril
9 Grille de cuisson

51
FR
PANNEAU DE COMMANDE
• Ecran : Menu et témoin de fonctionnement.
Le temps de cuisson, la puissance, le
fonctionnement et l‘heure sont achés.
• Puissance : Réglez la puissance micro-ondes
souhaitée.
• Clock : réglage de l‘horloge. Appuyez à
nouveau pour quitter.
• Wei.Adj. : Après avoir choisi un programme
automatique, vous pouvez ajuster ici le poids
de l‘aliment ou le nombre de portions.
• Grill : programme de gril déni.
• Combi.1 / Combi.2 : Cuisson avec gril et
micro-ondes combinés.
• Menu / heure : dénissez l‘heure et le
temps de cuisson. Tournez le bouton pour
sélectionner un programme automatique.
• Start / quick start : pour commencer le
programme de cuisson. Appuyez plusieurs
fois sur cette touche pour régler le temps de
cuisson et commencer à chauer à puissance
maximale.
• Stop / Cancel : Annulez le programme et
réinitialisez les réglages avant le début de
la cuisson. Appuyez une fois pour mettre en
pause la cuisson. Appuyez deux fois pour
arrêter la cuisson. Le bouton sert également
pour régler l‘horloge.

52
FR
UTILISATION
Remarque : Chaque fois que vous appuyez sur un bouton, un bip retentit pour
conrmer la saisie.
Réglage de l‘heure
L‘heure est achée en mode 12 heures ou 24 heures. Appuyez simplement sur la
touche CLOCK pour sélectionner.
Par exemple, pour régler l’horloge à 8h30, vous devez procéder comme suit :
1 En mode veille, appuyez une ou deux fois sur la touche CLOCK pour
sélectionner le mode 12 ou 24 heures.
2 Tournez le bouton MENU / TIME pour régler l’heure sur 8 heures.
3 Appuyez sur le bouton CLOCK.
4 Tournez le bouton MENU / TIME pour régler le nombre de minutes sur 30.
5 Appuyez sur la touche CLOCK pour conrmer les réglages.
Remarque : Vous pouvez également consulter l‘heure pendant la cuisson en
appuyant sur la touche CLOCK.
Cuisson au micro-ondes
Le plus long temps de cuisson réglable pour le micro-ondes est de 60 minutes.
Vous pouvez régler la puissance en appuyant sur le bouton POWER LEVEL.
Appuyer sur le réglage de la
puissance
Puissance du micro-ondes
1 fois 100 %
2 fois 80 %
3 fois 60 %
4 fois 40 %
5 fois 20 %
6 fois 0 %

53
FR
Par exemple, pour cuire une minute à 60 % de la puissance du micro-ondes,
procédez comme suit :
1 En mode veille, appuyez plusieurs fois sur la touche POWER LEVEL pour
sélectionner la puissance du micro-ondes.
2 Tournez le bouton MENU / TIME sur 1:00.
3 Appuyez sur le bouton START / QUICK START.
Remarque : Vous pouvez vérier la puissance dénie du four à micro-ondes
pendant la cuisson en appuyant sur la touche POWER LEVEL.
Gril
Le temps de cuisson le plus long est de 60 minutes pour le gril. Le gril est
particulièrement adapté à la cuisson de nes tranches de viande, de steaks,
d‘escalopes, de saucisses et de poulet. Il sert également pour les sandwichs
chauds et les gratins. Par exemple, pour gratiner pendant 12 minutes, vous devez
procéder comme suit :
1 En mode veille, appuyez sur la touche GRILL.
2 Tournez le bouton de réglage MENU/TIME sur 12:00.
3 Appuyez sur la touche START/QUICK START.
Combinaison 1
Le temps de cuisson le plus long est de 60 minutes. 30 % de la cuisson se fait au
micro- ondes. 70 % de la cuisson en mode gril. Ce mode convient aux poissons et
aux gratins, par exemple. Par exemple, pour utiliser la combinaison 1 pendant 25
minutes, vous devez procéder comme suit :
1 En mode veille, appuyez sur la touche COMBI.1.
2 Tournez le bouton de réglage MENU/TIME sur 25:00.
3 Appuyez sur la touche START/QUICK START.
Combinaison 2
Le temps de cuisson le plus long est de 60 minutes. 55 % de la cuisson se fait au
micro- ondes. 45 % de la cuisson en mode gril. Ce mode convient par exemple aux
omelettes, aux pommes de terre au four et à la volaille.
1 En mode veille, appuyez sur la touche COMBI.2.
2 Tournez le bouton de réglage MENU/TIME sur 12:00.
3 Appuyez sur la touche START/QUICK START.

54
FR
Démarrage rapide (quick start)
En démarrage rapide, le four fonctionne à 100 %. Le temps de cuisson le plus long
est de 10 minutes. En mode veille, appuyez plusieurs fois sur la touche START /
QUICK START pour régler le temps de cuisson. Le four démarre automatiquement
à pleine puissance.
Décongélation
Le four peut être utilisé pour décongeler des aliments. La durée de la
décongélation et le niveau de puissance sont dénis automatiquement en fonction
du poids et de la qualité des aliments spéciés. Le poids de l‘aliment à décongeler
doit être compris entre 100 g et 1800 g. Par exemple, pour décongeler 600 g de
crevettes, procédez comme suit :
1 En mode veille, tournez le bouton de réglage MENU / TIME sur « 10 » dans le
sens inverse des aiguilles d‘une montre.
2 Appuyez plusieurs fois sur WEIGHT ADJUST jusqu‘au réglage 600 g.
3 Appuyez sur la touche START / QUICK START.
Remarque : L’appareil se met en pause et émet un signal sonore pour vous
rappeler de retourner les aliments.
Verrouillage parental
Le verrouillage parental empêche un fonctionnement sans surveillance par des
enfants.
• Pour activer le contrôle parental : en mode veille, le four entre en mode de
contrôle parental au bout d‘une minute. Une fois verrouillé, le four ne peut pas
être utilisé.
• Pour désactiver le contrôle parental : vous pouvez annuler le mode de
contrôle parental en ouvrant ou en fermant la porte du four.

55
FR
MODE AUTO COOK
Il n‘est pas nécessaire de dénir un niveau de puissance ou un temps de cuisson
pour les plats suivants. Concentrez-vous sur ce que vous voulez chauer et entrez
simplement le poids de l‘aliment.
1 En mode veille, tournez le bouton de réglage MENU / TIME dans le sens
inverse des aiguilles d‘une montre pour entrer le numéro correspondant à
l‘aliment.
2 Appuyez plusieurs fois sur WEIGHT ADJUST pour entrer le poids ou le nombre
de portions.
3 Appuyez sur la touche START / QUICK START.
Code Programme Remarques
1 Lait / café (200 ml)
1 Le résultat de la cuisson automatique dépend de facteurs
tels que la forme et la taille de l‘aliment. Il en va de même
pour leurs préférences personnelles concernant la durée de
cuisson et même pour le placement adéquat des aliments
dans le four. Si vous n‘êtes pas satisfait du résultat, modiez
légèrement le temps de cuisson.
2 Pour le lait / café et les pommes de terre, ce n‘est pas le
poids qui est aché à l’écran, mais le nombre de tasses ou le
nombre de pièces.
3 Pour le bœuf, le mouton ou le poulet, le four met la cuisson
en pause et vous rappelle, par un bip, que vous devez
retourner les aliments pour une cuisson uniforme.
2 Riz (g)
3 Spaghetti (g)
4 Pommes de terre (230 g pièce)
5 Réchauage (g)
6 Poisson (g)
7 Poulet (g)
8 Viande, bœuf, mouton (g)
9 Brochettes de viande (g)

56
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Nettoyer le four régulièrement et retirer les résidus de nourriture.
• Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
• Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
• L’appareil s’use plus vide et sa durée de vie est plus courte lorsqu’il n’est pas
nettoyé régulièrement.
• Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, d’essence, de poudre à récurer ou
d’éponge en métal pour nettoyer l’appareil.
• Ne jamais ouvrir le boîtier.
Éliminer les odeurs désagréables
Si l’appareil a été utilisé pendant une période prolongée, des odeurs désagréables
peuvent se dégager. Utiliser les trois méthodes qui suivent pour éliminer toute
odeur désagréable :
1. Couper un citron en morceaux, les placer dans une tasse puis faire chauer au
four à micro-ondes pendant 2 à 3 minutes à la puissance la plus élevée.
2. Placer une tasse de thé rouge dans le four à micro-ondes et faire chauer à la
puissance la plus élevée.
3. Placer des épluchures d’orange dans le four à micro-ondes et faire chauer
pendant une minute à la puissance la plus élevée.
Astuces pour le nettoyage
Surface extérieure Essuyer la partie externe de l’appareil avec un chion
doux et humide.
Joints de la porte Essuyer la porte, la fenêtre, les joints et toutes les
parties autour avec un chion doux et humide pour
éliminer les éclaboussures et les taches.
Touches de fonction Nettoyer les touches de fonction avec un chion doux
et humide.
Parois intérieures Nettoyer les surfaces internes de l’appareil avec
un chion doux et humide. Essuyer également le
panneau protecteur du guide d’onde pour éliminer les
éclaboussures.
Plateau, anneau à
roulette, entraîneur
du plateau
Nettoyer ces parties avec de l’eau et un détergent puis
laisser sécher complètement.

57
FR
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Cause possible Solution
Impossible de démarrer
l'appareil.
La che est mal
branchée dans la prise.
Retirez complètement
la che d'alimentation
de la prise. Attendez 10
secondes et rebranchez-
la.
Le fusible est sorti ou
le disjoncteur s'est
déclenché.
Contactez le service
client pour remplacer le
fusible ou réinitialiser le
disjoncteur.
La prise ne fonctionne
pas.
Testez pour voir si
d'autres appareils sur la
même prise.
L'appareil ne chaue
pas.
La porte du micro-ondes
est mal fermée.
Fermez la porte.
L'appareil surchaue ou
le générateur de micro-
ondes est cassé.
L'appareil a démarré
sans nourriture à
l'intérieur.
Ne démarrez jamais
l'appareil sans nourriture
à l'intérieur, cela peut
détruire l'appareil.

58
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques dans
votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage
indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles
protège l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le
recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter
votre autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
58

59
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non
ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da
una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e
da un uso improprio del dispositivo. Scansionare il codice
QR seguente, per accedere al manuale d’uso più attuale e
per ricevere informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 60
Note sulle stoviglie 62
Descrizione del dispositivo 64
Pannello di controllo 65
Utilizzo 66
Modalità auto cook 69
Pulizia e manutenzione 70
Correzione degli errori 71
Avviso di smaltimento 72
Produttore e importatore (UK) 72
DATI TECNICI
Numero articolo
10012351
Alimentazione
220-240 V ~ 50/60 Hz

60
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
Per ridurre il rischio di incendi nella camera di cottura:
• Non cuocere eccessivamente gli alimenti.
• Rimuovere le chiusure e le clip metalliche da sacchetti di carta o di plastica
prima di introdurli nel forno a microonde.
• Non riscaldare olio o grasso di frittura nel microonde poiché la temperatura è
dicile da controllare.
• Dopo ogni uso pulire il forno a microonde con un panno umido per rimuovere
lo sporco. Inne asciugare. Eventuali residui accumulati potrebbero
surriscaldarsi e prendere fuoco.
• In caso di amme all´interno del forno a microonde, lasciare lo sportello
chiuso, spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa.
• Se si riscaldano alimenti in contenitori di plastica, controllare costantemente il
microonde.
Per evitare esplosioni o ebollizione improvvisa:
• Non introdurre nel microonde contenitori chiusi per riscaldare i liquidi (come i
biberon con tappo a vite) in quanto tendono ad esplodere.
• Utilizzare contenitori con un‘ampia apertura e non rimuovere subito i liquidi
caldi. Attendere un po‘ prima di rimuoverli per evitare di scottarsi.
• Le patate, le salsicce e le castagne devono essere sbucciate o tagliate prima
della cottura. Non cuocere nel forno a microonde le uova crude e sode in
quanto possono esplodere anche dopo il riscaldamento.
• Dopo aver riscaldato alimenti per bambini, controllare che non siano troppo
caldi per evitare scottature.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore, da
un centro assistenza autorizzato o da un tecnico qualicato.
• Dopo la cottura, il contenitore è molto caldo. Rimuoverlo con guanti da forno
per evitare di scottarsi.
• Aprire con la massima cautela il coperchio e i sacchetti di popcorn per evitare
scottature.

61
IT
Evitare che il piatto girevole si rompa:
• Lasciare rareddare il piatto girevole prima di pulirlo.
• Non poggiare piatti caldi o contenitori caldi sul piatto girevole freddo.
• Non inserire alimenti congelati o contenitori congelati sulla piastra girevole
calda.
Avvertenze di sicurezza generali
• Assicurarsi che il contenitore non tocchi le pareti del microonde.
• Utilizzare solo contenitori adatti ad essere introdotti nel forno a microonde.
• Non conservare alimenti o altri oggetti nel forno a microonde.
• Non mettere in funzione il forno a microonde senza contenuto al suo interno,
altrimenti potrebbe danneggiarsi.
• Non lasciare incustodito il forno a microonde in presenza di bambini.
• Utilizzare solo gli accessori approvati dal produttore.
• Utilizzare il forno a microonde solo in ambienti interni.
• Se lo sportello o le guarnizioni sono danneggiate, non continuare ad utilizzare
il forno a microonde bensì farlo riparare da un tecnico.
• Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Le riparazioni possono essere
eseguite solo da un tecnico qualicato.
• In caso di formazione di fumo, staccare la spina dalla presa e tenere chiuso lo
sportello del microonde per soocare eventuali amme.
• Il riscaldamento di liquidi può comportare un´ebollizione improvvisa.
Rimuovere con cautela il contenitore.
• Non utilizzare prodotti abrasivi o raschietti metallici per pulire lo sportello
altrimenti il vetro può graarsi o frantumarsi.
• Non utilizzare il dispositivo con un timer esterno o con una presa con
telecomando.
• Il dispositivo non è per un uso commerciale bensì domestico e in ambienti
similari.
• Il dispositivo serve a riscaldare alimenti e bevande. Riscaldare indumenti,
pantofole, cuscini e spugne può causare infortuni e incendi.
• Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni
e da persone con limitate capacità siche e psichiche o con conoscenza
ed esperienza limitate, solo se sono stati istruiti sulle modalità d’uso e
comprendono i rischi e i pericoli connessi.
• Non utilizzare getti di vapore per la pulizia.
• Non toccare i componenti del dispositivo, lo sportello e gli elementi riscaldanti
all‘interno mentre il dispositivo è in funzione poiché diventano molto caldi.

62
IT
NOTE SULLE STOVIGLIE
Stoviglie adatte a microonde
Stoviglie Note
Contenitori per
grill
Seguire le indicazioni dei rispettivi produttori. Il lato inferiore
del contenitore deve trovarsi almeno 5 mm sopra al piatto
rotante. Un utilizzo errato può causare la rottura del piatto
rotante.
Stoviglie per
mangiare
Seguire le indicazioni dei rispettivi produttori e utilizzare
solo stoviglie adatte al microonde. Non mettere piatti
scheggiati o crepati nel microonde.
Carae di vetro Togliere sempre il coperchio. Utilizzarla solo no a quando
gli alimenti all’interno sono tiepidi, dato che la maggior
parte delle carae di vetro non sono termoresistenti e
possono rompersi.
Contenitori di
vetro
Utilizzare solo contenitori di vetro termoresistente.
Assicurarsi che non abbiano componenti metallici. Non
mettere contenitori di vetro danneggiati nel microonde.
Sacchetti di
cottura
Seguire le indicazioni dei rispettivi produttori. Non chiudere
assolutamente i sacchetti con mollette metalliche. Lasciare
aperta una piccola porzione del sacchetto, in modo da
permettere al vapore di fuoriuscire.
Tazze e piatti di
carta
Utilizzarli solo per scaldare brevemente. Non lasciare il
microonde assolutamente privo di controllo durante questa
fase.
Tovaglioli di carta Utilizzarli per coprire gli alimenti da scaldare e per assorbire
grasso. Utilizzarli solo per scaldare brevemente. Non lasciare
il microonde assolutamente privo di controllo durante
questa fase.
Carta da forno Utilizzarla come paraspruzzi o come copertura in caso di
cottura al vapore.

63
IT
Stoviglie Note
Plastica Utilizzare solo plastica adatta al microonde e seguire le
indicazioni dei rispettivi produttori. Il simbolo “Adatto a
microonde” deve essere stampato sull’oggetto in questione.
Alcuni contenitori di plastica si ammorbidiscono quando
gli alimenti all’interno diventano caldi. Sacchetti di cottura
e sacchetti di plastica sigillati devono essere incisi, forati o
ventilati in base alle indicazioni sulla confezione, in modo da
lasciare fuoriuscire il vapore.
Pellicola di
plastica
Utilizzare solo pellicola plastica adatta al microonde.
Utilizzarla per coprire alimenti durante il riscaldamento per
mantenere umidità. Assicurarsi che la pellicola non tocchi gli
alimenti.
Termometro Utilizzare solo termometri adatti al microonde.
Carta cerata Per coprire gli alimenti come paraspruzzi e per conservarne
l’umidità.
Stoviglie non adatte al microonde
Stoviglie Note
Contenitori di
alluminio
Possono causare la formazione di archi elettrici. Mettere gli
alimenti in un contenitore adatto al microonde.
Convezioni con
impugnatura in
metallo
Possono causare la formazione di archi elettrici. Mettere gli
alimenti in un contenitore adatto al microonde.
Contenitori di
metallo o rivestiti
di metallo
Il metallo impedisce la trasmissione dell’energia a
microonde agli alimenti. I rivestimenti metallici possono
causare la formazione di archi elettrici.
Chiusure di
metallo
Possono causare la formazione di archi elettrici e incendi
all’interno del microonde.
Sacchetti di carta Possono incendi all’interno del microonde.
Gomma piuma La gomma piuma può sciogliersi o contaminare i liquidi
all’interno se viene esposta a temperature elevate.
Legno Il legno si secca se viene utilizzato in microonde e può
scheggiarsi o rompersi.

64
IT
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO
1 Blocco sportello
2 Finestrella
3 Trazione
4 Anello rotante
5 Pannello di controllo
6 Conduttore delle onde
7 Piatto in vetro
8 Griglia di riscaldamento
9 Griglia

65
IT
PANNELLO DI CONTROLLO
• Display: indicazione menu e funzionamento.
Mostra tempo di cottura, potenza e ora.
• Power: impostare la potenza desiderata.
• Clock: impostare l’ora. Per terminare premere
di nuovo.
• Wei.Adj.: dopo aver selezionato un
programma automatico, è possibile inserire il
peso degli alimenti o il numero di porzioni.
• Grill: impostare il programma grill.
• Combi 1/Combi 2: cuocere combinando grill e
microonde.
• Menu/Time: impostare ora e tempo di
cottura. Ruotare la manopola per selezionare
un programma automatico.
• Start/Quick Start: avviare il programma di
cottura. Premere più volte per impostare il
tempo di cottura e iniziare il riscaldamento
alla massima potenza.
• Stop/Cancel: interrompere il programma e
resettare le impostazioni prima di avviare il
programma. Premere 1 volta per mettere
in pausa la cottura. Premere 2 colte per
interrompere la cottura. Il tasto serve anche a
impostare l’ora.

66
IT
UTILIZZO
Nota: ogni volta che si preme un tasto, viene emesso un segnale acustico per
confermare l’immissione.
Impostare l’orologio
L’ora viene mostrata in modalità 12 o 24 ore. Premere CLOCK per selezionare. Per
impostare l’ora ad es. su 8:30, procedere in questo modo:
1 Premere CLOCK in standby una o due volte per selezionare la modalità 12 o 24
ore.
2 Ruotare la manopola MENU/TIME per impostare le ore su 8.
3 Premere CLOCK.
4 Ruotare la manopola MENU/TIME per impostare i minuti su 30.
5 Premere CLOCK per confermare.
Nota: l’ora può essere visualizzata anche durante la cottura premendo CLOCK.
Cuocere con il microonde
La durata di cottura massima impostabile per il microonde è di 60 minuti. La
potenza può essere impostata premendo POWER LEVEL.
Premere Power Level Potenza microonde
1 volta 100 %
2 volte 80 %
3 volte 60 %
4 volte 40 %
5 volte 20 %
6 volte 0 %

67
IT
Ad esempio, per cuocere per un minuto al 60 % della potenza, procedere in questo
modo:
1 Premere più volte POWER LEVEL in modalità standby per selezionare la
potenza del microonde.
2 Ruotare la manopola MENU/TIME su 1:00.
3 Premere START/QUICK START.
Nota: è possibile controllare la potenza impostata durante la cottura premendo
POWER LEVEL.
Grill
La durata massima di cottura del grill è di 60 minuti. Il grill è particolarmente
adatto per cuocere fettine sottili di carne, bistecche, polpette, salsicce e pollo.
Inoltre, è utilizzabile anche per panini caldi e gratin. Ad esempio, per grigliare per
12 minuti, procedere in questo modo:
1 Premere GRILL in modalità standby.
2 Ruotare la manopola MENU/TIME su 12:00.
3 Premere START/QUICK START.
Combi 1
La durata massima di cottura è di 60 minuti. La cottura avviene per il 30 % del
tempo con microonde e per il 70 % con il grill. Questa modalità è adatta per pesce
e gratin. Ad esempio, per utilizzare la combo 1 per 25 minuti, procedere come
segue:
1 Premere COMBI.1 in modalità standby.
2 Ruotare la manopola MENU/TIME su 25:00.
3 Premere START/QUICK START.
Combi 2
La durata massima di cottura è di 60 minuti. La cottura avviene per il 55 % del
tempo con microonde e per il 45 % con il grill. Questa modalità è adatta per
omelette, patate al forno e pollame.
1 Premere COMBI.2 in modalità standby.
2 Ruotare la manopola MENU/TIME su 12:00.
3 Premere START/QUICK START.

68
IT
Quick Start
Con Quick Start, il forno funziona con potenza al 100 %. La durata massima di
cottura è di 10 minuti. Premere diverse volte START/QUICK START in standby per
impostare la durata. Il forno si avvia automaticamente alla massima potenza.
Scongelare
Il forno può essere utilizzato per scongelare pietanze. La durata di scongelamento
e il livello di potenza vengono regolati automaticamente in base al tipo di pietanza
indicato e al peso. Il peso della pietanza da scongelare deve essere compreso tra
100 g e 1800 g. Ad esempio, per scongelare 600 g di gamberetti, procedere come
segue:
1 In standby, ruotare la manopola MENU/TIME in senso antiorario su “10”.
2 Premere WEIGHT ADJUST ripetutamente no a impostare 600 g.
3 Premere START/QUICK START.
Nota: il dispositivo interrompe il funzionamento ed emette un segnale acustico
per ricordarvi di girare le pietanze.
Sicura per i bambini
La sicura impedisce ai bambini di utilizzare il dispositivo senza controllo.
• Come attivare la sicura: in standby, il forno passa automaticamente in
modalità sicura per bambini se non vengono premuti tasti per 1 minuto. A
sicura attivata non è possibile utilizzare il forno.
• Come disattivare la sicura: aprendo o chiudendo lo sportello si disattiva la
modalità sicura per bambini.

69
IT
MODALITÀ AUTO COOK
Per le seguenti pietanze non è necessario impostare potenza o durata di cottura.
Concentrarsi solo su ciò che si desidera scaldare e inserire il peso delle pietanze.
1 In standby, ruotare MENU/TIME in senso antiorario per inserire il numero
corrispondente della pietanza.
2 Premere diverse volte WEIGHT ADJUST per inserire il peso o il numero di
porzioni.
3 Premere START/QUICK START.
Codice Programma Note
1 Latte/caè (200 ml)
1 Il risultato della cottura automatica dipende da fattori come
forma e dimensioni delle pietanze. Inoltre, inuiscono
anche le preferenze sul grado di cottura e anche il corretto
posizionamento delle pietanze in forno.
2 In caso di latte/caè e patate, il peso non viene mostrato sul
display, bensì il numero di tazze o patate.
3 In caso di manzo, montone o pollo, il forno interrompe
la cottura ed emette un segnale acustico per ricordarvi di
girare le pietanze e garantire una cottura omogenea.
2 Riso (g)
3 Spaghetti (g)
4 Patate (230 g cad.)
5 Riscaldare (g)
6 Pesce (g)
7 Pollo (g)
8 Carne, manzo, montone (g)
9 Spiedini di carne (g)

70
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Pulire regolarmente il microonde e rimuovere i residui di cibo.
• Prima di eettuare la pulizia, staccare sempre la spina dalla presa.
• Non immergere il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
• Una pulizia non regolare è causa di usura del microonde e riduce la sua
durata.
• Non utilizzare detergenti aggressivi, benzina, polvere abrasiva o spugnette
abrasive per pulire il microonde.
• Non smontare mai il microonde.
Ecco come eliminare gli odori sgradevoli
Dopo un po’ che si utilizza il microonde, possono sentirsi odori sgradevoli. Ecco
come eliminarli in tre semplici passi:
1. Tagliare un limone e riscaldarlo in una tazza per 2-3 minuti impostando la
potenza massima.
2. Mettere una tazza di tè rosso nel microonde e riscaldarlo impostando la
potenza massima.
3. Riscaldare delle bucce di arancia nel microonde per 1 minuto impostando la
potenza massima.
Consigli per la pulizia
Parte esterna Lavare la parte esterna con un panno morbido e
umido.
Sportello e
guarnizione
Lavare lo sportello, la guarnizione e le parti intorno
con un panno morbido e umido, per rimuovere schizzi
e macchie.
Tasti Pulire i tasti con un panno leggermente umido.
Parte interna Pulire la parte interna con un panno morbido e umido.
Lavare anche il rivestimento della guida d’onda, in
modo da rimuovere eventuali residui.
Piatto girevole,
anello girevole e asse
girevole:
Lavare questi componenti con acqua e con
un detergente non aggressivo e far asciugare
completamente.

71
IT
CORREZIONE DEGLI ERRORI
Problema Possibile causa Soluzioni
Il dispositivo non può
essere avviato.
La spina non è inserita
correttamente.
Staccare la spina,
attendere 10 secondi e
ricollegarla.
Il fusibile è saltato
o l’interruttore di
protezione si è attivato.
Rivolgersi al servizio di
assistenza ai clienti per
sostituire il fusibile o
resettare l’interruttore di
sicurezza.
La presa elettrica non
funziona.
Controllare se altri
dispositivi funzionano
con la stessa presa.
Il dispositivo non scalda. Lo sportello non è ben
chiuso.
Chiudere lo sportello.
Il dispositivo si
surriscalda o il
generatore di microonde
è guasto.
Il dispositivo è stato
avviato senza alimenti
all’interno.
Non avviare
assolutamente il
dispositivo senza
alimenti all’interno,
altrimenti si potrebbe
distruggere il dispositivo.

72
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed
elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
segnala che questi prodotti non possono essere
smaltiti con i riuti normali e devono essere portati a
un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.
Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si
tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili
conseguenze negative. Informazioni riguardanti il riciclo
e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso
l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei
riuti domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
72





