
V1
OVER THE RANGE
MICROWAVE OVEN
USER MANUAL
OTR1902 SERIES

Precautions To Avoid Possible Exposure
To Excessive Microwave Energy
(a). Do not attempt to operate this oven with the door open since
operation can result in harmful exposure to microwave energy.
It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
(b). Do not place any object between the oven front face and the door or
allows soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
(c). Do not operate the oven if it is damaged. It is particular important
that the oven door close properly and that there is no damage to the:
1). DOOR (bent)
2). HINGES AND LATCHES (broken or loosened)
3). DOOR SEALS AND SEALING SURFACE
(d). The oven should not be adjusted or repaired by anyone except
properly qualified service personnel.
Specifications
Important Safety Instructions
When using electrical appliances basic safety precautions should be
followed, including the following:
WARNING -To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to
persons or exposure to excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specific: "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY" found on page 1.
3. This appliance must be grounded. Connec only to properly grounde
outlet. See "GROUNDING INSTRUCTIONS" found on page 3.
4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided
installation instructions.
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Rated Output Power(Microwave):
OTR1902S
120V~60Hz
1500 W
1000 W
OTR1902B
120V~60Hz
1500 W
1000 W
01

5. Some products such as whole eggs and sealed containers - for
example, closed glass jars - are able to explode and should not be
heated in this oven.
6. Use this appliance only for its intended use as described in the
manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance.
This type of oven is specifically designed to heat, cook or dry food. It is
not designed for industrial or laboratory use.
7. As with any appliance, close supervision is necessary when used by
children.
8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is
not working properly, or if it has been damaged or dropped.
9. This appliance should be serviced only by qualified service personnel.
Contact nearest authorized service facility for examination, repair, or
adjustment.
10. Do not cover or block any openings on the appliance.
11. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near
water - for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a
swimming pool, or similar location.
12. Do not immerse cord or plug in water.
13. Keep cord away from heated surface.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter.
15. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on
closing the door, use only mild, nonabrasive soaps, or detergent
applied with a sponge or soft cloth.
16. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
1). Do not overcook food. Carefully attend appliance when paper,
plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to
facilitate cooking.
2). Remove wire twist-ties from paper or plastic bag before placing
bag in oven.
3). If material inside of the oven ignite, keep oven door closed, turn
oven off, and disconnect the power cord, shut off power at the fuse
or circuit breaker panel.
4). Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper
products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use.
17. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond
the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or
boiling when the container is removed from the microwave oven is not
always present.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUID SUDDENLY BOILING OVER WHEN
02

THE CONTAINER IS DISTURBED OR A UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons:
1). Do not overheat the liquid.
2). Stir the liquid both before and halfway through heating it.
3). Do not use straight-sided containers with narrow necks.
4). After heating, allow the container to stand in the microwave oven
for a short time before removing the container.
5) Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the
container.
18. Do not operate any heating or cooking appliance beneath the
appliance. (Exception: A microwave oven investigated for use above
another heating appliance.)
19. Do not mount unit over or near any portion of heating or cooking
appliance. (Exception: A microwave oven investigated for use above
another heating appliance.)
20. Do not mount over sink.
21. Do not store anything directly operation.
22. Clean Ventilation Hoods Frequently - Grease should not be allowed to
accumulate on hood or filter.
23. When flaming foods under the hood, turn the fan on.
24. Use care when cleaning the vent - hood filter. Corrosive cleaning
agents, such as lye-based oven cleaners, may damage the filter.
25. Suitable for use above both gas and electric cooking equipment.
SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD
USE ONLY(NOT FOR COMMERCIAL USE)
Grounding Instructions
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short
circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an
escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a
cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be
plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
03

WARNING - Improper use of the grounding can result in a risk of electric
shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding
instructions are not completely or if doubt exists as to whether the
appliance is properly grounded. If it is necessary to use an extension
cord, use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounded plug,
and 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance. The
marked rating of the extension cord shall be equal to or greater than the
electrical rating of the appliance.
DANGER - Electric Shock Hazard
Touching some of the internal components can cause serious personal
injury or death. Do not disassemble this appliance.
WARNING - Electric Shock Hazard
Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug
into an outlet until appliance is properly installed and grounded.
1. A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and may be used if
care is exercised in their use.
3. If a long cord or extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the cord set or extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the appliance.
2) The extension cord must be a grounding-type 3-wire cord.
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the
counter top or tabletop where it can be pulled on by children or
tripped over unintentionally.
Radio interference
1. Operation of the microwave oven may cause interference to your radio,
TV or similar equipment.
2. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking
the following measures:
1) Clean door and sealing surface of the oven.
2) Reorient the receiving antenna of radio or television.
3) Relocate the microwave oven with respect to the receiver.
4) Move the microwave oven away from the receiver.
04

Utensils
CAUTION - Personal Injury Hazard
Tightly-closed utensils could explode. Closed containers should be
opened and plastic pouches should be pierced before cooking.
See the instructions on "Materials you can use in microwave oven or to
be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not safe to use for
microwaving. If in doubt, you can test the utensil in question following the
procedure below.
Utensil test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold water (250ml) along
with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is warm, do not use it for
microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
5) Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave
oven and receiver are on different branch circuits.
This device complies with
part 18 of the FCC Rules.
This device complies
with part 18 of the FCC
Rules.
05

Utensils
Browning
dish
Remarks
Follow manufacturer* instructions. The bottom of browning
dish must be at least 3/16 inch (5mm) above the turntable.
Incorrect usage may cause the turntable to break.
Dinnerware
Microwave-safe only. Follow manufacturer's instructions.
Do not use cracked or chipped dishes.
Glass jars
Always remove lid. Use only to heat food until just warm.
Most glass jars are not heat resistant and may break.
Glassware
Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no
metallic trim. Do not use cracked or chipped dishes.
Oven cooking
bags
Follow manufacturer* instructions. Do not close with metal tie.
Make slits to allow steam to escape.
Paper plates
and cups
Use for short*erm cooking/warming only. Do not leave oven
unattended while cooking.
Paper towels
Use to cover food for reheating and absorbing fat.
Use with supervision for a short-term cooking only.
Paper towels
Use to cover food for reheating and absorbing fat.
Use with supervision for a short-term cooking only.
Parchment
paper
Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming.
Microwave-safe only. F ollow the manufacturer* instructions.
Should be labeled "Microwave Safe". Some plastic containers
soften, as the food inside gets hot. "Boiling bags" and tightly
closed plastic bags should be slit, pierced or vented as
directed by package.
Plastic
Plastic wrap
Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to
retain moisture. Do not allow plastic wrap to touch food.
Thermometers
Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.
Materials You Can Use In Microwave Oven
06

Materials To Be Avoided In Microwave Oven
Utensils
Aluminum tray
Remarks
May cause arcing Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with
metal handle
May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal or
metaltrimmed
utensils
Metal shields the food from microwave energy.
Metal trim may cause arcing.
Metal twist ties
May cause arcing and could cause a fire in the oven.
Paper bags
May cause a fire in the oven.
Plastic foam
Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when
exposed to high temperature.
Wood
Wood will dry out when used in the microwave oven and may
split or crack.
Part Names
910
11
12
13
14
1
15
16
17
2
3
4
57
Front View
8
6
07

1. Microwave oven door with see-through window
2. Door hinges
3. Waveguide cover: DO NOT REMOVE.
4. Tumtable motor shaft
5. M icrowave oven light
It will light when microwave oven is operating or door is open.
6. Rack holders
7. Safety door latches
The microwave oven will not operate unless the door is securely closed.
8. Handle
9. Light hi/lo/off pad
Press the light hi/lo/off pad once for high, twice for low and three times
to turn off the light.
10. Vent hi/lo/off pad
Press the vent hi/lo/off pad once for high speed, twice for low speed
and three times to turn off the fun.
11. Auto-Touch control panel
12. Time display: Digital displa, 99 minutes, 99 seconds
13. Ventilation openings
14. Removable turntable
The turntable will rotate clockwise or counter-clockwise. Only remove
for cleaning.
15. Removable turntable support
First, carefully place the turntable support in the motor shaft in the
center of the microwave oven floor. Place the support ring on the
microwave oven floor. Then, place the turntable on the turntable
support securely.
16. Rack for 2-level cooking/ reheating
17. Label
18. Grease filters
19. Light cover
Front
Rear
Bottom View
19
18
08

Control Panel
Number next to the control panel key illustration indicates pages on
which there are feature descriptions and usage information.
The 7-digit Interactive
Display spells out
operating steps and
shows cooking hints.
MICRO
09

(1) Display:
The display includes a clock and
indicators that show the time of
day, cooking time settings, cook
powers, sensor, quantities, weights
and cooking functions selected.
la. SENSOR:
Icon displayed when using sensor
cook.
Ib. TIMER:
Icon displayed when timer is being
set or running.
Ic. COOK:
Icon displayed when starting
microwave cooking.
Id. DEFR:
Icon displayed when defrosting
food.
le. LOCK:
Icon displaved in control lock.
If. PRESS AGAIN FOR OPTIONS:
Icon displayed when additional
options are available.
Ig. PRESS START:
Icon displayed when a valid
function can be started.
Ih. kg, oz, Ib:
Icon displayed when choosing the
weight.
li, MICRO:
Icon for microwave.
(2) Auto Cook
(3) Auto Reheat
(4) Pizza
(5) Auto Defrost
(6) Melt/Soften
(7) Potato (1-4 potatoes)
(8) Veggies
(9) Popcorn
(10) Snack Menu
(11) Numeric Pads (0 thru 9)
(12) Stop/Clear
(13) START/Enter /+30sec
(14) User Pref
(15) Power Level (11 power levels
available)
(16) Tumtable (On-Off)
(17) Exhaust (High/Low/Off) ~
Use to turn the exhaust fan off,
or to adjust fan speed.
(18) Timer (On-Off)
(19) Surface Light (High/Low/Off) ~
Press this pad to adjust the
brightness of surface lights.
(20) Quick Start (9 instant key
settings)
Note: For detailed information,please go to relative page listed above.
10

Touch
Display Shows:
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/
PRESS START
1. User pref
2.
3. START/Enter/+30Sec
● Before operating your new oven make sure you read and understand
this Useand Care Guide completely.
● The clock can be disabled when the microwave is first plugged in and
the STOP key is selected.
● To re-enable the clock follow clock instructions.
1. To set the clock
1) Suppose you want to enter the correct time of day 10:59.
NOTE:
1). If you begin to enter in an incorrect time (e.g. 2:89) the 8 is an invalid
digit and cannot be entered.
Enter the correct time.
2). If you touch STOP/clear while setting the clock, the display will show
the last time of day set or a blank display if no time of day has been
set.
2. STOP clear
Press the STOP/clear to:
1). Erase if you make a mistake during programming.
2). Cancel timer setting and the signal after cooking.
3). Stop the oven temporarily during cooking.
4). Return the time of day to the display.
5). Cancel a program during cooking, press twice.
11

Touch
Display Shows:
Power
Level
1.
2.
3. START/Enter/+30Sec
PRESS START
PRESS START
COOK
Time counting down
Touch
Display Shows:
1.
COOK
Time counting down
Manual Cooking
1. Time cooking
Your Over the Range Microwave Oven can be programmed for 99
minutes 99 seconds (99 :99). Always enter the seconds after the minutes,
even if they are both zeros.
1) Suppose you want to cook for 5 minutes, 30 seconds at 100% power.
2. Interrupting cooking
You can stop the oven during a cycle by opening the door. The oven
stops heating and the fan turns off, but the light stays on.
To restart cooking, close the door and touch "START/Enter/+30Sec"
If you do not want to continue cooking, open the door and touch STOP/
clear.
3. Using one touch start
This is a time saving pad that will automatically start cooking 2 seconds
after selected. Numeric key 1, 2, or 9 can be touched for a 1 minute, 2
minute or 9 minute to start cooking feature.
12

Touch
Display Shows:
Display Shows:
1. START/Enter/+30Sec
2. START/Enter/+30Sec
COOK
COOK
Time counting down
Touch
Power
Level
×
1.
2.
3. START/Enter/+30Sec
PRESS START
PRESS START
COOK
Time counting down
3
4. Using add 30 sec
This is a time-saving pad. It is a simplified feature that lets you quickly set
and start microwave cooking at 100% power.
1) Suppose you want to cook for one minute.
NOTE
“FOOD” will be displayed if a quick start cooking cycle or +30 sec key is
not selected within 5 minutes of placing food in the microwave. You
must open then close the door again to clear ‘’Food” from the display.
5. Setting timed cooking with power level
This feature lets you program a specific cooking time and power. For
best results, there are 11 power level settings in addition to HIGH (100%)
power.
1). Suppose you want to cook for 5 minutes,30 seconds at 80% power.
NOTE
If you do not select a power level, the oven will automatically cook at
HIGH (100%) power.
13

1.
2.
Power
Level
×
3
Power
Level
×
6
3.
4.
T
Touch
Display Shows:
Touch
To set a 3 minute cooking time
for first stage.
To set a 7 minute cooking
power for the second stage.
5. START/Enter/+30Sec
PRESS START
PRESS START
PRESS START
PRESS START
COOK
Time counting down
6. Setting two-stage cooking
For best results, some recipes call for different power levels during a
cook cycle. You can program your oven for two power level stages
during the cooking cycle.
1). Suppose you want to set a 2-stage cook cycle. The first stage is a 3
minute cook time at 80% cook power then a 7 minute cook time at 50%
cook power.
NOTE
You can program a “0” power second stage for standing time inside the
oven.
7. To set power level
There are eleven preset power levels.
Using lower power levels increases the cooking time which is
recommended for foods such as cheese, milk and long slow cooking of
meats. Consult cookbook or recipes for specific recommendations.
14

PRESS POWER LEVEL
PAD NUMBER OF TIMES
FOR DESIRED POWER
POWER LEVEL x 1
POWER LEVEL x 2
POWER LEVEL x 3
POWER LEVEL x 4
POWER LEVEL x 5
POWER LEVEL x 6
POWER LEVEL x 7
POWER LEVEL x 8
POWER LEVEL x 9
POWER LEVEL x 10
POWER LEVEL x 11
APPROXIMATE
PERCENTAGE OF
POWER
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
COMMON WORDS FOR
POWER LEVELS
High
Medium High
Medium
Med Low/Defrost
Low
8. Using the rack
The rack allows several foods to be cooked or reheated at one time.
However, for the best cooking and reheating, use Turntable ON function
and cook with SENSOR COOKING or AUTO COOKING without the rack.
When the rack is used, set time and power level manually. Allow plenty of
space around and between the dishes. Pay close attention to the cooking
and reheating progress. Reposition the foods and reverse them from the
rack to turntable and/or stir them at least once during any cooking or
reheating time. After cooking or reheating, stir if possible. Using a lower
power level will assist in better cooking and reheating uniformity.
Avoid:
1). Storing the rack in the microwave oven when not in use.
2). Popping popcorn with the rack in the microwave oven.
3). Using any browning dish on the rack.
15

4). Using SENSOR COOKING and AUTO COOKING with the rack.
5). Cooking directly on the rack—use microwave-safe cookware.
NOTE
Turntable on/off function can be used in Manual Operation. See page 36.
9. Manual defrost
If the food that you wish to defrost is not listed on the Defrost chart or is
above or below the limits in the Amount column on the Defrost chart
(see page 26-29), you need to defrost manually.
You can defrost any frozen food, either raw or previously cooked, by
using power level for 30%.
For either raw or previously cooked frozen food the rule of thumb is
approximately 4 minutes per pound. For example, defrost 4 minutes for 1
pound of frozen spaghetti sauce.
Always stop the oven periodically to remove or separate the portions
that are defrosted. If food is not defrosted at the end of the estimated
defrosting time, program the oven in 1 minute increments on power level
30% until totally defrosted.
When using plastic containers from the freezer, defrost only long enough
to remove from the plastic in order to place in a microwave-safe dish.
One Touch Cook
1. Popcorn
Press “Popcorn” key and LED displays 3.3 oz. and the “PRESS AGAIN FOR
OPTIONS” icon. You can press “Popcorn” key again to select 3.0 oz. or
1.75oz.
You also can press number keys to choose the weight of popcorn (3.3 oz.,
3.0oz., 1.75 oz.)
1). Suppose you want to cook 3.3 oz. popcorn.
16

2. START/Enter/+30Sec
COOK
Time counting down
Amount
Press popcorn pad
3.3 Oz
3.0 Oz
1.75 Oz
once
2 times
3 times
Touch
Display Shows:
1. Popcorn
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
oz
COOK
Touch
Display Shows:
1. Veggies
2. Veggies
3. START/Enter/+30Sec
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
Time counting down
NOTES
Remove the metal shelf from microwave oven when cooking popcorn.
Do not use regular paper bags. Do not re-pop unpopped kernals. Do not
cook popcorn in glass cookware.
2. Veggies
There are 2 options (Frozen Veggies , Fresh Veggies) under the
Veggies.
1). Suppose you want to cook two cups of frozen veggies.
17

FOOD
(Initial temperature)
Vegetables chart
AMOUNT PROCEDURE
1
Frozen Veggies
(-18℃)
2 Cups
Do not add water. Cover with lid
or plastic wrap. Press the
vegetables pad two times
for Frozen. After cooking, stir and
let stand, covered, for 3 minutes.
2
Fresh Veggies
(5℃)
Broccoli
Brussels sprouts
Cabbage
Cauliflower
(flowerets)
Cauliflower
(whole)
Spinach
Zucchin
2 Cups
Wash and place in casserole. Do
not add water if vegetables have
just been washed. Cover with lid
for tender vegetables. Use plastic
wrap for tender-crisp vegetables.
Press the vegetables pad one
time for fresh Vegetables. After
cooking, stir, if possible.Let stand,
covered, for 2 to 5 minutes.
3
Carrots, sliced
Corn on cob
Green beans
Winter squash
- diced
- halves
Place in casserole. Add 1-4 tbsp.
water. Cover with lid for tender
vegetables. Use plastic wrap cover
for tender-crisp vegetables. Press
the vegetables pad one time for
fresh vegetables. After cooking stir,
if possible. Let stand, covered, for 2
to 5 minutes.
Touch
Display Shows:
1. Snack Menu
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
3. Snack menu
Snack Menu is for cooking/heating foods that take a short amount of
time!
1). Suppose you want to reheat 3 hot dogs.
18

Touch
Display Shows:
2. START/Enter/+30Sec
4. START/Enter/+30Sec
3.
1 - 2
Servings
FOOD AMOUNT PROCEDURE
1
Hot Dogs
1 - 6
Pieces
Place hot dog in bun. Wrap each
with paper towel or napkin.
2
Meal in a Cup
2.39 oz
This setting is ideal for individual
portions of canned food packed in
a small microwaveable container,
usually 6 to 8 ounces. Remove
inner metal lid and replace outer
microwaveable lid. After cooking,
stir food and allow to stand 1 or 2
minutes.
3
Frozen Kid’s
Meal
Use this pad for frozen, convenience
foods. It will give satisfactory results
for most brands. You may wish to try
several and choose your favorite.
Remove package from outer
wrapping and follow package
directions for covering. After cooking,
let stand, covered for 1 to 3 minutes.
COOK
Time counting down
PRESS START
4. Snack menu chart
19

Touch
Display Shows:
1. Potato
2. START/Enter/+30Sec
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
FOOD AMOUNT PROCEDURE
1
Potato*
1 - 4
servings
Pierce with fork in several places.
Place on paper towel on turntable.
After cooking, remove from oven
and let stand for 5 minutes.
* It is not necessary to enter amount or number.
Touch
Display Shows:
1. Potato
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
2. START/Enter/+30Sec
COOK
Time counting down
NOTES
1. Cooking times are based on an average 8 ounce potato.
6. Baked potato chart
7. Pizza
Press “Pizza” key and LED displays 6 oz. and the “PRESS AGAIN FOR OPTIONS”
icon. You can press “Pizza” key again to select 8 oz. pizza or press “1” or “2”
to select 6 oz. or 8 oz.
5. Potato
1). Suppose you want to cook 1 to 4 baked Potatoes.
COOK
Time counting down
20

Touch
Display Shows:
1. Melt/Soften
2. START/Enter/+30Sec
4. START/Enter/+30Sec
3.
2
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
COOK
Time counting down
PRESS START
Amount
Press popcorn pad
6.0 Oz
8.0 Oz
once
2 times
8. Setting melt/soften
The oven uses low power to melt and soften items. See the following
table.
1). Suppose you want to melt 2 sticks of Butter.
CATEGORY
Melt table
AMOUNT PROCEDURE
BUTTER
1 or 2
sticks
Unwrap and place in
microwavablecontainer. No need
to cover butter. Stir at theend of
cooking to complete melting.
CHOCOLATE
2,4 or
8 oz.
Chocolate chips or squares of
baking chocolate may be used.
Unwrap squares and place in
microwavable container. Stir at
the end of cycle to complete
melting.
21

Touch
Display Shows:
1. Auto Reheat
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
4. START/Enter/+30Sec
2. START/Enter/+30Sec
3.
2
PRESS START
COOK
Time counting down
SOFTEN ICE
CREAM
Pint, 1.5
Quart.
Place container in oven. Ice
cream will be soft enough to
make scooping easier.
SOFTEN CREAM
CHEESE
3 or 8 oz.
Unwran and nlace in
microwavahlecontainer. Cream
cheese will be at room temperature
and ready for use in recipe.
Auto Reheat
1. Auto reheat
2. Quick meals
1). Suppose you want to reheat 2 cups of beverage
Key
Food
Auto Reheat x1
Auto Reheat x2
Auto Reheat x3
Auto Reheat x4
Auto Reheat x5
Beverage
Dinner Plate
Soup/Sauce
Casserole
Rolls
Amount
1-3 Cups
1-2 Plates
-
-
1-3 Slices
22

Key
3. Auto cook
4. Baked potato chart
1). Suppose you want to cook Frozen Dinner for 1 serving.
NOTE
When AUTO COOKING is selected, Turntable On is automatically set for
optimum cooking.
Food
Auto Cook x1
Auto Cook x2
Auto Cook x3
Auto Cook x4
Bacon
Frozen Dinner
Rice
Frozen Breakfast
Amount
1-3 Slices
10 oz/20 oz
1-2 Cups
8 oz/12 oz
Touch
Display Shows:
1. Auto Cook
3. START/Enter/+30Sec
COOK
Time counting down
5. START/Enter/+30Sec
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
2. Auto Cook
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
4.
2
PRESS START
OZ
23

Touch
Display Shows:
1. Auto Defrost
3. Auto Defrost
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
2. Auto Defrost
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
4. START/Enter/+30Sec
Ib
5.
1 2
PRESS START
and
Ib
COOK
DEFR.
Time counting down
6. START/Enter/+30Sec
Auto Defrost
1. Using auto defrost
The auto defrost feature provides you with the best defrosting method
for frozen foods. The cooking guide will show you which defrost sequence
is recommended for the food you are defrosting.
For added convenience, the Auto Defrost includes a built-in beep
mechanism that reminds you to check, turn over, separate, or rearrange
the food in order to get the best defrost results. Three different defrosting
levels are provided:
1. MEAT
2. POULTRY
3. FISH
Available weight is 0.1-6.0 Ibs
1). Suppose you want to defrost 1.2 Ibs of fish.
NOTES
The oven will beep during the DEFROST cycle. At this time, open the door
and turn, separate, or rearrange the food. Remove any portions that
have thawed. Return frozen portions to the oven and touch
START/Enter/+30Sec to resume the defrost cycle.
24

2. Operating tips
1). For best results, remove fish, shell fish, meat and poultry from its
original closed paper or plastic package (wrapper). Otherwise, the
wrap will hold steam and juice close to the foods, which can cause the
outer surface of the foods to cook.
2). For best results, roll your ground meat into a ball before freezing.
During the DEFROST cycle, the microwave will signal when it is time to
turn the meat over. Scrape off any excess frost from the meat and
continue defrosting.
3). Place foods in a shallow container or on a microwave roasting rack to
catch drippings.
This table shows food type selections and the weights you can set for
each type. For best results, loosen or remove covering on food.
3. Weight conversion table
You are probably used to measuring food in pounds and ounces that
are fractions of a pound (for example, 4 ounces equals 1/4 pound).
However, in order to enter food weight in Auto Defrost, you must specify
pounds and tenths of a pound.
If the weight on the food package is in fractions of a pound, you can use
the following table to convert the weight to decimals.
Equivalent Weight
DECIMAL WEIGHT
0.10
0.20
0.25 One-Quarter Pound
0.30
0.40
OUNCES
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
KEY PRESS
Category
Auto Defrost x1
Auto Defrost x2
Auto Defrost x3
Meat
Poultry
Fish
WEIGHTS YOU CAN SET
(tenths of a pound)
0.1 to 6.0 Ibs
0.1 to 6.0 Ibs
0.1 to 6.0 Ibs
25

FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS
BEEF
Ground
Beef, Bulk
MEAT
MEAT
MEAT
Remove thawed
portions with fork.
Turn over. Return
remainder to oven.
Do not defrost less than
1/4 lb. Freeze in ball
shape.
Ground
Beef,
Patties
Separate and
rearrange.
Do not defrost less than
2 oz. patties. Depress
center when freezing.
Round
Steak
Turn over. Cover
warm areas with
aluminum foil.
Place in a microwave
safe dish.
NOTES
If between two decimal weights, choose the lower weight for the best
defrosting results.
4. Auto defrost table
NOTE: Meat of irreqular shape and large, fatty cuts of meat should have
the narrow or fatty areas shielded with foil at the beginning of the
defrost sequence.
Equivalent Weight
0.40
0.50 One-Half Pound
0.60
0.70
0.75 Three-Quarters Pound
0.80
0.90
1.0 One Pound
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
Meat Settings
26

FOOD
LAMB
PORK
SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS
MEAT
Pot Roast,
Chuck
Roast
Return remainder to
oven.
MEAT
MEAT
Place in a microwave
safe dish.
Place in a microwave
safe dish.
Place in a microwave
safe dish.
MEAT
Rib Roast
Tum over. Cover
warm areas with
aluminum foil.
Place in a microwave
safe dish.
MEAT
Rolled
Rump
Roast
Tum over. Cover
warm areas with
aluminum foil.
Place in a microwave
safe dish.
MEAT
Cubes for
Stew
Tum over. Cover
warm areas with
aluminum foil.
Place in a microwave
safe dish.
MEAT
Chops (1
inch thick)
Remove thawed
portions with fork.
Return remainder to
oven.
Place in a microwave
safe dish.
MEAT
Chops (1/2
inch thick)
Separate and
rearrange.
Place in a microwave
safe dish.
MEAT
Hot Dogs
Separate and
rearrange.
Place in a microwave
safe dish.
Tenderloin
Steak
Turn over. Cover
warm areas with
aluminum foil.
Stew Beef
Remove thawed
portions with fork.
Separate remainder.
MEAT
Spareribs
Country-
style Ribs
Tum over. Cover
warm areas with
aluminum foil.
Place in a microwave
safe dish.
27

POULTRY
TURKEY
Breast
(up to 6
lbs)
Turn over. Cover
warm areas with
aluminum foil.
Place in a microwave
safedish.
Finish defrosting by
immersing in cold water.
POULTRY
CORNISH
HENS
Whole
Turn over. Cover
warm areas with
aluminum foil.
Place in a microwave
safedish.
Finish defrosting by
immersing in cold water.
FOOD
POPK
SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS
MEAT
Loin Roast,
Boneless
Tum over. Cover
warm areas with
aluminum foil.
Place in a microwave
safe dish.
MEAT
Sausage,
Links
Separate and
rearrange.
Place in a microwave
safe dish.
MEAT
Sausage,
Links
Remove thawed
portions with fork.
Turn over. Return
remainder to oven.
Place in a microwave
safe dish.
FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS
POULTRY
CHICKEN
Whole
(up to 6
lbs)
Turn over breast side
down.Cover warm
areas with aluminum
foil.
Place chicken
breast-side up in a
microwave safe dish.
Finish defrosting by
immersing in cold
water. Remove giblets
when chicken is partially
defrosted.Place in a
microwave safe
dish.Finish defrosting by
immersing in cold
water.
Cut-up
Separate pieces and
rearrange.Turn over.
Cover wamareas
with aluminumfoil.
Poultry settings
28

FISH
Fillets
Tum over. Separate
fillets when partially
thawed, if possible.
Place in a microwave
safe dish. Carefully
separate fillets under
cold water.
FISH
Steaks
Separate and
rearrange.
Place in a microwave
safe dish.Run cold water
over to finish defrosting.
FISH
Crab
meat
Break apart. Tum
over.
Place in a microwave
safe dish.
FISH
Lobster
tails
Tum over and
rearrange.
Place in a microwave
safe dish.
FISH
Shrimp
Separate and
rearrange.
Separate and
rearrange.
Place in a microwave
safe dish.
FISH
Scallops
Place in a microwave
safe dish.
FISH
Whole
Turn over
Place in a microwave
safe dish. Cover head
and tail with foil; do not
let foil touch sides of
microwave. Finish
defrosting by
immersing in cold
water.
FOOD SETTING AT BEEP SPECIAL INSTRUCTIONS
Fish settings
FISH
SHELLFISH
29

5. Defrosting tips
1). When using Auto Defrost, the weight to be entered is the net weight in
pounds and tenths of pounds (the weight of the food minus the
container).
2).Before starting, make sure to remove any and all metal twist-ties that
often come with frozen food bags, and replace them with strings or
elastic bands.
3). Open containers, such as cartons, before placing in the oven.
4). Always slit or pierce plastic pouches or packaging.
5). If food is foil wrapped, remove foil and place food in a suitable
container.
6). Slit the skin of skinned food, such as sausage.
7). Bend plastic pouches of food to ensure even defrosting.
8). Always underestimate defrosting time. If defrosted food is still icy in
the center, return it to the microwave oven for more defrosting.
9). The length of defrosting time varies according to how solidly the food
is frozen.
10). The shape of the package affects how quickly food will defrost.
allow packages will defrost more quickly than a deep block.
11). As food begins to defrost, separate the pieces.
12). Separated pieces defrost more easily.
13). Use small pieces of aluminum foil to shield parts of food such as
chicken wings, leg tips, fish tails, or areas that start to get warm. Make
sure the foil does not touch the sides, top, or bottom of the oven. The
foil can damage the oven lining.
14). For better results, let food stand after defrosting.
15). Turn over food during defrosting or standing time. Break apart and
remove food as required.
30

Touch
Display Shows:
1. User pref
3. START/Enter/+30Sec
PRESS AGAIN FOR OPTIONS
2.
PRESS START
1 5 90
Convenient Features
1. User pref
The microwave oven has settings that allow you to customize the
operation for your convenience. Below is the table showing the various
settings. Touch the "User pref" key multiple times to scroll to the desired
setting function.
2. Setting clock
The clock can be disabled when the microwave is first plugged in and the
STOP/Clear key is selected.To re-enable the clock follow clock instructions.
1). Suppose you want to set the clock for 10:59.
NOTE
1). If you begin to enter in an incorrect time (e.g. 2:89) the 8 is an invalid
digit and cannot be entered. Enter the correct time.
2). If you touch STOP/Clear while setting the clock, the display will show the
last time of day set or a blank display if no time of day has been set.
Key press
Option
Auto pref x1
Auto pref x2
Auto pref x3
Auto pref x4
Auto pref x5
Auto pref x6
Clock
Control Lock
Volume
Off/Low/Med/High
Weighr Ib/kg
Clock display on/off
Demo
31

Touch
Display Shows:
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
1. User pref
2. User pref
3. START/Enter/+30Sec
Touch
Display Shows:
1. User pref
2. User pref
3. User pref
4. START/Enter/+30Sec
3. Setting control lock on/off3.
To tum ON Control Lock.
4. Turning sound low/med/high/off
Audible signals are available to guide you when setting and using your
oven.
1). A programming tone will sound each time you touch a pad.
2). Two tones signal the end of a Kitchen Timer count down.
3). Two tones signal the end of a cooking cycle.
4). Suppose you want to tum audible signal off.
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
32

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
Touch
Display Shows:
5. Setting weight Lb/Kg
1). Suppose you want to toggle weight between pounds &kilograms.
6. Clock display on/off
1). Suppose you want to set the clock display on.
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
Ib
kg
1. User pref
2. User pref
3. User pref
4. User pref
5. START/Enter/+30Sec
Touch
Display Shows:
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
1. User pref
2. User pref
3. User pref
4. User pref
5. User pref
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
33

7. Setting demo mode on/off
1). Suppose you want to enter Demo mode. When Demo mode is ON
programming functions will work in a rapid countdown mode with no
cooking power.
Touch
Display Shows:
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
1. User pref
2. User pref
3. User pref
4. User pref
5. User pref
6. User pref
7. START/Enter/+30Sec
Touch
Display Shows:
6. START/Enter/+30Sec
OR
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
OR
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
34

Time starts counting down
8. Setting kitchen timer
Your microwave oven can be used as a kitchen timer. You can set up to
99 minutes, 99 seconds. The kitchen timer can be used while the
microwave oven is running.
1). Suppose you want to set for three minutes.
9. Using vent fan
The pad controls the 2-speed vent fan. If the vent fan is OFF, the first
touch of the Vent pad will turn the fan on HIGH, second touch LOW and
third touch OFF.
1). Suppose you want to set the vent fan speed to LOW from the OFF
position.
NOTE
If the temperature from the range or cooktop below the oven gets too
hot, the vent fan will automatically turn on to protect the oven. It may
stay on up to an hour to cool the oven. When this occurs, the Vent pad
will not turn the fan off.
Touch
Display Shows:
1.
2.
Touch
Display Shows:
1. Timer
2.
3. Timer
TIMER
TIMER
TIMER
35

10. Using cooktop light
The pad controls the cookton light If the light is oFF the first touch of the
light pad will turn the light ON (high), second touch (low) and third touch
OFF.
1). Suppose you want to set the light for HIGH from the OFF position.
11. Setting turntable on/off
Press Turntable On-Off to turn the turntable on or off.
For best cooking results, leave the turntable on. It can be turned off for
large dishes.
NOTE
Sometimes the turntable can become hot to the touch during and after
cooking. Do not run the oven empty without food in it.
Touch
Display Shows:
1.
Touch
Display Shows:
1. Turntable On-Off
2. Turntable On-Off
36

Oven will not start
● Electrical cord for
oven is not plugged in.
● Door is open.
● Wrong operation is set.
● Plug into the outlet.
● Close the door and try
again.
● Check instructions.
Arcing or sparking
● Materials to be avoided
in microwave oven
were used.
● The oven is operated
when empty.
● Spilled food remains in
the cavity.
● Use microwave-safe
cookware only.
● Do not operate with
oven empty.
● Clean cavity with wet
towel.
Unevenly cooke
dfoods
● Materials to be avoided in
microwave oven were used.
● Food is not defrosted
completely.
● Cooking time, power level is
is not suitable.
● Food is not turned or stirred.
● Use microwave-safe cook
ware only
● Completely defrost food.
● Use correct cooking time,
power level
● Turn or stir food.
Overcooked foods
● Cooking time, power level
is no suitable.
● Use correct cooking time,
power level.
Improper
defrosting
● Materials to be avoided in
microwave oven were used.
● Cooking time, power level is
not suitable.
● Food is not turned or stirred.
● Use microwave-safe
cookware only.
● Use correct cooking time,
power level.
● Turn or stir food.
Undercooked foods
● Materials to be avoided in
microwave oven were used.
● Food is not defrosted
completely.
● Oven ventilation ports are
restricted.
● Cooking time, power level is
not suitable.
● Use microwave-safe
cookware only.
● Completely defrost food.
● Check to see that oven
ventilation ports are no
restricted.
● Use correct cooking time,
power level.
Maintenance
Troubleshooting
Check your problem by using the chart below and try the solutions for
each problem. If the microwave oven still does not work properly,
contact the nearest authorized service center.
Possible CauseTrouble
Possible Remedy
37


8350 Patriot Blvd STE B,
N. Charleston, SC 29418
1 (844) 538-7890
www.gaslandchef.com [email protected]
SCAN ME

FOUR À MICRO-
ONDES À HOTTE
INTÉGRÉE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
V1
OTR1902 SÉRIES

Precautions Pour Eviter Unepossible Exposition
Excessiveaux Micro-ondes
(a). Ne tentez pas de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte.
En effet, l’utilisation avec la porte ouverte peut résulter en une
exposition dangereuse aux micro-ondes. Il est important de ne pas
modifier ou interférer avec les verrouillages de sécurité.
(b). Ne pas laisser d’objets entre la face avant du four et la porte ou
laisser la saleté ou des résidus de produit nettoyant s’accumuler sur
les zones d’étanchéité.
(c). Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est endommagé. Il est
particulièrement important que la porte du four ferme correctement
et qu’il n’y ait pas de dégâts à la:
(1). PORTE (tordue)
(2). CHARNIERES ET VEROUS (cassés ou desserrés)
(3). JOINTS DE LA PORTE ET ZONES D’ETANCHEITE
(d). Le four ne doit pas être ajusté ou réparé par qui que cela soit si
ce n’est un personnel de service dument qualifié.
Specifications
Consignes Importantes De Securite
Lors de l’utilisation d’équipement électriques, des mesures de
sécurité basiques doivent
être suivies qui incluent les suivantes:
ATTENTION -Pour réduire les risques de brulures, de feu, de blessures aux
personnes ou d’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes:
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Lisez et suivez les instructions spécifiques: « PRECAUTIONS POUR EVITER
L’EXPOSITION EXCESSIVE A L’ENERGIE DES MICRO-ONDES » Voir Page 1.
Modèle:
Voltage:
Puissance d'entrée nominale (micro-ondes):
Puissance de sortie nominale (micro-ondes):
OTR1902S
120V~60Hz
1500 W
1000 W
OTR1902B
120V~60Hz
1500 W
1000 W
01

3. Cet appareil doit être mis à la terre Reliez seulement à une prise
correctement mise à la terre. Voir « INSTRUCTIONS POUR METTRE A LA
TERRE » voir page 5.
4. Installer et positionner cet appareil seulement en accord avec les
instructions d’installation fournies.
5. Quelques produits tels que les œufs ou les récipients clos - par
exemple, des pots fermés en verre - peuvent exploser et ne doivent
pas être chauffées dans le four.
6. Utilisez seulement cet appareil pour ce à quoi il est prévu tel que décrit
dans le manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou de
vapeurs dans l’appareil. Ce type de four est spécifiquement conçu
pour chauffer, cuire or sécher de la nourriture. Il n’est pas conçu pour
des utilisations industrielles ou de laboratoire.
7. Comme pour tout appareil, une surveillance de près des enfants est
nécessaires lorsqu'ils utilisent l’équipement.
8. Ne pas utiliser cet équipement si le cordon d'alimentation ou la prise
sont endommagés, s'il ne fonctionnement pas correctement, ou s’il a
été endommagé ou est tombé.
9. L’équipement doit être réparé par des personnels de service qualifiés.
Contacter le service autorisé le plus proche pour examiner, réparer ou
ajuster.
10. Ne pas couvrir ou bloquer l’ouverture de l’appareil.
11. Ne pas stocker cet équipement à l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit
près de l’eau- par exemple près de l’évier de la cuisine, dans une cave
humide, près d’une piscine, ou même type d’endroits.
12. Ne pas immerger le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau.
13. Garder le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.
14. Ne laisser pas le cordon d’alimentation pendre des bords
d’une table ou d’un comptoir.
15. Lors du nettoyage de la porte ou du four, n’utilisez que des savons non
abrasifs, ou des détergents appliqués avec une éponge ou un chiffon
doux.
16. Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four:
1). Ne sur cuisez pas la nourriture. Surveillez avec précaution l’appareil
lorsque du papier, du plastique ou d’autres éléments combustibles
sont placés à l’intérieur du four pour aider à la cuisson.
2). Retirer les fils métalliques de fermeture des sacs en papier ou en
plastique avant de les placer dans le four.
3). Si les matières à l’intérieur du four s'enflamment, gardez la porte
fermée, éteignez le four, et déconnectez le cordon d’alimentation,
02

3. Cet appareil doit être mis à la terre Reliez seulement à une prise
correctement mise à la terre. Voir « INSTRUCTIONS POUR METTRE A LA
TERRE » voir page 5.
4. Installer et positionner cet appareil seulement en accord avec les
instructions d’installation fournies.
5. Quelques produits tels que les œufs ou les récipients clos - par
exemple, des pots fermés en verre - peuvent exploser et ne doivent
pas être chauffées dans le four.
6. Utilisez seulement cet appareil pour ce à quoi il est prévu tel que décrit
dans le manuel. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou de
vapeurs dans l’appareil. Ce type de four est spécifiquement conçu
pour chauffer, cuire or sécher de la nourriture. Il n’est pas conçu pour
des utilisations industrielles ou de laboratoire.
7. Comme pour tout appareil, une surveillance de près des enfants est
nécessaires lorsqu'ils utilisent l’équipement.
8. Ne pas utiliser cet équipement si le cordon d'alimentation ou la prise
sont endommagés, s'il ne fonctionnement pas correctement, ou s’il a
été endommagé ou est tombé.
9. L’équipement doit être réparé par des personnels de service qualifiés.
Contacter le service autorisé le plus proche pour examiner, réparer ou
ajuster.
10. Ne pas couvrir ou bloquer l’ouverture de l’appareil.
11. Ne pas stocker cet équipement à l’extérieur. Ne pas utiliser ce produit
près de l’eau- par exemple près de l’évier de la cuisine, dans une cave
humide, près d’une piscine, ou même type d’endroits.
12. Ne pas immerger le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau.
13. Garder le cordon d’alimentation loin des surfaces chaudes.
14. Ne laisser pas le cordon d’alimentation pendre des bords
d’une table ou d’un comptoir.
15. Lors du nettoyage de la porte ou du four, n’utilisez que des savons non
abrasifs, ou des détergents appliqués avec une éponge ou un chiffon
doux.
16. Pour réduire le risque de feu dans la cavité du four:
1). Ne sur cuisez pas la nourriture. Surveillez avec précaution l’appareil
lorsque du papier, du plastique ou d’autres éléments combustibles
sont placés à l’intérieur du four pour aider à la cuisson.
2). Retirer les fils métalliques de fermeture des sacs en papier ou en
plastique avant de les placer dans le four.
3). Si les matières à l’intérieur du four s'enflamment, gardez la porte
fermée, éteignez le four, et déconnectez le cordon d’alimentation,
ou coupez le courant en retirant le fusible ou en faisant disjoncter.
4). Ne pas utilisez l’intérieur du four comme surface de stockage. Ne
pas laisser de produits en papier, d’ustensiles de cuisine, ou de
nourriture à l’intérieur du four lorsque non en service.
17. Des liquides, tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà
du point d’ébullition sans qu’ils ne semblent bouillir. La présence de
bulles ou de bouillonnements lorsque le réceptacle est retiré du four à
micro-ondes ne sont pas toujours présents.
18. Ne pas faire fonctionner un appareil de chauffage ou de cuisson sous
l'appareil. (Exception : Un four à micro-ondes conçu pour être utilisé
au-dessus d'un autre appareil de chauffage).
19. Ne pas monter l'appareil au-dessus ou à proximité d'une partie d'un
appareil de chauffage ou de cuisson. (Exception : Un four à
micro-ondes conçu pour être utilisé au-dessus d'un autre appareil de
chauffage).
20. Ne pas installer l'appareil au-dessus d'un évier.
21. Ne rien ranger directement sur la surface de l'appareil lorsque celui-ci
est en marche.
22. Nettoyer fréquemment les hottes de ventilation - La graisse ne doit
pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
23. Lorsque vous faites flamber des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
24. Faire attention en nettoyant le filtre de la hotte. Les produits de
nettoyage corrosifs, tels que les nettoyants pour four à base de lessive,
peuvent endommager le filtre.
25. Convient pour une utilisation au-dessus des appareils de cuisson
électriques et à gaz.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
(PAS POUR UN USAGE COMMERCIAL)
03

Instructions De Mise A La Terre
Cet appareil doit être mis à la terre Dans l’hypothèse d’un court-circuit,
la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil
d’échappement pour le courant électrique. Cet appareil est équipé d’un
cordon d’alimentation avec un fil de terre et une prise de terre. La prise
doit être branchée dans une prise correctement installée et mise à la
terre.
ATTENTION -ATTENTION -L'utilisation incorrecte de la terre peut
conduire à un risque de choc électrique. Consulter un électricien qualifié
ou un réparateur si les instructions de mise à la terre ne sont pas toutes
comprises, ou si des doutes subsistent sur la mise à la terre correcte de
l'appareil. S'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, n'utilisez qu'une
rallonge 3 fils muni d'une prise de terre, et d'un connecteur qui convien-
dra à la prise de l'appareil. Le grade de la rallonge doit être égal au
supérieur au grade électrique de l'appareil.
DANGER- RISQUE DE CHOC ECLECTRIQUE
Toucher un des composants internes peut causer de sérieuses blessures
ou même la mort. Ne pas démonter l'appareil.
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ECLECTRIQUE
Une mise à la terre incorrecte peut résulter en un choc électrique. Ne pas
brancher la prise jusqu'à ce que l'appareil ne soit correctement installé
et mis à la terre.
1. Un cordon d'alimentation court est fourni afin de réduire les risques
d'entortillage et de trébucher sur un cordon d'alimentation plus long.
2. Des kits avec cordon d'alimentation plus long ou des rallonges sont
disponibles et peuvent être utilisés si des précautions sont prises lors
de leur utilisation.
3. Si un câble électrique long ou une rallonge sont utilisés:
1). Le grade électrique du kit du cordon d’alimentation ou la rallonge
électrique est d’un grade électrique égal ou supérieur à celui de
l'appareil.
2). La rallonge doit être un cordon à 3 fils avec mise à la terre.
3). Le cordon d’alimentation le plus long doit être installé de telle sorte
qu’il ne pende pas au-dessus d’un comptoir ou d'une table où il pourrait
être agrippé par les enfants ou causer une chute accidentelle.
04

Interference Radio
1. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer ds interférences
à votre radio, TV ou équipements de même type.
2. Lorsqu'il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou éliminées
en prenant les mesures suivantes:
1). Nettoyer la porte et les joins de la surface du four.
2). Réorienter l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
3). Repositionner le four à micro-ondes en prenant en compte le récep
teur.
4). Déplacer le four à micro-ondes loin du récepteur.
5). Brancher le four à micro-ondes sur une prise différente de telle
façon que le four à micro-ondes et le récepteur soient sur des
branches différentes du circuit.1.
Ustensiles
PRECAUTION - Risque de blessuresLes ustensiles fermés hermétiquement
peuvent exploser. Les récipients fermés doivent être ouverts et les sacs
en plastique doivent être percés avant d'être cuisinés.
Voir les instructions sur « Matériaux à utiliser ou à éviter dans un four
àmicro-ondes »Il peut y avoir certains ustensiles non métalliques qui ne
sont pas compatibles pour les micro-ondes. En cas de doute, vous
pouvez tester l'ustensile en questionen suivant la procédure ci-dessous.
Test d'ustensile:
1. Remplissez avec une tasse d'eau froide (250 ml) un récipient compatible
avec les micro-ondes et placez-le avec l'ustensile en question
2. Faites chauffer sur la puissance maximale pendant 1 minute.
3. Toucher l’ustensile avec précaution. Si l'ustensile vide est chaud, ne
l’utilisez pas pour une cuisson au micro-ondes.
4. Ne pas excéder une minute de cuisson pour ce test.
Cet appareil est conforme à
la partie 18 des règles de la
FCC.
This device complies
with part 18 of the FCC
Rules.
05

Matériaux que vous pouvez utiliser dans un
four à micro-ondes
Utensils Remarques
Plat à gratiner
Suivez les instructions du fabricant. Le fond du plat à gratiner
doit être à au moins 3/16 pouces (5 mm) au-dessus de la
table tournante. Une utilisation incorrecte peut casser la
table tournante.
Vaisselle
Seulement compatible avec utilisation au micro-ondes
Suivre les instructions du fabricant. Ne pas utiliser de plats
craquelés ou ébréchés.
Pots en verre
Toujours retirer le couvercle. N’utilisez que pour chauffer la
nourriture jusqu’à ce qu’elle soit chaude. La plupart des pots
en verre ne résistent pas à la chaleur et peuvent casser.
Verres
Seulement verres résistants à la chaleur. Assurez-vous qu’il
n’y a pas de filet métallique. Ne pas utiliser si craquelés ou
ébréchés.
Sacs de cuisson
au four
Suivre les instructions du fabricant. Ne pas fermer avec un
lien métallique. Faire des encoches pour laisser la vapeur
s’échapper.
Assiettes en
papier et tasses
Utiliser seulement pour une cuisson/réchauffage de courte
durée. Ne pas laisser le four sans surveillance pendant que
vous cuisinez.
Sac parcheminé
Utiliser comme un couvercle pour éviter les éclaboussures
ou un film pour cuire à la vapeur.
Plastique
Seulement compatible avec micro-ondes Suivre les
instructions du fabricant Doit être noté comme « Compatible
avec les micro-ondes ». Certains récipients en plastique
ramollissent lorsque la nourriture à l’intérieur devient chaude.
« les sacs de cuisson vapeur » et les sac hermétiquement
fermés doivent être ouverts, percés ou ventilés comme
indiqué sur l’emballage.
Serviettes en
papier
Utiliser pour recouvrir la nourriture et absorber la graisse.
Utiliser sous surveillance pour une cuisson de courte durée.
06

Matières à éviter dans un four à micro-ondes
Utensils Remarques
Film plastique
Seulement compatible avec micro-ondes Utiliser pour
recouvrir la nourriture lors de la cuisson afin de conserver
l’humidité. Ne laisser pas les emballages plastiques toucher
la nourriture.
Thermomètres
Seulement si compatible avec micro-ondes (thermomètre à
sucre et à viande).
Papier sulfurisé
Utiliser comme couvercle pour éviter les éclaboussures et
pour maintenir l’humidité.
Utensils
Plateau en
aluminium
Remarques
Peuvent causer des arcs électriques Transférer la nourriture
dans un récipient compatible avec l’utilisation aux
micro-ondes.
Carton à nourrit-
ure avec poignée
Peuvent causer des arcs électriques Transférer la nourriture
dans un récipient compatible avec l’utilisation aux
micro-ondes.
Ustensiles
métalliques ou
avec décoration
métallique
Protéger la nourriture des micro-ondes avec du métal.
Les décorations métalliques peuvent provoques des arcs
électriques.
Liens en métal
Peuvent causer des arcs électriques et peuvent provoques
un feu dans le four.
Sacs en papier
Peuvent provoquer un feu dans le four.
Mousse plastique
La mousse plastique peut fondre et contaminer les liquides à
l’intérieur lorsque exposé à des hautes températures.
Bois
Le bois peut sécher lorsque utilisé dans un four à
micro-ondes et peuvent causer des cassures ou ruptures.
07

Vue d’en dessous
Nom Des Pièces
Vue de face
Devant
Derrière
910
11
12
13
14
1
15
16
17
2
3
4
57
8
6
19
18
08

1. Porte de four à micro-ondes avec fenêtre transparente
2. Charnières de porte
3. Couvercle de guide d'onde:NE PAS ENLEVER.
4. Arbre du moteur de la table tournante
5. Lumière du four à micro-ondes
Il s'allume lorsque le four à micro-ondes fonctionne ou que la porte est
ouverte.
6. Supports étagère
7. Verrous de porte de sécurité
Le four à micro-ondes ne fonctionne que si la porte
est bien fermée.
8. Poignée
9. Touche Lumière fort/faible/ éteindre
Appuyez une fois sur la touche lumière fort/faible/éteindre la lumière
pour fort, deux fois pour faible et trois fois pour éteindre la lumière.
10. Ventilation fort/faible/éteindre
Appuyez une fois sur la touche Ventilation fort/faible/éteindre pour
vitesse élevée, deux fois sur la vitesse faible, trois fois pour éteindre le
ventilateur.
11. Panneau de commande Auto-Touch
12. Affichage de l'heure: affichage numérique, 99 minutes, 99 secondes
13. Ouvertures de ventilation
14. Plateau tournant amovible
Le plateau tourne dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre. Ne l'enlever que pour le
nettoyage.
15. Support de plateau tournant amovible
Placez d'abord le support du plateau tournant sur l'arbre du moteur au
centre du plancher du four à micro-ondes. Placez la bague de support
sur le plancher du four à micro-ondes. Ensuite, placez le plateau
tournant sur le support du plateau tournant en toute sécurité.
16. Support pour cuisson/réchauffage à 2 niveaux
17. Étiquette
18. Filtres à graisse
19. Couvercle lumière
09

Panneau De Contrôle
Le numéro à côté de l'illustration de la touche du panneau de
commande indique les pages sur lesquelles figurent des
descriptions de fonctions et des informations d'utilisation.
L'écran interactif à 7
chiffres indique les étapes
de fonctionnement et
affiche des conseils de
cuisson.
MICRO
10

(1) Affichage:
L'écran comprend une horloge et
des indicateurs qui indiquent
l'heure, les réglages du temps de
cuisson, les puissances de cuisson,
le capteur, les quantités, les poids
et les fonctions de cuisson
sélectionnées.
la. CAPTEUR:
Icône affichée lors de la cuisson
par capteur.
lb. MINUTEUR:
Icône affichée lorsque le minuteur
est en cours de réglage ou de
fonctionnement.
Ic. CUISSON:
Icône affichée lors du démarrage
de la cuisson au micro-ondes.
Id. DECON:
Icône affichée lors de la
décongélation des aliments.
le. VERROU:
Icône affichée lors du verrouillage
des contrôles.
If. APPUYER DE NOUVEAU POUR
LES OPTIONS:
Icône affichée lorsque des options
supplémentaires sont disponibles.
lg. APPUYER SUR DEMARRER:
Icône affichée lorsqu'une fonction
valide peut être lancée.
Ih. kg, oz, Ib:
Icône affichée lors de la sélection
du poids.
li, MICRO:
Icône pour le micro-ondes.
(2) Cuisson automatique
(3) Réchauffement automatique
(4) Pizza
(5) Décongélation automatique
(6) Fondre/Assouplir
(7) Pommes de terre (1-4 pommes
de terr)
(8) Légumes
(9) Maïs soufflé
(10) Menu de collation
(11) Touches numériques (O à 9)
(12) Arret/Effacer
(13) DEMARRER/Entrée /+30sec
(14) Préférence de l'utilisateur
(15) Niveau de puissance (11 niveaux
de puissance disponibles)
(16) Plateau tournant (Activé-Désac
tivé)
(17) Ventilateur d'évacuation
(Elevé/Faible/Désactivé) ~
Permet d'éteindre le ventilateur
d’évacuation et de régler sa
vitesse.
(18) Minuteur (Activé-Désactivé)
(19) Lampe de surface
(Elevé/Faible/Désactivé) ~
~ Appuyer sur cette touche pour
régler la luminosité des lampes
de surface.
(20) Démarrage rapide (9 réglages
de touches instantanés)
Remarque: Pour des informations détaillées, veuillez consulter la page
relative indiquée ci-dessus.
11

● Avant d 'utiliser votre nouveau four, assurez - vous de bien lire et com
prendre ce Guide d' utilisation et d 'entretien.
● L'horloge peut être désactivée lorsque le micro-ondes est branché et
que la touche STOP est sélectionnée.
Pour réactiver l'horloge, suivez les instructions de l'horloge.
Touche
Affichage:
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/
PRESS START
1. User pref
2.
3. START/Enter/+30Sec
1. Pour régler l'horloge
1). Supposons que vous voulez entrer l'heure correcte du jour 10:59
REMARQUE
1). Si vous commencez à entrer un temps incorrect (par exemple 2:89), le
8 est un chiffre non valide et ne peut pas être saisi.
Entrez l'heure correcte.
2). Si vous touchez STOP/clear pendant le réglage de l'horloge, l'écran
affiche la dernière heure du jour ou un affichage vide si aucune heure
n'a été réglée.
2. ARRET effacer
Appuyez sur la touche STOP/clear pour:
1). Effacez si vous faites une erreur pendant la programmation.
2). Annuler le réglage de la minuterie et le signal après la cuisson.
3). Arrêtez le four temporairement pendant la cuisson.
4). Retourner à l'heure à l'écran.
5). Appuyez deux fois sur la touche pour annulez un programme pendant
la cuisson.
12

Touche
Affichage:
Power
Level
3. START/Enter/+30Sec
1.
2.
PRESS START
PRESS START
COOK
Compte à rebours
Touch
Affichage:
COOK
Compte à rebours
1.
Cuisine Manuelle
1. Temps de cuisson
Vous pouvez programmer votre four à micro-ondes pour une durée de
99 minutes 99 secondes (99:99). Entrez toujours les secondes après les
minutes, même si elles sont toutes deux des zéros.
1). Supposons que vous voulez cuire pendant 5 minutes, 30 secondes à
100% d'énergie.
2. Interruption de la cuisson
Vous pouvez arrêter le four pendant un cycle en ouvrant la porte. Le four
cesse de chauffer et le ventilateur s'éteint, mais la lumière reste allumée.
Pour redémarrer la cuisson, fermez la porte et appuyez sur
«START/Enter/+30Sec».
Si vous ne voulez pas continuer la cuisson, ouvrez la porte et appuyer sur
STOP/clear.
3. Using one touch start
Il s'agit d'une touche d'économie de temps qui démarre automatiquement
la cuisson 2 secondes après la sélection. Les touches numériques 1, 2 ou
9 peuvent être touchées pour une fonction de cuisson automatique de 1
minute, 2 minutes ou 9 minutes.
13

Touche
Affichage:
Affichage:
1. START/Enter/+30Sec
2. START/Enter/+30Sec
COOK
COOK
Compte à rebours
Touch
Power
Level
×
1.
2.
3. START/Enter/+30Sec
PRESS START
PRESS START
COOK
Compte à rebours
3
4. Utilisation de l'option ajouter 30 sec.
C'est un gain de temps. C'est une caractéristique simplifiée qui vous
permetde régler rapidement et de commencer la cuisson au
micro-ondes à unepuissance de 100%.
1). Supposons que vous voulez cuire pendant une minute.
REMARQUE
«ALIMENTS» s'affiche si un cycle de cuisson rapide ou une touche de +30
sec n'est pas sélectionné dans les 5 minutes qui suivent la mise en place
des aliments dans le four à micro-ondes. Vous devez ouvrir puis fermer
la porte de nouveau pour effacer «Aliments» de l'écran.
5. Réglage de la cuisson minutee avec niveau de puissance
Cette fonction vous permet de programmer un temps de cuisson et une
puissance spécifiques. Pour obtenir de meilleurs résultats, il y a 10
niveaux de puissance en plus de la puissance ÉLEVÉE (100%).
1). Supposons que vous voulez cuire pendant 5 minutes, 30 secondes à
80% de puissance.
REMARQUE
Si vous ne choisissez pas de niveau de puissance, le four se mettra
automa tiquement en marche avec une puissance ÉLEVÉE (100%).
14

1.
2.
Power
Level
×
3
Power
Level
×
6
3.
4.
Touch
Affichage:
Touch
Pour régler un temps de cuisson
de 3 minutes pour la première étape.
Pour régler une puissance de cuisson
de 7 minutes pour la deuxième étape.
5. START/Enter/+30Sec
PRESS START
PRESS START
PRESS START
PRESS START
COOK
Compte à rebours
6. Réglage de la cuisson en deux étapes
Pour de meilleurs résultats, certaines recettes demandent différents
niveaux de puissance pendant un cycle de cuisson.
Vous pouvez programmer votre four pour deux niveaux de puissance
pendant le cycle de cuisson.
1). Supposons que vous souhaitiez définir un cycle de cuisson en deux
étapes.La première étape est un temps de cuisson de 3 minutes à une
puissance de cuisson de 80% puis un temps de cuisson de 7 minutes à
une puissance de cuisson de 50%.
REMARQUE
Vous pouvez programmer un deuxième étage de puissance «0» pour le
temps de repos à l'intérieur du four.
7. Régler le niveau de puissance
Il y a onze niveaux de puissance prédéfinis.
L'utilisation de niveaux de puissance plus faibles augmente le temps de
cuisson recommandé pour les aliments comme le fromage, le lait et la
cuisson lente des viandes. Consulter un livre de recettes ou des recettes
pour des recommandations spécifiques.
15

APPUYEZ SUR LA TOUCHE
DE NIVEAU DE PUISSANCE
NOMBRE DE FOIS POUR LA
PUISSANCE SOUHAITÉ
POWER LEVEL x 1
POWER LEVEL x 2
POWER LEVEL x 3
POWER LEVEL x 4
POWER LEVEL x 5
POWER LEVEL x 6
POWER LEVEL x 7
POWER LEVEL x 8
POWER LEVEL x 9
POWER LEVEL x 10
POWER LEVEL x 11
POURCENTAGE
APPROXIMATIF DE
PUISSANCE
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
MOTS COMMUNS
POUR LES
NIVEAUX DE
PUISSANCE
Haute
Moyen élevé
Moyen
Moyen faible /
Décongélation
Faible
8. Utilisation de la grille
La grille permet à plusieurs aliments d'être cuits ou réchauffés à la fois
Toutefois, pour une cuisson et un réchauffage optimum, utilisez la
fonction Plaque tournante ACTIVE et effectuer la cuisson avec CUISSON
PAR CAPTEUR ou CUISSON AUTOMATIQUE sans la grille.
Lorsque la grille est utilisé, régler le temps et le niveau de puissance
manuellement. Laisser beaucoup d'espace autour et entre les plats.
Prêtez une attention particulière à la cuisson et le réchauffement en
cours.
Repositionnez les aliments et retournez-les de la grille au plateau
tournant et/ou remuez-les au moins une fois pendant tout temps de
cuisson ou de réchauffage. Après la cuisson ou le réchauffage, remuer si
possible. L'utilisation d'un niveau de puissance inférieur aidera à une
meilleure uniformité decuisson et de réchauffage.
16

Éviter:
1). Stockage de la grille dans le four à micro-ondes lorsqu'il n'est pas
utilisé.
2). Faire sauter le maïs éclaté avec la grille dans le four à micro-ondes.
3). Utilisez un plat de brunissement sur la grille.
4). Utiliser la CUISSON PAR CAPTEUR et la CUISSON AUTOMATIQUE avec la
grille.
5). Cuisiner directement sur les ustensiles de cuisine à micro-ondes.
REMARQUE
La fonction Marche/Arrêt de la table tournante peut être utilisée en mode
manuel.Voir page 38.
9. Décongélation manuelle
Si les aliments que vous désirez décongeler ne figurent pas sur le
diagramme de dégivrage ou sont supérieurs ou inférieurs aux limites de
la colonne Quantité du diagramme de dégivrage (voir page 29-32), vous
devez procéder au dégivrage manuellement.
Vous pouvez dégivrer tous les aliments congelés, soit crus ou
préalablement cuits, en utilisant le niveau de puissance pour 30%.
Pour les aliments congelés crus ou préalablement cuits, la règle
approximative est d'environ 4 minutes par livre. Par exemple, décongeler
4 minutes pour 1 livre de sauce spaghetti congelée.
Arrêtez toujours le four périodiquement pour enlever ou séparer les
portions qui sont décongelées. Si les aliments ne sont pas décongelés à
la fin du temps de dégivrage estimé, programmer le four en incréments
de 1 minute sur le niveau de puissance 30% jusqu'à ce que ça soit
totalement dégivré. Lorsque vous utilisez des récipients en plastique du
congélateur, décongeler seulement assez longtemps pour retirer du
plastique afin de placer dans un plat micro-ondes.
17

Cuisson Par Simple Pression
1. Popcorn
Appuyer sur la touche «Popcorn» le voyant affiche alors 3,3 oz. et l'icône
«PRESS AGAIN FOR OPTIONS». Vous pouvez appuyer à nouveau sur la
touche «Popcorn» pour sélectionner 3,0 oz ou 1,75 oz.
Vous pouvez également appuyer sur les touches numériques pour
choisir le poids du pop-corn (3,3 oz., 3,0 oz., 1,75 oz.).
1). Supposons que vous vouliez faire cuire 3,3 oz de pop-corn.
REMARQUE
Retirer l'étagère métallique du four à micro-ondes lors de la caisson du
pop-corn. N'utilisez pas de sacs en papier ordinaire. Ne pas refaire cuire
les popcorns non éclatés.
Ne pas éclater pop-corn dans les ustensiles de cuisine en verre.
2. Légumes
Il ya 2 options (légumes surgelés, légumes frais) sous les légumes.
1). Supposons que vous voulez cuire deux tasses de légumes surgelés.
2. START/Enter/+30Sec
COOK
Compte à rebours
Quantité
Appuyer sur la touche Pizza
3.3 Oz
3.0 Oz
1.75 Oz
Une fois
2 fois
3 fois
Touche
Affichage:
1. Popcorn
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
oz
Touche
Affichage:
1. Veggies
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
18

Lavez et placez dans la casserole. Ne
pas ajouter d'eau si les légumes
viennent d'être lavés. Couvrir avec le
couvercle pour les légumes tendres.
Utilisez une pellicule de plastique pour
les légumes tendres et croustillants.
Appuyez une fois sur la touche
Aliments pour légumes frais. Après la
cuisson, remuer, si possible.
Laisser reposer, recouvert, pendant 2 à
5 minutes.
Placer dans la casserole. Ajouter 1-4
cuillères à soupe d’eau. Couvrir avec le
couvercle pour les légumes tendres.
Utilisez une housse en plastique pour les
légumes tendres et croustillants.
Appuyez une fois sur la touche Aliments
pour les légumes frais. Après la cuisson,
remuer si possible. Laisser reposer,
recouvert, pendant 2 à 5 minutes.
1
2
3
COOK
Touche
Affichage:
2. Veggies
3. START/Enter/+30Sec
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
Compte à rebours
ALIMENTS
(Initial temperature)
Vegetables chart
MONTANT PROCÉDURE
Légumes
surgelés
(-18℃)
2 tasses
Ne pas ajouter d'eau. Couvrir avec un
couvercle ou une pellicule plastique.
Appuyez deux fois sur la touche
Aliments pour Légumes surgelés. Après
cuisson, remuer et laisser reposer,
recouvert, pendant 3 minutes.
Légumes frais
(5℃)
Brocoli
Choux de Bruxelles
Chou
Caulifères
(flowerets)
Cauliflore
(entier)
Épinard
Courgette
2 tasses
Carottes,
tranchées
Maïs à l'épi
Haricots verts
Courge d'hiver
- en dés
- moitiés
19

Placer le hot dog dans le pain. Enveloppez
chacun avec une serviette en papier ou
une serviette.
ALIMENTS MONTANT PROCÉDURE
Hot Dogs
1 - 6
pièces
Repas en
Coupe
2.39 oz
Ce réglage est idéal pour les portions
individuelles d'aliments en conserve
emballés dans un petit récipient à
micro-ondes, généralement 6 à 8 onces.
Retirez le couvercle métallique intérieur
et remettez le couvercle extérieur. Après
la cuisson, remuer les aliments et laisser
reposer 1 ou 2 minutes.
2. START/Enter/+30Sec
4. START/Enter/+30Sec
3.
COOK
Compte à rebours
PRESS START
1
2
4. Tableau du menu de collation
Touche
Affichage:
1. Snack Menu
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
3. Menu de collation
Le menu Snack est pour la cuisson/ réchauffage des aliments qui
prennent un court laps de temps!
1). Supposons que vous souhaitiez réchauffer 3 hot dogs.
20

1 - 2
portions
Repas d'enfant
surgelé
Utilisez cette touche pour les aliments
congelés, aliments prêts à servir. Il
donnera des résultats satisfaisants pour
la plupart des marques. Vous pouvez
essayer plusieurs et choisir votre favori.
Retirez le paquet de l'enveloppe extérieure
et suivez les instructions d'emballage pour
le recou vrement. Après la cuisson, laisser
reposer, recouvrir de 1 à 3 minutes.
Touche
Affichage:
1. Potato
2. START/Enter/+30Sec
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
ALIMENTS AMOUNT PROCEDURE
1
Pomme de
terre*
1 - 4
servings
Pierce with fork in several places.
Place on paper towel on turntable.
After cooking, remove from oven
and let stand for 5 minutes.
* It is not necessary to enter amount or number.
3
ALIMENTS MONTANT PROCÉDURE
COOK
Compte à rebours
5. Pomme de terre
1). Supposons que vous vouliez faire cuire 1 à 4 pommes de terre au four.
REMARQUE
1. Les temps de cuisson sont basés sur une pomme de terre moyenne de
8 onces.
6. Tableau des pommes de terre au four
21

Touche
Affichage:
1. Pizza
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
2. START/Enter/+30Sec
Touche
Affichage:
1. Melt/Soften
2. START/Enter/+30Sec
4. START/Enter/+30Sec
3.
2
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
COOK
Compte à rebours
PRESS START
Quantité
Appuyer sur la touche Pizza
6.0 Oz
8.0 Oz
Une fois
2 fois
7. Pizza
Appuyer sur la touche «Pizza» l’écran DEL affiche 6 oz. et l'icône «PRESS
AGAIN FOR OPTIONS». Vous pouvez appuyer à nouveau sur la touche
«Pizza» pour sélectionner une pizza de 8 oz. ou appuyer sur "1" ou "2" pour
sélectionner 6 oz. ou 8 oz.
1). Supposons que vous vouliez cuire une pizza de 6,0 oz.
COOK
Compte à rebours
8. Réglage fondre/ramollir
Le four utilise une faible puissance pour fondre et adoucir les articles.
Voir le tableau suivant.
1). Supposons que vous vouliez fondre 2 bâtonnets de beurre.
22

CATÉGORIE
Fondre table
MONTANT DIRECTION
BEURRE
1 ou 2
bâtons
Déballer et placer dans un récipient
pour micro-ondes.
Pas besoin de couvrir le beurre.
Remuer à la fin de la cuisson pour
terminer la fonte.
CHOCOLAT
2,4 ou
8 oz.
Chips de chocolat ou des carrés
de chocolat de cuisson peut être
utilisé. Déballer carrés et placer
dans un récipient pour
micro-ondes. Remuer à la fin du
cycle pour terminer la fonte.
BEURRE
Pint, 1,5
Quart.
Placez le récipient dans le four. La
glace sera suffisamment souple
pour retirer plus facilement.
FROMAGE À
LA CRÈME
3 ou 8 oz.
Déballer et placer le conteneur
sur le micro-ondes.
Le fromage à la crème sera à
température ambiante et prêt à
être utilisé en recette.
23

Touche
Affichage:
1. Auto Reheat
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
4. START/Enter/+30Sec
2. START/Enter/+30Sec
3.
2
PRESS START
COOK
Compte à rebours
Rechauffement Automatique
1. Réchauffement automatique
2. Repas rapides
1). Supposons que vous vouliez réchauffer 2 tasses de boisson
Touche
Aliment
Auto Reheat x1
Auto Reheat x2
Auto Reheat x3
Auto Reheat x4
Auto Reheat x5
Boissons
Assiette à dîner
Soupe/sauce
Casserole
Petits pains
Quantité
1-3 Tasses
1-2 Assiettes
-
-
1-3 Tranches
24

Touche
3. Cuisson automatique
4. Repas rapides
1). Supposons que vous souhaitiez préparer un Dîner Surgelé pour une
portion.
REMARQUES
Lorsque AUTO COOKING est sélectionné, Turntable On est automatiquement
réglé pour une cuisson optimale.
Aliment
Auto Cook x1
Auto Cook x2
Auto Cook x3
Auto Cook x4
Bacon
Dîner congelé
Riz
Petit-déjeuner surgelé
Quantité
1-3 tranches
10 oz/20 oz
1-2 Cups
8 oz/12 oz
Touche
Affichage:
1. Auto Cook
3. START/Enter/+30Sec
COOK
Compte à rebours
5. START/Enter/+30Sec
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
2. Auto Cook
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
4.
2
PRESS START
OZ
25

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
Touche
Affichage:
1. Auto Defrost
3. Auto Defrost
2. Auto Defrost
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
4. START/Enter/+30Sec
Ib
5.
1 2
PRESS START
and
Ib
COOK
DEFR.
Compte à rebours
6. START/Enter/+30Sec
Décongelation Automatique
1. Utilisation de la décongélation automatique
La fonction de décongélation automatique vous offre la meilleure méth-
ode de décongélation pour les aliments surgelés. Le guide de cuisson
vous indiquera la séquence de décongélation recommandée pour les
aliments que vous décongelez.
Pour plus de commodité, la décongélation automatique inclut un
mécanisme de bip intégré qui vous rappelle de vérifier, de retourner, de
séparer ou de réorganiser les aliments afin d'obtenir les meilleurs
résultats de dégivrage.
Trois différents niveaux de décongélation sont prévus:
1. VIANDE
2. VOLAILLE
3. POISSON
Poids disponible est 0,1-6,0 lbs
1). Supposons que vous souhaitiez dégivrer 1,2 lbs de poisson.
26

REMARQUES
Le four émet un bip pendant le cycle DEFROST. À ce moment, ouvrez la
porte et tournez, séparez ou réarrangez la nourriture.
Retirez toutes les portions qui sont décongelé. Retournez les portions
surgelées au four et touchez START/Enter/+30Sec pour reprendre le cycle
de décongélation.
2. Conseils d'utilisation
1). Pour obtenir les meilleurs résultats, enlevez le poisson, les coquillages,
la viande et la volaille de son emballage papier ou plastique original
(embal lage). Sinon, l'enveloppe tiendra la vapeur et le jus à proximité
des aliments, ce qui peut causer la surface extérieure des aliments à
cuire.
2). Pour obtenir de meilleurs résultats, roulez votre viande hachée en une
boule avant de la congeler. Pendant le cycle de DEFROST, le
micro-onde signalera quand il est temps de retourner la viande.
Gratter tout excès de givre de la viande et poursuivre le dégivrage.
3). Placez les aliments dans un récipient peu profond ou sur une grille de
torréfaction pour attraper les résidus.
Ce tableau indique les sélections de type de nourriture et les poids que
vous pouvez défifinir pour chaque type. Pour de meilleurs résultats,
desserrer ou enlever le revêtement sur les aliments.
3. Tableau de conversion de poids
Vous êtes probablement habitué à mesurer les aliments en livres et
onces qui sont des fractions d'une livre (par exemple, 4 onces égale 1/4
livre). Toutefois, afifin d'entrer le poids des aliments dans la décongélation
automatique, vous devez spécififier livres et dixièmes de livre.
Si le poids sur le paquet de nourriture est en fractions d'une livre, vous
pouvez utiliser le tableau suivant pour convertir le poids en décimales.
APPUYEZ SUR
LA TOUCHE
Catégorie
Auto Defrost x1
Auto Defrost x2
Auto Defrost x3
Viande
Volaille
Poisson
POIDS QUE VOUS POUVEZ
METTRE (dixièmes de livres)
0,1 à 6,0 livres
0,1 à 6,0 livres
0,1 à 6,0 livres
27

REMARQUES
Si le chiffffre est entre deux poids décimaux, choisissez le poids inférieur
pour obtenir les meilleurs résultats de décongélation.
4. Tableau de décongélation automatique
REMARQUES: Les viandes de forme irrégulière et de gros morceaux gras
de viande doivent avoir les zones étroites ou grasses protégées par une
feuille au début de la séquence de décongélation.
Poids équivalent
DECIMAL WEIGHT
0.10
0.20
0.25 One-Quarter Pound
0.30
0.40
0.40
0.50 One-Half Pound
0.60
0.70
0.75 Three-Quarters Pound
0.80
0.90
1.0 One Pound
ONCES
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
ALIMENTS AGNEAU AU BIP INSTRUCTIONS SPÉCIALES
BOEUF
Boeuf
haché, en
vrac
VIANDE
Retirer les portions
décongelées à la
fourchette.
Tourner. Retourner
le reste au four.
Ne pas décongeler
moins de 1/4 lb.
Congeler en forme de
boule.
Réglages viandes
28

VIANDE
Boeuf
Retirer les portions
décongelées à la
fourchette. Tourner.
VIANDE
VIANDE
Rôti de
côte
Tourner. Couvrir les
zones chaudes avec
du papier
d'aluminium.
Tourner. Couvrir les
zones chaudes avec
du papier
d'aluminium.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
Rôti de
croupe
ALIMENTS AGNEAU AU BIP INSTRUCTIONS SPÉCIALES
BOEUF
Boeuf
haché,
galettes
VIANDE
VIANDE
Séparez et
réorganisez.
Tourner. Couvrir les
réorganisez. zones
chaudes avec du
papier d'aluminium.
Ne pas décongeler
moins de 2 oz. Galettes
Enfoncez le centre au
moment de la
congélation.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
Bifteck
rond
VIANDE
Filet de
filet
Tourner. Couvrir les
zones chaudes avec
du papier
d'aluminium.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
VIANDE
Boeuf
braisé
Retourner le reste
au four.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
BOEUF
VIANDE
Tourner. Couvrir les
zones chaudes avec
du papier
d'aluminium.
Cubes
pour
ragoût
29

Retirer les portions
décongelées à la
fourchette. Tourner.
Retourner le reste
au four.
Tourner. Couvrir les
zones chaudes avec
du papier
d'aluminium.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
Rôti de
limande,
désossé
ALIMENTS AGNEAU
AU BIP
INSTRUCTIONS SPÉCIALES
Côtes de porc
(Épaisseur
de 1/2
pouce)
Hot
dogs
Saucisses,
Liens
Saucisses,
en vrac
VIANDE
VIANDE
Séparez et réorgani-
sez.
Séparez et réorgani-
sez.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
Placer dans un plat
allant au micro-ondes.
VIANDE
VIANDE
VIANDE
Séparez et réorgani-
sez.
Côtes de
style
campag-
nard
VIANDE
Tourner. Couvrir les
zones chaudes avec
du papier
d'aluminium.
VIANDE
Retirer les portions
décongelées à la
fourchette. Tourner.
Retourner le reste
au four.
Côtelettes
(1 pouce d'é
paisseur)
30

Placer la poitrine de poulet
vers le haut dans un plat
sûr pour micro-ondes.
Terminer la décongélation
en immer geant dans l'eau
froide.
Retirer les abats quand le
poulet est partiellement
décongelé. Placer dans un
plat allant au micro-ondes.
Terminer la décongélation
en immergeant dans l'eau
froide.
Placer dans un plat allant
au micro-ondes. Terminer
la décongélation en
immergeant
dans l'eau froide.
Tourner. Séparer les
filets lorsqu'ils sont
partiellement décon-
gelés, si possible.
Placer dans un plat allant
au micro-ondes.
Séparer soigneusement
les filets sous l'eau froide.
Séparez les morceaux
et réorganisez-les.
Tourner. Couvrir les
zones chaudes avec
du papier d'aluminium.
DINDE
( jusqu'à
6 lbs)
LA
VOLAILLE
LA
VOLAILLE
CORNOUAIL-
LAIS
HENES
entier
Tourner. Couvrir les
zones chaudes
avec du papier
d'aluminium.
ALIMENTS AGNEAU AU BIP INSTRUCTIONS SPÉCIALES
LA
VOLAILLE
POULET
Entier
( jusqu'à
6 lbs)
Retournez le côté du
sein vers le bas.
Couvrir les zones
chaudes avec du
papier d'aluminium.
Découpage
Tableau de décongélation automatique (Suite)
Volaille réglages
Placer dans un plat allant
au micro-ondes. Terminer
la décongélation en
immergeant
dans l'eau froide.
Tourner. Couvrir les
zones chaudes
avec du papier
d'aluminium.
ALIMENTS AGNEAU AU BIP INSTRUCTIONS SPÉCIALES
Réglages Poissons
BOEUF
Filets
POISSON
31

POISSON
Crevette
La chair
de crabe
POISSON
POISSON
POISSON
Queues
de
homard
Escalo
pes
Briser. Tourner.
Retournez et réorgan
isez.
Placer dans un plat allant
au micro-ondes.
Placer dans un plat allant
au micro-ondes.
Retournez et réorgan
isez.
Placer dans un plat allant
au micro-ondes.
Retournez et réorgan
isez.
Placer dans un plat allant
au micro-ondes.
Entier
Tourner.
Placer dans un plat allant
au micro-ondes.
Couvrir la tête et la queue
avec du papier
d'aluminium; Ne laissez
pas le papier d'alu
minium toucher les côtés
du micro-ondes.
Terminer la décongélation
en immer geant
dans l'eau froide.
Séparez et réorganisez.
Placer dans un plat allant
au micro-ondes.
Faire couler de l'eau froide
pour terminer la décon-
gélation.
ALIMENTS AGNEAU AU BIP INSTRUCTIONS SPÉCIALES
Steaks
POISSON
POISSON
FRUITS DE MER
32

ou coupez le courant en retirant le fusible ou en faisant disjoncter.
4). Ne pas utilisez l’intérieur du four comme surface de stockage. Ne
pas laisser de produits en papier, d’ustensiles de cuisine, ou de
nourriture à l’intérieur du four lorsque non en service.
17. Des liquides, tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer au-delà
du point d’ébullition sans qu’ils ne semblent bouillir. La présence de
bulles ou de bouillonnements lorsque le réceptacle est retiré du four à
micro-ondes ne sont pas toujours présents.
18. Ne pas faire fonctionner un appareil de chauffage ou de cuisson sous
l'appareil. (Exception : Un four à micro-ondes conçu pour être utilisé
au-dessus d'un autre appareil de chauffage).
19. Ne pas monter l'appareil au-dessus ou à proximité d'une partie d'un
appareil de chauffage ou de cuisson. (Exception : Un four à
micro-ondes conçu pour être utilisé au-dessus d'un autre appareil de
chauffage).
20. Ne pas installer l'appareil au-dessus d'un évier.
21. Ne rien ranger directement sur la surface de l'appareil lorsque celui-ci
est en marche.
22. Nettoyer fréquemment les hottes de ventilation - La graisse ne doit
pas s'accumuler sur la hotte ou le filtre.
23. Lorsque vous faites flamber des aliments sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
24. Faire attention en nettoyant le filtre de la hotte. Les produits de
nettoyage corrosifs, tels que les nettoyants pour four à base de lessive,
peuvent endommager le filtre.
25. Convient pour une utilisation au-dessus des appareils de cuisson
électriques et à gaz.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR
UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
(PAS POUR UN USAGE COMMERCIAL)
5. Conseils de décongélation
1). Lors de l'utilisation de la fonction décongélation automatique, le poids
à entrer est le poids net en livres et dixièmes de livres (le poids de la
nourriture moins le conteneur).
2). Avant la tarification, assurez-vous d'enlever tous les torsions métalliques
qui viennent souvent avec des sacs d'aliments congelés, et de les
remplacer par des cordes ou des bandes élastiques.
3). Ouvrir les récipients, tels que les cartons, avant de les mettre dans le
four.
4). Toujours fendre ou percer des sachets en plastique ou un emballage.
5). Si la nourriture est enroulée, enlevez la feuille et placez la nourriture
dans un récipient approprié.
6). Fendez la peau de la nourriture écorchée, comme la saucisse.
7). Pliez les sachets en plastique des aliments pour assurer une décon
gélation uniforme.
8). Toujours sous-estimer le temps de dégivrage. Si les aliments décon
gelés sont encore glacés au centre, retournez-les au four à
micro-ondes pour plus de décongélation.
9). La durée de décongélation varie en fonction du degré de solidité des
aliments.
10). La forme de l'emballage affecte la rapidité avec laquelle les aliments
décongèleront. Les emballages peu profonds décongèleront plus
rapidement qu'un bloc profond.
11). Lorsque les aliments commencent à décongeler, séparez les
morceaux.
12). Les morceaux séparés décongèlent plus facilement.
13). Utilisez de petits morceaux de papier d'aluminium pour protéger des
parties de nourriture telles que des ailes de poulet, des pointes de
jambe, des queues de poisson ou des zones qui commencent à se
réchauffer. Assurez-vous que le film ne touche pas les côtés, le haut
ou le bas du four. Le film peut endommager la doublure du four.
14). Pour de meilleurs résultats, laissez les aliments reposer après la
décongélation.
15). Retourner les aliments pendant la décongélation ou le temps de
repos. Casser et retirer les aliments au besoin.
33

Touche
Affichage:
1. User pref
3. START/Enter/+30Sec
PRESS AGAIN FOR OPTIONS
2.
PRESS START
1 5 90
Fonctions Pratiques
1. Préférence utilisateur
Le four à micro-ondes dispose de réglages qui vous permettent de
personnal iser l'opération pour votre commodité. Le tableau ci-dessous
présente les différents paramètres. Appuyez plusieurs fois sur la touche
horloge et paramètres, pour accéder à la fonction de réglage souhaitée.
2. Réglage de l'horloge
L'horloge peut être désactivée lorsque la micro-onde est tout d'abord
branchée et la touche STOP/clear est sélectionnée.
Pour réactiver l'horloge, suivez les instructions de l'horloge.
1). Supposons que vous souhaitez régler l'horloge pour 10:59.
REMARQUE
1). Si vous commencez à entrer un temps incorrect (par exemple 2:89), le 8
est un chiffre non valide et ne peut pas être saisi. Entrez l'heure correcte.
2). Si vous touchez pendant le réglage de l'horloge, l'écran affiche la dernière
heure du jour ou un affichage vide si aucune heure du jour n'a été réglée.
Appuyez sur la touche
Option
User pref x1
User pref x2
User pref x3
User pref x4
User pref x5
User pref x6
Horloge
Verrouillage des Commandes
Volume
Désactivé/Faible/Moyen/Elevé/
Poids lb/kg
Affichage de l'horloge activé/désactivé
Démo
34

Touche
Affichage:
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/PRESS START
1. User pref
2. User pref
3. START/Enter/+30Sec
Touche
Affichage:
1. User pref
2. User pref
3. User pref
3. Réglage de l'activation/desactivation du verrouillage
des commandes
Pour activer le verrouillage.
4. Réglage du son comme faible/moyen/eleve/desactive
Pour Des signaux sonores sont disponibles pour vous guider lors du
réglage et de l'utilisation de votre four.
1). Une tonalité de programmation retentit chaque fois que vous touchez
une touche.
2). Trois signaux signalent la fin d'un compte à rebours de la minuterie
de cuisine.
3). Trois signaux signalent la fin d'un cycle de cuisson.
4). Suppose you want to tum audible signal off.
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
35

PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
4. START/Enter/+30Sec
Touche
Affichage:
5. Réglage du poids lb/kg
1). Supposons que vous vouliez changer de poids entre livres et kilogrammes.
6. Activation/Désactivation de l'affichage de l'horloge
1). Supposons que vous souhaitiez activer l'affichage de l'horloge.
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
Ib
kg
1. User pref
2. User pref
3. User pref
4. User pref
5. START/Enter/+30Sec
Touche
Affichage:
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
1. User pref
2. User pref
3. User pref
4. User pref
5. User pref
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
36

7. Activation/désactivation du mode démo
1). Supposez que vous voulez entrer en mode Demo. Lorsque le mode Demo
est activé, les fonctions de programmation fonctionnent en mode de
compte à rebours rapide sans puissance de cuisson.
Touche
Affichage:
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
1. User pref
2. User pref
3. User pref
4. User pref
5. User pref
6. User pref
7. START/Enter/+30Sec
Touche
Affichage:
6. START/Enter/+30Sec
OR
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
OR
PRESS AGAIN FOR OPTIONS/ PRESS START
37

Le minuteur commence à compter
8. Réglage du minuteur de cuisine
Votre four à micro-ondes peut être utilisé comme minuterie de cuisine.
Vous pouvez régler jusqu'à 99 minutes, 99 secondes. La minuterie de
cuisine peut être utilisé pendant que le four à micro-ondes fonctionne.
1). Supposez que vous souhaitez régler pendant trois minutes.
9. Utilisation du ventilateur
Le pad contrôle le ventilateur à deux vitesses. Si le ventilateur est éteint,
la première pression du ventilateur entraîne le ventilateur sur HAUT, le
second sur BAS et le troisième sur DESACTIVE.
1). Supposons que vous vouliez régler la vitesse du ventilateur sur BAS à
partir de la position DESACTIVE.
REMARQUE
Si la température de la cuisinière ou de la table de caisson sous le four
devient trop chaude, le ventilateur s'allume automatiquement pour
protéger le four. Il peut rester jusqu'à une heure pour refroidir le four.
Lorsque cela se produit, le ventilateur ne s'éteindra pas.
Touche
Affichage:
1.
2.
Touche
Affichage:
1. Timer
2.
3. Timer
TIMER
TIMER
TIMER
38

10. Utilisation de la lampe de la table de cuisson
Le pad contrôle le voyant de la table de cuisson. Si le voyant est éteint, la
première pression sur la touche lumière allumera la lumière (haute), la
deux ième touche Nite (bas) et la troisième touche désactivée.
1). Supposez que vous désiriez régler la lumière pour HIGH de la position
OFF.
11. Mise en marche et arret du plateau tournant
Appuyez sur Turnable On-Off pour activer ou désactiver la plaque
tournante. Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, laissez le
plateau tournant allumé. Il peut être désactivé pour de grands plats.
REMARQUE
Parfois, la plaque tournante peut devenir chaude au toucher pendant et
après la cuisson. Ne faites pas fonctionner le four vide sans nourriture.
Touche
Affichage:
1.
Touche
Affichage:
1. Turntable On-Off
2. Turntable On-Off
39

Le four ne démarre
pas
● Le câble électrique du four
n’est pas branché
● La porte est ouverte
● Une mauvaise sélection est
affichée
● Brancher la prise
● Fermer la porte et essayer
de nouveau
● Vérifier les instructions
Arc électrique ou
étincelles
● Des matériaux qui doivent
être évitées aux micro-ondes
ont été
● Le four est utilisé vide
● De la nourriture qui a
éclaboussée est présente
dans le four
● Utiliser seulement de la
vaisselle compatible avec
les micro-ondes
● Ne pas faire fonctionner
lorsque le four est vide
● Nettoyer le four avec une
serviette mouillée et un
produit nettoyant doux.
Nourritures non
cuites de façon
uniforme
● Des matériaux qui doivent
être évitées aux micro-ondes
ont été utilisés
● La nourriture n’est pas
complétement décongelée
● Le temps de cuisson ou le
niveau de puissance ne sont
pas adéquats
● La nourriture n’a pas été
mélangée
● Utiliser seulement de la
vaisselle compatible avec
les micro-ondes seulement
avec un couvercle
● Augmenter le temps de
● Utiliser un temps de
cuisson ou la puissance
cuisson ou un niveau de
puissance compatibles.
● Mélanger la nourriture
Nourritures trop
cuites
● Le temps de cuisson ou le
niveau de puissance ne sont
pas adéquats
● Utiliser un temps de cuisson
ou un niveau de puissance
compatibles
Nourritures pas
assez cuites
● Des matériaux qui doivent être
évitées aux micro-ondes ont
été utilisés
● La nourriture n’est pas
complétement décongelée
● Les ouvertures de ventilation
du four sont obstruées
● Le temps de cuisson ou le
niveau de puissance ne sont
pas adéquats
● Utiliser seulement de la
vaisselle compatible avec
les micro-ondes
● Décongeler complétement
la nourriture
● Utiliser un temps de
cuisson ou un niveau de
puissance compatibles.
● Mélanger la nourriture
Entretien
Resolution de problemes
Vérifier votre problème en utilisant le tableau ci-dessous et essayer les
solutions pour chaque problème. Si le four à micro-ondes ne fonctionne
pas correctement, contacter le centre de service autorisé le plus proche.
Cause possibleProbleme
Solution possible
40

Décongélation
incorrecte
● Des matériaux qui doivent être
évitées aux micro-ondes ont
été utilisés
● Le temps de cuisson ou le
niveau de puissance ne sont
pas adéquats
● La nourriture n’a pas été
mélangée
● Utiliser seulement de la
vaisselle compatible avec
les micro-ondes
● Utiliser un temps de
cuisson ou un niveau de
puissance compatibles.
● Mélanger la nourriture
Cause possibleProbleme
Solution possible
41

Probleme

Probleme
8350 Patriot Blvd STE B,
N. Charleston, SC 29418
1 (844) 538-7890
www.gaslandchef.com [email protected]
SCAN ME
V1
