Ninja CB350EU Batidora 3 en 1 Foodi Power Nutri con Smart Torque y Auto-iQ (1200W)

INSTRUCTIONS

For CB350EU.

PDF File Manual, 242 pages, Read Online | Download pdf file

CB350EU photo
background
ninjakitchen.eu
CB350EU
POWER NUTRI
BLENDER 3-IN-1
BRUGSANVISNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
GUIDE D’INSTRUCTIONS ET
GARANTIE NINJA
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
OHJEET
ANVISNINGAR
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...
Loading page 45...
Loading page 46...
Loading page 47...
Loading page 48...
Loading page 49...
Loading page 50...
Loading page 51...
Loading page 52...
Loading page 53...
Loading page 54...
Loading page 55...
Loading page 56...
Loading page 57...
Loading page 58...
Loading page 59...
Loading page 60...
Loading page 61...
Loading page 62...
Loading page 63...
Loading page 64...
Loading page 65...
Loading page 66...
Loading page 67...
Loading page 68...
Loading page 69...
Loading page 70...
Loading page 71...
Loading page 72...
Loading page 73...
Loading page 74...
Loading page 75...
Loading page 76...
Loading page 77...
Loading page 78...
Loading page 79...
Loading page 80...
Loading page 81...
Loading page 82...
Loading page 83...
Loading page 84...
Loading page 85...
Loading page 86...
Loading page 87...
Loading page 88...
Loading page 89...
Loading page 90...
Loading page 91...
Loading page 92...
Loading page 93...
Loading page 94...
Loading page 95...
Loading page 96...
Loading page 97...
Loading page 98...
Loading page 99...
Loading page 100...
Loading page 101...
Loading page 102...
Loading page 103...
Loading page 104...
Loading page 105...
Loading page 106...
Loading page 107...
Loading page 108...
Loading page 109...
Loading page 110...
Loading page 111...
Loading page 112...
Loading page 113...
Loading page 114...
Loading page 115...
Loading page 116...
Loading page 117...
Loading page 118...
Loading page 119...
Loading page 120...
Loading page 121...
Loading page 122...
Loading page 123...
Loading page 124...
Loading page 125...
Loading page 126...
Loading page 127...
Loading page 128...
Loading page 129...
Loading page 130...
Loading page 131...
Loading page 132...
Loading page 133...
Loading page 134...
Loading page 135...
Loading page 136...
Loading page 137...
Loading page 138...
Loading page 139...
Loading page 140...
Loading page 141...
Loading page 142...
Loading page 143...
Loading page 144...
Loading page 145...
Loading page 146...
Loading page 147...
Loading page 148...
Loading page 149...
Loading page 150...
Loading page 151...
Loading page 152...
Loading page 153...
Loading page 154...
Loading page 155...
Loading page 156...
Loading page 157...
Loading page 158...
Loading page 159...
Loading page 160...
Loading page 161...
Loading page 162...
Loading page 163...
Loading page 164...
Loading page 165...
Loading page 166...
Loading page 167...
Loading page 168...
Loading page 169...
Loading page 170...
Loading page 171...
Loading page 172...
Loading page 173...
Loading page 174...
Loading page 175...
Loading page 176...
Loading page 177...
Loading page 178...
Loading page 179...
Loading page 180...
Loading page 181...
Loading page 182...
Loading page 183...
Loading page 184...
Loading page 185...
Loading page 186...
Loading page 187...
Loading page 188...
Loading page 189...
Loading page 190...
Loading page 191...
Loading page 192...
Loading page 193...
Loading page 194...
Loading page 195...
Loading page 196...
Loading page 197...
Loading page 198...
Loading page 199...
Loading page 200...
Loading page 201...
Loading page 202...
Loading page 203...
Loading page 204...
Loading page 205...
Loading page 206...
Loading page 207...
Loading page 208...
Loading page 209...
Loading page 210...
Loading page 211...
Loading page 212...
Loading page 213...
Loading page 214...
Loading page 215...
Loading page 216...
Loading page 217...
Loading page 218...
Loading page 219...
Loading page 220...
Loading page 221...
Loading page 222...
Loading page 223...
Loading page 224...
Loading page 225...
Loading page 226...
Loading page 227...
Loading page 228...
Loading page 229...
Loading page 230...
Loading page 231...
Loading page 232...
Loading page 233...
Loading page 234...
Loading page 235...
Loading page 236...
Loading page 237...
Loading page 238...
Loading page 239...
Loading page 240...
Loading page 241...
Loading page 242...

Other documents for Ninja CB350EU

The following documents are available:
User Manual
  • INSTRUCTIONS - (English, French, Spanish, German, Danish, Dutch - Holland, Finland, Italian, Norway, Swedish) Read Online | Download pdf
Specification Photos

Specifications

INSTRUCTIONS - Transcript

  • Page 1 - German - : ninjakitcheneu CB350EU POWER NUTRI BLENDER 3IN1 BRUGSANVISNING BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES GUIDE DINSTRUCTIONS ET GARANTIE NINJA ISTRUZIONI INSTRUCTIES INSTRUKSJONER OHJEET ANVISNINGAR
  • Page 2 - Danish - : 2 ninjakitcheneu TAK fordi du har købt Ninja MultiBlenderen LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM OG GEM DEN TIL FREMTIDIGE OPSLAG TEKNISKE SPECIFIKATIONER Spænding 220240 V 5060 Hz Eekt 1200 watt TIP Du kan finde model og serienumre på mærkaten med QRkoden på bagsiden af apparatet ved siden af strømkablet GEM DENNE INFORMATION Modelnummer Serienummer Købsdato Gem kvittering Butik REGISTRER DIT KØB ninjakitcheneuregisterguarantee Scan QRkoden med en mobilenhed
  • Page 3 - Danish - : 3ninjakitcheneu INDHOLDSFORTEGNELSE Vigtige sikkerhedsanvisninger 4 Dele 8 Før første brug 9 Lær Power Nutri Bowl at kende 9 Brug af kontrolpanelet 10 Brug af overordnet hastighedskontrol 10 Brug af AutoiQ programmerne 11 Brug af kanden og flerlagsknivenheden 12 Brug af kanden og dejredskabet 14 Brug af Power Nutri Bowl 16 Brug af Power Nutribægeret 18 Pleje og vedligeholdelse 20 Fjernelse af fastsiddende ingredienser 20 Rengøring 21 Opbevaring 21 Nulstilling af motoren 21 Bestilling af reservedele 21 Fejlfinding 22 Produktregistrering 24 DANSK Denne mærkning angiver at dette produkt ikke må bortskaes sammen med andet husholdningsaald i EU For at forhindre mulig skade på miljøet eller folkesundheden fra ukontrolleret bortskaelse af aald skal det genbruges ansvarligt for at fremme bæredygtig genanvendelse af materialekilder Ved aflevering af dit brugte apparat bedes du anvende returnerings og indsamlingssystemerne eller kontakte den forhandler hvor dette produkt blev købt De kan sørge for at produktet bliver genanvendt på en miljømæssig forsvarlig måde
  • Page 4 - Danish - : 4 ninjakitcheneu VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGELSE KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG For at reducere brandfare elektrisk stød alvorlig personskade død eller beskadigelse af apparatet bedes du følge disse grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger Generelle forholdsregler 1 Overhold og følg alle advarsler og anvisninger Dette apparat indeholder elektriske forbindelser og bevægelige dele som kan udgøre en fare for brugeren 2 Giv dig god tid og vær forsigtig under udpakning og opsætning af apparatet Dette apparat indeholder skarpe løse knive der kan resultere i personskade hvis de ikke håndteres rigtigt 3 Sørg for at kontrollere at alle dele er inkluderet så du kan betjene dit apparat på en korrekt og sikker måde 4 Bladene er skarpe Håndter dem forsigtigt 5 Dette produkt er udstyret med en flerlagsknivenhed Udvis ALTID forsigtighed under håndtering af knivenhederne Knivenhederne er skarpe og er IKKE fastlåst i deres beholdere Knivenhederne er beregnet til at kunne udtages for at lette rengøring og udskiftning ved behov Du må KUN tage fat i knivenheden i toppen af akslen Manglende agtpågivenhed under håndtering af knivenhederne kan medføre risiko for snitskader 6 Udvis ALTID forsigtighed under håndtering af Hybrid Edgeknivenheden Knivene er skarpe Grib KUN fat i Hybrid Edge Blades Assembly i den yderste kant på knivenhedens bund Manglende agtpågivenhed under håndtering af knivenheden kan medføre risiko for snitskader 7 Sluk for apparatet OFF og tag stikket ud af stikkontakten når det ikke er i brug før dets dele samles eller skilles ad og før rengøring For at tage stikket ud skal du tage fat i selve stikket og trække det ud af stikkontakten Du må ALDRIG trække stikket ud ved at trække i ledningen 8 Rengør alle dele der kan komme i kontakt med fødevarer inden ibrugtagelse Følg rengøringsvejledningen der følger med denne brugsanvisning 9 Knivenheden skal altid kontrolleres for skader inden brug Hvis en kniv er bøjet eller beskadiget skal du kontakte SharkNinja for at træe aftale om udskiftning 10 Du må IKKE benytte dette apparat udendørs Det er udelukkende beregnet til indendørs husholdningsbrug ADVARSEL Læs og gennemgå betjenings og brugervejledningen Indikerer fare for personskade død eller omfattende skade på ejendele hvis dette advarselssymbol ignoreres Udelukkende beregnet til indendørs husholdningsbrug Når der anvendes elektriske apparater skal de grundlæggende sikkerhedsforholdsregler altid overholdes inklusive følgende
  • Page 5 - Danish - : 5ninjakitcheneu GEM DISSE ANVISNINGER 11 Du må IKKE betjene apparater med beskadiget ledning eller stik efter funktionsfejl på apparatet eller hvis det er blevet tabt eller beskadiget på nogen anden måde Dette apparat har ingen dele der må serviceres af brugeren selv Hvis apparatet er defekt bedes du kontakte SharkNinja med henblik på service 12 Dette apparat har vigtige mærkater på stikket Det medfølgende stik eller både stik og ledning hvis stikket er støbt på ledningen er ikke beregnet til udskiftning Hvis apparatet er beskadiget skal det udskiftes 13 Dette apparat må IKKE benyttes sammen med forlængerledninger 14 For at beskytte mod elektrisk stød må apparatet IKKE sænkes ned i vand og netledningen må ikke komme i kontakt med vand eller andre væsker 15 UNDLAD at lade apparatet eller ledningen hænge ud over kanten på borde eller bordplader Ledningen kan hænge fast og derved kan apparatet blive trukket af bordet 16 Lad IKKE apparatet eller ledningen komme i kontakt med varme overflader eksempelvis komfurer eller andre varmeapparater 17 Brug ALTID apparatet på en tør og jævn overflade 18 Lad IKKE små børn anvende apparatet eller bruge det som legetøj Der kræves tæt tilsyn af en voksen når apparatet bruges i nærheden af børn 19 Dette apparat er IKKE beregnet til at blive brugt af personer med nedsatte fysiske og mentale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden medmindre de er under tilsyn eller instrueres i apparatets anvendelse af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed 20 Brug KUN udstyr og tilbehør der leveres sammen med produktet eller som anbefales af SharkNinja Brug af udstyr der ikke anbefales eller sælges af SharkNinja kan forårsage brand elektrisk stød eller personskade 21 Anbring ALDRIG en knivenhed på motorenheden uden først at montere den på den tilhørende beholder kande bæger eller skål og med låget sat på 22 Hold hænder hår og tøj væk fra beholderen under påfyldning og betjening 23 Under betjening og håndtering af apparatet skal du undgå kontakt med bevægelige dele 24 Du må IKKE fylde beholderen over MAX FILL eller MAX LIQUIDlinjerne 25 Betjen IKKE apparatet med en tom beholder 26 Du må IKKE komme beholdere eller tilbehør til apparatet i mikrobølgeovn 27 Efterlad ALDRIG apparatet uden opsyn mens det er i brug DANSK
  • Page 6 - Danish - : 6 ninjakitcheneu VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGELSE KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG 28 Blend IKKE varme væsker Hvis du gør dette kan det resultere i ophobning af damp som kan udgøre en forbrændingsrisiko for brugeren 29 Blend IKKE tørre ingredienser uden at tilføje væske til Power Nutri bægeret Power Nutri Bowl eller kanden De er ikke beregnet til blendning af tørre ingredienser 30 Brug IKKE apparatet til at male ingredienser med 31 Brug ALDRIG apparatet uden låg Forsøg IKKE at omgå sikkerhedslåsen med magt Sørg for at beholderen og låget sidder ordentligt fast inden brug 32 Inden betjening skal du sørge for at der ikke findes nogen redskaber i beholderen Hvis du ikke sørger for at fjerne redskaber eller bestik fra beholderen risikerer du at beholderen splintres hvilket kan forårsage personskade eller skade på ejendom 33 Hold hænder og bestik væk fra beholdere under hakning for at mindske faren for alvorlig personskade eller beskadigelse af blenderenhakkeren Der må KUN anvendes en skraber når blenderen eller processoren ikke kører 34 Hvis du opdager at der er ingredienser som klæber til siden af bægeret og ikke er blevet blendet skal du slukke for apparatet fjerne knivenheden og bruge en skraber til at løsne ingredienserne 35 Du må IKKE åbne kandens hældetud mens blenderen er i gang 36 Hvis du opdager at der er ingredienser som klæber til siden på bægeret og ikke er blevet blendet kan du slukke for apparatet tage låget af og bruge en paletkniv til at løsne ingredienserne Du må ALDRIG stikke dine hænder ned i blenderkanden da du risikerer at komme i kontakt med knivene og at skære dig 37 Du må IKKE forsøge at fjerne beholderen eller lågene fra motorenheden mens knivenheden stadig roterer Lad apparatet standse helt inden du begynder at fjerne låg eller beholdere 38 Hvis apparatet overophedes aktiveres en termosikring der slukker for motoren Nulstil den ved at tage apparatets stik ud af stikkontakten og lad apparatet køle ned i ca 15 minutter før det tages i brug igen 39 Udsæt IKKE beholdere og tilbehør for ekstreme temperaturændringer De kan blive beskadigede 40 Når du er færdig skal du sørge for at fjerne knivenheden INDEN du tømmer beholderens indhold Knivenheden skal fjernes ved forsigtigt at gribe fat i toppen af akslen og løfte den fri af beholderen Hvis du ikke fjerner knivenheden inden du tømmer beholderen risikerer du at komme alvorligt til skade ADVARSEL Læs og gennemgå betjenings og brugervejledningen Indikerer fare for personskade død eller omfattende skade på ejendele hvis dette advarselssymbol ignoreres Udelukkende beregnet til indendørs husholdningsbrug Når der anvendes elektriske apparater skal de grundlæggende sikkerhedsforholdsregler altid overholdes inklusive følgende
  • Page 7 - Danish - : 7ninjakitcheneu GEM DISSE ANVISNINGER 41 Hvis du bruger kandens hældetud skal låget holdes på plads på beholderen eller låget skal låses fast når der hældes for at undgå risiko for personskade 42 Fjern Hybrid Edgekniv enheden fra Power Nutribægeret eller Power Nutri Bowl når du er færdig med at blende Opbevar IKKE ingredienser i bægeret før eller efter blendning i bægeret eller skålen når knivenheden er påmonteret Nogle fødevarer indeholder aktive ingredienser eller afgiver gasser der udvides hvis de efterlades i en forseglet beholder hvilket kan resultere i et for højt tryk der kan medføre risiko for personskader Når der opbevares ingredienser i bægeret skal det lukkes med låget med hældetud eller opbevaringslåget Når der opbevares ingredienser i skålen så brug kun låget med hældetud eller opbevaringslåget 43 Det maksimale wattforbrug for dette apparat er baseret på opsætningen af Hybrid Edge Blades Assembly og Power Nutribægeret Andre opsætninger kan bruge mindre strøm eller spænding 44 Du må IKKE nedsænke motorenheden eller kontrolpanelet i vand eller andre væsker Du må IKKE sprøjte nogen former for væske på motorenheden eller kontrolpanelet 45 Forsøg IKKE at slibe knivene 46 Sluk apparatet og tag stikket ud af motorenheden før rengøring DANSK
  • Page 8 - Danish - : DELE A C F E G H I J B D DELE A Kandelåg B 21 l Power Nutri kande C Motorenhed fastgjort netledning ikke vist D Total Crushing og hakkeknivenhed flerlagsknivenhed E Dejredskab F Hybrid Edgeknivenhed G Låg med hældetud H 700 ml Power Nutri Bæger I Opbevaringslåg J 400 ml Power Nutri Bowl K Rengøringsbørste 18 l maks væskekapacitet Der findes en lang række tilbehør som er kompatibelt med denne blender Du kan købe ekstra tilbehør på ninjakitcheneu BEMÆRK På toppen af æsken kan du se hvilket tilbehør der følger med din model P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P BEMÆRK Hybrid Edge Blades Assembly er ikke kompatibel med andre Ninjaprodukter BEMÆRK Antal af bægre skåle og låg kan variere alt efter model K 8 ninjakitcheneu
  • Page 9 - Danish - : 1 Fjern al emballage og mærkater fra apparatet Vær forsigtig når knivenhederne pakkes ud da knivene er meget skarpe 2 Flerlagsknivenheden er IKKE låst fast i beholderen Flerlagsknivenheden og dejredskabet skal håndteres ved at gribe fat i toppen af akslen 3 Du skal håndtere Hybrid Edgeknivenheden ved at gribe fat i kanten af knivenhedens bund 4 Vask beholdere låg og knivenhed i varmt sæbevand ved hjælp af en opvaskebørste så du undgår direkte kontakt med knivene Vær forsigtig når knivenheden håndteres da knivene er meget skarpe 5 Skyl og lufttør alle dele omhyggeligt INDEN FØRSTE BRUG LÆR DIN POWER NUTRI BOWL AT KENDE VIGTIGT Se alle advarslerne på siderne 47 inden du fortsætter VIDSTE DU AT Du kan medbringe dine drinks på grund af hældetuden når du er på farten BEMÆRK Alt tilbehør er BPAfrit og tåler op vaskemaskine Sørg for at knivenhederne og lågene skilles fra beholderen før de placeres i opvaskemaskinen Udvis forsigtighed under håndtering af knivenhederne P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P Førhen krævede det en masse stopning skrabning og justering før du kunne komme gennem hårde og frosne ingredienser Men nu er det nemmere end nogensinde før at lave tykke smoothies der kan røres med ske nøddesmør og mere Du skal bare dreje Power Paddle mens du blender for at skubbe ingredienserne ned mod kniven Det er som at have en indbygget hjælpestang 9ninjakitcheneu DANSK BEMÆRK Placer motorenheden på en jævn ren og lige overflade Placer ikke motorenheden på en ujævn eller skrå overflade da fødderne med sugekopper ikke vil hænge godt nok fast
  • Page 10 - Danish - : 10 ninjakitcheneu10 BRUG AF KONTROLPANELET AUTOIQTILSTAND 6 unikke programmer som er skræddersyede til at gøre det let at lave fantastiske drinks og måltider MANUEL TILSTAND Vælg mellem 10 forskellige hastigheder hvilket giver dig fuld kontrol over din blendning Kører kontinuerligt i op til 60 sekunder Tryk på START STOP når som helst for at afslutte programmet tidligere   Brug tændslukknappen til at tænde eller slukke apparatet SKIFT MELLEM AUTOIQ OG MANUEL TILSTAND Tryk på knappen IQMANUAL for at skifte mellem tilstandene AutoiQ og Manuel VÆLG OG KØR ET AUTOIQPROGRAM Brug reguleringsknappen til at vælge det ønskede program og tryk derefter på START STOP for at begynde Mens programmet kører tæller timeren ned Når nedtællingen slutter stopper blendningen automatisk VÆLG OG KØR ET MANUELT PROGRAM Drej reguleringsknappen fra hastighed 1 til hastighed 10 Tryk på STARTSTOP for at begynde og afslutte blendning PULSE Giver større kontrol med pulsering og blendning Fungerer kun når PULSEknappen er trykket ned Brug korte tryk til korte pulseringer og lange tryk til lange pulseringer POWERMIX BLEND CRUSH MIX PUREE CHOP BEMÆRK I manuel tilstand lyser AutoiQprogrammer ikke op på kontrolpanelet START LANGSOMT Start altid ved lav hastighed 13 for bedre at tilføje ingredienser og forhindre dem i at klæbe til beholderens side HÆV HASTIGHEDEN Jævnere blandinger kræver højere hastigheder Lave hastigheder er gode til at hakke grøntsager og røre i dej men ved puréer og dressing bliver du nødt til at sætte farten op HØJHASTIGHEDSBLENDING Blend indtil du opnår den ønskede konsistens Jo længere du blender desto bedre nedbrydning og desto jævnere bliver resultatet BEMÆRK Hvis du bruger dejredskabet må du kun bruge hastighederne 1 eller 2 BEMÆRK Kun hastighed 10 er tilgængelig ved brug af Power Nutri Bowl eller bægeret BRUG AF OVERORDNET HASTIGHEDSKONTROL OG KANDEN
  • Page 11 - Danish - : 11ninjakitcheneu 11 AUTOIQPROGRAMMER TIL POWER NUTRI KANDEN AUTOIQPROGRAMMER TIL POWER NUTRI BÆGERET OG POWER NUTRI BOWL BEMÆRK Enheden kan registrere om kanden eller bægeretskålen er monteret på motorenheden Kun de funktioner der er tilgængelige for en bestemt beholder vil lyse på kontrolpanelet BLEND Kombinér dine foretrukne friske eller frosne ingredienser for at lave smoothies milkshakes eller proteinshakes til deling CRUSH Designet til at håndtere de mest hårdføre ingredienser som nødder frø og selv is for at lave drikke til deling fra supersunde smoothies til cocktails MIX Fremstil tykke baser til smoothieskåle eller cremede frosne yoghurter PUREE Blend alt der kræver en jævn konsistens fra dressing til houmous til saucer CHOP Tidsindstillede pulseringer og pauser giver dig ensartede hakkeresultater Kør programmet én gang for grofthakket to gange for finthakket og tre gange hvis du foretrækker det endnu finere BLEND Kombinér dine foretrukne friske eller frosne ingredienser for at lave smoothies milkshakes eller proteinshakes til deling CRUSH Designet til at håndtere de mest hårdføre ingredienser som nødder frø og selv is til at lave drikke til deling fra supersunde smoothies til cocktails POWERMIX Lav alt fra jordnøddesmør til den perfekte houmous eller selv patéer MIX Fremstil tykke baser til smoothieskåle eller cremede frosne yoghurter POWERMIX BLEND CRUSH MIX PUREE CHOP BEMÆRK Brug AutoiQprogrammerne MIX og POWERMIX når du bruger Power Nutri Bowl for at få de bedste resultater AUTOIQPROGRAMMER Intelligente forudindstillede programmer kombinerer unikke blende og pausemønstre der gør arbejdet for dig Når et forudindstillet program er valgt starter det øjeblikkeligt og stopper automatisk når blendningen er fuldført Tryk på den aktive knap igen for at stoppe blendningen inden programmet er afsluttet BRUG AF AUTOIQ PROGRAMMERNE BEMÆRK Brug AutoiQprogrammerne BLEND og CRUSH når du bruger Power Nutri bægeret for at få de bedste resultater DANSK
  • Page 12 - Danish - : 12 ninjakitcheneu 1 Slut motorenheden til og placer den på en ren tør jævn og lige overflade som et køkkenbord eller et andet bord 2 Sænk kanden ned på motorenheden Håndtaget skal drejes let mod højre og blenderglasset skal være vendt så LOCK symbolerne på motorenheden er synlige Drej kanden med uret indtil den klikker på plads P O W E R M I X B L E N D C R U S H M IX P U R E E C H O P BRUG AF KANDEN OG FLERLAGSKNIVENHEDEN 3 Hold forsigtigt om flerlagsknivenheden øverst på akslen og placer den i tandhjulsdrevet i blenderkanden Bemærk at knivenheden passer løst i tandhjulsdrevet 4 Kom ingredienserne i kanden Du må IKKE tilsætte ingredienser til op over MAX LIQUID linjen på kanden P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P 5 Sæt låget på kanden Pres ned på håndtaget indtil det klikker på pladsNår låget er låst på plads skal du trykke på tændslukknappen for at tænde apparatet De tilgængelige programknapper lyser og apparatet vil være klar til brug BEMÆRK AutoiQprogrammer har pauser og ændringer i hastigheden under hele cyklussen BEMÆRK Du må IKKE tilsætte ingredienser før du er færdig med samling af knivenheden BEMÆRK Hvis flerlagsknivenheden ikke er korrekt monteret kan du ikke montere og fastlåse låget BEMÆRK Håndtaget på kanden kan ikke klappes ned medmindre det er fastgjort til kanden
  • Page 13 - Danish - : 13ninjakitcheneu P O W E R M I X B L E N D C R U S H M IX P U R E E C H O P P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P 6a Hvis du bruger et AutoiQprogram skal du bruge reguleringsknappen til at vælge det program der passer bedst til det ønskede resultat og derefter trykke på START STOP Det forudindstillede program stopper automatisk når programmet slutter Du kan når som helst stoppe enheden ved at trykke på STARTSTOP 6b Tryk på IQMANUAL for manuel tilstand Brug reguleringsknappen til at vælge den ønskede hastighed fra 1 til 10 og tryk på STARTSTOP Når ingredienserne har opnået den ønskede konsistens skal du trykke på STARTSTOP igen og vente indtil apparatet er helt stoppet 7 Fjern kanden fra motorenheden ved at dreje den mod uret og derefter løfte den op 8a For at hælde tyndere blandinger ud skal du sørge for at låget er låst på plads hvorefter hældetuden åbnes P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P 8b Ved tykkere blandinger der ikke kan hældes via hældetuden kan du fjerne låget og flerlagsknivenheden før du hælder For at fjerne låget tryk på UDLØSER knappen og træk lågets håndtag op Knivenheden fjernes ved forsigtigt at tage fat i toppen af akslen og trække den lige op Kanden kan derefter tømmes 9 Tryk på tændslukknappen for at slukke apparatet Frakobl apparatet når du er færdig Se afsnittet Pleje og vedligeholdelse for instruktioner om rengøring og opbevaring DANSK
  • Page 14 - Danish - : 14 ninjakitcheneu 1 Slut motorenheden til og placer den på en ren tør jævn og lige overflade som et køkkenbord eller et andet bord 2 Sænk kanden ned på motorenheden Håndtaget skal drejes let mod højre og blenderglasset skal være vendt så LOCK symbolerne på motorenheden er synlige Drej kanden med uret indtil den klikker på plads P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P BRUG AF KANDEN OG DEJREDSKABET 3 Hold forsigtigt i dejredskabet øverst på akslen og placer det i tandhjulsdrevet i blenderkanden Bemærk at knivenheden passer løst i tandhjulsdrevet P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P BEMÆRK AutoiQprogrammer har pauser og ændringer i hastigheden under hele cyklussen BEMÆRK Du må IKKE tilsætte ingredienser før du er færdig med at montere dejredskabet BEMÆRK Hvis dejredskabet ikke er korrekt monteret kan du ikke montere og fastlåse låget BEMÆRK Håndtaget på kanden kan ikke klappes ned medmindre det er fastgjort til kanden 4 Kom ingredienserne i kanden Tilsæt IKKE ingredienser over DOUGH MAX eller COOKIE MAXlinjen på kanden 5 Sæt låget på kanden Pres ned på håndtaget indtil det klikker på plads Når låget er låst på plads skal du trykke på tændslukknappen for at tænde apparatet De tilgængelige programknapper lyser og apparatet vil være klar til brug COOKIE MAX DOUGH MAX
  • Page 15 - Danish - : 15ninjakitcheneu P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P 6 Tryk på IQManual Brug reguleringsknappen til at vælge hastighed 1 eller 2 og tryk derefter på STARTSTOP Når ingredienserne har opnået den ønskede konsistens skal du trykke på STARTSTOP igen og vente indtil apparatet er helt stoppet P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P 7 Fjern kanden fra motorenheden ved at dreje den mod uret og derefter løfte den op 8 Fjern låget og dejredskabet før indholdet fjernes For at fjerne låget tryk på UDLØSER knappen og træk lågets håndtag op Knivenheden fjernes ved forsigtigt at tage fat i toppen af akslen og trække den lige op Kanden kan derefter tømmes 9 Tryk på tændslukknappen for at slukke apparatet Frakobl apparatet når du er færdig Se afsnittet Pleje og vedligeholdelse for instruktioner om rengøring og opbevaring VIGTIGT Brug kun hastighederne 1 eller 2 når du bruger dejredskabet DANSK
  • Page 16 - Danish - : 16 ninjakitcheneu 1 Slut motorenheden til og placer den på en ren tør jævn og lige overflade som et køkkenbord eller et andet bord 2 Tilsæt ingredienserne til Power Nutri Bowl Tilsæt IKKE væske over VÆSKE FYLDTlinjen eller ingredienser over MAX PÅFYLDNINGS linjen 3 Anbring Hybrid Edgeknivenheden oven på skålen og drej den i urets retning for at låse den fast 4 Vend skålen med bunden i vejret og installer motorenheden ved at rette tapperne på skålen ind efter hullerne på enheden Drej så skålen med uret indtil den klikker Når den er låst på plads skal du trykke på tænd slukknappen for at tænde apparatet De tilgængelige programknapper lyser og apparatet vil være klar til brug BRUG AF POWER NUTRI BOWL 5a Hvis du bruger et AutoiQprogram skal du bruge reguleringsknappen til at vælge det program der passer bedst til det ønskede resultat og derefter trykke på START STOP Sørg for at dreje Power Paddle mod uret konstant når der blendes Det forudindstillede program stopper automatisk når programmet slutter Du kan når som helst stoppe enheden ved at trykke på START STOP 5b Tryk på IQMANUAL for manuel tilstand Tryk på STARTSTOP med hastighed 10 på displayet Drej Power Paddle mod uret konstant når der blendes Når ingredienser ne har opnået den ønskede konsistens skal du trykke på STARTSTOP igen og vente indtil apparatet er helt stoppet P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P BEMÆRK AutoiQprogrammer har pauser og ændringer i hastigheden under hele cyklussen BEMÆRK Hvis enheden er tilsluttet og tændes men skålen og knivenheden ikke er monteret korrekt viser timeren quot som en sikkerhedsfunktion og motoren deaktiveres BEMÆRK Drej Power Paddle mod uret konstant når råvarerne forberedes BEMÆRK Kun hastighed 10 er tilgængelig når du bruger Power Nutri Bowl
  • Page 17 - Danish - : 17ninjakitcheneu P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P 6 Fjern skålen fra motorenheden ved at dreje den mod uret og derefter løfte den op 7 Fjern knivenheden ved at dreje mod uret Opbevar IKKE blendet indhold med knivenheden monteret Brug kun låget med hældetud eller opbevaringslåget til at dække Vær forsigtig når knivenhederne håndteres da knivene er meget skarpe 9 Tryk på tændslukknappen for at slukke apparatet Frakobl apparatet når du er færdig Se afsnittet Pleje og vedligeholdelse for instruktioner om rengøring og opbevaring P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P 8 Hvis du vil nyde din drik på farten skal du placere hældetuden eller opbevaringslåget på skålen og dreje den med uret indtil den sidder ordentligt fast DANSK
  • Page 18 - Danish - : 18 ninjakitcheneu P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P 1 Slut motorenheden til og placer den på en ren tør jævn og lige overflade som et køkkenbord eller et andet bord 2 Tilsæt væske og derefter ingredienser til Power Nutribægeret Du må IKKE tilsætte ingredienser til op over MAX LIQUIDlinjen 3 Anbring Hybrid Edgeknivenheden oven på bægeret og drej med uret for at låse det fast 4 Vend bægeret med bunden i vejret og installer motorenheden ved at justere tappen på bægeret i forhold til hullerne på enheden Drej så bægeret med uret indtil den klikker Når den er låst på plads skal du trykke på tændslukknappen for at tænde apparatet De tilgængelige programknapper lyser og apparatet vil være klar til brug BEMÆRK AutoiQprogrammer har pauser og ændringer i hastigheden under hele cyklussen BRUG AF POWER NUTRIBÆGERET 5a Hvis du bruger et AutoiQprogram skal du bruge reguleringsknappen til at vælge det program der passer bedst til det ønskede resultat og derefter trykke på START STOP Det forudindstillede program stopper automatisk når programmet slutter Du kan når som helst stoppe enheden ved at trykke på STARTSTOP 5b Tryk på IQMANUAL for manuel tilstand Tryk på STARTSTOP med hastighed 10 på displayet Når ingredienserne har opnået den ønskede konsistens skal du trykke på START STOP igen og vente indtil apparatet er helt stoppet BEMÆRK Hvis enheden er tilsluttet og tændt men bægeret og knivenheden ikke er monteret korrekt viser timeren som en sikkerhedsfunktion og motoren deaktiveres P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P BEMÆRK Kun hastighed 10 er tilgængelig når Power Nutribægeret bruges
  • Page 19 - Danish - : 19ninjakitcheneu 6 Fjern bægeret fra motorenheden ved at dreje den mod uret og derefter løfte den op 7 Fjern knivenheden ved at dreje mod uret Opbevar IKKE blendet indhold med knivenheden monteret Brug kun låget med hældetud eller opbevaringslåget til at dække Vær forsigtig når knivenhederne håndteres da knivene er meget skarpe 9 Tryk på tændslukknappen for at slukke apparatet Frakobl apparatet når du er færdig Se afsnittet Pleje og vedligeholdelse for instruktioner om rengøring og opbevaring 8 Hvis du vil nyde din drik på farten skal du placere hældetuden eller opbevaringslåget på bægeret og dreje den med uret indtil den sidder ordentligt fast P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P DANSK
  • Page 20 - Danish - : PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE FJERNELSE AF FASTSIDDENDE INGREDIENSER 1 Efter behandling skal beholderen og knivenheden straks rengøres i varmt sæbevand 2 Afhængigt af beholderen skal den fyldes med opvaskemiddel og vand i henhold til følgende instruktioner Kande Når dejenheden eller knivenheden er monteret fyldes der med varmt vand op til DOUGH MAXlinjen og der tilsættes 1 eller 2 små dråber opvaskemiddel Fastgør kandelåget og sørg for at hældetuden er forsvarligt lukket Power Nutri Bowl Fyld skålen med varmt vand op til kanten af Power Paddle og tilsæt 12 små dråber opvaskemiddel Monter knivenheden Power Nutribæger Fyld halvt op med varmt vand og tilsæt 1 lille dråbe opvaskemiddel Monter knivenheden 3 Installer beholderen på motorenheden Vælg MIX og tryk derefter på STARTSTOP 4 Når programmet er færdigt skylles beholderen og knivenheden grundigt med varmt sæbevand Brug den medfølgende rengøringsbørste til at fjerne eventuelle rester FYLD VAND OP TIL KANTEN AF POWER PADDLE BEMÆRK Hvis du bruger Power Nutri Bowl skal du dreje Power Paddle mod uret konstant mens den rengøres 1 LILLE DRÅBE OPVASKEMIDDEL FYLD HALVT OP MED VAND 1 ELLER 2 SMÅ DRÅBER OPVASKEMIDDEL FYLD VAND TIL DEJ MAKSLINJEN BEMÆRK For at opnå de bedste resultater skal du bruge en opvaskemaskine til at fjerne fastsiddende ingredienser 1 ELLER 2 SMÅ DRÅBER OPVASKEMIDDEL 20 ninjakitcheneu
  • Page 21 - Danish - : RENGØRING Vask i hånden Vask beholdere låg og knivenheder i varmt sæbevand Brug en opvaskebørste eller lignende redskab med et håndtag for at undgå direkte kontakt med knivene Brug den medfølgende rengøringsbørste til at fjerne overskydende rester feks ved håndtering af fastsiddende ingredienser feks dej Vær forsigtig når knivenheden håndteres da knivene er meget skarpe Skyl og lufttør alle dele omhyggeligt Opvaskemaskine Beholdere låg og knivenheden kan vaskes i opvaskemaskine Sørg for at knivenheden og låget er taget af beholderen før den placeres i opvaskemaskinen Motorenhed Træk stikket ud af motorenheden inden rengøring Aftør motorenheden med en ren og fugtig klud Du må IKKE bruge slibende klude svampe eller børster til at rengøre basen OPBEVARING Vikl ledningen med en krogogløkke fastgørelse tæt på bagsiden af motorenheden ved opbevaring af ledningen Vikl IKKE ledningen rundt om bunden som opbevaring Opbevar IKKE blendede eller ikkeblendede ingredienser i bægeret eller skålen med knivenheden monteret Du må IKKE stable ting ovenpå beholderne Opbevar alt tilbehør sammen med apparatet eller på samme sted hvor det ikke bliver beskadiget eller udgør fare for andre NULSTILLING AF MOTOREN Dette apparat har et unikt sikkerhedssystem der forhindrer skader på apparatets motor og drevsystem hvis apparatet utilsigtet bliver overbelastet Hvis apparatet overbelastes deaktiveres motoren midlertidigt Hvis dette skulle ske skal du følge nedenstående nulstillingsprocedure 1 Tag apparatets stik ud afstikkontakten 2 Lad apparatet køle af i ca 15 minutter 3 Fjern beholderens låg og knivenheden Tøm beholderen og sørg for at der ikke er nogen ingredienser som blokerer knivenheden VIGTIGT Sørg for at maksimumkapaciteterne ikke overskrides Dette er den hyppigste årsag til overbelastning af apparater BESTILLING AF RESERVEDELE Hvis du ønsker at bestille reservedele og tilbehør besøg wwwninjakitcheneu BEMÆRK Power Paddle i Power Nutri Bowl kan ikke fjernes BEMÆRK For at opnå de bedste resultater skal du bruge en opvaskemaskine til at fjerne fastsiddende ingredienser 21ninjakitcheneu DANSK
  • Page 22 - Danish - : 22 ninjakitcheneu FEJLFINDING ADVARSEL For at reducere risikoen for stød og utilsigtet betjening skal du afbryde strømmen og trække stikket til apparatet ud inden fejlfinding påbegyndes Displayet viser Hvis displayet viser quot quot skal du montere en beholder og de tilgængelige programknapper lyser op hvilket angiver at enheden er klar til brug Sørg for at låget sidder helt fast og at beholderen er blevet drejet med uret til der høres et klik for at låse den på plads Displayet viser quotE1quot Hvis displayet viser quotE1quot skal enheden tages ud af stikkontakten og du skal lade den køle af i 15 minutter Tag knivenheden ud og tøm den for indhold for at sikre at der ikke er nogen ingredienser som blokerer knivenheden Displayet viser quotE2quot Hvis displayet viser quotE2quot skal du tage enheden ud af stikkontakten og lade den køle af i 5 minutter Tag knivenheden ud og tøm den for indhold for at sikre at der ikke er nogen ingredienser som blokerer knivenheden Hvis resultatet er for tykt og ingredienserne ikke behandles korrekt tilsættes der mere væske Bladets hastighed skifter nogle gange når der blendes tyndere ingredienser Når du bruger hastighed 9 eller 10 med kanden vil du bemærke en ændring i bladhastigheden når du blender tyndere ingredienser Dette skyldes den smarte teknologi i blenderen og er en del af enhedens normale drift Blender ikke ordentligt ingredienserne sidder fast Den nemmeste måde at opnå gode resultater er ved at bruge AutoiQprogrammerne Pulseringerne og pauserne tillader ingredienserne at komme i kontakt med knivenheden Hvis ingredienserne jævnligt sætter sig fast kan det hjælpe at tilsætte lidt væske Når du påfylder bægeret skal du starte med friske frugter eller grøntsager derefter bladgrøntsager eller urter Tilsæt derefter væsker eller yoghurt og dernæst frø pulver eller nøddesmør Til sidst tilsættes is eller frosne ingredienser Drej Power Paddle mod uret konstant for at cirkulere ingredienser mens der blendes hvis du bruger Power Nutriskålen Apparatet flytter sig på køkkenbordet mens der blendes Sørg for at både overfladen og apparatets fødder er rene og tørre Placer motorenheden på en jævn ren og lige overflade Placer ikke motorenheden på en ujævn eller skrå overflade da fødderne med sugekopper ikke vil hænge godt nok fast Forudindstillet program fungerer ikke Apparatet kan registrere hvilken beholder der er installeret på motorenheden Du forsøger muligvis at bruge et program som ikke er beregnet til den valgte beholder Programmerne lyser op for at angive hvilke programmer der er tilgængelige for hver beholder Ingredienserne snittes ikke ens For at opnå de bedste resultater ved hakning skal du skære ingredienserne i en ensartet størrelse og undlade at overfylde kanden Se vejledning til hurtig start eller inspirationsvejledningen for anvisninger om klargøring af fødevarer Kan ikke fjerne Power Paddle fra Power Nutri Bowl Power Paddle i Power Nutri Bowl kan ikke fjernes Se afsnittet Pleje og vedligeholdelse vedrørende anvisninger om rengøring Kun hastighed 10 kan vælges i manuel tilstand ved anvendelse af Power Nutri Bowl eller bægeret Kun hastighed 10 er tilgængelig ved brug af Power Nutri Bowl eller bægeret Alle 10 hastigheder er tilgængelige når du bruger kanden og flerlagsknivenheden VIGTIGT Brug kun hastighederne 1 eller 2 når du bruger dejredskabet
  • Page 23: 23ninjakitcheneu BEMÆRKNINGER DANSK
  • Page 24 - Danish - : 24 ninjakitcheneu TO 2 ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Når du køber et produkt i Danmark som forbruger har du fordel af de juridiske rettigheder i forbindelse med produktets kvalitet dine quotlovbestemte rettighederquot Du kan gøre disse lovbestemte rettigheder gældende over for forhandleren Hos Ninja er vi dog så sikre på vores produkters quotprodukterquot kvalitet at vi giver dig en yderligere fabriksgaranti på op til to år Denne garanti gælder kun hvis produktet købes i ny og ubrugt tilstand Disse vilkår og betingelser gælder udelukkende vores garantier dine lovbestemte rettigheder som køber påvirkes ikke Bemærk venligst at den 2årige garanti er tilgængelig i alle EUlande Vilkårene nedenunder beskriver betingelserne og omfanget af vores garantier som gives af SharkNinja Germany GmbH KurtBlaumPlatz 8 63450 Hanau Tyskland quotosquot quotvoresquot eller quotviquot Den påvirker ikke dine lovbestemte rettigheder eller din forhandlers forpligtelser og din kontrakt med dem Det samme gælder hvis du har købt produktet direkte hos Ninja Ninjagarantier Et husholdningsapparat til køkkenet udgør en stor investering Dit nye apparat skal fungere korrekt så længe som muligt Garantien der følger med apparatet er vigtig at tage i betragtning da den afspejler hvor megen tiltro producenten har til produktet og fabrikationskvaliteten Du kan finde onlinesupport på wwwninjakitcheneu Hvordan registrerer jeg min garanti Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter købet For at spare tid skal du vide følgende om dit apparat Modelnr Serienummer kun hvis tilgængeligt Produktets købsdato kvittering eller følgeseddel Hvis du vil registrere online skal du gå til wwwninjakitcheneu VIGTIGT Garantien dækker dit produkt i 2 år fra og med købsdatoen Behold altid kvitteringen Hvis du får brug for at anvende din garanti skal vi bruge kvitteringen til at bekræfte de oplysninger du giver os Hvis en gyldig kvittering ikke kan fremvises vil det gøre din garanti ugyldig Hvad er fordelene ved at registrere min garanti Når du registrerer din garanti kan du vælge at modtage vores nyhedsbrev med tips råd og konkurrencer Få de seneste nyheder om ny Ninjateknologi og lanceringer Registreres garantien online får du straks bekræftelse på at vi har modtaget dine oplysninger Du kan finde flere oplysninger om vores fortrolighedspolitik på wwwninjakitcheneu Hvor længe dækker garantien for vores produkter Vores tiltro til vores design og kvalitetskontrol betyder at dit produkt er garanteret i to år i alt Hvad dækker garantien Reparation eller udskiftning efter Ninjas valg af dit produkt inklusive alle dele og alt arbejde i tilfælde af defekter i design materialer og håndværksmæssig udførelse inklusive transport og forsendelsesomkostninger Vores garanti er en udvidelse af dine lovbestemte rettigheder som forbruger Hvad dækker garantien ikke PRODUKTREGISTRERING
  • Page 25 - Danish - : 25ninjakitcheneu DANSK Normal slitage Utilsigtet skade fejl forårsaget af uforsigtig brug eller behandling misbrug forsømmelse skødesløs betjening eller håndtering af køkkenapparatet som ikke er i overensstemmelse med den Ninjabetjeningsvejledning der fulgte med din maskine Brug af køkkenapparatet til andre formål end normal husholdningsbrug Brug af dele der ikke er samlet eller installeret i overensstemmelse med brugsanvisningerne Brug af dele og tilbehør der ikke er originale Ninjakomponenter Fejlinstallering bortset fra når installeringen er udført af Ninja Reparationer eller ændringer udført af andre end Ninja eller Ninjas repræsentanter medmindre du kan dokumentere at de reparationer eller ændringer der er udført af andre ikke er relaterede til den defekt som du gør garantien gældende for Hvad sker der når garantien udløber Shark fremstiller ikke produkter så de kun holder i begrænset tid Vi ved at vores kunder kan ønske at reparere deres støvsugere efter at garantien er udløbet I så fald du kan finde onlinesupport på wwwninjakitcheneu Hvor kan jeg købe originale Ninjadele og tilbehør Ninjadele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere der også har udviklet dit Ninja køkkenapparat Du finder et komplet udvalg af Ninjadele reservedele og tilbehør til alle Ninjamaskiner på wwwninjakitcheneu Husk at brug af uoriginale Ninjadele kan gøre din fabriksgaranti ugyldig Dine lovmæssige rettigheder påvirkes dog ikke
  • Page 26 - German - : 26 ninjakitcheneu VIELEN DANK für den Kauf Ihres Ninja Power Nutri Mixer 3In1 BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND ZUR INFORMATION AUFBEWAHREN TECHNISCHE DATEN Spannung 220240 V 5060 Hz Leistung 1200 Watt TIPP Sie finden Modell und Seriennummer auf dem QRCodeEtikett auf der Rückseite des Geräts neben dem Netzkabel BEWAHREN SIE FOLGENDE INFORMATIONEN GUT AUF Modellnummer Seriennummer Kaufdatum Beleg aufbewahren Geschäft IHREN KAUF REGISTRIEREN ninjakitcheneuregisterguarantee Scannen Sie den QRCode mit einem Mobilgerät
  • Page 27 - German - : 27ninjakitcheneu INHALTSVERZEICHNIS Wichtige Sicherheitshinweise 28 Teile 32 Vor dem ersten Gebrauch 33 Wissenswertes über die Power Nutri Schüssel 33 Nutzung des Bedienfelds 34 Verwendung der Geschwindigkeitskontrolle 34 Verwendung des AutoiQProgramms 35 Verwendung des Krugs und der Klingeneinheit 36 Verwendung des Krugs und der Teigklingeneinheit 38 Verwendung der Power Nutri Schüssel 40 Verwendung der Power Nutri Becher 42 Pflege und Wartung 44 Entfernen festhaftender Zutaten 44 Reinigung 45 Aufbewahrung 45 Motor zurücksetzen 45 Bestellung von Ersatzteilen 45 Fehlerdiagnose und behebung 46 Produktregistrierung 48 DEUTSCH Die entsprechende Markierung zeigt an dass dieses Produkt in der EU nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf Indem Sie sicherstellen dass dieses Gerät korrekt entsorgt wird helfen Sie mit potentiellen negativen Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit vorzubeugen und Sie tragen verantwortlich dazu bei dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden Benutzen Sie bitte für die Rückgabe des Altgeräts entsprechende Rückgabe und Sammelsysteme oder kontaktieren Sie den Einzelhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben Diese können dieses Produkt für ein umweltfreundliches und sicheres Recycling zurücknehmen
  • Page 28 - German - : 28 ninjakitcheneu WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH Um das Risiko von Bränden Elektro schocks schweren Verletzungen Tod oder Sachschäden bei der Verwendung dieses Geräts zu reduzieren befolgen Sie diese grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 1 Beachten Sie genau alle Warnungen und die Bedienungsanleitung Das Gerät verfügt über elektrische Anschlüsse und bewegliche Teile von denen eine Gefahr für den Benutzer ausgehen kann 2 Nehmen Sie sich Zeit und seien Sie vor sichtig beim Auspacken und Zusammen setzen des Gerätes Dieses Gerät enthält scharfe lose Klingen die bei unsachge mäßem Gebrauch Verletzungen verursa chen können 3 Vergewissern Sie sich dass alle für den ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes erforderlichen Teile vorhan den sind 4 Die Klingen sind scharf Gehen Sie stets vorsichtig damit um 5 Dieses Produkt wird mit einer über einander angeordneten Klingeneinheit geliefert Seien Sie beim Umgang mit den Klingeneinheiten IMMER vorsichtig Die Klingeneinheiten sind scharf und NICHT in den dazugehörigen Behältern befes tigt Die Klingeneinheiten sind so konstru iert dass sie nach Bedarf zur Reinigung sowie zum Austausch entfernt werden können Fassen Sie die Klingeneinheit NUR oben am Schaft an Unzureichende Vorsicht bei der Handhabung des Mes sers kann zu Verletzungen führen 6 Seien Sie beim Umgang mit dem Hybrid Edge Klingenaufsatz IMMER vorsichtig Die Klingen sind scharf Fassen Sie den Hybrid Edge Klingenaufsatz NUR am unteren Rand des Klingenaufsatzes an Unzureichende Vorsicht bei der Handha bung der Klingen kann zu Verletzungen führen 7 Schalten Sie das Gerät AUS und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Gerät nicht verwendet wird bevor Sie Teile zusammenbauen oder auseinanderbauen sowie vor jeder Rei nigung Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose NIEMALS den Netzstecker aus der Steckdose ziehen indem Sie an dem flexiblen Kabel ziehen 8 Reinigen Sie vor dem Gebrauch alle Teile die mit Nahrungsmitteln in Berührung kommen können Beachten Sie die Be dienungsanleitung zum Spülen in dieser Bedienungsanleitung 9 Prüfen Sie vor jedem Gebrauch die Klingeneinheit auf Beschädigungen Falls eine der Klingen verbogen ist oder der Verdacht besteht dass es zu einer Beschädigung gekommen sein könnte wenden Sie sich an den Kundendienst von SharkNinja um ein Ersatzteil zu be stellen 10 Verwenden Sie dieses Gerät NICHT im Freien Es ist ausschließlich für den Innen gebrauch im Haushalt vorgesehen WARNUNG Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zum Betrieb und zur Nutzung des Gerätes Weist auf eine Gefahr hin die zu Verletzungen zum Tod oder zu erheblichen Sachschäden führen kann wenn die in diesem Symbol enthaltene Warnung missachtet wird Nur zum Gebrauch im Innenbereich und für private Zwecke vorgesehen Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden einschließlich der folgenden
  • Page 29 - German - : 29ninjakitcheneu DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN 11 BEDIENEN SIE KEINE Geräte deren Kabel oder Stecker beschädigt sind oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert fallengelassen oder in sonstiger Weise beschädigt wurde Dieses Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile Wenden Sie sich bei Beschädigungen an den Kundendienst von SharkNinja 12 Am Netzstecker des Geräts befinden sich wichtige Markierungen Der Anschluss stecker und der gesamte Kabelsatz wenn der Stecker fest mit dem Kabel verbunden ist sind nicht austauschbar Bei Beschädigung ist das Gerät auszu tauschen 13 In Verbindung mit diesem Gerät sollten KEINE Verlängerungskabel verwendet werden 14 Zum Schutz vor Stromschlägen tauchen Sie das Gerät KEINESFALLS ins Wasser und lassen Sie das Netzkabel nicht mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Be rührung kommen 15 Lassen Sie das Kabel NICHT über Kanten von Tischen oder Arbeitsplatten hängen Das Kabel könnte sich dabei verheddern und das Gerät könnte von der Arbeitsflä che gezogen werden 16 Lassen Sie das Gerät oder das Kabel NICHT mit heißen Oberflächen ein schließlich Öfen oder sonstigen Heizgerä ten in Berührung kommen 17 Verwenden Sie das Gerät IMMER auf einer trockenen und ebenen Oberfläche 18 Erlauben Sie Kindern NICHT das Gerät zu bedienen damit zu spielen oder es als Spielzeug zu benutzen Falls irgend welche Geräte in der Nähe von Kindern betrieben werden müssen die Kinder un bedingt streng beaufsichtigt werden 19 Dieses Gerät darf von Personen darunter Kinder mit verminderten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen NUR unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzt werden 20 Verwenden Sie NUR Aufsätze und Zu behörteile die mit dem Produkt geliefert oder von SharkNinja empfohlen werden Die Verwendung von Zubehör das nicht von SharkNinja empfohlen wird kann zu Bränden Stromschlägen oder Verletzun gen führen 21 Positionieren Sie eine Klingeneinheit NIE MALS auf die Motorbasis ohne dass sie vorher an den dazugehörigen Behälter Krug Becher oder Schüssel befestigt wurde wobei der Deckel auch richtig sitzen muss 22 Achten Sie darauf dass Hände Haare und Kleidung beim Befüllen und im Be trieb nicht in den Behälter geraten 23 Vermeiden Sie während des Betriebs und der Handhabung des Gerätes jede Berüh rung mit dessen beweglichen Teilen 24 Füllen Sie Behälter NICHT über die MAXIMALE FÜLLLINIE oder MAXIMALE FLÜSSIGKEITS LINIE hinaus 25 Betreiben Sie das Gerät NICHT mit lee rem Behälter 26 Geben Sie die Behälter oder das mitgelie ferte Zubehör NICHT in die Mikrowelle 27 Lassen Sie das Gerät bei Benutzung NIEMALS unbeaufsichtigt 28 Mixen Sie KEINE heißen Flüssigkeiten Dies könnte dazu führen dass sich im Be hälter Druck aufbaut und heißer Dampf entweicht was eine Gefahr von Verbren nungen für den Benutzer darstellen kann DEUTSCH
  • Page 30 - German - : 30 ninjakitcheneu WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH 29 Verarbeiten Sie KEINESFALLS trockene Zutaten ohne die Zugabe von Flüssigkeit in die Power Nutri Becher Power Nutri Schüssel oder den Krug Sie sind nicht zum Trockenmixen vorgesehen 30 NICHT zum Mahlen von Zutaten verwen den 31 Benutzen Sie das Gerät NIEMALS ohne dass Deckel und Kappen ordnungsgemäß angebracht sind Versuchen Sie NICHT den Verriegelungsmechanismus zu mani pulieren zu überwinden oder irgendwie zu beseitigen Achten Sie vor Inbetrieb nahme darauf dass Mixkrug und Deckel ordnungsgemäß montiert sind 32 Vergewissern Sie sich vor der Inbetrieb nahme dass sich im Behälter keine Utensilien mehr befinden Im Behälter verbliebene Utensilien können den Be hälter zerschlagen mit der Folge von Personen und Sachschäden 33 Während des Hackens von Lebensmit teln dürfen Hände oder Utensilien nicht in die Behälter gelangen da es sonst zu schweren Verletzungen an Personen oder Schäden am Mixeran der Küchenma schine kommen kann Ein Schaber darf NUR dann benutzt werden wenn der Mixer oder die Küchenmaschine nicht in Betrieb ist 34 Wenn Sie nicht vermischte nicht zer kleinerte Stücke finden die an den Seiten des Bechers haften dann schalten Sie das Gerät ab entfernen den Klingenauf satz und verwenden einen Teigschaber um die Zutaten zu entfernen 35 Önen Sie NICHT den Ausgießdeckel am Krug wenn der Mixer in Betrieb ist 36 Wenn Sie nicht vermischte nicht zer kleinerte Stücke finden die an den Seiten des Bechers haften dann schalten Sie das Gerät ab entfernen die Klingenein heit und verwenden einen Teigschaber um die Zutaten zu entfernen Greifen Sie NIEMALS mit den Händen in den Krug da Sie dabei eine der Klingen berühren und sich Schnittverletzungen zuziehen könnten 37 Versuchen Sie NICHT den Behälter oder Deckel von der Motorbasis zu entfernen solange sich die Klingeneinheit noch dreht Lassen Sie das Gerät ganz zur Ruhe kommen bevor Sie Deckel und Be hälter abnehmen 38 Falls das Gerät überhitzt wird ein Über hitzungsschalter aktiviert derden Motor automatisch abschaltet Um das Gerät wieder in Betrieb nehmen zu können ziehen Sie bitte den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät ca 15 Minuten lang abkühlen bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen 39 Setzen Sie die Behälter und Zubehörteile NICHT extremen Temperaturschwankun gen aus Dies könnte zu Beschädigungen führen WARNUNG Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung zum Betrieb und zur Nutzung des Gerätes Weist auf eine Gefahr hin die zu Verletzungen zum Tod oder zu erheblichen Sachschäden führen kann wenn die in diesem Symbol enthaltene Warnung missachtet wird Nur zum Gebrauch im Innenbereich und für private Zwecke vorgesehen Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden einschließlich der folgenden
  • Page 31 - German - : 31ninjakitcheneu 40 Stellen Sie sicher dass Sie nach dem Ver arbeiten der Lebensmittel die Klingenein heit entfernen BEVOR Sie den Inhalt des Behälters ausleeren Die übereinander angeordnete Klingeneinheit wird entfernt indem man sie oben am Schaft greift und aus dem Behälter hebt Wird die Klingen einheit vor dem Entleeren des Behälters nicht entfernt kann dies zu einer Gefahr von Schnittverletzungen führen 41 Wenn Sie den Ausgießer am Krug ver wenden dann halten Sie den Deckel am Behälter fest oder sorgen Sie dafür dass der Deckel verschlossen ist bevor Sie den Inhalt ausgießen um die Gefahr von Verletzungen zu vermeiden 42 Entfernen Sie den Hybrid Edge Klin genaufsatz nachdem der Mixvorgang beendet wurde aus Power Nutri Becher oder Power Nutri Schüssel Bewahren Sie NIEMALS vor oder nach dem Mixen Zutaten im Becher oder in der Schüssel auf solange der Klingenaufsatz ange bracht ist Einige Lebensmittel enthalten aktive Inhaltsstoe oder entlassen Gase die sich ausdehnen da sie in einem ver schlossenen Behälter sind kann es zu einem überhöhten Druckaufbau kommen der das Risiko von Verletzungen beinhal tet Wenn Sie Lebensmittel im Becher aufbewahren wollen benutzen Sie dafür bitte ausschließlich den Deckel mit Aus gießer oder den Aufbewahrungsdeckel zum Abdecken Wenn Sie Lebensmittel in der Schüssel aufbewahren möchten benutzen Sie dafür bitte ausschließlich den Deckel mit Ausgießer oder den Auf bewahrungsdeckel 43 Die maximale Leistungsaufnahme des Gerätes hängt von der Konfiguration des Hybrid Edge Klingenaufsatzes und der Power Nutri Becher ab Andere Konfi gurationen haben ggf eine geringere Leistungsaufnahme bzw verbrauchen weniger Strom 44 Tauchen Sie die Motorbasis NIEMALS in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein Besprühen Sie die Motorbasis oder das Bedienfeld NICHT mit irgendeiner Flüs sigkeit 45 Versuchen Sie NICHT die Klingen zu schärfen 46 Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus und ziehen Sie den MotorbasisSte cker aus der Steckdose DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN DEUTSCH
  • Page 32 - German - : 32 ninjakitcheneu BESTANDTEILE F E G H I J D BESTANDTEILE A Krugdeckel B 21l Power Nutri Krug C Motorbasis angebrachtes Stromkabel nicht abgebildet D Total Crushing und Hackklingeneinheit Übereinander angeordnete Klingeneinheit E Teigklingeneinheit F Hybrid Edge Klingenaufsatz G Deckel mit Ausgießer H 700ml Power Nutri Becher I Aufbewahrungsdeckel J 400ml Power Nutri Schüssel K Reinigungsbürste 18l max Flüssigkeitsmenge Es gibt viel Zubehör das zusammen mit dieser MixerSerie verwendet werden kann Besuchen Sie ninjakitcheneu um weiteres Zubehör zu kaufen HINWEIS Die obere Lasche Ihres Kartons zeigt das Zubehör das mit Ihrem Modell mitgeliefert wird A C B P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P HINWEIS Der Hybrid Edge Klingenaufsatz ist nicht mit anderen NinjaProdukten kompatibel HINWEIS Die Anzahl der Becher Schüsseln und Deckel variiert ja nach Modell K
  • Page 33 - German - : 33ninjakitcheneu 1 Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmate rial vom Gerät Gehen Sie mit den Klingenein heiten immer sehr vorsichtig um denn sie sind sehr scharf 2 Die übereinander angeordnete Klingeneinheit ist NICHT im dazugehörigen Behälter befestigt Halten Sie zur Handhabung der übereinander angeordneten Klingeneinheit und der Teigklin geneinheit nur den oberen Teil des Schafts fest 3 Fassen Sie den Hybrid Edge Klingenaufsatz NUR am unteren Rand des Klingenaufsatzes an 4 Spülen Sie Behälter Deckel und Klingen einheiten in warmer Seifenlauge mit einer Spülbürste mit Gri um direkten Kontakt mit den Klingen zu vermeiden Gehen Sie mit den Klingeneinheiten immer sehr vorsichtig um denn sie sind sehr scharf 5 Spülen Sie alle Teile gründlich mit Wasser ab und lassen Sie sie an der Luft trocknen VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WISSENSWERTES ÜBER DIE POWER NUTRI SCHÜSSEL WICHTIG Bevor Sie fortfahren lesen Sie alle Warnungen auf den Seiten 28 bis 31 durch Wussten Sie schon Sie können Ihre Getränke unter Verwendung des Ausgießdeckels für unterwegs mitnehmen HINWEIS Alle Aufsätze sind frei von BPA und spülmaschinenfest Achten Sie darauf dass die Klingeneinheiten und Deckel aus den Behältern entfernt werden bevor Sie in den Geschirrspüler gelegt werden Vorsicht beim Umgang mit den Klingeneinheiten P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P Früher erforderte das Mixen von zähen und gefro renen Zutaten ein häufiges Unterbrechen des Mix vorgangs Schaben und Abändern von Rezepten Aber jetzt ist es einfacher als je zuvor dickflüssige und löelbare SmoothieBowls Nussbutter und sonstige Köstlichkeiten herzustellen Alles was Sie tun müssen ist während des Mixvorgangs das Power Paddle zu drehen um die Zutaten in Richtung Klinge zu schieben Wie mit einem eingebauten Stampfer ninjakitcheneu DEUTSCH HINWEIS Stellen Sie die Motorbasis auf eine flache saubere und ebene Oberfläche Vermeiden Sie es den Motor auf raue oder unebene Flächen zu stellen weil der Saugfuß sonst nicht richtig haftet
  • Page 34 - German - : 34 ninjakitcheneu NUTZUNG DES BEDIENFELDS AUTOiQMODUS 6 individuelle zeitgesteuerte Programme um dem Rätselraten bei der Zubereitung von Speisen und Getränken ein Ende zu bereiten MANUELLER MODUS Wählen Sie aus 10 verschiedenen Geschwindig keiten für volle Kontrolle über Ihre Mischung Zählt kontinuierlich aufwärts bis 60Sekunden Drücken Sie jederzeit auf STARTSTOP um das Programm vorzeitig zu beenden   Verwenden Sie die Netztaste um das Gerät ein und auszuschalten WECHSELN ZWISCHEN AUTOIQ UND MANUELLEM MODUS Um zwischen dem AutoiQModus und dem manuellen Modus zu wechseln drücken Sie die Taste iQMANUAL AUSWAHL UND START EINES AUTOiQPROGRAMMS Verwenden Sie den Drehknopf um das ge wünschte Programm einzustellen und drücken Sie auf STARTSTOP um zu beginnen Wenn das Programm läuft zählt der Timer herunter Wenn das Herunterzählen abgelaufen ist endet das Mischen automatisch AUSWAHL UND START EINES MANUELLEN PROGRAMMS Drehen Sie den Bedienknopf um die Geschwin digkeit zwischen 1 und 10 einzustellen Drücken Sie STARTSTOP um das Mischen zu beginnen und zu beenden PULSIEREN Hiermit lässt sich der Puls und Mixvorgang aus gezeichnet steuern Dies funktioniert nur wenn die PULSETaste gedrückt ist Drücken Sie für kurzes Pulsieren kurz auf die Taste Drücken Sie für langes Pulsieren länger auf die Taste POWERMIX BLEND CRUSH MIX PUREE CHOP HINWEIS Im manuellen Modus leuchten die Programme des AutoiQ nicht auf dem Bedienfeld auf LANGSAM BEGINNEN Beginnen Sie stets auf langsamer Stufe 13 um Zutaten besser zu vermischen und ein Anhaften am Gefäßboden zu vermeiden ERHÖHEN DER GESCHWINDIGKEIT Feinere Mischungen benötigen höhere Geschwindigkeiten Niedrige Geschwindigkeiten eignen sich zum Hacken von Gemüse und zum Mischen von Teigen Pürees und Dressings erfordern allerdings höhere Geschwindigkeiten SCHNELLES MISCHEN Mischen bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist Je länger Sie mischen desto besser werden die Zutaten zerkleinert und desto besser das Ergebnis HINWEIS Bei Verwendung der Teigklingeneinheit stehen nur die Geschwindigkeiten 1 und 2 zur Auswahl HINWEIS Bei Verwendung der Power Nutri Schüssel oder Becher steht nur Geschwindigkeit 10 zur Auswahl VERWENDUNG DER VOLLSTÄNDIGEN GESCHWINDIG KEITSKONTROLLE UND DES KRUGS
  • Page 35 - German - : 35ninjakitcheneu AUTOiQPROGRAMME FÜR DEN POWER NUTRI KRUG AUTOiQPROGRAMME FÜR DIE POWER NUTRI BECHER UND POWER NUTRI SCHÜSSEL HINWEIS Das Gerät kann erkennen ob der Krugdie Schüssel auf der Motorbasis montiert ist Auf dem Bedienfeld leuchten nur die für den jeweiligen Behälter verfügbaren Funktionen BLEND MISCHEN Kombinieren Sie Ihre bevorzugten frischen oder tiefgefrorenen Zutaten um Smoothies Milchshakes oder Proteinshakes zuzubereiten CRUSH ZERKLEINERN Problemlose Verarbeitung der härtesten Zutaten wie Nüsse Samen und sogar Eis zur Zubereitung gesunder Smoothies oder Cocktails MIX MISCHEN Fertigen Sie dickflüssige Basen für Smoothie Bowls oder cremige gefrorene Joghurts PUREE PÜRIEREN Mischen Sie Zutaten die eine sämige Konsistenz erfordern von Dressings über Houmous bis zu Saucen CHOP HACKEN Zeitgesteuerte Impulse und Pausen für konsistente Hackergebnisse Lassen Sie das Programm einmal laufen um ein grobes Hacken zu erreichen zwei mal um ein feines Hacken zu erreichen und drei mal wenn Sie ein noch feineres Hacken wünschen BLEND MISCHEN Kombinieren Sie Ihre bevorzugten frischen oder tiefgefrorenen Zutaten um Smoothies Milchshakes oder Proteinshakes zuzubereiten CRUSH ZERKLEINERN Problemlose Verarbeitung der härtesten Zutaten wie Nüsse Samen und sogar Eis zur Zubereitung gesunder Smoothies oder Cocktails POWERMIX Zubereiten von streichfähiger Erdnussbutter bis zum perfekten Houmous oder Pasteten MIX MISCHEN Fertigen Sie dickflüssige Basen für Smoothie Bowls oder cremige gefrorene Joghurts POWERMIX BLEND CRUSH MIX PUREE CHOP HINWEIS Verwenden Sie die AutoiQ Programme MIX und POWERMIX um bei Verwendung der Power Nutri Schüssel optimale Ergebnisse zu erzielen AUTOiQPROGRAMME Intelligente voreingestellte Programme nehmen Ihnen mit kombinierten Arbeitsmustern wie Inter vallmixen Mixen und Pausieren die Arbeit ab Sobald ein voreingestelltes Programm ausgewählt ist beginnt es sofort und stoppt automatisch wenn das Mixen abgeschlossen ist Um das Mixen vor dem Ende eines Programms zu stoppen drücken Sie erneut auf die momentan aktive Taste VERWENDUNG DES AUTOIQPROGRAMMS HINWEIS Verwenden Sie die AutoiQ Programme BLEND und CRUSH um bei Verwendung der Power Nutri Becher optimale Ergebnisse zu erzielen DEUTSCH
  • Page 36 - German - : 36 ninjakitcheneu 1 Schließen Sie die Basis an den Strom an und stellen Sie sie auf eine saubere trockene flache und ebene Oberfläche Arbeitsplatte Tisch 2 Stellen Sie nun den Krug auf die Motorbasis Der Gri muss ein wenig nach rechts ausgerichtet sein Der Krug muss so ausgerichtet sein dass die VERRIEGELUNGS Symbole auf der Motorbasis zu sehen sind Drehen Sie den Krug im Uhrzeigersinn bis er einrastet 3 Halten Sie die übereinander angeordnete Klingeneinheit vorsichtig oben am Schaft fest und setzen Sie die Klingeneinheit auf die Antriebswelle innen im Krug Beachten Sie dass die Klingeneinheit locker auf der Antriebswelle sitzt 4 Geben Sie die Zutaten in den Krug Die dazu gegebenen Zutaten dürfen NICHT über der MAXIMALEN FLÜSSIGKEITSLINIE am Krug sein 5 Positionieren Sie den Deckel auf dem Krug Drücken Sie auf den Gri bis er einrastet Wenn der Deckel verriegelt ist drücken Sie die Netztaste um das Gerät einzuschalten Die verfügbaren Programmtasten leuchten auf und das Gerät ist betriebsbereit P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P HINWEIS AutoiQProgramme haben im gesam ten Programmablauf Pausen und Geschwindig keitsänderungen HINWEIS Füllen Sie KEINE Zutaten ein bevor Sie die übereinander angeordnete Klingenein heit vollständig eingesetzt haben HINWEIS Wenn die übereinander angeordne te Klingeneinheit nicht vollständig eingesetzt ist können Sie den Deckel nicht aufsetzen und verschlie ßen HINWEIS Der Gri am Krugdeckel kann nicht heruntergeklappt werden es sei denn der Krugdeckel sitzt fest auf dem Krug VERWENDUNG DES KRUGS UND DER KLINGENEINHEIT
  • Page 37 - German - : 37ninjakitcheneu P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P 6a Wenn Sie ein AutoiQProgramm verwenden wählen Sie am Drehknopf zunächst das Programm aus das am besten zu Ihrem Rezept passt Drücken Sie dann auf START STOP Die vorprogrammierte Funktion stoppt das Gerät am Ende des Programms automatisch Um das Gerät jederzeit zu stoppen drücken Sie auf STARTSTOP 6b Für den manuellen Modus drücken Sie auf iQ MANUAL Verwenden Sie den Drehknopf um die gewünschte Geschwindigkeit zwischen 1 und 10 einzustellen und drücken Sie START STOP Sobald die Zutaten die gewünschte Konsistenz erreicht haben drücken Sie die STARTSTOPTaste erneut und warten Sie bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist 7 Entfernen Sie den Krug von der Motorbasis indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann anheben 8a Um dünnflüssigere Mischungen auszugießen sorgen Sie dafür dass der Deckel eingerastet ist und önen Sie dann die Kappe des Ausgießers 8b Bei dickflüssigeren Mixturen die nicht durch den Ausgießer gegossen werden können müssen Sie vor dem Ausgießen den Deckel und die übereinander angeordnete Klingeneinheit entfernen Zum Entfernen des Deckels drücken Sie auf die Taste ENTRIEGELUNG und heben Sie den Deckelgri an Zum Entfernen der Klingeneinheit halten Sie diese vorsichtig oben am Schaft fest und ziehen Sie die Klingenein heit gerade und nach oben gerichtet heraus Nun kann der Inhalt des Krugs ausgegossen werden 9 Drücken Sie die Netztaste um das Gerät auszuschalten Wenn Sie fertig sind trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Lesen Sie für Hinweise zur Aufbewahrung den Abschnitt über Reinigung und Pflege P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P P O W E R M I X B L E N D C R U S H M IX P U R E E C H O P DEUTSCH
  • Page 38 - German - : 38 ninjakitcheneu 1 Schließen Sie die Basis an den Strom an und stellen Sie sie auf eine saubere trockene flache und ebene Oberfläche Arbeitsplatte Tisch VERWENDUNG DES KRUGS UND DER TEIGKLINGENEINHEIT 2 Stellen Sie nun den Krug auf die Motorbasis Der Gri muss ein wenig nach rechts aus gerichtet sein Der Krug muss so ausgerichtet sein dass die VERRIEGELUNGSSymbole auf der Motorbasis zu sehen sind Drehen Sie den Krug im Uhrzeigersinn bis er einrastet 3 Halten Sie die Teigklingeneinheit vorsich tig oben am Schaft fest und setzen Sie die Klingeneinheit auf die Antriebswelle innen im Krug Beachten Sie dass die Klingeneinheit locker auf der Antriebswelle sitzt 4 Geben Sie die Zutaten in den Krug Die dazu gegebenen Zutaten dürfen NICHT über der Markierungslinie DOUGH MAX oder COOKIE MAX am Krug sein P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P HINWEIS AutoiQProgramme haben im gesam ten Programmablauf Pausen und Geschwindig keitsänderungen HINWEIS Geben Sie KEINE Zutaten hinzu bevor die Teigklingeneinheit vollständig montiert ist HINWEIS Wenn die Teigklingeneinheit nicht vollständig eingesetzt ist können Sie den Deckel nicht aufsetzen und verschließen HINWEIS Der Gri am Krugdeckel kann nicht heruntergeklappt werden es sei denn der Krugdeckel sitzt fest auf dem Krug COOKIE MAX DOUGH MAX
  • Page 39 - German - : 39ninjakitcheneu 8 Entfernen Sie den Deckel und die Teigklingen einheit ehe Sie den Inhalt entnehmen Zum Entfernen des Deckels drücken Sie auf die Taste ENTRIEGELUNG und heben Sie den Deckelgri an Zum Entfernen der Klingenein heit halten Sie diese vorsichtig oben am Schaft fest und ziehen Sie die Klingeneinheit gerade und nach oben gerichtet heraus Nun kann der Inhalt des Krugs ausgegossen werden 9 Drücken Sie die Netztaste um das Gerät auszuschalten Wenn Sie fertig sind trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Lesen Sie für Hinweise zur Aufbewahrung den Abschnitt über Reinigung und Pflege 5 Positionieren Sie den Deckel auf dem Krug Drücken Sie auf den Gri bis er einrastet Wenn der Deckel verriegelt ist drücken Sie die Netztaste um das Gerät einzuschalten Die verfügbaren Programmtasten leuchten auf und das Gerät ist betriebsbereit 6 Drücken Sie die Taste iQManual Verwenden Sie den Drehknopf um die Geschwindigkeit 1 oder 2 einzustellen und drücken Sie die Taste STARTSTOP Sobald die Zutaten die ge wünschte Konsistenz erreicht haben drücken Sie die STARTSTOPTaste erneut und warten Sie bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist 7 Entfernen Sie den Krug von der Motorbasis indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn dre hen und dann anheben P O W E R M I X B L E N D C R U S H M IX P U R E E C H O P P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P WICHTIG Bei Verwendung der Teigklingenein heit stehen nur die Geschwindigkeiten 1 und 2 zur Auswahl DEUTSCH
  • Page 40 - German - : 40 ninjakitcheneu 3 Setzen Sie den Hybrid Edge Klingenaufsatz auf die Schüssel und drehen Sie sie zum Ver schließen im Uhrzeigersinn 4 Drehen Sie die Schüssel um und bringen Sie sie am Motorblock an indem Sie die Laschen an der Schüssel an den Schlitzen am Block ausrichten Drehen Sie dann die Schüssel im Uhrzeigersinn bis sie einrastet Wenn der Deckel verriegelt ist drücken Sie die Netztaste um das Gerät einzuschalten Die verfügbaren Programmtasten leuchten auf und das Gerät ist betriebsbereit 5a Wenn Sie ein AutoiQProgramm verwen den wählen Sie am Drehknopf zunächst das Programm aus das am besten zu Ihrem Rezept passt Drücken Sie dann auf START STOP Stellen Sie sicher dass Sie während des Mixvorgangs das Power Paddle kontinuier lich gegen den Uhrzeigersinn drehen Die vorprogrammierte Funktion stoppt das Gerät am Ende des Programms automatisch Um das Gerät jederzeit zu stoppen drücken Sie auf STARTSTOP 1 Schließen Sie die Basis an den Strom an und stellen Sie sie auf eine saubere trockene flache und ebene Oberfläche Arbeitsplatte Tisch 2 Geben Sie die Zutaten in die Nutri Schüssel Gießen Sie KEINE Flüssigkeiten über die Li QUID FILLLinie und geben Sie keine Zutaten über die MAX FILLLinie VERWENDUNG DER POWER NUTRI SCHÜSSEL HINWEIS AutoiQProgramme haben im gesamten Programmablauf Pausen und Ge schwindigkeitsänderungen HINWEIS Wenn das Gerät eingesteckt und ein geschaltet ist aber die Schüssel und die Klingen einheit fehlen zeigt die Anzeige an und der Motor wird deaktiviert HINWEIS Drehen Sie während der Verarbei tung das Power Paddle kontinuierlich gegen den Uhrzeigersinn P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P
  • Page 41 - German - : 41ninjakitcheneu 7 Entfernen Sie den Klingenaufsatz indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen Bewah ren Sie KEINESFALLS verarbeiteten Inhalt im Behälter solange der Klingenaufsatz noch montiert ist Verwenden Sie zum Verschlie ßen ausschließlich den Deckel mit Ausgießer oder den Aufbewahrungsdeckel Gehen Sie mit den Klingen immer sehr vorsichtig vor denn sie sind sehr scharf 8 Wenn Sie Ihre Kreation unterwegs genießen möchten verwenden Sie den Deckel mit Ausgießer und drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn bis er dicht abschließt 9 Drücken Sie die Netztaste um das Gerät auszuschalten Wenn Sie fertig sind tren nen Sie das Gerät vom Stromnetz Lesen Sie für Hinweise zur Aufbewahrung den Abschnitt über Reinigung und Pflege 5b Für den manuellen Modus drücken Sie auf iQ MANUAL Wenn auf der Anzeige die Geschwin digkeit 10 angezeigt wird drücken Sie auf STARTSTOP Drehen Sie während des Mixvorgangs das Power Paddle kontinuierlich gegen den Uhrzeigersinn Sobald die Zutaten die gewünschte Konsistenz erreicht haben drücken Sie die STARTSTOPTaste erneut und warten Sie bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist 6 Entfernen Sie die Schüssel von der Motor basis indem Sie sie gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann anheben P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P HINWEIS Bei Verwendung der Power Nutri Schüssel steht nur Geschwindigkeit 10 zur Auswahl P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P DEUTSCH
  • Page 42 - German - : 42 ninjakitcheneu 1 Schließen Sie die Basis an den Strom an und stellen Sie sie auf eine saubere trockene flache und ebene Oberfläche Arbeitsplatte Tisch 2 Geben Sie in die Power Nutri Becher zuerst Flüssigkeit und dann Zutaten Die dazugegebenen Zutaten dürfen NICHT über der MAXIMALEN FLÜSSIGKEITSLINIE sein 3 Setzen Sie den Hybrid Edge Klingenaufsatz auf den Becher und drehen Sie ihn zum Verschließen im Uhrzeigersinn 4 Drehen Sie den Becher um und bringen Sie ihn an der Motorbasis an indem Sie die Laschen am Becher an den Schlitzen am Block ausrichten Drehen Sie dann den Becher im Uhrzeigersinn bis er einrastet Wenn der Deckel verriegelt ist drücken Sie die Netztaste um das Gerät einzuschalten Die verfügbaren Programmtasten leuchten auf und das Gerät ist betriebsbereit 5a Wenn Sie ein AutoiQProgramm verwenden wählen Sie am Drehknopf zunächst das Programm aus das am besten zu Ihrem Rezept passt Drücken Sie dann auf START STOP Die vorprogrammierte Funktion stoppt das Gerät am Ende des Programms automatisch Um das Gerät jederzeit zu stoppen drücken Sie auf STARTSTOP HINWEIS AutoiQProgramme haben im gesamten Programmablauf Pausen und Geschwindigkeitsänderungen VERWENDUNG DER POWER NUTRI BECHER P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P HINWEIS Wenn das Gerät eingesteckt und eingeschaltet ist aber der Becher und die Klingeneinheit fehlen zeigt die Anzeige an und der Motor wird deaktiviert P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P
  • Page 43 - German - : 43ninjakitcheneu 5b Für den manuellen Modus drücken Sie auf iQMANUAL Wenn auf der Anzeige die Geschwindigkeit 10 angezeigt wird drücken Sie auf STARTSTOP Sobald die Zutaten die gewünschte Konsistenz erreicht haben drücken Sie die STARTSTOPTaste erneut und warten Sie bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist 6 Entfernen Sie den Becher von der Motorbasis indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen und dann anheben 7 Entfernen Sie den Klingenaufsatz indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen Bewah ren Sie KEINESFALLS verarbeiteten Inhalt im Behälter solange der Klingenaufsatz noch montiert ist Verwenden Sie zum Verschlie ßen ausschließlich den Deckel mit Ausgießer oder den Aufbewahrungsdeckel Gehen Sie mit den Klingen immer sehr vorsichtig vor denn sie sind sehr scharf 9 Drücken Sie die Netztaste um das Gerät auszuschalten Wenn Sie fertig sind trennen Sie das Gerät vom Stromnetz Lesen Sie für Hinweise zur Aufbewahrung den Abschnitt über Reinigung und Pflege 8 Wenn Sie Ihre Kreation unterwegs genießen möchten verwenden Sie den Deckel mit Ausgießer oder den Aufbewahrungsdeckel und drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn bis er dicht abschließt P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P P O W E R M I X B L E N D C R U S H M I X P U R E E C H O P HINWEIS Bei Verwendung der Power Nutri Becher steht nur Geschwindigkeit 10 zur Auswahl DEUTSCH
  • Page 44 - German - : 44 ninjakitcheneu PFLEGE UND WARTUNG ENTFERNEN FESTHAFTENDER ZUTATEN 1 Reinigen Sie nach der Verarbeitung umgehend den Behälter und die Klingeneinheit unter warmem Seifenwasser 2 Füllen Sie je nach Behälter mit Spülmittel und Wasser gemäß den folgenden Anweisungen Krug Füllen Sie bei installierter Teigklingeneinheit oder übereinander angeordneter Klingeneinheit bis zur Markierung DOUGH MAX mit warmem Wasser und fügen Sie 12 Tröpfchen Spülmittel hinzu Sichern Sie den Deckel des Krugs und stellen Sie sicher dass der Ausgießer sicher geschlossen ist Power Nutri Schüssel Füllen Sie die Schüssel bis zum oberen Rand des Power Paddle mit warmem Wasser und geben Sie 12 Tröpfchen Spülmittel hinzu Installieren Sie die Klingeneinheit Power Nutri Becher Füllen Sie sie zur Hälfte mit warmem Wasser und fügen Sie einen Tröpfchen Spülmittel hinzu Installieren Sie die Klingeneinheit 3 Installieren Sie den Behälter auf der Motorbasis Wählen Sie MIX und drücken Sie dann STARTSTOP 4 Wenn das Programm beendet ist reinigen Sie den Behälter und die Klingeneinheit gründlich in warmem Seifenwasser Verwen den Sie die Reinigungsbürste im Liefer umfang um verbleibende Rückstände zu entfernen HINWEIS Drehen Sie bei Verwendung der Power Nutri Schüssel den Power Paddle kontinuierlich gegen den Uhrzeigersinn 1 TRÖPFCHEN SPÜLMITTEL ZUR HÄLFTE MIT WASSER FÜLLEN BIS ZUR MARKIERUNG DOUGH MAX MIT WASSER FÜLLEN HINWEIS Verwenden Sie für beste Ergebnisse einen Geschirrspüler um festhaftende Zutaten zu entfernen 12 TRÖPFCHEN SPÜLMITTEL FÜLLEN SIE WASSER BIS ZUM OBEREN RAND DES POWER PADDLE 12 TRÖPFCHEN SPÜLMITTEL
  • Page 45 - German - : 45ninjakitcheneu REINIGUNG Reinigung von Hand Waschen Sie Behälter Deckel Deckel und Klingeneinheit in warmem Seifen wasser Verwenden Sie dazu eine Spülbürste mit Gri um den direkten Kontakt mit den Klingen zu vermei den Verwenden Sie die Reinigungs bürste im Lieferumfang zur Entfer nung überschüssiger Rückstände bei der Reinigung wie etwa festhaftende Zutaten wie Teige Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Klingenaufsatz denn die Klingen sind sehr scharf Spülen Sie alle Teile gründlich mit Wasser ab und lassen Sie sie an der Luft trocknen Geschirrspüler Behälter Deckel und Klingeneinheit sind spülma schinenfest Nehmen Sie die Klingeneinheit und den Deckel vom Behälter ab bevor Sie ihn in die Spülmaschine geben Motorbasis Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Ste cker aus der Steckdose Wischen Sie den Motor block mit einem sauberen leicht feuchten Tuch ab Verwenden Sie zur Reinigung der Motorbasis KEINE scheuernden TücherPadsBürsten AUFBEWAHRUNG Wickeln Sie das Kabel zur Aufbewahrung auf und befestigen Sie es mit dem Klettverschluss nahe der Rückseite des Motorblocks Wickeln Sie das Kabel zur Aufbewahrung NICHT um die Unterseite des Motorblocks Lagern Sie KEINESFALLS gemixte oder nicht gemixte Zutaten im Becher oder in der Schüssel solange der Klingenaufsatz noch montiert ist Stellen Sie NIEMALS Gegenstände auf die Behäl ter Bewahren Sie übriges Zubehör am Gerät oder in einem Schrank auf wo diese weder beschädigt werden können noch eine Gefahr darstellen MOTOR ZURÜCKSETZEN Dieses Gerät verfügt über ein einzigartiges Sicherheitssystem das Schäden am Motor und Antriebssystem verhindert sollten Sie Ihr Gerät versehentlich überlasten Falls das Gerät über lastet ist stoppt der Motor vorübergehend In diesem Fall befolgen Sie das unten beschriebene Verfahren zum Zurücksetzen des Gerätes 1 Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose 2 Lassen Sie das Gerät ca 15 Minuten abkühlen 3 Entfernen Sie den Deckel und die Klingeneinheit aus dem Behälter Leeren Sie den Behälter aus und achten Sie darauf dass keine Zutaten den Klingenaufsatz blockieren WICHTIG Achten Sie darauf dass das maximale Füllvolumen nicht überschritten wird Dies ist der häufigste Grund für eine Überlastung des Gerätes BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN Um zusätzliche Aufsätze und Zubehörteile zu bestellen besuchen Sie ninjakitcheneu HINWEIS Das Power Paddle in der Power Nutri Schüssel ist nicht abnehmbar HINWEIS Verwenden Sie für beste Ergebnisse einen Geschirrspüler um festhaftende Zutaten zu entfernen DEUTSCH
  • Page 46 - German - : 46 ninjakitcheneu FEHLERDIAGNOSE UND BEHEBUNG WARNUNG Um Stromschläge oder unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen Anzeige zeigt an Wenn die Anzeige anzeigt installieren Sie den Behälter und die Programmtasten leuchten dauer haft auf und zeigen damit an dass das Gerät betriebsbereit ist Stellen Sie sicher dass der Deckel kor rekt befestigt ist und dass der Behälter im Uhrzeigersinn gedreht wurde und eingerastet ist Anzeige zeigt E1 an Wenn die Anzeige E1 anzeigt stecken Sie das Gerät aus und lassen Sie es 15 Minuten lang abkühlen Entfernen Sie die Klingeneinheit Leeren Sie den Inhalt aus um dafür zu sorgen dass keine Zutaten die Klingeneinheit blockieren Anzeige zeigt E2 an Wenn die Anzeige E2 anzeigt stecken Sie das Gerät aus und lassen Sie es 5 Minuten lang abkühlen Entfernen Sie die Klingeneinheit Leeren Sie den Inhalt aus um dafür zu sorgen dass keine Zutaten die Klingeneinheit blockieren Wenn das Ergebnis zu dickflüssig ist und die Zutaten nicht ordnungsgemäß verarbeitet wurden fügen Sie mehr Flüssigkeit hinzu Wenn dünnere Zutaten gemischt werden ändert sich ggf die Klingengeschwindigkeit Wenn mit dem Krug die Geschwindigkeit 9 oder 10 verwendet wird bemerken Sie bei der Verarbei tung dünnerer Zutaten ggf eine Änderung der Klingengeschwindigkeit Dies liegt an der intelligenten Technologie im Mischer und gehört zum normalen Betrieb des Geräts Das Gerät mixt nicht gut Zutaten bleiben stecken Nutzen Sie die AutoiQAutomatikprogramme damit haben Sie immer den besten Erfolg und es geht ganz einfach Die Impulse und Pausen sorgen dafür dass die Zutaten zum Klingenaufsatz nach unten sin ken Falls die Zutaten immer wieder festhängen hilft es in der Regel ein wenig Flüssigkeit hinzuzufügen Beginnen Sie beim Befüllen des Bechers mit frischem Obst oder Gemüse gefolgt von Grüngemüse oder Kräutern Geben Sie nun Flüssigkeit oder Joghurt dazu dann ggf Saaten Pulver oder Nussbutter Ge ben Sie am Ende Eis oder gefrorene Zutaten dazu Wenn Sie die Power Nutri Schüssel verwenden drehen Sie das Power Paddle während des Mixvor gangs kontinuierlich gegen den Uhrzeigersinn um die Zutaten zu vermischen Das Gerät wandert beim Mixen über die Arbeitsplatte Achten Sie darauf dass die Oberfläche und die Füße des Gerätes sauber und trocken sind Stellen Sie die Motorbasis auf eine flache saubere und ebene Oberfläche Vermeiden Sie es den Motor auf raue oder unebene Flächen zu stellen weil der Saugfuß sonst nicht richtig haftet Voreingestellte Programme funktionieren nicht Das Gerät erkennt welcher Behälter sich auf dem Antriebsteil befindet Vielleicht versuchen Sie ein Pro gramm zu benutzen das nicht für den von Ihnen eingesetzten Behälter vorgesehen ist Die Programme leuchten auf und zeigen an welche Programme für den jeweiligen Behälter zur Verfügung stehen Die Lebensmittel werden nicht gleichmäßig gehackt Um beim Hacken die besten Ergebnisse zu erzielen schneiden Sie die Zutaten einheitlich zu und ver meiden Sie ein Überfüllen des Krugs Hinweise zur Zubereitung von Speisen erhalten Sie in der Schnellstartanleitung und in der Inspirationsbroschüre Das Power Paddle lässt sich nicht aus der Power Nutri Schüssel entfernen Das Power Paddle in der Power Nutri Schüssel ist nicht abnehmbar Für Anweisungen zur Reinigung siehe Abschnitt Pflege und Wartung Bei Verwendung von Power Nutri Schüssel oder Becher steht nur Geschwindigkeit 10 zur Auswahl Bei Verwendung von Power Nutri Schüssel oder Becher steht nur Geschwindigkeit 10 zur Auswahl Bei Verwendung des Krugs und der übereinander angeordneten Klingeneinheit stehen alle 10 Geschwindig keiten zur Auswahl WICHTIG Bei Verwendung der Teigklingeneinheit stehen nur die Geschwindigkeiten 1 und 2 zur Auswahl
  • Page 47: 47ninjakitcheneu DEUTSCH NOTIZEN
  • Page 48 - German - : 48 ninjakitcheneu PRODUKTREGISTRIERUNG ZWEI 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Wenn Sie als Verbraucher ein Produkt in Deutschland kaufen erhalten Sie automatisch Gewährleistungsrechte hinsichtlich der Produktqualität Ihre gesetzlichen Rechte Sie können diese gesetzlichen Rechte Ihrem Einzelhändler gegenüber geltend machen Allerdings haben wir bei Ninja so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte die Produkte dass wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von zwei 2 Jahren bieten Diese Garantie gilt nur wenn das Produkt neu und unbenutzt gekauft wird Diese nachstehenden Bedingungen beziehen sich nur auf unsere Garantie Ihre gesetzlichen Rechte als Käufer bleiben davon unberührt Bitte beachten Sie dass die 2JahresGarantie in allen EULändern geltung hat In den nachstehenden Voraussetzungen werden die Bedingungen und der Umfang unserer Garantien beschrieben die SharkNinja Germany GmbH KurtBlaumPlatz 8 63450 Hanau Deutschland uns unser wir gibt Sie beeinträchtigen keine gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler bei dem Sie das Produkt erworben haben oder die Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers aus dem Kauf und die Ihres Kaufvertrags mit ihm Das gilt auch wenn Sie das Produkt direkt von Ninja erworben haben NinjaGarantie Ein Haushaltsküchengerät bedeutet eine beträchtliche Investition Ihr neues Gerät sollte daher so lange wie möglich funktionieren Die Garantie spielt dabei eine wichtige Rolle und spiegelt wider wie viel Vertrauen der Hersteller in sein Produkt und die Herstellungsqualität hat Unsere KundendienstHelpline 0800 000 9063 ist von Montag bis Freitag von 900 bis 1800 Uhr für Sie da Der Anruf ist kostenlos und Sie werden sofort zu einem Mitarbeiter von Ninja durchgestellt Sie erhalten auch OnlineUnterstützung unter wwwninjakitcheneu Wie registriere ich meine Garantie Sie können Ihre Garantie innerhalb von 28 Tagen ab dem Kaufdatum online registrieren UmZeit zu sparen halten Sie bitte die folgenden Informationen zu Ihrem Gerät bereit Modellnummer Seriennummer falls verfügbar Kaufdatum des Produkts Kauf oder Lieferbeleg Um sich zu registrieren besuchen Sie bitte wwwninjakitcheneu WICHTIG Die Garantie für Ihr Produkt gilt für zwei 2 Jahre ab dem Kaufdatum Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg immer auf Wenn ein Garantiefall eintritt brauchen wir den Kaufbeleg um zu prüfen ob die Informationen die Sie uns gegeben haben korrekt sind Wenn Sie keinen gültigen Kaufbeleg vorlegen können verlieren Sie dadurch Ihren Garantieanspruch Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie Wenn Sie Ihre Garantie registrieren können Sie auch unseren Newsletter mit Tipps Ratschlägen und Gewinnspielen abonnieren Über den Newsletter erhalten Sie aktuelle Nachrichten zu neuen Technologien und Produkten von Ninja Wenn Sie Ihre Garantie online registrieren erhalten Sie sofort eine Bestätigung dass Ihre Daten bei uns eingegangen sind Details zu unserer Datenschutzrichtlinie finden Sie unter wwwninjakitcheneu
  • Page 49 - German - : 49ninjakitcheneu DEUTSCH Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie Wenn Sie Ihre Garantie registrieren können Sie auch unseren Newsletter mit Tipps Ratschlägen und Gewinnspielen abonnieren Über den Newsletter erhalten Sie aktuelle Nachrichten zu neuen Technologien und Produkten von Ninja Wenn Sie Ihre Garantie online registrieren erhalten Sie sofort eine Bestätigung dass Ihre Daten bei uns eingegangen sind Details zu unserer Datenschutzrichtlinie finden Sie unter wwwninjakitcheneu Wie lang ist die Garantie auf unsere Produkte Da wir großes Vertrauen in unser Design und die Qualitätskontrolle setzen ist Ihre Garantie für Ihr Produkt zwei 2 Jahre lang gültig Was wird durch die Garantie abgedeckt Reparatur oder Ersatz Ihres Produkts nach Wahl von Ninja einschließlich aller Teile und der Arbeitszeit bei Konstruktions Material und Verarbeitungsfehlern inklusive Transport und Versandkosten Unsere Garantie erhalten Sie zusätzlich zu Ihren Rechten als Verbraucher Was wird durch die Garantien nicht abgedeckt Normaler Verschleiß Versehentliche Beschädigungen Fehler verursacht durch fahrlässigen Gebrauch oder nachlässige Pflege Fehlbedienung Vernachlässigung achtlose oder unsachgemäße Handhabung des Küchengerätes die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen inder mitgelieferten Bedienungsanleitung von Ninja zu Ihrem Gerät erfolgt Gebrauch des Küchengerätes zu anderen Zwecken als dem normalen Gebrauch im Haushalt Der Gebrauch von Teilen die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Bedienungsanleitung montiert oder installiert wurden Verwendung von Teilen und Zubehör die keine Originalkomponenten von Ninja sind Fehlerhafte Installation außer wenn die Installation von Ninja durchgeführt wurde Wenn Reparaturen oder Änderungen die nicht von Ninja und seinen Handelsvertretern oder Vertragshändlern sondern von Dritten durchgeführt wurden es sei denn Sie können nachweisen dass die Reparaturen oder Änderungen die von anderen durchgeführt wurden nicht mit dem Mangel zusammenhängen für den Sie die erweiterte Garantie ausüben Was geschieht wenn meine Garantie ausläuft Ninja stellt keine Geräte her die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren Wir wissen es zu schätzen wenn Kunden ihr Küchengerät auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten Bitte kontaktieren Sie in diesem Falle unsere KundendienstHelpline unter der Rufnummer 0800 000 9063 und fragen Sie nach unserem Kundenprogramm für abgelaufene Garantien Wo kann ich Originalersatzteile und Originalzubehör von Ninja kaufen Ersatzteile und Zubehör von Ninja werden von denselben Ingenieuren entwickelt die auch Ihr NinjaKüchengerät entwickelt haben Die vollständige Palette der Ersatz und Zubehörteile von Ninja für alle NinjaGeräte finden Sie unter wwwninjakitcheneu Bitte beachten Sie dass Ihre Garantie erlischt wenn Sie keine Originalersatzteile von Ninja verwenden Ihre gesetzlichen Rechte sind davon unberührt
  • Page 50 - English - : 50 ninjakitcheneu THANK YOU for purchasing the Ninja Foodi Power Nutri Blender 3in1 PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage 220240 V 5060 Hz Power 1200 Watts TIP You can find the model and serial numbers on the QR code label on the back of the unit by the power cord RECORD THIS INFORMATION Model Number Serial Number Date of Purchase Keep receipt Store of Purchase REGISTER YOUR PURCHASE ninjakitcheneuregisterguarantee Scan QR code using mobile device