Loading ...
Loading ...
Loading ...
Hose Assy
控制面板連軟管
Ống Assy
Flexible Crush Proof Hose
柔性防擠壓軟管
Ống chống va đập linh hoạt
To detach the head, one touch swivel brush, or extension pipe, pull while pressing the release button.
If you shake the head, a tinkle sound will be generated but it is not abnormal.
Carbon fiber appears woven into parts of the extension pipe as black stripes.
When attaching the head or extension pipe, no “click” sound may be generated but it is normal.
Để gỡ đầu hút, chổi xoay một chạm, hoặc ống nối dài, vừa kéo vừa nhấn nút nhả.
Nếu bạn lắc đầu máy, sẽ phát ra tiếng leng keng nhưng nó không phải là điều bất thường
Sợi carbon xuất hiện len lỏi vào các bộ phận của ống nối dài thành các đường sọc đen.
Khi gắn đầu hút hoặc ống nối dài, tiếng "cách" có thể được tạo ra, tuy nhiên đó là điều bình thường.
若要卸下頭、單觸活節刷、或延伸管,請按下釋放鈕然後拉出。
若您將頭搖動,會產生叮噹聲,但這是不正常的
碳纖維織成部分延伸管,看起來像黑色條紋。
將頭或延伸管附接時,不會產生喀嗒聲,但這是正常的。
Filter Cleaning Brush
過濾器清潔刷
Chổi vệ sinh bộ lọc
(For CV-SC230V, CV-SC220V)
(僅限 CV-SC230V, CV-SC220V)
(Chỉ dành cho CV-SC230V, CV-SC220V)
(For CV-SC230V, CV-SC220V)
(
僅限 CV-SC230V, CV-SC220V)
(Chỉ dành cho CV-SC230V, CV-SC220V)
(For CV-SC23V, CV-SC22)
(僅限 CV-SC23V, CV-SC22)
(Chỉ dành cho CV-SC23V, CV-SC22)
(For CV-SC23V, CV-SC22)
(
僅限 CV-SC23V, CV-SC22)
(Chỉ dành cho CV-SC23V, CV-SC22)
(For CV-SC230V, CV-SC220V)
(僅限 CV-SC230V, CV-SC220V)
(Chỉ dành cho CV-SC230V, CV-SC220V)
(For CV-SC23V, CV-SC22)
(僅限 CV-SC23V, CV-SC22)
(Chỉ dành cho CV-SC23V, CV-SC22)
Accessories and Preparation Before Use / 附件和用前準備 / Phụ tùng và chuẩn bị trước khi sử dụng /
Hose Hook
軟管掛勾
Móc giữ ống
Motorized Auto Drive Head (Smart Head)
智能電動吸頭(自動馬達驅動吸頭)
Đầu truyền động gắn động cơ tự động (Đầu hút thông minh)
One-Touch Swivel Brush
一觸式旋轉刷
Chổi xoay một chạm
Slide Knob
滑鈕
Nút trượt
One-Touch Zoom Pipe
一觸式伸縮管
Ống kéo dài một chạm
● Can be attached to the extension pipe or control panel.
可附接至延伸管或控制面板。
● Có thể lắp được vào ống nối dài hoặc bảng điều khiển.
Smart Head Monitor
智慧頭監測器
Màn hình đầu hút thông minh
Release Button
釋放鈕
Nút nhả
Joint Pipe
接管
Ống nối
Click
喀嗒聲
Nhấn vào
Flexible Crush Proof Hose
控制面板連軟管
Ống chống va đập linh hoạt
Safety Switch / 安全開關 / Công tắc an toàn /
Roller / 滾子 / Trục xoay /
Rotary Brush (PowerWipe Pad) /
旋轉刷(PowerWipe 墊)/
Chổi xoay (Miếng lót PowerWipe) /
Accessories / 附件 /
Motorized Auto Drive Head (Smart Head)
智能電動吸頭(自動馬達驅動吸頭)
Đầu truyền động gắn động cơ tự động
(Đầu hút thông minh)
Multi Angle Head
多角度吸頭
Đầu hút đa góc
One-Touch Zoom Pipe
一觸式伸縮管
Ống kéo dài một chạm
Telescopic Pipe
伸縮管
Ống Hút Kéo Dài
Click
喀嗒聲
Nhấn vào
Click
喀嗒聲
Nhấn vào
Click
喀嗒聲
Nhấn vào
( CV-SC220V, CV-SC230V )
( CV-SC220V, CV-SC230V )
( CV-SC220V, CV-SC230V )( CV-SC22, CV-SC23V )
( CV-SC22, CV-SC23V )
( CV-SC22, CV-SC23V )
Maintenance / 維護 / Bảo trì /
How to Clean the Smart Head / 如何清潔智能電動吸頭 / Cách vệ sinh đầu hút thông minh /
How to Disassemble the Smart Head / 如何拆卸智能電動吸頭 / Cách tháo rời đầu hút thông minh /
Do not press the safety switch to excessive force.
Doing so may cause damage.
Note
按下安全開關請勿過度施力。這樣做可能會造成損壞。
Không được nhấn công tắc an toàn với lực quá mạnh.
Làm như vậy có thể gây ra hư hỏng.
Lưu ý
Note
Before maintenance of the head, remove it from the extension pipe and control panel.
Perform maintenance when suction power is weak or when you are concerned about dirt.
We recommend periodic maintenance (about once a month).
Dust stuck to the rotary brush, brush, wheels, air inlet, and rotating sections may cause reductions in suction power or malfunctions.
Lưu ý
Trước khi bảo trì đầu hút, lấy nó ra khỏi ống nối dài và bảng điều khiển.
Thực hiện bảo trì khi lực hút yếu hoặc khi bạn đang lo ngại về bụi.
Chúng tôi khuyến nghị nên bảo trì định kỳ (khoảng một lần một tháng).
Bụi bám vào chổi xoay, chổi, bánh xe, cửa nạp khí, và các bộ phận xoay có thể gây giảm lực hút hoặc hư hỏng.
Caution:
Risk of damage to the floor.
If dust gets tangled in the wheels, the wheels cannot rotate, which may cause wear and tear and floor damage.
If the brushes, wheels, rotary brushes, or roller are worn out, please consult with the dealer as soon as possible.
(We recommend replacing the brushes, wheels, rotary brush, and rollers simultaneously.)
注意事項:
損壞地板的風險。
若灰塵纏結在機輪內,機輪會無法轉動,可能會造成磨耗與撕裂及地板損壞。
若刷子、機輪、旋轉刷、或滾子已磨耗,請儘快聯絡經銷商。(我們建議同時更換刷子、機輪、旋轉刷及滾子。)
Chú ý:
Nguy cơ làm hỏng sàn nhà.
Nếu bụi bám vào bánh xe, bánh xe không thể xoay, có thể làm mòn và hỏng sàn nhà.
Nếu chổi, bánh xe, chổi xoay, hoặc trục xoay bị mòn, hãy tham khảo ý kiến đại lý càng sớm càng tốt.
(Chúng tôi khuyến nghị nên thay đồng thời chổi, bánh xe, chổi xoay, và trục xoay.)
(For CV-SC230V, CV-SC220V)
(僅限 CV-SC230V, CV-SC220V)
(Chỉ dành cho CV-SC230V, CV-SC220V)
(For CV-SC230V, CV-SC220V)
(僅限 CV-SC230V, CV-SC220V)
(Chỉ dành cho CV-SC230V, CV-SC220V)
Remove stuck dust.
移除貼附之灰塵。
Loại bỏ bụi bám.
Remove tangled dust.
移除纏結之灰塵。
Loại bỏ bụi bám.
Remove dust and threads tangled around the rotary core by
using tweezers.
用鑷子移除纏繞旋轉刷軸心的灰塵及纖維。
Loại bỏ bụi bám và sợi chỉ rối xung quanh lõi quay bằng
cách sử dụng đồ kẹp.
Use scissors to cut dust and threads tangled in the roller,
and pull them out.
用剪刀將纏繞滾子的灰塵及纖維剪開並將其拉出。
Dùng kéo cắt chỉ rối và bụi bám trong con lăn, và kéo chúng ra.
Remove the brush holder.
移除刷柄。
Tháo giá giữ chổi.
Flip over the head and open the lever.
將頭翻轉並且打開槓桿。
Lật đầu hút lên và mở cần gạt.
Remove the brush holder.
移除刷柄。
Tháo giá giữ chổi.
Crevice Nozzle
縫隙吸嘴
Đầu hút khe
Wheels
機輪
Bánh xe
Blades
輪葉
Lưỡi gạt
Crevice Nozzle
縫隙吸嘴
Đầu hút khe
Safety Switch
安全開關
Công tắc an toàn
Brushes
刷子
Chổi
Roller
滾子
Trục xoay
Tweezers
鑷子
Đồ kẹp
Rotary Core
旋轉軸心
Lõi quay
Scissors
剪刀
Kéo
Rotary Brush
旋轉刷
Chổi xoay
Brushes
刷子
Chổi
Air Inlet
進氣口
Cửa nạp khí
Wheels
機輪
Bánh xe
Tweezers
鑷子
Đồ kẹp
Safety Switch
安全開關
Công tắc an toàn
Roller
滾子
Trục xoay
Rotary Brush
旋轉刷
Chổi xoay
Lever
槓桿
Cần gạt
Brush Holder
刷柄
Giá giữ chổi
Rotating Sections
轉動部
Bộ phận xoay
吸頭保養之前,請先移離延伸管及控制面板。
當空吸能力弱時或當您擔心污物時,請進行保養。
我們建議定期保養(約一個月一次)。
貼附至旋轉刷、刷子、機輪、進氣口及轉動部之灰塵可能會造成空吸能力降低或故障。
( CV-SC220V ,CV-SC230V )
( CV-SC220V, CV-SC230V )
()
4 25
Loading ...
Loading ...
Loading ...