
Operating manual
Manual de funcionamiento
HS01
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

2
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

3
Thank you for buying the
Dyson Airwrap™ styler.
To read your manual in English
go to page 4.
Gracias por comprar un
estilizador Dyson Airwrap™.
Para leer el manual en español,
vaya a la página 24.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

4
EN
Contents
Important safety instructions
Getting started
In the box
Functions
Using your attachments
Regular filter maintenance
Additional information
8
14
15
16
22
18
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

5
Thank you for buying the
Dyson Airwrap™ styler.
How to curl your hair with coanda air.
Watch the 30sec film
By combining our small, powerful
digital motor with applied
aerodynamics, the Dyson Airwrap™
styler is able to harness the Coanda
effect. This allows it to style and dry
simultaneously, using air – without
extreme heat.
Scan with phone camera or app,
or visit www.dyson.com/myairwrap
C 12/ M 100 / Y 0 / K 0
Dyson Fuchsia
N308 3-Step Guide QR Code
C 85/ M100 / Y 0 / K 0
Dyson Purple
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

6
After registering your free 2 year warranty,
your Dyson machine will be covered for
parts and labor for 2 years from the date of
purchase, subject to the terms of the warranty.
If you have any questions about your
Dyson machine, call the Dyson Helpline
with your serial number and details of
where and when you bought the machine.
Most questions can be solved over the phone
by one of our trained Dyson Helpline staff.
Visit www.dyson.com/support for online
help, support videos, general tips and useful
information about Dyson.
Your 2 year warranty is based on ‘normal use’.
It does not apply to use in salons or by stylists.
Your serial number can be found on the
rating plate located on the cable label,
towards the plug.
Note your serial number for future reference
on the back page of this manual.
Registration
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

7
This illustration is for
example purposes only.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

8
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical machine,
especially when children are present,
basic safety precautions should always be
followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
KEEP AWAY FROM WATER.
DANGER
AS WITH MOST ELECTRICAL MACHINES,
ELECTRICAL PARTS ARE ELECTRICALLY
LIVE EVEN WHEN THE SWITCH IS OFF.
TO REDUCE THE RISK OF DEATH BY
ELECTRIC SHOCK:
1. Always "unplug it" immediately after using.
2. Do not use while bathing.
3. Do not place or store the machine where it
can fall or be pulled into a tub or sink.
4. Do not place in or drop into water or any
other liquid.
5. If the machine falls into water, "unplug it"
immediately. Do not reach into the water.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

9
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTROCUTION, FIRE OR INJURY
TO PERSONS:
6. The machine should never be left
unattended when plugged in.
7. This Dyson machine is not intended for
use by, on, or near young children, invalids
or infirm persons with reduced physical,
sensory or reasoning capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction by a
responsible person concerning use of the
machine to ensure that they can use it safely.
8. Use this machine only for its intended
use as described in this manual. Do not
use attachments not recommended by
the manufacturer.
9. Never operate this machine if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly, if it has been dropped or
damaged, or if it has been dropped into
water. Return the machine to service center
for examination and repair.
10. Keep the cord away from heated surfaces.
11. Do not wrap the cord around the machine.
12. Never block the air openings of the machine
or place it on a soft surface, such as a bed
or couch, where the air openings may be
blocked. Keep the air openings free of lint,
hair, and the like.
13. Never use while sleeping.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

10
14. Never drop or insert any object into
any opening.
15. Do not use outdoors or operate where
aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
16. Do not use an extension cord with
this machine.
17. Do not direct hot air toward eyes or other
heat-sensitive areas.
18. The attachments may become hot during
use. Allow them to cool before handling.
19. Do not place the machine on any surface
while it is operating.
20. While using the machine, keep hair away
from the air inlets.
21. Do not operate with a voltage converter.
22. Do not allow to be used as a toy. Close
attention is necessary when used by or near
children. Children should be supervised
to ensure that they do not play with
the machine.
READ AND SAVE
THESE INSTRUCTIONS
THIS DYSON MACHINE IS INTENDED
FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
OPERATING
INSTRUCTIONS
23. To reduce the risk of electric shock, this
machine has a polarized plug (one blade
is wider than the other) as a safety feature.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

11
This plug will fit in a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully in the
outlet, reverse the plug. If it still does not fit,
contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not attempt to defeat this
safety feature and do not change the plug in
any way.
24. This machine is provided with a protective
device (ALCI- Appliance Leakage Circuit
Interrupter) that may make the machine
inoperable under some abnormal conditions
(such as immersion of the machine). If the
machine becomes inoperable, return the
machine to a service center for examination
and repair.
25. The machine has a reset and test button built
into the plug, which should be operated each
time the machine is plugged in and used. To
test: press the test button. The reset button
will pop out, indicating that the machine is
safe to use. To reset: unplug the machine
and press the reset button. Plug in again to
use your machine.
26. Note – If the ALCI trips while in use, the
machine should be unplugged. Press the
reset button and reinsert the plug into the
outlet. If the ALCI immediately trips for
a second time, unplug the machine and
contact the Dyson Helpline.
27. If the machine does not operate in the
proper functioning condition, it should be
discarded or returned to a service center for
examination and repair.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

12
USER MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
28. Any other servicing should be performed by
an authorized service representative.
29. Storage – important. When not in use, the
machine should be unplugged, allowed to
cool and stored in a safe and dry location,
out of reach of children. Do not pull the cord
or wrap it around the machine. The cord
should hang down or lie loose and straight
at the entry point into the main body of
the machine.
The attachments may
become hot during use.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

13
clik
To test: Plug in the machine
and press the ‘Test’ button.
The reset button will ‘click’
and pop out. If running, the
machine will stop working.
To reset the ALCI, unplug
and press ‘Reset’ button
and plug back in.
clik
ALCI plug
Ensure you check the ALCI safety feature every time
you use your machine. The purpose of this test is to
make sure the safety device is working.
Reset
Test
clik
clik
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

14
Filter cleaning brush
Dyson Airwrap™
styler main body
Non-slip mat
Pre-styling dryer
1.2" Airwrap™ barrels 1.6" Airwrap™ barrels Firm smoothing brush
Connecting the attachment
Turn attachment into the main body until it fits securely.
In the box
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

clik
clik
clik
15
Removable filter cage
Easy to remove for cleaning
(see the "Regular filter main-
tenance" section for details).
Power on/off with cold shot
Sliding switch with cold shot
to set your style.
Temperature control
2 heat settings plus a cold setting
to finish your style.
Airflow control
3 airflow speeds.
LED
Clean the filter. See the ‘Regular
filter maintenance’ section for
details.
If the red LED lights, and the
filter has already been cleaned,
contact the Dyson Helpline.
Soft smoothing brush Round volumizing brush
Functions
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

16
Using your attachments
Connecting
the attachment
Turn attachment into the
main body until it fits securely.
Changing
attachments
To change attachment,
pull down on the switch
to release.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

17
Cool touch tip
During use, the curlers
and round volumizing
brush will get hot.
To change to another
attachment, hold the tip.
Airwrap™
barrels
Pre-styling
dryer
Firm
smoothing
brush
Soft smooth-
ing brush
Round
volumizing
brush
Take care when
handling hot
attachments
Hold the attachment only in the
area indicated.
Some attachments may need
occasional cleaning.
For more information, go to
www.dyson.com/myairwrap.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

clik
18
Regular filter
maintenance
Filter cleaning
brush
Ensure that you unplug your
machine from the main electricity
supply and allow to cool down
before cleaning your filter.
The Dyson Airwrap™ styler has
highly tuned technology to give
outstanding performance.
This technology needs to be kept
free from dust and hair product
residue and maintenance is
required to maintain performance.
The filter must be cleaned when
the white LED starts flashing.
Filter mesh Filter cage
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

1 2
clik
clik
clik
19
Slide the filter cleaning brush
over the cable and onto the
filter cage.
Using a rotating action clean
the filter cage thoroughly.
Remove the filter cleaning
brush.
Hold the handle of your
machine and pull the filter cage
downwards, onto the cable.
Gently pull open the filter cage
and slide it off the cable.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

3 4
clik
clik
20
Wash the filter cage under
a warm, running tap.
Shake the filter cage to remove
the majority of the excess water,
then leave to dry well naturally.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

5 6
clik
clik
21
Using a rotating and up and
down action, clean the filter
mesh with the filter cleaning
brush until all the debris has
been removed.
Do not use water or chemicals
to clean the filter mesh.
Gently pull the filter cage open
and slide it onto the cable.
Slide the filter cage towards the
handle and twist until it snaps
into place.
Do not use your machine
without the filter cage attached.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

22
EN
LIMITED 2 YEAR WARRANTY
TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 2 YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT IS COVERED
• Your Dyson machine is warranted against original defects in materials and
workmanship for a period of 2 years from the date of purchase, when used for
normal domestic purposes in accordance with the Dyson Operating Manual.
Please retain your proof of purchase. If you do not have your proof of purchase,
your warranty will start 90 days after the date of manufacture, according to
Dyson’s records. This warranty provides, at no extra cost to you, all labor and
parts necessary to ensure your machine is in proper operating condition during
the warranty period. The replacement of any part of your machine under
warranty will not extend the period of warranty. Any parts which are returned
and replaced by Dyson will become the property of Dyson. Please call the
Dyson Helpline at 1-866-277-4649 or more information.
• This warranty will only be valid if the machine is used in the country in which it
was sold.
• For refurbished machines, length of warranty may differ, please see warranty
letter included with machine for warranty terms.
This limited warranty is subject to the following terms:
WHAT IS NOT COVERED
Dyson shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of,
due to, or from:
• Damage caused by not carrying out the recommended machine maintenance.
• Careless operation or handling, misuse, abuse and/or lack of maintenance or
use not in accordance with the Dyson Operating Manual.
• Use of the machine for anything other than the use it is designed for.
• Use of the machine outside of 'normal use' which is defined as more than 2
hours per day.
• Use of the machine in salons or by stylists.
• Use of parts not in accordance with the Dyson Operating Manual.
• Use of parts and accessories which are not genuine Dyson components.
• Faulty installation (except where installed by Dyson).
• Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents.
• Normal wear and tear (e.g. fuse etc.).
If you are in any doubt as to what is covered by your warranty, please
contact Dyson.
WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
• Any implied warranties relating to your machine including but not limited to
warranty of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose, are
limited to the duration of this warranty. This limitation is not allowed by some
States, and so this limitation may not apply to you.
Additional information
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

23
• Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service
described below. Dyson will not be liable for any consequential damages
or incidental damages you may incur in connection with your purchase and
use of your machine. This limitation is not allowed by some States and so this
limitation may not apply to you.
• This limited warranty gives you specific legal rights. You may also have other
rights which vary by State.
• This limited warranty is not transferable.
WARRANTY SERVICE
• Before a service can take place, the terms of the warranty require that you
contact the Dyson Helpline with your model name/number, serial number, date
and place of purchase.
• Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure that you have
this information.
• All work will be coordinated by Dyson or its authorized agents.
• Any replaced defective parts will become the property of Dyson.
• Service under this warranty will not extend the period of this warranty.
• If your machine is not functioning properly, please call the Dyson Helpline at
1-866-277-4649. Most issues can be rectified over the telephone by our
trained Customer Care staff.
IMPORTANT DATA PROTECTION
INFORMATION
• Your details will be held by Dyson or others on behalf of Dyson so that we can
assist you more quickly in our Customer Service department.
• If your personal details change, if you change your mind about any of your
marketing preferences or if you have any queries about how we use your
information, please contact the Dyson Helpline.
• For more information on how we protect your privacy, please see our privacy
policy on the Dyson website privacy.dyson.com
CONFORMITY INFORMATION
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
DISPOSAL INFORMATION
• Dyson products are made from high grade recyclable materials.
Recycle where possible.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

24
28
34
35
36
USES
Contenido
Instrucciones importantes
de seguridad
Inicio
En la caja
Funciones
Uso de los accesorios
Mantenimiento regular del filtro
Información adicional
42
38
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

25
Gracias por comprar un
estilizador Dyson Airwrap™.
Cómo rizar el cabello con el aire Coanda.
Mire la película de 30 segundos
Combinando nuestro motor
digital pequeño y poderoso con la
aerodinámica aplicada, el estilizador
Dyson Airwrap™ es capaz de
aprovechar el efecto Coanda.
Esto le permite peinar y secar de
forma simultánea, usando aire,
sin calor extremo.
Escanee con la cámara del teléfono
o la aplicación, o visite
www.dyson.com/myairwrap
C 12/ M 100 / Y 0 / K 0
Dyson Fuchsia
N308 3-Step Guide QR Code
C 85/ M100 / Y 0 / K 0
Dyson Purple
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

26
Después de registrar la garantía gratuita de
2 años, su máquina Dyson tendrá la cobertura
de los repuestos y la mano de obra por 2 años
desde la fecha de compra, según los términos
de la garantía.
Si tiene alguna duda acerca de su máquina
Dyson, llame al teléfono de Atención al
Cliente de Dyson con el número de serie e
información de cuándo y dónde compró.
La mayoría de las dudas pueden resolverse
por teléfono con la ayuda de un miembro
de nuestro personal del servicio de Atención
al Cliente.
Como alternativa, visite www.dyson.com/
support para obtener ayuda, consejos
generales e información útil en línea sobre
Dyson.
Su garantía de 2 años está basada en un
‘uso normal’. No se aplica al uso en salones
de belleza o por parte de estilistas.
Su número de serie se encuentra en la placa
de especificaciones situada en la etiqueta del
cable, cerca del enchufe.
Anote su número de serie en el reverso de este
manual para futuras consultas.
Registro
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

27
Esta figura es únicamente
para mostrar un ejemplo.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

28
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando utilice una máquina eléctrica,
especialmente cuando haya niños
presentes, siempre debe seguir ciertas
precauciones básicas de seguridad, incluso
las siguientes:
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE
UTILIZAR EL APARATO
MANTENER ALEJADO DEL AGUA.
PELIGRO
AL IGUAL QUE CON LA MAYORÍA DE LAS
MÁQUINAS ELÉCTRICAS, LAS PARTES
ELÉCTRICAS CONDUCEN LA TENSIÓN
INCLUSO CUANDO EL INTERRUPTOR
ESTÁ APAGADO.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE MUERTE
POR DESCARGA ELÉCTRICA:
1. Desenchufe siempre la máquina
inmediatamente después de su uso.
2. No utilice la máquina durante el baño.
3. No coloque ni guarde la máquina en
lugares donde pueda caerse o ser empujado
dentro de una bañera o lavabo.
4. No coloque la máquina en el agua ni la deje
caer en agua o cualquier otro líquido.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

29
5. Si la máquina cae en agua, desenchúfela
inmediatamente. No toque el agua.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
QUEMADURAS, ELECTROCUCIÓN,
INCENDIO O LESIONES PERSONALES,
PRESTE ATENCIÓN A LO SIGUIENTE:
6. Nunca debe dejarse una máquina sin
supervisión cuando está enchufada.
7. Esta máquina Dyson no está destinada
para el uso por parte de, cerca o en
niños pequeños o personas inválidas
o inestables con capacidades físicas,
cognitivas o mentales reducidas o con falta
de experiencia y conocimiento, salvo que
hubieran recibido supervisión o instrucciones
acerca del uso de la unidad por parte de
una persona responsable que garantice que
pueden usarlo de manera segura.
8. Utilice esta máquina solamente para su
uso previsto según se describe en este
manual. No use accesorios que no están
recomendados por el fabricante.
9. Nunca opere esta máquina si tiene un
cable o enchufe dañado, o si no funciona
adecuadamente, se ha caído o se ha
dañado, o si ha caído en agua. Lleve la
máquina a un centro de servicio para su
inspección y reparación.
10. Manténgalo alejado de superficies calientes.
11. No enrolle el cable alrededor de la máquina.
12. Nunca obstruya las aberturas de aire de la
máquina ni lo coloque sobre una superficie
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

30
blanda, como una cama o un sofá, donde
puedan bloquearse las salidas de aire.
Mantenga las aberturas de aire libres de
pelusas, cabellos y elementos similares.
13. Nunca utilice la máquina mientras duerme.
14. Nunca introduzca ni deje caer objetos en
ninguna de las aberturas.
15. No utilice la máquina en exteriores ni lo
use en lugares donde se están aplicando
productos en aerosol (pulverización) o donde
se administre oxígeno.
16. No use un cable de extensión con
esta máquina.
17. No apunte el aire caliente en dirección a los
ojos u otras áreas sensibles al calor.
18. Los accesorios se podrían calentar durante el
uso. Antes de manipularlos, déjelos enfriar.
19. No coloque la máquina en ninguna
superficie mientras está en funcionamiento.
20. Mientras usa la máquina, mantenga el
cabello alejado de las entradas de aire.
21. No haga funcionar la máquina con un
conversor de voltaje.
22. No permita que se utilice como un juguete.
Es necesaria la atención de un adulto cuando
es utilizada por o cerca de un niño. Los niños
deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con la máquina.
LEA Y GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
ESTA MÁQUINA DYSON ES PARA USO
DOMÉSTICO SOLAMENTE.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

31
INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
23. Para reducir el riesgo de choque eléctrico,
esta máquina tiene un enchufe polarizado
(una clavija es más ancha que la otra)
como característica de seguridad. Este
enchufe encajará en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si el
enchufe no entra completamente en el
tomacorriente, invierta su posición. Si aun
así no encaja correctamente, comuníquese
con un electricista calificado para instalar el
tomacorriente adecuado. No intente anular
la característica de seguridad y no modifique
el enchufe de ninguna manera.
24. Esta máquina está dotado de un dispositivo
de protección (ALCI, Interruptor de Circuito
por Fuga del Aparato) que puede hacer que
la máquina deje de funcionar en presencia
de ciertas condiciones anormales (por
ejemplo, inmersión de la máquina). Si deja
de funcionar, llévelo a un centro de servicio
para su inspección y reparación.
25. La máquina cuenta con un botón de reinicio
y prueba incluido en el enchufe, que debe
accionarse cada vez que se enchufa y
usa la máquina. Para realizar la prueba,
haga lo siguiente: Presione el botón de
prueba. El botón de reinicio emergerá, lo
que indica que el aparato puede ser usado
con seguridad. Para reiniciar: desenchufe
la máquina y presione el botón de reinicio.
Vuelva a enchufar la máquina para
poder usarlo.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

32
26. Nota: si el ALCI se dispara mientras la
máquina está en uso, debe desenchufarse
la máquina. Presione el botón de
reinicio y vuelva a insertar el enchufe en
el tomacorriente. Si el ALCI se dispara
inmediatamente por segunda vez,
desenchufe la máquina y comuníquese con
el servicio de Atención al Cliente de Dyson.
27. Si la máquina no funciona en las
condiciones de funcionamiento adecuadas
debe ser desechado o llevado a un centro de
servicio para su inspección y reparación.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
PARA EL USUARIO
28. Cualquier otro tipo de mantenimiento
debe ser realizado por un representante de
servicio autorizado.
29. Almacenaje (Importante). Cuando no se
use, la máquina se debe desenchufar, dejar
enfriar y almacenar en un lugar seguro y
seco, fuera del alcance de los niños. No
tire del cable ni lo envuelva alrededor de
la máquina. El cable debería colgar hacia
abajo o reposar libre y derecho en el punto
de entrada dentro del cuerpo principal de
la máquina.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

33
Los accesorios se podrían
calentar durante el uso.
Enchufe ALCI
Asegúrese de verificar la función de seguridad ALCI cada vez
que utilice el aparato. La finalidad de esta prueba es asegurarse
de que el dispositivo de seguridad funcione correctamente.
clik
Para realizar la prueba,
haga lo siguiente: enchufe
el aparato y pulse el botón
“Probar“.
El botón de reinicio hará
un ruido y saltará. Si
funciona, el aparato dejará
de funcionar.
Para reiniciar el ALCI,
desenchufe el aparato,
pulse el botón “Reiniciar“
y vuelva a enchufarlo.
clik
Reiniciar
Probar
clik
clik
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

34
Cepillo limpiador de filtro
Cuerpo principal del
estilizador Dyson Airwrap™
Alfombrilla antideslizante
Secador pre-peinado
Cilindros Airwrap™
de 1.2 pulgadas
Cilindros Airwrap™
de 1.6 pulgadas
Cepillo para alisado firme
Algunos accesorios podrían no estar incluidos. Los accesorios se pueden
comprar de forma independiente en www.dyson.com/myairwrap.
En la caja
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

clik
clik
clik
35
Compartimento de
filtro desmontable
Fácil de quitar para
limpieza (consulte la sección
Mantenimiento regular del filtro
para obtener más detalles).
Botón de encendido/apagado
con aire frío
Interruptor deslizante con golpe
de aire frío adicional para fijar
el peinado.
Control de temperatura
2 configuraciones de aire caliente
más una configuración de aire frío
para finalizar el peinado.
Control del flujo de aire
3 velocidades de flujo de aire.
LED
Limpie el filtro. Consulte la sección
“Mantenimiento regular del filtro“
para obtener más detalles.
Si se enciende la luz LED roja,
y ya se ha limpiado el filtro,
comuníquese con la línea de
ayuda de Dyson.
Cepillo para alisado suave
Algunos accesorios podrían no estar incluidos. Los accesorios se pueden
comprar de forma independiente en www.dyson.com/myairwrap.
Funciones
Cepillo circular para dar volumen
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

36
Uso de los accesorios
Conexión
del accesorio
Coloque y gire el accesorio en el
aparato hasta que se encastre
seguro en su posición.
Cambio de
accesorios
Para cambiar los accesorios,
presione el botón hacia abajo
para soltarlo.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

37
Cilindros
Airwrap™
Secador
pre-peinado
Cepillo para
alisado firme
Cepillo para
alisado suave
Cepillo
circular para
dar volumen
Punta fría al tacto
Durante el uso, los rizadores y
el cepillo para dar volumen se
calentarán.
Para cambiar un accesorio
por otro, sostenga la punta.
Tenga cuidado
al manejar
accesorios
calientes.
Sostenga el accesorio solo
en el área indicada.
Algunos accesorios podrían
necesitar limpieza adicional.
Para obtener más
información, visite el sitio
www.dyson.com/myairwrap.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

clik
38
Mantenimiento
regular del filtro
Malla del filtro
Compartimiento
del filtro
Cepillo limpiador
de filtro
El filtro se debe limpiar cuando
la luz LED comienza a parpadear.
Asegúrese de desenchufar el
aparato de la fuente de energía
y permitir que se enfríe antes
de limpiar el filtro.
El estilizador Dyson Airwrap™
tiene una tecnología altamente
calibrada para brindar un
rendimiento excepcional.
Esta tecnología se debe mantener
libre de polvo y de residuos de
productos capitales y se requiere
mantenimiento para preservar
el rendimiento.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

1 2
clik
clik
clik
39
Compartimiento
del filtro
Deslice el cepillo limpiador
de filtro sobre el cable y por
encima del compartimento
del filtro.
Usando un movimiento
rotativo limpie el
compartimento del filtro
cuidadosamente.
Quite el cepillo limpiador
de filtro.
Sostenga el mango del aparato
y jale el compartimento del
filtro hacia abajo, por encima
del cable.
Jale suavemente para abrir
el compartimento del filtro
y deslícelo fuera del cable.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

3 4
clik
clik
40
Lave el compartimento del
filtro con agua corriente tibia
del grifo.
Agite el compartimento del
filtro para eliminar la mayor
parte del exceso de agua,
luego deje secar completamente
de forma natural.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

5 6
clik
clik
41
Con un movimiento rotativo
y de arriba hacia abajo, limpie
el filtro con el cepillo
de limpieza de filtro hasta
quitar los residuos.
No utilice agua ni productos
químicos para limpiar la malla
del filtro.
Jale suavemente el
compartimento del filtro para
abrirlo y deslícelo sobre el cable.
Deslice el compartimento del
filtro hacia la manija y gire
hasta que quede colocado
con un chasquido.
No use el aparato sin
el compartimento del
filtro colocado.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

42
USES
GARANTÍA LIMITADA POR 2 AÑOS
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
DE DYSON
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
• Su máquina Dyson está garantizada contra defectos originales de materiales
o mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra,
siempre y cuando se utilice para fines domésticos normales y de acuerdo con
el Manual de Instrucciones de Dyson. Conserve su factura de compra. Si no
tiene la factura de compra, la validez de la garantía empezará a contar desde
los 90 días posteriores a la fecha de fabricación, según los registros de Dyson.
Esta garantía proporciona, sin costo para usted, toda la mano de obra y piezas
para poner su máquina en perfectas condiciones de funcionamiento durante el
plazo de garantía. El reemplazo de cualquier pieza de la máquina con garantía
no extiende el período de la garantía. Todas las piezas que se reemplacen
o se devuelvan a Dyson se convertirán en propiedad de Dyson. Póngase en
contacto con el servicio de Atención al Cliente de Dyson al 1-855-533-1098
para obtener más información.
• Esta garantía solo tendrá validez si el aparato se utiliza en el país en el que se
realizó la venta.
• Para máquinas acondicionadas, la duración de la garantía puede variar.
Consulte la carta de garantía incluida con la máquina para conocer las
condiciones de garantía.
Esta garantía está sujeta a los siguientes términos:
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Dyson no será responsable de los costos, los daños o las reparaciones
originados como resultado de/debido a lo siguiente:
• Daño causado por no llevar a cabo el mantenimiento recomendado de
la máquina.
• Uso o manipulación incorrectos, uso inadecuado, abuso y/o falta de
mantenimiento, o uso que no concuerde con lo especificado en el Manual de
funcionamiento de Dyson.
• Uso del máquina con otros fines que no sean secar el cabello.
• Uso de la unidad fuera del 'uso normal', que se define como más de 2 horas
por día.
• Uso de la unidad en salones de belleza y por parte de estilistas.
• Uso de piezas que no concuerden con lo establecido en el Manual de
funcionamiento de Dyson.
• El uso de partes y accesorios que no sean los producidos o recomendados
por Dyson.
• Instalación defectuosa (excepto cuando haya sido instalado por Dyson).
• Reparaciones o alteraciones realizadas por terceros o agentes no autorizados.
• Desgaste y deterioro normal (p. ej. el fusible, etc.).
Si tiene dudas sobre la cobertura de la garantía, comuniquese con Dyson.
Información adicional
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

43
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES
DE LA GARANTÍA
• Cualquier garantía implícita relacionada con su máquina, incluyendo pero sin
limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad para un
propósito en particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta limitación
no está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación puede no
aplicarse a usted.
• El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de
garantía que se describe a continuación. Dyson no es responsable por ningún
daño indirecto o daño inherente en el que pueda incurrir en conexión con
la adquisición y uso de su máquina. Esta limitación no está permitida por
algunos estados y, por lo tanto, podría no aplicarse en su caso.
• Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría también
tener otros derechos los cuales varían de acuerdo al estado.
• Esta garantía limitada no es transferible.
SERVICIO DE GARANTÍA
• Es posible que haya optado por registrar su máquina de manera
automática. Si no fue así, visite Dyson.com para registrar su máquina.
• Antes de llevar a cabo el servicio, los términos de la garantía limitada
requieren que usted se ponga en contacto con el servicio de Atención al
Cliente Dyson con el nombre o número de su modelo, el número de serie,
así como el lugar y la fecha de compra.
• Por favor mantenga la factura de compra en un sitio seguro para asegurarse
de tener esta información.
• Todo trabajo será coordinado por Dyson o sus agentes autorizados.
• Cualquier pieza defectuosa que se reponga es propiedad de Dyson.
• El servicio que ampara esta garantía no amplía el período de la misma.
• Si su máquina no funciona correctamente, comuniquese con el servicio
de Atención al Cliente llamando al 1-866-276-3886. Nuestro personal
de Atención al Cliente podrá rectificar telefónicamente la mayoría de
los problemas.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA
PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES
• Sus detalles serán retenidos por Dyson u otros en nombre de Dyson de
manera que nuestro departamento de Servicio al cliente pueda brindarle
asistencia con mayor rapidez.
• Dyson podrá enviarle periódicamente ofertas especiales y noticias
relacionadas con nuestras más recientes innovaciones. Marque la casilla que
se encuentra en el Formulario de la garantía que se incluye en el Manual
de Instrucciones de Dyson si usted no desea recibir información comercial o
promocional de Dyson.
• Para obtener más información acerca de nuestras prácticas de recopilación de
datos, consulte la política de privacidad de Dyson en: privacy.dyson.com
INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD
Se han realizado pruebas en este equipo que han permitido determinar que
cumple con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B, en base
al artículo 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para brindar
una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede
causar interferencia dañina en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

44
existe garantía alguna de que no se produzca interferencia en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de
una radio o un televisor (que se puede determinar mediante el encendido y
el apagado del equipo), se recomienda que el usuario trate de corregir la
interferencia mediante la aplicación de una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito
distinto al que está conectado el receptor.
• Solicite ayuda al proveedor o a un técnico de radio o TV con experiencia.
Los cambios o modificaciones no aprobados por el grupo responsable de
las reglas de conformidad pueden invalidar la autoridad del usuario en la
operación del máquina.
INFORMACIÓN DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
• Los productos Dyson están hechos a partir de materiales reciclables de
alta calidad. Recíclelos siempre que sea posible.
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

45
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

46
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

47
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s

JN.99475 PN.311394-04-03 25.09.18
Dyson contact details
US
Website: www.dyson.com/support
Dyson Helpline: (866) 693-9766
Mon-Fri: 8:00am - 8:00pm (CST) Sat: 9:00am - 6:00pm (CST)
Address: Distributed by Dyson, Inc.
1330 West Fulton Street,
5th Floor, Chicago, IL 60607 US
Detalles de contacto de Dyson
USES
Website: www.dyson.com/support
Dyson Helpline: (866) 693-9766
Lunes a Viernes de 8 a.m. – 8 p.m., hora Centro;
Sábados de 9 a.m. – 6 p.m., hora Centro
Address: Distribuida por Dyson, Inc.
1330 West Fulton Street,
5th Floor, Chicago, IL 60607 US
26.09.2018 14:29 - C99475_HS01_OPMAN_US_X308-OPERATING-MANUAL-99475.indd_15_4c0s
