
Rotator
®
Lift-Away
®
Upright
Vacuum with PowerFins
™
and Self-Cleaning Brushroll
Rotator
®
Lift-Away® Aspirateur
avec PowerFins ™ et brosse
rotative autonettoyante
Rotator
®
Lift-Away
®
Aspire con PowerFins ™
y
cepillo giratorio de autolimpieza
ZD400 Series
•
Séries
•
Serie
OWNER’S GUIDE
GUIDE DE L’UTILISATEUR
GUÍA DEL USUARIO
FPO
POWERFINS

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS VACUUM
1. Inspect power cord and plug for any
damage before use. DO NOT use
vacuum cleaner with a damaged
cord or plug. Turn off all controls
before plugging in or unplugging
the vacuum cleaner. Store your
vacuum cleaner with the power cord
secured around the two cord hooks.
To minimize the risk of power cord
damage, do not allow the motorized
brush roll to ingest the cord. If this
occurs, immediately shut off power
to the vacuum and remove the cord.
2. This appliance has a polarized plug,
if the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug (one blade is
wider than the other). If it still does
not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT force into outlet or try to
modify to fit.
3. Your vacuum cleaner may consist of
a motorized nozzle, wand, hose, and/
or vacuum pod. This device contains
electrical connections, electrical
wiring, and moving parts that
potentially present risk to the user.
4. Use only identical replacement parts.
5. Carefully observe and follow the
instructions provided below to avoid
improper use of the appliance.
DO NOT use the vacuum for any
purpose other than those described
in this manual.
6. Before use, carefully inspect all parts
for any damage. DO NOT use if any
parts are damaged.
7. The use of an extension cord is
NOT recommended.
8. This vacuum cleaner contains
no serviceable parts.
9. This appliance can be used by
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children. Keep
the appliance and its cord out of
reach of children. DO NOT allow the
appliance to be used by children. DO
NOT allow to be used as a toy. Close
supervision is necessary when used
near children.
10. Always turn off the vacuum cleaner
before connecting or disconnecting
any motorized nozzles or other
accessories.
11. DO NOT handle plug or vacuum
cleaner with wet hands.
12. DO NOT use without filters in place.
13. Only use Shark® branded filters
and accessories.
14. DO NOT damage the power cord:
a) DO NOT pull or carry vacuum
cleaner by the cord or use the
cord as a handle.
b) DO NOT unplug by pulling on
cord. Grasp the plug, not the cord.
c) DO NOT run the vacuum cleaner
over the power cord, close a door
on the cord, pull the cord around
sharp corners, or leave the cord
near heated surfaces.
15. DO NOT put any objects into nozzle
or accessory openings. DO NOT use
with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that
may reduce airflow.
16. DO NOT use if nozzle or accessory
airflow is restricted. If the air paths or
the motorized floor nozzle become
blocked, turn the vacuum cleaner
off and unplug from electrical outlet.
Remove all obstructions before you
plug in and turn on the unit again.
17. Keep nozzle and all vacuum
openings away from hair, face,
fingers, uncovered feet, or loose
clothing.
18. DO NOT use if vacuum cleaner is
not working as it should, or has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water.
19. Use extra care when cleaning
on stairs.
20. DO NOT leave the vacuum cleaner
unattended while plugged in.
21. When powered on, keep the
vacuum cleaner moving over the
carpet surface at all times to avoid
damaging the carpet fibers.
22. DO NOT place vacuum cleaner
on unstable surfaces such as chairs
or tables.
23. Your Shark® vacuum may not
be designed to stand up on its own.
When taking a break from cleaning,
you may need to lean it against
furniture or a wall, or lay it flat
on the floor. Using the vacuum
for an application where the unit
lacks stability may result in
personal injury.
24. DO NOT use to pick up:
a) Liquids
b) Large objects
c) Hard or sharp objects
(glass, nails, screws, or coins)
d) Large quantities of dust (drywall
dust, fireplace ash, or embers).
DO NOT use as an attachment to
power tools for dust collection.
e) Smoking or burning objects
(hot coals, cigarette butts,
or matches)
f) Flammable or combustible
materials (lighter fluid, gasoline,
or kerosene)
g) Toxic materials (chlorine bleach,
ammonia, or drain cleaner)
25. DO NOT use in the following areas:
a) Poorly lit areas
b) Wet or damp surfaces
c) Outdoor areas
d) Spaces that are enclosed and may
contain explosive or toxic fumes
or vapors (lighter fluid, gasoline,
kerosene, paint, paint thinners,
mothproofing substances, or
flammable dust)
26. Turn off all controls before plugging
in or unplugging the vacuum.
27. Unplug from electrical outlet
when not in use and before
any maintenance or cleaning.
28. Hand wash with water only.
Washing with cleaning chemicals
could damage the unit.
29. During cleaning or routine
maintenance, DO NOT cut anything
other than hair, fibers, or string
wrapped around the brushroll.
30. Allow all filters to air-dry completely
before replacing in the vacuum to
prevent liquid from being drawn
into electric parts.
31. Make sure the dust cup and all
filters are in place after routine
maintenance.
32. If provided, secure the power
cord around the two cord hooks
during storage.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury, or property damage, when using
an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including
the following:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
sharkclean.comsharkclean.com

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE
USING THIS VACUUM
1. Inspect power cord and plug for any
damage before use. DO NOT use
vacuum cleaner with a damaged
cord or plug. Turn off all controls
before plugging in or unplugging
the vacuum cleaner. Store your
vacuum cleaner with the power cord
secured around the two cord hooks.
To minimize the risk of power cord
damage, do not allow the motorized
brush roll to ingest the cord. If this
occurs, immediately shut off power
to the vacuum and remove the cord.
2. This appliance has a polarized plug,
if the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug (one blade is
wider than the other). If it still does
not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT force into outlet or try to
modify to fit.
3. Your vacuum cleaner may consist of
a motorized nozzle, wand, hose, and/
or vacuum pod. This device contains
electrical connections, electrical
wiring, and moving parts that
potentially present risk to the user.
4. Use only identical replacement parts.
5. Carefully observe and follow the
instructions provided below to avoid
improper use of the appliance.
DO NOT use the vacuum for any
purpose other than those described
in this manual.
6. Before use, carefully inspect all parts
for any damage. DO NOT use if any
parts are damaged.
7. The use of an extension cord is
NOT recommended.
8. This vacuum cleaner contains
no serviceable parts.
9. This appliance can be used by
persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children. Keep
the appliance and its cord out of
reach of children. DO NOT allow the
appliance to be used by children. DO
NOT allow to be used as a toy. Close
supervision is necessary when used
near children.
10. Always turn off the vacuum cleaner
before connecting or disconnecting
any motorized nozzles or other
accessories.
11. DO NOT handle plug or vacuum
cleaner with wet hands.
12. DO NOT use without filters in place.
13. Only use Shark® branded filters
and accessories.
14. DO NOT damage the power cord:
a) DO NOT pull or carry vacuum
cleaner by the cord or use the
cord as a handle.
b) DO NOT unplug by pulling on
cord. Grasp the plug, not the cord.
c) DO NOT run the vacuum cleaner
over the power cord, close a door
on the cord, pull the cord around
sharp corners, or leave the cord
near heated surfaces.
15. DO NOT put any objects into nozzle
or accessory openings. DO NOT use
with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that
may reduce airflow.
16. DO NOT use if nozzle or accessory
airflow is restricted. If the air paths or
the motorized floor nozzle become
blocked, turn the vacuum cleaner
off and unplug from electrical outlet.
Remove all obstructions before you
plug in and turn on the unit again.
17. Keep nozzle and all vacuum
openings away from hair, face,
fingers, uncovered feet, or loose
clothing.
18. DO NOT use if vacuum cleaner is
not working as it should, or has been
dropped, damaged, left outdoors, or
dropped into water.
19. Use extra care when cleaning
on stairs.
20. DO NOT leave the vacuum cleaner
unattended while plugged in.
21. When powered on, keep the
vacuum cleaner moving over the
carpet surface at all times to avoid
damaging the carpet fibers.
22. DO NOT place vacuum cleaner
on unstable surfaces such as chairs
or tables.
23. Your Shark® vacuum may not
be designed to stand up on its own.
When taking a break from cleaning,
you may need to lean it against
furniture or a wall, or lay it flat
on the floor. Using the vacuum
for an application where the unit
lacks stability may result in
personal injury.
24. DO NOT use to pick up:
a) Liquids
b) Large objects
c) Hard or sharp objects
(glass, nails, screws, or coins)
d) Large quantities of dust (drywall
dust, fireplace ash, or embers).
DO NOT use as an attachment to
power tools for dust collection.
e) Smoking or burning objects
(hot coals, cigarette butts,
or matches)
f) Flammable or combustible
materials (lighter fluid, gasoline,
or kerosene)
g) Toxic materials (chlorine bleach,
ammonia, or drain cleaner)
25. DO NOT use in the following areas:
a) Poorly lit areas
b) Wet or damp surfaces
c) Outdoor areas
d) Spaces that are enclosed and may
contain explosive or toxic fumes
or vapors (lighter fluid, gasoline,
kerosene, paint, paint thinners,
mothproofing substances, or
flammable dust)
26. Turn off all controls before plugging
in or unplugging the vacuum.
27. Unplug from electrical outlet
when not in use and before
any maintenance or cleaning.
28. Hand wash with water only.
Washing with cleaning chemicals
could damage the unit.
29. During cleaning or routine
maintenance, DO NOT cut anything
other than hair, fibers, or string
wrapped around the brushroll.
30. Allow all filters to air-dry completely
before replacing in the vacuum to
prevent liquid from being drawn
into electric parts.
31. Make sure the dust cup and all
filters are in place after routine
maintenance.
32. If provided, secure the power
cord around the two cord hooks
during storage.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, injury, or property damage, when using
an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including
the following:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
sharkclean.comsharkclean.com

sharkclean.comsharkclean.com
ASSEMBLY ASSEMBLY
(Click)
3
(Click)
4
6
(Click)
5
(Click)
(Click)
2
(Click)
1
1. Insert Double Accessory Holder into the side of Pod above the Lift-Away Button.
2. Place pod onto Floor Nozzle Post.
3. Insert Wand into pod.
4. Insert Handle into wand.
5. Attach Hose Clip to wand.
6. Connect Hose to back of pod.
IMPORTANT: For proper operation, ensure all parts are firmly clicked into place.
Tool Storage
Posts
Upper Cord
Hook
Cord Holder

sharkclean.comsharkclean.com
ASSEMBLY ASSEMBLY
(Click)
3
(Click)
4
6
(Click)
5
(Click)
(Click)
2
(Click)
1
1. Insert Double Accessory Holder into the side of Pod above the Lift-Away Button.
2. Place pod onto Floor Nozzle Post.
3. Insert Wand into pod.
4. Insert Handle into wand.
5. Attach Hose Clip to wand.
6. Connect Hose to back of pod.
IMPORTANT: For proper operation, ensure all parts are firmly clicked into place.
Tool Storage
Posts
Upper Cord
Hook
Cord Holder

sharkclean.comsharkclean.com
UPRIGHT
NOTE: All accessories are compatible with both the wand and the handle.
WHOLE-HOME CLEANING
CLEANING MODES
To engage brushroll, turn power on,
then step on floor nozzle and tilt
handle back.
Select surface setting:
O O
I Hard Floor
For bare floors and small area rugs.
II Carpet
For carpets.
WHAT DOES THE BRUSHROLL INDICATOR LIGHT MEAN?
Solid Green: The brushroll is spinning and working as it should.
Solid Red: There is a jam in the brushroll area. Turn your vacuum o, unplug from the wall and
remove any blockages in the nozzle.
Flashing Red: The motorized floor nozzle is overheating. Turn o the vacuum, unplug it, and
remove any blockages. Let the vacuum cool down for at least 60 minutes before restarting.
See Troubleshooting section for more information.
Suction Control oers variable suction
based on your needs. Slide to MIN to reduce
suction and increase maneuverability on
carpets. Slide to MAX to increase suction on
bare floors.
With the pod removed, press the Wand
Release button to detach the wand from
the pod.
Press the Handle Release button on the back
of the wand to detach the handle from the wand.
Press the Lift-Away button to detach
the pod from the floor nozzle.
POWER/SURFACE SWITCH
INDICATOR LIGHT
ABOVE-FLOOR—HANDLE
LIFT-AWAY® MODE
SUCTION CONTROL
LIFT-AWAY® WAND
WHOLE-HOME CLEANING
SETTINGS
BRUSHROLL INDICATOR LIGHT
NOTE: For deep carpet cleaning per ASTM F608 (embedded dirt in carpets), use Carpet setting and set suction control to MAX.
NOTE: Brushroll spins in all modes.

sharkclean.comsharkclean.com
UPRIGHT
NOTE: All accessories are compatible with both the wand and the handle.
WHOLE-HOME CLEANING
CLEANING MODES
To engage brushroll, turn power on,
then step on floor nozzle and tilt
handle back.
Select surface setting:
O O
I Hard Floor
For bare floors and small area rugs.
II Carpet
For carpets.
WHAT DOES THE BRUSHROLL INDICATOR LIGHT MEAN?
Solid Green: The brushroll is spinning and working as it should.
Solid Red: There is a jam in the brushroll area. Turn your vacuum o, unplug from the wall and
remove any blockages in the nozzle.
Flashing Red: The motorized floor nozzle is overheating. Turn o the vacuum, unplug it, and
remove any blockages. Let the vacuum cool down for at least 60 minutes before restarting.
See Troubleshooting section for more information.
Suction Control oers variable suction
based on your needs. Slide to MIN to reduce
suction and increase maneuverability on
carpets. Slide to MAX to increase suction on
bare floors.
With the pod removed, press the Wand
Release button to detach the wand from
the pod.
Press the Handle Release button on the back
of the wand to detach the handle from the wand.
Press the Lift-Away button to detach
the pod from the floor nozzle.
POWER/SURFACE SWITCH
INDICATOR LIGHT
ABOVE-FLOOR—HANDLE
LIFT-AWAY® MODE
SUCTION CONTROL
LIFT-AWAY® WAND
WHOLE-HOME CLEANING
SETTINGS
BRUSHROLL INDICATOR LIGHT
NOTE: For deep carpet cleaning per ASTM F608 (embedded dirt in carpets), use Carpet setting and set suction control to MAX.
NOTE: Brushroll spins in all modes.

FPO
sharkclean.comsharkclean.com
EMPTYING THE DUST CUP
To remove Dust Cup, lift tabs on both sides
of dust cup handle. Tilt dust cup, then lift
to remove.
To reinstall, place bottom of dust cup into
pod and then tilt until it clicks into place.
To empty debris into trash, press lower release
button and bottom of dust cup will drop open.
To remove collected debris from Lint Screen,
press top release button and lift handle to
open. Gently brush lint screen to clean.
CLEAN HEPA FILTER
EVERY YEAR
Press button at bottom of Filter Door. Tilt
filter door and lift out. Remove HEPA Filter.
To reinstall, insert HEPA filter into unit and
replace the filter door.
CLEAN PRE-MOTOR FILTERS
EVERY 3 MONTHS
Remove Dust Cup, then lift out Filters.
Regularly clean and replace the filters to keep your vacuum's suction power optimal.
To clean filters, rinse with cold water ONLY to prevent damage from cleaning chemicals.
Allow all filters to air-dry for at least 24 hours before reinstalling them to prevent liquid
from being drawn into electric parts.
CLEANING AND REPLACING THE FILTERS
CLEANING FILTERS
IMPORTANT: DO NOT use soap when cleaning the filters.
IMPORTANT: Unplug the power cord before performing any maintenance.
Empty the dust cup each time you vacuum and periodically during cleaning,
when debris in the dust cup reaches the MAX fill line.
Filter
Door
NOTE: To order replacement parts and filters, visit sharkaccessories.com.
Replacement
Pre-Motor Foam
s& Felt Filter Kit
XFFKZD400
Replacement
HEPA Filter
XHFZD400
Follow instructions for removing filters. The Pre-Motor Filter should be replaced every 2.5 years.
The HEPA Filter should be replaced every 3 years.
REPLACING FILTERS
Foam
Filter
Felt
Filter
Post-Motor
Filter (HEPA)

FPO
sharkclean.comsharkclean.com
EMPTYING THE DUST CUP
To remove Dust Cup, lift tabs on both sides
of dust cup handle. Tilt dust cup, then lift
to remove.
To reinstall, place bottom of dust cup into
pod and then tilt until it clicks into place.
To empty debris into trash, press lower release
button and bottom of dust cup will drop open.
To remove collected debris from Lint Screen,
press top release button and lift handle to
open. Gently brush lint screen to clean.
CLEAN HEPA FILTER
EVERY YEAR
Press button at bottom of Filter Door. Tilt
filter door and lift out. Remove HEPA Filter.
To reinstall, insert HEPA filter into unit and
replace the filter door.
CLEAN PRE-MOTOR FILTERS
EVERY 3 MONTHS
Remove Dust Cup, then lift out Filters.
Regularly clean and replace the filters to keep your vacuum's suction power optimal.
To clean filters, rinse with cold water ONLY to prevent damage from cleaning chemicals.
Allow all filters to air-dry for at least 24 hours before reinstalling them to prevent liquid
from being drawn into electric parts.
CLEANING AND REPLACING THE FILTERS
CLEANING FILTERS
IMPORTANT: DO NOT use soap when cleaning the filters.
IMPORTANT: Unplug the power cord before performing any maintenance.
Empty the dust cup each time you vacuum and periodically during cleaning,
when debris in the dust cup reaches the MAX fill line.
Filter
Door
NOTE: To order replacement parts and filters, visit sharkaccessories.com.
Replacement
Pre-Motor Foam
s& Felt Filter Kit
XFFKZD400
Replacement
HEPA Filter
XHFZD400
Follow instructions for removing filters. The Pre-Motor Filter should be replaced every 2.5 years.
The HEPA Filter should be replaced every 3 years.
REPLACING FILTERS
Foam
Filter
Felt
Filter
Post-Motor
Filter (HEPA)

Clean o any debris on the brushroll. To clear debris and blockages from the
nozzle hose, open the locks on the bottom
of the nozzle. With a coin, turn the locks
counterclockwise to open, then lift the cover.
NOZZLE MAINTENANCE
MAINTENANCE
DEBRIS WRAPPED
AROUND BRUSHROLL
SELF-CLEANING BRUSHROLL
If any hair is wrapped around the brushroll, continue vacuuming, using setting II, Carpet mode,
on a bare floor surface, a low-pile carpet, or a small area rug. This will allow the self-cleaning
brushroll to remove the hair wrap and send it to the dust cup.
If you run over a hard or sharp object or notice a noise change while vacuuming, check for
blockages or objects caught in the brushroll.
If some fibers remain wrapped around the brushroll after continued use, clear them from
the brushroll.
To minimize the risk of power cord damage,
DO NOT run the vacuum over the power cord.
If this occurs, immediately shut o power to
the vacuum and remove the cord from the
brushroll or nozzle.
1. DO NOT pull or carry vacuum cleaner
by the cord or use cord as a handle.
2. DO NOT unplug by pulling on the cord.
Grasp the plug, not the cord.
3. DO NOT close the door on the cord.
4. DO NOT pull the cord around
sharp corners.
5. DO NOT leave the cord near
heated surfaces.
CORD MAINTENANCE
DEBRIS IN NOZZLE HOSE
sharkclean.comsharkclean.com
NOZZLE BLOCKAGES
CHECKING FOR BLOCKAGES
Detach hose from vacuum pod, and
check hose and opening on back of
pod for blockages.
Detach wand from floor nozzle and handle,
and check both ends for blockages.
Check the opening at the top of
the nozzle for any blockages.
Detach handle from wand and
hose from vacuum pod, and check
openings for blockages.
Detach dust cup from vacuum pod.
Empty dust cup, remove debris from
lint screen, and check for blockages.
HOSE BLOCKAGES WAND BLOCKAGES
DUST CUP BLOCKAGES
HANDLE/HOSE BLOCKAGES

Clean o any debris on the brushroll. To clear debris and blockages from the
nozzle hose, open the locks on the bottom
of the nozzle. With a coin, turn the locks
counterclockwise to open, then lift the cover.
NOZZLE MAINTENANCE
MAINTENANCE
DEBRIS WRAPPED
AROUND BRUSHROLL
SELF-CLEANING BRUSHROLL
If any hair is wrapped around the brushroll, continue vacuuming, using setting II, Carpet mode,
on a bare floor surface, a low-pile carpet, or a small area rug. This will allow the self-cleaning
brushroll to remove the hair wrap and send it to the dust cup.
If you run over a hard or sharp object or notice a noise change while vacuuming, check for
blockages or objects caught in the brushroll.
If some fibers remain wrapped around the brushroll after continued use, clear them from
the brushroll.
To minimize the risk of power cord damage,
DO NOT run the vacuum over the power cord.
If this occurs, immediately shut o power to
the vacuum and remove the cord from the
brushroll or nozzle.
1. DO NOT pull or carry vacuum cleaner
by the cord or use cord as a handle.
2. DO NOT unplug by pulling on the cord.
Grasp the plug, not the cord.
3. DO NOT close the door on the cord.
4. DO NOT pull the cord around
sharp corners.
5. DO NOT leave the cord near
heated surfaces.
CORD MAINTENANCE
DEBRIS IN NOZZLE HOSE
sharkclean.comsharkclean.com
NOZZLE BLOCKAGES
CHECKING FOR BLOCKAGES
Detach hose from vacuum pod, and
check hose and opening on back of
pod for blockages.
Detach wand from floor nozzle and handle,
and check both ends for blockages.
Check the opening at the top of
the nozzle for any blockages.
Detach handle from wand and
hose from vacuum pod, and check
openings for blockages.
Detach dust cup from vacuum pod.
Empty dust cup, remove debris from
lint screen, and check for blockages.
HOSE BLOCKAGES WAND BLOCKAGES
DUST CUP BLOCKAGES
HANDLE/HOSE BLOCKAGES

Power cord caught in brushroll or floor nozzle.
• To minimize the risk of power cord damage, DO NOT run the vacuum over the power cord.
If this occurs, immediately shut o power to the vacuum and remove the cord from the
brushroll or nozzle.
• Inspect power cord and plug for any damage before use. DO NOT use vacuum cleaner with
a damaged cord or plug. Turn o all controls before plugging in or unplugging the vacuum
cleaner. Store your vacuum cleaner with the power cord secured around the two cord hooks.
Vacuum is not picking up debris. No suction or light suction.
• Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and air-drying the
filters before reinstalling them.
• Dust cup may be full; empty dust cup.
• Check hose, hose connections, nozzle, wand, pod, and accessories for blockages. Clear any
blockages found. See Checking for Blockages section for more information.
• If any hair, string, or carpet fibers are wrapped around the brushroll, continue cleaning to
allow the self-cleaning brushroll to remove them. If some hair or fibers remain wrapped
around brushroll after continued use, open the brushroll cover on the bottom of the floor
nozzle and carefully remove them. See Cleaning the Brushroll section for more information.
Vacuum lifts area rugs.
• Make sure Power/Surface switch is set to Hard Floor (setting I).
• Suction is powerful. Take care when vacuuming area rugs or rugs with delicately sewn
edges.
• To minimize suction, slide Suction Control to MIN.
Brushroll does not spin.
• If the Brushroll Indicator Light turns red, immediately turn o and unplug the vacuum.
Remove pod from floor nozzle and clear any blockages. Reconnect nozzle, plug in vacuum,
and turn on power.
• With the power on, recline the handle, which will automatically turn on the brushroll. Ensure
that the Power/Surface switch is set to Carpet (position II) for brushroll to spin.
Vacuum turns o on its own or indicator light flashes red.
If your vacuum overheats, the thermostat will automatically turn o the motor.
Follow these steps to restart:
1. Turn vacuum o and unplug it.
2. Empty dust cup and clean filters (see Emptying the Dust Cup and Cleaning the Filters).
3. Check for blockages in hose, accessories, and inlet openings.
4. Allow unit to cool for a minimum of 60 minutes.
5. Plug in vacuum and turn it on with the Power/Surface switch.
sharkclean.comsharkclean.com
AVAILABLE ACCESSORIES TROUBLESHOOTING
For all other issues, please visit our website at sharkclean.com/support.
NOTE: Not all accessories come with all units. For a list of the accessories included with this model, see the top
inside flap of the box. To order additional accessories, visit sharkaccessories.com.
A
Crevice Tool
Clean in corners and other tight spaces or
reach baseboards and ceilings with this
slim crevice tool.
B
Upholstery Tool
Picks up pet hair, dust, and large debris
from mattresses, couches, curtains, and
other delicate upholstered fabrics.
C
Pet Power Brush
The turbine brush loosens and removes
pet hair and debris from carpets, and
powerfully deep-cleans dander out of
upholstery and other surfaces.
D
Dusting Brush
This brush dusts and cleans delicate
surfaces. Great for use on fans, blinds,
lampshades, and keyboards.
E
Under-Appliance Wand
Clean under and behind hard-to-move
appliances and furniture with this
adjustable 36" tool. Flip the extension piece
over to clean the underside of appliances.
F
Home & Car Detail Kit
Deep-clean your car like a professional
detailer, or clean hard-to-reach areas in
your home. Micro-sized tools let you clean
around delicate objects and access the
tightest spaces like car vents and computer
keyboards. Zipper pouch and instruction
sheet included.
G
Pet Crevice Tool
This versatile, slender tool removes pet hair
from hard-to-reach spaces like corners,
ceilings, and between couch cushions.
H
Self-Cleaning Pet Power Brush
Tackles pet hair and ground-in dirt from
above-floor areas like carpeted stairs and
upholstery, while actively removing hair
wrap as it cleans.
I
Accessory Bag
This convenient accessory storage bag
measures 32 cm x 70 cm and fits the
Under-Appliance Wand. Smaller size
available at sharkaccessories.com.
A
D
F
B
C
E
G
i
H

Power cord caught in brushroll or floor nozzle.
• To minimize the risk of power cord damage, DO NOT run the vacuum over the power cord.
If this occurs, immediately shut o power to the vacuum and remove the cord from the
brushroll or nozzle.
• Inspect power cord and plug for any damage before use. DO NOT use vacuum cleaner with
a damaged cord or plug. Turn o all controls before plugging in or unplugging the vacuum
cleaner. Store your vacuum cleaner with the power cord secured around the two cord hooks.
Vacuum is not picking up debris. No suction or light suction.
• Check filters to see if they need cleaning. Follow instructions for rinsing and air-drying the
filters before reinstalling them.
• Dust cup may be full; empty dust cup.
• Check hose, hose connections, nozzle, wand, pod, and accessories for blockages. Clear any
blockages found. See Checking for Blockages section for more information.
• If any hair, string, or carpet fibers are wrapped around the brushroll, continue cleaning to
allow the self-cleaning brushroll to remove them. If some hair or fibers remain wrapped
around brushroll after continued use, open the brushroll cover on the bottom of the floor
nozzle and carefully remove them. See Cleaning the Brushroll section for more information.
Vacuum lifts area rugs.
• Make sure Power/Surface switch is set to Hard Floor (setting I).
• Suction is powerful. Take care when vacuuming area rugs or rugs with delicately sewn
edges.
• To minimize suction, slide Suction Control to MIN.
Brushroll does not spin.
• If the Brushroll Indicator Light turns red, immediately turn o and unplug the vacuum.
Remove pod from floor nozzle and clear any blockages. Reconnect nozzle, plug in vacuum,
and turn on power.
• With the power on, recline the handle, which will automatically turn on the brushroll. Ensure
that the Power/Surface switch is set to Carpet (position II) for brushroll to spin.
Vacuum turns o on its own or indicator light flashes red.
If your vacuum overheats, the thermostat will automatically turn o the motor.
Follow these steps to restart:
1. Turn vacuum o and unplug it.
2. Empty dust cup and clean filters (see Emptying the Dust Cup and Cleaning the Filters).
3. Check for blockages in hose, accessories, and inlet openings.
4. Allow unit to cool for a minimum of 60 minutes.
5. Plug in vacuum and turn it on with the Power/Surface switch.
sharkclean.comsharkclean.com
AVAILABLE ACCESSORIES TROUBLESHOOTING
For all other issues, please visit our website at sharkclean.com/support.
NOTE: Not all accessories come with all units. For a list of the accessories included with this model, see the top
inside flap of the box. To order additional accessories, visit sharkaccessories.com.
A
Crevice Tool
Clean in corners and other tight spaces or
reach baseboards and ceilings with this
slim crevice tool.
B
Upholstery Tool
Picks up pet hair, dust, and large debris
from mattresses, couches, curtains, and
other delicate upholstered fabrics.
C
Pet Power Brush
The turbine brush loosens and removes
pet hair and debris from carpets, and
powerfully deep-cleans dander out of
upholstery and other surfaces.
D
Dusting Brush
This brush dusts and cleans delicate
surfaces. Great for use on fans, blinds,
lampshades, and keyboards.
E
Under-Appliance Wand
Clean under and behind hard-to-move
appliances and furniture with this
adjustable 36" tool. Flip the extension piece
over to clean the underside of appliances.
F
Home & Car Detail Kit
Deep-clean your car like a professional
detailer, or clean hard-to-reach areas in
your home. Micro-sized tools let you clean
around delicate objects and access the
tightest spaces like car vents and computer
keyboards. Zipper pouch and instruction
sheet included.
G
Pet Crevice Tool
This versatile, slender tool removes pet hair
from hard-to-reach spaces like corners,
ceilings, and between couch cushions.
H
Self-Cleaning Pet Power Brush
Tackles pet hair and ground-in dirt from
above-floor areas like carpeted stairs and
upholstery, while actively removing hair
wrap as it cleans.
I
Accessory Bag
This convenient accessory storage bag
measures 32 cm x 70 cm and fits the
Under-Appliance Wand. Smaller size
available at sharkaccessories.com.
A
D
F
B
C
E
G
i
H

sharkclean.comsharkclean.com
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz
Watts: 960W
TIP: You can find the model and serial
numbers on the QR code label which is
located on the bottom of the back of the
vacuum pod.
Benefits of registering your product and
creating an account:
• Get easier, faster product support and
access to warranty information
• Access troubleshooting and product care
instructions
• Be among the first to know about
exclusive product promotions
RECORD THIS INFORMATION
Model Number:
����������������������������������������������������������������������������������������������������
Serial Number:
������������������������������������������������������������������������������������������������������
Date of Purchase:
��������������������������������������������������������������������������������������������
(Keep receipt)
Store of Purchase:
������������������������������������������������������������������������������������������
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourshark.com
Scan QR code using
mobile device
FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY
The Five (5) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja
Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is
not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period
of five (5) years from the date of purchase when it is used under normal household conditions and
maintained according to the requirements outlined in the Owner’s Guide, subject to the following
conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion, will be
repaired or replaced up to five (5) years from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following the
receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is later.
SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as foam filters, HEPA filters, pads, etc.), which require
regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit, are not covered
by this warranty. Replacement parts are available for purchase at sharkaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse (e.g., vacuuming up water or other liquids), abuse, negligent handling,
failure to perform required maintenance (e.g., not cleaning the filters), or damage due to mishandling
in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages caused
in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its parts) when the
repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty
period, visit sharkclean.com/support for product care and maintenance self-help. Our Customer Service
Specialists are also available at 1-800-798-7398 to assist with product support and warranty service options,
including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options for select product categories. So
we may better assist you, please register your product online at registeryourshark.com and have the product
on hand when you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee of
$25.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-800-798-7398 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof of purchase.
We also ask that you register your product online at registeryourshark.com and have the product on hand
when you call, so we may better assist you. A Customer Service Specialist will provide you with return and
packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to
state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above may not apply to you.

sharkclean.comsharkclean.com
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage: 120V~, 60Hz
Watts: 960W
TIP: You can find the model and serial
numbers on the QR code label which is
located on the bottom of the back of the
vacuum pod.
Benefits of registering your product and
creating an account:
• Get easier, faster product support and
access to warranty information
• Access troubleshooting and product care
instructions
• Be among the first to know about
exclusive product promotions
RECORD THIS INFORMATION
Model Number:
����������������������������������������������������������������������������������������������������
Serial Number:
������������������������������������������������������������������������������������������������������
Date of Purchase:
��������������������������������������������������������������������������������������������
(Keep receipt)
Store of Purchase:
������������������������������������������������������������������������������������������
REGISTER YOUR PURCHASE
registeryourshark.com
Scan QR code using
mobile device
FIVE (5) YEAR LIMITED WARRANTY
The Five (5) Year Limited Warranty applies to purchases made from authorized retailers of SharkNinja
Operating LLC. Warranty coverage applies to the original owner and to the original product only and is
not transferable.
SharkNinja warrants that the unit shall be free from defects in material and workmanship for a period
of five (5) years from the date of purchase when it is used under normal household conditions and
maintained according to the requirements outlined in the Owner’s Guide, subject to the following
conditions and exclusions:
What is covered by this warranty?
1. The original unit and/or non-wearable parts deemed defective, in SharkNinja’s sole discretion, will be
repaired or replaced up to five (5) years from the original purchase date.
2. In the event a replacement unit is issued, the warranty coverage ends six (6) months following the
receipt date of the replacement unit or the remainder of the existing warranty, whichever is later.
SharkNinja reserves the right to replace the unit with one of equal or greater value.
What is not covered by this warranty?
1. Normal wear and tear of wearable parts (such as foam filters, HEPA filters, pads, etc.), which require
regular maintenance and/or replacement to ensure the proper functioning of your unit, are not covered
by this warranty. Replacement parts are available for purchase at sharkaccessories.com.
2. Any unit that has been tampered with or used for commercial purposes.
3. Damage caused by misuse (e.g., vacuuming up water or other liquids), abuse, negligent handling,
failure to perform required maintenance (e.g., not cleaning the filters), or damage due to mishandling
in transit.
4. Consequential and incidental damages.
5. Defects caused by repair persons not authorized by SharkNinja. These defects include damages caused
in the process of shipping, altering, or repairing the SharkNinja product (or any of its parts) when the
repair is performed by a repair person not authorized by SharkNinja.
6. Products purchased, used, or operated outside North America.
How to get service
If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty
period, visit sharkclean.com/support for product care and maintenance self-help. Our Customer Service
Specialists are also available at 1-800-798-7398 to assist with product support and warranty service options,
including the possibility of upgrading to our VIP warranty service options for select product categories. So
we may better assist you, please register your product online at registeryourshark.com and have the product
on hand when you call.
SharkNinja will cover the cost for the customer to send in the unit to us for repair or replacement. A fee of
$25.95 (subject to change) will be charged when SharkNinja ships the repaired or replacement unit.
How to initiate a warranty claim
You must call 1-800-798-7398 to initiate a warranty claim. You will need the receipt as proof of purchase.
We also ask that you register your product online at registeryourshark.com and have the product on hand
when you call, so we may better assist you. A Customer Service Specialist will provide you with return and
packing instruction information.
How state law applies
This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to
state. Some states do not permit the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above may not apply to you.

sharkclean.comsharkclean.com
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER CET ASPIRATEUR
1. Inspectez le cordon d’alimentation
et la fiche pour déceler d’éventuels
dommages avant l’utilisation.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le
cordon d’alimentation ou la fiche
sont endommagés. Fermez toutes les
commandes avant de brancher ou
de débrancher l’aspirateur. Rangez
l’aspirateur en prenant soin d’enrouler
le cordon d’alimentation autour des
deux crochets à cordon. Pour minimiser
le risque d’endommager le cordon
d’alimentation, ne laissez pas la brosse
rotative motorisée ingérer le cordon. Si
cela se produit, coupez immédiatement
l’alimentation de l’aspirateur et retirez
le cordon.
2. Cet appareil est muni d’une fiche
polarisée. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise électrique,
inversez la fiche (une lame est plus large
que l’autre). Si elle ne s’insère toujours
pas, communiquez avec un électricien
qualifié. NE FORCEZ PAS pour insérer la
fiche dans la prise et ne tentez pas de la
modifier.
3. Votre aspirateur pourrait être composé
d’une buse motorisée, d’un tube,
d’un tuyau ou d’un réceptacle. Cet
appareil comporte des raccordements
électriques, du filage électrique et des
pièces amovibles pouvant exposer
l’utilisateur à certains risques.
4. Utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques.
5. Respectez et suivez attentivement les
instructions ci-dessous afin d’éviter
tout usage inadéquat de l’appareil.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour un
usage autre que ceux décrits dans le
présent manuel.
6. Avant d’utiliser l’appareil, inspectez
soigneusement toutes les pièces afin de
déceler tout dommage. NE L’UTILISEZ
PAS s’il est endommagé.
7. L’utilisation d’une rallonge électrique
N’EST PAS recommandée.
8. Cet aspirateur ne contient aucune pièce
pouvant être réparée par l’utilisateur.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT
L’UTILISATION
9. Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites
ou qui manquent d’expérience et de
connaissances seulement si elles ont été
supervisées ou instruites par rapport à
l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si
elles comprennent les dangers possibles.
Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni
entretenir l’appareil. Gardez l’appareil
et son câble hors de la portée des
enfants. NE LAISSEZ PAS les enfants
se servir de l’appareil. NE PERMETTEZ
PAS de l’utiliser comme un jouet. Une
surveillance étroite est nécessaire
lorsque l’appareil est utilisé en présence
d’enfants.
10. Mettez toujours l’aspirateur hors tension
avant d’attacher ou de détacher la buse
motorisée ou un autre accessoire.
11. NE MANIPULEZ PAS la fiche ou
l’aspirateur avec les mains mouillées.
12. N’UTILISEZ PAS l’appareil si les filtres ne
sont pas en place.
13. Utilisez uniquement des filtres et des
accessoires de marque Shark®.
14. N’ENDOMMAGEZ PAS le cordon
d’alimentation :
a) N’UTILISEZ PAS le cordon
d’alimentation comme poignée pour
transporter ou pour tirer l’aspirateur.
b) NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en
tirant sur le cordon d’alimentation.
Agrippez la fiche et non le cordon
d’alimentation.
c) NE PASSEZ PAS l’aspirateur sur le
cordon d’alimentation, ne fermez pas
de porte sur le cordon, ne tendez pas
le cordon sur des coins pointus et ne
laissez pas le cordon près de surfaces
chaudes.
15. ÉVITEZ d’insérer des objets dans les
ouvertures de la buse ou de tout autre
accessoire. N’UTILISEZ PAS l’appareil
si une ouverture est obstruée. Veillez
à ce que les ouvertures ne soient pas
bloquées par de la poussière, de la
peluche, des cheveux ou tout autre
élément qui pourrait gêner la circulation
de l’air.
16. N’UTILISEZ PAS l’appareil si le flux d’air
de la buse ou de l’accessoire est obstrué.
Si la buse de plancher motorisée ou
les conduits d’air deviennent obstrués,
éteignez l’aspirateur et débranchez-le
de la prise de courant. Retirez toute
obstruction avant de remettre l’appareil
en marche.
17. Tenez la buse et tous les orifices de
l’aspirateur éloignés des cheveux, du
visage, des doigts, des pieds déchaussés
ou de vêtements amples.
18. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur s’il ne
fonctionne pas comme prévu, ou s’il
a été échappé sur le sol, endommagé,
laissé à l’extérieur ou immergé.
19. Soyez extrêmement prudent lorsque
vous nettoyez les escaliers.
20. NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans
surveillance lorsqu’il est branché.
21. Lorsqu’il est en marche, gardez
l’aspirateur en mouvement sur le tapis en
tout temps, afin d’éviter d’endommager
les fibres du tapis.
22. NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des
surfaces instables comme des chaises ou
des tables.
23. Votre aspirateur Shark® pourrait ne pas
avoir été conçu pour se maintenir de
lui-même en position verticale. Lorsque
vous prenez une pause, vous devrez
peut-être l’appuyer contre un meuble
ou un mur, ou le placer sur le plancher.
Toute utilisation où l’aspirateur serait
dans une position instable pourrait
entraîner des blessures corporelles.
24. N’UTILISEZ PAS l’appareil pour aspirer :
a) Des liquides
b) Des objets de grande taille
c) Des objets durs ou tranchants (verre,
clous, vis ou pièces de monnaie)
d) De grandes quantités de poussière
(poussière de cloison sèche, cendres
ou braises de foyer). N’UTILISEZ PAS
l’aspirateur comme accessoire pour
un outil électrique pour l’aspiration
de la poussière.
e) Des objets fumants ou brûlants
(charbons ardents, mégots de
cigarettes ou allumettes)
f) Des matériaux inflammables ou
combustibles (essence à briquet,
essence ou kérosène)
g) Des matières toxiques (eau de Javel,
ammoniaque ou produit débouchant)
25. N’UTILISEZ PAS l’appareil dans les
endroits suivants:
a) Les endroits faiblement éclairés
b) Les surfaces humides ou mouillées
c) À l’extérieur
d) Endroits fermés pouvant contenir des
matières explosives ou des fumées
ou des vapeurs toxiques (essence à
briquet, essence, kérosène, peinture,
diluants à peinture, produits de
traitement antimite ou poussières
inflammables)
26. Fermez toutes les commandes
avant debrancher ou de débrancher
l’aspirateur.
27. Débranchez l’appareil de la prise murale
lorsqu’il n’est pas en usage, et avant d’en
faire l’entretien ou de le nettoyer.
28. Lavez à la main avec de l’eau seulement.
L’utilisation de produits chimiques
de nettoyage pourrait endommager
l’appareil.
29. Pendant le nettoyage ou l’entretien, NE
COUPEZ AUCUNE matière autre que
des cheveux, des fibres ou de la ficelle
enroulés autour de la brosse rotative.
30. Laissez tous les filtres sécher
complètement avant de les remettre
dans l’aspirateur pour éviter que
du liquide ne soit aspiré dans les
composants électriques.
31. Après avoir effectué l’entretien de
routine, assurez-vous que le récipient à
poussière et tous les filtres sont en place.
32. Le cas échéant, fixez le cordon
d’alimentation autour des deux crochets
avant de ranger l’appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou
de dommages matériels lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut
toujours suivre les précautions de base suivantes :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

sharkclean.comsharkclean.com
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D'UTILISER CET ASPIRATEUR
1. Inspectez le cordon d’alimentation
et la fiche pour déceler d’éventuels
dommages avant l’utilisation.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le
cordon d’alimentation ou la fiche
sont endommagés. Fermez toutes les
commandes avant de brancher ou
de débrancher l’aspirateur. Rangez
l’aspirateur en prenant soin d’enrouler
le cordon d’alimentation autour des
deux crochets à cordon. Pour minimiser
le risque d’endommager le cordon
d’alimentation, ne laissez pas la brosse
rotative motorisée ingérer le cordon. Si
cela se produit, coupez immédiatement
l’alimentation de l’aspirateur et retirez
le cordon.
2. Cet appareil est muni d’une fiche
polarisée. Si la fiche ne s’insère pas
complètement dans la prise électrique,
inversez la fiche (une lame est plus large
que l’autre). Si elle ne s’insère toujours
pas, communiquez avec un électricien
qualifié. NE FORCEZ PAS pour insérer la
fiche dans la prise et ne tentez pas de la
modifier.
3. Votre aspirateur pourrait être composé
d’une buse motorisée, d’un tube,
d’un tuyau ou d’un réceptacle. Cet
appareil comporte des raccordements
électriques, du filage électrique et des
pièces amovibles pouvant exposer
l’utilisateur à certains risques.
4. Utilisez uniquement des pièces de
rechange identiques.
5. Respectez et suivez attentivement les
instructions ci-dessous afin d’éviter
tout usage inadéquat de l’appareil.
N’UTILISEZ PAS l’aspirateur pour un
usage autre que ceux décrits dans le
présent manuel.
6. Avant d’utiliser l’appareil, inspectez
soigneusement toutes les pièces afin de
déceler tout dommage. NE L’UTILISEZ
PAS s’il est endommagé.
7. L’utilisation d’une rallonge électrique
N’EST PAS recommandée.
8. Cet aspirateur ne contient aucune pièce
pouvant être réparée par l’utilisateur.
AVERTISSEMENTS CONCERNANT
L’UTILISATION
9. Cet appareil peut être utilisé par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites
ou qui manquent d’expérience et de
connaissances seulement si elles ont été
supervisées ou instruites par rapport à
l’utilisation sécuritaire de l’appareil et si
elles comprennent les dangers possibles.
Les enfants ne peuvent pas nettoyer ni
entretenir l’appareil. Gardez l’appareil
et son câble hors de la portée des
enfants. NE LAISSEZ PAS les enfants
se servir de l’appareil. NE PERMETTEZ
PAS de l’utiliser comme un jouet. Une
surveillance étroite est nécessaire
lorsque l’appareil est utilisé en présence
d’enfants.
10. Mettez toujours l’aspirateur hors tension
avant d’attacher ou de détacher la buse
motorisée ou un autre accessoire.
11. NE MANIPULEZ PAS la fiche ou
l’aspirateur avec les mains mouillées.
12. N’UTILISEZ PAS l’appareil si les filtres ne
sont pas en place.
13. Utilisez uniquement des filtres et des
accessoires de marque Shark®.
14. N’ENDOMMAGEZ PAS le cordon
d’alimentation :
a) N’UTILISEZ PAS le cordon
d’alimentation comme poignée pour
transporter ou pour tirer l’aspirateur.
b) NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en
tirant sur le cordon d’alimentation.
Agrippez la fiche et non le cordon
d’alimentation.
c) NE PASSEZ PAS l’aspirateur sur le
cordon d’alimentation, ne fermez pas
de porte sur le cordon, ne tendez pas
le cordon sur des coins pointus et ne
laissez pas le cordon près de surfaces
chaudes.
15. ÉVITEZ d’insérer des objets dans les
ouvertures de la buse ou de tout autre
accessoire. N’UTILISEZ PAS l’appareil
si une ouverture est obstruée. Veillez
à ce que les ouvertures ne soient pas
bloquées par de la poussière, de la
peluche, des cheveux ou tout autre
élément qui pourrait gêner la circulation
de l’air.
16. N’UTILISEZ PAS l’appareil si le flux d’air
de la buse ou de l’accessoire est obstrué.
Si la buse de plancher motorisée ou
les conduits d’air deviennent obstrués,
éteignez l’aspirateur et débranchez-le
de la prise de courant. Retirez toute
obstruction avant de remettre l’appareil
en marche.
17. Tenez la buse et tous les orifices de
l’aspirateur éloignés des cheveux, du
visage, des doigts, des pieds déchaussés
ou de vêtements amples.
18. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur s’il ne
fonctionne pas comme prévu, ou s’il
a été échappé sur le sol, endommagé,
laissé à l’extérieur ou immergé.
19. Soyez extrêmement prudent lorsque
vous nettoyez les escaliers.
20. NE LAISSEZ PAS l’aspirateur sans
surveillance lorsqu’il est branché.
21. Lorsqu’il est en marche, gardez
l’aspirateur en mouvement sur le tapis en
tout temps, afin d’éviter d’endommager
les fibres du tapis.
22. NE PLACEZ PAS l’aspirateur sur des
surfaces instables comme des chaises ou
des tables.
23. Votre aspirateur Shark® pourrait ne pas
avoir été conçu pour se maintenir de
lui-même en position verticale. Lorsque
vous prenez une pause, vous devrez
peut-être l’appuyer contre un meuble
ou un mur, ou le placer sur le plancher.
Toute utilisation où l’aspirateur serait
dans une position instable pourrait
entraîner des blessures corporelles.
24. N’UTILISEZ PAS l’appareil pour aspirer :
a) Des liquides
b) Des objets de grande taille
c) Des objets durs ou tranchants (verre,
clous, vis ou pièces de monnaie)
d) De grandes quantités de poussière
(poussière de cloison sèche, cendres
ou braises de foyer). N’UTILISEZ PAS
l’aspirateur comme accessoire pour
un outil électrique pour l’aspiration
de la poussière.
e) Des objets fumants ou brûlants
(charbons ardents, mégots de
cigarettes ou allumettes)
f) Des matériaux inflammables ou
combustibles (essence à briquet,
essence ou kérosène)
g) Des matières toxiques (eau de Javel,
ammoniaque ou produit débouchant)
25. N’UTILISEZ PAS l’appareil dans les
endroits suivants:
a) Les endroits faiblement éclairés
b) Les surfaces humides ou mouillées
c) À l’extérieur
d) Endroits fermés pouvant contenir des
matières explosives ou des fumées
ou des vapeurs toxiques (essence à
briquet, essence, kérosène, peinture,
diluants à peinture, produits de
traitement antimite ou poussières
inflammables)
26. Fermez toutes les commandes
avant debrancher ou de débrancher
l’aspirateur.
27. Débranchez l’appareil de la prise murale
lorsqu’il n’est pas en usage, et avant d’en
faire l’entretien ou de le nettoyer.
28. Lavez à la main avec de l’eau seulement.
L’utilisation de produits chimiques
de nettoyage pourrait endommager
l’appareil.
29. Pendant le nettoyage ou l’entretien, NE
COUPEZ AUCUNE matière autre que
des cheveux, des fibres ou de la ficelle
enroulés autour de la brosse rotative.
30. Laissez tous les filtres sécher
complètement avant de les remettre
dans l’aspirateur pour éviter que
du liquide ne soit aspiré dans les
composants électriques.
31. Après avoir effectué l’entretien de
routine, assurez-vous que le récipient à
poussière et tous les filtres sont en place.
32. Le cas échéant, fixez le cordon
d’alimentation autour des deux crochets
avant de ranger l’appareil.
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou
de dommages matériels lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut
toujours suivre les précautions de base suivantes :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

sharkclean.comsharkclean.com
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE
(Clic)
3
(Clic)
4
6
(Clic)
5
(Clic)
(Clic)
2
(Clic)
1
1. Insérez le porte-accessoires double sur le côté de la base, au-dessus du bouton Lift-Away.
2. Insérez la base dans la tête d’aspirateur.
3. Insérez le tube dans la base.
4. Insérez la poignée dans le tube.
5. Fixez l’attache de tuyau au tube.
6. Branchez le tuyau à l’arrière de la base.
IMPORTANT: Afin que l’appareil fonctionne correctement, assurez-vous que tous les
branchements sont maintenus fermement en place.
Poteaux de
rangement
d’outils
Crochet Crochet
à cordon à cordon
supérieursupérieur
Crochet à
cordon

sharkclean.comsharkclean.com
ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE
(Clic)
3
(Clic)
4
6
(Clic)
5
(Clic)
(Clic)
2
(Clic)
1
1. Insérez le porte-accessoires double sur le côté de la base, au-dessus du bouton Lift-Away.
2. Insérez la base dans la tête d’aspirateur.
3. Insérez le tube dans la base.
4. Insérez la poignée dans le tube.
5. Fixez l’attache de tuyau au tube.
6. Branchez le tuyau à l’arrière de la base.
IMPORTANT: Afin que l’appareil fonctionne correctement, assurez-vous que tous les
branchements sont maintenus fermement en place.
Poteaux de
rangement
d’outils
Crochet Crochet
à cordon à cordon
supérieursupérieur
Crochet à
cordon

sharkclean.comsharkclean.com
VERTICAL
REMARQUE: Tous les accessoires sont compatibles avec le tube et la poignée
Pour activer la brosse rotative, mettez
l’aspirateur sous tension, posez le pied
sur la tête d’aspirateur et inclinez la
poignée vers l’arrière.
La commande d’aspiration permet de varier
la puissance d’aspiration en fonction de vos
besoins. Faites glisser le bouton sur MIN
pour réduire la puissance d’aspiration et
améliorer la maniabilité sur les tapis. Faites
glisser le bouton sur MAX pour augmenter la
puissance d’aspiration sur les sols nus.
Une fois la base retirée, appuyez sur le
bouton de déverrouillage du tube pour
détacher le tube de la base.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
de la poignée situé à l’arrière du tube pour
détacher la poignée du tube.
Appuyez sur le bouton Lift-Away pour
détache la base de la tête d’aspirateur.
VOYANT INDICATEUR
AU-DESSUS DU SOL –
POIGNÉE
MODE LIFT-AWAY®
LIFT-AWAY® TUBE
REMARQUE : Pour un nettoyage en profondeur des tapis conformément à la norme ASTM F608 (saleté incrustée dans
les tapis), utilisez le réglage pour tapis et réglez la commande d’aspiration à MAX.
NETTOYAGE DOMESTIQUE COMPLET
RÉGLAGES
Sélectionnez la mise en place de la surface :
O O (arrêt)
I Hard Floor (plancher)
Pour les planchers et les petits tapis.
II Carpet (tapis)
Pour les tapis.
REMARQUE: Les brosses rotatives
tournent dans tous les modes
QU’INDIQUENT LES VOYANTS INDICATEURS DE LA BROSSE ROTATIVE?
Vert fixe: La brosse rotative est en marche et fonctionne comme prévu.
Rouge fixe: Une obstruction a été détectée dans la zone de la brosse rotative. Éteignez
l’aspirateur, débranchez-le et retirez l’élément qui cause l’obstruction dans la buse.
Rouge clignotant: La buse de plancher motorisée surchaue. Éteignez l’aspirateur,
débranchez-le et retirez tout élément causant l’obstruction. Laissez l’aspirateur refroidir
pendant au moins 60 minutes avant de le remettre en marche. Consultez la section de
dépannage pour obtenir plus de renseignements.
VOYANT INDICATEUR DE LA BROSSE ROTATIVE
BOUTON POWER/SURFACE
(MISE EN MARCHE/SURFACE)
SÉLECTEUR DE PUISSANCE
D’ASPIRATION
NETTOYAGE DOMESTIQUE COMPLET
MODES DE NETTOYAGE

sharkclean.comsharkclean.com
VERTICAL
REMARQUE: Tous les accessoires sont compatibles avec le tube et la poignée
Pour activer la brosse rotative, mettez
l’aspirateur sous tension, posez le pied
sur la tête d’aspirateur et inclinez la
poignée vers l’arrière.
La commande d’aspiration permet de varier
la puissance d’aspiration en fonction de vos
besoins. Faites glisser le bouton sur MIN
pour réduire la puissance d’aspiration et
améliorer la maniabilité sur les tapis. Faites
glisser le bouton sur MAX pour augmenter la
puissance d’aspiration sur les sols nus.
Une fois la base retirée, appuyez sur le
bouton de déverrouillage du tube pour
détacher le tube de la base.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage
de la poignée situé à l’arrière du tube pour
détacher la poignée du tube.
Appuyez sur le bouton Lift-Away pour
détache la base de la tête d’aspirateur.
VOYANT INDICATEUR
AU-DESSUS DU SOL –
POIGNÉE
MODE LIFT-AWAY®
LIFT-AWAY® TUBE
REMARQUE : Pour un nettoyage en profondeur des tapis conformément à la norme ASTM F608 (saleté incrustée dans
les tapis), utilisez le réglage pour tapis et réglez la commande d’aspiration à MAX.
NETTOYAGE DOMESTIQUE COMPLET
RÉGLAGES
Sélectionnez la mise en place de la surface :
O O (arrêt)
I Hard Floor (plancher)
Pour les planchers et les petits tapis.
II Carpet (tapis)
Pour les tapis.
REMARQUE: Les brosses rotatives
tournent dans tous les modes
QU’INDIQUENT LES VOYANTS INDICATEURS DE LA BROSSE ROTATIVE?
Vert fixe: La brosse rotative est en marche et fonctionne comme prévu.
Rouge fixe: Une obstruction a été détectée dans la zone de la brosse rotative. Éteignez
l’aspirateur, débranchez-le et retirez l’élément qui cause l’obstruction dans la buse.
Rouge clignotant: La buse de plancher motorisée surchaue. Éteignez l’aspirateur,
débranchez-le et retirez tout élément causant l’obstruction. Laissez l’aspirateur refroidir
pendant au moins 60 minutes avant de le remettre en marche. Consultez la section de
dépannage pour obtenir plus de renseignements.
VOYANT INDICATEUR DE LA BROSSE ROTATIVE
BOUTON POWER/SURFACE
(MISE EN MARCHE/SURFACE)
SÉLECTEUR DE PUISSANCE
D’ASPIRATION
NETTOYAGE DOMESTIQUE COMPLET
MODES DE NETTOYAGE

sharkclean.comsharkclean.com
FPO
Pour retirer le compartiment à poussière,
soulevez les languettes des deux côtés
de la poignée du compartiment à poussière.
Inclinez le compartiment à poussière, puis
soulevez-le pour le retirer.
Afin de réinstaller le récipient à poussière,
placez la partie inférieure sur le réceptacle,
puis inclinez-le jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.
Pour jeter les débris aux ordures, appuyez sur
le bouton de dégagement inférieur et le bas du
récipient à poussière s’ouvrira.
Pour retirer les débris accumulés dans le
filtre à charpie, appuyez sur le bouton de
déverrouillage supérieur et soulevez la poignée
pour ouvrir le compartiment. Nettoyez le filtre
à charpie en le brossant doucement.
NETTOYEZ LE FILTRE HEPA
TOUS LES ANS
Appuyez sur le bouton situé au bas du
clapet de filtre. Inclinez le clapet du filtre et
soulevez-le. Retirez le filtre HEPA.
Pour le réinstaller, réinsérez le filtre HEPA dans
l’unité et remettez le clapet du filtre en place.
NETTOYEZ LES FILTRES PRÉ-MOTEUR
TOUS LES 3 MOIS
Retirez le compartiment à poussière, puis
soulevez et retirez les filtres.
Nettoyez et remplacez régulièrement les filtres pour maintenir une puissance d’aspiration
optimale.
Pour nettoyer les filtres, rincez-les UNIQUEMENT à l’eau froide pour éviter que les produits
chimiques de nettoyage ne les endommagent. Laissez tous les filtres sécher à l’air libre
pendant au moins 24 heures avant de les réinstaller pour éviter que l’eau ne soit aspirée dans
les composants électriques.
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES
NETTOYAGE DES FILTRES
IMPORTANT : N’UTILISEZ PAS de savon pour nettoyer les filtres.
IMPORTANT: Débranchez le cordon d’alimentation avant d’eectuer tout entretien.
Videz le compartiment à poussière chaque fois que vous passez l’aspirateur et
régulièrement pendant le nettoyage, lorsque les débris dans le compartiment à
poussière atteignent la ligne MAX.
Clapet
de filtre
REMARQUE : Pour commander des pièces de rechange et des filtres, visitez sharkaccessories.com.
Trousse de
remplacement du
filtre pré-moteur
XFFKZD400
Filtre de
remplacement
post-moteur
XHFZD400
Suivez les instructions de retrait des filtres. Le filtre pré-moteur doit être remplacé tous les 2,5 ans. Le filtre
HEPA doit être remplacé tous les 3 ans.
REPLACING FILTERS
Mousse
Filtre
Se sentait
Filtre
Filtre
post-moteur
(HEPA)
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE

sharkclean.comsharkclean.com
FPO
Pour retirer le compartiment à poussière,
soulevez les languettes des deux côtés
de la poignée du compartiment à poussière.
Inclinez le compartiment à poussière, puis
soulevez-le pour le retirer.
Afin de réinstaller le récipient à poussière,
placez la partie inférieure sur le réceptacle,
puis inclinez-le jusqu’à ce que vous entendiez
un déclic.
Pour jeter les débris aux ordures, appuyez sur
le bouton de dégagement inférieur et le bas du
récipient à poussière s’ouvrira.
Pour retirer les débris accumulés dans le
filtre à charpie, appuyez sur le bouton de
déverrouillage supérieur et soulevez la poignée
pour ouvrir le compartiment. Nettoyez le filtre
à charpie en le brossant doucement.
NETTOYEZ LE FILTRE HEPA
TOUS LES ANS
Appuyez sur le bouton situé au bas du
clapet de filtre. Inclinez le clapet du filtre et
soulevez-le. Retirez le filtre HEPA.
Pour le réinstaller, réinsérez le filtre HEPA dans
l’unité et remettez le clapet du filtre en place.
NETTOYEZ LES FILTRES PRÉ-MOTEUR
TOUS LES 3 MOIS
Retirez le compartiment à poussière, puis
soulevez et retirez les filtres.
Nettoyez et remplacez régulièrement les filtres pour maintenir une puissance d’aspiration
optimale.
Pour nettoyer les filtres, rincez-les UNIQUEMENT à l’eau froide pour éviter que les produits
chimiques de nettoyage ne les endommagent. Laissez tous les filtres sécher à l’air libre
pendant au moins 24 heures avant de les réinstaller pour éviter que l’eau ne soit aspirée dans
les composants électriques.
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES
NETTOYAGE DES FILTRES
IMPORTANT : N’UTILISEZ PAS de savon pour nettoyer les filtres.
IMPORTANT: Débranchez le cordon d’alimentation avant d’eectuer tout entretien.
Videz le compartiment à poussière chaque fois que vous passez l’aspirateur et
régulièrement pendant le nettoyage, lorsque les débris dans le compartiment à
poussière atteignent la ligne MAX.
Clapet
de filtre
REMARQUE : Pour commander des pièces de rechange et des filtres, visitez sharkaccessories.com.
Trousse de
remplacement du
filtre pré-moteur
XFFKZD400
Filtre de
remplacement
post-moteur
XHFZD400
Suivez les instructions de retrait des filtres. Le filtre pré-moteur doit être remplacé tous les 2,5 ans. Le filtre
HEPA doit être remplacé tous les 3 ans.
REPLACING FILTERS
Mousse
Filtre
Se sentait
Filtre
Filtre
post-moteur
(HEPA)
VIDANGE DU RÉCIPIENT À POUSSIÈRE

sharkclean.comsharkclean.com
Nettoyez tous les débris sur la brosse rotative. Pour éliminer les débris et les obstructions dans
la tête d’aspirateur, ouvrez les verrous situés
au bas de la tête d’aspirateur. À l’aide d’une
pièce de monnaie, tournez les verrous dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour les
ouvrir, puis soulevez le couvercle.
ENTRETIEN DE LA BUSE
ENTRETIEN
DÉBRIS ENROULÉS AUTOUR
DE LA BROSSE ROTATIVE
BROSSE ROTATIVE AUTONETTOYANTE
S’il y a des cheveux enroulés autour de la brosse rotative, continuez à passer l’aspirateur en
utilisant le mode Carpet/Low Pile (carpettes/tapis à poils courts) sur les planchers, les tapis à
poils courts ou les carpettes. Ainsi, la brosse rotative autonettoyante pourra enlever les cheveux
enroulés et les envoyer dans le récipient à poussière.
Si vous passez l’aspirateur sur un objet dur ou tranchant ou que vous remarquez un changement
de bruit pendant que vous passez l’aspirateur, vérifiez la présence d’obstructions ou d’objets
coincés dans la brosse rotative.
Si certaines fibres restent enroulées autour de la brosse rotative après une utilisation continue,
enlevez-les soigneusement.
DÉBRIS DANS LA TÊTE
D’ASPIRATEUR
OBSTRUCTION DU
RÉCEPTACLE
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS
Détachez le tuyau du réceptacle de
l’aspirateur et vérifiez le tuyau et
l’ouverture du réceptacle pour voir s’il y
a des obstructions.
Détachez le tube du réceptacle et de la
poignée et vérifiez s’il y a des obstructions
des deux côtés.
Détachez le tube de la buse de
plancher,inclinez la buse vers
l’arrière, et vérifiez s’il y a des
obstructions dans l’ouverture.
Détachez la poignée du tube et du
tuyau pour vérifier les ouvertures aux
deux extrémités.
OBSTRUCTION DU TUYAU OBSTRUCTIONS DU TUBE
OBSTRUCTIONS DANS LE
COMPARTIMENT À POUSSIÈRE
OBSTRUCTION DE LA
POIGNÉE/TUYAU
Pour minimiser le risque d’endommager le
cordon d’alimentation, NE PAS faire passer
l’aspirateur sur le cordon d’alimentation.
Si cela se produit, coupez immédiatement
l’alimentation de l’aspirateur et retirez le
cordon de la brosse rotative ou de la buse.
1. N’UTILISEZ PAS le cordon d’alimentation
comme poignée, pour porter ou pour tirer
l’aspirateur.
2. NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en tirant
sur le cordon d’alimentation. Agrippez par
la fiche et non le cordon.
3. NE FERMEZ PAS de porte sur le cordon
d’alimentation.
4. NE TIREZ PAS le cordon autour d’un coin
pointu.
5. NE LAISSEZ PAS le cordon près de
surfaces chauffées.
ENTRETIEN DU CORDON
Retirez le compartiment à poussière
de la base d’aspirateur. Videz le
compartiment à poussière, retirez les
débris du filtre à charpie et vérifiez la
présence d’obstructions.

sharkclean.comsharkclean.com
Nettoyez tous les débris sur la brosse rotative. Pour éliminer les débris et les obstructions dans
la tête d’aspirateur, ouvrez les verrous situés
au bas de la tête d’aspirateur. À l’aide d’une
pièce de monnaie, tournez les verrous dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour les
ouvrir, puis soulevez le couvercle.
ENTRETIEN DE LA BUSE
ENTRETIEN
DÉBRIS ENROULÉS AUTOUR
DE LA BROSSE ROTATIVE
BROSSE ROTATIVE AUTONETTOYANTE
S’il y a des cheveux enroulés autour de la brosse rotative, continuez à passer l’aspirateur en
utilisant le mode Carpet/Low Pile (carpettes/tapis à poils courts) sur les planchers, les tapis à
poils courts ou les carpettes. Ainsi, la brosse rotative autonettoyante pourra enlever les cheveux
enroulés et les envoyer dans le récipient à poussière.
Si vous passez l’aspirateur sur un objet dur ou tranchant ou que vous remarquez un changement
de bruit pendant que vous passez l’aspirateur, vérifiez la présence d’obstructions ou d’objets
coincés dans la brosse rotative.
Si certaines fibres restent enroulées autour de la brosse rotative après une utilisation continue,
enlevez-les soigneusement.
DÉBRIS DANS LA TÊTE
D’ASPIRATEUR
OBSTRUCTION DU
RÉCEPTACLE
VÉRIFICATION DE LA PRÉSENCE D’OBSTRUCTIONS
Détachez le tuyau du réceptacle de
l’aspirateur et vérifiez le tuyau et
l’ouverture du réceptacle pour voir s’il y
a des obstructions.
Détachez le tube du réceptacle et de la
poignée et vérifiez s’il y a des obstructions
des deux côtés.
Détachez le tube de la buse de
plancher,inclinez la buse vers
l’arrière, et vérifiez s’il y a des
obstructions dans l’ouverture.
Détachez la poignée du tube et du
tuyau pour vérifier les ouvertures aux
deux extrémités.
OBSTRUCTION DU TUYAU OBSTRUCTIONS DU TUBE
OBSTRUCTIONS DANS LE
COMPARTIMENT À POUSSIÈRE
OBSTRUCTION DE LA
POIGNÉE/TUYAU
Pour minimiser le risque d’endommager le
cordon d’alimentation, NE PAS faire passer
l’aspirateur sur le cordon d’alimentation.
Si cela se produit, coupez immédiatement
l’alimentation de l’aspirateur et retirez le
cordon de la brosse rotative ou de la buse.
1. N’UTILISEZ PAS le cordon d’alimentation
comme poignée, pour porter ou pour tirer
l’aspirateur.
2. NE DÉBRANCHEZ PAS l’appareil en tirant
sur le cordon d’alimentation. Agrippez par
la fiche et non le cordon.
3. NE FERMEZ PAS de porte sur le cordon
d’alimentation.
4. NE TIREZ PAS le cordon autour d’un coin
pointu.
5. NE LAISSEZ PAS le cordon près de
surfaces chauffées.
ENTRETIEN DU CORDON
Retirez le compartiment à poussière
de la base d’aspirateur. Videz le
compartiment à poussière, retirez les
débris du filtre à charpie et vérifiez la
présence d’obstructions.

sharkclean.comsharkclean.com
Le cordon d’alimentation est coincé dans la brosse rotative ou dans la buse de plancher.
• Pour minimiser le risque d’endommager le cordon d’alimentation, NE PAS faire passer
l’aspirateur sur le cordon d’alimentation. Si cela se produit, coupez immédiatement
l’alimentation de l’aspirateur et retirez le cordon de la brosse rotative ou de la buse.
• Avant d’utiliser l’appareil, inspectez le cordon d’alimentation et la fiche pour déceler
d’éventuels dommages. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le cordon d’alimentation ou la fiche
sont endommagés. Fermez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher
l’aspirateur. Rangez l’aspirateur en prenant soin d’enrouler le cordon d’alimentation autour
des deux crochets à cordon.
L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune aspiration ou aspiration faible.
• Vérifiez les filtres pour voir s’ils doivent être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de
séchage des filtres avant de les réinsérer.
• Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le, le cas échéant.
• Vérifiez le tuyau, les raccords du tuyau, la buse, le tube, le réceptacle et les accessoires pour
déterminer s’ils sont obstrués. Éliminez toute obstruction, le cas échéant. Consultez la section
Vérification des obstructions pour plus d’informations.
• Si des poils, une ficelle ou des fibres de tapis sont enroulés autour de la brosse rotative,
prolongez la durée de nettoyage pour permettre à la brosse rotative autonettoyante de
les retirer pour vous. Si des cheveux ou certaines fibres restent enroulées autour de la
brosse rotative après une utilisation continue, enlevez-les soigneusement. Vérifiez la section
Nettoyage de la brosse rotative pour plus d’informations.
L’aspirateur soulève les carpettes.
• Assurez-vous que le sélecteur de surface est réglé sur Nettoyage de tapis épais et de tapis.
• La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les carpettes et sur
les tapis à bordure cousue délicate.
Les brosses rotatives ne tournent pas.
• Si le voyant indicateur de la brosse rotative devient rouge, éteignez et débranchez
immédiatement l’aspirateur. Retirez le réceptacle et le tube de la buse de plancher et éliminez
toutes les obstructions. Refixez la buse, branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
• Lorsque l’aspirateur est en marche, inclinez la poignée; cela activera automatiquement les
brosses rotatives.
L’aspirateur s’éteint tout seul ou le voyant indicateur clignote en rouge.
En cas de surchaue de l’aspirateur, le thermostat éteint automatiquement le moteur de
l’appareil. Suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser l’appareil:
1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
2. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres. Reportez-vous aux sections Vidange du
récipient à poussière et Nettoyage des filtres pour plus de renseignements.
3. Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tuyau, le tube, la buse de plancher, les accessoires et
les orifices d’entrée.
4. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 60minutes.
5. Branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
ACCESSOIRES DISPONIBLES DÉPANNAGE
En cas de diculté, visitez notre site Web à l’adresse sharkclean.com/support.
A
Suceur plat
Cet accessoire elé permet d’accéder aux
coins, aux plinthes et aux endroits exigus et
d’atteindre les plafonds.
B
Outil à meubles
Enlève les cheveux, la poussière et les gros
débris des matelas, des canapés, des rideaux,
des abat-jours et des autres tissus rembourrés
délicats.
E
Brosse motorisée pour les poils d’animaux
La brosse à turbine détache et élimine les
poils d’animaux et les débris des tapis, et
nettoie en profondeur et avec puissance les
squames des tissus d’ameublement et d’autres
surfaces.
D
Brosse à épousseter
Cette brosse dépoussière et nettoie
les surfaces délicates. Idéale pour les
ventilateurs, les stores, les abat-jour et les
claviers.
F
Tube d’extension pour l’espace sous les
meubles
Utilisez cet outil réglable de 91cm pour
nettoyer en dessous et à l’arrière des meubles
et des appareils électroménagers diciles à
déplacer. Retournez l’accessoire de rallonge
pour nettoyer en dessous des appareils
électroménagers.
I
Ensemble pour maison et voiture
Nettoyez votre voiture en profondeur, comme
un détaillant professionnel, ou nettoyez
les zones diciles à atteindre de votre
maison. Des micro-outils vous permettent de
nettoyer autour d’objets délicats et d’accéder
aux espaces les plus exigus, comme les
bouches d’aération de voiture et les claviers
d’ordinateur.
G
Suceur plat pour animaux
Cet outil fin et polyvalent élimine les poils
d’animaux dans les espaces diciles d’accès
comme les coins, les plafonds et entre les
coussins de divans.
H
Labrosse motorisée pour les poils d’animaux
autonettoyante
s’attaque aux poils d’animaux domestiques et
à la saleté incrustée dans les zones surélevées,
comme les marches recouvertes de tapis et les
meubles en tissu, tout en retirant activement
l’enroulement de poils et de cheveux pendant
qu’elle nettoie.
J
Sac d’accessoires
Ce sac de rangement pratique pour
accessoires de 32cm x 70cm peut contenir
le tube d’extension pour l’espace sous les
meubles. Version en format réduit proposée
sur sharkaccessories.com.
A
D
F
B
C
E
G
i
H
REMARQUE: Tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils. Pour une liste des accessoires inclus avec ce modèle,
consultez le rabat intérieur supérieur de la boîte. Pour acheter des accessoires supplémentaires, consultez le site sharkaccessories.com.

sharkclean.comsharkclean.com
Le cordon d’alimentation est coincé dans la brosse rotative ou dans la buse de plancher.
• Pour minimiser le risque d’endommager le cordon d’alimentation, NE PAS faire passer
l’aspirateur sur le cordon d’alimentation. Si cela se produit, coupez immédiatement
l’alimentation de l’aspirateur et retirez le cordon de la brosse rotative ou de la buse.
• Avant d’utiliser l’appareil, inspectez le cordon d’alimentation et la fiche pour déceler
d’éventuels dommages. N’UTILISEZ PAS l’aspirateur si le cordon d’alimentation ou la fiche
sont endommagés. Fermez toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher
l’aspirateur. Rangez l’aspirateur en prenant soin d’enrouler le cordon d’alimentation autour
des deux crochets à cordon.
L’aspirateur ne ramasse pas la poussière. Aucune aspiration ou aspiration faible.
• Vérifiez les filtres pour voir s’ils doivent être nettoyés. Suivez les instructions de rinçage et de
séchage des filtres avant de les réinsérer.
• Le récipient à poussière pourrait être plein; videz-le, le cas échéant.
• Vérifiez le tuyau, les raccords du tuyau, la buse, le tube, le réceptacle et les accessoires pour
déterminer s’ils sont obstrués. Éliminez toute obstruction, le cas échéant. Consultez la section
Vérification des obstructions pour plus d’informations.
• Si des poils, une ficelle ou des fibres de tapis sont enroulés autour de la brosse rotative,
prolongez la durée de nettoyage pour permettre à la brosse rotative autonettoyante de
les retirer pour vous. Si des cheveux ou certaines fibres restent enroulées autour de la
brosse rotative après une utilisation continue, enlevez-les soigneusement. Vérifiez la section
Nettoyage de la brosse rotative pour plus d’informations.
L’aspirateur soulève les carpettes.
• Assurez-vous que le sélecteur de surface est réglé sur Nettoyage de tapis épais et de tapis.
• La succion est puissante. Faites attention lorsque vous passez l’aspirateur sur les carpettes et sur
les tapis à bordure cousue délicate.
Les brosses rotatives ne tournent pas.
• Si le voyant indicateur de la brosse rotative devient rouge, éteignez et débranchez
immédiatement l’aspirateur. Retirez le réceptacle et le tube de la buse de plancher et éliminez
toutes les obstructions. Refixez la buse, branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
• Lorsque l’aspirateur est en marche, inclinez la poignée; cela activera automatiquement les
brosses rotatives.
L’aspirateur s’éteint tout seul ou le voyant indicateur clignote en rouge.
En cas de surchaue de l’aspirateur, le thermostat éteint automatiquement le moteur de
l’appareil. Suivez les étapes ci-dessous pour réinitialiser l’appareil:
1. Éteignez l’aspirateur et débranchez-le.
2. Videz le récipient à poussière et nettoyez les filtres. Reportez-vous aux sections Vidange du
récipient à poussière et Nettoyage des filtres pour plus de renseignements.
3. Vérifiez s’il y a des obstructions dans le tuyau, le tube, la buse de plancher, les accessoires et
les orifices d’entrée.
4. Laissez refroidir l’appareil pendant au moins 60minutes.
5. Branchez l’aspirateur et mettez-le en marche.
ACCESSOIRES DISPONIBLES DÉPANNAGE
En cas de diculté, visitez notre site Web à l’adresse sharkclean.com/support.
A
Suceur plat
Cet accessoire elé permet d’accéder aux
coins, aux plinthes et aux endroits exigus et
d’atteindre les plafonds.
B
Outil à meubles
Enlève les cheveux, la poussière et les gros
débris des matelas, des canapés, des rideaux,
des abat-jours et des autres tissus rembourrés
délicats.
E
Brosse motorisée pour les poils d’animaux
La brosse à turbine détache et élimine les
poils d’animaux et les débris des tapis, et
nettoie en profondeur et avec puissance les
squames des tissus d’ameublement et d’autres
surfaces.
D
Brosse à épousseter
Cette brosse dépoussière et nettoie
les surfaces délicates. Idéale pour les
ventilateurs, les stores, les abat-jour et les
claviers.
F
Tube d’extension pour l’espace sous les
meubles
Utilisez cet outil réglable de 91cm pour
nettoyer en dessous et à l’arrière des meubles
et des appareils électroménagers diciles à
déplacer. Retournez l’accessoire de rallonge
pour nettoyer en dessous des appareils
électroménagers.
I
Ensemble pour maison et voiture
Nettoyez votre voiture en profondeur, comme
un détaillant professionnel, ou nettoyez
les zones diciles à atteindre de votre
maison. Des micro-outils vous permettent de
nettoyer autour d’objets délicats et d’accéder
aux espaces les plus exigus, comme les
bouches d’aération de voiture et les claviers
d’ordinateur.
G
Suceur plat pour animaux
Cet outil fin et polyvalent élimine les poils
d’animaux dans les espaces diciles d’accès
comme les coins, les plafonds et entre les
coussins de divans.
H
Labrosse motorisée pour les poils d’animaux
autonettoyante
s’attaque aux poils d’animaux domestiques et
à la saleté incrustée dans les zones surélevées,
comme les marches recouvertes de tapis et les
meubles en tissu, tout en retirant activement
l’enroulement de poils et de cheveux pendant
qu’elle nettoie.
J
Sac d’accessoires
Ce sac de rangement pratique pour
accessoires de 32cm x 70cm peut contenir
le tube d’extension pour l’espace sous les
meubles. Version en format réduit proposée
sur sharkaccessories.com.
A
D
F
B
C
E
G
i
H
REMARQUE: Tous les accessoires ne sont pas fournis avec tous les appareils. Pour une liste des accessoires inclus avec ce modèle,
consultez le rabat intérieur supérieur de la boîte. Pour acheter des accessoires supplémentaires, consultez le site sharkaccessories.com.

sharkclean.comsharkclean.com
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ(5)ANS
La garantie limitée de cinq(5)ans s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de
SharkNinjaOperatingLLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et
n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période
de cinq(5)ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit
est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux conditions et aux
exclusions ci-dessous:
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine ou les pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion de
SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à cinq(5)ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date de réception
de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période
la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de remplacer l’appareil par un autre de valeur égale ou
supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces (comme les filtres en mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc.) qui
nécessitent un entretien et/ou un remplacement réguliers afin d’assurer le bon fonctionnement de votre
appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par
l’entremise du site sharkaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (comme aspirer de l’eau ou d’autres liquides), un abus,
une négligence lors de la manipulation, un manquement à l’entretien nécessaire (comme ne pas nettoyer
les filtres), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accidentels.
5. Les défaillances causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défectuosités incluent les
dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation du produit SharkNinja
(ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé par
SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période
de garantie, consultez le site sharkclean.com/support pour obtenir des renseignements au sujet des soins et de
l’entretien du produit. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 1800798-7398 pour
de l’assistance sur les produits et les options de garantie de service oertes, y compris la possibilité de profiter
de nos options de garantie VIP pour certaines catégories de produits. Afin que nous puissions mieux vous aider,
veuillez enregistrer votre produit en ligne au registeryourshark.com et ayez le produit à portée de main lorsque
vous appelez.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation ou
du remplacement de l’appareil. Un montant de 25,95$ (sujet à changement) sera facturé lorsque SharkNinja
expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous devez téléphoner au 1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. Vous aurez
besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons également d’enregistrer votre produit en ligne
au registeryourshark.com et d’avoir le produit à portée de main lorsque vous appelez afin que nous puissions
mieux vous aider. Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour.
Manière dont les lois provinciales ou étatiques s’appliquent
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes
n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les dispositions
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 120V~, 60Hz
Puissance: 960W
CONSEIL: Le numéro de modèle et le
numéro de série sont indiqués sur l’étiquette
de code QR située en bas, à l’arrière du
réceptacle de l’aspirateur.
Avantages d’enregistrer votre produit et de
créer un compte:
• Obtenez un service après-vente plus facile
et plus rapide, et accédez aux informations
de garantie
• Accédez au dépannage et aux instructions
d'entretien du produit
• Soyez parmi les premiers à connaître les
promotions exclusives de produits
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS
Numéro de modèle:
�����������������������������������������������������������������������������������
Numéro de série:
��������������������������������������������������������������������������������������������
Date d’achat:
���������������������������������������������������������������������������������������������������������
(Conservez la facture)
Magasin où l’appareil
a été acheté:
����������������������������������������������������������������������������������������������������������
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
Numérisez le code QR
avec votre appareil mobile

sharkclean.comsharkclean.com
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ(5)ANS
La garantie limitée de cinq(5)ans s’applique aux achats eectués auprès de détaillants autorisés de
SharkNinjaOperatingLLC. La garantie s’applique uniquement au premier propriétaire et au produit original et
n’est pas transférable.
SharkNinja garantit ce produit contre toute défectuosité de matériau ou de main-d’œuvre pour une période
de cinq(5)ans à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un usage domestique normal et si le produit
est entretenu conformément aux exigences décrites dans le guide de l’utilisateur, sujet aux conditions et aux
exclusions ci-dessous:
Qu’est-ce qui est couvert par cette garantie?
1. L’appareil d’origine ou les pièces inusables considérés comme défectueux, à la seule discrétion de
SharkNinja, seront réparés ou remplacés jusqu’à cinq(5)ans à compter de la date d’achat initiale.
2. Dans le cas d’un remplacement de l’appareil, la garantie prendra fin six(6)mois après la date de réception
de l’appareil de remplacement ou pendant le reste de la période de garantie existante, selon la période
la plus longue. SharkNinja se réserve le droit de remplacer l’appareil par un autre de valeur égale ou
supérieure.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par cette garantie?
1. L’usure normale des pièces (comme les filtres en mousse, les filtres HEPA, les tampons, etc.) qui
nécessitent un entretien et/ou un remplacement réguliers afin d’assurer le bon fonctionnement de votre
appareil n’est pas couverte par cette garantie. Vous pouvez faire l’achat de pièces de rechange par
l’entremise du site sharkaccessories.com.
2. La garantie ne s’applique pas aux appareils ayant été altérés ou utilisés à des fins commerciales.
3. Les dommages causés par une mauvaise utilisation (comme aspirer de l’eau ou d’autres liquides), un abus,
une négligence lors de la manipulation, un manquement à l’entretien nécessaire (comme ne pas nettoyer
les filtres), ou un dommage dû à une mauvaise manipulation pendant le transport.
4. Les dommages indirects et accidentels.
5. Les défaillances causées par des réparateurs non autorisés par SharkNinja. Ces défectuosités incluent les
dommages causés lors du processus d’expédition, de modification ou de réparation du produit SharkNinja
(ou de l’une de ses pièces) lorsque la réparation est eectuée par un réparateur non autorisé par
SharkNinja.
6. Les produits achetés, utilisés ou mis en fonction à l’extérieur de l’Amérique du Nord.
Comment obtenir du service
Si votre appareil ne fonctionne pas comme il le devrait lors d’un usage domestique normal pendant la période
de garantie, consultez le site sharkclean.com/support pour obtenir des renseignements au sujet des soins et de
l’entretien du produit. Nos spécialistes du service à la clientèle sont aussi disponibles au 1800798-7398 pour
de l’assistance sur les produits et les options de garantie de service oertes, y compris la possibilité de profiter
de nos options de garantie VIP pour certaines catégories de produits. Afin que nous puissions mieux vous aider,
veuillez enregistrer votre produit en ligne au registeryourshark.com et ayez le produit à portée de main lorsque
vous appelez.
SharkNinja assumera les frais de retour de l’appareil à nos sites par le consommateur en vue de la réparation ou
du remplacement de l’appareil. Un montant de 25,95$ (sujet à changement) sera facturé lorsque SharkNinja
expédiera l’appareil réparé ou remplacé.
Comment présenter une demande de service sous garantie
Vous devez téléphoner au 1800798-7398 pour soumettre une réclamation au titre de la garantie. Vous aurez
besoin du reçu comme preuve d’achat. Nous vous demandons également d’enregistrer votre produit en ligne
au registeryourshark.com et d’avoir le produit à portée de main lorsque vous appelez afin que nous puissions
mieux vous aider. Un spécialiste du service à la clientèle vous fournira les directives d’emballage et de retour.
Manière dont les lois provinciales ou étatiques s’appliquent
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques légaux et vous pouvez aussi bénéficier d’autres droits qui
varient d’une province ou d’un État à l’autre. Certains États américains ou certaines provinces canadiennes
n’acceptent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les dispositions
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre cas.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension: 120V~, 60Hz
Puissance: 960W
CONSEIL: Le numéro de modèle et le
numéro de série sont indiqués sur l’étiquette
de code QR située en bas, à l’arrière du
réceptacle de l’aspirateur.
Avantages d’enregistrer votre produit et de
créer un compte:
• Obtenez un service après-vente plus facile
et plus rapide, et accédez aux informations
de garantie
• Accédez au dépannage et aux instructions
d'entretien du produit
• Soyez parmi les premiers à connaître les
promotions exclusives de produits
NOTEZ LES RENSEIGNEMENTS CI-DESSOUS
Numéro de modèle:
�����������������������������������������������������������������������������������
Numéro de série:
��������������������������������������������������������������������������������������������
Date d’achat:
���������������������������������������������������������������������������������������������������������
(Conservez la facture)
Magasin où l’appareil
a été acheté:
����������������������������������������������������������������������������������������������������������
ENREGISTREZ VOTRE ACHAT
registeryourshark.com
Numérisez le code QR
avec votre appareil mobile

sharkclean.comsharkclean.com
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTA VACÍO
1. Revise que el enchufe y el cable de
alimentación no estén dañados antes
de usar. NO use la aspiradora si tiene
el enchufe o el cable dañados. Apague
todos los controles antes de enchufar o
desenchufar la aspiradora. Almacene la
aspiradora con el cable de alimentación
bien sujeto alrededor de los dos
ganchos para cable. Para minimizar
el riesgo de daños en el cable de
alimentación, no permita que el rodillo
del cepillo motorizado aspire el cable. Si
esto ocurre, apague inmediatamente la
aspiradora y retire el cable..
2. Este aparato tiene un enchufe
polarizado; si el enchufe no entra por
completo en el tomacorriente, inviértalo
(una hoja es más ancha que la otra). Si
aun así no entra, comuníquese con un
electricista calificado. NO lo inserte por
la fuerza en el tomacorriente ni trate de
modificarlo para que entre.
3. La aspiradora puede estar compuesta
por una boquilla motorizada, un vástago,
una manguera o un receptáculo de la
aspiradora. Este dispositivo contiene
conexiones eléctricas, cables eléctricos
y piezas móviles que presentan un
riesgo potencial para el usuario.
4. Use únicamente piezas de repuesto
idénticas.
5. Observe y siga las siguientes
instrucciones detenidamente para evitar
el uso incorrecto del electrodoméstico.
NO use la aspiradora para otro fin
que no sea el que se describe en este
manual.
6. Antes de usarla, inspeccione todas las
piezas para verificar que no tengan
daños. NO use ninguna pieza que esté
dañada.
7. El uso de un cable de extensión NO se
recomienda.
8. Esta aspiradora contiene piezas que no
se reparan.
ADVERTENCIAS PARA EL USO
9. Este electrodoméstico lo pueden utilizar
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas
o que carecen de experiencia y
conocimientos si han recibido la
supervisión o instrucciones relacionadas
con el uso del electrodoméstico de
forma segura, y si comprenden los
peligros. Los niños no deben realizar la
limpieza y el mantenimiento del aparato.
Mantenga este electrodoméstico y su
cable fuera del alcance de los niños.
NO permita que los niños usen el
electrodoméstico. NO permita que los
niños usen el electrodoméstico como un
juguete. Es necesaria una supervisión
minuciosa cuando se utiliza cerca de los
niños.
10. Siempre apague la aspiradora antes
de conectar o desconectar cualquier
boquilla de piso motorizada u otros
accesorios.
11. NO manipule el enchufe o la aspiradora
con las manos mojadas.
12. NO la use sin los filtros colocados en su
lugar.
13. Solo use filtros y accesorios de la marca
Shark®.
14. NO dañe el cable de alimentación:
a) NO tire del cable ni cargue la
aspiradora del cable ni use el cable
como un mango.
b) NO desenchufe tirando del cable.
Sujete el enchufe, no el cable.
c) NO pase la aspiradora sobre el
cable de alimentación, ni cierre una
puerta sobre el cable, ni tire del
cable alrededor de esquinas afiladas,
tampoco deje el cable cerca de
superficies calientes.
15. NO coloque ningún objeto dentro de
la boquilla de piso o los orificios de
accesorios. NO la use con un orificio
obstruido; mantenga el electrodoméstico
libre de polvo, pelusas, pelo y cualquier
otra cosa que pueda reducir el flujo de aire.
16. NO la use si el flujo de aire de la boquilla
de piso o del accesorio está restringido.
Si los pasajes de aire o la boquilla de
piso motorizada se bloquean, apague
la aspiradora y desenchúfela de la toma
de corriente eléctrica. Quite todas
las obstrucciones antes de volver a
enchufar y encender la unidad.
17. Mantenga la boquilla de piso y todos
los orificios de la aspiradora alejados
del pelo, rostro, dedos, pies descalzos o
ropa suelta.
18. NO use la aspiradora si no funcionacomo
debe ser o si se le cayó, dañó, se dejó en
los exteriores o se cayó en agua.
19. Tenga mucho cuidado al limpiar
escaleras.
20 NO deje la aspiradora sin supervisión
mientras esté enchufada.
21. Cuando esté encendida, mantenga
la aspiradora en movimiento sobre
la superficie de la alfombra en todo
momento para evitar dañar las fibras de
la alfombra.
22. NO coloque la aspiradora en superficies
poco estables, como sillas o mesas.
23. La aspiradora Shark® no está diseñada
para sostenerse por sí sola. Cuando
haga una pausa en la limpieza, es posible
que deba apoyarla contra un mueble o
la pared o acostarla en el piso. El uso
de la aspiradora en una aplicación en la
que la unidad no tiene estabilidad puede
provocar lesiones personales.
24. NO la use para recoger lo siguiente:
a) Líquidos
b) Objetos grandes
c) Objetos duros o afilados (vidrio,
clavos, tornillos o monedas)
d) Grandes cantidades de polvo (polvo
de placas de yeso, cenizas de
chimenea o brasas). NO la use como
accesorio para recolección de polvo
de herramientas eléctricas.
e) Objetos humeantes o incandescentes
(carbón caliente, colillas de cigarrillo
o fósforos)
f) Materiales inflamables o
combustibles (líquido de encendedor,
gasolina o queroseno)
g) Materiales tóxicos (blanqueador con
cloro, amoniaco o limpiador alcalino
para drenajes)
25. NO la use en las siguientes áreas:
a) Áreas poco iluminadas
b) Superficies húmedas o mojadas
c) Áreas exteriores
d) Espacios cerrados y que contengan
gases o vapores explosivos o tóxicos
(líquido de encendedor, gasolina,
queroseno, pintura, diluyente de
pintura, sustancias antipolillas o
polvo inflamable)
26. Apague todos los controles antes de
enchufar o desenchufar la aspiradora.
27. Desenchúfela de la toma de
corrienteeléctrica cuando no la use y
antes de cualquier mantenimiento o
limpieza.
28. Limpie a mano solo con agua. Limpiarla
unidad con productos químicos de
limpieza podría dañarla.
29. Durante la limpieza o mantenimiento
de rutina, NO corte nada más que
los mechones de pelo, fibras o hilos
enredados en el cepillo giratorio.
30. Permita que todos los filtros se sequen
al aire libre completamente antes de
volver a colocarlos en la aspiradora para
impedir que ingrese líquido a las piezas
eléctricas.
31. Asegúrese de que el recipiente para el
polvo y todos los filtros estén en su lugar
después del mantenimiento de rutina.
32. Si se proporcionaron, asegure el cable
de alimentación alrededor de los
dos ganchos para cable durante el
almacenamiento.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños a
la propiedad, siempre se deben seguir las siguientes precauciones básicas al
utilizar un aparato eléctrico:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

sharkclean.comsharkclean.com
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTA VACÍO
1. Revise que el enchufe y el cable de
alimentación no estén dañados antes
de usar. NO use la aspiradora si tiene
el enchufe o el cable dañados. Apague
todos los controles antes de enchufar o
desenchufar la aspiradora. Almacene la
aspiradora con el cable de alimentación
bien sujeto alrededor de los dos
ganchos para cable. Para minimizar
el riesgo de daños en el cable de
alimentación, no permita que el rodillo
del cepillo motorizado aspire el cable. Si
esto ocurre, apague inmediatamente la
aspiradora y retire el cable..
2. Este aparato tiene un enchufe
polarizado; si el enchufe no entra por
completo en el tomacorriente, inviértalo
(una hoja es más ancha que la otra). Si
aun así no entra, comuníquese con un
electricista calificado. NO lo inserte por
la fuerza en el tomacorriente ni trate de
modificarlo para que entre.
3. La aspiradora puede estar compuesta
por una boquilla motorizada, un vástago,
una manguera o un receptáculo de la
aspiradora. Este dispositivo contiene
conexiones eléctricas, cables eléctricos
y piezas móviles que presentan un
riesgo potencial para el usuario.
4. Use únicamente piezas de repuesto
idénticas.
5. Observe y siga las siguientes
instrucciones detenidamente para evitar
el uso incorrecto del electrodoméstico.
NO use la aspiradora para otro fin
que no sea el que se describe en este
manual.
6. Antes de usarla, inspeccione todas las
piezas para verificar que no tengan
daños. NO use ninguna pieza que esté
dañada.
7. El uso de un cable de extensión NO se
recomienda.
8. Esta aspiradora contiene piezas que no
se reparan.
ADVERTENCIAS PARA EL USO
9. Este electrodoméstico lo pueden utilizar
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas
o que carecen de experiencia y
conocimientos si han recibido la
supervisión o instrucciones relacionadas
con el uso del electrodoméstico de
forma segura, y si comprenden los
peligros. Los niños no deben realizar la
limpieza y el mantenimiento del aparato.
Mantenga este electrodoméstico y su
cable fuera del alcance de los niños.
NO permita que los niños usen el
electrodoméstico. NO permita que los
niños usen el electrodoméstico como un
juguete. Es necesaria una supervisión
minuciosa cuando se utiliza cerca de los
niños.
10. Siempre apague la aspiradora antes
de conectar o desconectar cualquier
boquilla de piso motorizada u otros
accesorios.
11. NO manipule el enchufe o la aspiradora
con las manos mojadas.
12. NO la use sin los filtros colocados en su
lugar.
13. Solo use filtros y accesorios de la marca
Shark®.
14. NO dañe el cable de alimentación:
a) NO tire del cable ni cargue la
aspiradora del cable ni use el cable
como un mango.
b) NO desenchufe tirando del cable.
Sujete el enchufe, no el cable.
c) NO pase la aspiradora sobre el
cable de alimentación, ni cierre una
puerta sobre el cable, ni tire del
cable alrededor de esquinas afiladas,
tampoco deje el cable cerca de
superficies calientes.
15. NO coloque ningún objeto dentro de
la boquilla de piso o los orificios de
accesorios. NO la use con un orificio
obstruido; mantenga el electrodoméstico
libre de polvo, pelusas, pelo y cualquier
otra cosa que pueda reducir el flujo de aire.
16. NO la use si el flujo de aire de la boquilla
de piso o del accesorio está restringido.
Si los pasajes de aire o la boquilla de
piso motorizada se bloquean, apague
la aspiradora y desenchúfela de la toma
de corriente eléctrica. Quite todas
las obstrucciones antes de volver a
enchufar y encender la unidad.
17. Mantenga la boquilla de piso y todos
los orificios de la aspiradora alejados
del pelo, rostro, dedos, pies descalzos o
ropa suelta.
18. NO use la aspiradora si no funcionacomo
debe ser o si se le cayó, dañó, se dejó en
los exteriores o se cayó en agua.
19. Tenga mucho cuidado al limpiar
escaleras.
20 NO deje la aspiradora sin supervisión
mientras esté enchufada.
21. Cuando esté encendida, mantenga
la aspiradora en movimiento sobre
la superficie de la alfombra en todo
momento para evitar dañar las fibras de
la alfombra.
22. NO coloque la aspiradora en superficies
poco estables, como sillas o mesas.
23. La aspiradora Shark® no está diseñada
para sostenerse por sí sola. Cuando
haga una pausa en la limpieza, es posible
que deba apoyarla contra un mueble o
la pared o acostarla en el piso. El uso
de la aspiradora en una aplicación en la
que la unidad no tiene estabilidad puede
provocar lesiones personales.
24. NO la use para recoger lo siguiente:
a) Líquidos
b) Objetos grandes
c) Objetos duros o afilados (vidrio,
clavos, tornillos o monedas)
d) Grandes cantidades de polvo (polvo
de placas de yeso, cenizas de
chimenea o brasas). NO la use como
accesorio para recolección de polvo
de herramientas eléctricas.
e) Objetos humeantes o incandescentes
(carbón caliente, colillas de cigarrillo
o fósforos)
f) Materiales inflamables o
combustibles (líquido de encendedor,
gasolina o queroseno)
g) Materiales tóxicos (blanqueador con
cloro, amoniaco o limpiador alcalino
para drenajes)
25. NO la use en las siguientes áreas:
a) Áreas poco iluminadas
b) Superficies húmedas o mojadas
c) Áreas exteriores
d) Espacios cerrados y que contengan
gases o vapores explosivos o tóxicos
(líquido de encendedor, gasolina,
queroseno, pintura, diluyente de
pintura, sustancias antipolillas o
polvo inflamable)
26. Apague todos los controles antes de
enchufar o desenchufar la aspiradora.
27. Desenchúfela de la toma de
corrienteeléctrica cuando no la use y
antes de cualquier mantenimiento o
limpieza.
28. Limpie a mano solo con agua. Limpiarla
unidad con productos químicos de
limpieza podría dañarla.
29. Durante la limpieza o mantenimiento
de rutina, NO corte nada más que
los mechones de pelo, fibras o hilos
enredados en el cepillo giratorio.
30. Permita que todos los filtros se sequen
al aire libre completamente antes de
volver a colocarlos en la aspiradora para
impedir que ingrese líquido a las piezas
eléctricas.
31. Asegúrese de que el recipiente para el
polvo y todos los filtros estén en su lugar
después del mantenimiento de rutina.
32. Si se proporcionaron, asegure el cable
de alimentación alrededor de los
dos ganchos para cable durante el
almacenamiento.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas, lesiones o daños a
la propiedad, siempre se deben seguir las siguientes precauciones básicas al
utilizar un aparato eléctrico:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
SOLO PARA USO DOMÉSTICO
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

sharkclean.comsharkclean.com
ENSAMBLADO ENSAMBLADO
(Clic)
3
(Clic)
4
6
(Clic)
5
(Clic)
(Clic)
2
(Clic)
1
1. Inserte el soporte de accesorio doble en el lado del receptáculo por encima del botón Lift-Away.
2. Coloque el receptáculo sobre el poste de la boquilla de piso.
3. Inserte el vástago dentro del receptáculo.
4. Inserte el mango en el vástago.
5. Conecte el clip de la manguera al vástago.
6. Conecte la manguera a la parte trasera del receptáculo.
IMPORTANTE: Para un funcionamiento correcto, asegúrese de que todas las conexiones hayan
encajado firmemente en su lugar.
Postes de
almacenamiento
de herramientas
Gancho de Gancho de
cable superiorcable superior
Soporte de
cable

sharkclean.comsharkclean.com
ENSAMBLADO ENSAMBLADO
(Clic)
3
(Clic)
4
6
(Clic)
5
(Clic)
(Clic)
2
(Clic)
1
1. Inserte el soporte de accesorio doble en el lado del receptáculo por encima del botón Lift-Away.
2. Coloque el receptáculo sobre el poste de la boquilla de piso.
3. Inserte el vástago dentro del receptáculo.
4. Inserte el mango en el vástago.
5. Conecte el clip de la manguera al vástago.
6. Conecte la manguera a la parte trasera del receptáculo.
IMPORTANTE: Para un funcionamiento correcto, asegúrese de que todas las conexiones hayan
encajado firmemente en su lugar.
Postes de
almacenamiento
de herramientas
Gancho de Gancho de
cable superiorcable superior
Soporte de
cable

sharkclean.comsharkclean.com
VERTICAL
Para enganchar el cepillo giratorio,
encienda la aspiradora, pise la boquilla
de piso e incline el mango hacia atrás.
El control de succión ofrece una succión
variable según sus necesidades. Deslice
hacia MIN (Mínimo) para reducir la succión y
aumentar la maniobrabilidad en alfombras.
Deslice hacia MAX (Máximo) para aumentar
la succión en pisos descubiertos.
Con el receptáculo desmontado, presione el
botón Wand Release (Liberar vástago) para
separar el vástago del receptáculo.
Presione el botón Handle Release (Liberar
mango) en la parte trasera del vástago para
separar el mango del vástago.
Presione el botón Lift-Away para separar
el receptáculo de la boquilla de piso.
POWER/SURFACE SWITCH
LUZ INDICADORA
POR ENCIMA DEL PISO - MANGO
MODOS LIFT-AWAY®
SUCTION CONTROL
POR ENCIMA DEL
PISO - VÁSTAGO
NOTA: Para una limpieza profunda de alfombras según ASTM F608 (suciedad incrustada en las alfombras), utilice el ajuste
Carpet (Alfombra) y ajuste el control de succión en MAX.
INTERRUPTOR POWER/SURFACE
(ENERGÍA / SUPERFICIE)
CONTROL DE SUCCIÓN
Seleccionar configuración de superficie:
O O (Apagado)
I Hard Floor (Piso duro)
Para pisos duros y tapetes pequeños.
II Carpet (Alfombra)
Para alfombras.
NOTA: El cepillo giratorio gira en
todos los modos
¿QUÉ SIGNIFICA LA LUZ INDICADORA DEL CEPILLO GIRATORIO?
Verde continuo: El cepillo giratorio está girando y funcionando correctamente.
Rojo continuo: Hay una obstrucción en el área del cepillo giratorio. Apague y desconecte la
aspiradora y quite cualquier obstrucción en la boquilla de piso.
Rojo parpadeante: La boquilla de piso motorizada se está sobrecalentando. Apague la
aspiradora, desconéctela y quite cualquier obstrucción. Deje que la aspiradora se enfríe durante
al menos 60 minutos antes de volver a encenderla. Consulte la sección Solución de problemas
para obtener más información.
LUZ INDICADORA DEL CEPILLO GIRATORIO
LIMPIEZA DE TODO EL HOGAR
AJUSTES
NOTA: Todos los accesorios son compatibles con el vástago y con la manija.
LIMPIEZA DE TODO EL HOGAR
MODOS DE LIMPIEZA

sharkclean.comsharkclean.com
VERTICAL
Para enganchar el cepillo giratorio,
encienda la aspiradora, pise la boquilla
de piso e incline el mango hacia atrás.
El control de succión ofrece una succión
variable según sus necesidades. Deslice
hacia MIN (Mínimo) para reducir la succión y
aumentar la maniobrabilidad en alfombras.
Deslice hacia MAX (Máximo) para aumentar
la succión en pisos descubiertos.
Con el receptáculo desmontado, presione el
botón Wand Release (Liberar vástago) para
separar el vástago del receptáculo.
Presione el botón Handle Release (Liberar
mango) en la parte trasera del vástago para
separar el mango del vástago.
Presione el botón Lift-Away para separar
el receptáculo de la boquilla de piso.
POWER/SURFACE SWITCH
LUZ INDICADORA
POR ENCIMA DEL PISO - MANGO
MODOS LIFT-AWAY®
SUCTION CONTROL
POR ENCIMA DEL
PISO - VÁSTAGO
NOTA: Para una limpieza profunda de alfombras según ASTM F608 (suciedad incrustada en las alfombras), utilice el ajuste
Carpet (Alfombra) y ajuste el control de succión en MAX.
INTERRUPTOR POWER/SURFACE
(ENERGÍA / SUPERFICIE)
CONTROL DE SUCCIÓN
Seleccionar configuración de superficie:
O O (Apagado)
I Hard Floor (Piso duro)
Para pisos duros y tapetes pequeños.
II Carpet (Alfombra)
Para alfombras.
NOTA: El cepillo giratorio gira en
todos los modos
¿QUÉ SIGNIFICA LA LUZ INDICADORA DEL CEPILLO GIRATORIO?
Verde continuo: El cepillo giratorio está girando y funcionando correctamente.
Rojo continuo: Hay una obstrucción en el área del cepillo giratorio. Apague y desconecte la
aspiradora y quite cualquier obstrucción en la boquilla de piso.
Rojo parpadeante: La boquilla de piso motorizada se está sobrecalentando. Apague la
aspiradora, desconéctela y quite cualquier obstrucción. Deje que la aspiradora se enfríe durante
al menos 60 minutos antes de volver a encenderla. Consulte la sección Solución de problemas
para obtener más información.
LUZ INDICADORA DEL CEPILLO GIRATORIO
LIMPIEZA DE TODO EL HOGAR
AJUSTES
NOTA: Todos los accesorios son compatibles con el vástago y con la manija.
LIMPIEZA DE TODO EL HOGAR
MODOS DE LIMPIEZA

sharkclean.comsharkclean.com
FPO
Se puede retirar el recipiente para el polvo
levantando las lengüetas de ambos lados
del mango del recipiente para el polvo. A
continuación, inclínelo y levántelo para retirarlo.
Para eliminar la suciedad guardada en la
rejilla para pelusas, ábrala presionando el
botón de liberación superior y levantando
el mango. Limpie la rejilla para pelusas
cepillándola suavemente.
LIMPIE EL FILTRO HEPA
CADA AÑO
Presione el botón de la parte inferior de la
puerta del filtro. Incline la puerta del filtro y
levántela para extraerla. Extraiga el filtro HEPA.
Para reinstalarlo, inserte el filtro HEPA en la
unidad y vuelva a colocar la puerta del filtro.
LIMPIE LOS FILTROS ANTES DEL
MOTOR CADA 3 MESES
Quite el recipiente para el polvo y,
a continuación, extraiga los filtros
levantándolos.
Limpie y reemplace periódicamente los filtros para mantener la succión de la aspiradora a
una potencia óptima.
Para limpiar los filtros, enjuáguelos ÚNICAMENTE con agua fría para evitar daños generados
por productos químicos de limpieza. Deje que los filtros se sequen al aire durante, al menos,
24 horas antes de volver a colocarlos para evitar que se succione líquido hacia las piezas
eléctricas.
IMPORTANTE: NO use jabón cuando limpie los filtros.
IMPORTANT: Unplug the power cord before performing any maintenance.
Vacíe el recipiente para el polvo cada vez que aspire y límpielo periódicamente
cuando la suciedad llegue a la línea de llenado MAX (Máximo) del recipiente
para el polvo.
Filtrar
Puerta
NOTA: Para pedir piezas de repuesto y filtros, visite sharkaccessories.com.
Kit de filtro de
repuesto antes del
motor
XFFKZD400
Filtro de repuesto
después del motor
XHFZD400
Siga las instrucciones para quitar los filtros. Los filtros antes del motor se deben reemplazar cada 2,5 años.
El filtro HEPA se debe reemplazar cada 3 años.
FILTROS DE REPUESTO
Espuma
Filtrar
Sintió
Filtrar
Filtro
post-motor
(HEPA)
LIMPIEZA DE TODO EL HOGAR LIMPIEZA DE TODO EL HOGAR
MODOS DE LIMPIEZA
Para vaciar los escombros en la basura,
presione el botón de liberación inferior y el
recipiente para el polvo se abrirá.
Para reinstalar, coloque la parte inferior del
recipiente para el polvo en el receptáculo y
luego inclínelo hasta que encaje en su lugar.

sharkclean.comsharkclean.com
FPO
Se puede retirar el recipiente para el polvo
levantando las lengüetas de ambos lados
del mango del recipiente para el polvo. A
continuación, inclínelo y levántelo para retirarlo.
Para eliminar la suciedad guardada en la
rejilla para pelusas, ábrala presionando el
botón de liberación superior y levantando
el mango. Limpie la rejilla para pelusas
cepillándola suavemente.
LIMPIE EL FILTRO HEPA
CADA AÑO
Presione el botón de la parte inferior de la
puerta del filtro. Incline la puerta del filtro y
levántela para extraerla. Extraiga el filtro HEPA.
Para reinstalarlo, inserte el filtro HEPA en la
unidad y vuelva a colocar la puerta del filtro.
LIMPIE LOS FILTROS ANTES DEL
MOTOR CADA 3 MESES
Quite el recipiente para el polvo y,
a continuación, extraiga los filtros
levantándolos.
Limpie y reemplace periódicamente los filtros para mantener la succión de la aspiradora a
una potencia óptima.
Para limpiar los filtros, enjuáguelos ÚNICAMENTE con agua fría para evitar daños generados
por productos químicos de limpieza. Deje que los filtros se sequen al aire durante, al menos,
24 horas antes de volver a colocarlos para evitar que se succione líquido hacia las piezas
eléctricas.
IMPORTANTE: NO use jabón cuando limpie los filtros.
IMPORTANT: Unplug the power cord before performing any maintenance.
Vacíe el recipiente para el polvo cada vez que aspire y límpielo periódicamente
cuando la suciedad llegue a la línea de llenado MAX (Máximo) del recipiente
para el polvo.
Filtrar
Puerta
NOTA: Para pedir piezas de repuesto y filtros, visite sharkaccessories.com.
Kit de filtro de
repuesto antes del
motor
XFFKZD400
Filtro de repuesto
después del motor
XHFZD400
Siga las instrucciones para quitar los filtros. Los filtros antes del motor se deben reemplazar cada 2,5 años.
El filtro HEPA se debe reemplazar cada 3 años.
FILTROS DE REPUESTO
Espuma
Filtrar
Sintió
Filtrar
Filtro
post-motor
(HEPA)
LIMPIEZA DE TODO EL HOGAR LIMPIEZA DE TODO EL HOGAR
MODOS DE LIMPIEZA
Para vaciar los escombros en la basura,
presione el botón de liberación inferior y el
recipiente para el polvo se abrirá.
Para reinstalar, coloque la parte inferior del
recipiente para el polvo en el receptáculo y
luego inclínelo hasta que encaje en su lugar.

sharkclean.comsharkclean.com
Limpie todos los residuos en el cepillo giratorio. Para limpiar los residuos y obstrucciones de
la manguera de la boquilla, abra los seguros
que se encuentran en la parte inferior
de la boquilla. Con una moneda, gire las
trabas hacia la izquierda para abrirlas y, a
continuación, levante la cubierta.
RESIDUOS ENREDADOS
ALREDEDOR DEL CEPILLO
GIRATORIO
RESIDUOS EN LA MANGUERA
DE LA BOQUILLA
OBSTRUCCIÓN DEL
RECEPTÁCULO
CÓMO VERIFICAR SI HAY OBSTRUCCIONES
Desacople la manguera del receptáculo
de la aspiradora y verifique si hay
obstrucciones en la manguera y
en el orificio en la parte trasera del
receptáculo.
Desacople el vástago de la boquilla
de piso y el mango, y verifique los dos
extremos para ver si hay obstrucciones.
Desacople el vástago de la boquilla
de piso, incline la parte trasera de
la boquilla de piso y verifique si hay
obstrucciones en el orificio.
Desacople el mango del vástago y la
manguera del receptáculo de
la aspiradora, y verifique si hay
obstrucciones en los orificios.
Desacople el recipiente para el polvo
del receptáculo de la aspiradora. Vacíe
el recipiente para el polvo, elimine los
residuos de la rejilla para pelusas y
verifique si hay obstrucciones
OBSTRUCCIÓN DE LA
MANGUERA
OBSTRUCCIÓN DEL VÁSTAGO
OBSTRUCCIONES DEL
RECIPIENTE PARA EL POLVO
OBSTRUCCIÓN DEL MANGO
OLA MANGUERA
MANTENIMIENTO
CEPILLO GIRATORIO DE AUTO-LIMPIEZA
Si hay cabello enredado en el cepillo giratorio, siga aspirando en el modo de Carpet/Low Pile
(alfombra/fibra corta) sobre una superficie de piso descubierta, una alfombra de fibra corta o un
tapete pequeño. Esto permitirá que el cepillo giratorio de autolimpieza quite el enredo de pelos
y lo envíe al recipiente para el polvo.
Si aspira un objeto duro o afilado o se da cuenta de un cambio en el ruido mientras aspira,
verifique si hay obstrucciones u objetos atrapados en el cepillo giratorio.
Si aún quedan fibras enredadas en el cepillo giratorio después del uso constante, quítelas del
cepillo giratorio.
MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA DE PISO
Para minimizar el riesgo de daño al cable de
alimentación, NO pase la aspiradora sobre el
cable de alimentación. Si esto ocurre, apague
inmediatamente la aspiradora y libere el cable
del cepillo giratorio o de la boquilla de piso.
1. NO tire del cable ni lo use para cargar la
aspiradora o como si fuera un mango.
2. NO desenchufe la aspiradora tirando del
cable. Sujete el enchufe, no el cable.
3. NO cierre la puerta sobre el cable.
4. NO tire del cable alrededor de esquinas
filosas.
5. NO deje el cable cerca de superficies
calientes.
MANTENIMIENTO DEL CABLE

sharkclean.comsharkclean.com
Limpie todos los residuos en el cepillo giratorio. Para limpiar los residuos y obstrucciones de
la manguera de la boquilla, abra los seguros
que se encuentran en la parte inferior
de la boquilla. Con una moneda, gire las
trabas hacia la izquierda para abrirlas y, a
continuación, levante la cubierta.
RESIDUOS ENREDADOS
ALREDEDOR DEL CEPILLO
GIRATORIO
RESIDUOS EN LA MANGUERA
DE LA BOQUILLA
OBSTRUCCIÓN DEL
RECEPTÁCULO
CÓMO VERIFICAR SI HAY OBSTRUCCIONES
Desacople la manguera del receptáculo
de la aspiradora y verifique si hay
obstrucciones en la manguera y
en el orificio en la parte trasera del
receptáculo.
Desacople el vástago de la boquilla
de piso y el mango, y verifique los dos
extremos para ver si hay obstrucciones.
Desacople el vástago de la boquilla
de piso, incline la parte trasera de
la boquilla de piso y verifique si hay
obstrucciones en el orificio.
Desacople el mango del vástago y la
manguera del receptáculo de
la aspiradora, y verifique si hay
obstrucciones en los orificios.
Desacople el recipiente para el polvo
del receptáculo de la aspiradora. Vacíe
el recipiente para el polvo, elimine los
residuos de la rejilla para pelusas y
verifique si hay obstrucciones
OBSTRUCCIÓN DE LA
MANGUERA
OBSTRUCCIÓN DEL VÁSTAGO
OBSTRUCCIONES DEL
RECIPIENTE PARA EL POLVO
OBSTRUCCIÓN DEL MANGO
OLA MANGUERA
MANTENIMIENTO
CEPILLO GIRATORIO DE AUTO-LIMPIEZA
Si hay cabello enredado en el cepillo giratorio, siga aspirando en el modo de Carpet/Low Pile
(alfombra/fibra corta) sobre una superficie de piso descubierta, una alfombra de fibra corta o un
tapete pequeño. Esto permitirá que el cepillo giratorio de autolimpieza quite el enredo de pelos
y lo envíe al recipiente para el polvo.
Si aspira un objeto duro o afilado o se da cuenta de un cambio en el ruido mientras aspira,
verifique si hay obstrucciones u objetos atrapados en el cepillo giratorio.
Si aún quedan fibras enredadas en el cepillo giratorio después del uso constante, quítelas del
cepillo giratorio.
MANTENIMIENTO DE LA BOQUILLA DE PISO
Para minimizar el riesgo de daño al cable de
alimentación, NO pase la aspiradora sobre el
cable de alimentación. Si esto ocurre, apague
inmediatamente la aspiradora y libere el cable
del cepillo giratorio o de la boquilla de piso.
1. NO tire del cable ni lo use para cargar la
aspiradora o como si fuera un mango.
2. NO desenchufe la aspiradora tirando del
cable. Sujete el enchufe, no el cable.
3. NO cierre la puerta sobre el cable.
4. NO tire del cable alrededor de esquinas
filosas.
5. NO deje el cable cerca de superficies
calientes.
MANTENIMIENTO DEL CABLE

sharkclean.comsharkclean.com
ACCESORIOS DISPONIBLES
A
Herramienta para grietas
Esta delgada herramienta es excelente
para limpiar espacios reducidos, entre los
cojines del sofá y áreas de difícil acceso. Una
herramienta para grietas más larga ya está
disponible en sharkaccessories.com.
B
Herramienta para tapicería
Recolecta pelo de las mascotas, polvo y
desechos grandes de colchones, sofás, cortinas y
otras telas para tapizar delicadas.
C
Cepillo para mascotas
El cepillo de turbina desprende y elimina pelos y
escombros de mascotas de alfombras, y limpia
profundamente la caspa de origen animal de
muebles tapizados y otras superficies.
D
Cepillo para desempolvar
Este cepillo elimina el polvo y limpia superficies
delicadas. Excelente para usar en ventiladores,
persianas, pantallas de lámparas y teclados.
E
Vástago para usar debajo de electrodomésticos
Limpie debajo y detrás de electrodomésticos
y muebles difíciles de mover con esta
herramienta ajustable de 91 cm. Voltee la pieza
de extensión para limpiar la parte inferior de los
electrodomésticos.
F
Kit para limpieza del hogar y el automóvil
Limpie de forma profunda su automóvil tal como
lo hace un servicio de lavado de autos profesional,
o limpie los rincones de difícil acceso de su
hogar. Las herramientas diminutas le permiten
limpiar alrededor de objetos delicados y llegar
a los lugares más reducidos, como las salidas de
ventilación del automóvil y los teclados de las
computadoras.
G
Herramienta para pelo de mascotas en grietas
Esta herramienta delgada y versátil elimina el
pelo de las mascotas de los espacios de difícil
acceso, como esquinas, techos y entre los
cojines del sofá.
H
Cepillo motorizado de autolimpieza para
mascotas
Recoge pelo de mascotas y suciedad de
áreas por encima del piso, como escaleras
alfombradas y tapicería, a la vez que elimina
activamente el pelo enredado mientras limpia.
I
Bolsa grande para accesorios
Esta práctica bolsa para guardar accesorios mide
32 cm x 70 cm y le cabe el vástago que se utiliza
para limpiar debajo de los electrodomésticos.
Hay un tamaño más pequeño disponible en
sharkaccessories.com.
A
D
F
B
C
E
G
i
H
La aspiradora no recolecta escombros. No hay succión o hay poca succión.
• Revise los filtros para determinar si necesitan limpieza. Siga las instrucciones para enjuagar y
secar al aire los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora.
• El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo.
• Revise el mango, la manguera, las conexiones de la manguera, la boquilla de piso, el vástago y
receptáculo y los accesorios para ver si hay obstrucciones. Limpie cualquier obstrucción que
encuentre.
• Si hay hilos, pelo o fibras de alfombra enredados en el cepillo giratorio, corte los escombros
con tijeras y retírelos del cepillo giratorio. Consulte la sección sobre mantenimiento de la
boquilla de piso para obtener más información.
La aspiradora levanta los tapetes.
• Asegúrese de que el interruptor Power/Surface (Encendido / Superficie) esté configurado
para Hard Floor (Piso duro) (posición I).
• Compruebe que el control deslizante de succión en el mango esté en la posición MIN.
• La succión es potente. Tenga cuidado cuando aspire tapetes con delicados bordes cosidos.
El cepillo giratorio no gira.
• Si se enciende la luz roja indicadora del cepillo giratorio, apague la aspiradora de inmediato
y desenchúfela. Retire el receptáculo de la boquilla del piso y elimine cualquier obstrucción.
Vuelva a conectar la boquilla, conecte la aspiradora y encienda la alimentación.
• Con la aspiradora encendida, recline el mango y se encenderá automáticamente el cepillo
giratorio.
• Si este problema persiste en alfombras gruesas, mueva el control deslizante de succión a la
posición MIN.
La aspiradora se apaga por sí sola o la luz indicadora parpadea en rojo.
Si la aspiradora se sobrecalienta, el termostato apagará el motor de succión automáticamente.
Siga estos pasos para reiniciar el termostato:
1. Apague y desenchufe la aspiradora.
2. Vacíe el recipiente para el polvo y limpie los filtros (consulte Cómo vaciar el recipiente para el
polvo y Limpieza de los filtros).
3. Verifique si hay obstrucciones en la manguera, la boquilla de piso, los accesorios o los orificios
de entrada.
4. Permita que la unidad se enfríe durante un mínimo de 60minutos.
5. Conecte la aspiradora y vuelva a encenderla con el interruptor Power/Surface (Encendido/
Superficie).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para cualquier otro problema, visite nuestro sitio web en sharkclean.com/support.
NOTA: No se incluyen todos los accesorios en todas las unidades. Para ver la lista de accesorios incluidos con este
modelo,consulte la solapa interior superior de la caja. Para solicitar accesorios adicionales, visite sharkaccessories.com.

sharkclean.comsharkclean.com
ACCESORIOS DISPONIBLES
A
Herramienta para grietas
Esta delgada herramienta es excelente
para limpiar espacios reducidos, entre los
cojines del sofá y áreas de difícil acceso. Una
herramienta para grietas más larga ya está
disponible en sharkaccessories.com.
B
Herramienta para tapicería
Recolecta pelo de las mascotas, polvo y
desechos grandes de colchones, sofás, cortinas y
otras telas para tapizar delicadas.
C
Cepillo para mascotas
El cepillo de turbina desprende y elimina pelos y
escombros de mascotas de alfombras, y limpia
profundamente la caspa de origen animal de
muebles tapizados y otras superficies.
D
Cepillo para desempolvar
Este cepillo elimina el polvo y limpia superficies
delicadas. Excelente para usar en ventiladores,
persianas, pantallas de lámparas y teclados.
E
Vástago para usar debajo de electrodomésticos
Limpie debajo y detrás de electrodomésticos
y muebles difíciles de mover con esta
herramienta ajustable de 91 cm. Voltee la pieza
de extensión para limpiar la parte inferior de los
electrodomésticos.
F
Kit para limpieza del hogar y el automóvil
Limpie de forma profunda su automóvil tal como
lo hace un servicio de lavado de autos profesional,
o limpie los rincones de difícil acceso de su
hogar. Las herramientas diminutas le permiten
limpiar alrededor de objetos delicados y llegar
a los lugares más reducidos, como las salidas de
ventilación del automóvil y los teclados de las
computadoras.
G
Herramienta para pelo de mascotas en grietas
Esta herramienta delgada y versátil elimina el
pelo de las mascotas de los espacios de difícil
acceso, como esquinas, techos y entre los
cojines del sofá.
H
Cepillo motorizado de autolimpieza para
mascotas
Recoge pelo de mascotas y suciedad de
áreas por encima del piso, como escaleras
alfombradas y tapicería, a la vez que elimina
activamente el pelo enredado mientras limpia.
I
Bolsa grande para accesorios
Esta práctica bolsa para guardar accesorios mide
32 cm x 70 cm y le cabe el vástago que se utiliza
para limpiar debajo de los electrodomésticos.
Hay un tamaño más pequeño disponible en
sharkaccessories.com.
A
D
F
B
C
E
G
i
H
La aspiradora no recolecta escombros. No hay succión o hay poca succión.
• Revise los filtros para determinar si necesitan limpieza. Siga las instrucciones para enjuagar y
secar al aire los filtros antes de volver a instalarlos en la aspiradora.
• El recipiente para el polvo puede estar lleno; vacíe el recipiente para el polvo.
• Revise el mango, la manguera, las conexiones de la manguera, la boquilla de piso, el vástago y
receptáculo y los accesorios para ver si hay obstrucciones. Limpie cualquier obstrucción que
encuentre.
• Si hay hilos, pelo o fibras de alfombra enredados en el cepillo giratorio, corte los escombros
con tijeras y retírelos del cepillo giratorio. Consulte la sección sobre mantenimiento de la
boquilla de piso para obtener más información.
La aspiradora levanta los tapetes.
• Asegúrese de que el interruptor Power/Surface (Encendido / Superficie) esté configurado
para Hard Floor (Piso duro) (posición I).
• Compruebe que el control deslizante de succión en el mango esté en la posición MIN.
• La succión es potente. Tenga cuidado cuando aspire tapetes con delicados bordes cosidos.
El cepillo giratorio no gira.
• Si se enciende la luz roja indicadora del cepillo giratorio, apague la aspiradora de inmediato
y desenchúfela. Retire el receptáculo de la boquilla del piso y elimine cualquier obstrucción.
Vuelva a conectar la boquilla, conecte la aspiradora y encienda la alimentación.
• Con la aspiradora encendida, recline el mango y se encenderá automáticamente el cepillo
giratorio.
• Si este problema persiste en alfombras gruesas, mueva el control deslizante de succión a la
posición MIN.
La aspiradora se apaga por sí sola o la luz indicadora parpadea en rojo.
Si la aspiradora se sobrecalienta, el termostato apagará el motor de succión automáticamente.
Siga estos pasos para reiniciar el termostato:
1. Apague y desenchufe la aspiradora.
2. Vacíe el recipiente para el polvo y limpie los filtros (consulte Cómo vaciar el recipiente para el
polvo y Limpieza de los filtros).
3. Verifique si hay obstrucciones en la manguera, la boquilla de piso, los accesorios o los orificios
de entrada.
4. Permita que la unidad se enfríe durante un mínimo de 60minutos.
5. Conecte la aspiradora y vuelva a encenderla con el interruptor Power/Surface (Encendido/
Superficie).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Para cualquier otro problema, visite nuestro sitio web en sharkclean.com/support.
NOTA: No se incluyen todos los accesorios en todas las unidades. Para ver la lista de accesorios incluidos con este
modelo,consulte la solapa interior superior de la caja. Para solicitar accesorios adicionales, visite sharkaccessories.com.

sharkclean.comsharkclean.com
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V~, 60Hz
Vatios: 960W
SUGERENCIA: Puede encontrar los números
de modelo y de serie en la etiqueta del
código QR en la base de la parte posterior
del receptáculo de la aspiradora.
Beneficios de registrar su producto y crear
una cuenta:
• Obtenga asistencia con el producto
con más facilidad y rapidez y acceda a
información de la garantía.
• Acceda a solución de problemas e
instrucciones de cuidado del producto.
• Sea uno de los primeros en recibir
promociones exclusivas de productos.
REGISTRAR ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo:
�������������������������������������������������������������������������������������
Número de serie:
����������������������������������������������������������������������������������������������
Fecha de compra:
�������������������������������������������������������������������������������������������
(Conserve el recibo)
Tienda donde la adquirió:
�������������������������������������������������������������������
REGISTRAR LA COMPRA
registeryourshark.com
Escanee el código QR
utilizando un dispositivo móvil
La garantía limitada de cinco (5) años se aplica a las compras realizadas en tiendas autorizadas de SharkNinja
Operating LLC. La cobertura de la garantía se aplica solo al propietario original y al producto original y no es
transferible.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de
cinco (5) años a partir de la fecha de compra, cuando se usa bajo las condiciones normales del hogar y se
mantiene de acuerdo con los requisitos descritos en la guía del usuario, sujeto a las siguientes condiciones y
exclusiones:
¿Qué cubre esta garantía?
1. La unidad original o los componentes no portátiles que se consideren defectuosos, a discreción exclusiva
de SharkNinja, serán reparados o reemplazados hasta cinco (5) años a partir de la fecha de compra
original.
2. En el caso de que se emita una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía finaliza seis (6) meses
después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o el resto de la garantía existente, la que sea
más tardía. SharkNinja se reserva el derecho de reemplazar la unidad con una de igual o mayor valor.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
1. El desgaste normal de las piezas consumibles (como filtros de espuma, filtros HEPA, almohadillas, etc.),
que requieren un mantenimiento regular o un reemplazo para garantizar el correcto funcionamiento de su
unidad, no están cubiertos por esta garantía. Las piezas de repuesto están disponibles para su compra en
sharkaccessories.com.
2. Cualquier unidad que haya sido manipulada o utilizada con fines comerciales.
3. Daños causados por el mal uso (por ejemplo, aspirar agua u otros líquidos), abuso, manejo negligente,
no realizar el mantenimiento requerido (p. ej., no limpiar los filtros) o daños debido a un mal manejo en
tránsito.
4. Daños consecuenciales e incidentales.
5. Defectos causados por personas que hacen reparaciones que no están autorizadas por SharkNinja. Estos
defectos incluyen los daños causados en el proceso de envío, modificación o reparación del producto
SharkNinja (o cualquiera de sus partes) cuando la reparación es realizada por una persona que hace
reparaciones que no está autorizada por SharkNinja.
6. Productos comprados, usados u operados fuera de América del Norte.
Como obtener servicio
Si su electrodoméstico no funciona correctamente mientras está en uso bajo las condiciones normales del hogar
dentro del período de garantía, visite sharkclean.com/support para obtener autoayuda de mantenimiento y
cuidado del producto. Nuestros especialistas en servicio al cliente también están disponibles en el
1-800-798-7398 para ayudarlo con el soporte de productos y las opciones de servicio de garantía, incluyendo la
posibilidad de actualizar nuestras opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos selectas.
SharkNinja cubrirá el costo para que el cliente nos envíe la unidad para su reparación o reemplazo. Se cobrará
una tarifa de $25.95 (sujeta a cambio) cuando SharkNinja envíe la unidad reparada o de reemplazo.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Necesitará el recibo como comprobante de
compra. Un especialista en servicio al cliente le proporcionará información sobre instrucciones de devolución y
embalaje.
Cómo se aplica la ley estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que
varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, por lo que es posible que lo anterior no aplique a usted.

sharkclean.comsharkclean.com
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO (5) AÑOS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje: 120V~, 60Hz
Vatios: 960W
SUGERENCIA: Puede encontrar los números
de modelo y de serie en la etiqueta del
código QR en la base de la parte posterior
del receptáculo de la aspiradora.
Beneficios de registrar su producto y crear
una cuenta:
• Obtenga asistencia con el producto
con más facilidad y rapidez y acceda a
información de la garantía.
• Acceda a solución de problemas e
instrucciones de cuidado del producto.
• Sea uno de los primeros en recibir
promociones exclusivas de productos.
REGISTRAR ESTA INFORMACIÓN
Número de modelo:
�������������������������������������������������������������������������������������
Número de serie:
����������������������������������������������������������������������������������������������
Fecha de compra:
�������������������������������������������������������������������������������������������
(Conserve el recibo)
Tienda donde la adquirió:
�������������������������������������������������������������������
REGISTRAR LA COMPRA
registeryourshark.com
Escanee el código QR
utilizando un dispositivo móvil
La garantía limitada de cinco (5) años se aplica a las compras realizadas en tiendas autorizadas de SharkNinja
Operating LLC. La cobertura de la garantía se aplica solo al propietario original y al producto original y no es
transferible.
SharkNinja garantiza que la unidad estará libre de defectos en materiales y mano de obra por un período de
cinco (5) años a partir de la fecha de compra, cuando se usa bajo las condiciones normales del hogar y se
mantiene de acuerdo con los requisitos descritos en la guía del usuario, sujeto a las siguientes condiciones y
exclusiones:
¿Qué cubre esta garantía?
1. La unidad original o los componentes no portátiles que se consideren defectuosos, a discreción exclusiva
de SharkNinja, serán reparados o reemplazados hasta cinco (5) años a partir de la fecha de compra
original.
2. En el caso de que se emita una unidad de reemplazo, la cobertura de la garantía finaliza seis (6) meses
después de la fecha de recepción de la unidad de reemplazo o el resto de la garantía existente, la que sea
más tardía. SharkNinja se reserva el derecho de reemplazar la unidad con una de igual o mayor valor.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
1. El desgaste normal de las piezas consumibles (como filtros de espuma, filtros HEPA, almohadillas, etc.),
que requieren un mantenimiento regular o un reemplazo para garantizar el correcto funcionamiento de su
unidad, no están cubiertos por esta garantía. Las piezas de repuesto están disponibles para su compra en
sharkaccessories.com.
2. Cualquier unidad que haya sido manipulada o utilizada con fines comerciales.
3. Daños causados por el mal uso (por ejemplo, aspirar agua u otros líquidos), abuso, manejo negligente,
no realizar el mantenimiento requerido (p. ej., no limpiar los filtros) o daños debido a un mal manejo en
tránsito.
4. Daños consecuenciales e incidentales.
5. Defectos causados por personas que hacen reparaciones que no están autorizadas por SharkNinja. Estos
defectos incluyen los daños causados en el proceso de envío, modificación o reparación del producto
SharkNinja (o cualquiera de sus partes) cuando la reparación es realizada por una persona que hace
reparaciones que no está autorizada por SharkNinja.
6. Productos comprados, usados u operados fuera de América del Norte.
Como obtener servicio
Si su electrodoméstico no funciona correctamente mientras está en uso bajo las condiciones normales del hogar
dentro del período de garantía, visite sharkclean.com/support para obtener autoayuda de mantenimiento y
cuidado del producto. Nuestros especialistas en servicio al cliente también están disponibles en el
1-800-798-7398 para ayudarlo con el soporte de productos y las opciones de servicio de garantía, incluyendo la
posibilidad de actualizar nuestras opciones de servicio de garantía VIP para categorías de productos selectas.
SharkNinja cubrirá el costo para que el cliente nos envíe la unidad para su reparación o reemplazo. Se cobrará
una tarifa de $25.95 (sujeta a cambio) cuando SharkNinja envíe la unidad reparada o de reemplazo.
Cómo iniciar un reclamo de garantía
Debe llamar al 1-800-798-7398 para iniciar un reclamo de garantía. Necesitará el recibo como comprobante de
compra. Un especialista en servicio al cliente le proporcionará información sobre instrucciones de devolución y
embalaje.
Cómo se aplica la ley estatal
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted también puede tener otros derechos que
varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, por lo que es posible que lo anterior no aplique a usted.

PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
This Owner's Guide is designed to help you get a complete understanding
of your new Shark® Rotator® Lift-Away® ADV Upright Vacuum.
SharkNinja Operating LLC
US: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products;
therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
This product may be covered by one or more U.S. patents. See sharkninja.com/patents
for more information.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER À TITRE
INFORMATIF.
Ce guide de l’utilisateur a été conçu pour vous aider à acquérir une compréhension approfondie de
votre nouvel aspirateur-balai ultra léger à fil Shark® Rotator® Lift-Away® ADV Upright Vacuum.
SharkNinja OperatingLLC
États-Unis: Needham, MA 02494
Canada: Saint-Laurent (Québec) H4S1A7
1800798-7398
sharkclean.com
Les illustrations peuvent diérer du produit réel. Nous tentons constamment d’améliorer nos produits;
par conséquent, les caractéristiques indiquées dans le présent guide peuvent être modifiées sans préavis.
Ce produit peut être couvert par un ou plusieurs brevets américains. Voir sharkninja.com/patents
pour plus d'informations.
© 2021 SharkNinja Operating LLC. DUOCLEAN, LIFT-AWAY, ROTATOR, and SHARK are registered trademarks of
SharkNinja Operating LLC. POWERFINS is a trademark of SharkNinja Operating LLC.
SharkNinja Operating LLC. © 2021. DUOCLEAN, LIFT-AWAY, ROTATOR, et SHARK sont des marques déposées de
SharkNinja Operating LLC. POWERFINS est une marque commerciale de SharkNinja Operating LLC.
© 2021 SharkNinja Operating LLC. DUOCLEAN, LIFT-AWAY, ROTATOR, y SHARK son marcas comerciales registradas de
SharkNinja Operating LLC. POWERFINS es una marca comercial de SharkNinja Operating LLC.
ZD400�Series�IB�E�F�S�MP�Mv3
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
LEA ATENTAMENTE Y GUARDE COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO.
Este manual del propietario está diseñado para ayudarlo a comprender en profundidad su nueva
aspiradora vertical Shark® Rotator® Lift-Away® ADV Upright Vacuum.
SharkNinja Operating LLC
EE.UU.: Needham, MA 02494
CAN: Ville St-Laurent, QC H4S 1A7
1-800-798-7398
sharkclean.com
Las ilustraciones pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente para mejorar
nuestros productos, por lo tanto, las especificaciones contenidas en este documento están sujetas a
cambios sin previo aviso.
Este producto puede estar cubierto por una o más patentes de EE. UU. Ver sharkninja.com/patents
para más información.
