
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
Interior Wall Lamp
Instruction Manual
MODEL: THN00084B-3
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: THN00084B-3
★ The picture is for reference only, please refer to the actual.
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
Interior Wall Lamp

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
Installation Instructions
(1) Open the package and take out all the parts or accessories,then
place them on a clean flat place.
(2)Please turn off the power.
(3)Introduction

- 3 -
(
4
)
Installation
rubber ring

- 4 -
1.Fix the mounting bracket on the junction box with screws.
2.Connect the live wire (L), neutral wire (N) and ground wire (E) to
the junction box.
3. Fix the lamp body on the mounting bracket with the black nut.
4. Place the glass lampshade at the lamp base,then place the rubber
ring on the lamp holder, and finally fix it with the lamp ring.
5. Install the E26 light bulb.
Caution:
(
1
)
When installing the glass lampshade, it is necessary to
install the rubber ring at the lamp head to avoid the lamp ring
crush the glass lampshade.
(
2
)
Users need to purchase light bulbs that are compatible
with 110V voltage and below 60W.
Product Parameter
Model
THN00084B-3
Input
110V 50/60Hz
Lamp interface
E26
Suitable for bulb power
≤60W
Color
Black
Material
Lamp body: Iron
Lamp head: Ceramic
Lampshade: Glass

- 5 -
Warning
1. We suggest installation by a licensed electrician.
2. Please read the instruction carefully and save it as you may need
it at later time.
3. Before you start, NEVER attempt any work without shutting off the
electricity until the work is done. A).Go to the main fuse, or circuit
breaker, box in your home. Place the main power switch in the“OFF”
position.B).Place the wall switch in the “OFF”position.Mounting
surface should be clean, dry, flat, strong enough and 1/4" larger than
the canopy on all side.
4.Any gaps between the mounting surface and canopy exceeding
3/16" should be corrected as required
5. Make sure that the ceiling or wall can bear the weight of the lamp
before fixture.
6. Make sure the voltage you are using is 120V. The maximum
wattage is 60W per bulb
7. Keep the lamp away from acidic objects in case of damaging the
surface of the lamp.
8. When replacing bulb, you should turn off or unplug the lamp and
you must wait until it is cool as bulbs get hot quickly
9. The safety instructions appearing in this manual are not meant to
cover all possible conditions that may occur.It must be understood
that common sense, caution and care must be used with any
electrical products.
10. Do not touch the bulb or lamp shade during the lighting fixture
working.

- 6 -
FCC Information:
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment!
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1) This product may cause harmful interference.
2)This product must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications to this product not expressly
approved by the party.responsible for compliance could void the
user's authority to operate the product.
Note: This product has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC
Rules, These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This product generates, uses and can radiate radio frequency
energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this product does cause
harmful interference to radio or television reception,which can be
determined by turning the product off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following
measures.
· Reorient or relocate the receiving antenna.
· Increase the distance between the product and receiver.
· Connect the product to an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
· Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
assistance.

Techniczny Wsparcie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Lampa ścienna wewnętrzna
Instrukcja obsługi
MODELE: THN00084B-3
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub jakiekolwiek inne podobne wyrażenia używane
wyłącznie przez nas
przedstawia szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać kupując określone
narzędzia
z nami w porównaniu do głównych, najlepszych marek i niekoniecznie oznacza to okładka
wszystkie kategorie narzędzi oferowanych przez nas. Przypominamy o sprawdzeniu
ostrożnie
gdy składasz u nas zamówienie, jeśli faktycznie Oszczędność
Połowa w porównaniu z wiodącymi markami.

- 1 -
MODELE: THN00084B-3
★ Zdjęcie ma charakter poglądowy, proszę odnieść się do stanu faktycznego.
POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia
technicznego? Skontaktuj się z nami:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać
wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który
otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie,
jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje
technologiczne lub oprogramowania.
Interior Wall Lamp

- 2 -
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik
powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Installation Instructions
( 1 ) Otwórz opakowanie i wyjmij wszystkie części lub akcesoria, a
następnie połóż je na czystej, płaskiej powierzchni.
( 2 ) Proszę wyłączyć zasilanie.
(3)Wprowadzenie

- 3 -
(
4
)
Instalacja
rubber ring

- 4 -
1. Przymocuj uchwyt montażowy do puszki przyłączeniowej za
pomocą śrub.
2. Podłącz przewód fazowy (L), przewód neutralny (N) i przewód
uziemiający (E) do puszki przyłączeniowej.
3. Przymocuj korpus lampy do uchwytu montażowego za pomocą
czarnej nakrętki.
4. Umieść szklany klosz u podstawy lampy , następnie umieść
gumowy pierścień na uchwycie lampy i na koniec zamocuj go za
pomocą pierścienia lampy .
5. Zainstaluj żarówkę E26 .
Ostrożność:
(
1
)
Podczas montażu klosza szklanego konieczne jest
zamontowanie gumowego pierścienia na głowicy lampy, aby
zapobiec zgnieceniu klosza przez pierścień lampy.
(
2
)
Użytkownicy muszą zakupić żarówki przystosowane do
napięcia 110 V i mocy poniżej 60 W.
Product Parameter
Model
THN00084B-3
Wejście
110 V 50/60 Hz
Interfejs lampy
E26
Nadaje się do zasilania
żarówek
≤60W
Kolor
Czarny
Tworzywo
Korpus lampy: Żelazo
Głowica lampy: Ceramiczna
Klosz: Szkło

- 5 -
Warning
1. Zalecamy, aby instalację wykonał uprawniony elektryk.
2. Przeczytaj uważnie instrukcję i zachowaj ją, ponieważ może być
potrzebna później.
3. Przed rozpoczęciem NIGDY nie próbuj wykonywać żadnych prac
bez wyłączenia zasilania, dopóki prace nie zostaną zakończone. A)
Przejdź do głównej skrzynki bezpieczników lub wyłącznika obwodu
w domu. Ustaw główny wyłącznik zasilania w pozycji „WYŁ”.B).
Ustaw przełącznik ścienny w pozycji „WYŁ ” . Powierzchnia
montażowa powinna być czysta, sucha, płaska, wystarczająco
mocna i o 1/4" większa od baldachimu z każdej strony.
4. Wszelkie szczeliny między powierzchnią montażową a
baldachimem przekraczające 3/16" należy skorygować w razie
potrzeby .
5. Upewnij się, że sufit lub ściana wytrzymają ciężar lampa przed
zamontowaniem.
6. Upewnij się, że napięcie, którego używasz, wynosi 120 V.
Maksymalna moc wynosi 60 W na żarówkę.
7. Trzymaj lampę z dala od przedmiotów o odczynie kwaśnym, aby
nie uszkodzić jej powierzchni. lampa.
8. Podczas wymiany żarówki należy wyłączyć lampę lub odłączyć ją
od zasilania i odczekać, aż ostygnie, ponieważ żarówki szybko się
nagrzewają.
9. Instrukcje bezpieczeństwa zawarte w niniejszej instrukcji nie
obejmują wszystkich możliwych sytuacji, jakie mogą wystąpić.
Należy pamiętać, że w przypadku wszelkich produktów
elektrycznych należy zachować zdrowy rozsądek, ostrożność i
ostrożność.

- 6 -
10. Nie dotykaj żarówki ani klosza lampy podczas pracy oprawy
oświetleniowej.
Informacje FCC:
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody
strony odpowiedzialnej za zgodność mogą spowodować
unieważnienie prawa użytkownika do korzystania ze sprzętu!
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego
działanie podlega następującym dwóm warunkom:
1) Produkt ten może powodować szkodliwe zakłócenia.
2) Produkt ten musi być odporny na wszelkie zakłócenia, w tym
zakłócenia mogące powodować niepożądane działanie.
OSTRZEŻENIE: Wszelkie zmiany lub modyfikacje tego produktu,
które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę
odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować unieważnienie
prawa użytkownika do korzystania z produktu.
Uwaga: Ten produkt został przetestowany i uznany za zgodny z
ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B zgodnie z częścią
15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie
odpowiedniej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w
instalacjach domowych.
Ten produkt generuje, wykorzystuje i może emitować energię o
częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowany i używany
zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w
komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie
wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli ten produkt powoduje
szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić,
wyłączając i włączając produkt, zachęca się użytkownika do

- 7 -
podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku
z następujących środków.
· Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
· Zwiększ odległość między produktem a odbiornikiem.
· Podłączyć produkt do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do
którego podłączony jest odbiornik.
· Aby uzyskać pomoc, należy zwrócić się do sprzedawcy lub
doświadczonego technika radiowo-telewizyjnego.

Technisch Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Innenwandleuchte
Bedienungsanleitung
MODELL: THN00084B-3
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
"Sparen Sie die Hälfte", "Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir nur
verwenden
stellt eine Schätzung der Einsparungen dar, die Sie durch den Kauf bestimmter Werkzeuge
erzielen können
mit uns im Vergleich zu den großen Top-Marken und bedeutet nicht unbedingt, Abdeckung
alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien. Wir möchten Sie bitten, zu überprüfen
sorgfältig
wenn Sie bei uns eine Bestellung aufgeben, wenn Sie tatsächlich Speichern
Hälfte im Vergleich mit den Top-Großmarken.

- 1 -
MODELL: THN00084B-3
★ Das Bild dient nur als Referenz. Bitte beachten Sie das tatsächliche Bild.
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen
Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine
klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild
des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte
verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es
Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt .
Interior Wall Lamp

- 2 -
Warnung: Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der
Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Installation Instructions
( 1 ) Öffnen Sie die Verpackung, nehmen Sie alle Teile und Zubehörteile
heraus und legen Sie sie auf einen sauberen, flachen Platz.
( 2 ) Bitte schalten Sie den Strom aus.
(3)Einleitung

- 3 -
(
4
)
Installation
rubber ring

- 4 -
1. Befestigen Sie die Montagehalterung mit Schrauben an der
Anschlussdose.
2. Schließen Sie den stromführenden Leiter (L), den Neutralleiter (N)
und den Erdungsleiter (E) an die Anschlussdose an.
3. Befestigen Sie den Lampenkörper mit der schwarzen Mutter an
der Montagehalterung.
4. Setzen Sie den Glaslampenschirm auf den Lampensockel ,
stecken Sie dann den Gummiring auf die Lampenfassung und
befestigen Sie ihn abschließend mit dem Lampenring .
5. Installieren Sie die E26-Glühbirne .
Vorsicht:
(
1
)
Bei der Montage des Glaslampenschirms muss am
Lampenkopf ein Gummiring angebracht werden, um zu
vermeiden, dass der Lampenring den Glaslampenschirm
zerdrückt.
(
2
)
Benutzer müssen Glühbirnen kaufen, die mit einer
Spannung von 110 V und weniger als 60 W kompatibel sind.
Product Parameter
Modell
THN00084B-3
Eingang
110 V, 50/60 Hz
Lampenschnittstelle
E26
Geeignet für
Glühlampenleistung
≤60 W
Farbe
Schwarz
Material
Lampenkörper: Eisen
Lampenkopf: Keramik

- 5 -
Lampenschirm: Glas
Warning
1. Wir empfehlen die Installation durch einen zugelassenen
Elektriker.
2. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
sie auf, da Sie sie möglicherweise später benötigen.
3. Führen Sie NIEMALS Arbeiten durch, ohne den Strom
abzuschalten, bevor Sie beginnen. A). Gehen Sie zum
Hauptsicherungskasten in Ihrem Haus. Stellen Sie den
Hauptschalter auf
„
AUS
“
. B). Stellen Sie den Wandschalter auf
„
AUS
“
. Die Montagefläche sollte sauber, trocken, eben, stabil
genug und auf allen Seiten 1/4 Zoll größer als das Baldachin sein.
4. Alle Lücken zwischen der Montagefläche und dem Baldachin, die
3/16" überschreiten, sollten nach Bedarf korrigiert werden
5. Stellen Sie sicher, dass die Decke oder Wand das Gewicht des
die Lampe vor der Befestigung.
6. Stellen Sie sicher, dass die von Ihnen verwendete Spannung 120
V beträgt. Die maximale Wattzahl beträgt 60 W pro Glühbirne
7. Halten Sie die Lampe von säurehaltigen Gegenständen fern, da
diese die Oberfläche beschädigen können. die Lampe.
8. Wenn Sie die Glühbirne auswechseln, sollten Sie die Lampe
ausschalten oder den Stecker ziehen und warten, bis sie abgekühlt
ist, da Glühbirnen schnell heiß werden.
9. Die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch decken nicht alle
möglichen Situationen ab. Es muss klar sein, dass bei allen
elektrischen Produkten gesunder Menschenverstand, Vorsicht und
Sorgfalt geboten sind.

- 6 -
10. Berühren Sie die Glühbirne oder den Lampenschirm nicht,
während die Leuchte in Betrieb ist.
FCC-Informationen:
ACHTUNG: Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht
ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei
genehmigt wurden, kann die Berechtigung des Benutzers zum
Betrieb des Geräts erlöschen!
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb
unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
2) Dieses Produkt muss alle empfangenen Störungen tolerieren,
einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt,
die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen
Partei genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Berechtigung
des Benutzers zum Betrieb des Produkts führen.
Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in
Wohngebieten bieten.
Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und
kann diese auch ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den
Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen
des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür,
dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten.

- 7 -
Wenn dieses Produkt Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs
verursacht (was durch Ein- und Ausschalten des Produkts
festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die
Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben.
· Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
· Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger.
· Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen
Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
· Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen
Radio-/Fernsehtechniker.

Technique Certificat d'assistance et de garantie électronique
www.vevor.com/support
Applique d'intérieur
Manuel d'instructions
MODÈLE : THN00084B-3
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.
« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par
nous uniquement
représente une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant
certains outils
avec nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couverture
toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir
vérifier soigneusement
lorsque vous passez une commande chez nous si vous êtes réellement Économie

Moitié par rapport aux plus grandes marques.

- 1 -
MODÈLE : THN00084B-3
★ L'image est à titre de référence uniquement, veuillez vous référer à la réalité.
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin
d'assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique
www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes
les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit
d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit
dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne
vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle
de notre produit.
Interior Wall Lamp

- 2 -
Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur
doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Installation Instructions
( 1 ) Ouvrez l'emballage et retirez toutes les pièces ou accessoires,
puis placez-les sur un endroit plat et propre.
(
2
)
Veuillez couper l’alimentation.
(3)Introduction

- 3 -
(
4
)
Installation
rubber ring

- 4 -
1. Fixez le support de montage sur la boîte de jonction avec des vis.
2. Connectez le fil sous tension (L), le fil neutre (N) et le fil de terre (E)
à la boîte de jonction.
3. Fixez le corps de la lampe sur le support de montage avec l'écrou
noir.
4. Placez l'abat-jour en verre sur la base de la lampe , puis placez
l'anneau en caoutchouc sur le support de lampe et enfin fixez -le
avec l'anneau de lampe .
5. Installez l'ampoule E26 .
Prudence:
(
1
)
Lors de l'installation de l'abat-jour en verre, il est
nécessaire d'installer l'anneau en caoutchouc au niveau de la
tête de la lampe pour éviter que l'anneau de la lampe n'écrase
l'abat-jour en verre.
(
2
)
Les utilisateurs doivent acheter des ampoules
compatibles avec une tension de 110 V et inférieure à 60 W.
Product Parameter
Modèle
THN00084B-3
Saisir
110 V 50/60 Hz
Interface de lampe
E26
Convient à la puissance de
l'ampoule
≤60 W
Couleur
Noir
Matériel
Corps de lampe : Fer
Tête de lampe : Céramique
Abat-jour : Verre

- 5 -
Warning
1. Nous suggérons l'installation par un électricien agréé.
2. Veuillez lire attentivement les instructions et les conserver car
vous pourriez en avoir besoin ultérieurement.
3. Avant de commencer, NE JAMAIS effectuer de travaux sans avoir
coupé l'électricité jusqu'à ce que le travail soit terminé. A). Allez au
boîtier de fusibles ou de disjoncteur principal de votre maison.
Placez l'interrupteur principal en position « OFF ». B). Placez
l'interrupteur mural en position « OFF » . La surface de montage doit
être propre, sèche, plate, suffisamment solide et 1/4" plus large que
le toit de tous les côtés.
4. Tout espace entre la surface de montage et le toit dépassant
3/16" doit être corrigé selon les besoins .
5. Assurez-vous que le plafond ou le mur peut supporter le poids de
la lampe avant le montage.
6. Assurez-vous que la tension que vous utilisez est de 120 V. La
puissance maximale est de 60 W par ampoule
7. Gardez la lampe à l'écart des objets acides au risque
d'endommager la surface de la lampe.
8. Lors du remplacement de l'ampoule, vous devez éteindre ou
débrancher la lampe et attendre qu'elle refroidisse car les ampoules
chauffent rapidement
9. Les consignes de sécurité figurant dans ce manuel ne sont pas
destinées à couvrir toutes les conditions possibles qui peuvent se
produire. Il doit être entendu que le bon sens, la prudence et les
soins doivent être utilisés avec tout produit électrique.
10. Ne touchez pas l’ampoule ou l’abat-jour pendant que l’appareil
d’éclairage fonctionne.

- 6 -
Informations FCC :
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris celles
qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à
ce produit non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser
le produit.
Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un
appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique.
S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n'existe aucune garantie qu'aucune interférence ne se
produira dans une installation particulière. Si ce produit provoque
des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant et en rallumant le produit,
l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes.

- 7 -
· Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
· Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
· Brancher le produit sur une prise d’un circuit différent de celui sur
lequel le récepteur est branché.
· Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l’aide.

Technisch Ondersteuning en E-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Binnenwandlamp
Gebruiksaanwijzing
MODEL: THN00084B-3
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te
leveren.
"Bespaar de helft", "halve prijs" of andere soortgelijke uitdrukkingen die alleen door ons
worden gebruikt
geeft een schatting van de besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen
te kopen
bij ons vergeleken met de grote topmerken en betekent niet per se dat omslag
alle categorieën van tools die wij aanbieden. U wordt vriendelijk verzocht om te verifiëren
voorzichtig
wanneer u een bestelling bij ons plaatst, als u daadwerkelijk Besparing
Half in vergelijking met de grote topmerken.


- 1 -
MODEL: THN00084B-3
★ De afbeelding is alleen ter referentie, raadpleeg de werkelijke versie.
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning
nodig? Neem dan gerust contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door
voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke
interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het
product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Vergeef ons
dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of
software-updates voor ons product zijn .
Interior Wall Lamp

- 2 -
Waarschuwing: om het risico op letsel te verkleinen, moet de
gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen.
Installation Instructions
( 1 ) Open de verpakking en haal alle onderdelen of accessoires eruit. Leg
ze vervolgens op een schone, vlakke plek.
( 2 ) Schakel de stroom uit.
(3) Inleiding

- 3 -
(
4
)
Installatie
rubber ring

- 4 -
1. Bevestig de montagebeugel met schroeven aan de aansluitdoos.
2. Sluit de fasedraad (L), de neutrale draad (N) en de aardedraad (E)
aan op de aansluitdoos.
3. Bevestig de lampbehuizing met de zwarte moer op de
montagebeugel.
4. Plaats de glazen lampenkap op de lampvoet , plaats vervolgens
de rubberen ring op de lamphouder en bevestig deze ten slotte met
de lampring .
5. Plaats de E26-lamp .
Voorzichtigheid:
(
1
)
Bij het monteren van de glazen lampenkap is het
noodzakelijk om de rubberen ring op de lampenkop te
monteren, om te voorkomen dat de lampenring de glazen
lampenkap verplettert.
(
2
)
Gebruikers moeten lampen kopen die geschikt zijn voor
een spanning van 110 V en lager dan 60 W.
Product Parameter
Model
THN00084B-3
Invoer
110V 50/60Hz
Lampinterface
E26
Geschikt voor
gloeilampvermogen
≤60W
Kleur
Zwart
Materiaal
Lampbehuizing: ijzer
Lampkop: Keramiek
Lampenkap: Glas

- 5 -
Warning
1. Wij adviseren om de installatie te laten uitvoeren door een erkend
elektricien.
2. Lees de instructies zorgvuldig door en bewaar ze, zodat u ze later
nog eens nodig hebt.
3. Voordat u begint, mag u NOOIT beginnen met werken zonder
eerst de elektriciteit uit te schakelen totdat het werk is voltooid. A).
Ga naar de hoofdzekeringkast of stroomonderbreker in uw huis. Zet
de hoofdschakelaar in de "UIT"-stand. B). Zet de wandschakelaar in
de "UIT " -stand. Het montageoppervlak moet schoon, droog, vlak,
sterk genoeg en 1/4" groter zijn dan de luifel aan alle kanten.
4. Eventuele openingen tussen het montageoppervlak en de kap die
groter zijn dan 3/16" moeten indien nodig worden gecorrigeerd
5. Zorg ervoor dat het plafond of de muur het gewicht van de de
lamp vóór het armatuur.
6. Zorg ervoor dat de spanning die u gebruikt 120V is. Het maximale
wattage is 60W per lamp
7. Houd de lamp uit de buurt van zure voorwerpen om beschadiging
van het oppervlak te voorkomen. de lamp.
8. Wanneer u een lamp vervangt, moet u de lamp uitschakelen of de
stekker uit het stopcontact halen en moet u wachten tot deze is
afgekoeld, omdat lampen snel heet worden.
9. De veiligheidsinstructies in deze handleiding zijn niet bedoeld om
alle mogelijke situaties te dekken die zich kunnen voordoen. U dient
er rekening mee te houden dat u bij het gebruik van elektrische
producten gezond verstand, voorzichtigheid en zorg moet
betrachten.

- 6 -
10. Raak de lamp of lampenkap niet aan terwijl de verlichting in
werking is.
FCC-informatie:
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving,
kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te
bedienen ongeldig maken!
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is
onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:
1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
2) Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief
interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.
WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product die
niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk
is voor naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het
product te bedienen ongeldig maken.
Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een
digitaal apparaat van klasse B, conform Deel 15 van de FCC-regels.
Deze limieten zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden
tegen schadelijke interferentie in een residentiële installatie.
Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie
uitstralen en kan, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in
overeenstemming met de instructies, schadelijke interferentie
veroorzaken in radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat er
geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit
product schadelijke interferentie veroorzaakt in radio- of
televisieontvangst, wat kan worden vastgesteld door het product uit

- 7 -
en aan te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd om te proberen
de interferentie te corrigeren door een of meer van de volgende
maatregelen.
· Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne.
· Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger.
· Sluit het product aan op een stopcontact van een ander circuit dan
waarop de ontvanger is aangesloten.
· Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.

Teknisk Support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Invändig vägglampa
Instruktionsmanual
MODELL: THN00084B-3
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
"Spara hälften", "Halva priset" eller andra liknande uttryck som endast används av oss
representerar en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg
med oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att verifiera
försiktigt
när du gör en beställning hos oss om du faktiskt gör det Sparande
Halv i jämförelse med de främsta varumärkena.

- 1 -
MODELL: THN00084B-3
★ Bilden är endast för referens, se den faktiska.
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss
gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant
innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår
användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du
fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns
någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Interior Wall Lamp

- 2 -
Varning - För att minska risken för skada måste användaren
läsa instruktionerna noggrant.
Installation Instructions
( 1 )Öppna förpackningen och ta ut alla delar eller tillbehör och placera
dem sedan på en ren, plan plats.
( 2 ) Stäng av strömmen.
(3)Introduktion

- 3 -
(
4
)
Installation
rubber ring

- 4 -
1. Fäst monteringsfästet på kopplingsdosan med skruvar.
2. Anslut den strömförande ledningen (L), nollledningen (N) och
jordledningen (E) till kopplingsdosan.
3. Fäst lamphuset på monteringsfästet med den svarta muttern.
4 . Placera lampskärmen i glas vid lampfoten , placera sedan
gummiringen på lamphållaren och fixera den till sist med
lampringen .
5. Installera E26-glödlampan .
Försiktighet:
(
1
)
När du installerar lampskärmen i glas är det nödvändigt
att installera gummiringen vid lamphuvudet för att undvika att
lampringen krossar glasskärmen.
(
2
)
Användare måste köpa glödlampor som är kompatibla
med 110V spänning och under 60W.
Product Parameter
Modell
THN00084B-3
Input
110V 50/60Hz
Lampgränssnitt
E26
Lämplig för glödlampa
≤60W
Färg
Svart
Material
Lampkropp: Järn
Lamphuvud: Keramik
Lampskärm: Glas

- 5 -
Warning
1. Vi föreslår installation av en behörig elektriker.
2. Läs instruktionerna noggrant och spara den eftersom du kan
behöva den vid ett senare tillfälle.
3. Innan du börjar, försök ALDRIG något arbete utan att stänga av
strömmen förrän arbetet är klart. A). Gå till huvudsäkringen eller
strömbrytaren i ditt hem. Placera huvudströmbrytaren i läge
"OFF".B). Placera väggströmbrytaren i läge "OFF " . Monteringsytan
ska vara ren, torr, plan, tillräckligt stark och 1/4" större än taket på
alla sidor .
4 . Eventuella mellanrum mellan monteringsytan och kapellet som
överstiger 3/16" bör korrigeras vid behov
5. Se till att taket eller väggen tål vikten av lampan före fixering.
6. Se till att spänningen du använder är 120V. Max watt är 60W per
glödlampa
7. Håll lampan borta från sura föremål i händelse av skada på ytan
på lampan.
8. När du byter glödlampa bör du stänga av eller koppla ur lampan
och du måste vänta tills den är kall eftersom glödlamporna snabbt
blir varma
9. Säkerhetsinstruktionerna i denna handbok är inte avsedda att
täcka alla möjliga tillstånd som kan uppstå. Det måste förstås att
sunt förnuft, försiktighet och försiktighet måste användas med alla
elektriska produkter.
10. Rör inte glödlampan eller lampskärmen när belysningsarmaturen
fungerar.

- 6 -
FCC-information:
FÖRSIKTIGHET: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen
godkänts av den part som ansvarar för efterlevnaden kan upphäva
användarens behörighet att använda utrustningen!
Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för
följande två villkor:
1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar,
inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt som inte
uttryckligen godkänts av den part som är ansvarig för efterlevnaden
kan upphäva användarens behörighet att använda produkten.
Obs: Denna produkt har testats och befunnits överensstämma med
gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av
FCC-reglerna. Dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd
mot skadliga störningar i en bostadsinstallation.
Denna produkt genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i
enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på
radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar
inte kommer att inträffa i en viss installation. Om denna produkt
orsakar skadliga störningar på radio- eller tv-mottagning, vilket kan
fastställas genom att stänga av och på produkten, uppmanas
användaren att försöka korrigera störningen med en eller flera av
följande åtgärder.
· Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
· Öka avståndet mellan produkten och mottagaren.
· Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den som
mottagaren är ansluten till.
· Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.

Técnico Soporte y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Lámpara de pared interior
Manual de instrucciones
MODELO: THN00084B-3
Seguimos comprometidos a brindarle herramientas a precios competitivos.
"Ahorra la mitad", "mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada únicamente
por nosotros
Representa una estimación de los ahorros que podría obtener al comprar ciertas
herramientas.
con nosotros en comparación con las principales marcas líderes y no significa
necesariamente cubrir
Todas las categorías de herramientas que ofrecemos. Le recordamos que debe verificar
con cuidado
Cuando realiza un pedido con nosotros, si realmente está Ahorro
Medio en comparación con las principales marcas líderes.


- 1 -
MODELO: THN00084B-3
★ La imagen es solo de referencia, consulte la real.
¿NECESITA AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita asistencia técnica? No
dude en ponerse en contacto con nosotros:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica
www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales, lea atentamente todas las
instrucciones del manual antes de utilizar el producto. VEVOR se reserva
una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del
producto estará sujeta al producto que recibió. Perdónenos por no
informarle nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software
en nuestro producto.
Interior Wall Lamp

- 2 -
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer atentamente el manual de instrucciones.
Installation Instructions
( 1 ) Abra el paquete y saque todas las piezas o accesorios, luego
colóquelos en un lugar limpio y plano.
( 2 ) Apague el dispositivo.
(3) Introducción

- 3 -
(
4
)
Instalación
rubber ring

- 4 -
1. Fije el soporte de montaje en la caja de conexiones con tornillos.
2. Conecte el cable activo (L), el cable neutro (N) y el cable de tierra
(E) a la caja de conexiones.
3. Fije el cuerpo de la lámpara en el soporte de montaje con la
tuerca negra.
4. Coloque la pantalla de vidrio en la base de la lámpara , luego
coloque el anillo de goma en el portalámparas y finalmente fíjelo con
el anillo de la lámpara .
5. Instale la bombilla E26 .
Precaución:
(
1
)
Al instalar la pantalla de vidrio, es necesario instalar el
anillo de goma en el cabezal de la lámpara para evitar que el
anillo de la lámpara aplaste la pantalla de vidrio.
(
2
)
Los usuarios deben comprar bombillas que sean
compatibles con un voltaje de 110 V y menos de 60 W.
Product Parameter
Modelo
THN00084B-3
Aporte
110 V 50/60 Hz
Interfaz de lámpara
E26
Adecuado para alimentación
por bombilla.
≤60 W
Color
Negro
Material
Cuerpo de la lámpara: Hierro
Cabezal de la lámpara: Cerámica
Pantalla: Cristal

- 5 -
Warning
1. Sugerimos que la instalación la realice un electricista autorizado.
2. Lea atentamente las instrucciones y guárdelas porque puede
necesitarlas más adelante.
3. Antes de comenzar, NUNCA intente realizar ningún trabajo sin
apagar la electricidad hasta que haya terminado. A). Vaya a la caja
de fusibles principal o disyuntor de su casa. Coloque el interruptor
principal en la posición “OFF”. B). Coloque el interruptor de pared
en la posición“OFF ” . La superficie de montaje debe estar limpia,
seca, plana, lo suficientemente resistente y 1/4" más grande que la
cubierta en todos los lados.
4. Cualquier espacio entre la superficie de montaje y la cubierta que
supere los 3/16" debe corregirse según sea necesario .
5. Asegúrese de que el techo o la pared puedan soportar el peso de
La lámpara antes de la luminaria.
6. Asegúrate de que el voltaje que estás usando sea de 120 V. La
potencia máxima es de 60 W por bombilla.
7. Mantenga la lámpara alejada de objetos ácidos en caso de dañar
la superficie de la misma. La lámpara.
8. Al reemplazar la bombilla, debe apagar o desenchufar la lámpara
y esperar hasta que se enfríe, ya que las bombillas se calientan
rápidamente.
9. Las instrucciones de seguridad que aparecen en este manual no
pretenden cubrir todas las posibles condiciones que puedan ocurrir.
Se debe entender que se debe utilizar el sentido común, la
precaución y el cuidado con cualquier producto eléctrico.
10. No toque la bombilla ni la pantalla de la lámpara durante el
funcionamiento del artefacto de iluminación.

- 6 -
Información de la FCC:
PRECAUCIÓN: ¡Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para operar el equipo!
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1) Este producto puede causar interferencias dañinas.
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluida aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto no
aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para operar el producto.
Nota: Este producto ha sido probado y se ha determinado que
cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de
conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para brindar protección razonable contra
interferencias dañinas en una instalación residencial.
Este producto genera, utiliza y puede emitir energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que
no se produzcan interferencias en una instalación determinada. Si
este producto causa interferencias perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, lo que se puede determinar encendiendo y
apagando el producto, se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas.
· Reorientar o reubicar la antena receptora.
· Aumentar la distancia entre el producto y el receptor.

- 7 -
· Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
· Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.

Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Lampada da parete per interni
Manuale di istruzioni
MODELLO: THN00084B-3
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o altre espressioni simili utilizzate solo da noi
rappresenta una stima dei risparmi che potresti ottenere acquistando determinati strumenti
con noi rispetto ai principali marchi top e non significa necessariamente copertina
tutte le categorie di strumenti da noi offerti. Ti ricordiamo cortesemente di verificare
accuratamente
quando effettui un ordine con noi se sei effettivamente Risparmio
Metà rispetto ai marchi più importanti.

- 1 -
MODELLO: THN00084B-3
★ L'immagine è solo a scopo illustrativo, fare riferimento alla realtà.
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non
esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica
www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le
istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara
interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà
soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi
informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul
nostro prodotto.
Interior Wall Lamp

- 2 -
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
Installation Instructions
( 1 ) Aprire la confezione ed estrarre tutte le parti o gli accessori, quindi
posizionarli su un luogo pulito e piano.
( 2 ) Si prega di spegnere l'alimentazione.
(3)Introduzione

- 3 -
(
4
)
Installazione
rubber ring

- 4 -
1. Fissare la staffa di montaggio sulla scatola di giunzione con le viti.
2. Collegare il filo sotto tensione (L), il filo neutro (N) e il filo di terra
(E) alla scatola di giunzione.
3. Fissare il corpo della lampada sulla staffa di montaggio con il
dado nero.
4. Posizionare il paralume in vetro sulla base della lampada , quindi
posizionare l'anello di gomma sul portalampada e infine fissarlo con
l'anello della lampada .
5. Installare la lampadina E26 .
Attenzione:
(
1
)
Durante l'installazione del paralume in vetro, è necessario
installare l'anello di gomma sulla testa della lampada per evitare
che l'anello della lampada schiacci il paralume in vetro.
(
2
)
Gli utenti devono acquistare lampadine compatibili con la
tensione di 110 V e inferiori a 60 W.
Product Parameter
Modello
CODICE THN00084B-3
Ingresso
110V 50/60Hz
Interfaccia lampada
E26
Adatto per potenza lampadina
≤60W
Colore
Nero
Materiale
Corpo lampada: Ferro
Testa della lampada: Ceramica
Paralume: Vetro

- 5 -
Warning
1. Si consiglia di far eseguire l'installazione da un elettricista
autorizzato.
2. Si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservarle
poiché potrebbero servire in seguito.
3. Prima di iniziare, NON tentare MAI alcun lavoro senza aver
spento l'elettricità finché il lavoro non è terminato. A). Vai alla scatola
dei fusibili o dell'interruttore principale della tua casa. Posiziona
l'interruttore principale in posizione "OFF". B). Posiziona l'interruttore
a parete in posizione "OFF " . La superficie di montaggio deve
essere pulita, asciutta, piana, sufficientemente resistente e 1/4" più
grande della calotta su tutti i lati.
4. Eventuali spazi tra la superficie di montaggio e la calotta superiori
a 3/16" devono essere corretti come richiesto
5. Assicurarsi che il soffitto o la parete possano sopportare il peso di
la lampada prima dell'apparecchio.
6. Assicurati che la tensione che stai utilizzando sia 120 V. La
potenza massima è 60 W per lampadina
7. Tenere la lampada lontana da oggetti acidi per evitare di
danneggiare la superficie della stessa. la lampada.
8. Quando si sostituisce la lampadina, è necessario spegnere o
scollegare la lampada e attendere che si raffreddi poiché le
lampadine si riscaldano rapidamente.
9. Le istruzioni di sicurezza contenute nel presente manuale non
intendono coprire tutte le possibili condizioni che potrebbero
verificarsi. È necessario comprendere che con qualsiasi prodotto
elettrico è necessario usare buon senso, cautela e cura.
10. Non toccare la lampadina o il paralume mentre l'apparecchio di
illuminazione è in funzione.

- 6 -
Informazioni FCC:
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche non espressamente
approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero
invalidare il diritto dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura!
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il
funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni:
1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta,
comprese quelle che potrebbero causare un funzionamento
indesiderato.
ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche al prodotto non
espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità
potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare il
prodotto.
Nota: questo prodotto è stato testato e ritenuto conforme ai limiti per
i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle Norme
FCC. Tali limiti sono concepiti per fornire una protezione ragionevole
contro interferenze dannose in un'installazione residenziale.
Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia a
radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformità alle
istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino
interferenze in una particolare installazione. Se questo prodotto
causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva,
cosa che può essere determinata accendendo e spegnendo il
prodotto, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza
con una o più delle seguenti misure.

- 7 -
· Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
· Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore.
· Collegare il prodotto a una presa di corrente su un circuito diverso
da quello a cui è collegato il ricevitore.
· Per assistenza, consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV
esperto.








