Fellowes 62MC The World's Toughest Shredders®

User Manual - Page 37

For 62MC.

PDF File Manual, 41 pages, Read Online | Download pdf file

62MC photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
MANUTENÇÃO DO PRODUTO
5PEPTPTEFTUSVJEPSFTEFNJDSPDPSUFSFRVFSFNØMFPQBSBPCUFSVNSFOEJNFOUP
máximo. Se não for lubrificado, pode ocorrer uma diminuição da capacidade de
entrada de folhas, ocorrer ruído incómodo durante a destruição de documentos
FFNÞMUJNPDBTPBNÈRVJOBEFJYBSEFGVODJPOBS1BSBFWJUBSFTUFTQSPCMFNBT
BDPOTFMIBNPTRVFMVCSJGJRVFPEFTUSVJEPSTFNQSFRVFFTWB[JBSPDFTUPEFQBQÏJT
LUBRIFICAR O DESTRUIDOR DE PAPEL
* Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol no recipiente
de bocal longo, igual ao do produto n.º35250 da Fellowes
SIGA O PROCEDIMENTO DE LUBRIFICAÇÃO ABAIXO E REPITA-O DUAS VEZES
"QMJRVFØMFPOBFOUSBEB
*OEJDBEPSEFTPCSFBRVFDJNFOUP2VBOEPBMV[JOEJDBEPSBEFTPCSFBRVFDJNFOUPBDFOEFSPEFTUSVJEPSEFEPDVNFOUPTFYDFEFVBUFNQFSBUVSBNÈYJNBEF
funcionamento e tem de arrefecer. Este indicador permanecerá iluminado e o destruidor não funcionará durante o tempo de recuperação. Consulte a secção
Funcionamento Básico de Destruição para obter mais informações sobre a operação contínua e o tempo de recuperação deste destruidor.
$FTUPBCFSUP0EFTUSVJEPSEFQBQFMOÍPGVODJPOBSÈTFPDFTUPFTUJWFSBCFSUP2VBOEPJMVNJOBEPGFDIFPDFTUPQBSBSFUPNBSBEFTUSVJÎÍP
Retirar papel: Se estiver iluminado, prima inversão ( FSFUJSFPQBQFM3FEV[BBRVBOUJEBEFEFQBQFMQBSBVNWBMPSBDFJUÈWFMFDPMPRVFPOPWBNFOUFOB
entrada para papel.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O destruidor não arranca:
$FSUJGJRVFTFEFRVFPJOUFSSVQUPSFTUÈOB
posição ligado (
).
$FSUJGJRVFTFEFRVFPUSBWÍPEFTFHVSBOÎBFTUÈ
destravado.
$FSUJGJRVFTFEFRVFPDFTUPFTUÈGFDIBEP
7FSJGJRVFTFIÈBMHVNFODSBWBNFOUP
Retire e esvazie o cesto.
"HVBSEFøNJOVUPTQBSBQFSNJUJSRVFPNPUPS
arrefeça.
PAPEL ENCRAVADO
Alterne lentamente entre as posições de
deslocamento para trás e para a frente
$PMPRVFOBQPTJÎÍPEF
Inversão (
) e
deixe funcionar durante
2-3segundos
$PMPRVFOBQPTJÎÍPEF
Inversão (
) e
deixe funcionar durante
2-3segundos
$PMPRVFOBQPTJÎÍP
Desligado (
) e
retire da tomada
$PMPRVFOBQPTJÎÍP
Desligado (
)
$PMPRVFOBQPTJÎÍP
Desligado ( )
Retire cuidadosamente
o papel a ser cortado
da entrada de papel.
Ligue a ficha na
tomada
$PMPRVFOBQPTJÎÍP
de Funcionamento
automático (
) e
reinicie a trituração
(BSBOUJB MJNJUBEB " 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUF BT QFÎBT EP FRVJQBNFOUP DPOUSB
RVBJTRVFSEFGFJUPTEFNBUFSJBMFNÍPEFPCSBEVSBOUFVNQFSÓPEPEFEPJTBOPTBDPOUBSEB
data de compra pelo consumidor original. A Fellowes garante as lâminas de fragmentação
EPFRVJQBNFOUPDPOUSBRVBJTRVFSEFGFJUPTEFNBUFSJBMFNÍPEFPCSBEVSBOUFVNQFSÓPEPEF
cinco anos a contar da data de compra pelo consumidor original. Se encontrar um defeito em
RVBMRVFSQFÎBEVSBOUFPQFSÓPEPEFHBSBOUJBPTFVÞOJDPFFYDMVTJWPSFDVSTPTFSÈBSFQBSBÎÍP
ou a substituição, mediante o critério e o encargo da Fellowes, da peça com defeito. Esta
HBSBOUJBOÍPTFBQMJDBFNDBTPTEFVUJMJ[BÎÍPBCVTJWBNBOVTFJPJOBEFRVBEPJODVNQSJNFOUP
das normas de utilização do produto, utilização da fragmentadora com fonte de alimentação
JOBEFRVBEBRVFOÍPBJOEJDBEBOBFUJRVFUBPVSFQBSPTOÍPBVUPSJ[BEPT"'FMMPXFTEFUÏNP
EJSFJUPEFDPCSBSEPTDPOTVNJEPSFTRVBJTRVFSDVTUPTBEJDJPOBJTJODPSSJEPTQBSBPGPSOFDJNFOUP
de peças ou de serviços fora do país onde a fragmentadora foi originalmente vendida por um
SFWFOEFEPS BVUPSJ[BEP 26"-26&3 ("3"/5*" *.1-¶$*5" */$-6*/%0 %& $0.&3$*"-*;"±°0
06%&"%&26"±°01"3"6."'*/"-*%"%&&.1"35*$6-"3²"26*-*.*5"%""01&3¶0%0%&
GARANTIA APROPRIADO, CONFORME ANTERIORMENTE ESTABELECIDO. Em caso algum poderá a
'FMMPXFTTFSSFTQPOTBCJMJ[BEBQPSRVBJTRVFSEBOPTTFDVOEÈSJPTPVBDJEFOUBJTJNQVUÈWFJTBFTUF
produto. Esta garantia concede-lhe direitos legais específicos. A duração e os termos e condições
desta garantia são válidos a nível mundial, salvo em caso de imposição de limitações, restrições
PVDPOEJÎÜFTEJGFSFOUFTQFMBTMFJTMPDBJT1BSBPCUFSNBJTQPSNFOPSFTPVSFDFCFSBTTJTUÐODJBOPT
termos desta garantia, contacte-nos diretamente ou consulte o seu representante autorizado.
GARANTIA LIMITADA DE PRODUTO
5
1 32 4 6
37
PAPEL/CARTÃO
FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO
-JHVFËUPNBEBFDPMPRVF
em Funcionamento
automático (
)
Funcionamento contínuo:
Até 7minutos no máximo
OBSERVAÇÃO: O destruidor continua a funcionar brevemente após
cada passagem para desimpedir a entrada. O funcionamento contínuo
além de 7minutos acionará um período de arrefecimento de 60minutos.
Introduza o papel/cartão
diretamente na entrada de
papel e solte-o
2
2VBOEPUFSNJOBSPSFUBMIBNFOUP
DPMPRVFFN%FTMJHBEP(
)
O travão de segurança impede o funcionamento inadvertido. 1BSBBDJPOBSBHVBSEFRVFPQSPDFTTPEFEFTUSVJÎÍPUFSNJOFDPMPRVFPJOUFSSVQUPSEFDPNBOEPOBQPTJÎÍP%FTMJHBEP
(
FEFTMPRVFPCPUÍPQSFUPQBSBCBJYP Para EFTCMPRVFBSEFTMPRVFPCPUÍPQSFUPQBSBDJNB1BSBNBJPSTFHVSBOÎBEFTMJHVFTFNQSFPBQBSFMIPEBDPSSFOUFEFQPJTEFPVUJMJ[BS
1
3
2
3
1
4
Loading ...
Loading ...
Loading ...