Black+Decker CM0940BD 12-Cup* Switch Coffeemaker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CM0940BD photo

User Manual

This is the main product document for model CM0940BD. Additionally, the document applies to other Black+Decker models: CM0940

The file format is pdf, 10 pages, you can download this manual here .

background
Model/Modelo/ Modè le: CM0940
Customer Care Line: 1-800-231-9786
For online customer service: www.prodprotect.com/applica
Línea de Atenció n del Cliente: 1-800-231-9786
Para servicio al cliente en línea: www.prodprotect.com/applica
Ligne Service à la Clientè le: 1-800-231-9786
Pour le service à la clientè le en ligne: www.prodprotect.com/applica
12-CUP SWITCH COFFEEMAKER
1. One-piece cover
2. Showerhead
3. Washable brew basket
(Part # CM1050-01)
4. Water reservoir with cup level
markings
5. Sneak-A-Cup
feature
6. Duralife
carafe
White (Part # CM1050W-02)
Black (Part # CM1050B-02)
7. Cord storage (inside of unit)
8. “Keep Hot carafe plate
9. On/off (I/O) switch
Note: † indicates consumer
replaceable/removable parts
Product may vary slightly from what is illustrated.
CAFETERA DE 12 TAZAS CON INTERRUPTOR
1. Tapa enteriza
2. Distribuidor de agua
3. Canasta del filtro lavable
(Pieza No CM1050-01)
4. Tanque de agua con marcas de
nivel de tazas
5. Dispositivo de interrupció n de
colado Sneak-A-Cup
6. Jarra Duralife
Blanca (Pieza
No. CM1050W-02)
Negra (Pieza No. CM1050B-02)
7. Guardacable (dentro de la
unidad)
8. Placa calefactora
9. Interruptor de encendido/
apagado (I/O)
Nota: indica las piezas extraíbles
o reemplazables por parte del
consumidor
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Couvercle monopiè ce
2. Douchette
† 3. Panier d’infusion lavable
(piè ce nº CM1050-01)
4. Ré servoir à eau grad
indiquant le nombre de tasses
5. Fonction Sneak-a-Cup
† 6. Carafe Duralife
Blanc (piè ce nº CM1050W-02)
Noir (piè ce nº CM1050B-02)
7. Range-cordon (à l’inté rieur de
l’appareil)
8. « chaud »
9. Panneau de commande
Remarque : Le symbole
indique une piè ce amovible/
remplaçable par l’utilisateur.
Le produit peut dif rer rement de celui illust .
CAFET RE DE 12 TASSES À INTERRUPTEUR
background
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against re, electric shock and injury to persons do not
immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and before
cleaning the appliance.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug,
or after the appliance malfunctions or has been damaged
in any manner. Contact the Consumer Support department
listed in these instructions
The use of accessory attachments not recommended by the
appliance manufacturer may result in fire, electric shock or
injury to persons.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch
hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
To disconnect, turn any control to off, then remove plug from wall outlet.
Do not use this appliance for other than intended use.
Keep lid on the carafe when in use.
Scalding may occur if the lid is removed during the brewing cycles.
The carafe is designed for use with this appliance. It must
never be used on a range top.
Do not set a hot carafe on a wet or cold surface.
Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or
weakened handle.
Do not clean carafe with cleansers, steel wool pads or other
abrasive material.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw
to prevent removal of the outer cover. To reduce the risk ofre or
electric shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no
user-serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in
their use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance;
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord; and
3) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter
top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty department
listed in these instructions.
background
HOW TO USE
This product is for household use only.
GETTING STARTED
Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around
the power plug.
Wash removable parts as instructed in CARE AND CLEANING.
Pour fresh cold water up to 12 MAX mark.
Place basket-style paper filter into removable filter basket. Place basket
into filter basket holder.
Plug cord into standard electrical outlet.
Brew water through appliance without adding coffee grounds. This removes any
dust or residue that may remain in the system after the manufacturing process.
Discard water and paper filter.
Turn off appliance, unplug and allow to cool down.
BREWING COFFEE
1. Open one-piece cover. Using the carafe, fill water reservoir with cold tap water.
Use lines on side of reservoir as a guide. Do not fill past the 12 MAX line.
Important: If too much water is added it will leak from the back of the
coffeemaker.
2. Place paper filter into filter basket. Add ground coffee (we suggest
1 heaping tablespoon per cup). Place filter basket in place.
3. Close one-piece cover securely.
4. Place brew-thru lid on empty carafe on carafe plate.
Note: Coffee may overflow if brew-thru lid is not properly aligned.
5. Plug cord into an outlet. Press ON/OFF button to begin brewing.
6. When coffee grounds are cool, carefully remove and discard used grounds
and filter.
7. To turn off coffeemaker at any time press ON/OFF button.
8. Unplug appliance when not in use.
Important: This coffeemaker must be shut off and unplugged when not in
use. It does not shutoff automatically
SNEAK-A-CUP
FEATURE
Removing the carafe pauses brewing. The carafe must be placed back within
30 seconds to prevent overflow. Brewing resumes automatically.
CARE AND CLEANING
This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified
service personnel.
CLEANING
Make sure your coffeemaker is unplugged and cool.
1. Remove filter basket. Discard used paper filter and coffee grounds.
2. Wash filter basket and carafe in dishwasher (top-rack) or by hand in hot,
soapy water.
3. Wipe outside of coffeemaker, control panel and carafe plate with a soft,
damp cloth.
Note: Do not use abrasive cleansers or scouring pads. Never immerse the
coffeemaker in water.
4. To clean the inside of the cover, open the cover and leave in the open
position; wipe with a damp cloth.
CLEANING WITH VINEGAR
Note: With regular use, minerals and hard water can clog your coffeemaker. A
full cleaning with vinegar is recommended once a month.
1. Pour white vinegar into water reservoir up to the 6-cup mark on the water
window. Add cold water up to the 10-cup mark.
2. Put a paper filter in filter basket and close cover. Set empty carafe on the
carafe plate.
3. Turn on coffeemaker. Let half the cleaning mixture brew into carafe (until
level is around 5). Turn off coffeemaker and let it soak for at least 15 minutes.
4. Turn on coffeemaker again and brew remaining cleaning mixture into
carafe. Turn off coffeemaker; empty carafe and discard paper filter.
5. Fill reservoir with cold water to 11-cup line; replace carafe on carafe plate
and then turn on coffeemaker for a complete brewing cycle to flush out
remaining cleaning mixture. You may want to repeat this step to completely
remove the vinegar smell/taste.
6. Wash filter basket and carafe as instructed in CLEANING.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the
product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to
manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult
the website listed on the cover of this manual.
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
Any defect in material or workmanship provided; however, Spectrum Brands,
Inc.s liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
Two years from the date of original purchase with proof of such purchase.
What will we do to help you?
background
Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new
or factory refurbished.
How do you get service?
Save your receipt as proof of date of sale.
Visit the online service website at www.prodprotect.com/applica, or call toll-
free 1-800-231-9786, for general warranty service.
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
Damage from commercial use
Damage from misuse, abuse or neglect
Products that have been modified in any way
Products used or serviced outside the country of purchase
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states
do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages,
so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
that vary from state to state or province to province.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se utilizan aparatos e ctricos, siempre se debe respetar
ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un
incendio, un choque elé ctrico y (o) lesiones a las personas,
incluyendo las siguientes:
POR FAVOR LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas.
A fin de protegerse contra un choque elé ctrico y lesiones a las
personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en
agua ni en nin n otro líquido.
Todo aparato e ctrico usado en la presencia de los niñ os o por
ellos mismos requiere la supervisió n de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no esté en uso
y antes de limpiarlo. Espere que el aparato se enfríe antes de
instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo.
No use ningú n aparato elé ctrico que tenga el cable o el enchufe
averiado, que presente un problema de funcionamiento o que
esté d ado. ngase en contacto con el departamento de
garantía que aparece en estas instrucciones
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
puede ocasionar incendio, choque elé ctrico o lesiones a las personas.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del
mostrador ni que entre en contacto con las supercies calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas de gas o
e ctricas ni adentro de un horno caliente.
Para desconectar, ajuste todo control a la posició n de apagado
(OFF) y desp s, retire el enchufe del tomacorriente.
Este aparato se debe usar ú nicamente con el n previsto.
La tapa debe permanecer sobre la jarra cuando el aparato está en uso.
El retirar la tapa durante los ciclos de colado puede ocasionar
quemaduras.
La jarra está diseñ ada para ser utilizada con este aparato.
Ja s se deberá utilizar sobre la estufa.
Nunca coloque una jarra caliente sobre una superficie fría ni hú meda.
No utilice la jarra si el vidrio se encuentra rajado o si el asa está dé bil.
N
o limpie la jarra con limpiadores abrasivos, con almohadillas de
bra de metal ni demá s limpiadores abrasivos.
Este aparato no está diseñ ado para ser usado por personas
(incldo n os) con capacidad limitada sica, mental o
sensoriales disminuidas y falta de experiencia o conocimiento
que les impida utilizar el aparato con toda seguridad sin
supervisió n o instrucc n.
Se debe asegurar la supervisió n de los niñ os para evitar que
usen el aparato como juguete.
background
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato electrico es para uso domestico unicamente.
ENCHUFE POLARIZADO (SOLAMENTE PARA LOS MODELOS DE 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es má s ancho
que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque elé ctrico, este enchufe
encaja en un tomacorriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no
entra en le tomacorriente, invié rtalo y si aun así no encaja, consulte con un
electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoc n de la cubierta exterior del mismo. An de reducir el
riesgo de incendio o de choque elé ctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparació n se debe llevar a cabo ú nicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ELÉCTRICO
a) Un cable de alimentació n corto es provisto para reducir los riesgos de
enredarse o tropezar con un cable má s largo.
b) Existen cables de extensió n disponibles y estos pueden ser utilizados si
se toma el cuidado debido en su uso.
c) Si se utiliza un cable de extensió n:
1) La clasicac n e ctrica marcada del cable de extensió n debe ser,
como mínimo, igual a la clasificació n elé ctrica del aparato;
2) Si el aparato es del tipo de conexió n a tierra, el cable de extensió n
debe ser un cable de tres alambres de conex n a tierra; y
3) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador
o de la mesa para evitar que un niñ o tire del mismo o que alguien se
tropiece sin darse cuenta.
Nota: Si el cable de alimentació n está dañ ado, por favor llame al nú mero del
departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
COMO USAR
Este product es solamente para uso domé stico.
PRIMEROS PASOS
Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plá stica alrededor
del enchufe.
Lave las piezas removibles se n las instrucciones en la secció n de
CUIDADO Y LIMPIEZA.
Vierta agua fría en el tanque de agua hasta el nivel que indica 12 tazas (MAX).
Abra la tapa e inserte un filtro vacío de papel en el cesto removible para el filtro.
Enchufe el cable a un tomacorriente normal.
Cuele agua sin agregar café molido. Esto elimina cualquier residuo de polvo
que pudiera haber en el sistema debido al proceso de fabricació n.
Deseche tanto el agua de la jarra como el filtro de papel.
Apague y desconecte el aparato; espere que se enfríe.
PARA COLAR CAFÉ
1. Abra la tapa enteriza. Llene el tanque con agua fresca de la llave. Use lasneas
del tanque como guía. No pase el nivel de 12 tazas de agua .
Importante: Si el tanque se llena con demasiada agua, é sta empezará a
escurrir por la parte trasera de la cafetera.
2. Coloque el filtro de papel en el cesto de filtro. Agregue café molido (se
sugiere una cuchara sopera por taza). Coloque el cesto del filtro en su lugar.
3. Cubra la jarra con
la tapa de colado.
4. Coloque la jarra vacía sobre la placa.
Nota: El café puede derramarse si la tapa de colado no está bien alineada.
5. Conecte el cable a un tomacorriente. Presione el botó n de encender/apagar
(ON/OFF) para comenzar a colar .
6. Retire cuidadosamente y deseche el filtro cuando el café molido se haya enfriado.
7. Desconecte la cafetera mientras no esté en uso.
8. Presione la pest a sobre la tapa de la jarra para servir el café .
Importante: Esta cafetera se tiene que apagar y desenchufar cuando no esté
en uso. É sta no se apaga automá ticamente.
DISPOSITIVO DE INTERRUPCIÓ N DE COLADO SNEAK-A-CUP
Al retirar la jarra,se detiene el proceso de colado. Para evitar un derrame,
coloque de nuevo la jarra sobre la placa antes de 30 segundos. el proceso de
colado vuelve a empezar.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Este producto no contiene partes que el consumidor pueda reparar. En caso
de requerir mantenimiento, envíela al personal de servicio calicado.
LIMPIEZA
Ase rese de que su cafetera se encuentre desconectada y fría.
1. Abra la tapa de la cafetera. Retire el cesto del filtro. Deseche el filtro de papel
usado y el café molido.
2. Lave el cesto del filtro y la jarra en la má quina lavaplatos (escurridor superior) o
a mano con agua tibia y jabó n.
3. Limpie con un p o medo el exterior de la cafetera, el panel de control y la placa.
Nota: No utilice limpiadores abrasivos o esponjas para fregar. Ja s sumerja
la cafetera en agua.
background
4. Para limpiar por dentro de la tapa, á brala y manté ngala en esta posic n, Limpie
las superficies con un pañ o hú medo.
LIMPIAR CON VINAGRE
Nota: Debido al uso regular, los minerales y el agua dura pueden tapar su
cafetera. Se recomienda limpiar la cafetera con vinagre una vez al mes.
1. Vierta vinagre blanco en el tanque de agua hasta la marca de la taza 6 en la
ventanilla de agua. Agregue agua fría hasta la marca de la taza 10.
2. Coloque un filtro de papel en el cesto removible y cierre la tapa. Coloque la jarra
vacía sobre la placa.
3. Encienda la cafetera. Permita que la mitad de la mezcla se cuele a la jarra
(hasta la marca del nivel 5). Apague la cafetera y deje que se absorba al menos
durante 15 minutos.
4. Encienda de nuevo la cafetera y cuele el resto de la mezcla en la jarra. Apague
la cafetera, vacíe la jarra y tire a la basura el filtro de papel.
5. Llene el tanque con agua fría hasta la marca de la taza 11, vuelva a colocar la
jarra en la placa y a continuació n encienda la cafetera para un ciclo de colado
complete para eliminar el resto de la mezcla de agua y vinagre. Si desea, puede
repetir este paso para eliminar por completo el sabor/olor a vinagre.
6. Lave el cesto del filtro y la jarra como se describe en la secció n LIMPIEZA.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor
llame al nú mero del centro de servicio que se indica para el país donde
usted comp su producto. NO devué lva el producto al fabricante. Llame o
lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
DOS OS DE GARANTÍA LIMITADA
(No aplica en Mé xico, Estados Unidos y Canada)
¿Qué cubre la garantía?
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que
no haya sido generado por el uso incorrecto del producto.
¿Por cuá nto tiempo es lida la garantía?
Por dos añ os a partir de la fecha original de compra mientras que tenga
una prueba de la compra.
¿Có mo se obtiene el servicio necesario?
Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra,
comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su
garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.
¿Có mo se puede obtener servicio?
Conserve el recibo original de compra.
Por favor llame al nú mero del centro de servicio autorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las normales.
Los dañ os ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.
Los productos que han sido alterados de alguna manera.
Los dañ os ocasionados por el uso comercial del producto.
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra.
Las piezas de vidrio y demá s accesorios empacados con el aparato.
Los gastos de tramitació n y embarque asociados al reemplazo del producto.
Los dañ os y perjuicios indirectos o incidentales.
¿Qué relació n tiene la ley estatal con esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y el consumidor
podría tener otros derechos que varían de una regió n a otra.
Póliza de Garantía
(Válida sólo para México)
Duración
Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a
partir de la fecha original de compra.
¿Qué cubre esta garantía?
Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes
y la mano de obra contenidas en este producto.
Requisitos para hacerlida la garantía
Para reclamar su Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado
la póliza sellada por el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la
tiene, podrá presentar el comprobante de compra original.
¿Donde hago válida la garantía?
Llame sin costo al teléfono 01 800 714 2503, para ubicar el Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio en donde usted podrá encontrar
partes, componentes, consumibles y accesorios.
Procedimiento para hacer válida la garana
Acuda al Centro de Servicio Autorizado con el producto con la póliza de Garantía
sellada o el comprobante de compra original, ahí se reemplazará cualquier pieza
o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. Esta Garantía
incluye los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento.
Excepciones
Esta Garantía no será válida cuando el producto:
A) Se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
B) No hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso
que le acompaña.
C) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Spectrum Brands de México, SA de CV.
Nota: Usted podra encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicios autorizados. Esta garantía incluyen los gastos de
transportación que se deriven de sus cumplimiento dentro de sus red de servicio.
background
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et dutilisation.
IMPORTANTES CONSIGNES
DE SÉ CURI
Lorsquon utilise des appareils é lectriques, il faut toujours respecter
certaines rè gles de curité fondamentales, notamment les suivantes:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Prendre lappareil par les
poigné es ou les boutons.
Afin dé viter les risques dincendie, de choc é lectrique et de
blessures, ne pas immerger le cordon, la che ou lappareil dans
leau ou dans dautres liquides.
Exercer une é troite surveillance lorsque lappareil est utilisé à
proximité dun enfant ou que ce dernier sen sert.
Dé brancher lappareil lorsquil nest pas en marche et avant le
nettoyage. Le laisser refroidir avant dinstaller ou de retirer des
piè ces, et avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la che ou le cordon sont
abîmé s, qui pré sente un problè me de fonctionnement, ou qui est
endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquer avec
le Service de soutien à la clientè le dont les coordonné es
figurent dans les pré sentes instructions.
Lutilisation daccessoires non recommandé s par le fabricant de lappareil
pré sente des risques dincendie, de choc é lectrique ou de blessures.
Ne pas utiliser lappareil à lexté rieur.
Ne pas laisser le cordon pendre du rebord dune table ou dun
comptoir, ou toucher une surface chaude.
Ne pas placer lappareil sur un b leur au gaz ou é lectrique, ou à
proximité , ni dans un four chaud.
Pour dé brancher lappareil, d’abord mettre tout bouton de
commande en position darrê t (OFF), puis dé brancher lappareil de
la prise de courant.
N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné .
Garder le couvercle sur la carafe lors de lutilisation de lappareil.
Le retrait du couvercle pendant les cycles dinfusion peut causer des
brû lures.
La carafe est conçue pour ê tre utilisé e avec cet appareil. Elle ne doit
jamais ê tre utili e sur une table de cuisson.
Ne pas dé poser la carafe chaude sur une surface froide ou mouillé e.
Ne pas se servir de la carafe si le verre en est fê lé ou si la poigné e
est lâ che ou affaiblie.
Ne pas nettoyer la carafe avec des produits nettoyants, des
tampons en laine dacier, ou tout autre produit abrasif.
Cet appareil nest pas cou pour ê tre utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacité s physiques, sensorielles
ou mentales sont ré duites ou qui manquent dexpé rience ou de
connaissances, à moins quelles ne soient supervisé es ou dirigé es
par une personne responsable de leur sé curité pendant lutilisation.
Les enfants doivent ê tre supervi s an dé viter quils ne jouent
avec lappareil.
CONSERVER CES MESURES.
Lappareil est conçu pour une utilisation domestique.
FICHE POLARISÉE (MODÈLES DE 120 V SEULEMENT)
Lappareil est muni dune che polari e (une lame plus large que l’autre). Afin de minimiser
les risques de secousses é lectriques, ce genre de che n’entre que d’une fon dans une
prise polarisé e. Lorsqu’on ne peut insé rer lache à fond dans la prise, il faut tenter de le faire
aprè s avoir inver les lames de té . Si la fiche nentre toujours pas dans la prise, il faut
communiquer avec un é lectricien certifié . Il ne faut pas tenter de modifier la fiche.
VIS INDESSERRABLE
Avertissement: Lappareil est doté d’une vis indesserrable empê chant
len vement du couvercle exté rieur. Pour duire les risques dincendie ou
de secousses é lectriques, ne pas tenter de retirer le couvercle exté rieur.
Lutilisateur ne peut pas remplacer les piè ces de l’appareil. En confier la
paration seulement au personnel des centres de service autorisé s.
CORDON D’ALIMENTATION
a) Un cordon d’alimentation court est fourni pour é viter qu’un cordon long
s’em le ou fasse t bucher.
b) Des rallonges é lectriques sont disponibles et peuvent ê tre utilisé es avec
prudence.
c) En cas d’utilisation d’une rallonge :
background
1) Le calibre indiqué de la rallonge doit ê tre au moins aussi é le que
celui de l’appareil,
2) si lappareil est mis à la terre, la rallonge doit ê tre de type mise à la
terre avec 3 broches; et
3) le cordon é lectrique doit ê tre disposé de façon à ce qu’il ne pende pas
du comptoir ou de la table, qu’il ne soit pas à la por e des enfants et
quil ne fasse pas tré bucher.
Remarque : Si le cordon d’alimentation est endommagé , veuillez commu-
niquer avec le Service de la garantie dont les coordon es figurent dans les
pré sentes instructions.
UTILISATION
Cet appareil est cou pour un usage domestique seulement.
POUR COMMENCER
Retirer tout maté riau d’emballage, toute é tiquette et la bande de plastique
entourant la fiche.
Laver toutes les piè ces amovibles en suivant les directives de la section «
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ».
Verser de leau fraîche froide dans le servoir à eau, jusqu’à la marque du
maximum (correspondant à 12 tasses).
Placer le filtre en papier de type panier dans le panier-filtre amovible. Placer le
panier-filtre dans le porte-panier.
Brancher le cordon dans une prise de courant standard.
Faire effectuer un cycle d’infusion à lappareil sans ajouter de café . Cela permet
de nettoyer le systè me de la pouss re et de tout sidu qui sy serait insé ré
pendant le processus de fabrication.
Jeter l’eau et le filtre en papier.
É teindre lappareil, le dé brancher et le laisser refroidir.
INFUSION DU CAFÉ
1. Soulever le couvercle monopiè ce. À laide de la carafe, remplir le servoir à
eau avec de leau froide du robinet. Se servir des lignes sur le cô té du servoir
à titre de guides. Ne pas remplir à une capaci dé passant la marque du
maximum, soit la ligne 12.
Note: Si la quantité d’eau est excessive, elle bordera par l’arriè re de la cafetiè re.
2. Placer le filtre en papier dans le panier-filtre. Ajouter du ca moulu (nous
recommandons 1 c. à table bom e par tasse). Mettre le panier-filtre en place.
3. Bien refermer le couvercle monopiè ce.
4. Rabattre le couvercle d’infusion sur la carafe vide placé e sur le ré chaud.
Remarque : Le café peut border si le couvercle d’infusion de la carafe n’est pas
bien pla .
5. Brancher la fiche du cordon dans une prise de courant. Appuyer sur le bouton
marche/ar t (ON/OFF), l’infusion commence alors.
6. Enlever dé licatement le marc de ca lorsquil est froid et jeter le filtre à café usa .
7. Pour é teindre la cafetiè re en tout temps, appuyer sur le bouton marche/ar t
(ON/OFF).
8. Dé brancher l’appareil quand il ne sert pas.
Important: Cette cafetiè re doit ê tre mise hors tension et dé branché e
lorsquelle n’est pas utilisé e. Elle ne s’é teint pas automatiquement.
FONCTION SNEAK-A-CUP
L’infusion s’interrompra si la carafe est reti e. La carafe doit ê tre repla e dans
les 30 secondes suivantes pour é viter les dé bordements. Linfusion reprendra
alors automatiquement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Cet appareil ne contient aucune p ce parable par lutilisateur. Confier la
paration à un technicien qualifié .
NETTOYAGE
Veiller à ce que la cafetiè re soit dé branc e et refroidie.
1. Enlever le panier-filtre. Jeter le filtre en papier usagé et le marc de ca .
2. Laver le panier-filtre et la carafe dans le lave-vaisselle (panier su rieur) ou à la
main dans de leau chaude savonneuse
3. Essuyer la partie externe de lappareil, le panneau de commande et le ré chaud
à l’aide d’un linge doux humide.
Remarque : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à curer. Ne
jamais immerger la cafetiè re.
4. Pour nettoyer l’inté rieur du couvercle, ouvrir le couvercle et le laisser en position
ouverte. essuyer à l’aide d’un linge humide.
NETTOYAGE AVEC DU VINAIGRE
Remarque : Compte tenu de l’utilisation guliè re de l’appareil, ce dernier peut se
boucher par des pô ts de miné raux provenant de leau dure. Il est recomman
d’effectuer un nettoyage complet au vinaigre, une fois par mois.
1. Verser dans le servoir à eau une quanti de vinaigre blanc correspondant
à la marque de 6 tasses sur la fenê tre. Ajouter de leau jusqu’à la marque
correspondant à 10 tasses.
2. Merttre un filtre en papier dans le panier-filtre et fermer le couvercle. poser la
carafe vide sur le ré chaud.
3. Allumer la cafetiè re. Laisser le mé lange nettoyant infuser dans la carafe
(jusqu’à ce que le niveau atteigne à peu prè s
5 tasses). É teindre la cafetiè re et laisser tremper pendant 15 minutes au moins.
4. Allumer la cafetiè re et fire infuser le reste du mé lange nettoyant dans la carafe.
background
É teindre la cafetiè re, vider la carafe et jeter le filtre en papier.
5. Remplir le servoir deau froide jusquà la marque correspondant à 11 tasses;
remettre la carafe sur le chaud, puis remettre la cafetiè re en marche pour un cycle
dinfusion complet afin de chasser le reste du mé lange nettoyant. Il faudrait peut tre
pé ter cette é tape afin de se dé barrasser de lodeur et du g t du vinaigre.
6. Laver le panier-filtre et la carafe
BESOIN D’AIDE?
Pour communiquer avec les services dentretien ou de paration, ou pour
adresser toute question relative au produit, composer le numé ro sans frais
approprié indiq sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a
é té acheté . Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de
service. On peut é galement consulter le site web indiq sur la page couverture.
GARANTIE LIMI E DE DEUX ANS
(Valable seulement aux É tats-Unis et au Canada)
Quelle est la couverture?
Tout dé faut de main-d’oeuvre ou de ma riau; toutefois, la responsabili de la
soc Applica se limite au prix d’achat du produit.
Quelle est la duré e?
Deux anné e(s) à compter de la date dachat initiale, avec une preuve d’achat.
Quelle aide offrons nous?
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou usi .
Comment se pré vaut-on du service?
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le
1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements gé raux relatifs à la garantie.
On peut é galement communiquer avec le service des piè ces et des accessoires
au 1 800 738-0245.
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
Des dommages dus à une utilisation commerciale.
Des dommages causé s par une mauvaise utilisation ou de la né gligence.
Des produits qui ont é modifié s.
Des produits utilisé s ou entretenus hors du pays où ils ont é acheté s.
Des p ces en verre et tout autre accessoire embal s avec le produit.
Les frais de transport et de manutention relié s au remplacement du produit.
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains é tats ne
permettent pas lexclusion ni la limitation des dommages indirects).
Quelles lois gissent la garantie?
Les modali s de la pré sente garantie donnent des droits gaux s cifiques.
L’utilisateur peut é galement se p valoir dautres droits selon l’é tat ou la
province qu’il habite.
Comercializado por:
SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO,
SA de C.V Autopista México Querétaro
No 3069-C Oficina 004
Colonia San Andrés
Atenco, Tlalnepantla
Estado de México,
C.P. 54040 Mexico.
Teléfono: (55) 5831-7070
Servicio y Reparación
Art. 123 No. 95
Col. Centro, C.P. 06050
Deleg. Cuauhtemoc
Servicio al Consumidor,
Venta de Refacciones
y Accesorios
01 800 714 2503
Importado y Distribuido por:
Rayovac Argentina S.R.L.
Humboldt 2495 Piso# 3
C1425FUG) C.A.B.A. Argentina
C.U.I.T No. 30-70706168-1
Importado por / Imported by:
SPECTRUM BRANDS DE MÉXICO,
SA de C.V
Autopista México Querétaro No
3069-C Oficina 004
Colonia San Andrés Atenco,
Tlalnepantla
Estado de México, C.P. 54040
Mexico.
Telefono: (55) 5831 – 7070
Para atención de garantía marque:
01 (800) 714 2503
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands En Chile,
Household Products Chile Ltda
Av. Del Valle 570, Ofic. 704
Ciudad Empresarial, Huechuraba
Santiago - Chile
Fono: (562) 2571 3700
Importado por / Imported by:
Spectrum Brands Colombia S.A.
Carrera 17 No.89-40
Bogotá, Colombia
Línea de atención al cliente:
018000510012
Sello del Distribuidor:
Fecha de compra:
Modelo:
975W 120V~ 60Hz.
digo de fecha / Date Code / Le code de date :
background
17901-00 E/S/F
T22-5003777
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accessoires/Piè ces 1-800-738-0245
inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Mexíco 01-800-714-2503
Accessorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto a www.prodprotect.com/applica
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/applica
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and
BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of
The Black & Decker Corporation, used under license. All rights reserved.
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER y los logos y
nombres de productos de BLACK+DECKER son marcas registradas de
The Black & Decker Corporation, usados bajo licencia. Todos los derechos
reservados.
BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, les logos et noms de produits
BLACK & DECKER et BLACK+DECKER sont des marques de commerce de
The Black & Decker Corporation, utilisé es sous licence. Tous droits ré servé s.
Made in China.
Fabricado en China.
Fabriqué en Chine.
© 2017 The Black & Decker Corporation and
Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
Por favor llame al nú mero correspondiente que aparece en la lista a
continuac n para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde
Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el
producto fué comprado.
Argentina
Atenció n al consumidor
0800 444 7296
Horario de atenció n:
Lunes a viernes de 9 a 13 hs
y de 14.30 a 17 hs.
email: servicios@
spectrumbrands.com
Humboldt 2495 piso 3
C.A.B.A. – Argentina
Chile
SERVICIO DE MAQUINAS Y
HERRAMIENTAS LTDA.
Portugal Nº 644
Santiago – Chile
Fonos: 02-6355208 /
02-6341169
Email: servicio@spectrumbrands.cl
Call center: 800-171-051
Colombia
Rayovac Varta S.A
Carrera 17 Nú mero 89-40
nea gratuita nacional
018000510012
Costa Rica
Aplicaciones Electromecanicas
Calle 22 y 24 en Avenida 3 BLV
de la torre Mercedes Benz
200 mts norte y 50 mts este
San José , Costa Rica
Tel. (506) 2257-5716
Ecuador
Servicio Master
Direcció n: Capitá n Rafael
Ramos OE 1-85 y Galo plaza lasso.
Tel (593) 2281-3882 / 2240-9870
El Salvador
Sedeblack
Calle San Antonio Abad, Colonia
Lisboa
No 2936
San Salvador, Depto. de San
Salvador
Tel. (503) 2284-8374
Guatemala
Kinal
17 avenida 26-75, zona 11
Centro
comercial Novicentro,
Local 37 - Ciudad
Guatemala
Tel. (502)-2476-7367
Honduras
Serviteca
San Pedro Sula, B Los Andes, 2
calle-entre 11-12 Avenida
Honduras
Tel. (504) 2550-1074
Mé xico
Articulo 123 # 95 Local 109 y 112
Col. Centro, Cuauhtemoc,
xico, D.F.
Tel. 01 800 714 2503
Nicaragua
LRM ELECTRONICA
Managua - Sinsa Altamira 1.5
kiló metros al norte
Nicaragua
Tel. (505) 2270-2684
Panamá
Supermarcas
Centro comercial El dorado, Plaza
Dorado, Local 2.
Panama
Tel. (507) 392-6231
Perú
Servicio Central Fast Service
Av. Angamos Este 2431
San Borja, Lima Perú
Tel. (511) 2251 388
Puerto Rico
Buckeye Service
Jesú s P. Piñ ero #1013
Puerto Nuevo, SJ PR 00920
Tel.: (787) 782-6175
Republica Dominicana
Prolongació n Av. Ró mulo
Betancourt
Zona Industrial de Herrera
Santo Domingo, Repú blica
Dominicana
Tel.: (809) 530-5409
Venezuela
Inversiones BDR CA
Av. Casanova C.C.
City Market Nivel Plaza Local 153
Diagonal Hotel Melia,
Caracas.
Tel. (582) 324-0969

Specifications

Black+Decker CM0940BD Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products