
Vacuum cleaner
User manual
SS6AK60
/ SS6AM60
Series
• Before operating this unit, please read the instructions carefully.
• For indoor use only.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 1 2017-08-23 오후 3:31:36

English
2
Contents
PREPARATION
Important safety instructions 3
INSTALLATION
Name of the parts 12
OPERATIONS
Using the vacuum cleaner 13
Charging the stick vacuum cleaner 13
Assembling and Disassembling a battery 13
Using the stick vacuum cleaner 14
Using the handy vacuum cleaner 14
Using the crevice tool and dusting brush 15
Using the Long Reach Tool (option) 15
MAINTENANCE
Maintaining the vacuum cleaner 16
Disassembling / Assembling the dustbin 16
Cleaning the dustbin 16
Cleaning the sponge lter 16
Cleaning the air intake 16
APPENDICES
Notes and cautions 17
Battery usage 17
Operation 17
Maintenance 18
Troubleshooting 19
Accessories
Crevice tool / Dusting
brush
Power cord Charger / battery
User manual Long Reach Tool (option)
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 2 2017-08-23 오후 3:31:36

English
3
PREPARATION
• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and
retain it for your reference.
• Because these following operating instructions cover various models, the
characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those
described in this manual.
Caution/Warning symbols used
WARNING
Indicates that a danger of death or serious injury exists.
CAUTION
Indicates that a risk of personal injury or material damage exists.
Other symbols used
NOTE
Indicates that the following text contains additional important information.
State of California Proposition 65 Warning (US only)
WARNING
This product contains chemicals known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproductive harm.
L i - i o n
For battery recycling go to call2recycle.org;
or call 1-800-822-8837
Important safety instructions
PREPARATION
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 3 2017-08-23 오후 3:31:36

English
4
PREPARATION
Failure to meet these requirements could cause damage to the internal
parts and void your warranty.
General
• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
• If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, return it to a service center.
• Read all instructions carefully. Before switching on, make sure that the
voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the
rating plate on the bottom of the cleaner.
• WARNING : Do not use the vacuum cleaner when rug or oor is wet.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children. Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Do not
allow the vacuum cleaner to run unattended at any time. Use the vacuum
cleaner only for its intended use as described in these instructions.
• Do not use the vacuum cleaner without a dustbin.
• Empty the dustbin before it is full in order to maintain the best efciency.
• Do not use the vacuum cleaner to pick up matches, live ashes or cigarette
butts. Keep the vacuum cleaner away from stoves and other heat sources.
Heat can deform and discolour the plastic parts of the unit.
• Avoid picking up hard, sharp objects with the vacuum cleaner as they
may damage the cleaner parts.
• Do not block the suction or the exhaust port.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 4 2017-08-23 오후 3:31:36

English
5
PREPARATION
• Switch the vacuum cleaner off on the body of the machine before
unplugging from the electrical outlet. Disconnect the plug from the
electrical outlet before emptying the dustbin. To avoid damage, please
remove the plug by grasping the plug itself, not by pulling on the cord.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
• The plug must be removed from the socket outlet before cleaning or
maintaining the appliance.
• The use of an extension cord is not recommended.
• If your vacuum cleaner is not operating correctly, switch off the power
supply and consult an authorized service agent.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
or its service agent or a similarly qualied person in order to avoid a
hazard.
• Unplug the cleaner when not in use. Turn off the power switch before
unplugging.
• Do not use to suction up water
• Do not immerse in water for cleaning.
• Please contact the manufacturer or service agent for a replacement.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 5 2017-08-23 오후 3:31:36

English
6
PREPARATION
Battery charger
• Do not modify the polarized plug to t a non-polarized outlet or
extension cord.
• Do not use outdoors or on wet surfaces.
• Unplug the charger from the outlet when not in use and before servicing.
• Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
• Do not use with a damaged cord or plug.
• Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close the door
on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Keep the
cord away from heated surfaces.
• Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying
capacity.
• Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the
cord.
• Do not mutilate or incinerate batteries as they will explode at high
temperatures.
• Do not attempt to open the charger. Repairs should only be carried out
by a qualied customer care centre.
• Do not expose the charger to high temperatures or allow moisture or
humidity of any kind to come into contact with the charger.
Stick vacuum cleaner
• Do not pick up hard or sharp objects such as glass, nails, screws, coins,
and etc.
• Do not use without a lter in place. When servicing the unit, never put
ngers or other objects into the fan chamber in case the unit accidentally
turns on.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 6 2017-08-23 오후 3:31:36

English
7
PREPARATION
• Do not put any objects into openings. Do not use with any openings
blocked; keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may
reduce air ow.
• Do not pick up toxic materials (chlorine bleach, ammonia, drain cleaner,
etc.).
• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
• Do not use to pick up ammable or combustible liquids such as gasoline,
nor use on areas where they may be present.
• Do not use STICK vacuum cleaner in an enclosed space lled with
vapours given off by oil based paint, paint thinner, moth proong
substances, ammable dust, or other explosive or toxic vapours.
• Leaks from battery cells can occur under extreme usage or temperature
conditions. If the liquid gets on skin, wash quickly with water. If the
liquid gets into the eyes, ush them immediately with clean water for a
minimum of 10minutes. Seek medical attention.
Power related
WARNING
• Do not bend the power cord with excessive force or do not put heavy
object on the power cord.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
• If there is dust, water, etc. on the pin or contact point of the power plug,
wipe them carefully.
– Otherwise, abnormal operation or electric shock may occur.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 7 2017-08-23 오후 3:31:36

English
8
PREPARATION
• Do not use a power source other than national rated voltage, do not use a
multi outlet to supply power for multiple electronic appliances and do not
leave the power cord carelessly on the oor.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
• Do not use a damaged power plug, power cord or loose power outlet.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
• If the power cord is damaged, replace the power cord with a new one by
a certied repairman.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
Operation
WARNING
• Do not touch the terminal of a charger with chop sticks, driver, etc.
– Otherwise, fatal damage to the charger may occur.
• Make sure that the terminal of a charger should not come into contact
with a conductor such as a bracelet, watch, metal rod, nail, etc.
• Make sure that any liquid such as water or juice is not allowed to enter
the charger.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
• Do not use a charger for other purposes.
– Otherwise, fatal damage to the charger or re may occur.
• Do not vacuum liquid, blade, pin, ember, etc. during the cleaning.
– Otherwise, abnormal operation or product damage may occur.
• Do not step on the product body or do not give a shock to the product.
– Otherwise, an injury or product damage may occur.
• The air intake and air outlet should not be blocked during the cleaning.
– Otherwise, product malfunction or re may occur due to overheating of
the product.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 8 2017-08-23 오후 3:31:36

English
9
PREPARATION
• This product is intended for household use, so do not use this product for
a heavy duty.
– Otherwise, abnormal operation or product damage may occur.
– Outdoor cleaning: stone and cement
– Billiards: chalk powder
– Hospital aseptic room
• Do not use the product near a heating appliance such as a heater,
combustible spray and ammable materials.
– Otherwise, re or product deformation may occur.
• Before using the product, the sponge lter should be inserted.
– Otherwise, dust can enter the motor inside the main body and it may
cause product damage.
• When there is gas leakage or combustible spray is used, do not touch the
power outlet with with hands and open the window for ventilation.
– Otherwise, explosion or re may occur.
• When a strange sound, smell, smoke arises, turn off the product
immediately and contact a service center.
– Otherwise, electric shock or re may occur.
CAUTION
• Before using the stick vacuum cleaner, check that the handy vacuum
cleaner is assembled to the main body correctly.
– When the handy vacuum cleaner is not assembled to the main body, the
stick vacuum cleaner does not work.
• Do not use the product near a combustible material.
– In a place where candlelight or desk lamp is placed on the oor.
– In a place where heating is turned on without supervision or an ember
exists.
– In a place where combustible materials such as gasoline, alcohol,
thinner, ashtray with unextinguished cigarette, etc. exist.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 9 2017-08-23 오후 3:31:36

English
10
PREPARATION
• Make sure a child does not step onto the charger or sit on the charger.
– Otherwise, the child may fall and be injured or fatal product damage
may occur.
• Before plugging or unplugging the charger, turn off the main body and
handy vacuum cleaner and make sure that the pin of power plug should
not come into contact with your hands.
– Otherwise, re or electric shock may occur.
Maintenance
WARNING
• Do not use the vacuum cleaner for other than cleaning purpose.
– Otherwise, an injury or product damage may occur.
• When removing foreign matters inside the product, you should turn
off the the vacuum cleaner rst and use a tool to remove the foreign
matters.
– If the product operates while you are removing the foreign matters, an
injury or product damage may occur.
• When cleaning the exterior of the product, turn off the product rst and
then wipe it with dry towel. Do not spray water directly onto the product
or wipe it with volatile materials such as benzene, thinner or alcohol.
– If water gets into the product and an error occurs, turn off the product
and contact a service center.
• After unplugging the product, clean the charger.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 10 2017-08-23 오후 3:31:37

English
11
PREPARATION
• When cleaning the washable parts, do not use alkaline detergent, acid,
industrial detergent, air freshener, acetic acid, etc.
– Otherwise, product damages such as plastic breakage, deformation,
discoloration, printing deterioration, etc. may occur.
Washable Parts Dustbin, sponge
Available detergent Neutral Dish washing detergent
Prohibited
detergent
Alkaline Lox, mold cleaner, etc.
Acid Parafn oil, an emulsier, etc.
Industrial cleaners
NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetone, benzene,
thinner, etc.
Air freshener
Jet spray air fresheners (coffee avor, herb,
etc.)
Oils Animal oils, vegetable oils
Etc.
Edible acetic acid, vinegar, glacial acetic
acid, etc.
CAUTION
• Do not push the stick vacuum cleaner while it stands as it may fall.
– Otherwise, an injury, product damage, or oor damage may occur.
Save these instructions
Polarized plug instructions
• To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug will t in a polarized outlet
only one way. If the plug does not t fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not t, contact a qualied electrician to install a proper
outlet. Do not modify the plug in any way.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 11 2017-08-23 오후 3:31:37

English
12
INSTALLATION
Name of the parts
INSTALLATION
01 Air intake
02 Dustbin
03 Dustbin release button
04 Handy vacuum cleaner power button
05 Handy vacuum cleaner
06 Handy vacuum cleaner release button
07 Turbo button
08 Power button
09 Handle
10 Crevice tool / Dusting brush
11 LED display
12 Battery
13 Air outlet
14 Battery release button
15 Air intake release button
"Click"
02
04
03
05
06
08
07
13
14
12
11
09
10
15
01
Battery Spec
SS6AK60 series : Lithium-ion 21.6 V , 1800 mAh, 6 cell
SS6AM60 series : Lithium-ion 18.0 V , 1800 mAh, 5 cell
Those two batteries are not compatible with each other.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 12 2017-08-23 오후 3:31:37

English
13
OPERATIONS
Using the vacuum cleaner
Charging the stick vacuum cleaner
NOTE
• Assemble the battery into the charger completely.
• Battery level indicator blinks while the battery is charging.
LED display
SS6AK60 Series SS6AM60 Series
01
02
01 Battery level indicator
02 Turbo mode indicator
Assembling and Disassembling a battery
01
02
CAUTION
• Before disassembling the battery from a charger, turn off the stick
vacuum cleaner.
OPERATIONS
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 13 2017-08-23 오후 3:31:37

English
14
INSTALLATION
Using the stick vacuum cleaner
Power on/off
The stick vacuum cleaner starts operating
in Turbo mode.
Press the
button to convert operation
mode. (Normal/Turbo)
Using the Turbo mode
Using the handy vacuum cleaner
01
02
Disassembling the handy vacuum
cleaner from the main body
Power on/off
The handy vacuum cleaner starts operating
in Turbo mode. The operation mode
cannot be changed.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 14 2017-08-23 오후 3:31:37

English
15
INSTALLATION
Using the crevice tool and dusting brush
Dusting brush
When removing ne dust on curtain, furniture, sofa etc.
01
02
Crevice tool
When removing ne dust on groove of window frames, chink, corner etc.
01
02
Using the Long Reach Tool (option)
02
01
When cleaning a place which is narrow
and deep or hard to reach by hand such as
under furniture or a ceiling
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 15 2017-08-23 오후 3:31:37

English
16
MAINTENANCE
Maintaining the vacuum cleaner
CAUTION
• Before cleaning the stick vacuum cleaner, turn off the vacuum cleaner.
MAINTENANCE
Disassembling / Assembling
the dustbin
01
02
1
01
02
2
Cleaning the dustbin
1 2
3 4
5
NOTE
• Emptying the dustbin in a simple way
Cleaning the sponge lter
1 2
3 4
5
6
Cleaning the air intake
1 2
3 4
5 6
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 16 2017-08-23 오후 3:31:39

English
17
APPENDICES
Battery usage
NOTE
• When a vacuum cleaner does not
work after charging a battery,
change the battery. If it still does
not work with the new battery,
contact a service center.
• The battery warranty period
is 6 months from the date of
purchase.
CAUTION
• Do not disassemble a battery or a
charger.
• Do not apply heat to a battery
and do not put a battery on the
re.
• As the battery is manufactured
only for this product, do not use
the battery for other electronic
appliances or other purposes.
• Removing a battery during
operation may cause product
malfunction.
• If the battery is removed
while vacuum cleaner motor is
operating, the battery may not
work for 30seconds after being
replaced due to safety reasons.
• If battery charging time and
battery usage time are reduced
with battery use, replace the
exhausted battery with a new
one.
• Use a battery with genuine logo (
) only.
• Before assembling the battery
into a charger or a vacuum
cleaner, check that the battery is
placed in the correct direction.
• When discarding a dead battery,
put it into the battery collection
box.
• When a vacuum cleaner is not
going to be used for a long time,
disassemble the battery from a
vacuum cleaner.
Operation
NOTE
• Please charge the battery for the
following cases.
– When a battery is used for the
rst time after purchase or the
battery is not used for a long
time.
– When battery level indicator is
on the lowest indication.
Notes and cautions
APPENDICES
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 17 2017-08-23 오후 3:31:39

English
18
MAINTENANCE
• When you are away from
home for a long period of time,
unplug the battery charger and
disassemble the battery from
the charger. When a battery is
not being charged, it will be
discharged.
CAUTION
• After the handy vacuum cleaner
is assembled to the main
body, the stick vacuum cleaner
operates.
• After using the handy vacuum
cleaner, assemble it to the main
body.
• Before assembling the handy
vacuum cleaner to the main body,
the handy vacuum cleaner should
be turned off.
• After assembling the handle
to the vacuum cleaner, do not
disassemble the handle again.
– Otherwise, it may cause an
injury to you.
• When the brush is rotating, do
not touch the brush.
– Otherwise, your hand can be
caught and it may cause an
injury.
Maintenance
NOTE
• Sometimes the wheel of air intake
may scratch oor. Therefore,
before using the stick vacuum
cleaner, check the wheel status of
air intake.
– When there are foreign matters
which cannot be removed easily
on the wheel of air intake,
contact a service center.
CAUTION
• Drying the parts of the stick
vacuum cleaner in the sun
for long hours may cause
deformation or discoloration.
Therefore, after cleaning the parts
of the stick vacuum cleaner, dry
them in the shade.
• Do not clean the air intake of the
stick vacuum cleaner with water
as it may cause deformation or
discoloration of parts.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 18 2017-08-23 오후 3:31:39

English
19
MAINTENANCE
Troubleshooting
If the requested service is proved as not product malfunction, the service fee will be
charged. Therefore, please read the user manual carefully.
Problem Solutions
The stick vacuum
cleaner does not work.
• Check the battery level and charge the battery.
• Check that the product is turned off and press the power
button to turn on.
• If the product has not been used for a long time, charge
the product.
The stick vacuum
cleaner does not stop
even though I pressed
the power button.
• Check whether the handy vacuum cleaner is turned on. If
so, press the power button of the handy vacuum cleaner
rst and then press the power button of the stick vacuum
cleaner.
Suction force decreases
suddenly and vibrating
sound is generated
from the stick vacuum
cleaner.
• Check whether the air intake is clogged with foreign
matters or dustbin is fully lled. If so, remove them.
• Check whether the lter is dirty and clean the lter by
referring to the 'Maintaining the stick vacuum cleaner'
section of this manual.
• Check the battery level and charge the battery.
The vacuum cleaner
cannot be charged.
• Check current power voltage of the stick vacuum cleaner.
It should be national rated voltage.
• Check that the stick vacuum cleaner is turned on and then
check the LED of the battery level indicator is turned on.
• Check the status of charger terminal and remove the
foreign matters (dust) on the charger terminal with a
cotton swab or soft cloth.
The brush inside the air
intake does not rotate.
• Check whether the air intake is clogged with foreign
matters and remove them.
• Check the stick vacuum cleaner is turned on and then turn
off and turn on the vacuum cleaner again.
Odor is generated from
the air outlet of the stick
vacuum cleaner.
• Frequently empty the dustbin and clean the lter.
– As your stick vacuum cleaner is a new product, it
may have slight odor for the rst 3 months from the
purchase.
– Accumulated dirt in the dustbin or dust on the lter may
generate an odor.
1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 19 2017-08-23 오후 3:31:39

1_Stick_VS6000_EN_00745D-03_AA.indd 20 2017-08-23 오후 3:31:40

Aspirateur
Guide d'utilisation
Série SS6AK60
/ SS6AM60
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions.
• Pour une utilisation en intérieur uniquement.
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 1 2017-08-23 오후 3:31:48

Français
2
Table des matières
PRÉPARATION
Consignes importantes de sécurité 3
INSTALLATION
Nomenclature des pièces 12
OPÉRATIONS
Utilisation de l'aspirateur 13
Mise en charge de l'aspirateur balais 13
Montage et démontage d'une batterie 13
Utilisation de l'aspirateur balais 14
Utilisation de l'aspirateur portable 14
Utilisation du suceur plat et de la
brosse à épousseter 15
Utilisation de l'extension pour espaces
connés (en option) 15
MAINTENANCE
Maintenance de l'aspirateur 16
Démontage / Montage du réservoir de
poussière 16
Nettoyage du réservoir de poussière 16
Nettoyage du ltre éponge 16
Nettoyage de l'entrée d'air 16
ANNEXES
Remarques et mises en garde 17
Utilisation de la batterie 17
Fonctionnement 17
Maintenance 18
Dépannage 19
Accessoires
Suceur plat / Brosse à
épousseter
Cordon d'alimentation Chargeur / Batterie
Guide d'utilisation
Extension pour espaces
connés (en option)
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 2 2017-08-23 오후 3:31:48

Français
3
PRÉPARATION
• Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement ce guide et le conserver
pour toute référence ultérieure.
• Les instructions d'utilisation suivantes s'appliquant à plusieurs modèles, il
est possible que les caractéristiques de votre aspirateur soient légèrement
différentes de celles spéciées dans ce manuel.
Symboles Attention/Avertissement utilisés
AVERTISSEMENT
Indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Indique un risque de blessure ou de dégât matériel.
Autres symboles utilisés
REMARQUE
Indique que le texte suivant contient des informations importantes.
Avertissement concernant la proposition 65 de l’état de la californie (états-unis
uniquement)
AVERTISSEMENT
Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie
pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la
reproduction.
L i - i o n
Pour le recyclage de la batterie, rendez-vous sur call2recycle.org,
ou appelez le 1-800-822-8837.
Consignes importantes de sécurité
PRÉPARATION
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 3 2017-08-23 오후 3:31:48

Français
4
PRÉPARATION
Le non-respect de ces consignes risquerait d'endommager les composants internes
et d'annuler votre garantie.
Généralités
• Utilisez cet appareil uniquement tel qu’indiqué dans le présent guide. Utilisez
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
• Si l'appareil fonctionne anormalement, a reçu un choc, a été endommagé, laissé à
l'extérieur ou plongé dans de l'eau, renvoyez-le à un centre d'assistance.
• Lisez attentivement toutes les instructions. Avant d'allumer l'appareil, assurez-
vous que la tension de votre alimentation électrique correspond à celle indiquée
sur la plaque signalétique située sous l'aspirateur.
• AVERTISSEMENT: N'utilisez pas l'aspirateur si le tapis ou le sol à nettoyer est
mouillé.
• En cas d'utilisation par un enfant ou à proximité d'un enfant, soyez extrêmement
vigilant. Cet aspirateur ne doit pas être utilisé comme un jouet. Ne laissez jamais
l'aspirateur en marche sans surveillance. N'utilisez l'aspirateur que dans le but
pour lequel il est destiné, et comme décrit dans ces instructions.
• N'utilisez pas l'aspirateur sans réservoir de poussière.
• Videz ce dernier avant qu'il ne soit plein pour conserver toute l'efcacité de
votre aspirateur.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer des allumettes, des cendres chaudes ou
des mégots de cigarettes. Maintenez l'aspirateur à l'écart des cuisinières et autres
sources de chaleur. La chaleur peut déformer et décolorer les parties en plastique
de l'appareil.
• Évitez d'aspirez des objets pointus ou tranchants car ils risqueraient
d'endommager l'aspirateur.
• N'obstruez pas l'orice d'aspiration ou de ventilation.
• Actionnez le bouton de mise hors tension situé sur le corps de l'aspirateur avant
de le débrancher de la prise électrique. Débranchez la che de la prise électrique
avant de vider le réservoir de poussière. An d'éviter tout dommage, débranchez
la prise en la tenant par la che, et non en tirant sur le cordon.
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 4 2017-08-23 오후 3:31:48

Français
5
PRÉPARATION
• Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8ans
ou des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles
soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant
l'utilisation de cet appareil de la part d'une personne responsable de leur
sécurité. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance de l’appareil ne doivent pas être effectués par des enfants sans
surveillance.
• Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
• La che doit être débranchée de la prise avant toute opération de nettoyage ou
de maintenance sur l'appareil.
• L'utilisation d'une rallonge n'est pas recommandée.
• Si l'aspirateur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le et contactez un
fournisseur de service.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
un fournisseur de service ou toute autre personne qualiée an d'éviter tout
risque.
• Débranchez l'aspirateur lorsqu'il n'est pas utilisé. Actionnez le bouton de mise
hors tension avant de débrancher l'appareil.
• N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau.
• Ne l'immergez pas dans l'eau pour le nettoyer.
• Veuillez contacter le fabricant ou le centre d'assistance pour son remplacement.
Chargeur de batterie
• N’utilisez pas la che polarisée avec une prise ou une rallonge non-polarisée.
• N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur ni sur des surfaces mouillées.
• Débranchez le chargeur de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant toute
opération de maintenance.
• Utilisez uniquement le chargeur fourni par le fabricant pour recharger l’appareil.
• N’utilisez jamais de cordon ou de prise endommagé(e).
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 5 2017-08-23 오후 3:31:48

Français
6
PRÉPARATION
• Ne tirez pas sur le cordon; ne soulevez pas l’appareil par le cordon; n'utilisez
pas le cordon comme poignée; ne fermez pas la porte sur le cordon; ne tirez pas
le cordon sur des rebords ou des angles coupants. Maintenez le cordon éloigné
des surfaces chauffées.
• N’utilisez pas de rallonges ou de prises ayant une intensité maximale admissible
inadéquate.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, attrapez la
che et non le cordon.
• Ne détériorez pas les batteries et ne les faites pas brûler car elles risquent
d’exploser à des températures élevées.
• N’essayez pas d’ouvrir le chargeur. Les réparations doivent être effectuées
uniquement par un centre d’assistance clientèle qualié.
• N’exposez jamais le chargeur à des températures élevées et évitez tout contact
avec l’humidité.
Aspirateur balais
• N’aspirez jamais d’objets pointus ou tranchants tels que des morceaux de verre,
des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
• N’utilisez pas l’appareil sans ltre. Pour les opérations de maintenance, n’insérez
jamais vos doigts ou des objets dans le compartiment du ventilateur au cas où
l’appareil se remettrait accidentellement en marche.
• N’insérez aucun objet dans les ouvertures. N’utilisez pas l’appareil si l’une des
ouvertures est obstruée; nettoyez régulièrement les ouvertures pour éliminer
toute trace de poussière, peluches, cheveux, ou toute autre chose risquant
d'empêcher la circulation de l’air.
• N'aspirez jamais de substance toxique (javel, ammoniaque, produit de
débouchage, etc.).
• N'aspirez jamais d'objets en train de brûler ou de fumer, tels que des cigarettes,
des allumettes ou des cendres chaudes.
• N’aspirez jamais de liquides inammables ou combustibles tels que de l’essence
et n’utilisez jamais l’appareil si de tels liquides risquent d’être présents.
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 6 2017-08-23 오후 3:31:48

Français
7
PRÉPARATION
• N’utilisez pas l'aspirateur BALAIS dans un espace clos rempli de vapeurs
de peinture à l’huile, de diluant, de substances antimites, de poussières
inammables et autres vapeurs explosives ou toxiques.
• Des fuites peuvent se produire au niveau des éléments de batterie suite à un
usage intensif ou à des températures extrêmes. En cas de contact du liquide avec
la peau, rincez abondamment à l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux,
rincez immédiatement à l’eau claire pendant 10minutes minimum. Consultez un
médecin rapidement.
Branchement
AVERTISSEMENT
• Ne courbez pas le cordon d'alimentation en appliquant une force excessive et ne
placez pas d'objets lourds dessus.
– En cas de non-respect de cette consigne, une électrocution ou un incendie peut
se produire.
• S'il y a de la poussière, de l'eau, etc. sur la broche ou le point de contact de la
che d'alimentation, essuyez-les soigneusement.
– En cas de non-respect de cette consigne, un fonctionnement anormal ou une
électrocution risque de survenir.
• N'utilisez pas une source d'alimentation de tension différente de la tension
nominale nationale. N'utilisez pas non plus de rallonge pour alimenter plusieurs
appareils électroniques. Ne laissez pas le cordon d'alimentation traîner sur le sol.
– En cas de non-respect de cette consigne, une électrocution ou un incendie peut
se produire.
• N’utilisez pas de che ou de cordon d’alimentation endommagé(e) ou de prise
mal xée.
– En cas de non-respect de cette consigne, une électrocution ou un incendie peut
se produire.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un réparateur
certié.
– En cas de non-respect de cette consigne, une électrocution ou un incendie peut
se produire.
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 7 2017-08-23 오후 3:31:48

Français
8
PRÉPARATION
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
• Ne touchez pas la borne d'un chargeur avec des baguettes, un tournevis, etc.
– En cas de non-respect de cette consigne, vous risquez d'endommager
fatalement le chargeur.
• Assurez-vous que la borne d'un chargeur n'entre pas en contact avec un élément
conducteur, tel qu'un bracelet, une montre, une barre de métal, un clou, etc.
• Assurez-vous qu'aucun liquide, tel que de l'eau ou du jus, ne puisse pénétrer dans
le chargeur.
– En cas de non-respect de cette consigne, une électrocution ou un incendie peut
se produire.
• N’utilisez pas de chargeur à d’autres ns.
– En cas de non-respect de cette consigne, vous risquez d'endommager
fatalement le chargeur ou de provoquer un incendie.
• N'aspirez pas de liquides, de lames, de broches, de braises pendant le nettoyage.
– En cas de non-respect de cette consigne, l'appareil peut dysfonctionner ou
risque d'être endommagé.
• Ne montez pas sur le corps de l'appareil et ne le frappez pas.
– En cas de non-respect de cette consigne, l'appareil peut être endommagé ou
vous risquez de vous blesser.
• L'entrée et la sortie d'air ne doivent pas être obstruées pendant le nettoyage.
– En cas de non-respect de cette consigne, l'appareil peut dysfonctionner ou un
incendie risque de se produire à cause de la surchauffe de l'appareil.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique; par conséquent, ne l'utilisez pas
pour un usage intensif.
– En cas de non-respect de cette consigne, l'appareil peut dysfonctionner ou
risque d'être endommagé.
– Nettoyage en extérieur: pierre et ciment
– Billard: poudre de craie
– Pièce aseptisée d'hôpital
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 8 2017-08-23 오후 3:31:48

Français
9
PRÉPARATION
• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un appareil de chauffage (ex: radiateur),
d'un pulvérisateur combustible et de substances inammables.
– En cas de non-respect de cette consigne, l'appareil peut être déformé ou un
incendie risque de se produire.
• Avant d'utiliser l'appareil, le ltre éponge doit être inséré.
– En cas de non-respect de cette consigne, de la poussière peut pénétrer dans le
moteur à l'intérieur du corps principal et alors endommager l'appareil.
• En cas de fuite de gaz ou lorsqu'un pulvérisateur combustible est utilisé, ne
touchez pas la prise d'alimentation avec les mains et ouvrez la fenêtre pour
aérer.
– En cas de non-respect de cette consigne, une explosion ou un incendie peut se
produire.
• Lorsqu'un son, une odeur ou de la fumée étrange est généré(e), éteignez
immédiatement l'appareil et prenez contact avec un centre d'assistance.
– En cas de non-respect de cette consigne, une électrocution ou un incendie peut
se produire.
ATTENTION
• Avant d'utiliser l'aspirateur balais, vériez que l'aspirateur portable est
correctement monté sur le corps principal.
– Lorsque l'aspirateur portable n'est pas monté sur le corps principal, l'aspirateur
balais ne fonctionne pas.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une substance combustible.
– Dans un endroit où une bougie ou une lampe de bureau est placée au sol.
– Dans un endroit où le chauffage est allumé sans surveillance ou là où des
braises sont présentes.
– Dans un endroit où des substances combustibles (ex: essence, alcool, diluant,
cendrier avec une cigarette allumée, etc.) sont présentes.
• Assurez-vous qu'aucun enfant ne monte ou ne s'assoie sur le chargeur.
– En cas de non-respect de cette consigne, l'enfant risque de tomber et de se
blesser ou d'endommager fatalement l'appareil.
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 9 2017-08-23 오후 3:31:48

Français
10
PRÉPARATION
• Avant de brancher ou de débrancher le chargeur, éteignez le corps principal et
l'aspirateur portable et assurez-vous que la broche de la che d'alimentation
n'entre pas en contact avec vos mains.
– En cas de non-respect de cette consigne, un incendie ou une électrocution
risque de survenir.
Maintenance
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas l'aspirateur à d'autres ns que le nettoyage.
– En cas de non-respect de cette consigne, l'appareil peut être endommagé ou
vous risquez de vous blesser.
• Lors du retrait de corps étrangers à l'intérieur de l'appareil, vous devez d'abord
éteindre l'aspirateur et utiliser un outil pour les enlever.
– Si l'appareil est en marche lorsque vous retirez les corps étrangers, vous
risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
• Lorsque vous nettoyez l'extérieur de l'appareil, éteignez-le d'abord puis essuyez-
le avec une serviette sèche. Ne vaporisez pas d'eau directement sur l'appareil et
ne l'essuyez pas avec des substances volatiles telles que du benzène, du diluant
ou de l’alcool.
– Si de l'eau pénètre dans l'appareil et qu'une erreur survient, éteignez-le et
prenez contact avec un centre d'assistance.
• Après avoir débranché l'appareil, nettoyez le chargeur.
• Lorsque vous nettoyez les pièces lavables, n'utilisez pas de détergent alcalin, de
détergent industriel acide, d'assainisseur d'air, d'acide acétique, etc.
– En cas de non-respect de cette consigne, vous risquez d'endommager l'appareil
(rupture du plastique, déformation, décoloration, détérioration des écritures,
etc.).
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 10 2017-08-23 오후 3:31:48

Français
11
PRÉPARATION
Pièces lavables Réservoir de poussière, éponge
Détergent autorisé Neutre Liquide vaisselle
Détergent non
autorisé
Détergent alcalin
Oxygène liquide, nettoyant anti-moisissures,
etc.
Détergent acide Huile de parafne, émulsiant, etc.
Nettoyants
industriels
NV-I, PB-I, Opti, alcool, acétone, benzène,
diluant, etc.
Assainisseur d'air
Assainisseurs d'air à pulvérisation (senteur
café, herbes, etc.)
Huiles Huiles animales ou végétales
Etc.
Acide acétique comestible, vinaigre, acide
acétique glacial, etc.
ATTENTION
• Ne poussez pas l'aspirateur balais lorsqu'il est debout car il risque de tomber.
– En cas de non-respect de cette consigne, l'appareil ou le sol peut être
endommagé et vous risquez de vous blesser.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DES PRISES POLARISÉES
• Pour limiter les risques de choc électrique, cet appareil dispose d’une prise
polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette prise ne doit s’insérer
dans la prise murale polarisée que dans un seul sens. Si la prise ne s’enfonce
pas entièrement dans la prise murale, retournez-la. Si elle ne s’enfonce toujours
pas correctement, contactez un électricien qualié pour faire installer une prise
murale adéquate. Ne modiez jamais la prise.
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 11 2017-08-23 오후 3:31:48

Français
12
INSTALLATION
Nomenclature des pièces
INSTALLATION
01
Entrée d'air
02
Réservoir de poussière
03
Bouton de déverrouillage du réservoir de
poussière
04
Bouton d'alimentation de l'aspirateur
portable
05
Aspirateur portable
06
Bouton de déverrouillage de l'aspirateur
portable
07
Bouton du mode Turbo
08
Bouton Marche/Arrêt
09
Poignée
10
Suceur plat / Brosse à épousseter
11
Afchage à DEL
12
Batterie
13
Sortie d'air
14
Bouton de déverrouillage de la batterie
15
Bouton de déverrouillage de l'entrée d'air
«Clic»
02
04
03
05
06
08
07
13
14
12
11
09
10
15
01
Caractér. de la batterie
Série SS6AK60: Lithium-ion 21,6V, 1800mAh, 6éléments
Série SS6AM60: Lithium-ion 18,0 V, 1800mAh, 5éléments
Ces deuxbatteries ne sont pas compatibles entre elles.
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 12 2017-08-23 오후 3:31:48

Français
13
OPÉRATIONS
Utilisation de l'aspirateur
Mise en charge de l'aspirateur balais
REMARQUE
• Montez la batterie complètement dans le chargeur.
• Le témoin du niveau de charge clignote lorsque la batterie est en charge.
Afchage à DEL
Série SS6AK60 Série SS6AM60
01
02
01
Témoin du niveau de charge
02
Témoin du mode Turbo
Montage et démontage d'une batterie
01
02
ATTENTION
• Avant de démonter la batterie d'un chargeur, éteignez l'aspirateur balais.
OPÉRATIONS
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 13 2017-08-23 오후 3:31:49

Français
14
OPÉRATIONS
Utilisation de l'aspirateur balais
Mise sous/hors tension
L'aspirateur balais commence à fonctionner
en mode Turbo.
Appuyez sur le bouton
pour changer de
mode de fonctionnement. (Normal/Turbo)
Utilisation du mode Turbo
Utilisation de l'aspirateur portable
01
02
Démontage de l'aspirateur portable
au niveau du corps principal
Mise sous/hors tension
L'aspirateur portable commence à fonctionner
en mode Turbo. Le mode de fonctionnement
ne peut pas être changé.
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 14 2017-08-23 오후 3:31:49

Français
15
OPÉRATIONS
Utilisation du suceur plat et de la brosse à épousseter
Brosse à épousseter
Lorsque vous retirez de la poussière ne sur des rideaux, des meubles, un canapé, etc.
01
02
Suceur plat
Lorsque vous retirez de la poussière ne sur des cadres de fenêtres, dans des fentes, dans des
recoins, etc.
01
02
Utilisation de l'extension pour espaces connés (en option)
02
01
Lorsque vous nettoyez un endroit étroit et
profond, ou difcile d'accès à la main (ex:
sous des meubles ou au plafond).
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 15 2017-08-23 오후 3:31:49

Français
16
MAINTENANCE
Maintenance de l'aspirateur
ATTENTION
• Avant de nettoyer l'aspirateur balais, éteignez l'aspirateur.
MAINTENANCE
Démontage / Montage du
réservoir de poussière
01
02
1
01
02
2
Nettoyage du réservoir de poussière
1 2
3 4
5
REMARQUE
• Vidage du réservoir de poussière de
manière simple
Nettoyage du ltre éponge
1 2
3 4
5 6
Nettoyage de l'entrée d'air
1 2
3 4
5 6
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 16 2017-08-23 오후 3:31:51

Français
17
ANNEXES
Utilisation de la batterie
REMARQUE
• Lorsqu'un aspirateur ne fonctionne
pas après avoir chargé une batterie,
changez cette dernière. S'il ne
fonctionne toujours pas avec la
batterie neuve, prenez contact avec
un centre d'assistance.
• La période de garantie de la batterie
est de 6mois à compter de la date
d’achat.
ATTENTION
• Ne démontez pas une batterie ou un
chargeur.
• N'appliquez pas de source de chaleur
sur une batterie et ne mettez pas
cette dernière au feu.
• Étant donné que la batterie est
spécialement conçue pour cet
appareil, ne l'utilisez pas pour
d'autres appareils électroniques ou à
d'autres ns.
• Retirer une batterie en cours
d'utilisation peut provoquer le
dysfonctionnement de l'appareil.
• Pour des raisons de sécurité, si la
batterie est retirée lorsque le moteur
de l'aspirateur est en marche, la
batterie peut ne pas fonctionner
pendant 30secondes après avoir été
remplacée.
• Si le temps de charge de la batterie
et la durée d'utilisation de la batterie
se dégradent lorsque vous l'utilisez,
remplacez la batterie épuisée par une
neuve.
• Utilisez uniquement une batterie
portant le logo authentique
( ).
• Avant de monter la batterie dans un
chargeur ou un aspirateur, vériez
qu'elle est placée dans le bon sens.
• Lorsque vous mettez une batterie
épuisée au rebut, mettez-la dans une
boîte de collecte de piles usagées.
• Lorsque vous ne prévoyez pas
d'utiliser votre aspirateur pendant
une période prolongée, retirez la
batterie de l'appareil.
Fonctionnement
REMARQUE
• Veuillez mettre la batterie en charge
dans les cas suivants.
– Lorsqu'une batterie est utilisée pour
la première fois après l'achat ou
que la batterie n'a pas été utilisée
pendant une période prolongée.
– Lorsque le témoin du niveau de
charge est au plus bas.
Remarques et mises en garde
ANNEXES
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 17 2017-08-23 오후 3:31:51

Français
18
ANNEXES
• Lorsque vous quittez votre domicile
pendant une période prolongée,
débranchez le chargeur de la batterie
et démontez cette dernière du
chargeur. Si la batterie n'est pas mise
en charge, elle va se décharger.
ATTENTION
• Une fois l'aspirateur portable monté
sur le corps principal, l'aspirateur
balais fonctionne.
• Après avoir utilisé l'aspirateur
portable, montez-le sur le corps
principal.
• Avant de monter l'aspirateur portable
sur le corps principal, pensez à
l'éteindre.
• Une fois la poignée montée sur
l'aspirateur, ne la démontez pas à
nouveau.
– En cas de non-respect de cette
consigne, vous risquez de vous
blesser.
• Lorsque la brosse est en rotation, ne
la touchez pas.
– En cas de non-respect de cette
consigne, votre main risque d'être
happée et blessée.
Maintenance
REMARQUE
• Parfois, la roue de l'entrée d'air peut
rayer le sol. Par conséquent, avant
d'utiliser l'aspirateur balais, vériez
l'état de la roue de l'entrée d'air.
– Lorsque des corps étrangers ne
peuvent pas être retirés facilement
de la roue de l'entrée d'air, prenez
contact avec un centre d'assistance.
ATTENTION
• Faire sécher les pièces de
l'aspirateur balais au soleil pendant
plusieurs heures peut entraîner une
déformation ou une décoloration. Par
conséquent, après avoir nettoyé les
pièces de l'aspirateur balais, faites-
les sécher à l'ombre.
• Ne nettoyez pas l'entrée d'air de
l'aspirateur balais avec de l'eau; cela
pourrait provoquer une déformation
ou une décoloration des pièces.
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 18 2017-08-23 오후 3:31:51

Français
19
ANNEXES
Dépannage
S'il est prouvé que le service demandé ne résulte pas d'un dysfonctionnement de l'appareil,
des frais de service seront facturés. Par conséquent, veuillez lire attentivement le guide
d'utilisation.
Problème Solutions
L'aspirateur balais ne
fonctionne pas.
• Vériez le niveau de charge et mettez la batterie en charge.
• Vériez que l'appareil est éteint et appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour l'allumer.
• Si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une période prolongée,
mettez-le en charge.
L'aspirateur balais ne
s'arrête pas même lorsque
j'appuie sur le bouton
Marche/Arrêt.
• Vériez si l'aspirateur portable est allumé. Si c'est
effectivement le cas, appuyez d'abord sur le bouton Marche/
Arrêt de l'aspirateur portable, puis sur le bouton Marche/Arrêt
de l'aspirateur balais.
La puissance d'aspiration
diminue soudainement et
un son de vibration est
généré par l'aspirateur
balais.
• Vériez si l'entrée d'air est obstruée par des corps étrangers
ou si le réservoir de poussière est plein. Si c'est effectivement
le cas, retirez-les.
• Vériez si le ltre est sale et nettoyez-le en vous reportant à
la section «Maintenance de l'aspirateur balais» du présent
guide.
• Vériez le niveau de charge et mettez la batterie en charge.
L'aspirateur ne peut pas
être mis en charge.
• Vériez la tension d'alimentation actuelle de l'aspirateur
balais. Elle doit correspondre à la tension nominale nationale.
• Vériez que l'aspirateur balais est allumé puis que la DEL sur
le témoin du niveau de charge est allumée.
• Vériez l'état de la borne du chargeur et retirez les corps
étrangers (poussière) présents dessus, à l'aide d'un Coton-Tige
ou d'un chiffon doux.
La brosse située à
l'intérieur de l'entrée d'air
ne tourne pas.
• Vériez si l'entrée d'air est obstruée par des corps étrangers
et retirez-les.
• Vériez que l'aspirateur balais est allumé et éteignez puis
rallumez l'aspirateur.
Une odeur émane de la
sortie d'air de l'aspirateur
balais.
• Videz régulièrement le réservoir de poussière et nettoyez
fréquemment le ltre.
– Étant donné que votre aspirateur balais est un appareil
neuf, il se peut qu'il génère une légère odeur pendant les
3premiers mois après l'achat.
– La poussière accumulée dans le réservoir de poussière ou la
poussière présente sur le ltre peut générer une odeur.
2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 19 2017-08-23 오후 3:31:51

2_Stick_VS6000_CFR_00745D-03_AA.indd 20 2017-08-23 오후 3:31:51

Aspiradora
Manual del usuario
Serie SS6AK60
/ SS6AM60
• Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea atentamente las instrucciones.
• Para uso en interiores solamente.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 1 2017-08-23 오후 6:39:27

Español
2
Contenido
PREPARACIÓN
Instrucciones importantes de seguridad
3
INSTALACIÓN
Nombre de las piezas 12
FUNCIONAMIENTO
Uso de la aspiradora 13
Carga de la aspiradora escoba 13
Armado y desarmado de la batería 13
Utilización de la aspiradora escoba 14
Utilización de la aspiradora de mano 14
Utilización de la boquilla para rincones y el
cepillo para polvo
15
Utilización del accesorio de largo alcance
(opcional) 15
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de la aspiradora 16
Desarmado / Armado del depósito del polvo
16
Limpieza del depósito del polvo 16
Limpieza del ltro de esponja 16
Limpieza de la entrada de aire 16
APÉNDICES
Notas y precauciones 17
Utilización de la batería 17
Funcionamiento 17
Mantenimiento 18
Solución de problemas 19
Accesorios
Boquilla para rincones /
Cepillo para polvo
Cable de alimentación Cargador / batería
Manual del usuario
Accesorio de largo alcance
(opcional)
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 2 2017-08-23 오후 6:39:27

Español
3
PREPARACIÓN
• Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detenidamente este
manual y consérvelo para su referencia.
• Debido a que las siguientes instrucciones de funcionamiento corresponden
a diversos modelos, es posible que las características de su aspiradora
dieran ligeramente de las que se describen en este manual.
Símbolos de precaución y advertencia utilizados
ADVERTENCIA
Indica que existe riesgo de muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Indica que existe riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Otros símbolos utilizados
NOTA
Indica que el siguiente texto contiene información adicional importante.
Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California (solo EE.UU.)
ADVERTENCIA
Este producto contiene sustancias químicas que, según el Estado de
California, provocan cáncer y toxicidad reproductiva.
L i - i o n
Pour le recyclage de la batterie, rendez-vous sur call2recycle.org,
ou appelez le 1-800-822-8837.
Instrucciones importantes de seguridad
PREPARACIÓN
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 3 2017-08-23 오후 6:39:27

Español
4
PREPARACIÓN
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños en los
componentes internos y anular la garantía.
General
• Utilícelo solo como se describe en el manual. Utilice solo los accesorios
recomendados por el fabricante.
• Si el electrodoméstico no funciona como corresponde, se ha caído, se ha
dañado, ha permanecido a la intemperie o se ha caído en el agua, llévelo a
un centro de servicio.
• Lea atentamente todas las instrucciones. Antes de encender la unidad,
asegúrese de que el voltaje de la alimentación eléctrica sea el mismo que
el indicado en la placa de datos de la parte inferior de la aspiradora.
• ADVERTENCIA: No use la aspiradora sobre alfombras o suelos húmedos.
• Es necesario prestar atención cuando se use la aspiradora cerca de los
niños. No permita que se utilice la aspiradora como un juguete. No deje
nunca la aspiradora en funcionamiento sin vigilancia. Utilice la aspiradora
solo para el uso previsto tal como se indica en estas instrucciones.
• No utilice la aspiradora sin el depósito de polvo.
• Vacíe el depósito de polvo antes de que se llene para mantener el mejor
rendimiento.
• No utilice la aspiradora para aspirar cerillos, cenizas calientes ni colillas de
cigarros. Mantenga la aspiradora lejos de estufas y otras fuentes de calor.
El calor puede deformar y decolorar las piezas de plástico de la unidad.
• Evite aspirar objetos duros o cortantes ya que podrían dañar las piezas de
la aspiradora.
• No obstruya las aberturas de succión y de extracción.
• Apague la aspiradora antes de desenchufarla del tomacorriente.
Desenchufe la aspiradora del tomacorriente antes de vaciar el depósito
de polvo. Para evitar daños, al desenchufar sujete y jale el enchufe, no el
cable.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 4 2017-08-23 오후 6:39:27

Español
5
PREPARACIÓN
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o faltas de
conocimiento y experiencia, con la vigilancia adecuada o si han recibido
la formación pertinente. No deje que los niños jueguen con el aparato.
Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin
vigilancia.
• Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el
aparato.
• Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato, desenchúfelo del
tomacorriente.
• No es recomendable usar un cable de extensión.
• Si la aspiradora no funciona correctamente, desenchúfela y consulte a un
agente de servicio autorizado.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, por un agente de servicios o por una persona igualmente
calicada para evitar riesgos.
• Cuando no utilice la aspiradora, desenchúfela. Apague la aspiradora antes
de desenchufarla.
• No la use para absorber agua.
• No la sumerja en agua para limpiarla.
• Comuníquese con el fabricante o el centro de servicio para obtener un
repuesto.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 5 2017-08-23 오후 6:39:27

Español
6
PREPARACIÓN
Cargador de la batería
• No modique el enchufe polarizado para ajustarlo a un enchufe o cable de
extensión no polarizados.
• No utilice en el exterior o sobre supercies húmedas.
• Desenchufe el cargador del tomacorriente cuando no esté en uso y antes
de realizar el mantenimiento.
• Para recargar utilice solo el cargador suministrado por el fabricante.
• No utilice la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados.
• No jale el cable para trasladarlo, no lo utilice como asa, no lo aplaste con
la puerta ni contra bordes o esquinas losas. Mantenga el cable alejado de
supercies calientes.
• No utilice cables de extensión ni tomacorrientes con una capacidad de
carga de corriente inadecuada.
• No desenchufe jalando el cable. Para desenchufar, sujete el enchufe, no el
cable.
• No rompa ni arroje al fuego las pilas, ya que pueden explotar a altas
temperaturas.
• No trate de abrir el cargador. Las reparaciones deben efectuarse
únicamente en un centro de atención al cliente cualicado.
• No exponga el cargador a temperaturas altas ni permita que entre en
contacto con ningún tipo de humedad.
Aspiradora escoba
• No aspire objetos duros o cortantes, tales como vidrio, clavos, tornillos,
monedas, etc.
• No la utilice sin el ltro en su lugar. Durante las tareas de mantenimiento,
no ponga los dedos ni otros objetos en la cámara del ventilador ya que la
unidad puede ponerse en marcha accidentalmente.
• No inserte objetos en las aberturas. No la utilice si hay aberturas
obstruidas; mantenga las aberturas libres de polvo, pelusa, cabellos o
cualquier cosa que reduzca el ujo de aire.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 6 2017-08-23 오후 6:39:28

Español
7
PREPARACIÓN
• No aspire materiales tóxicos (como blanqueador, amoniaco, limpiadores en
seco, etc.).
• No aspire nada que esté encendido o humeando, como cigarrillos, fósforos
o cenizas calientes.
• No utilice para aspirar líquidos combustibles o inamables, tales como
gasolina, ni en áreas donde estas sustancias puedan estar presentes.
• No utilice la aspiradora escoba en espacios cerrados donde se concentren
vapores despedidos por pinturas al óleo, disolventes de pintura, sustancias
antipolillas, polvo inamable y demás vapores tóxicos o explosivos.
• Pueden producirse fugas en las celdas de la batería en condiciones
extremas de uso o de temperatura. Si el líquido entra en contacto con la
piel, lávela rápidamente con agua. Si el líquido entra en contacto con los
ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia durante al menos 10
minutos. Solicite atención médica.
Acerca de la alimentación eléctrica
ADVERTENCIA
• No doble el cable de alimentación con una fuerza excesiva ni coloque
objetos pesados sobre él.
– De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Si hay polvo, agua, etc. en la clavija o en el punto de contacto del enchufe,
límpielos con cuidado.
– De lo contrario podría producirse un funcionamiento anómalo o una
descarga eléctrica.
• No utilice una fuente de alimentación distinta de la tensión nominal
nacional, no utilice una toma múltiple para suministrar energía a varios
dispositivos electrónicos y no deje el cable de alimentación suelto por el
piso.
– De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 7 2017-08-23 오후 6:39:28

Español
8
PREPARACIÓN
• No utilice enchufes o cables de alimentación dañados ni tomacorrientes
ojos.
– De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• Si el cable de alimentación está dañado, un técnico calicado debe
reemplazarlo por un cable nuevo.
– De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
Funcionamiento
ADVERTENCIA
• No toque el terminal de un cargador con palillos, destornillador, etc.
– De lo contrario, podría producirse un daño irreparable en el cargador.
• Asegúrese de que el terminal del cargador no entre en contacto con un
conductor como un brazalete, un reloj, una varilla metálica, un clavo, etc.
• Asegúrese de impedir que entren líquidos, como agua o jugo, en el
cargador.
– De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
• No utilice el cargador con otros propósitos.
– De lo contrario, podría producirse un daño irreparable en el cargador o
un incendio.
• No aspire líquidos, cuchillas, alleres o ascuas durante la limpieza.
– De lo contrario podría producirse un funcionamiento anómalo o daños en
el producto.
• No se pare sobre el cuerpo del producto y protéjalo de sacudidas.
– De lo contrario podrían producirse lesiones personales o daños en el
producto.
• Durante la limpieza la entrada y la salida de aire no deben estar
bloqueadas.
– De lo contrario podría producirse un funcionamiento anómalo o un
incendio debido al sobrecalentamiento del producto.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 8 2017-08-23 오후 6:39:28

Español
9
PREPARACIÓN
• Este producto ha sido diseñado para uso doméstico y no debe utilizarse
para tareas pesadas.
– De lo contrario podría producirse un funcionamiento anómalo o daños en
el producto.
– Limpieza al aire libre: piedra y cemento
– Billares: polvo de tiza
– Sala aséptica de un hospital
• No utilice el producto cerca de artefactos de calefacción, como un
calefactor, aerosoles o materiales inamables.
– De lo contrario podría producirse un incendio o una deformación del
producto.
• Antes de usar el producto debe insertarse el ltro de esponja.
– De lo contrario podría entrar polvo en el motor del cuerpo principal y
causar daños en el producto.
• Si hay una fuga de gas o se utiliza un aerosol inamable, no toque el
tomacorriente con las manos mojadas y abra la ventana para ventilar la
habitación.
– De lo contrario podría producirse una explosión o un incendio.
• Si se produce un ruido extraño, olor o humo, apague el producto
inmediatamente y comuníquese con su centro de servicios más cercano.
– De lo contrario podría producirse una descarga eléctrica o un incendio.
PRECAUCIÓN
• Antes de utilizar la aspiradora escoba, revise que la aspiradora de mano
esté ensamblada correctamente en el cuerpo principal.
– Si la aspiradora de mano no está ensamblada correctamente en el cuerpo
principal, la aspiradora escoba no funciona.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 9 2017-08-23 오후 6:39:28

Español
10
PREPARACIÓN
• No utilice el producto cerca de un material combustible.
– No utilice en un lugar con velas o lámparas de escritorio en el piso.
– No utilice en un lugar donde haya la calefacción encendida sin
supervisión o ascuas.
– No utilice en un lugar con materiales combustibles tales como gasolina,
alcohol, disolvente, ceniceros con cigarrillos encendidos, etc.
• Asegúrese de que un niño no se pare o se siente sobre el cargador.
– De lo contrario, el niño podría caer y lesionarse o producirse un daño
irreparable en el producto.
• Antes de enchufar o desenchufar el cargador, apague el cuerpo principal y
la aspiradora de mano y tenga cuidado de no tocar la clavija del enchufe
con las manos.
– De lo contrario podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Mantenimiento
ADVERTENCIA
• No utilice la aspiradora para otra función que no sea la limpieza.
– De lo contrario podrían producirse lesiones personales o daños en el
producto.
• Si hay materiales extraños dentro del producto, primero debe apagar la
aspiradora y utilizar una herramienta para retirarlos.
– Si el producto funciona cuando retira los materiales extraños, pueden
producirse lesiones o daños en el producto.
• Para limpiar la parte externa del producto, primero apáguelo y luego
límpielo con una toalla seca. No rocíe agua directamente sobre el producto
ni lo limpie con materiales volátiles como benceno, solvente o alcohol.
– Si ingresa agua en el producto y se produce una falla, apague el producto
y comuníquese con el centro de servicio.
• Desenchufe el producto y luego limpie el cargador.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 10 2017-08-23 오후 6:39:28

Español
11
PREPARACIÓN
• Para limpiar las piezas lavables, no use detergentes alcalinos, ácidos,
detergentes industriales, ambientadores de aire, ácidos acéticos, etc.
– De lo contrario podrían producirse daños tales como rotura, deformación
o decoloración del plástico, deterioro de la impresión, etc.
Piezas lavables Depósito del polvo, esponja
Detergente
permitido
Neutro Detergente lavavajillas
Detergente
prohibido
Alcalino Oxígeno líquido, removedor de moho, etc.
Ácido Aceite de parana, emulsionante, etc.
Limpiadores
industriales
NV-I, PB-I, Opti, alcohol, acetona, benceno,
solvente, etc.
Ambientador de aire
Aerosoles ambientadores de aire (aroma a
café, hierba, etc.)
Aceites Aceites animales, aceites vegetales
Etc.
Ácido acético comestible, vinagre, ácido
acético glacial, etc.
PRECAUCIÓN
• No empuje la aspiradora escoba cuando está en posición vertical, ya que
puede caer.
– De lo contrario podrían producirse lesiones personales, daños en el
producto o daños en el piso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instrucciones sobre el enchufe polarizado
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, esta unidad cuenta con un
enchufe polarizado (una punta es más ancha que la otra). Solo hay una
manera en que el enchufe se conectará con un tomacorriente polarizado.
Dé vuelta el enchufe si no cabe totalmente en el tomacorriente. Si sigue
sin encajar, póngase en contacto con un técnico calicado para instalar un
tomacorriente adecuado. No modique el enchufe de ninguna manera.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 11 2017-08-23 오후 6:39:28

Español
12
INSTALACIÓN
Nombre de las piezas
INSTALACIÓN
01
Entrada de aire
02
Depósito del polvo
03
Botón de liberación del depósito del
polvo
04
Botón de encendido/apagado de la
aspiradora de mano
05
Aspiradora de mano
06
Botón de liberación de la aspiradora de
mano
07
Botón Turbo
08
Botón de encendido/apagado
09
Manija
10
Boquilla para rincones / Cepillo para
polvo
11
Visor LED
12
Batería
13
Salida de aire
14
Botón de liberación de la batería
15
Botón de liberación de la entrada de
aire
"Clic"
02
04
03
05
06
08
07
13
14
12
11
09
10
15
01
Especicaciones de la batería
Serie SS6AK60 : Li-Ion 21.6 V , 1800 mAh, 6 celdas
Serie SS6AM60 : Li-Ion 18.0 V , 1800 mAh, 5 celdas
Estas dos baterías no son compatibles entre sí.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 12 2017-08-23 오후 6:39:28

Español
13
FUNCIONAMIENTO
Uso de la aspiradora
Carga de la aspiradora escoba
NOTA
• Inserte completamente la batería en el cargador.
• El indicador de nivel de la batería parpadea cuando la batería se está
cargando.
Visor LED
Serie SS6AK60 Serie SS6AM60
01
02
01
Indicador de nivel de la batería
02
Indicador del modo Turbo
Armado y desarmado de la batería
01
02
PRECAUCIÓN
• Antes de desarmar la batería del cargador, apague la aspiradora escoba.
FUNCIONAMIENTO
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 13 2017-08-23 오후 6:39:28

Español
14
FUNCIONAMIENTO
Utilización de la aspiradora escoba
Encendido/apagado
La aspiradora escoba comienza a funcionar
en modo Turbo.
Presione el botón
para cambiar el modo
de funcionamiento. (Normal/Turbo)
Uso del modo Turbo
Utilización de la aspiradora de mano
01
02
Desarmado de la aspiradora de
mano del cuerpo principal
Encendido/apagado
La aspiradora de mano comienza a
funcionar en modo Turbo. El modo de
funcionamiento no se puede cambiar.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 14 2017-08-23 오후 6:39:28

Español
15
FUNCIONAMIENTO
Utilización de la boquilla para rincones y el cepillo para polvo
Cepillo para polvo
Para eliminar polvo no de cortinas, muebles, sofás, etc.
01
02
Boquilla para rincones
Para eliminar polvo no de las ranuras del marco de las ventanas, rendijas, rincones, etc.
01
02
Utilización del accesorio de largo alcance (opcional)
02
01
Para limpiar lugares estrechos y profundos
o de acceso difícil con la mano, como debajo
de los muebles o el techo.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 15 2017-08-23 오후 6:39:29

Español
16
MANTENIMIENTO
Mantenimiento de la aspiradora
PRECAUCIÓN
• Apague la aspiradora escoba antes de limpiarla.
MANTENIMIENTO
Desarmado / Armado del
depósito del polvo
01
02
1
01
02
2
Limpieza del depósito del polvo
1 2
3 4
5
NOTA
• Método fácil para limpiar el depósito del
polvo
Limpieza del ltro de esponja
1 2
3 4
5 6
Limpieza de la entrada de aire
1 2
3 4
5 6
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 16 2017-08-23 오후 6:39:30

Español
17
APÉNDICES
Utilización de la batería
NOTA
• Si la aspiradora no funciona
después de cargar la batería,
reemplace la batería. Si sigue sin
funcionar con la nueva batería,
comuníquese con un centro de
servicio.
• El periodo de garantía de la
batería es de 6meses a partir de
la fecha de compra.
PRECAUCIÓN
• No desarme la batería ni el
cargador.
• No aplique calor a una batería ni
la eche al fuego.
• Ya que la batería se ha fabricado
para este producto, no utilice la
batería para otros dispositivos
electrónicos ni con otros
propósitos.
• Retirar una batería durante el
funcionamiento puede causar el
mal funcionamiento del producto.
• Si la batería se retira cuando
el motor de la aspiradora está
funcionando, es posible que no
funcione durante los 30 segundos
siguientes al reemplazo debido a
razones de seguridad.
• Si el tiempo de carga y de uso de
la batería se reducen con el uso,
reemplace la batería agotada por
otra nueva.
• Utilice solo una batería con el
logotipo auténtico (
).
• Antes de armar la batería en el
cargador o en una aspiradora,
verique que la batería esté en la
dirección correcta.
• Cuando deseche una batería
gastada, deposítela en el lugar de
recolección adecuado.
• Si no va a utilizar la aspiradora
durante un periodo prolongado,
desarme la batería de la
aspiradora.
Funcionamiento
NOTA
• Cargue la batería en los siguientes
casos.
– Cuando use la batería por
primera vez después de la
compra o si la batería no se ha
usado en un periodo prolongado.
– Cuando el nivel indicador de la
batería está en la indicación más
baja.
Notas y precauciones
APÉNDICES
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 17 2017-08-23 오후 6:39:31

Español
18
APÉNDICES
• Si se ausentará de su casa por un
período prolongado, desenchufe el
cargador de la batería y separe la
batería del cargador. Cuando una
batería no se carga, se descargará.
PRECAUCIÓN
• Después que la aspiradora de
mano se ensambla en el cuerpo
principal, la aspiradora escoba
funciona.
• Luego de utilizar la aspiradora de
mano, ensámblela en el cuerpo
principal.
• Se debe apagar la aspiradora de
mano antes de ensamblarla en el
cuerpo principal.
• Luego de ensamblar la
aspiradora de mano, no vuelva a
desensamblarla.
– De lo contrario, podría
lesionarse.
• No toque el cepillo mientras esté
girando.
– De lo contrario, podría atraparle
la mano y causarle lesiones.
Mantenimiento
NOTA
• A veces es posible que la rueda
de la entrada de aire raye el piso.
Por lo tanto, antes de utilizar la
aspiradora escoba, revise el estado
de la rueda de la entrada de aire.
– Si en la rueda de la entrada de
aire hay materiales extraños
que no se pueden eliminar con
facilidad, comuníquese con un
centro de servicio.
PRECAUCIÓN
• Secar al sol las piezas de la
aspiradora escoba durante muchas
horas puede causar deformación
o decoloración. Luego de limpiar
las piezas de la aspiradora escoba,
déjelas secar a la sombra.
• No limpie con agua la entrada de
aire de la aspiradora escoba, ya
que podría causar deformación o
decoloración de las piezas.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 18 2017-08-23 오후 6:39:31

Español
19
APÉNDICES
Solución de problemas
Si el servicio solicitado no responde a un mal funcionamiento del producto, se requerirá el
pago del servicio. Por lo tanto, lea atentamente el manual del usuario.
Problema Soluciones
La aspiradora escoba no
funciona.
• Revise el nivel de la batería y cárguela.
• Revise si el producto está apagado y, si es así, presione el
botón de encendido/apagado.
• Si el producto no se ha utilizado durante un periodo
prolongado, cárguelo.
La aspiradora escoba no
se detiene aun cuando
presiono el botón de
encendido/apagado.
• Revise si la aspiradora de mano está encendida. Si es así,
presione el botón de encendido/apagado de la aspiradora
de mano primero y luego presione el botón de encendido/
apagado de la aspiradora escoba.
La potencia de
succión disminuye
repentinamente y la
aspiradora escoba genera
un ruido de vibración.
• Revise si la entrada de aire está obstruida por materiales
extraños o el depósito del polvo está completamente lleno.
Si es así, elimínelos.
• Revise si el ltro está sucio y limpie el ltro siguiendo las
instrucciones de la sección 'Mantenimiento de la aspiradora
escoba' de este manual.
• Revise el nivel de la batería y cárguela.
La aspiradora no se
carga.
• Revise la tensión nominal de la aspiradora escoba. Debe
corresponderse con la tensión nominal nacional.
• Revise que la aspiradora escoba esté encendida y que el
LED del indicador del nivel de la batería esté encendido.
• Revise el estado del terminal del cargador y elimine los
materiales extraños (polvo) del terminal del cargador con
un hisopo o un paño suave.
El cepillo de la entrada
del aire no gira.
• Revise si la entrada de aire está obstruida por materiales
extraños y elimínelos.
• Revise si la aspiradora escoba está encendida, apáguela y
vuelva a encenderla.
Se percibe olor
procedente de la salida
del aire de la aspiradora
escoba.
• Vacíe el depósito del polvo y limpie el ltro con frecuencia.
– Puesto que su aspiradora escoba es un producto nuevo,
puede despedir un ligero olor durante los 3 meses
siguientes a la compra.
– El polvo acumulado en el depósito o en el ltro puede
generar olores.
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 19 2017-08-23 오후 6:39:31

DJ68-00745D-03
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung,
póngase en contacto con el centro de asistencia al cliente SAMSUNG.
País Centro de atención al cliente Sitio web
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
1-844-SAM-PAYS (726-7297)
www.samsung.com/us/support
3_Stick_VS6000_MES_00745D-03_AA.indd 20 2017-08-23 오후 6:39:31

