
www.tsicustomerservice.comA402
1
www.tsicustomerservice.com
Distributed by • Distribuido por • Distribué par • Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445
Made in China • Printed in China • Fabricado en China • Impreso en China • Fabriqué en China • Imprimé en Chine
Warning: This is an unvented, electric appliance.
DO NOT attempt to burn wood or manufactured
relogs in or on this appliance or grate.
Advertencia: Este es un aparato eléctrico sin
ventilación. NO intente quemar leños fabricados ni
madera dentro o sobre este aparato o su parrilla.
Avertissement : Il s’agit d’un appareil électrique
non ventilé. NE PAS tenter de faire brûler du bois
ou des bûches fabriquées dans l’appareil ou sur
la grille.
MODEL/ MODÈLE/ MODELO:
DFI021ARU
Español P.10
Français P.18

www.tsicustomerservice.comA402
2
GETTING STARTED
1. e serial number is located on the back of the replace, the serial number is necessary for product warranty
registration and customer service.
2 . Go to www.tsicustomerservice.com for product warranty registration. If you are unable to complete
registration save your proof of purchase for warranty purposes.
ELECTRIC FIREPLACE/FOYER
ÉLECTRIQUE/INSERTO PARA CHIMENE
A
MODEL / MODÈLE / MODELO
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
Made In China
Fabriqué en Chin
e
Fabricado en China
DFI021A RU
VOLTS WATTS/VATIOS HZ
120V~ 1400 60
(+1) 800-318-9373
www.tsicustomerservice.com
SN #:AB-XXXXX-X
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
220391
PRODUCT SPECIFICATIONS
VOLTAGE 120VAC, 60 Hz
AMPS 11.7 Amps
WAT T S 1400 Watts
Serial Number
Model Number

www.tsicustomerservice.comA402
3
IMPORTANT INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury to
persons including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. is appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this
appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from
the front of this appliance and keep away from the sides and the rear.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Never leave the heater operating unattended. Extreme caution is necessary if unsupervised children or invalids are nearby.
4. e appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or aer the appliance malfunctions, or if it has been dropped or damaged
in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. is heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it may
fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trac areas and
where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the o position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only. is heater is for use on 120 volts. e cord has a plug as shown at A in Fig.1. Always plug
heaters directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/ power strip).
13. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
14. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on so surfaces, like a bed, where opening
may become blocked.
15. is appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are used
or stored. is replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be hung in
the area of it.
16. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause re, electric
shock or injury to persons.
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are
used or stored. This replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
2
A
B
Fig.1
SAVE THESE INSTRUCTIONS

www.tsicustomerservice.comA402
4
OPERATION INSTRUCTIONS
e replace can be operated by either the remote control or the control panel.
THERMOSTAT
HEATER
FLAME
MAIN POWER SWITCH
EMBERBED
UNDULATION
FLAME
POWER
HEATER
Control Panel

www.tsicustomerservice.comA402
5
OPERATION INSTRUCTIONS
FUNCTION
POWER
e MAIN POWER switch supplies power to all of the
function of the replace. e switch must be in the ON
position for any functions or the remote to work.
FLAME
ICON DESCRIPTION
HEATER
Each time the FLAME button is pressed, the intensity of the
ame decreases. ere are ve brightness levels that can be
selected.
e HEAT button will turn ON/ OFF the heater.
THERMOSTAT
e thermostat knob controls the thermostat setting.
Turning the knob clockwise will increase thermostat setting.
Rotating the knob counter-clockwise will decrease the
thermostat setting.
When the heater reaches the thermostat setting it will turn o
until the room cools at which point the heater will turn back
on.
EMBERBED
UNDULATION
EFFECT
is button on the remote control plays or pauses the
undulating emberbed eect.

www.tsicustomerservice.comA402
6
TROUBLE SHOOTING
Problem Root Cause Corrective Action
No power
Power cord was not
plugged into the outlet.
Check that the unit is plugged into a standard 120V outlet.
Logs Glow, ame eect
does not work.
Spinner Motor.
Check whether Flame Generator drive motor is running . If not call the
customer service.
Flame eect operates, but
heater does not
blow warm air.
Heater is not on
position.
Try to trun ON/OFF HEATER button several times to make sure it is in ON
position.
Temperature is set at low. Make sure that the TEMPERATURE knob is set to the max setting.
e heater shut o and
won't come back on.
Manual Reset Triggered
Turn the POWER to “OFF” and unplug the unit from the wall outlet for 5
minutes. Aer 5 minutes plug the unit back into wall outlet, and operate as
normal. If the problem presist contact customer service.
Power cord gets warm. Normal operation
Check your heater cord and plug connections. Faulty wall outlet connections or
loose plugs can cause the outlet or plug to overheat. Be sure the plug ts tight in
the outlet. Heaters draw more current than small appliances, overheating of the
outlet may occur even if it has not occurred with the use of other appliances.
During use check frequently to determine if your plug outlet or faceplate
is HOT! If so, discontinue use of the heater and have a qualied
electrician check and/or replace the faulty outlet(s).
Remote Control is not
working.
No batteries Change the remote batteries.
Poor Signal
Operate remote transmitter at a slow measured pace.
Press the remote control buttons with an even motion and gentle pressure.
Repeatedly pressing buttons in rapid succession may cause the transmitter to
malfunction.
Distance
Operate the remote at a distance less than 20 feet from the front of the
appliance; point the remote at the control panel.
Unit continues to run aer
reaching set temperature/or
powering o.
Cool down cycle
Normal operation, will continue to run for several minutes before shutting
down. Times will vary based on heating. UNIT WILL BLOW COOL AIR.
Flame eect works but
heater function does not
and the emberbed ashes
when the heater button is
pressed.
e heater is disabled.
With the power on and press and hold the heater button on the control panel
for 10 seconds. once re-enabled the emberbed lights will ash multiple times.

www.tsicustomerservice.comA402
7
EXPLODED VIEW
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Part Part Name
1 Blower/Heater Assembly
2 Emberbed Circuit Board
3 Flame Generator Drive Motor
4 Main power switch
5
Control panel circuit board
6 Knob for heater temperature control
7 Main circuit board
8 Remote control
CARE AND MAINTENANCE
• Clean the trim using a so cloth, slightly dampened with citrus oil based product and bu with a clean so cloth.
• DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. Citrus oil based products can
be obtained at supermarkets or hardware stores.
• WARNING: Electrical outlet wiring must comply with local building codes and other applicable regulations to reduce the
risk of re, electrical shock and injury to persons.
• Warning: Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of re, electrical shock or
personal injury.

www.tsicustomerservice.comA402
8
FCC/IC INFORMATION
BATTERY REPLACEMENT
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: is equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. ese limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. is equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. if this equipment does cause harm-
ful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
is device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) is device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation. Modications not approved by the party responsible for compliance could
void user’s authority to operate the equipment.
is Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Note:
Battery disposal
Please always dispose of batteries
at a suitable recycling point.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
NOTE: Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaine, standard (carbon zinc), or rechargable (nicad, nimh, etc.) batteries.
CAUTION:
• Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use.
• Replace all batteries of a set at the same time.
• Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation.
• Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and -).
• Remove batteries from equipment which is not to be used for an extended period of time.
• Remove used batteries promptly.

www.tsicustomerservice.comA402
9
1-YEAR LIMITED WARRANTY
e manufacturer warrants that your new Electric Fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of
one year from date of puchase, subject to the following conditions and limitations.
1. Install and operate this Electric Appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the
product at all times. Any unauthorized repair, alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify
this warranty.
2. is warranty is non-transferable, and is made to the original owner, provided that the purchase was made through
an authorized supplier of the product.
3. e warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in material or workmanship,
provided that such part(s) have been subjected to normal conditions of use and service, aer said defect is conrmed
by the manufacturer’s inspection.
4. e manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding
the wholesale price of the defective part(s).
5. Any installation, labor, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from defective part(s),
repair, replacement, or othe wise of same, will not be covered by this warranty, nor shall the manufacturer assume
responsibility for same.
6. e owner/user assumes all other risks, if any, including the risk of any direct, indirect or consequential loss or
damage arising out of the use, or inability to use the product,except as provided by law.
7. All other warranties – expressed or implied –with respect to the product, its components and accessories, or any
obligations/liabilities on the part of the manufacturer are hereby expressly excluded.
8. e manufacturer neither assumes, nor authorizes any third party to assume on its behalf, any other liabilities with
respect to the sale of the product.
9. e warranties as outlined within this document do not apply to non accessories used in conjunction with the
installation of this product.
10.is warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
is warranty is void if:
a. e Heater is subjected to prolonged periods of dampness or condensation.
b. Any unauthorized alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product.
c. You do not have the original receipt of purchase.
CUSTOMER SERVICE
www.tsicustomerservice.com
For Customer Service Call 1-800-318-9373
Questions? Our experts are standing by assist you at our Toll-Free help line, we can help you with assembly,
and, if necessary replace damaged/missing parts. Assistance is available 7 days a week/24 hours a day/
365 days per year.
IMPORTANT:
Before contacting Customer Service please have this information available:
• Serial Number
• Model Number
• Sales Receipt or Proof of Purchase

www.tsicustomerservice.comA402
10
Tensión 120VAC, 60 Hz
Amperios 11.7 A
Potencia 1400 W
PARA EMPEZAR
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
2. Visitar www.tsicustomerservice.com para el registro de la garantía del producto. Si usted no puede completar
el registro guarde el comprobante de compra para hacer válida la garantía.
1. El número de serie se encuentra en la parte posterior de la chimenea, el número de serie es necesario para el
registro de la garantía del producto y el servicio de atención al cliente.
Número de modelo
Número de Serie
ELECTRIC FIREPLACE/FOYER
ÉLECTRIQUE/INSERTO PARA CHIMENE
A
MODEL / MODÈLE / MODELO
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
Made In China
Fabriqué en Chin
e
Fabricado en China
DFI021A RU
VOLTS WATTS/VATIOS HZ
120V~ 1400 60
(+1) 800-318-9373
www.tsicustomerservice.com
SN #:AB-XXXXX-X
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
220391

www.tsicustomerservice.comA402
11
INSTRUCCIONES IMPORTANTE
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones
personales. Entre ellas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico.
2. Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en contacto con
supercies calientes. Si están incluidas, utilice las manijas para mover este aparato. Mantenga los materiales inamables, como
muebles, almohadas, ropa de cama, papeles, prendas de vestir y cortinas, a un mínimo de 3 pies (0.9 m) de distancia de la parte
frontal del calentador y manténgalos alejados de los laterales y la parte posterior.
ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calentador.
3. PRECAUCIÓN: Nunca deje el calentador operando de forma desatendida. Extremo cuidado es necesario si hay niños o personas
discapacitadas sin supervisión cerca.
4. Este electrodoméstico no debe ser usado por personas o niños con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin
experiencia ni conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les brinde supervisión o capacitación
respecto al uso del electrodoméstico.
5. Siempre desenchufe este electrodoméstico cuando no lo use.
6. No opere ningún calentador con un cable o enchufe dañados, después de fallas del mismo, de que se haya dejado caer o dañado de
cualquier forma.
7. Si el cable de alimentación está dañado, el fabricante, su empresa de servicio o alguien de calicación similar deben reemplazarlo
para evitar peligros.
8. No lo use en exteriores.
9. Este calentador no se debe usar en el baño, lavadero y en espacios húmedos similares interiores. Nunca coloque este calentador
donde se pueda caer dentro de una bañera u otro contenedor de agua.
10. No coloque el cable debajo de una alfombra. No cubra el cable con alfombras, tapetes o similares. Coloque el cable lejos de zonas de
tránsito en donde nadie se pueda tropezar y caer.
11. Para desconectar este electrodoméstico, gire los controles a la posición de apagado y luego retire el enchufe del tomacorriente.
12. Conectar solamente a una toma de corriente con conexión a tierra adecuada. Este calentador debe utilizarse con 120 voltios. El
cable incluye un enchufe tal como se muestra en la gura A en la Fig.1. Siempre enchufe los calentadores directamente en un
receptáculo o tomacorriente de pared. Nunca los utilice con un cable prolongador o un contacto múltiple con tomas reubicables
(tomacorriente/enchufe múltiple).
13. No introduzca objetos extraños ni permita que entren en las aberturas de ventilación o escape, ya que pueden provocar descargas
eléctricas, incendios o daños en el electrodoméstico.
14. Para evitar incendios, no bloquee las entradas ni salidas de aire de ninguna manera. No use sobre supercies blandas, como una
cama, donde las aberturas se puedan bloquear.
15. Este electrodoméstico tiene en su interior piezas calientes y piezas que forman arcos eléctricos o que echan chispas. No lo use en
áreas donde se use o almacene gasolina, pintura o líquidos inamables. Esta chimenea no se debe usar como una rejilla para secar
ropa. No cuelgue medias navideñas u otras decoraciones sobre o cerca de este producto.
16. Utilice este electrodoméstico sólo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede
causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are
used or stored. This replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
2
A
B
Fig.1
SAVE THESE INSTRUCTIONS

www.tsicustomerservice.comA402
12
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
El chimenea puede ser operado por el control remoto o el panel de control.
TERMOSTATO
CALENTADOR
LLAMA
INTERRUPTOR DE
ALIMENTACIÓN
EFFECTO DE
UNDULACIÓN DEL
INCRUSTADO
LLAMA
ALIMENTACIÓN
CALENTADOR
Panel de Control

www.tsicustomerservice.comA402
13
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN
ALIMENTACIÓN
El interruptor de alimentación suministra energía a todas
las funciones de la estufa. El interruptor debe estar en la
posición ON para cualquiera de las funciones o para que el
mando a distancia funcione.
LLAMA
CALENTADOR
Cada vez que se pulsa el botón LLAMA, la intensidad de la
llama disminuye. Hay cinco niveles de brillo que se pueden
seleccionar.
El botón HEAT encenderá (ON) / apagará (OFF) el
calentador.
TERMOSTATO
El botón del termostato controla los ajustes del termostato.
Al girar el botón en dirección a las agujas del reloj aumentará
el ajuste del termostato. Al girar el botón en dirección contrar-
ia a las agujas del reloj disminuirá el ajuste del termostato.
Cuando el calentador alcance el ajuste del termostato se
apagará hasta que la habitación se enfríe y en ese momento el
calentador se encenderá de nuevo.on.
EFFECTO DE
UNDULACIÓN DEL
INCRUSTADO
Este botón en el control remoto enciende o pausa el efecto de
ondulación del incrustado

www.tsicustomerservice.comA402
14
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Origen de la causa Medidas correctivas
No hay corriente, el botón
de encendido está en la
posición ON.
Operación normal
Compruebe que la unidad está conectada a una toma de corriente estándar de
120V.
Los troncos brillan, el
efecto de llama no
funciona.
Motor de rotación.
Comprueve si el motor el Generador de llama está funcionando. Si no fuera así
llame al servicio de atención al cliente.
El efecto de llama opera
pero el calentador no sopla
aire caliente.
El calentador no está en
la posición de
encendido.
Intente encender (ON) / apagar (OFF) el botón del calentador HEATER varias
veces para asegurarse que está en la posición de encendido.
La temperatura de ajuste
es baja.
Asegúrese que el botón de temperatura TEMPERATURE está en el ajuste
máximo.
El calentador se apaga y no
se vuelve a encender.
Se ha ejecutado un
reinicio automático.
Apague el botón de encendido POWER a la posición de apagado “OFF” y
desconecte la unidad de la toma de la pared durante 5 minutos. Después de
5 minutos conecte otra vez la unidad en la pared y opere normalmente. Si el
problema persiste contacte con el servicio de atención al cliente.
El cable del calentador se
caliente.
Operación normal.
Compruebe que el cable del calentador y las conexiones del enchufe. Conex-
iones de tomas de corriente defectuosas o enchufes sueltos pueden hacer que la
toma de corriente o el enchufe se recaliente. Asegúrese de que el enchufe queda
ajustado a la toma de corriente. Los calentadores consumen más corriente
que los pequeños electrodomésticos, el recalentamiento de la toma de corri-
ente puede ocurrir incluso si no se ha producido con el uso de otros aparatos.
Durante el uso, compruebe con frecuencia para determinar si su enchufe o la
placa frontal está CALIENTE! Si es así, deje de utilizar el calentador y contacte
con un electricista cualicado para que compruebe o reemplace los enchufe(s)
defectuosos.
El control remoto no
funciona.
No hay pilas Cambie las pilas del control remoto.
Mala Señal.
Opere el transmisor remoto a una velocidad más lenta. Pulse los botones del
control remoto con una moción uniforme y presión suave. Pulsar los botones
en una sucesión rápida y de forma repetida puede causar que el transmisor mal
funcione.
Distancia.
Operar el control remoto a una distancia inferior a 20 pies desde la parte delan-
tera del aparato; apunte el control remoto al panel de control.
La unidad continua funcio-
nando después de llegar a la
temperatura establecida / o
se apaga.
Ciclo de enfriamiento.
Operación normal, continuará funcionando durante menos de un minuto
antes de apagarse. Los tiempos variarán dependiendo del tiempo de calentado.
HASTA QUE SOPLE AIRE FRESCO.
El efecto de llama
funciona, pero la función
del calentador no funciona
y el peldaño parpadea
cuando el botón del
calentador está presionado.
El calentador está
desactivado.
Con la corriente encendida, presione y mantenga pulsado el botón de
calentador en el panel de control durante 10 segundos. Una vez que lo vuelve a
habilitar, las luces del peldaño destellarán varias veces.

www.tsicustomerservice.comA402
15
Pieza Nombre de la pieza
1 Ensamblaje del calentador/soplador
2 Placa de circuitos del panel de control
3 Motor de accionamiento del generador de famas
4 Interruptor de alimentación principal
5 Placa de circuitos del brazas
6 Perilla de control de temperatura del calentador
7 Placa de circuitos principal
8 Control remoto
• Limpie la moldura metálica con un paño suave humedecido con un producto a base de aceite cítrico y púlalo con un paño
suave y limpio.
• NO utilice productos de limpieza domésticos ni limpiametales, ya que estos productos dañarán la moldura metálica. Los
productos a base de aceite cítrico pueden conseguirse en supermercados o ferreterías.
• ADVERTENCIA: El cableado del tomacorriente eléctrico debe cumplir con los códigos de edicación locales y otras normas
aplicables, a n de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas.
• ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación antes de intentar realizar mantenimiento o limpieza a n de reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales.
VISTA DESPLEGADA
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
1
1
2
3
4
5
6
7
8

www.tsicustomerservice.comA402
16
INFORMACIÓN DE FCC/IC
Advertencia: Los cambios o modicaciones en esta unidad, que no sean aprobados directamente por la parte responsable del
cumplimiento, podría anular el derecho de operar el equipo por parte del usuario.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites especicados para dispositivos digitales de Clase B, conforme
a la parte. 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias que sean perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinado cuando se apaga y enciende
este aparato,
se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia con alguna(s) de las siguientes medidas.
• Reorientar o reubicar la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto al que usa el receptor.
• Solicitar ayuda al concesionario o a un técnico con experiencia en radio/TV.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos c
ondiciones:
(1) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiese causar la
operación no deseada.
Las modicaciones que no estén aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usu-
ario para utilizar el equipo.
Este instrumento digital clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Nota:
Eliminación de batería
Siempre deseche las baterías
en un punto adecuado de reciclaje.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
Nota: No mezclar baterías viejas con nuevas.
No mezclar baterías alcalinas, baterías recargables (de Ni-Cd, Ni-MH, etc.) y baterías estándar
(de zinc-carbono).
REEMPLAZO DE BATERÍA
PRECAUCIÓN:
• Siempre compre las pilas de tamaño y grado correctos para este uso.
• Reemplace todas las pilas de un set al mismo tiempo.
• Limpie los contactos de las pilas y los del aparato antes de colocar las pilas.
• Asegúrese que las pilas estén bien colocadas respecto a la polaridad (+ y -).
• Retire las pilas del equipo si no se va a utilizar por un tiempo prolongado.
• Retire las pilas usadas de inmediato.

www.tsicustomerservice.comA402
17
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
El fabricante garantiza que su nueva calentador eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un
período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones.
1. Esta estufa eléctrica se debe instalar y operar en todo momento de acuerdo con las instrucciones de instalación y
operación proporcionadas con el producto. Cualquier reparación no autorizada, alteración, abuso deliberado, accidente
o uso inadecuado del producto anulará esta garantía.
2. Esta garantía no es transferible y sólo está disponible para el propietario original, siempre y cuando la compra se haya
realizado a través de un proveedor autorizado del producto.
3. Esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas que se consideren defectuosas en material o mano de obra,
siempre y cuando dicha pieza haya estado sometida a condiciones normales de uso y servicio, después de que una
inspección por parte del fabricante conrme dicho defecto.
4. El fabricante podrá, bajo su criterio, eximirse de toda obligación respecto de esta garantía reembolsando el precio al
por mayor de la pieza defectuosa.
5. Esta garantía no cubre·ningún costo de instalación, mano de obra, fabricación, transporte o de otro tipo que surja de la
pieza defectuosa, su reparación, reemplazo u otra situación, y el fabricante no asume ninguna responsabilidad por las
mismas.
6. El dueño/usuario asume todos los riegos, si los hay, incluidos los riesgos de daños o pérdidas directos, indirectos o
resultantes que surjan del uso del producto, o de la incapacidad para usarlo, salvo que la ley estipule lo contrario.
7. Mediante el presente, se excluye expresamente cualquier otra garantía, expresa o implícita, respecto del producto, sus
componentes y accesorios, o cualquier otra obligación o responsabilidad de parte del fabricante.
8. El fabricante no asume ni autoriza a ningún tercero a asumir en su nombre ninguna otra responsabilidad respecto de la
venta de este producto.
9. Las garantías descritas en este documento no se aplican a accesorios que no sean del fabricante y que se usen junto con
la instalación de este producto.
10. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero también puede tener otros derechos que varían según el
estado.
Esta garantía es nula si:
a. La calentador está sometida a períodos prolongados de humedad o condensación.
b. Se produce cualquier alteración no autorizada, abuso deliberado, accidente o uso inadecuado del producto.
c. Usted no tiene el recibo original de compra.
www.tsicustomerservice.com
Para el servicio de atención al cliente llame 1-800-318-9373
¿Preguntas? Nuestros expertos están a su disposición a través de nuestra línea de ayuda gratuita, para brindarle
asistencia con el ensamblaje, y, si es necesario, para reemplazar las partes dañadas/perdidas. La asistencia está
disponible los 7 días de la semana, las 24 horas del día, los 365 días del año.
IMPORTANTE:
Antes de comunicarse con atención al cliente, tenga disponible la siguiente información:
• Número de serie
• Número de modelo
• Recibo de compra o prueba de compra
SERVICIO AL CLIENTE

www.tsicustomerservice.comA402
18
2. Rendez-vous sur le site www.tsicustomerservice.com pour compléter l’enregistrement de la garantie. Si vous êtes
incapable de compléter l’enregistrement, conserver votre preuve d’achat pour les besoins de la garantie.
1. Le numéro de série est situé à l’arrière du chauage et le numéro de série est requis pour l’enregistrement de la garantie
du produit et pour le service à la clientèle.
Numéro de modèle
Numéro de Série
ELECTRIC FIREPLACE/FOYER
ÉLECTRIQUE/INSERTO PARA CHIMENE
A
MODEL / MODÈLE / MODELO
Twin-Star International, Inc.
www.twinstarhome.com
Made In China
Fabriqué en Chin
e
Fabricado en China
DFI021A RU
VOLTS WATTS/VATIOS HZ
120V~ 1400 60
(+1) 800-318-9373
www.tsicustomerservice.com
SN #:AB-XXXXX-X
Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:
220391
PRÉPARATION
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
TENSION 120VAC, 60 Hz
AMPÈRES 11,7 A
WAT T S 1400 W

www.tsicustomerservice.comA402
19
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, pour éviter les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, toujours suivre les
consignes de sécurité de base suivantes :
1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.
2. Cet appareil est chaud lorsqu’il est en marche. An d’éviter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Si l’appareil est muni
de poignées, utilisez-les pour le déplacer. Assurez-vous que les matières combustibles, comme les meubles, les oreillers, la literie, le
papier, les vêtements et les rideaux, se trouvent à au moins 0,9m (3pi) de l’avant de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Ne couvrez pas l’appareil pour éviter qu’il surchaue.
3. AVERTISSEMENT : Ne jamais laisser un chauage fonctionnant sans surveillance. Une grande prudence est nécessaire si des
enfants sans supervision ou des invalides sont à proximité.
4. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants, les personnes atteintes d’une défaillance physique, sensorielle ou intellectuelle,
ou les personnes n’ayant pas l’expérience et les connaissances nécessaires, à moins qu’une personne ne les supervise ou leur donne
les instructions nécessaires.
5. Débranchez toujours cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
6. N’utilisez pas un appareil muni d’un cordon ou d’une che endommagé, qui a subi une défaillance, qui est tombé ou qui a été
endommagé de quelque façon que ce soit.
7. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par un de ses agents ou par une personne
qualiée an d’éviter tout danger.
8. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
9. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans une salle de bains, une salle de lavage ou tout autre endroit humide semblable.
Ne placez jamais cet appareil à un endroit où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un autre contenant rempli d’eau.
10. Évitez de placer le cordon sous un tapis. Ne couvrez pas le cordon avec une carpette, un tapis de passage ou un autre article
semblable. Placez le cordon dans un endroit peu passant et où il ne pourra pas être accroché.
11. Pour débrancher cet appareil, tournez les commandes en position d’arrêt, puis retirez la che de la prise.
12. Brancher uniquement dans une prise de courant munie d’une mise à la terre, voir la Figure 1. Cet appareil de chauage a été
conçu pour être utilisé sous une tension de 120 V. Ne jamais utiliser avec une rallonge ou une barre d’alimentation (multiprises).
13. N’insérez jamais un objet, quel qu’il soit, dans les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de l’appareil an de prévenir les
dommages ainsi que les risques de choc électrique et d’incendie.
14. An de prévenir les risques d’incendie, ne bloquez jamais les ouvertures d’aération ou de sortie d’air de quelque façon que ce soit.
Ne placez pas l’appareil sur une surface molle, comme un lit, car les ouvertures pourraient se bloquer.
15. Cet appareil renferme des pièces chaudes qui produisent des arcs électriques ou des étincelles. N’utilisez pas l’appareil là où de
l’essence, de la peinture ou des liquides inammables sont utilisés ou entreposés. Ce foyer ne doit pas être utilisé pour faire sécher
les vêtements. Ne suspendez pas de bas de Noël ou d’autres décorations sur ou à proximité de ce produit.
16. N’utilisez cet appareil que pour l’usage prévu dans ce manuel. Toute autre utilisation de l’appareil qui n’est pas prévue par le
fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
1. Read all instructions before using this appliance.
2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving
this appliance. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet
(0.9 m) from the front of this appliance.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
3. CAUTION: Whenever the heater is left operating and unattended, extreme caution is necessary if children or invalids are nearby.
4. The appliance is not to be used by children or persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
5. Always unplug this appliance when not in use.
6. Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or if it has been dropped or
damaged in any manner.
7. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in order
to avoid a hazard.
8. Do not use outdoors.
9. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate this appliance where it
may fall into a bathtub or other water container.
10. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from trafc areas
and where it will not be tripped over.
11. To disconnect this appliance, turn controls to the off position, then remove plug from outlet.
12. Connect to properly grounded outlets only, See Fig.1. Do not use a 2 prong adapters.
13. This appliance, when installed, must be electrically grounded in accordance with local codes or, in the absence of local codes,
with the current CSA C22.1 Canadian Electrical Code or for U.S.A. installations, follow local codes and the National Electrical
Code, ANSI/NFPA NO.70.
14. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or re, or
damage the appliance.
15. To prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed, where
opening may become blocked.
16. This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint or ammable liquids are
used or stored. This replace should not be used as a drying rack for clothing. Christmas stockings or decorations should not be
hung in the area of it.22. Use this appliance only as described in the manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause re, electric shock or injury to persons.
17. Always plug heaters directly into a wall outlet/ receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/
power strip).
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of re, electrical shock, and injury
to persons including the following:
2
A
B
Fig.1
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

www.tsicustomerservice.comA402
20
Le foyer peut être activé soit par la télécommande ou par le panneau de commande.
THERMOSTAT
CHAUFFAGE
FLAMME
INTERRUPTEUR
PRINCIPAL
D’ONDULATION DE
LA BRAISE
FLAMME
POWER
CHAUFFAGE
Panneau de contrôle
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION

www.tsicustomerservice.comA402
21
INSTRUCTIONS D’OPÉRATION
FUNCTION
POWER
Le bouton d’ALIMENTATION alimente toutes les fonctions
de la cheminée. Le bouton doit être en position MARCHE
pour le fonctionnement d’une des fonctions ou de la
télécommande.
FLAMME
ICON DESCRIPTION
CHAUFFAGE
Chaque fois que la touche FLAMME est pressée, l’intensité
de la amme diminue. Il y a cinq niveaux de luminosité qui
peuvent être sélectionnés.
La touche CHALEUR mettra en MARCHE/ARRET le
chauage.
THERMOSTAT
Le bouton du thermostat contrôle le réglage du thermostat.
En tournant le bouton dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre, cela augmentera le réglage du thermostat. En tournant le
bouton dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, cela
diminuera le réglable du thermostat.
Quand le chauage atteint le réglage du thermostat, il
s’arrêtera jusqu’à ce que la pièce refroidisse pour atteindre le
point où le chauage se remettra en marche.
D’ONDULATION
DE LA BRAISE
Cette touche sur la télécommande met en marche ou en pause
l’eet d’ondulation de la braise.

www.tsicustomerservice.comA402
22
DÉPANNAGE
Problème Cause probable Action corrective
Il n’y a pas d’alimentation
électrique même lorsque
l’interrupteur est réglé à la
position MARCHE.
Fonctionnement normal. S’assurer que l’unité est branchée dans une prise standard de 120 V.
Les bûches s’illuminent,
mais aucun eet de
ammes ne s’active.
Moteur Rotatif.
S’assurer que le moteur du générateur de ammes fonctionne. Sinon,
communiquer avec le service à la clientèle.
Il y a un eet de ammes,
mais la chauerette
ne soue pas d’air chaud.
Chaue n’est pas sur
la position.
Essayer de régler le bouton CHAUFFERETTE à la position « ON » et à la
position « OFF » à plusieurs reprises an de s’assurer qu’il est réglé à la position
« ON ».
La température est réglée
à faible.
S’assurer que le bouton « TEMPÉRATURE » (Temperature) est réglé à la
position « HI » (Élevé).
Le chauage coupé et ne
reviendra pas sur.
Réarmement manuel
Déclenchée.
Mettre le bouton marche/arrêt (POWER) à arrêt (OFF) et débrancher l’unité de
la prise de courant pendant 5 minutes. Après 5 minutes, rebrancher l’unité dans
la prise de courant, et la faire fonctionner normalement. Si le problème persiste
contacter le service à la clientèle.
Le cordon électrique
devient chaud.
Fonctionnement normal.
Vérier votre cordon du chauage et les prises enchables. Un branchement
défectueux ou des prises mal xées peuvent causer une surchaue de la prise
de courant murale ou du connecteur. S’assurer que le connecteur tient bien
fermement dans la prise de courant murale. Les chauages consomment plus de
courant que les petits appareils électriques, la surchaue de la prise de courant
murale peut survenir même si elle ne s’est pas produite avec l’utilisation d’autres
appareils. Pendant l’utilisation vérier fréquemment an de déterminer si votre
prise de courant murale ou votre façade est CHAUDE ! Si c’est le cas, cesser
d’utiliser l’utilisation du chauage et faites vérier et/ou remplacer par un
électricien qualié la ou les prises de courant défectueuses.
La télécommande ne
fonctionne pas.
Piles épuisées ou puis-
sance de la batterie.
Remplacer les piles de la télécommande.
Signal faible.
Veuillez opérer la télécommande lentement. Pressez sur les boutons de la
télécommande avec un mouvement égal et une légère pression. De presser de
manière répétitive sur les boutons dans une succession rapide peut causer une
défaillance de la télécommande.
Distance
Faites fonctionner la télécommande a une distance de moins de 6 mètres du
devant de l’appareil ; Pointer la télécommande sur le panneau de commandes.
Le cordon d’alimentation
ne parvient pas à une prise
de courant.
Distance de la sortie.
s’il est nécessaire d’utiliser une rallonge électrique, celle-ci devra être
d’un calibre minimal de 14 AWG et d’une capacité nominale d’au moins 1 875
W (15A). La rallonge doit être composée de trois ls conducteurs avec une che
de mise à la terre, et ne pas dépasser 6 m (20 pi) de long. Le AWG et par notes
peuvent être trouvés écrit sur le côté de la corde.
L’eet de ammes fonc-
tionne mais la fonction de
chauage ne marche pas
et le lit de braise clignote
quand on presse sur le
bouton de chauage
(Heater).
Le chauage est
désactivé.
Alors que l’appareil fonctionne, appuyer et maintenir pendant 10 secondes le
bouton chauage sur le panneau de commande. Une fois réinitialisé, les lampes
du lit de braise clignoteront plusieurs fois.

www.tsicustomerservice.comA402
23
Pieza Nombre de la pieza
1 Radiateur / ventilateur Assemblée
2 Carte de circuits des bûches
3
Flamme Générateur Motor Drive
4 Interrupteur principal
5 Carte de circuits imprimés du panneau de commande
6
Bouton de réglage de la luminosité
7
Carte de circuits principale
8
Télécommande
• Nettoyer le contour métallique à l’aide d’un linge doux légèrement humecté d’huile de citron, puis polir avec un linge doux
et propre.
• NE PAS UTILISER de produits à polir le laiton ou de produits de nettoyage domestique car ils pourraient endommager le
contour de métal. Les produits à base d’huile de citron sont disponibles dans les supermarchés ou les quincailleries.
• AVERTISSEMENT: Le raccordement des prises électriques doit être conforme aux codes du bâtiment locaux et à
tout autre règlement en vigueur an de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles.
• VERTISSEMENT: Débrancher l’alimentation électrique avant l’entretien ou le nettoyage an de réduire les risques
d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles.
VUE EXPLOSIVE
ENTRETIEN GÉNÉRAL
1
1
2
3
4
5
6
7
8

www.tsicustomerservice.comA402
24
INFORMATION CONCERNANT FCC/IC
Avertissement: Des changements ou modications eectués sur cet appareil, non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité, pourraient annuler le droit de l’utilisateur concernant l’usage de l’équipement.
REMARQUE: Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe
B, en vertu de l’article .15 des réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidante. Cet appareil génère, utilise et peut diuser de l’énergie
radioélectrique. En conséquence, s’il n’est pas installé et employé conformément aux instructions, il peut provoquer des inter-
férences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l’appareil est
à l’origine d’interférences nuisibles vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en
l’allumant puis en l’éteignant,il est recommandé à l’utilisateur de considérer l’une ou plusieurs des mesures suivantes, pour
tenter de remédier à ces interférences.
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;
• brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du récepteur;
• obtenir de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible; et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement
indésirable.
Les modications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de
l’utilisateur de se servir de cet appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
AAA 1.5V
AAA 1.5V
Remarque:
Disposition des piles
Veuillez toujours disposer des piles
dans un site de recyclage adéquat.
Note: Ne pas mélanger les piles usagées et neuves.
Ne pas mélanger les piles alcalines, standard (carbone/zinc) ou rechargeables (ni-cad, NiMh, etc.)
REMPLACEMENT DES PILES
ATTENTION:
• S’assurer de toujours acheter la taille et la catégorie exactes de piles les mieux adaptées à l’utilisation prévue.
• Remplacer toutes les piles d’un groupe en même temps.
• Nettoyer les surfaces de contact de la pile et celles du compartiment avant d’installer les piles.
• S’assurer que les piles sont correctement mises en ce qui concerne la polarité (+ et -).
• Enlever les piles de tout appareil qui ne sera pas utilisé pendant longtemps.
• Enlever les vieilles piles rapidement.

www.tsicustomerservice.comA402
25
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Le fabricant garantit que votre nouveau chauage électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant 1
année à partir de la date d’achat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes.
1. Respectez en tout temps les directives d’installation et le mode d’emploi fournis avec ce foyer électrique lorsque vous
installez et que vous utilisez ce produit. Toute modication non autorisée, abus volontaire, accident ou mauvaise
utilisation du produit invalide la présente garantie.
2. Cette garantie n’est pas transférable et n’est oerte qu’à l’acheteur d’origine, tant que l’achat a été conclu chez un
fournisseur autorisé du produit.
3. La garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces qui présentent des défauts de matériaux ou de
fabrication, tant que ces pièces ont fait l’objet d’une utilisation et d’un entretien normaux, une fois un tel défaut
conrmé par l’inspection eectuée par le fabricant.
4. Le fabricant peut, à sa discrétion, s’acquitter de toute obligation en vertu de la présente garantie en remboursant le
prix de gros des pièces défectueuses.
5. Tout frais d’installation, de main-d’œuvre, de fabrication, de transport, ou d’autres frais connexes découlant des pièces
défectueuses, de la réparation, du remplacement ou d’une intervention du même type, ne sont pas couverts pas la
présente garantie et le fabricant n’assume aucune responsabilité à cet égard.
6. Le propriétaire ou l’utilisateur assume tous les risques, le cas échéant, incluant le risque de pertes ou dommages
directs, indirects ou consécutifs découlant de l’utilisation de l’appareil, ou de l’incapacité à utiliser l’appareil, sauf
conformément aux dispositions de la loi.
7. Toutes les autres garanties, explicites ou implicites, sur le produit, ses composants et ses accessoires ainsi que toute
autre obligation ou responsabilité du fabricant sont expressément exclues par les présentes.
8. Le fabricant n’assume ni n’autorise un tiers à assumer, en son nom, toute autre responsabilité quant à la vente de ce
produit.
9. Les garanties énoncées dans le présent document ne couvrent pas les accessoires utilisés au cours de l’installation de
ce produit.
10. Cette garantie vous confère des droits particuliers et vous pourriez aussi avoir d’autres droits qui varient d’une
province ou d’un État à l’autre.
Cette garantie sera annulée si :
a. Le chauage est exposé à l’humidité ou à la condensation pendant des périodes prolongées.
b. Le produit a fait l’objet d’une modication non autorisée, d’un abus volontaire ou d’une mauvaise utilisation, ou a
subi un accident.
c. Vous n’avez pas le reçu de vente original.
www.tsicustomerservice.com
Pour le Service Clientèle Appeler le 1-800-318-9373
Des questions ? Nos experts attendent votre appel sans frais, nous pouvons vous aider avec l’assemblage et au besoin,
remplacer des pièces manquantes ou endommagées. L’assistance est disponible 7 jours par semaine /24 heures par jou /365
jours par année.
IMPORTANT :
Avant de contacter le service à la clientèle, assurez-vous d’avoir en main l’information suivante :
• Numéro de série
• Numéro de modèle
• Votre facture d’achat ou une preuve d’achat
SERVICE À LA CLIENTÈLE
