Karcher 1.513-112.0 SC3 EasyFix Steam Cleaner

User Manual - Page 41

For 1.513-112.0.

PDF File Manual, 182 pages, Read Online | Download pdf file

1.513-112.0 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Português 41
Mantenimiento de los accesorios
(Accesorios: según el alcance del suministro)
Nota
El paño para suelos y la cubierta de la boquilla manual
se suministran lavados y pueden utilizarse inmediata-
mente. El paño de microfibras no es apto para la seca-
dora.
Nota
Para limpiar los paños, prestar atención a las indicacio-
nes de lavado. Para que los paños conserven la capa-
cidad de absorción de la suciedad, no emplear suavi-
zante.
1. Lavar los paños para suelos y las cubiertas a 60°C
como máximo en la lavadora.
Ayuda en caso de avería
A menudo, las causas de las averías son simples y pue-
den solucionarse con ayuda del siguiente resumen. En
caso de duda o en el caso de averías no mencionadas
aquí, póngase en contacto con el servicio de postventa.
ADVERTENCIA
Riesgo de choques eléctricos y de combustión
Si el dispositivo está conectado a la corriente eléctrica
o si todavía no se ha enfriado, es peligroso tratar de re-
solver averías.
Desconecte el conector de red.
Deje enfriar el equipo.
La lámpara de control indicadora de falta de agua
permanece encendida en rojo
No hay agua en el depósito de agua.
1. Para llenar de agua, ver el capítulo Añadir agua.
La lámpara de control indicadora de falta de agua
parpadea en rojo
La protección contra marcha en seco de la bomba está
activada.
1. Desconectar el equipo y volver a conectarlo.
2. Asegurar que el cartucho descalcificador esté co-
rrectamente colocado y que haya suficiente agua en
el depósito.
No se puede presionar la palanca de vapor
La palanca de vapor está asegurada con el seguro para
niños.
Mover el seguro para niños (interruptor de selección
del volumen de vapor) hacia delante.
La palanca de vapor está desbloqueada.
No hay vapor/ hay poco vapor, aunque hay suficien-
te agua en el depósito
El cartucho descalcificador no se ha colocado o se ha
colocado incorrectamente.
Colocar un cartucho descalcificador o colocarlo
bien.
El cartucho descalcificador se ha retirado durante el lle-
nado de agua.
Dejar el cartucho descalcificador en el equipo du-
rante el llenado.
Se ha colocado un cartucho descalcificador nuevo.
Mantener palanca de vapor presionada indefinida-
mente.
Tras unos 30 segundos, se producirá la máxima sa-
lida de vapor.
La lámpara de control roja «Cambio de cartucho
descalcificador» se enciende / parpadea
El tiempo de marcha del cartucho descalcificador está
a punto de terminarse.
Colocar un cartucho descalcificador nuevo y resta-
blecer la indicación de mantenimiento, ver el capítu-
lo Sustitución del cartucho descalcificador.
No se ha presionado el botón RESET tras cambiar el
cartucho descalcificador.
Pulsar el botón RESET durante 4 segundos tras co-
locar el cartucho descalcificador, ver capítulo Susti-
tución del cartucho descalcificador.
El equipo se apaga de forma automática
El tiempo de marcha del cartucho descalcificador ha lle-
gado a su fin
Colocar un cartucho descalcificador nuevo y resta-
blecer la indicación de mantenimiento, ver el capítu-
lo Sustitución del cartucho descalcificador.
No se ha presionado el botón RESET tras cambiar el
cartucho descalcificador.
Pulsar el botón RESET durante 4 segundos tras co-
locar el cartucho descalcificador, ver capítulo Susti-
tución del cartucho descalcificador.
Datos técnicos
Reservado el derecho a realizar modificaciones.
Índice
Conexión eléctrica
Tensión V 220-240
Fase ~ 1
Frecuencia Hz 50-60
Grado de protección IPX4
Clase de protección I
Datos de potencia
Potencia calorífica W 1900
Presión máxima de servicio MPa 0,35
Tiempo de calentamiento Segun-
dos
30
Vaporización continua g/min 40
Impulso de vapor máximo g/min 100
Volumen de llenado
Depósito de agua l 1,0
Peso y dimensiones
Peso (sin accesorios) kg 3,2
Longitud mm 360
Anchura mm 236
Altura mm 252
Indicações gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Utilização para os fins previstos. . . . . . . . . . . . . . 42
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Acessórios e peças sobressalentes. . . . . . . . . . . 42
Volume do fornecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Unidades de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Primeiro arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Instruções de utilização importantes . . . . . . . . . . 44
Aplicação dos acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Conservação e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ajuda com avarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dados técnicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Loading ...
Loading ...
Loading ...