
Over-The-Range Microwave
Installation Manual
Register this and other avanti® products through our website:
https://www.avantiproducts.com/pages/product-registration
Product registration is not required to activate warranty.
General Information ............................................................................................... 2 - 7
Important Safety Instructions ............................................................................2
Electrical Requirements ...................................................................................... 3
Parts Included ........................................................................................................... 5
Step-By-Step Installation Guide ..................................................................... 8 - 32
Placement Of The Mounting Plate ................................................................... 8
Finding The Wall Studs .......................................................................................... 9
Choosing Template................................................................................................. 10
Outside Top Exhaust (Vertical Duct) Default ............................................. 15
Outside Back Exhaust(Horizontal Duct) ..................................................... 21
Recirculating(Non-vented Ductless) ........................................................... 27
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
www.avantiproducts.com
© 2026 The Legacy Companies, LLC
English

INTRODUCTION
This installation guide will show you how to install your new over-
the-range microwave.
BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely and carefully.
• IMPORTANT - Save these instructions for local inspector’s use.
• IMPORTANT - Observe all governing codes and ordinances.
• Note to Installer - Be sure to leave these instructions with the
consumer.
• Note to Consumer - Keep these instructions for future reference.
• Skill level - Installation of this appliance requires basic
mechanical and electrical skills.
• Proper installation is the responsibility of the installer.
• Product failure due to improper installation is not covered under
the Warranty.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT-PLEASE READ CAREFULLY. FOR PERSONAL SAFETY,
THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED TO AVOID SEVERE
OR FATAL SHOCK.
This product requires a three-prong, properly grounded outlet
for safe operation. If not properly grounded, or if the outlet box
does not meet electrical requirements noted (under ELECTRICAL
REQUIREMENTS ), a qualified electrician should be employed
to correct any deficiencies. The power cord of this appliance is
equipped with a three-prong (grounding) plug which mates with a
standard three-prong (grounding) wall receptacle to minimize the
possibility of electric shock hazard from this appliance.
GENERAL INFORMATION
You should have the wall receptacle and circuit checked by a
qualified electrician to make sure that the receptacle is properly
grounded.
Where a standard two-prong wall receptacle is encountered, it is
very important to have it replaced with a properly grounded three-
prong wall receptacle installed by a qualified electrician.
DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT, DEFORM, OR REMOVE
ANY OF THE PRONGS FROM THE POWER CORD. DO NOT USE WITH
AN EXTENSION CORD.
NOTE For easier installation and personal safety, it is recommended
that two people install this product.
CAUTION
For personal safety, remove the house fuse or open the circuit
breaker before beginning installation to avoid severe or fatal shock
injury. For personal safety, the mounting surface must be capable of
supporting the cabinet load, in addition to the added weight of this
50-70 pound (22.6-31.7 kilogram) product, plus additional oven loads
of up to 50 pounds (22.6 kilograms) for a total weight of 100-120
pounds(45.2-54.3 kilograms).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Ensure proper
ground before
use
English - 2

For personal safety, this product cannot be installed in cabinet
arrangements such as an island or a peninsula. It must be mounted
to BOTH a top cabinet AND a wall.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
The product rating of your microwave is 120 volts AC, 60 Hertz, 13.5
amps, and 1 .5 kilowatts. This product must be connected to a supply
circuit of the proper voltage and frequency. Wire size must conform
to the requirements of the National Electrical Code or the prevailing
local code for this kilowatt rating. The power supply cord and plug
should be brought to a separate 20 ampere branch circuit single
grounded outlet. The outlet box should be located in the cabinet
above the microwave oven. The outlet box and supply circuit should
be installed by a qualified electrician and conform to the National
Electrical Code or the prevailing local code.
HOOD EXHAUST
NOTE: Read these next two pages only if you plan to vent your
exhaust to the outside. If you plan to recirculate the air back into the
room, proceed to page 6.
OUTSIDE TOP EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
The following chart describes an example of one possible ductwork
installation.
Duct Pieces
Equivalent
Length*
x
Number
Used
=
Equivalent
Length
Roof Cap 24 Ft. x (1) = 24 Ft.
12 Ft. Straight
Duct (6”Round)
12 Ft. x (1) = 12 Ft.
Rectangular-
to-Round
Transition
Adapter*
5 x (1) = 5 Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based
on actual tests and reflect requirement for
good venting performance with any vent
hood.
Total
Length
= 41 Ft.
* IMPORTANT: If a rectangular-to -round transition adapter
is used, the bottom corners of the damper will have to
be cut to fit, using the tin snips, in order to allow free
movement of the damper.
English - 3

GENERAL INFORMATION
Duct Pieces
Equivalent
Length*
x
Number
Used
=
Equivalent
Length
Roof Cap 40 Ft. x (1) = 40 Ft.
3 Ft. Straight
Duct
(3¼” x 10”
Rectangular)
3 Ft. x (1) = 3 Ft.
90° Elbow 10 Ft. x (2) = 20 Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based
on actual tests and reflect requirement for
good venting performance with any vent
hood.
Total
Length
= 63 Ft.
OUTSIDE BACK EXHAUST (EXAMPLE ONLY)
The following chart describes an example of one possible ductwork
installation.
NOTE: For back exhaust, case should be taken to align exhaust with
space between studs, or wall should be prepared at the time it is
constructed by leaving enough space between the wall studs to
accommodate exhaust.
NOTE: If you need to install ducts, note that the total duct length of
3 1 /4”x 1 0”rectangular or 6” diameter round duct should not exceed
140 equivalent feet. Outside ventilation requires a HOOD EXHAUST
DUCT. Read the following carefully.
NOTE: It is important that venting be installed using the most direct
route and with as few elbows as possible. This ensures clear venting
of exhaust and helps prevent blockages. Also, make sure dampers
swing freely and nothing is blocking the ducts.
EXHAUST CONNECTION:
The hood exhaust has been designed to made with a standard 3 1/4”
x10” rectangular duct. If a round duct is required, a rectangular-to-
round transiting adapter must be used. Do not use less than a 6”
diameter duct.
MAXIMUM DUCT LENGTH:
For satisfactory air movement, the total duct length of 3 1/4”x10”
rectangular or 6” diameter round duct should not exceed 140
equivalent feet.
ELBOWS, TRANSITIONS, WALL AND ROOF CAPS, ETC.
These present additional resistance to airflow and are equivalent to
a section of straight duct which is longer than their actual physical
size. When calculating the total duct length, add the equivalent
lengths of all transitions and adapters plus the length of all straight
duct sections. The chart below shows you how to calculate total
equivalent ductwork length using the approximate feet of equivalent
length of some typical ducts.
English - 4

Duct Pieces
Equivalent
Length*
x
Number
Used
=
Equivalent
Length
Rectangular-to-Round
Transition Adapter*
5 Ft. x () = Ft.
Roof Cap 40 Ft. x () = Ft.
90° Elbow 10 Ft. x () = Ft.
45° Elbow 5 Ft. x () = Ft.
90” Elbow 25 Ft. x () = Ft.
45° Elbow 5 Ft. x () = Ft.
Roof Cap 24 Ft. x () = Ft.
Straight Duct 6” Round
or
3¼” x 10”Rectangular
1 Ft. x () = Ft.
Equivalent lengths of duct pieces are based on
actual tests and reflect requirement for good
venting performance with any vent hood.
Total
Length
= Ft.
IMPORTANT: If a rectangular-to-round transition adapter is used, the
bottom corners of the damper will have to be cut to fit, using the tin
snips , in order to allow free movement of the damper. Equivalent
lengths of duct pieces are based on actual tests and reflect
requirements for good venting performance with any vent hood.
DAMAGE-SHIPMENT/INSTALLATION
• If the unit is damaged in shipment, return the unit to the store in
which it was bought for repair or replacement.
• If the unit is damaged by the customer, repair or replacement is
the responsibility of the customer.
• If the unit is damaged by the installer (if other than the customer),
repair or replacement must be made by arrangement between
customer and installer.
PARTS INCLUDED
PART Quantity
Mounting-Plate 1
Exhaust Adapter 1
Top Cabinet
Template
1
Rear Wall
Template
1
Installation
Instructions
1
Separately Packed
Grease Filter
2
English - 5

GENERAL INFORMATION
INSTALLATION ACCESSORIES TOOLS YOU WILL NEED
Part Quantity
Wood Screw
(¼”x2”)
2
Wing nut 2
Machine Screw
(
3
/
16
”x 3”)
2
Self-aligning
Machine Screw
(¼”-20 X 3”)
2
Nylon Grommet
(for metal cabinets)
1
Washer 2
Sheet Metal Screw 2
You will find the installation accessories contained in a packet with
the unit. Check to make sure you have all these parts.
NOTE: Some extra parts are included.
#1 and #2 Phillips
screwdrivers
Pencil Ruler or tape
measure straight
edge
Carpenter square
(optional)
Tin snips (to cut
damper if needed)
Scissors (to
cut template, if
needed)
Electric drill with
3/16’, 1/2”, and 5/8”
bits
Filler blocks
or scrap wood
pieces (for top
cabinet spacing
in recessed
bottom cabinet
installations, if
needed)
Gloves Safety goggles Duct and masking
tape
Saw (saber, hole,
or keyhole)
Level Edge-to-edge stud
finder or Hammer
{optional)
English - 6

NOTES
The space between the cabinets must be 24” wide and free of
obstructions.
If you are going to vent your microwave oven to the outside, see
Hood Exhaust Section for exhaust duct preparation. When installing
the microwave oven beneath smooth, flat cabinets, be careful to
follow the instruction for power cord clearance. Make sure that you
leave enough space for the power cord clearance.
Bottom edge of
cabinet needs to be
30” or more from the
cooking surface
66’’ or more from the
floor to the top of the
microwave
English - 7

STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
PLACEMENT OF THE MOUNTING PLATE
Remove The Microwave Oven From The Carton/Removing The
Mounting Plate
1. Open the carton and remove the upper foam from the box, but
remember to keep the accessories.
2. Pull the oven out of the carton and remove the plastic bag
carefully.
3. Take the mounting bracket out from the upper foam.
Upper foam
Plastic bag
Oven
Carton
English - 8

FINDING THE WALL STUDS
1. Find the wall studs, using one of the following methods;
A. Wall stud finder-a magnetic device which locates nails.
OR
B. Use a hammer to tap lightly across the mounting surface to
find a solid sound. This will indicate a wall stud location.
3. After locating the stud(s), find the center by probing the wall with
a small nail to find the edges of the wall stud. Then place a mark
halfway between the edges. The center of any adjacent wall
studs should be 16” or 24” from this mark.
4. Draw a line down the center of the wall studs.
CAUTION: THE MICROWAVE MUST BE CONNECTED TO AT LEAST ONE
WALL STUD.
Wall
Studs
Wall Studs
Center
English - 9

STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
DETERMING TOP LINE OF REAR WALL TEMPLATE LOCATION UNDER YOUR CABINET
The bottom of the cabinet have three types:
1. Beneath flat bottom cabinet
TOP LINE OF REAR WALL TEMPLATE
Must align with cabinet bottom
TOP LINE OF REAR WALL TEMPLATE
TOP LINE OF REAR WALL TEMPLATE
Cabinet
Bottom
Rear
At least 24’’
Front
English - 10

2. Beneath framed recessed cabinet
Top line of rear wall template must align with the back frame of cabinet bottom
TOP LINE OF REAR WALL TEMPLATE
TOP LINE OF REAR WALL TEMPLATE
Cabinet
Bottom
Rear
Front
English - 11

STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
3. Beneath framed recessed bottom cabinet with front overhang
Top line of rear wall template Must align with below cabinet bottom the same distance as the front overhang of cabinet bottom.
TOP LINE OF REAR WALL TEMPLATE
TOP LINE OF REAR WALL TEMPLATE
Rear
Front
Below cabinet bottom the same
distance as the front overhang of
cabinet bottom
Front overhang of
cabinet bottom
English - 12

Your cabinets may have decorative trim that interferes with the
microwave installation.
Remove the decorative trim to install the microwave properly and to
make it level.
THE MICROWAVE MUST BE LEVEL
Use a level to make sure the cabinet bottom is level. If the cabinets
have a front overhang only, with no back or side frame, top line of
rear wall template must align with below cabinet bottom, the same
distance as the front overhang depth. This will keep the microwave
level.
1. Measure the inside depth of the front overhang.
2. Draw a horizontal line on the back wall an equal distance below
the cabinet bottom as the inside depth of the front overhang.
3. For this type of installation with front overhang only,align top line
of rear wall template with this horizontal line, not touching the
cabinet bottom as described in step D.
ALIGNING TOP LINE OF REAR WALL TEMPLATE
CAUTION: Wear gloves to avoid cutting fingers on sharp edges.
1. Using tape measure, drawing a vertical line on the wall at the
center of the 24” wide space.
2. Tape the rear wall template on the cabinet wall ,align the center
markers on the rear wall template to the centerline on wall,
making sure it is level and that the top line of the rear wall
template is butted up against the bottom edge of the upper
cabinet.
3. According to the shape of cabinet, the location of rear wall
template is compliant with the content C. “determining top line
of rear wall template location under your cabinet”.
4. While taping the rear wall template on the wall draw circles on
the wall at hole A,B,C (See illustration above/actual plate marked
with arrows).THREE HOLES MUST BE USED FOR MOUNTING. (If
there are 2-wall studs in right and left side based on center line
Four hole must be used for mounting)
English - 13

STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
5. Remove the rear wall template and check the marking based on
the actual mount plate (centerline, hole A,B,C).
6. Drill holes on the circle marks(A, B, C). Drill a 3/16” hole at C for
wood screw and two 5/8” holes at A, B for toggle bolts .
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME.
7. If the rear wall template is damaged or unusable, measure and
mark the wall with the dimensions described.
TO MARK REAR WALL OF THE CABINET WITHOUT REAR WALL
TEMPLATE
1. The Bottom edge line of Mounting Plate must be 17 1 /8” (435mm)
from the Bottom edge Line of Upper cabinet and must be level.
2. Mounting plate end holes must be 16 17 /25” (423.8mm) from the
Bottom edge Line of Upper cabinet must be on a equal line with
each other. They must each be 9 9/25” (237.8mm) from the center
line.
Bottom edge line of upper cabinet
Mounting plate end hole(right/left) Bottom edge line of mounting plate
INSTALLATION TYPES (CHOOSE A, B OR C)
This microwave oven is designed for adaptation to the following
three types of ventilation:
A. Outside Top Exhaust(Vertical Duct)
B. Outside Back Exhaust(Horizontal Duct)
C. Recirculating(Non-Vented Ductless)
NOTE: This microwave is shipped assembled for Recirculating.
A. OUTSIDE TOP EXHAUST(VERTICAL DUCT)
Adapter in Place for
Outside Top Exhaust
English - 14

B. OUTSIDE BACK EXHAUST(HORIZONTAL DUCT)
See page 21
C. RECIRCULATING(NON-VENTED DUCTLESS)
See page 27
A. OUTSIDE TOP EXHAUST
(VERTICAL DUCT) DEFAULT
INSTALLATION OVERVIEW
1. Attach the mounting plate to the wall
2. Use top cabinet template for preparation of top cabinet
3. Check for proper damper operation
4. Mount the microwave oven
5. Adjust the exhaust adapter
6. Connecting ductwork
English - 15

STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
1. ATTACH MOUNTING PLATE TO THE WALL
To Use Toggle Bolts
Bolt End
Machine
Screw
Wing
Nut
Mounting
Plate
Wall
Spacing for toggles more
than wall thickness
Attach the mounting plate to the wall using the wing nuts and machine screws (3/16” x 3”).At least one wood screw must be used to attach
the mounting plate to a wall stud.
1. Insert the machine screws(3/16”X 3”) into the mounting plate through the holes designed to go into drywall and attach the toggle wings
to ¾” onto each machine screw(3/16”X 3”).
2. Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall.
3. Tighten all bolts. Pull the mounting plate away from the wall to help tighten the bolts.
English - 16

2. USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET
You need to drill holes for the top support screws, a hole large
enough for the power cord to fit through, and a cutout large enough
for the exhaust adapter.
• Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.
• Tape it underneath the top cabinet bottom.
• Drill the holes, following the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet
bottom.
3. CHECK FOR PROPER DAMPER OPERATION
Exhaust Adapter (absent on models
shipped for recirculation exhaust)
Damper
Back of microwave
Blower plate
• Place the microwave in its upright position, with the top of the unit
facing up.
• The exhaust adapter only used for top exhaust and outside back
exhaust. It is absent on models shipped for recirculation exhaust.
• Make sure tape securing damper is removed and damper pivots
easily before mounting microwave.
• Attach the exhaust adapter to the blower plate by sliding it into
the guides. Secure the adapter with one Sheet Metal Screw
provided.
English - 17

STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
Screw
Guide
Guide
Blower plate
• You will need to make adjustment to assure proper alignment with
your house exhaust duct after the microwave is installed.
4. MOUNT THE MICROWAVE OVEN
For easier installation and personal safety, we recommend that two
people install this microwave oven.
IMPORTANT Do not grip or use handle during installation. If filler
blocks are not used, case damage may occur from over tightening
screws.
NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon grommet around the
power cord hole to prevent cutting of the cord.
We recommend using filler blocks if the cabinet front hangs below
the cabinet bottom shelf.
When mounting the microwave oven, thread power cord through
hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Step 1-3. Do
not pinch cord or lift oven by pulling cord.
Power cord
Power cord hole
Nylon grommet
Metal cabinet
English - 18

1. Lift microwave, tilt it forward, and hook slots at back bottom
edge onto four lower tabs of mounting plate.
2. Rotate front of oven up against cabinet bottom.
3. Attach the microwave oven to the top cabinet.
4. Insert 2 self-aligning machine screws(1/4”-20X 3”) through outer
top cabinet holes. Temporarily secure the oven by turning the
screw at least two full turns after the threads have engaged. (It
will be completely tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord,especially when mounting
flush to the bottom of cabinet.
Washer
Self-aligning
machine screw
Turn two full turns on each screw.
The Filler Block is only used for recessed cabinet and front overhang
cabinet(see the type of the cabinet on page 11, 12 ), you should place
the Filler Block to the cabinet bottom before installing the oven
5. Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven.
(During tightening screws, hold the microwave oven in place
against the wall and the top cabinet.)
6. Install grease filters. See the USER GUIDE packed with the
microwave.
Cabinet front
Washer
Filler block
Equivalent to depth of
cabinet recess
Cabinet bottom
Microwave oven top
Self-aligning
machine screw
English - 19

STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
5. ADJUST THE EXHAUST ADAPTER
Open the top cabinet and adjust the exhaust adapter to connect to
the house duct.
For front-to-back
or side-to-side
adjustment, slide
the exhaust adapter
as needed.
Damper
Blower plate
Back of
Microwave
6. CONNECTING DUCTWORK
House Duct
1. Extend the house duct down to connect to the exhaust adapter.
2. Seal exhaust duct joints using duct tape.
English - 20

B. OUTSIDE BACK EXHAUST
(HORIZONTAL DUCT)
INSTALLATION OVERVIEW
1. PREPARING THE REAR WALL TEMPLATE FOR OUTSIDE BACK
EXHAUST.
2. ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL.
3. USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP
CABINET.
4. ADAPTING MICROWAVE BLOWER FOR OUTSIDE BACK EXHAUST.
5. MOUNT THE MICROWAVE OVEN.
1. PREPARING THE REAR WALL TEMPLATE FOR OUTSIDE BACK
EXHAUST
You need to cut an opening(12”*4” square hole) in the rear wall
template for outside exhaust.
• Read the instructions on the REAR wall template.
• Tape it to the rear wall, lining up with the holes previously drilled
for holes A and B in the wall plate.
• Cut the opening, following the instructions of the REAR WALL
TEMPLATE.
English - 21

2. ATTACH MOUNTING PLATE TO THE WALL
To Use Toggle Bolts
Bolt End
Machine
Screw
Wing
Nut
Mounting
Plate
Wall
Spacing for toggles more
than wall thickness
Attach the mounting plate to the wall using the wing nuts and machine screws (3/16” x 3”).At least one wood screw must be used to attach
the mounting plate to a wall stud.
1. Insert the machine screws(3/16”x 3”) into the mounting plate through the holes designed to go into drywall and attach the toggle wings
to ¾” onto each machine screw(3/16”x 3”).
2. Place the mounting plate against the wall and insert the toggle wings into the holes in the wall to mount the plate.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and the wall.
3. Tighten all bolts. Pull the mounting plate away from the wall to help tighten the bolts.
STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
English - 22

3. USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET
You need to drill holes for the top support screws and a hole large
enough for the power cord to fit through.
• Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.
• Tape it underneath the top cabinet bottom.
• Drill the holes, following the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
CAUTION: Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet
bottom.
4. ADAPTING MICROWAVE BLOWER FOR OUTSIDE BACK EXHAUST
A. Remove and save screw that holds blower motor to microwave,
Lift up the blower plate.
B. Carefully pull out the blower unit. The wires will extend far
enough to allow you to adjust the blower unit.
Blower motor
Blower plate
screw
Blower motor
screw
Back of
microwave
BEFORE : Fan blade openings facing up
English - 23

C. Remove “ Parts A “ with Nipper or Scissors.
Part A
D. Rotate blower unit counterclockwise 90°.
Before Rotation After Rotation
After Fan Blade
Openings Facing Back
Back of
microwave
Back of
microwave
E. Place the blower unit back into the opening.
End B
End A
CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit wiring. Make sure
the wires are not pinched.
NOTE: The blower unit exhaust openings should match exhaust
openings on rear of microwave oven.
F. Replace the blower plate in the same position.
G. Attach the exhaust adapter to the rear of the oven by sliding it
into the guides at the top center of the back of the oven.
STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
English - 24

Push in securely until it is in the lower Blower Motor screw. Take
care to assure that the damper hinge is installed so that it is at the
top and that the damper swings freely.
H. Secure the blower motor unit to the microwave with screw as
before.
Adapter
Adapter
Adapter
Guide
Guide
Blower motor screw
Blower motor plate
Blower
plate screw
Blower plate
Back of
microwave
Blower plate &
adapter screw
Blower motor screw
Back of
microwave
Back of
microwave
I. Secure the blower plate to the microwave with screw. Replace
the blower plate in the same position.
5. MOUNT THE MICROWAVE OVEN
For easier installation and personal safety, we recommend that two
people install this microwave oven.
English - 25

STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
IMPORTANT: Do not grip or use handle during installation. If filler
blocks are not used, case damage may occur from over tightening
screws.
NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon grommet around the
power cord hole to prevent cutting of the cord. We recommend
using filler blocks if the cabinet front hangs below the cabinet
bottom shelf. When mounting the microwave oven, thread power
cord through hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout
Step 1-3. Do not pinch cord or lift oven by pulling cord.
top cabinet holes. Temporarily secure the oven by turning the
screw at least two full turns after the threads have engaged. (It
will be completely tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord,especially when mounting
flush to the bottom of cabinet.
The Filler Block is only used for recessed cabinet and front overhang
cabinet(see the type of the cabinet on page 10, 11), you should place
the Filler Block to the cabinet bottom before installing the oven.
5. Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven.
(During tightening screws, hold the microwave oven in place
against the wall and the top cabinet.)
6. Install grease filters. See the Installation Manual packed with
the microwave.
Power cord
Turn two full turns on each screw
Nylon
Grommet
Nylon
Grommet
Power cord
hole
Self-aligning
machine crew
Self-aligning
machine crew
Microwave
oven top
Washer
Washer
Cabinet front
Cabinet bottom
Filler Block
Equivalent
to depth
of cabinet
recess
1. Lift microwave, tilt it forward, and hook slots at back bottom
edge onto four lower tabs of mounting plate.
2. Rotate front of oven up against cabinet bottom.
3. Attach the microwave oven to the top cabinet.
4. Insert 2 self-aligning machine screws(1/4”-20X3”) through outer
English - 26

C. RECIRCULATING
(NON-VENTED DUCTLESS)
INSTALLATION OVERVIEW
1. Attach the mounting plate to the wall
2. Use top cabinet template for preparation of top cabinet
3. Adapting blower for recirculation
4. Mount the microwave oven
5. Change the charcoal filter
1. ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL
To Use Toggle Bolts
Bolt End
Machine
Screw
Wing
Nut
Mounting
Plate
Wall
Spacing for toggles more
than wall thickness
English - 27

STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
Attach the mounting plate to the wall using the wing nuts and
machine screws (3/16” x 3”).At least one wood screw must be used
to attach the mounting plate to a wall stud.
1. Insert the machine screws(3/16” x3) into the mounting plate
through the holes designed to go into drywall and attach the
toggle wings to¾” onto each machine screw (3/16” x3”).
2. Place the mounting plate against the wall and insert the toggle
wings into the holes in the wall to mount the plate.
CAUTION: Be careful to avoid pinching fingers between the back of
the mounting plate and the wall.
3. Tighten all bolts. Pull the mounting plate away from the wall to
help tighten the bolts.
2. USE TOP CABINET TEMPLATE FOR PREPARATION OF TOP CABINET
You need to drill holes for the top support screws and a hole large
enough for the power cord to fit through.
• Read the instructions on the TOP CABINET TEMPLATE.
• Tape it underneath the top cabinet bottom.
• Drill the holes, following the instructions on the TOP CABINET
TEMPLATE.
CAUTION : Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet
bottom.
3. ADAPTING BLOWER FOR RECIRCULATION
1. Remove and save screw that holds blower motor to microwave,
lift up the blower plate.
2. Carefully pull out the blower unit. The wires will extend far
enough to allow you to adjust the blower unit.
Blower motor
Back of
microwave
Blower motor screw
Blower plate screw
BEFORE : Fan Blade
openings facing UP
English - 28

After : Fan Blade
openings facing Front
3. Rotate blower unit 90°.
Back of
microwave
Back of
microwave
Back of
microwave
4. Place the blower unit back into the opening.
Before Rotation After Rotation
After
CAUTION: Do not pull or stretch the blower unit wiring. Make sure
the wires are not pinched.
NOTE: The blower unit exhaust openings should match exhaust
openings on rear of microwave oven.
5. Replace the blower plate in the same position.
4. MOUNT THE MICROWAVE OVEN
For easier installation and personal safety, we recommend that two
people install this microwave oven.
IMPORTANT: Do not grip or use handle during installation. If filler
blocks are not used, case damage may occur from over tightening
screws.
NOTE: If your cabinet is metal, use the nylon grommet around the
power cord hole to prevent cutting of the cord.
We recommend using filler blocks if the cabinet front hangs below
the cabinet bottom shelf.
When mounting the microwave oven, thread power cord through
hole in bottom of top cabinet. Keep it tight throughout Step 1-3. Do
not pinch cord or lift oven by pulling cord.
English - 29

STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
Power cord
Nylon
Grommet
Nylon
Grommet
Power cord
hole
1. Lift microwave, tilt it forward, and hook slots at back bottom
edge onto four lower tabs of mounting plate.
2. Rotate front of oven up against cabinet bottom.
3. Attach the microwave oven to the top cabinet.
4. Insert 2 self-aligning machine screws(1/4”-20x3”) through outer
top cabinet holes. Temporarily secure the oven by turning the
screw at least two full turns after the threads have engaged. (It
will be completely tightened later.) Be sure to keep power cord
tight. Be careful not to pinch the cord, especially when mounting
flush to the bottom of cabinet.
The Filler Block is only used for recessed cabinet and front overhang
cabinet(see the type of the cabinet on page 10, 11), you should place
the Filler Block to the cabinet bottom before installing the oven.
Turn two full turns on each screw.
Self-aligning
machine crew
Washer
Self-aligning
machine crew
Microwave oven top
Washer
Cabinet front
Cabinet bottom
Filler Block
Equivalent
to depth
of cabinet
recess
5. Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven.
(While tightening screws, hold the microwave oven in place
against the wall and the top cabinet.)
6. Install grease filters. See the USER GUIDE packed with the
microwave.
English - 30

5. CHANGE THE CHARCOAL FILTER
Charcoal filter is used for nonvented, recirculated installation. The
filter should be changed every 6 to 12 months depending on use.
1. Remove two screws of the louver which is on the top of the oven
by using a #1 Phillips screwdriver.
2. Open the door then Remove the louver and take the used
charcoal filter out.
3. Install the new charcoal filter. When properly installed,the wire
mesh of the filter should be visible from the front.
4. Replace the louver and the screws.
Louver
Louver Screws
Charcoal
filter
Charcoal
filter
English - 31

STEP-BY-STEP INSTALLATION GUIDE
BEFORE YOU USE YOUR MICROWAVE
1. Make sure the microwave oven has been installed according to
instructions.
2. Remove all packing material from the microwave oven.
3. Install turntable and ring in cavity.
4. Replace house fuse or turn breaker back on.
5. Plug power cord into a dedicated 20 amp electrical outlet.
6. Read the Instruction manual.
7. Keep installation instructions for the local inspector’s use.
Insure proper
ground exists
before use
English - 32

Micro-ondes sous hotte
Manuel d'installation
Enregistrez ce produit, ainsi que d'autres produits Avanti®, sur notre site Web :
https://www.avantiproducts.com/pages/product-registration
L'enregistrement du produit n'est pas requis pour activer la garantie.
Informations générales 2 - 7
Consignes de sécurité importantes 2
Exigences électriques 3
Pièces incluses 5
Guide d'installation étape par étape 8 - 32
Placement de la plaque de montage 8
Repérage des montants muraux 9
Choix du gabarit 10
Évacuation extérieure par le haut (conduit vertical) Par défaut 15
Évacuation extérieure par l'arrière (conduit horizontal) 21
Recirculation (sans conduit, non ventilé) 27
Conservez ce manuel d'instructions pour référence ultérieure.
www.avantiproducts.com
© 2026 The Legacy Companies, LLC
Français - 1

INTRODUCTION
Ce guide d'installation vous montrera comment installer votre nouveau
micro-ondes de hotte.
AVANT DE COMMENCER
Lisez ces instructions complètement et attentivement.
• IMPORTANT - Conservez ces instructions pour l'usage de l'inspecteur
local.
• IMPORTANT - Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.
• Note à l'installateur - Assurez-vous de laisser ces instructions au
consommateur.
• Note au consommateur - Conservez ces instructions pour référence
future.
• Niveau de compétence - L'installation de cet appareil nécessite des
compétences de base en mécanique et en électricité.
• L'installation correcte est la responsabilité de l'installateur.
• La défaillance du produit due à une installation incorrecte n'est pas
couverte par la garantie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
IMPORTANT-VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT. POUR LA SÉCURITÉ
PERSONNELLE, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE
POUR ÉVITER UN CHOC GRAVE OU FATAL.
Ce produit nécessite une prise à trois broches, correctement mise à la terre,
pour un fonctionnement sûr. S'il n'est pas correctement mis à la terre, ou
si le boîtier de prise ne répond pas aux exigences électriques notées (sous
EXIGENCES ÉLECTRIQUES), un électricien qualifié doit être employé pour
corriger toute lacune. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé
d'une fiche à trois broches (mise à la terre) qui s'adapte à une prise murale
standard à trois broches (mise à la terre) pour minimiser la possibilité de
risque de choc électrique provenant de cet appareil.
Vous devriez faire vérifier la prise murale et le circuit par un électricien
INFORMATIONS GÉNÉRALES
qualifié pour vous assurer que la prise est correctement mise à la terre.
Lorsqu'une prise murale standard à deux broches est rencontrée, il est
très important de la faire remplacer par une prise murale à trois broches
correctement mise à la terre, installée par un électricien qualifié.
NE COUPEZ, NE DÉFORMEZ OU N'ENLEVEZ EN AUCUN CAS L'UNE DES
BROCHES DU CORDON D'ALIMENTATION. NE PAS UTILISER AVEC UNE
RALLONGE.
REMARQUE Pour une installation plus facile et pour votre sécurité
personnelle, il est recommandé que deux personnes installent ce produit.
ATTENTION
Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible de la maison ou ouvrez le
disjoncteur avant de commencer l'installation afin d'éviter des blessures
graves ou mortelles par choc électrique. Pour votre sécurité personnelle, la
surface de montage doit être capable de supporter la charge de l'armoire,
en plus du poids supplémentaire de ce produit de 50 à 70 livres (22,6 à 31,7
kilogrammes), plus des charges de four supplémentaires allant jusqu'à 50
livres (22,6 kilogrammes) pour un poids total de 100 à 120 livres (45,2 à 54,3
kilogrammes).
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Assurez-vous
d'une mise à la
terre correcte
avant utilisation
Français - 2

Pour des raisons de sécurité personnelle, ce produit ne peut être
installé dans des configurations de meubles telles qu'un îlot ou une
péninsule. Il doit être fixé à la fois à un meuble haut et à un mur.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
La puissance nominale de votre micro-ondes est de 120 volts CA, 60
Hertz, 13,5 ampères et 1,5 kilowatt. Ce produit doit être branché sur
un circuit d'alimentation de tension et de fréquence appropriées.
La taille des fils doit être conforme aux exigences du Code national
de l'électricité ou du code local en vigueur pour cette puissance
nominale. Le cordon d'alimentation et la fiche doivent être reliés à
un circuit de dérivation distinct de 20 ampères avec une seule prise
de terre. Le boîtier de prise doit être situé dans l'armoire au-dessus
du four à micro-ondes. Le boîtier de prise et le circuit d'alimentation
doivent être installés par un électricien qualifié et être conformes
au Code national de l'électricité ou au code local en vigueur.
ÉVACUATION DE LA HOTTE
REMARQUE : Ne lisez les deux pages suivantes que si vous prévoyez
d'évacuer l'air vers l'extérieur. Si vous prévoyez de faire recirculer
l'air dans la pièce, passez à la page 6.
ÉVACUATION SUPÉRIEURE EXTÉRIEURE (EXEMPLE UNIQUEMENT)
Le schéma suivant illustre un exemple d'installation possible de
conduits.
Pièces de conduit
Longueur
équivalente*
x
Nombre
utilisé
=
Longueur
équivalente
Chapeau de
toit
24 pi. x (1) = 24 pi.
Conduit droit
de 12 pi (6 po
rond)
12 pi. x (1) = 12 pi.
Adaptateur
de transition
rectangulaire
à rond*
5 x (1) = 5 pi.
Les longueurs équivalentes des pièces de
conduit sont basées sur des tests réels
et reflètent les exigences pour une bonne
performance de ventilation avec n'importe
quelle hotte de ventilation.
Longueur
totale
= 41 pi.
* IMPORTANT : Si un adaptateur de transition rectangulaire-
rond est utilisé, les coins inférieurs du registre devront être
découpés à l'aide de cisailles à tôle afin d'assurer la libre
circulation du registre.
Français - 3

INFORMATIONS GÉNÉRALES
Pièces de conduit
Longueur
équivalente*
x
Nombre
utilisé
=
Longueur
équivalente
Chapeau de
toit
40 pi x (1) = 40 pi
Conduit droit
de 3 pi (3 ¼
po x 10 po
rectangulaire)
3 pi x (1) = 3 pi
Coude à 90° 10 pi x (2) = 20 pi
Les longueurs équivalentes des pièces de
conduit sont basées sur des tests réels
et reflètent les exigences pour une bonne
performance de ventilation avec n'importe
quelle hotte de ventilation.
Longueur
totale
= 63 pi
ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE EXTÉRIEUR (À TITRE D'EXEMPLE UNIQUEMENT)
Le tableau suivant présente un exemple d'installation possible de
conduits.
REMARQUE : Pour l'évacuation arrière, il faut veiller à aligner
l'évacuation avec l'espace entre les montants, ou le mur doit être
préparé au moment de sa construction en laissant suffisamment
d'espace entre les montants du mur pour accueillir l'évacuation.
REMARQUE : Si vous devez installer des conduits, notez que la
longueur totale du conduit rectangulaire de 3 1/4 po x 10 po ou du
conduit rond de 6 po de diamètre ne doit pas dépasser 140 pieds
équivalents. La ventilation extérieure nécessite un CONDUIT
D'ÉVACUATION DE HOTTE. Lisez attentivement ce qui suit.
REMARQUE : Il est important que l'évacuation soit installée en
utilisant l'itinéraire le plus direct et avec le moins de coudes
possible. Cela garantit une évacuation claire et aide à prévenir
les blocages. Assurez-vous également que les registres pivotent
librement et que rien ne bloque les conduits.
RACCORDEMENT DE L'ÉVACUATION :
L'évacuation de la hotte a été conçue pour être réalisée avec un
conduit rectangulaire standard de 3 1/4 po x 10 po. Si un conduit rond
est requis, un adaptateur de transition rectangulaire à rond doit être
utilisé. N'utilisez pas de conduit d'un diamètre inférieur à 6 po.
LONGUEUR MAXIMALE DU CONDUIT :
Pour un mouvement d'air satisfaisant, la longueur totale du conduit
rectangulaire de 3 1/4 po x 10 po ou du conduit rond de 6 po de
diamètre ne doit pas dépasser 140 pieds équivalents.
COUDES, TRANSITIONS, CHAPEAUX MURAUX ET DE TOITURE, ETC.
Ceux-ci présentent une résistance supplémentaire au flux d'air et
équivalent à une section de conduit droit plus longue que leur taille
physique réelle. Lors du calcul de la longueur totale du conduit,
ajoutez les longueurs équivalentes de toutes les transitions et
adaptateurs plus la longueur de toutes les sections de conduit
droit. Le tableau ci-dessous vous montre comment calculer la
longueur totale équivalente de la canalisation en utilisant les
pieds approximatifs de longueur équivalente de certains conduits
typiques.
Français - 4

Pièces de conduit
Longueur
équivalente*
x
Nombre
utilisé
=
Longueur
équivalente*
Adaptateur
de transition
rectangulaire-rond*
5 pi. x () = pi.
Chapeau de toiture 40 pi. x () = pi.
90° Coude 10 pi. x () = pi.
45° Coude 5 pi. x () = pi.
90” Coude 25 pi. x () = pi.
45° Coude 5 pi. x () = pi.
Chapeau de toiture 24 pi. x () = pi.
Conduit droit rond de
6 po
ou rectangulaire de 3 ¼
po x 10 po
1 pi. x () = pi.
Les longueurs équivalentes des éléments de
conduit reposent sur des essais réels et reflètent
les exigences garantissant de bonnes performances
d’évacuation, quelle que soit la hotte utilisée.
Longueur
totale
= pi.
IMPORTANT:Si un adaptateur de transition rectangulaire-rond est utilisé, les
angles inférieurs du registre devront être découpés à l'aide de cisailles à tôle
afin d'assurer la libre circulation de ce dernier. Les longueurs équivalentes
des éléments de conduit reposent sur des essais réels et reflètent les
exigences garantissant une bonne performance d'évacuation, quelle que soit
la hotte utilisée.
DOMMAGES-EXPÉDITION/INSTALLATION
• Si l'unité est endommagée lors de l'expédition, retournez l'unité au
magasin où elle a été achetée pour réparation ou remplacement.
• Si l'unité est endommagée par le client, la réparation ou le
remplacement est la responsabilité du client.
• Si l'unité est endommagée par l'installateur (s'il est autre que
le client), la réparation ou le remplacement doit se faire par
arrangement entre le client et l'installateur.
PIÈCES INCLUSES
PARTIE Quantité
Plaque de
montage
1
Adaptateur
d'échappement
1
Gabarit pour haut
de meuble
1
Gabarit de la paroi
arrière
1
Instructions
d'installation
1
Filtre à graisse
emballé
séparément
2
Français - 5

INFORMATIONS GÉNÉRALES
ACCESSOIRES D'INSTALLATION OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOIN
Partie Quantité
Vis à bois
(¼”x2”)
2
Écrou à ailettes 2
Vis à métaux
(
3
/
16
”x 3”)
2
Vis machine auto-
alignante
(¼”-20 X 3”)
2
Passe-fil en nylon
(pour armoires
métalliques)
1
Rondelle 2
Vis à tôle 2
Vous trouverez les accessoires d'installation dans un sachet fourni
avec l'appareil. Vérifiez que vous disposez de toutes ces pièces.
REMARQUE : Quelques pièces supplémentaires sont incluses.
#1 and #2 Phillips
screwdrivers
Pencil Ruler or tape
measure straight
edge
Carpenter square
(optional)
Tin snips (to cut
damper if needed)
Scissors (to
cut template, if
needed)
Electric drill with
3/16’, 1/2”, and 5/8”
bits
Filler blocks
or scrap wood
pieces (for top
cabinet spacing
in recessed
bottom cabinet
installations, if
needed)
Gloves Safety goggles Duct and masking
tape
Saw (saber, hole,
or keyhole)
Level Edge-to-edge stud
finder or Hammer
{optional)
Français - 6

REMARQUES
L'espace entre les placards doit être de 24 po de large et exempt de
toute obstruction.
Si vous prévoyez d'évacuer votre four à micro-ondes vers l'extérieur,
reportez-vous à la section Évacuation de la hotte pour la préparation
du conduit d'évacuation. Lors de l'installation du four à micro-
ondes sous des placards lisses et plats, veillez à bien suivre les
instructions concernant le dégagement du cordon d'alimentation.
Assurez-vous de laisser suffisamment d'espace pour le dégagement
du cordon d'alimentation.
Le bord inférieur du
meuble doit se situer
à 30 pouces ou plus de
la surface de cuisson.
66" ou plus, du sol
jusqu'au sommet
du micro-ondes.
Français - 7

GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
PLACEMENT DE LA PLAQUE DE MONTAGE
Sortir le four à micro-ondes du carton/Retrait de la plaque de
montage
1. Ouvrez le carton et retirez la mousse supérieure de la boîte, mais
n'oubliez pas de conserver les accessoires.
2. Sortez le four du carton et retirez soigneusement le sac en
plastique.
3. Retirez le support de montage de la mousse supérieure.
Mousse supérieure
Sac en plastique
Four
Carton
Français - 8

RECHERCHE DES MONTANTS MURAUX
1. Trouvez les montants muraux en utilisant l'une des méthodes
suivantes ;
A. Détecteur de montants muraux — un appareil magnétique
qui localise les clous.
OU
B. Utilisez un marteau pour tapoter légèrement sur la surface
de montage afin de trouver un son plein. Cela indiquera
l'emplacement d'un montant mural.
3. Après avoir localisé le ou les montants, trouvez le centre en
sondant le mur avec un petit clou pour trouver les bords du
montant mural. Placez ensuite une marque à mi-chemin entre
les bords. Le centre de tout montant mural adjacent doit se
trouver à 16 po ou 24 po de cette marque.
4. Tracez une ligne au centre des montants muraux.
ATTENTION : LE MICRO-ONDES DOIT ÊTRE RELIÉ À AU MOINS UN
MONTANT MURAL.
Montants
muraux
Entraxe des
montants
muraux
Français - 9

GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
DÉTERMINATION DE L'EMPLACEMENT DE LA LIGNE SUPÉRIEURE DU GABARIT DE MUR ARRIÈRE SOUS VOTRE PLACARD
Le fond du placard peut être de trois types :
1. Sous un placard à fond plat
Ligne supérieure du gabarit de la
paroi arrière Doit s'aligner avec le
fond du meuble.
Ligne supérieure du gabarit de la
paroi arrière
Ligne supérieure du gabarit de la
paroi arrière
Fond de
meuble
Arrière
Au moins 24"
Devant
Français - 10

2. Sous le meuble encastré à cadre
La ligne supérieure du gabarit de la paroi arrière doit être alignée avec le cadre arrière
du fond du meuble.
LIGNE SUPÉRIEURE DU GABARIT DE
LA PAROI ARRIÈRE
LIGNE SUPÉRIEURE DU GABARIT DE
LA PAROI ARRIÈRE
Fond de
meuble
Arrière
Devant
Français - 11

GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
3. Sous un meuble bas encastré et encadré, avec un débord avant.
La ligne supérieure du gabarit de la paroi arrière doit être alignée avec le dessous du meuble à la même distance que le débordement avant
du dessous du meuble.
LIGNE SUPÉRIEURE DU GABARIT DE
LA PAROI ARRIÈRE
LIGNE SUPÉRIEURE DU GABARIT DE
LA PAROI ARRIÈRE
Arrière
Devant
Sous le bas du meuble, à la même
distance que le débord avant de
celui-ci.
Débord avant du
fond du meuble
Français - 12

Vos placards peuvent avoir des garnitures décoratives qui
interfèrent avec l'installation du micro-ondes.
Retirez la garniture décorative pour installer le micro-ondes
correctement et pour qu'il soit de niveau.
LE MICRO-ONDES DOIT ÊTRE DE NIVEAU
Utilisez un niveau pour vous assurer que le fond du placard est de
niveau. Si les placards n'ont qu'un surplomb frontal, sans cadre
arrière ou latéral, la ligne supérieure du gabarit du mur arrière
doit s'aligner sous le fond du placard, à la même distance que la
profondeur du surplomb frontal. Cela maintiendra le micro-ondes de
niveau.
1. Mesurez la profondeur intérieure du surplomb frontal.
2. Tracez une ligne horizontale sur le mur arrière à une distance
égale sous le fond du placard que la profondeur intérieure du
surplomb frontal.
3. Pour ce type d'installation avec surplomb frontal uniquement,
alignez la ligne supérieure du gabarit du mur arrière avec cette
ligne horizontale, sans toucher le fond du placard comme décrit
à l'étape D.
ALIGNEMENT DU BORD SUPÉRIEUR DU GABARIT DE LA PAROI
ARRIÈRE
CAUTION: Wear gloves to avoid cutting fingers on sharp edges.
1. Using tape measure, drawing a vertical line on the wall at the
center of the 24” wide space.
2. Tape the rear wall template on the cabinet wall ,align the center
markers on the rear wall template to the centerline on wall,
making sure it is level and that the top line of the rear wall
template is butted up against the bottom edge of the upper
cabinet.
3. According to the shape of cabinet, the location of rear wall
template is compliant with the content C. “determining top line
of rear wall template location under your cabinet”.
4. While taping the rear wall template on the wall draw circles on
the wall at hole A,B,C (See illustration above/actual plate marked
with arrows).THREE HOLES MUST BE USED FOR MOUNTING. (If
there are 2-wall studs in right and left side based on center line
Four hole must be used for mounting)
Français - 13

GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
5. Remove the rear wall template and check the marking based on
the actual mount plate (centerline, hole A,B,C).
6. Drill holes on the circle marks(A, B, C). Drill a 3/16” hole at C for
wood screw and two 5/8” holes at A, B for toggle bolts .
NOTE: DO NOT MOUNT THE PLATE AT THIS TIME.
7. If the rear wall template is damaged or unusable, measure and
mark the wall with the dimensions described.
TO MARK REAR WALL OF THE CABINET WITHOUT REAR WALL
TEMPLATE
1. The Bottom edge line of Mounting Plate must be 17 1 /8” (435mm)
from the Bottom edge Line of Upper cabinet and must be level.
2. Mounting plate end holes must be 16 17 /25” (423.8mm) from the
Bottom edge Line of Upper cabinet must be on a equal line with
each other. They must each be 9 9/25” (237.8mm) from the center
line.
Ligne du bord inférieur du meuble haut
Trou d'extrémité de la plaque de
montage (droite/gauche)
Ligne du bord inférieur de la plaque
de montage
TYPES D'INSTALLATION (CHOISIR A, B OU C)
Ce four à micro-ondes est conçu pour s'adapter aux trois types de
ventilation suivants :
A. Évacuation extérieure par le haut (conduit vertical)
B. Évacuation extérieure par l'arrière (conduit horizontal)
C. Recirculation (sans conduit, non ventilé)
REMARQUE : Ce micro-ondes est expédié assemblé pour la
recirculation.
A. ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR LE HAUT (CONDUIT VERTICAL)
Adaptateur en place
pour l'échappement
supérieur extérieur
Français - 14

B. ÉVACUATION ARRIÈRE EXTÉRIEURE (CONDUIT HORIZONTAL)
Voir page 21
C. RECIRCULATION (SANS ÉVACUATION / SANS CONDUIT)
Voir page 27.
A.
ÉVACUATION SUPÉRIEURE EXTÉRIEURE
(CONDUIT VERTICAL) PAR DÉFAUT
APERÇU DE L'INSTALLATION
1. Fixer la plaque de montage au mur
2. Utiliser le gabarit de l'armoire supérieure pour la préparation de
l'armoire supérieure
3. Vérifier le bon fonctionnement du registre
4. Monter le four à micro-ondes
5. Ajuster l'adaptateur d'évacuation
6. Raccordement des conduits
Français - 15

GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
1. FIXER LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR.
Comment utiliser des chevilles à bascule
Fin de
rouleau
Vis à
métaux
Bolt
End
Plaque
de
montage
Mur
L'espacement des bascules est
supérieur à l'épaisseur de la paroi.
Fixez la plaque de montage au mur à l'aide des écrous à oreilles et des vis à métaux (3/16 po x 3 po). Au moins une vis à bois doit être
utilisée pour fixer la plaque de montage à un montant mural.
1. Insérez les vis à métaux (3/16 po x 3 po) dans la plaque de montage à travers les trous conçus pour la cloison sèche et fixez les ailes à
bascule à 3/4 po sur chaque vis à métaux (3/16 po x 3 po).
2. Placez la plaque de montage contre le mur et insérez les ailes à bascule dans les trous du mur pour monter la plaque.
ATTENTION : Veillez à ne pas vous pincer les doigts entre l'arrière de la plaque de montage et le mur.
3. Serrez tous les boulons. Tirez la plaque de montage loin du mur pour aider à serrer les boulons.
Français - 16

2. UTILISEZ LE GABARIT DU MEUBLE HAUT POUR LA PRÉPARATION
DU MEUBLE HAUT.
Vous devez percer des trous pour les vis de support supérieur,
un trou suffisamment grand pour laisser passer le cordon
d'alimentation, ainsi qu'une découpe suffisamment large pour
l'adaptateur d'évacuation.
• Lisez les instructions sur le GABARIT DE PLACARD SUPÉRIEUR.
• Fixez-le avec du ruban adhésif sous le fond du placard supérieur.
• Percez les trous en suivant les instructions sur le GABARIT DE
PLACARD SUPÉRIEUR.
ATTENTION : Portez des lunettes de sécurité lors du perçage des
trous dans le fond du placard.
3. VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT DU REGISTRE.
Adaptateur d'évacuation (absent sur les modèles
configurés pour l'évacuation par recirculation)
Amortisseur
Arrière du
micro-ondes
Plaque de
soufflerie
• Placez le micro-ondes en position verticale, le haut de l'appareil
tourné vers le haut.
• L'adaptateur d'évacuation est utilisé uniquement pour l'évacuation
par le haut et l'évacuation extérieure par l'arrière. Il est absent sur
les modèles expédiés pour l'évacuation par recirculation.
• Assurez-vous que le ruban adhésif fixant le registre est retiré et
que le registre pivote facilement avant de monter le micro-ondes.
• Fixez l'adaptateur d'évacuation à la plaque du ventilateur en le
faisant glisser dans les guides. Fixez l'adaptateur avec une vis à
tôle fournie.
Français - 17

GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
Vis
Guide
Guide
Blower plate
• Vous devrez effectuer des ajustements pour assurer un
alignement correct avec le conduit d'évacuation de votre maison
une fois le micro-ondes installé.
4. INSTALLER LE FOUR À MICRO-ONDES
Pour une installation plus facile et pour votre sécurité personnelle,
nous recommandons que deux personnes installent ce four à
micro-ondes.
IMPORTANT Ne pas saisir ni utiliser la poignée pendant l'installation.
Si des blocs de remplissage ne sont pas utilisés, un serrage excessif
des vis peut endommager le boîtier.
REMARQUE : Si votre armoire est en métal, utilisez l'œillet en nylon
autour du trou du cordon d'alimentation pour éviter de couper le
cordon.
Nous recommandons l'utilisation de blocs de remplissage si l'avant
de l'armoire descend sous l'étagère inférieure de l'armoire.
Lors du montage du four à micro-ondes, faites passer le cordon
d'alimentation par le trou au fond de l'armoire supérieure.
Maintenez-le tendu pendant les étapes 1 à 3. Ne pincez pas le
cordon et ne soulevez pas le four en tirant sur le cordon.
Cordon d'alimentation
Orifice pour cordon
d'alimentation
Œillet en nylon
Armoire métallique
Français - 18

1. Soulevez le micro-ondes, inclinez-le vers l'avant et accrochez les
fentes du bord inférieur arrière sur les quatre languettes inférieures de
la plaque de montage.
2. Faites pivoter l'avant du four vers le haut contre le fond du placard.
3. Fixez le four à micro-ondes au placard supérieur.
4. Insérez 2 vis à métaux à auto-alignement (1/4 po-20 x 3 po) à travers les
trous extérieurs du placard supérieur. Fixez temporairement le four en
tournant la vis d'au moins deux tours complets après que les filets se
soient engagés. (Il sera complètement serré plus tard.) Assurez-vous de
garder le cordon d'alimentation tendu. Veillez à ne pas pincer le cordon,
surtout lors d'un montage affleurant au fond du placard.
Rondelle
Vis machine
auto-alignante
Faites deux tours complets sur chaque vis.
Le bloc de remplissage est utilisé uniquement pour les meubles
encastrés et les meubles à façade en saillie (voir les types
de meubles aux pages 11 et 12) ; vous devez placer le bloc de
remplissage au fond du meuble avant d'installer le four.
5. Serrez les deux vis extérieures sur le dessus du four à micro-
ondes. (Pendant le serrage des vis, maintenez le four à micro-
ondes en place contre le mur et le meuble haut.)
6. Installez les filtres à graisse. Consultez le GUIDE D'UTILISATION
fourni avec le micro-ondes.
Façade de meuble
Rondelle
Bloc de remplissage
Équivalent à la profondeur
de l'encastrement du
meuble
Fond de meuble
Dessus de four à micro-ondes
Vis machine auto-alignante
Français - 19

GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
5. RÉGLER L'ADAPTATEUR D'ÉCHAPPEMENT
Ouvrez le placard supérieur et ajustez l'adaptateur d'évacuation
pour le raccorder au conduit de la maison.
Pour un réglage
d'avant en arrière
ou de gauche
à droite, faites
glisser l'adaptateur
d'échappement
selon les besoins.
Amortisseur
Plaque de
soufflerie
Arrière du
micro-ondes
6. RACCORDEMENT DES CONDUITS
Conduit domestique
1. Prolongez le conduit de la maison vers le bas pour le raccorder à
l'adaptateur d'évacuation.
2. Scellez les joints du conduit d'évacuation à l'aide de ruban
adhésif.
Français - 20

B. ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR
L'ARRIÈRE
(CONDUIT HORIZONTAL)
APERÇU DE L'INSTALLATION
1. PRÉPARATION DU GABARIT DE MUR ARRIÈRE POUR
L'ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR L'ARRIÈRE.
2. FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR.
3. UTILISATION DU GABARIT DE PLACARD SUPÉRIEUR POUR LA
PRÉPARATION DU PLACARD SUPÉRIEUR.
4. ADAPTATION DU VENTILATEUR DU MICRO-ONDES POUR
L'ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR L'ARRIÈRE.
5. MONTAGE DU FOUR À MICRO-ONDES.
1. PRÉPARATION DU GABARIT DE LA PAROI ARRIÈRE POUR
L'ÉVACUATION ARRIÈRE EXTÉRIEURE
Vous devez découper une ouverture (un trou carré de 12 po x 4 po)
dans le gabarit de la paroi arrière pour l'évacuation extérieure.
• Lisez les instructions figurant sur le gabarit du mur arrière.
• Fixez-le au mur arrière à l'aide de ruban adhésif, en l'alignant sur
les trous préalablement percés pour les trous A et B de la platine
murale..
• Découpez l'ouverture en suivant les instructions du GABARIT DE
PAROI ARRIÈRE.
Français - 21

2. FIXER LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR.
Comment utiliser des chevilles à bascule
Fin de rouleau
Vis à
métaux
Écrou à
ailettes
Plaque de
montage
Mur
L'espacement des bascules est
supérieur à l'épaisseur de la paroi.
Fixez la plaque de montage au mur à l'aide des écrous à oreilles et des vis à métaux (3/16” x 3”). Au moins une vis à bois doit être utilisée
pour fixer la plaque de montage à un poteau mural.
1. Insérez les vis à métaux (3/16” x 3”) dans la plaque de montage à travers les trous conçus pour la cloison sèche et fixez les ailes de
bascule à ¾” sur chaque vis à métaux (3/16” x 3”).
2. Placez la plaque de montage contre le mur et insérez les ailes de bascule dans les trous du mur pour monter la plaque.
ATTENTION : Veillez à ne pas vous pincer les doigts entre l'arrière de la plaque de montage et le mur.
3. Serrez tous les boulons. Tirez la plaque de montage vers l'extérieur du mur pour faciliter le serrage des boulons.
GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
Français - 22

3. UTILISER LE GABARIT DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE POUR LA
PRÉPARATION DE L'ARMOIRE SUPÉRIEURE
Vous devez percer des trous pour les vis de support supérieures
et un trou suffisamment grand pour laisser passer le cordon
d'alimentation.
• Lisez les instructions figurant sur le gabarit du meuble haut.
• Fixez-le avec du ruban adhésif sous le fond du meuble haut.
• Percez les trous en suivant les instructions figurant sur le gabarit
du meuble supérieur.
PRUDENCE: Portez des lunettes de sécurité lorsque vous percez
des trous dans le fond du meuble.
4. ADAPTATION DU VENTILATEUR DE MICRO-ONDES POUR UNE
ÉVACUATION ARRIÈRE EXTÉRIEURE
A. Retirez et conservez la vis qui fixe le moteur du ventilateur au
micro-ondes, puis soulevez la plaque du ventilateur.
B. Retirez délicatement le bloc souffleur. Les fils s'étendront
suffisamment pour vous permettre d'ajuster le bloc souffleur.
Moteur de
soufflerie
Vis de plaque de
soufflerie
Vis du moteur de
soufflerie
Arrière du micro-
ondes
AVANT : Ouvertures des pales du ventilateur orientées vers le haut
Français - 23

C. Retirez les « pièces A » à l'aide d'une pince coupante ou de
ciseaux.
Partie A
D. Tournez le bloc de soufflerie de 90° dans le sens antihoraire.
Avant la rotation Après rotation
Après : ouvertures des pales du ventilateur
orientées vers l'arrière
Arrière du
micro-ondes
Arrière du
micro-ondes
E. Remettez le bloc souffleur dans l'ouverture.
Fin B
Fin A
ATTENTION : Ne pas tirer ni étirer le câblage de l’unité de soufflerie.
S’assurer que les fils ne sont pas pincés.
REMARQUE : Les ouvertures d'évacuation de l'unité de soufflerie
doivent correspondre aux ouvertures d'évacuation à l'arrière du four
à micro-ondes.
F. Replacer la plaque du ventilateur dans la même position.
G. Fixer l'adaptateur d'évacuation à l'arrière du four en le faisant
glisser dans les guides situés au centre supérieur de l'arrière du
four.
GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
Français - 24

Enfoncez fermement jusqu'à ce qu'il vienne se loger sur la vis
inférieure du moteur de soufflerie. Veillez à ce que la charnière du
volet soit positionnée vers le haut et que le volet pivote librement.
H. Fixez le bloc moteur du ventilateur au micro-ondes à l'aide d'une
vis, comme précédemment.
Adaptateur
Adaptateur
Adaptateur
Guide
Guide
Vis du moteur de soufflerie
Plaque du moteur
de soufflerie
Vis du moteur
de soufflerie
Plaque de
soufflerie
Arrière du
micro-ondes
Vis de plaque
de soufflerie /
d'adaptateur
Vis du moteur de soufflerie
Arrière du
micro-ondes
Arrière du
micro-ondes
I. Fixez la plaque du ventilateur au micro-ondes à l'aide d'une
vis. Remettez la plaque du ventilateur en place, dans la même
position.
5. INSTALLER LE FOUR À MICRO-ONDES
Pour faciliter l'installation et assurer votre sécurité, nous vous
recommandons d'installer ce four à micro-ondes à deux personnes.
Français - 25

GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
IMPORTANT : Ne pas saisir ni utiliser la poignée pendant l'installation. Si des
blocs de remplissage ne sont pas utilisés, un serrage excessif des vis peut
endommager le boîtier.
REMARQUE : Si votre armoire est en métal, utilisez l'oeillet en nylon autour
du trou du cordon d'alimentation pour éviter de couper le cordon. Nous
recommandons l'utilisation de blocs de remplissage si l'avant de l'armoire
descend sous l'étagère inférieure de l'armoire. Lors du montage du four à
micro-ondes, faites passer le cordon d'alimentation par le trou au fond de
l'armoire supérieure. Maintenez-le tendu pendant les étapes 1 à 3. Ne pincez
pas le cordon et ne soulevez pas le four en tirant sur le cordon.
4. Insérez 2 vis à métaux à alignement automatique (1/4”-20X3”) à travers
les trous extérieurs de l'armoire supérieure. Fixez temporairement le
four en tournant la vis d'au moins deux tours complets une fois que
les filets sont engagés. (Il sera complètement serré plus tard.) Veillez
à maintenir le cordon d'alimentation tendu. Faites attention à ne
pas pincer le cordon, surtout lors d'un montage affleurant au bas de
l'armoire.
Le bloc de remplissage est uniquement utilisé pour les armoires
encastrées et les armoires avec surplomb frontal (voir le type d'armoire aux
pages 10, 11) ; vous devez placer le bloc de remplissage au bas de l'armoire
avant d'installer le four.
5. Serrez les deux vis extérieures sur le dessus du four à micro-ondes.
(Pendant le serrage des vis, maintenez le four à micro-ondes en place
contre le mur et l'armoire supérieure.)
6. Installez les filtres à graisse. Consultez le Manuel d'installation emballé
avec le micro-ondes.
Cordon
d'alimentation
Effectuez deux tours complets sur chaque vis.
Œillet en
nylon
Œillet en
nylon
Trou pour cordon
d'alimentation
Équipe de machine à alignement automatique
Équipe de machine
à alignement
automatique
Dessus de four
à micro-ondes
Rondelle
Rondelle
Façade de meuble
Fond de meuble
Bloc de
remplissage
Équivalent à la
profondeur de
l'encastrement
du meuble
1. Soulevez le micro-ondes, inclinez-le vers l'avant et accrochez les
fentes du bord inférieur arrière aux quatre languettes inférieures de la
plaque de montage.
2. Faites pivoter l'avant du four vers le haut contre le dessous de l'armoire.
3. Fixez le four à micro-ondes à l'armoire supérieure.
Français - 26

C. RECIRCULATION
(SANS CONDUIT, NON VENTILÉ)
APERÇU DE L'INSTALLATION
1. Fixer la plaque de montage au mur
2. Utiliser le gabarit de placard supérieur pour la préparation du
placard supérieur
3. Adapter le ventilateur pour la recirculation
4. Monter le four à micro-ondes
5. Changer le filtre à charbon
1. FIXEZ LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR.
Comment utiliser des chevilles à bascule
Fin de rouleau
Vis à
métaux
Écrou à
ailettes
Plaque de
montage
Mur
L'espacement des bascules est
supérieur à l'épaisseur de la paroi.
Français - 27

GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
Fixez la plaque de montage au mur à l'aide des écrous à oreilles et
des vis à métaux (3/16 po x 3 po). Au moins une vis à bois doit être
utilisée pour fixer la plaque de montage à un montant mural.
1. Insérez les vis à métaux (3/16 po x 3 po) dans la plaque de
montage à travers les trous conçus pour la cloison sèche et fixez
les ailes à bascule à 3/4 po sur chaque vis à métaux (3/16 po x 3
po).
2. Placez la plaque de montage contre le mur et insérez les ailes à
bascule dans les trous du mur pour monter la plaque.
ATTENTION : Veillez à ne pas vous pincer les doigts entre l'arrière de
la plaque de montage et le mur.
3. Serrez tous les boulons. Tirez la plaque de montage loin du mur
pour aider à serrer les boulons.
2. UTILISATION DU GABARIT DE PLACARD SUPÉRIEUR POUR LA
PRÉPARATION DU PLACARD SUPÉRIEUR
Vous devez percer des trous pour les vis de support supérieures et
un trou assez grand pour laisser passer le cordon d'alimentation.
• Lisez les instructions sur le GABARIT DE PLACARD SUPÉRIEUR.
• Fixez-le avec du ruban adhésif sous le fond du placard supérieur.
• Percez les trous en suivant les instructions sur le GABARIT DE
PLACARD SUPÉRIEUR.
ATTENTION : Portez des lunettes de sécurité lors du perçage des
trous dans le fond du placard.
3. ADAPTATION DU VENTILATEUR POUR LA RECIRCULATION
1. Retirez et conservez la vis qui maintient le moteur du ventilateur
au micro-ondes, puis soulevez la plaque du ventilateur.
2. Retirez délicatement le bloc ventilateur. Les fils s'étireront
suffisamment pour vous permettre de régler le bloc ventilateur.
Moteur de soufflerie
Arrière du
micro-ondes
Vis du moteur de
soufflerie
Vis de plaque de
soufflerie
AVANT : Ouvertures
des pales du
ventilateur orientées
vers EN HAUT
Français - 28

Après : Ouvertures
des pales du
ventilateur orientées
vers Devant
3. Faites pivoter le bloc ventilateur de 90°.
Arrière du
micro-ondes
Arrière du
micro-ondes
Arrière du
micro-ondes
4. Replacez le bloc ventilateur dans l'ouverture.
Avant la rotation Après rotation
Après
ATTENTION : Ne tirez pas et n'étirez pas le câblage du bloc
ventilateur. Assurez-vous que les fils ne sont pas pincés.
REMARQUE : Les ouvertures d'évacuation du bloc ventilateur
doivent correspondre aux ouvertures d'évacuation à l'arrière du four
à micro-ondes.
5. Replacez la plaque du ventilateur dans la même position.
4. MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES
Pour une installation plus facile et pour votre sécurité personnelle,
nous recommandons que deux personnes installent ce four à
micro-ondes.
IMPORTANT : Ne pas saisir ni utiliser la poignée pendant
l'installation. Si des blocs de remplissage ne sont pas utilisés, un
serrage excessif des vis peut endommager le boîtier.
REMARQUE : Si votre armoire est en métal, utilisez l'oeillet en nylon
autour du trou du cordon d'alimentation pour éviter de couper le
cordon.
Nous recommandons l'utilisation de blocs de remplissage si l'avant
de l'armoire descend sous l'étagère inférieure de l'armoire.
Lors du montage du four à micro-ondes, faites passer le cordon
d'alimentation par le trou au fond de l'armoire supérieure.
Maintenez-le tendu pendant les étapes 1 à 3. Ne pincez pas le
cordon et ne soulevez pas le four en tirant sur le cordon.
Français - 29

GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
Cordon
d'alimentation
Œillet en
nylon
Œillet en
nylon
Orifice pour
cordon
d'alimentation
1. Soulevez le micro-ondes, inclinez-le vers l'avant et accrochez les
fentes du bord inférieur arrière sur les quatre languettes inférieures de
la plaque de montage.
2. Faites pivoter l'avant du four vers le haut contre le fond du placard.
3. Fixez le four à micro-ondes au placard supérieur.
4. Insérez 2 vis à métaux à auto-alignement (1/4 po-20 x 3 po) à travers les
trous extérieurs du placard supérieur. Fixez temporairement le four en
tournant la vis d'au moins deux tours complets après que les filets se
soient engagés. (Il sera complètement serré plus tard.) Assurez-vous de
garder le cordon d'alimentation tendu. Veillez à ne pas pincer le cordon,
surtout lors d'un montage affleurant au fond du placard.
Le bloc de remplissage est utilisé uniquement pour les placards encastrés
et les placards avec surplomb frontal (voir le type de placard aux pages 10
et 11) ; vous devez placer le bloc de remplissage au fond du placard avant
d'installer le four.
Faites deux tours complets sur chaque vis.
Équipe de machine à
alignement automatique
Rondelle
Équipe de machine à
alignement automatique
Dessus de four à micro-ondes
Rondelle
Façade de meuble
Fond de meuble
Bloc de remplissage
Équivalent à la
profondeur de
l'encastrement
du meuble
5. Serrez les deux vis extérieures sur le dessus du four à micro-ondes.
(Tout en serrant les vis, maintenez le four à micro-ondes en place
contre le mur et le placard supérieur.)
6. Installez les filtres à graisse. Consultez le GUIDE DE L'UTILISATEUR
fourni avec le micro-ondes.
Français - 30

5. REMPLACER LE FILTRE À CHARBON
Le filtre à charbon est utilisé pour les installations sans ventilation,
à recirculation. Le filtre doit être remplacé tous les 6 à 12 mois selon
l'utilisation.
1. Retirez les deux vis de la grille d'aération qui se trouve sur le
dessus du four à l'aide d'un tournevis cruciforme n° 1.
2. Ouvrez la porte, puis retirez la grille et sortez le filtre à charbon
usagé.
3. Installez le nouveau filtre à charbon. Lorsqu'il est correctement
installé, le treillis métallique du filtre doit être visible de l'avant.
4. Replacez la grille et les vis.
Persienne
Vis pour persiennes
Filtre à
charbon
Filtre à
charbon
Français - 31

GUIDE D'INSTALLATION ÉTAPE PAR ÉTAPE
AVANT D'UTILISER VOTRE MICRO-ONDES
1. Assurez-vous que le four à micro-ondes a été installé conformément
aux instructions.
2. Retirez tous les matériaux d'emballage du four à micro-ondes.
3. Installez le plateau tournant et l'anneau dans la cavité.
4. Remplacez le fusible de la maison ou réenclenchez le disjoncteur.
5. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique dédiée de
20 ampères.
6. Lisez le manuel d'instructions.
7. Conservez les instructions d'installation pour l'usage de l'inspecteur
local.
Assurez-vous de la
présence d'une mise
à la terre adéquate
avant utilisation.
Français - 32

Microondas para instalar sobre la estufa
Manual de instalación
Registre este y otros productos avanti® a través de nuestro sitio web:
https://www.avantiproducts.com/pages/product-registration
No es necesario registrar el producto para activar la garantía..
Información general 2 - 7
Instrucciones de seguridad importantes 2
Requisitos eléctricos 3
Piezas incluidas 5
Guía de instalación paso a paso 8 - 32
Colocación de la placa de montaje 8
Localización de los montantes de la pared 9
Elección de la plantilla 10
Escape superior exterior (conducto vertical) predeterminado 15
Escape trasero exterior (conducto horizontal) 21
Recirculación (sin ventilación, sin conductos) 27
GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS.
www.avantiproducts.com
© 2026 The Legacy Companies, LLC
Español - 1

INTRODUCCIÓN
Esta guía de instalación le mostrará cómo instalar su nuevo horno de
microondas sobre la estufa.
ANTES DE COMENZAR
Lea estas instrucciones completa y detenidamente.
• IMPORTANTE - Conserve estas instrucciones para uso del inspector local.
• IMPORTANTE - Observe todos los códigos y ordenanzas vigentes.
• Nota para el instalador - Asegúrese de dejar estas instrucciones al
consumidor.
• Nota para el consumidor - Guarde estas instrucciones para futuras
consultas.
• Nivel de habilidad - La instalación de este electrodoméstico requiere
habilidades básicas mecánicas y eléctricas.
• La instalación adecuada es responsabilidad del instalador.
• La falla del producto debido a una instalación inadecuada no está
cubierta por la garantía.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
IMPORTANTE-POR FAVOR LEA CON DETENIMIENTO. POR SEGURIDAD
PERSONAL, ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE ESTAR ADECUADAMENTE
CONECTADO A TIERRA PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS GRAVES O
FATALES.
Este producto requiere un tomacorriente de tres clavijas debidamente
conectado a tierra para una operación segura. Si no está conectado a tierra
adecuadamente, o si la caja del tomacorriente no cumple con los requisitos
eléctricos indicados (bajo REQUISITOS ELÉCTRICOS), se debe emplear a
un electricista calificado para corregir cualquier deficiencia. El cable de
alimentación de este electrodoméstico está equipado con un enchufe de
tres clavijas (conexión a tierra) que encaja con un receptáculo de pared
estándar de tres clavijas (conexión a tierra) para minimizar la posibilidad de
riesgo de descarga eléctrica de este electrodoméstico.
INFORMACIÓN GENERAL
Debe hacer que un electricista calificado revise el receptáculo de pared
y el circuito para asegurarse de que el receptáculo esté debidamente
conectado a tierra.
Cuando se encuentre con un receptáculo de pared estándar de dos clavijas,
es muy importante que un electricista calificado lo reemplace por un
receptáculo de pared de tres clavijas debidamente conectado a tierra.
NO CORTE, DEFORME NI QUITE BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NINGUNA
DE LAS CLAVIJAS DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN. NO LO UTILICE CON UN
CABLE DE EXTENSIÓN.
NOTA Para una instalación más sencilla y por seguridad personal, se
recomienda que dos personas instalen este producto.
PRECAUCIÓN
Por seguridad personal, retire el fusible de la casa o abra el interruptor de
circuito antes de comenzar la instalación para evitar lesiones por descarga
eléctrica graves o fatales. Por seguridad personal, la superficie de montaje
debe ser capaz de soportar la carga del gabinete, además del peso adicional
de este producto de 50-70 libras (22.6-31.7 kilogramos), más las cargas
adicionales del horno de hasta 50 libras (22.6 kilogramos) para un peso total
de 100-120 libras (45.2-54.3 kilogramos).
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Asegúrese de
tener el terreno
adecuado antes
de usarlo.
Español - 2

Por motivos de seguridad personal, este producto no se puede
instalar en cocinas con distribución tipo isla o península. Debe
montarse tanto en un mueble superior como en la pared.
REQUISITOS ELÉCTRICOS
La clasificación nominal de su microondas es de 120 voltios
de CA, 60 hercios, 13.5 amperios y 1.5 kilovatios. Este producto
debe conectarse a un circuito de alimentación con el voltaje y la
frecuencia adecuados. El tamaño del cable debe cumplir con los
requisitos del Código Eléctrico Nacional o del código local vigente
para esta clasificación de kilovatios. El cable de alimentación y el
enchufe deben llevarse a un tomacorriente individual con conexión
a tierra en un circuito derivado independiente de 20 amperios. La
caja de salida debe estar ubicada en el gabinete de arriba del horno
de microondas. La caja de salida y el circuito de alimentación deben
ser instalados por un electricista calificado y cumplir con el Código
Eléctrico Nacional o el código local vigente.
ESCAPE DE LA CAMPANA
NOTA: Lea estas dos páginas siguientes solo si planea ventilar el
escape hacia el exterior. Si planea recircular el aire de regreso a la
habitación, pase a la página 6.
ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (SOLO EJEMPLO)
La siguiente tabla describe un ejemplo de una posible instalación de
conductos.
Piezas de conducto
Longitud
equivalente*
x
Número
utilizado
=
Longitud
equivalente
Remate de
techo
24 Ft. x (1) = 24 Ft.
Conducto
recto de 12 pies
(6” redondo)
12 Ft. x (1) = 12 Ft.
Adaptador
de transición
rectangular a
redondo*
5 x (1) = 5 Ft.
Las longitudes equivalentes de las piezas
de conducto se basan en pruebas reales
y reflejan los requisitos para un buen
rendimiento de ventilación con cualquier
campana extractora.
Longitud
total
= 41 Ft.
* IMPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transición
de rectangular a redondo, habrá que cortar las esquinas
inferiores del amortiguador con unas tijeras para chapa
para que encajen y permitan el libre movimiento del
amortiguador.
Español - 3

INFORMACIÓN GENERAL
Duct Pieces
Longitud
equivalente*
x
Número
utilizado
=
Longitud
equivalente
Remate de
techo
40 Ft. x (1) = 40 Ft.
3 Ft. Straight
Duct
(3¼” x 10”
Rectangular)
3 Ft. x (1) = 3 Ft.
90° Elbow 10 Ft. x (2) = 20 Ft.
Las longitudes equivalentes de las piezas
de conducto se basan en pruebas reales
y reflejan los requisitos para un buen
rendimiento de ventilación con cualquier
campana extractora.
Longitud
total
= 63 Ft.
SALIDA TRASERA EXTERIOR (SOLO EJEMPLO)
El siguiente diagrama describe un ejemplo de una posible
instalación de conductos de ventilación.
NOTA: Para el escape trasero, se debe tener cuidado de alinear el
escape con el espacio entre los montantes, o se debe preparar la
pared al momento de su construcción dejando suficiente espacio
entre los montantes para acomodar el escape.
NOTA: Si necesita instalar conductos, tenga en cuenta que la
longitud total del conducto rectangular de 3 1/4” x 10” o del
conducto redondo de 6” de diámetro no debe exceder los 140 pies
equivalentes. La ventilación exterior requiere un CONDUCTO DE
ESCAPE DE LA CAMPANA. Lea atentamente lo siguiente.
NOTA: Es importante que la ventilación se instale utilizando la ruta
más directa y con la menor cantidad de codos posible. Esto asegura
una salida clara del escape y ayuda a prevenir bloqueos. Además,
asegúrese de que los amortiguadores oscilen libremente y que nada
bloquee los conductos.
CONEXIÓN DE ESCAPE:
El escape de la campana ha sido diseñado para realizarse con un
conducto rectangular estándar de 3 1/4” x 10”. Si se requiere un
conducto redondo, se debe utilizar un adaptador de transición de
rectangular a redondo. No utilice un conducto de menos de 6” de
diámetro.
LONGITUD MÁXIMA DEL CONDUCTO:
Para un movimiento de aire satisfactorio, la longitud total del
conducto rectangular de 3 1/4” x 10” o del conducto redondo de 6” de
diámetro no debe exceder los 140 pies equivalentes.
CODOS, TRANSICIONES, TAPAS DE PARED Y TECHO, ETC.
Estos presentan una resistencia adicional al flujo de aire y
equivalen a una sección de conducto recto que es más larga que
su tamaño físico real. Al calcular la longitud total del conducto,
sume las longitudes equivalentes de todas las transiciones y
adaptadores más la longitud de todas las secciones de conducto
recto. La siguiente tabla le muestra cómo calcular la longitud total
equivalente de los conductos utilizando los pies aproximados de
longitud equivalente de algunos conductos típicos.
Español - 4

Duct Pieces
Longitud
equivalente*
x
Número
utilizado
=
Longitud
equivalente
Rectangular-to-Round
Transition Adapter*
5 Ft. x () = Ft.
Remate de techo 40 Ft. x () = Ft.
90° Elbow 10 Ft. x () = Ft.
45° Elbow 5 Ft. x () = Ft.
90” Elbow 25 Ft. x () = Ft.
45° Elbow 5 Ft. x () = Ft.
Remate de techo 24 Ft. x () = Ft.
Straight Duct 6” Round
or
3¼” x 10”Rectangular
1 Ft. x () = Ft.
Las longitudes equivalentes de las piezas de
conducto se basan en pruebas reales y reflejan los
requisitos para un buen rendimiento de ventilación
con cualquier campana extractora.
total = Ft.
IMPORTANTE: Si se utiliza un adaptador de transición rectangular
a redondo, será necesario cortar las esquinas inferiores del
amortiguador con tijeras para chapa para que encajen y permitan
su libre movimiento. Las longitudes equivalentes de los tramos
de conducto se basan en pruebas reales y reflejan los requisitos
para un buen rendimiento de ventilación con cualquier campana
extractora.
DAÑOS-ENVÍO/INSTALACIÓN
• Si la unidad se daña durante el envío, devuélvala a la tienda donde
la compró para su reparación o reemplazo.
• Si la unidad es dañada por el cliente, la reparación o el reemplazo
es responsabilidad del cliente.
• Si la unidad es dañada por el instalador (si es alguien distinto al
cliente), la reparación o el reemplazo debe realizarse mediante un
acuerdo entre el cliente y el instalador.
PIEZAS INCLUIDAS
PARTE Cantidad
Placa de montaje 1
Adaptador de
escape
1
Plantilla para el
gabinete superior
1
Plantilla de la
pared trasera
1
Instrucciones de
instalación
1
Filtro de grasa
empaquetado por
separado
2
Español - 5

INFORMACIÓN GENERAL
ACCESORIOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS QUE NECESITARÁ
Part Quantity
Tornillo para madera
(¼”x2”)
2
Tuerca de mariposa 2
Tornillo de máquina
(
3
/
16
”x 3”)
2
Tornillo de máquina
autoalineable
(¼”-20 X 3”)
2
Pasacables de nailon
(para armarios
metálicos)
1
Arandela 2
Tornillo para chapa
metálica
2
Encontrará los accesorios de instalación en un paquete junto con la
unidad. Verifique para asegurarse de tener todas estas piezas.
NOTA: Se incluyen algunas piezas adicionales.
Destornilladores
Phillips n.º 1 y n.º 2
Lápiz Regla o cinta
métrica de borde
recto
Escuadra de
carpintero
(opcional)
Tijeras para chapa
(para cortar el
regulador, si es
necesario)
Tijeras (para cortar
la plantilla, si es
necesario)
Taladro eléctrico
con brocas de
3/16”, 1/2” y 5/8”
Bloques de
relleno o trozos de
madera sobrantes
(para el espaciado
del gabinete
superior en
instalaciones con
gabinete inferior
empotrado, si es
necesario).
Guantes Gafas de
seguridad
Cinta americana
y cinta de
enmascarar
Sierra (de sable, de
corona o de ojo de
cerradura)
Nivel Detector de
montantes de
borde a borde o
martillo (opcional)
Español - 6

NOTAS
El espacio entre los gabinetes debe ser de 24” de ancho y estar libre
de obstrucciones.
Si va a ventilar su horno de microondas al exterior, consulte la
Sección de Escape de la Campana para la preparación del conducto
de escape. Al instalar el horno de microondas debajo de gabinetes
lisos y planos, asegúrese de seguir las instrucciones para el espacio
libre del cable de alimentación. Asegúrese de dejar suficiente
espacio libre para el cable de alimentación.
El borde inferior del
mueble debe estar a 30
pulgadas o más de la
superficie de cocción.
66 pulgadas o
más desde el
suelo hasta la
parte superior del
microondas.
Español - 7

GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
COLOCACIÓN DE LA PLACA DE MONTAJE
Extracción del horno de microondas de la caja/Extracción de la
placa de montaje
1. Abra la caja y retire la espuma superior de la caja, pero recuerde
conservar los accesorios.
2. Saque el horno de la caja y retire la bolsa de plástico con
cuidado.
3. Saque el soporte de montaje de la espuma superior.
Espuma superior
bolsa de plástico
Horno
Caja de
cartón
Español - 8

CÓMO LOCALIZAR LOS MONTANTES DE PARED
1. Localice los montantes de pared utilizando uno de los siguientes
métodos;
A. Localizador de montantes: un dispositivo magnético que
ubica clavos. O
B. Use un martillo para golpear ligeramente a través de la
superficie de montaje hasta encontrar un sonido sólido. Esto
indicará la ubicación de un montante de pared.
3. Después de localizar el o los montantes, busque el centro
sondeando la pared con un clavo pequeño para encontrar los
bordes del montante. Luego, coloque una marca a mitad de
camino entre los bordes. El centro de cualquier montante de
pared adyacente debe estar a 16” o 24” de esta marca.
4. Dibuje una línea a lo largo del centro de los montantes de pared.
PRECAUCIÓN: EL MICROONDAS DEBE ESTAR CONECTADO AL MENOS
A UN MONTANTE DE PARED.
Montantes
de pared
Centro de
montantes de
pared
Español - 9

GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
DETERMINACIÓN DE LA UBICACIÓN DE LA LÍNEA SUPERIOR DE LA PLANTILLA DE LA PARED POSTERIOR DEBAJO DE SU GABINETE
La parte inferior del gabinete tiene tres tipos:
1. Debajo de un gabinete de fondo plano
LÍNEA SUPERIOR DE LA PLANTILLA DE LA PARED TRASERA
Debe alinearse con la parte inferior del mueble.
LÍNEA SUPERIOR DE LA PLANTILLA
DE LA PARED TRASERA
LÍNEA SUPERIOR DE LA PLANTILLA
DE LA PARED TRASERA
Fondo del
mueble
Trasera
Al menos 24
pulgadas
Frente
Español - 10

2. Debajo de un gabinete empotrado con marco
La línea superior de la plantilla de la pared posterior debe alinearse con el marco
trasero de la parte inferior del gabinete
LÍNEA SUPERIOR DE LA PLANTILLA
DE LA PARED TRASERA
LÍNEA SUPERIOR DE LA PLANTILLA
DE LA PARED TRASERA
Fondo del
mueble
Trasera
Frente
Español - 11

GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
3. Debajo de un gabinete de fondo empotrado con marco y voladizo frontal
La línea superior de la plantilla de la pared posterior debe alinearse por debajo de la parte inferior del gabinete a la misma distancia que el
voladizo frontal de la parte inferior del gabinete.
LÍNEA SUPERIOR DE LA PLANTILLA
DE LA PARED TRASERA
LÍNEA SUPERIOR DE LA PLANTILLA
DE LA PARED TRASERA
Trasera
Frente
Debajo de la parte inferior del mueble,
a la misma distancia que el voladizo
frontal de la parte inferior del mueble.
Voladizo frontal de la
parte inferior del mueble
Español - 12

Sus gabinetes pueden tener molduras decorativas que interfieran
con la instalación del microondas.
Retire la moldura decorativa para instalar el microondas
correctamente y para que quede nivelado.
EL MICROONDAS DEBE ESTAR NIVELADO
Use un nivel para asegurarse de que la parte inferior del gabinete
esté nivelada. Si los gabinetes tienen solo un voladizo frontal, sin
marco posterior o lateral, la línea superior de la plantilla de la pared
posterior debe alinearse por debajo de la parte inferior del gabinete,
a la misma distancia que la profundidad del voladizo frontal. Esto
mantendrá nivelado el microondas.
1. Mida la profundidad interior del voladizo frontal.
2. Dibuje una línea horizontal en la pared posterior a una distancia
por debajo de la parte inferior del gabinete igual a la profundidad
interior del voladizo frontal.
3. Para este tipo de instalación con voladizo frontal únicamente,
alinee la línea superior de la plantilla de la pared posterior con
esta línea horizontal, sin tocar la parte inferior del gabinete como
se describe en el paso D.
ALINEACIÓN DE LA LÍNEA SUPERIOR DE LA PLANTILLA DE LA
PARED TRASERA
PRECAUCIÓN: Use guantes para evitar cortarse los dedos con los bordes
afilados.
1. Usando una cinta métrica, dibuje una línea vertical en la pared en el
centro del espacio de 24” de ancho.
2. Pegue la plantilla de la pared posterior en la pared del gabinete, alinee
los marcadores centrales de la plantilla de la pared posterior con la
línea central de la pared, asegurándose de que esté nivelada y que la
línea superior de la plantilla de la pared posterior esté a ras con el borde
inferior del gabinete superior.
3. De acuerdo con la forma del gabinete, la ubicación de la plantilla de la
pared posterior debe cumplir con el contenido C. “determinación de la
ubicación de la línea superior de la plantilla de la pared posterior debajo
de su gabinete”.
4. Mientras pega la plantilla de la pared posterior en la pared, dibuje
círculos en la pared en los orificios A, B, C (Vea la ilustración de arriba/
placa real marcada con flechas). SE DEBEN UTILIZAR TRES ORIFICIOS
PARA EL MONTAJE. (Si hay 2 montantes de pared en el lado derecho e
izquierdo basándose en la línea central, se deben usar cuatro orificios
para el montaje).
Español - 13

GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
5. Retire la plantilla de la pared posterior y verifique la marcación basada
en la placa de montaje real (línea central, orificios A, B, C).
6. Taladre agujeros en las marcas de los círculos (A, B, C). Taladre un
agujero de 3/16” en C para el tornillo de madera y dos agujeros de 5/8”
en A, B para los pernos de palanca. NOTA: NO MONTE LA PLACA EN ESTE
MOMENTO.
7. Si la plantilla de la pared posterior está dañada o no se puede usar, mida
y marque la pared con las dimensiones descritas.
PARA MARCAR LA PARED POSTERIOR DEL GABINETE SIN LA PLANTILLA DE
PARED POSTERIOR
1. La línea del borde inferior de la placa de montaje debe estar a 17 1/8”
(435 mm) de la línea del borde inferior del gabinete superior y debe estar
nivelada.
2. Los orificios finales de la placa de montaje deben estar a 16 17/25” (423.8
mm) de la línea del borde inferior del gabinete superior y deben estar en
una línea igual entre sí. Cada uno debe estar a 9 9/25” (237.8 mm) de la
línea central.
Línea del borde inferior del mueble superior
Orificio del extremo de la placa de
montaje (derecha/izquierda)
Línea del borde inferior de la placa
de montaje
TIPOS DE INSTALACIÓN (ELIJA A, B O C)
Este horno de microondas está diseñado para adaptarse a los
siguientes tres tipos de ventilación:
A. Escape superior exterior (conducto vertical)
B. Escape trasero exterior (conducto horizontal)
C. Recirculación (sin ventilación, sin conductos)
NOTA: Este microondas se envía ensamblado para recirculación.
A. ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR (CONDUCTO VERTICAL)
Adaptador instalado
para escape
superior exterior
Español - 14

B. ESCAPE TRASERO EXTERIOR (CONDUCTO HORIZONTAL)
Ver página 21
C. RECIRCULANTE (SIN CONDUCTOS NI VENTILACIÓN)
Ver página 27
A. ESCAPE SUPERIOR EXTERIOR
(CONDUCTO VERTICAL)
PREDETERMINADO
RESUMEN DE LA INSTALACIÓN
1. Fije la placa de montaje a la pared
2. Use la plantilla del gabinete superior para la preparación del
mismo
3. Verifique el funcionamiento correcto del amortiguador
4. Monte el horno de microondas
5. Ajuste el adaptador de escape
6. Conexión de los conductos
Español - 15

GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
1. FIJE LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED
Para usar pernos de palanca
Extremo
del perno
Tornillo de
máquina
Tuerca
de ala
Placa de
montaje
Muro
Espacio entre interruptores
mayor que el espesor de la pared
Fije la placa de montaje a la pared utilizando las tuercas de mariposa y los tornillos de máquina (3/16” x 3”). Se debe utilizar al menos un
tornillo para madera para fijar la placa de montaje a un montante de la pared.
1. Inserte los tornillos de máquina (3/16” x 3”) en la placa de montaje a través de los orificios diseñados para entrar en el panel de yeso y
coloque las alas de palanca a ¾” en cada tornillo de máquina (3/16” x 3”).
2. Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las alas de palanca en los orificios de la pared para montar la placa.PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no pillarse los dedos entre la parte posterior de la placa de montaje y la pared.
3. Apriete todos los pernos. Tire de la placa de montaje hacia afuera de la pared para ayudar a apretar los pernos.
Español - 16

2. UTILICE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA
PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR.
Es necesario taladrar agujeros para los tornillos de soporte superior,
un agujero lo suficientemente grande para que pase el cable
de alimentación y un recorte lo suficientemente grande para el
adaptador de escape.
• Lea las instrucciones de la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
• Péguela con cinta adhesiva debajo de la base del gabinete
superior.
• Taladre los orificios, siguiendo las instrucciones de la PLANTILLA
DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad al taladrar orificios en la base
del gabinete.
3. COMPRUEBE EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO DE LA
AMORTIGUADORA.
Adaptador de escape (ausente en los modelos
enviados para escape con recirculación)
Apagadora
Parte trasera
del microondas
Placa del
soplador
• Coloque el microondas en su posición vertical, con la parte
superior de la unidad hacia arriba.
• El adaptador de escape solo se utiliza para el escape superior y el
escape trasero exterior. No está presente en los modelos enviados
para escape de recirculación.
• Asegúrese de retirar la cinta que sujeta el regulador y de que este
pivote fácilmente antes de montar el microondas.
• Fije el adaptador de escape a la placa del soplador deslizándolo
en las guías. Asegure el adaptador con uno de los tornillos para
chapa suministrados.
Español - 17

GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
Tornillo
Guía
Guía
Placa del
soplador
• Una vez instalado el microondas, deberá realizar ajustes para
asegurar una correcta alineación con el conducto de extracción
de humos de su casa.
4. INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
Para una instalación más sencilla y por seguridad personal,
recomendamos que dos personas instalen este horno de
microondas.
IMPORTANTE No agarre ni utilice la manija durante la instalación.
Si no se utilizan bloques de relleno, se pueden producir daños en la
carcasa por apretar demasiado los tornillos.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use el ojal de nailon alrededor del
orificio del cable de alimentación para evitar que este se corte.
Recomendamos usar bloques de relleno si el frente del gabinete
cuelga por debajo del estante inferior del gabinete.
Al montar el horno de microondas, pase el cable de alimentación
a través del orificio en la parte inferior del gabinete superior.
Manténgalo tenso durante los pasos 1 al 3. No pellizque el cable ni
levante el horno tirando de él.
Cable de alimentación
orificio para el cable
de alimentación
Ojal de nailon
Armario metálico
Español - 18

1. Levante el microondas, inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras
del borde inferior trasero en las cuatro pestañas inferiores de la placa
de montaje.
2. Gire la parte frontal del horno hacia arriba contra la parte inferior del
gabinete.
3. Fije el horno de microondas al gabinete superior.
4. Inserte 2 tornillos de máquina autoalineables (1/4”-20X 3”) a través de
los orificios exteriores del gabinete superior. Asegure temporalmente
el horno girando el tornillo al menos dos vueltas completas después de
que las roscas hayan encajado. (Se apretará completamente más tarde).
Asegúrese de mantener el cable de alimentación tenso. Tenga cuidado
de no pellizcar el cable, especialmente al realizar el montaje al ras de la
parte inferior del gabinete.
Arandela
Tornillo de máquina
autoalineable
Gire dos vueltas completas en
cada tornillo.
El bloque de relleno solo se utiliza para gabinetes empotrados y
gabinetes con voladizo frontal (consulte el tipo de gabinete en las
páginas 11 y 12). Debe colocar el bloque de relleno en la parte inferior
del gabinete antes de instalar el horno.
5. Apriete los dos tornillos exteriores de la parte superior del horno
microondas. (Mientras aprieta los tornillos, mantenga el horno
microondas fijo contra la pared y el mueble superior).
6. Instale los filtros de grasa. Consulte la GUÍA DEL USUARIO que
se incluye con el microondas.
Frente del mueble
Arandela
Bloque de relleno
Equivalente a la
profundidad del
hueco del armario
Fondo del mueble
Horno microondas
superior
Tornillo de máquina
autoalineable
Español - 19

GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
5. AJUSTE EL ADAPTADOR DE ESCAPE
Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de escape para
conectarlo al conducto de la casa.
Para ajustar el
desplazamiento
hacia adelante y
hacia atrás o hacia
los lados, deslice el
adaptador de escape
según sea necesario.
Apagadora
Placa del soplador
Parte
posterior del
microondas
6. CONEXIÓN DE CONDUCTOS
Conducto de la casa
1. Extienda el conducto de la casa hacia abajo para conectarlo al
adaptador de escape.
2. Selle las juntas de los conductos de escape con cinta adhesiva.
Español - 20

B. ESCAPE TRASERO EXTERIOR
(CONDUCTO HORIZONTAL)
RESUMEN DE LA INSTALACIÓN
1. PREPARACIÓN DE LA PLANTILLA DE LA PARED POSTERIOR
PARA EL ESCAPE TRASERO EXTERIOR.
2. FIJE LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED.
3. USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA
PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR.
4. ADAPTACIÓN DEL SOPLADOR DEL MICROONDAS PARA EL
ESCAPE TRASERO EXTERIOR.
5. MONTE EL HORNO DE MICROONDAS.
1. PREPARACIÓN DE LA PLANTILLA DE LA PARED POSTERIOR PARA
EL ESCAPE TRASERO EXTERIOR
Debe cortar una abertura (un orificio cuadrado de 12” x 4”) en la
plantilla de la pared posterior para el escape exterior.
• Lea las instrucciones en la plantilla de la pared POSTERIOR.
• Péguela con cinta adhesiva a la pared posterior, alineándola con
los orificios A y B previamente taladrados para la placa de pared.
• Corte la abertura, siguiendo las instrucciones de la PLANTILLA DE
LA PARED POSTERIOR.
Español - 21

2. FIJE LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED
Para usar pernos de palanca
Extremo del perno
Tornillo de
máquina
Tuerca
de ala
Placa de
montaje
Muro
Espacio entre interruptores mayor
que el espesor de la pared
Fije la placa de montaje a la pared utilizando las tuercas de mariposa y los tornillos mecánicos (3/16” x 3”). Se debe utilizar al menos un
tornillo para madera para fijar la placa de montaje a un montante de la pared.
1. Inserte los tornillos mecánicos (3/16” x 3”) en la placa de montaje a través de los orificios diseñados para paneles de yeso y coloque las
alas de palanca a ¾” en cada tornillo mecánico (3/16” x 3”).
2. Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las alas de palanca en los orificios de la pared para montar la placa.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de evitar pellizcarse los dedos entre la parte posterior de la placa de montaje y la pared.
3. Apriete todos los pernos. Tire de la placa de montaje hacia afuera de la pared para ayudar a apretar los pernos.
GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
Español - 22

3. USE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA
PREPARACIÓN DEL MISMO
Es necesario taladrar orificios para los tornillos de soporte
superiores y un orificio lo suficientemente grande para que pase el
cable de alimentación.
• Lea las instrucciones en la PLANTILLA PARA GABINETE
SUPERIOR.
• Péguela con cinta adhesiva debajo de la base del gabinete
superior.
• Perfore los orificios siguiendo las instrucciones de la PLANTILLA
PARA GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN: Use gafas de seguridad al perforar orificios en la base
del gabinete.
4. ADAPTACIÓN DEL VENTILADOR DEL MICROONDAS PARA SALIDA
DE AIRE EXTERIOR TRASERA
A. Retire y guarde el tornillo que sujeta el motor del ventilador al
microondas. Levante la placa del ventilador.
B. Saque con cuidado la unidad del ventilador. Los cables se
extenderán lo suficiente para permitirle ajustar la unidad del
ventilador.
Motor del
ventilador
Tornillo de la placa
del ventilador
Tornillo del motor
del ventilador
Parte posterior del
microondas
ANTES: Las aberturas de las aspas del ventilador están
orientadas hacia arriba.
Español - 23

C. Retire las “Piezas A” con pinzas o tijeras.
Parte A
D. Gire la unidad del ventilador 90° en sentido antihorario.
Antes de la rotación Después de la rotación
Después de las aberturas de las aspas del
ventilador mirando hacia atrás
Parte posterior
del microondas
Parte posterior
del microondas
E. Vuelva a colocar la unidad del ventilador en la abertura.
Fin B
Fin A
PRECAUCIÓN: No jale ni estire el cableado de la unidad del
ventilador. Asegúrese de que los cables no queden pellizcados.
NOTA: Las aberturas de escape de la unidad del ventilador deben
coincidir con las aberturas de escape en la parte trasera del horno
de microondas.
F. Vuelva a colocar la placa del ventilador en la misma posición.
G. Acople el adaptador de escape a la parte trasera del horno
deslizándolo en las guías en la parte superior central de la parte
trasera del horno.
GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
Español - 24

Empuje firmemente hasta que encaje en el tornillo inferior del
motor del ventilador. Tenga cuidado de asegurarse de que la bisagra
del amortiguador esté instalada de modo que quede en la parte
superior y que el amortiguador oscile libremente.
H. Asegure la unidad del motor del ventilador al microondas con el
tornillo como anteriormente.
Adaptador
Adaptador
Adaptador
Guía
Guía
Tornillo del motor del
ventilador
Placa del motor del
ventilador
Tornillo de
la placa del
ventilador
Placa del
soplador
Parte
trasera del
microondas
Placa del
ventilador y
tornillo adaptador
Tornillo del motor del
ventilador
Parte
posterior del
microondas
Parte posterior
del microondas
I. Fije la placa del ventilador al microondas con el tornillo. Vuelva a
colocar la placa del ventilador en la misma posición.
5. INSTALACIÓN DEL HORNO MICROONDAS
Para facilitar la instalación y por seguridad personal,
recomendamos que dos personas instalen este horno microondas.
Español - 25

GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
IMPORTANTE: No sujete ni use la manija durante la instalación. Si no
se usan bloques de relleno, se pueden producir daños en la carcasa por
apretar demasiado los tornillos.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use la arandela de nailon alrededor
del orificio del cable de alimentación para evitar que se corte el cable.
Recomendamos el uso de bloques de relleno si el frente del gabinete
cuelga por debajo del estante inferior del gabinete. Al montar el horno de
microondas, pase el cable de alimentación a través del orificio en la parte
inferior del gabinete superior. Manténgalo tenso durante los Pasos 1-3. No
pellizque el cable ni levante el horno tirando del cable.
4. Inserte 2 tornillos de máquina autoalineables (1/4”-20X3”) a través de
los orificios exteriores del gabinete superior. Asegure temporalmente
el horno girando el tornillo al menos dos vueltas completas después
de que las roscas hayan encajado. (Se apretará completamente más
tarde). Asegúrese de mantener el cable de alimentación tenso. Tenga
cuidado de no pellizcar el cable, especialmente cuando lo monte al ras
de la parte inferior del gabinete.
El bloque de relleno solo se usa para gabinetes empotrados y gabinetes con
voladizo frontal (vea el tipo de gabinete en las páginas 10, 11); debe colocar
el bloque de relleno en la base del gabinete antes de instalar el horno.
5. Apriete los dos tornillos exteriores a la parte superior del horno de
microondas. (Mientras aprieta los tornillos, sostenga el horno de
microondas en su lugar contra la pared y el gabinete superior).
6. Instale los filtros de grasa. Consulte el Manual de Instalación que se
incluye con el microondas.
Cable de
alimentación
Gire dos vueltas completas en cada tornillo.
Ojales de
nailon
Ojales de
nailon
Orificio para
el cable de
alimentación
Tornillo de máquina
autoalineable
Equipo de máquinas
autoalineables
Tapa del horno
microondas
Arandela
Arandela
Frente del
mueble
Fondo del
mueble
Bloque de
relleno
Equivalente a
la profundidad
del hueco del
armario
1. Levante el microondas, inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras
del borde inferior trasero en las cuatro pestañas inferiores de la placa
de montaje.
2. Gire la parte delantera del horno hacia arriba contra la base del
gabinete.
3. Fije el horno de microondas al gabinete superior.
Español - 26

C. RECIRCULACIÓN (SIN
VENTILACIÓN Y SIN CONDUCTOS)
RESUMEN DE LA INSTALACIÓN
1. Fije la placa de montaje a la pared
2. Use la plantilla del gabinete superior para la preparación del
gabinete superior
3. Adaptación del soplador para la recirculación
4. Monte el horno de microondas
5. Cambie el filtro de carbón
1. FIJE LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED
Para usar pernos de palanca
Extremo del perno
Tornillo de
máquina
Tuerca
de ala
Placa de
montaje
Muro
Espacio entre interruptores mayor
que el espesor de la pared
Español - 27

GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
Fije la placa de montaje a la pared utilizando las tuercas de mariposa y los
tornillos de máquina (3/16” x 3”). Se debe utilizar al menos un tornillo para
madera para fijar la placa de montaje a un montante de la pared.
1. Inserte los tornillos de máquina (3/16” x 3) en la placa de montaje
a través de los orificios diseñados para entrar en el panel de yeso y
coloque las alas de palanca a ¾” en cada tornillo de máquina (3/16” x
3”).
2. Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las alas de
palanca en los orificios de la pared para montar la placa.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de evitar pillarse los dedos entre la parte
posterior de la placa de montaje y la pared.
3. Apriete todos los pernos. Tire de la placa de montaje hacia afuera de la
pared para ayudar a apretar los pernos.
2. USO DE LA PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR PARA LA
PREPARACIÓN DEL GABINETE SUPERIOR
Debe taladrar orificios para los tornillos de soporte superiores y
un orificio lo suficientemente grande para que pase el cable de
alimentación.
• Lea las instrucciones en la PLANTILLA DEL GABINETE SUPERIOR.
• Péguela con cinta adhesiva debajo de la parte inferior del
gabinete superior.
• Taladre los orificios, siguiendo las instrucciones de la PLANTILLA
DEL GABINETE SUPERIOR.
PRECAUCIÓN : Use gafas de seguridad al taladrar orificios en la
parte inferior del gabinete.
3. ADAPTACIÓN DEL SOPLADOR PARA LA RECIRCULACIÓN
1. Retire y guarde el tornillo que sujeta el motor del soplador al
microondas, levante la placa del soplador.
2. Saque con cuidado la unidad del soplador. Los cables se
extenderán lo suficiente para permitirle ajustar la unidad del
Motor del ventilador
Parte posterior
del microondas
Tornillo del motor del
ventilador
Tornillo de la placa del
ventilador
ANTES : Aberturas
de las aspas del
ventilador orientadas
hacia UP
Español - 28

Después : Aberturas
de las aspas del
ventilador orientadas
hacia Frente
soplador.
Parte
posterior del
microondas
Parte
posterior del
microondas
Parte
posterior del
microondas
3. Gire la unidad del soplador 90°.
Antes de la rotación Después de la rotación
Después
4. Vuelva a colocar la unidad del soplador en la abertura.
PRECAUCIÓN: No tire ni estire el cableado de la unidad del soplador.
Asegúrese de que los cables no estén pellizcados.
NOTA: Las aberturas de escape de la unidad del soplador deben
coincidir con las aberturas de escape en la parte trasera del horno
de microondas.
5. Vuelva a colocar la placa del soplador en la misma posición.
4. MONTAJE DEL HORNO DE MICROONDAS
Para una instalación más sencilla y por seguridad personal,
recomendamos que dos personas instalen este horno de
microondas.
IMPORTANTE: No agarre ni utilice la manija durante la instalación.
Si no se utilizan bloques de relleno, se pueden producir daños en la
carcasa por apretar demasiado los tornillos.
NOTA: Si su gabinete es de metal, use el ojal de nailon alrededor del
orificio del cable de alimentación para evitar que este se corte.
Recomendamos usar bloques de relleno si el frente del gabinete
cuelga por debajo del estante inferior del gabinete.
Al montar el horno de microondas, pase el cable de alimentación
a través del orificio en la parte inferior del gabinete superior.
Manténgalo tenso durante los pasos 1 al 3. No pellizque el cable ni
levante el horno tirando de él.
Español - 29

5. Apriete los dos tornillos exteriores en la parte superior del horno
de microondas. (Mientras aprieta los tornillos, sujete el horno de
microondas en su lugar contra la pared y el gabinete superior).
6. Instale los filtros de grasa. Consulte la GUÍA DEL USUARIO que viene
con el microondas.
GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
Cable de
alimentación
Ojales de
nailon
Ojales de
nailon
orificio para
el cable de
alimentación
1. Levante el microondas, inclínelo hacia adelante y enganche las ranuras
del borde inferior trasero en las cuatro pestañas inferiores de la placa
de montaje.
2. Gire la parte frontal del horno hacia arriba contra la parte inferior del
gabinete.
3. Fije el horno de microondas al gabinete superior.
4. Inserte 2 tornillos de máquina autoalineables (1/4”-20x3”) a través de
los orificios exteriores del gabinete superior. Asegure temporalmente
el horno girando el tornillo al menos dos vueltas completas después
de que las roscas hayan encajado. (Se apretará completamente más
tarde). Asegúrese de mantener el cable de alimentación tenso. Tenga
cuidado de no pellizcar el cable, especialmente al realizar el montaje al
ras de la parte inferior del gabinete.
El bloque de relleno solo se utiliza para gabinetes empotrados y gabinetes
con voladizo frontal (consulte el tipo de gabinete en las páginas 10, 11);
debe colocar el bloque de relleno en la parte inferior del gabinete antes de
instalar el horno.
Gire dos vueltas completas en cada tornillo.
Equipo de máquinas
autoalineables
Arandela
Tornillo de máquina
autoalineable
Horno microondas
superior
Arandela
Frente del mueble
Fondo del mueble
Bloque de relleno
Equivalente a
la profundidad
del hueco del
armario
Español - 30

5. CAMBIO DEL FILTRO DE CARBÓN
El filtro de carbón se utiliza en instalaciones de recirculación sin
ventilación exterior. El filtro debe cambiarse cada 6 a 12 meses,
dependiendo del uso.
1. Retire los dos tornillos de la rejilla que se encuentra en la parte superior
del horno utilizando un destornillador Phillips n.º 1.
2. Abra la puerta, luego retire la rejilla y saque el filtro de carbón usado.
3. Instale el nuevo filtro de carbón. Cuando esté instalado correctamente,
la malla metálica del filtro debe ser visible desde el frente.
4. Vuelva a colocar la rejilla y los tornillos.
Persiana
Tornillos para persianas
Filtro de
carbón
Filtro de
carbón
Español - 31

GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO
ANTES DE UTILIZAR EL MICROONDAS
1. Asegúrese de que el horno de microondas se haya instalado de
acuerdo con las instrucciones.
2. Retire todo el material de embalaje del horno de microondas.
3. Instale el plato giratorio y el anillo en la cavidad.
4. Vuelva a colocar el fusible de la casa o vuelva a conectar el
interruptor automático.
5. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente eléctrico
exclusivo de 20 amperios.
6. Lea el manual de instrucciones.
7. Conserve las instrucciones de instalación para uso del inspector
local.
Asegúrese de que
exista un terreno
adecuado antes
de usarlo.
Español - 32

NOTES / NOTES / NOTAS

NOTES / NOTES / NOTAS

NOTES / NOTES / NOTAS

© 2026 The Legacy Companies, LLC www.avantiproducts.com Printed in China/ Imprimé en Chine / Impreso en China
031926JC
