
Technical Support and E-Warranty Certificate
https://www.vevor.com/support
DS (DOUBLE SPEED) SERIES
AIR-BLOWER USER MANUAL
Model: SH-U4 MULTI/SH-U7 MULTI/SH-E7 MULTI
/SH-U9 MULTI/S-E9 MULTI
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only
represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools
with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover
all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully
when you are placing an order with us if you are actually Saving
Half in comparison with the top major brands.

- 1 -
MODEL: SH-U4 MULTI/SH-U7 MULTI/SH-E7 MULTI/SH-U9 MULTI/S-E9
MULTI
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again if
there are any technology or software updates on our product.
DS (DOUBLE SPEED) SERIES
AIR-BLOWER USER MANUAL

- 2 -
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed:
Warning - To reduce the risk of injury, user must read
instructions manual carefully.
This symbol, placed before a safety comment, indicates a
kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning
may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or
electrocution, please always follow the recommendation
shown below.
Alternating current
Correct Disposal of this product:
This marking indicates that this product should not be
disposed with other household wastes throughout the EU.
To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material
resources. To return your used device, please use the return
and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock ,do not use this fan
with any solid-state speed control device. Prevent sharp and hard objects
from dropping into and prevent liquid from flowing into the air-blower, Do
not wash the air-blower with liquid, you must first unplug it from power
source and then wipe it with wet cloth when you clear it, Do not draw and
pull motor leads, and do not bump the air-blower, you’d better use the
air-blower between negative five and fifty centigrade, If you let the

- 3 -
air-blower be baked in the high temperature, motor leads, enameled
cables and heating bodies will aging and shorten its life.
Keep Children Away: Do not allow children to play with or around the unit,
in any way, which could result in injury.
DANGER: Improper installation of the grounding plug can result in a risk
of electric shock. If repair or replacement of the cord or plug is necessary,
do not connect the grounding wire to either flat blade terminal.
CAUTION: Use only in a 10A power circuit or more. Use only a separate
circuit. Do not operate this item in the same circuit as other electrical
equipment. It must have its own circuit. Do not modify the plug provided. If
it does not fit the outlet, have the proper outlet installed by a qualified
electrician. The appliance must be positioned so that the plug is
accessible. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent, or a similarly qualified
person to
avoid a hazard.
Protect Power Cord from Damage: Never operate a unit with a damaged
power cord, as this may lead to electrical or fire hazards. If the power
supply cord is damaged, it must be replace by a cord of the same type and
amperage rating.
TECHNICAL PARAMETER
MODEL
POWER
VOLT. & FREQ.
SH-U4 MULTI
450W
AC120V 60Hz
SH-U7 MULTI
750W
AC120V 60Hz
SH-E7 MULTI
750W
AC220-240V 50Hz
SH-U9 MULTI
950W
AC120V 60Hz
S-E9 MULTI
950W
AC220-240V 50Hz
OPERATION
Place the air-blower on a steady net surface where children can be kept
away. Make sure that the product is connected to an outlet having the

- 4 -
same configuration as the plug.
Keep Unit Grounded:This product should be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current. This product is equipped
with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug.
The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Conveyance: During conveying the air-blower, you don’t collide and
shake seriously; Please prevent sour, alkali, oil and water from entering
the air-blower, the air-blower need damp proof.
Storage: Please place it in a dry and ventilated position where it is not
sour, alkali, or corrosive gases. After using it outdoors, you should put it in
a dry and ventilated room in time. Do not let water into the air-blower.
MAINTENANCE
DANGER! Unplug or disconnect the appliance from the power supply
before servicing. When the air-blower have run about half of one year, it
need to be maintained, and you should get rid of dust,dirt and the other
things on the inlet,impeller and in the volute, the source of electrical supply
must be disconnected prior to the beginning of any such servicing or
cleaning operation.
Clear Motor: Please replace lubricating oil on the bearing regularly. If the
bearing has worn down, you may replace it.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
CAUSE
Motor won’t run
1.Switch is not turned on.
2.The circuit is opened or it is poor contacted.
3.Electric capacity is damaged.
4.Choked up by hard objects.

- 5 -
Motor runs but
wheel makes a
scraping noise
1.The screws tightened on the vane wheel is loose.
2.There is foreign objects in the air-blower.
Motor is unable
to run normally
1.The voltage is unstable.
2.Motor is affected with damp.
3.Electric capacity is failure.
4.The impeller is loose.
SWITCH:
LOW END—┃
OFF—O
HIGH END—┃┃

- 6 -
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu,
shanghai 200000 CN.
Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD
NSW 2122 Australia
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
REP
EC
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.

/SHU9MULTI/SE9MULTI
Modèle:SHU4MULTI/SHU7MULTI/SHE7MULTI
"Économisezlamoitié","Moitiéprix"outouteautreexpressionsimilairequenousutilisons
nereprésentequ'uneestimationdeséconomiesdontvouspourriezbénéficierenachetant
certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnesignifiepasnécessairementcouvrir
touteslescatégoriesd'outilsproposés.parnous.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier
attentivementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous
économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
MANUELD'UTILISATIONDUSOUFFLEURD'AIR
SÉRIEDS(DOUBLEVITESSE)
Supporttechniqueetcertificatdegarantie
électroniquehttps://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
MANUELD'UTILISATIONDUSOUFFLEURD'AIR
MODÈLE:SHU4MULTI/SHU7MULTI/SHE7MULTI/SHU9MULTI/SE9
SÉRIEDS(DOUBLEVITESSE)
Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu
manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétationclairedenotremanueld’utilisation.
L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerque
nousnevousinformeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit.
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà
nouscontacter:
MULTI
Machine Translated by Google

AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire
attentivementlemanueld'instructions.
Courantalternatif
Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueunesortede
précaution,d'avertissementoudedanger.Ignorercetavertissementpeut
entraînerunaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieou
d'électrocution,veuilleztoujourssuivrelesrecommandationsindiquéesci
dessous.
Lorsdel'utilisationd'appareilsélectriques,desprécautionsdesécuritédebasedoiventtoujours
êtresuivies:
Pouréviterd'éventuelsdommagesàl'environnementouàlasanté
humainedusàuneéliminationincontrôléedesdéchets,recyclez
lesdemanièreresponsableafindepromouvoirlaréutilisationdurabledes
ressourcesmatérielles.Pourretournervotreappareilusagé,veuillezutiliserles
systèmesderetouretdecollecteoucontacterledétaillantoùleproduita
étéacheté.Ilspeuventapporterceproduitpourunrecyclagesans
dangerpourl'environnement.
Éliminationcorrectedeceproduit:Ce
marquageindiquequeceproduitnedoitpasêtreéliminéavecles
autresdéchetsménagersdanstoutel'UE.
AVERTISSEMENT:Pourréduirelerisqued'incendieoudechocélectrique,n'utilisezpasce
ventilateuravecundispositifdecontrôledevitesseàsemiconducteurs.Empêchezlesobjets
pointusetdursdetomberetempêchezleliquidedes'écoulerdanslesouffleurd'air.Nelavez
paslesouffleurd'airavecduliquide,vousdevezd'abordledébrancherdelasource
d'alimentation,puisl'essuyeravecunchiffonhumidelorsquevouslenettoyez.Netirezpasetne
tirezpaslesfilsdumoteur,etnecognezpaslesouffleurd'air,vousferiezmieuxd'utiliserle
souffleurd'airentremoinscinqetcinquantedegréscentigrades.Sivouslaissezle
MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
2
Machine Translated by Google

OPÉRATION
PARAMÈTRETECHNIQUE
cordond'alimentation,carcelapourraitentraînerdesrisquesélectriquesoud'incendie.Silepouvoir
AC120V60Hz
personneà
DANGER:Unemauvaiseinstallationdelafichedemiseàlaterrepeutentraînerunrisque
450W
AC220240V50Hz
SHU7MULTI
loin.Assurezvousqueleproduitestconnectéàunepriseayantle
Éloignezlesenfants:Nelaissezpaslesenfantsjoueravecouautourdel'appareil,
accessible.Silecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtre
POUVOIR
AC120V60Hz
équipement.Ildoitavoirsonproprecircuit.Nemodifiezpaslafichefournie.Si
750W
Lecordond'alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparuncordondumêmetypeet
lescâblesetlescorpschauffantsvieillirontetréduirontleurduréedevie.
électricien.L'appareildoitêtrepositionnédemanièreàcequelafichesoit
SHE7MULTI
SHU4MULTI
ATTENTION:utiliseruniquementdansuncircuitd'alimentationde10Aouplus.Utilisezuniquementun
Protégezlecordond'alimentationcontrelesdommages:n'utilisezjamaisunappareildontlecordonestendommagé.
750W
AC120V60Hz
MODÈLE
dechocélectrique.Siuneréparationouunremplacementducordonoudelaficheestnécessaire,
neconnectezpaslefildeterreàl'uneoul'autredesbornesàlameplate.
éviterundanger.
950W
SE9MULTI
dequelquemanièrequecesoit,cequipourraitentraînerdesblessures.
VOLT.&FRÉQ.
remplacéparlefabricant,sonagentdeserviceouuntechniciendequalificationsimilaire.
950W
Placezlesouffleurd'airsurunesurfacestableenfiletoùlesenfantspeuventêtregardés
leventilateurpeutêtrecuitàhautetempérature,lesfilsdumoteursontémaillés
ilneconvientpasàlaprise,faitesinstallerlapriseappropriéeparunprofessionnelqualifié.
intensiténominale.
AC220240V50Hz
SHU9MULTI
circuit.N'utilisezpascetarticledanslemêmecircuitqued'autresappareilsélectriques.
3
Machine Translated by Google

ENTRETIEN
DÉPANNAGE
Gardezl'unitémiseàlaterre:ceproduitdoitêtremisàlaterre.Encasde
Stockage:veuillezleplacerdansunendroitsecetaéréoùiln'estpas
opérationdenettoyage.
doitêtredébranchéavantledébutd'untelentretienou
mêmeconfigurationquelafiche.
lesouffleurd'air,lesouffleurd'airabesoind'uneprotectioncontrel'humidité.
2.Lecircuitestouvertoulecontactestmauvais.
secouezsérieusement;Veuillezempêcherl'acide,l'alcali,l'huileetl'eaudepénétrer
chosessurl'entrée,laroueetdanslavolute,lasourced'alimentationélectrique
3.Lacapacitéélectriqueestendommagée.
doiventêtreentretenusetvousdevezvousdébarrasserdelapoussière,delasaletéetdesautres
Transport:Pendantletransportdusouffleurd'air,vousn'entrezpasencollisionet
1.L’interrupteurn’estpasallumé.
4.Étouffépardesobjetsdurs.
misàlaterreconformémentàtouslescodesetordonnanceslocaux.
avantl'entretien.Lorsqueleventilateurafonctionnépendantenvironsixmois,il
PROBLÈME
CAUSE
Lafichedoitêtrebranchéedansuneprisecorrectementinstalléeet
DANGER!Débranchezoudébranchezl'appareildel'alimentationélectrique
Lemoteurnetournepas
avecuncordonayantunfildeterreavecunefichedeterreappropriée.
leroulementestusé,vouspouvezleremplacer.
fournirunfildefuitepourlecourantélectrique.Ceproduitestéquipé
unepiècesècheetaéréedansletemps.Nelaissezpasd’eaupénétrerdanslesouffleurd’air.
gazacides,alcalinsoucorrosifs.Aprèsl'avoirutiliséàl'extérieur,vousdevezlemettre
courtcircuitélectrique,lamiseàlaterreréduitlerisquedechocélectriqueen
Moteurtransparent:veuillezremplacerrégulièrementl'huilelubrifiantesurleroulement.Sile
4
Machine Translated by Google

5
larouefaitun
fonctionnernormalement
Lemoteurtournemais
Lemoteurestincapable
4.Laturbineestdesserrée.
3.Lacapacitéélectriqueestenpanne.
2.Lemoteurestaffectéparl'humidité.
1.Latensionestinstable.
HAUTDEGAMME—
OFF—O
2.Ilyadescorpsétrangersdanslesouffleurd'air.
1.Lesvisserréessurlaroueàpalettessontdesserrées.
BASDEGAMME—
CHANGER:
bruitdegrattage
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
REPRÉSENTANTCE
6
MainzerLandstr.69,
60329FrancfortsurleMain.
ECrossStuGmbH
YHCONSULTINGLIMITÉE.C/OYHConsultingLimited
Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122
Australie
Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Machine Translated by Google

/SH-U9 MULTI/S-E9 MULTI
Modell: SH-U4 MULTI/SH-U7 MULTI/SH-E7 MULTI
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden,
stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns
im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns
angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei der
Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich zu den großen
Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
LUFTGEBLÄSE BENUTZERHANDBUCH
DS-SERIE (DOPPELGESCHWINDIGKEIT)
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
https://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat
www.vevor.com/support
- 1 -
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
MODELL: SH-U4 MULTI/SH-U7 MULTI/SH-E7 MULTI/SH-U9 MULTI/S-E9
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung
vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten
haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder
Software-Updates für unser Produkt gibt.
LUFTGEBLÄSE BENUTZERHANDBUCH
DS-SERIE (DOPPELGESCHWINDIGKEIT)
MULTI
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren
Sie uns gerne:
Machine Translated by Google

Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine
Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr hin. Das Ignorieren dieser
Warnung kann zu einem Unfall führen. Um das Risiko von Verletzungen,
Bränden oder Stromschlägen zu verringern, befolgen Sie bitte immer
die unten aufgeführte Empfehlung.
Wechselstrom
Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen.
Beim Umgang mit Elektrogeräten sollten grundsätzlich grundlegende Sicherheitsvorkehrungen
getroffen werden:
Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit
durch unkontrollierte Müllentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es
verantwortungsbewusst und fördern Sie die nachhaltige Wiederverwendung
von Materialressourcen. Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzugeben, nutzen Sie
bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den
Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Dieser kann dieses
Produkt für ein umweltfreundliches Recycling annehmen.
WARNUNG: Um das Risiko von Feuer oder Stromschlag zu verringern, verwenden Sie diesen Ventilator nicht mit einem
Festkörper-Geschwindigkeitsregler. Vermeiden Sie, dass scharfe und harte Gegenstände in den Luftgebläse fallen oder
Flüssigkeit in diesen strömt. Waschen Sie den Luftgebläse nicht mit Flüssigkeit, sondern ziehen Sie ihn zuerst von der
Stromquelle ab und wischen Sie ihn anschließend mit einem feuchten Tuch ab. Ziehen Sie nicht an den Motorkabeln und
stoßen Sie den Luftgebläse nicht an. Verwenden Sie den Luftgebläse besser bei Temperaturen zwischen minus fünf und fünfzig
Grad Celsius. Wenn Sie den Luftgebläse nicht mit Flüssigkeiten reinigen, ziehen Sie nicht an den Motorkabeln und stoßen
Sie nicht an den Luftgebläse. Verwenden Sie den Luftgebläse besser bei Temperaturen zwischen minus fünf und fünfzig Grad Celsius.
Richtige Entsorgung dieses Produkts: Diese
Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der gesamten
EU nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- 2 -
Machine Translated by Google

BETRIEB
TECHNISCHE PARAMETER
Wechselstrom 120 V, 60 Hz
ACHTUNG: Nur in einem Stromkreis mit 10 A oder mehr verwenden. Nur einen separaten
Schützen Sie das Netzkabel vor Beschädigungen: Betreiben Sie ein Gerät niemals mit einem beschädigten
750W
MODELL
SH-U4 MULTI
750W
Gerät. Es muss einen eigenen Stromkreis haben. Verändern Sie den mitgelieferten Stecker nicht. Wenn
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch ein Kabel des gleichen Typs ersetzt werden und
SH-E7 MULTI
Kabel und Heizkörper altern und verkürzen ihre Lebensdauer.
Das Gerät muss so aufgestellt werden, dass der Stecker
zugänglich. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es
Halten Sie Kinder fern: Erlauben Sie Kindern nicht, mit oder in der Nähe des Geräts zu spielen.
LEISTUNG
Wechselstrom 120 V, 60 Hz
GEFAHR: Eine unsachgemäße Installation des Erdungssteckers kann zu einem Risiko führen
Wechselstrom 220–240ÿV, 50ÿHz
Person zu
450 W
Stellen Sie sicher, dass das Produkt an eine Steckdose mit der
Netzkabel, da dies zu elektrischen Gefahren oder Brand führen kann. Wenn das Netzkabel
Stromkreis. Betreiben Sie dieses Gerät nicht im selben Stromkreis wie andere elektrische
Wechselstrom 120 V, 60 HzSH-U7 MULTI
Luftgebläse werden bei hohen Temperaturen gebacken, Motorleitungen, emailliert
passt, lassen Sie die richtige Steckdose von einem qualifizierten
SH-U9 MULTI
Amperezahl.
Wechselstrom 220–240ÿV, 50ÿHz
950 W
S-E9 MULTI
VOLT. & FREQ.
in irgendeiner Weise, was zu Verletzungen führen könnte.
durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
950 W
Stellen Sie den Luftbläser auf eine stabile Netzoberfläche, wo Kinder bleiben können
eines elektrischen Schlags. Wenn eine Reparatur oder ein Austausch des Kabels oder Steckers
erforderlich ist, schließen Sie das Erdungskabel nicht an einen der Flachstecker an.
eine Gefahr vermeiden.
- 3 -
Machine Translated by Google

- 4 -
gleiche Konfiguration wie der Stecker.
der Luftbläser, der Luftbläser muss feuchtigkeitsbeständig sein.
Bereitstellung eines Ableitungskabels für den elektrischen Strom. Dieses Produkt ist ausgestattet
Bringen Sie das Gerät rechtzeitig in einen trockenen und belüfteten Raum. Lassen Sie kein Wasser in das Luftgebläse eindringen.
Reinigungsvorgang.
Das Lager ist abgenutzt. Sie können es austauschen.
Kurzschluss, Erdung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages durch
sauren, alkalischen oder ätzenden Gasen. Nach dem Einsatz im Freien sollten Sie es in
Motor reinigen: Bitte ersetzen Sie das Schmieröl am Lager regelmäßig. Wenn der
Der Stecker muss in eine ordnungsgemäß installierte Steckdose eingesteckt werden und
GEFAHR! Ziehen Sie den Stecker oder trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung
URSACHE
2. Der Stromkreis ist geöffnet oder hat einen schlechten Kontakt.
mit einem Kabel mit Erdungsdraht und passendem Erdungsstecker.
4. Ersticken durch harte Gegenstände.
Motor läuft nicht
Förderung: Beim Fördern des Luftgebläses kollidiert man nicht und
müssen gepflegt werden, und Sie sollten Staub, Schmutz und die anderen
1.Schalter ist nicht eingeschaltet.
gemäß allen örtlichen Vorschriften und Verordnungen geerdet.
vor der Wartung. Wenn das Luftgebläse etwa ein halbes Jahr gelaufen ist,
PROBLEM
muss vor Beginn jeglicher Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom Netz getrennt werden.
3. Die elektrische Kapazität ist beschädigt.
Gerät geerdet halten: Dieses Produkt sollte geerdet werden. Im Falle eines
gut schütteln; bitte vermeiden Sie das Eindringen von Säure, Lauge, Öl und Wasser
Lagerung: Bitte legen Sie es an einen trockenen und belüfteten Ort, wo es nicht
Dinge am Einlass, am Laufrad und in der Spirale, die Quelle der Stromversorgung
WARTUNG
FEHLERBEHEBUNG
Machine Translated by Google

Motor läuft aber
Motor ist nicht in der Lage
1.Die am Flügelrad festgezogenen Schrauben sind locker.
UNTERES ENDE—ÿ
Kratzgeräusch
SCHALTEN:
1. Die Spannung ist instabil.
HIGH END—ÿÿ
2. Im Luftgebläse befinden sich Fremdkörper.
AUS – O
3. Die elektrische Kapazität ist defekt.
2. Der Motor ist durch Feuchtigkeit beeinträchtigt.
normal laufen
Rad macht ein
4.Das Laufrad ist locker.
- 5 -
Machine Translated by Google

Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt am Main.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
- 6 -
Vertreter der EG
UK REP
Nach AUS importiert: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google

MANUALE D'USO DEL SOFFIANTE
SERIE DS (DOPPIA VELOCITÀ).
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi
utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare
determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa
necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo
gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi
se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Modello: SH-U4 MULTI/SH-U7 MULTI/SH-E7 MULTI
/SH-U9 MULTI/S-E9 MULTI
Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica https://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Supporto tecnico e certificato di garanzia
elettronica www.vevor.com/support
- 1 -
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
MODELLO: SH-U4 MULTI/SH-U7 MULTI/SH-E7 MULTI/SH-U9 MULTI/S-E9
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
MANUALE D'USO DEL SOFFIANTE
SERIE DS (DOPPIA VELOCITÀ).
MULTI
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale
prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso.
L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se
non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro
prodotto.
Machine Translated by Google

Avvertenza - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere
attentamente il manuale di istruzioni.
Corrente alternata
Questo simbolo, posto prima di un commento sulla sicurezza, indica un
tipo di precauzione, avvertenza o pericolo. Ignorare questo avvertimento
potrebbe provocare un incidente. Per ridurre il rischio di lesioni, incendio o
elettrocuzione, seguire sempre le raccomandazioni riportate di seguito.
Quando si utilizzano apparecchi elettrici, è necessario seguire sempre le
precauzioni di sicurezza di base:
Corretto smaltimento di questo prodotto:
questo marchio indica che questo prodotto non deve essere
smaltito con gli altri rifiuti domestici in tutta l'UE.
Per prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana
derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclarli in
modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse
materiali. Per restituire il tuo dispositivo usato, utilizza i sistemi di
restituzione e ritiro o contatta il rivenditore dove è stato acquistato il
prodotto. Possono portare questo prodotto per un riciclaggio sicuro
per l'ambiente.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non utilizzare questa
ventola con alcun dispositivo di controllo della velocità a stato solido. Evitare che oggetti
taglienti e duri cadano all'interno e impedire che il liquido penetri nel soffiatore d'aria, Non
lavare il soffiatore d'aria con liquidi, è necessario prima scollegarlo dalla fonte di
alimentazione e poi pulirlo con un panno umido quando lo si pulisce, Fare non tirare e
tirare i cavi del motore e non urtare il ventilatore dell'aria, è meglio utilizzare il
ventilatore dell'aria tra meno cinque e cinquanta gradi centigradi, se si lascia che il
TUTELE IMPORTANTI
-2-
Machine Translated by Google

OPERAZIONE
PARAMETRO TECNICO
il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo e
SH-E7 MULTI
in alcun modo, il che potrebbe provocare lesioni.
VOLT. & FREQ.
sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da una persona similmente qualificata
950 W
950 WS-E9 MULTI
Posizionare il soffiatore d'aria su una superficie stabile in rete dove possano essere tenuti i bambini
di scossa elettrica. Se è necessaria la riparazione o la sostituzione del cavo o della spina, non collegare
il filo di terra ai terminali a lama piatta.
evitare un pericolo.
CA 120 V 60 Hz
MODELLO
circuito. Non utilizzare questo articolo nello stesso circuito di altri componenti elettrici
cavo di alimentazione, in quanto ciò potrebbe comportare rischi elettrici o di incendio. Se il potere
CA 120 V 60 HzSH-U7 MULTI
valutazione dell'amperaggio.
CA 220-240 V 50 Hz
SH-U9 MULTI
il ventilatore dell'aria può essere cotto ad alta temperatura, cavi del motore, smaltati
non si adatta alla presa, far installare la presa adeguata da un tecnico qualificato
Tenere lontani i bambini: non permettere ai bambini di giocare con o intorno all'unità,
accessibile. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve esserlo
ENERGIA
CA 120 V 60 Hz
PERICOLO: L'installazione non corretta della spina di terra può comportare rischi
persona a
450 W
CA 220-240 V 50 Hz
lontano. Assicurarsi che il prodotto sia collegato a una presa dotata di
ATTENZIONE: utilizzare solo in un circuito di alimentazione da 10 A o più. Utilizzare solo un separato
Proteggere il cavo di alimentazione da eventuali danni: non utilizzare mai un'unità con il cavo danneggiato
750 W
SH-U4MULTI
cavi e corpi scaldanti invecchieranno accorciandone la vita.
elettricista. L'apparecchio deve essere posizionato in modo che la spina sia
750 W
attrezzatura. Deve avere un proprio circuito. Non modificare la spina fornita. Se
- 3 -
Machine Translated by Google

MANUTENZIONE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
devono essere mantenuti e dovresti eliminare polvere, sporco e altro
Trasporto: Durante il trasporto del soffiatore d'aria, non si scontra e
1.L'interruttore non è acceso.
messo a terra in conformità con tutti i codici e le ordinanze locali.
prima della manutenzione. Quando il ventilatore d'aria ha funzionato per circa la metà di un anno, esso
PROBLEMA
deve essere disconnesso prima dell'inizio di qualsiasi intervento di manutenzione o
Mantenere l'unità collegata a terra: questo prodotto deve essere collegato a terra. Nel caso di un
Conservazione: posizionarlo in una posizione asciutta e ventilata dove non lo è
operazione di pulizia.
agitarsi seriamente; Si prega di evitare l'ingresso di acido, alcali, olio e acqua
stessa configurazione della spina.
l'aeratore, l'aeratore necessita di protezione dall'umidità.
cose sull'ingresso, sulla girante e nella voluta, la fonte di alimentazione elettrica
2.Il circuito è aperto o il contatto è scadente.
il cuscinetto è usurato, puoi sostituirlo.
fornire un filo di fuga per la corrente elettrica. Questo prodotto è dotato
una stanza asciutta e ventilata nel tempo. Non lasciare entrare acqua nel ventilatore dell'aria.
3.La capacità elettrica è danneggiata.
gas acidi, alcalini o corrosivi. Dopo averlo usato all'aperto, dovresti metterlo dentro
cortocircuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche
La spina deve essere inserita in una presa installata correttamente e
PERICOLO! Scollegare o scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica
Motore pulito: sostituire regolarmente l'olio lubrificante sul cuscinetto. Se il
CAUSA
con un cavo dotato di filo di terra con una spina di terra adeguata.
4.Soffocato da oggetti duri.
Il motore non funziona
-4-
Machine Translated by Google

-5-
SPENTO—O
3. La capacità elettrica è insufficiente.
2.Il motore è affetto da umidità.
la ruota fa a
per funzionare normalmente
4.La girante è allentata.
Il motore funziona ma
Il motore non è in grado di farlo
1.Le viti serrate sulla ruota a palette sono allentate.
FINE BASSO—ÿ
INTERRUTTORE:
rumore raschiante
1.La tensione è instabile.
FASCIA ALTA—ÿÿ
2.Sono presenti oggetti estranei nel ventilatore dell'aria.
Machine Translated by Google

REP.CE
REP. DEL REGNO UNITO
-6-
Magonza Landstr.69,
60329 Francoforte sul Meno.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULENZA LIMITATA. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato in Australia: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australia
Machine Translated by Google

/SHU9MULTI/SE9MULTI
Modelo:SHU4MULTI/SHU7MULTI/SHE7MULTI
"Ahorreamitaddeprecio","Amitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarutilizadapor
nosotrossolorepresentaunaestimacióndelosahorrosquepodríabeneficiarsealcomprarciertas
herramientasconnosotrosencomparaciónconlasprincipalesmarcasprincipalesynonecesariamente
significacubrirtodaslascategoríasdeherramientasofrecidas.pornosotros.Lerecordamosque,
cuandorealiceunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesirealmente
estáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosaproporcionarleherramientasaprecioscompetitivos.
SERIEDS(DOBLEVELOCIDAD)
MANUALDELUSUARIODELSOPLADORDEAIRE
Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicahttps://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Soportetécnicoycertificadodegarantía
electrónicawww.vevor.com/support
1
¿NECESITARAYUDA?¡CONTÁCTANOS!
MANUALDELUSUARIODELSOPLADORDEAIRE
Estassonlasinstruccionesoriginales;leaatentamentetodaslas
instruccionesdelmanualantesdeoperar.VEVORsereservaunainterpretación
claradenuestromanualdeusuario.Laaparienciadelproductoestará
sujetaalproductoquerecibió.Perdonequenoleinformaremosnuevamentesi
hayactualizacionesdetecnologíaosoftwareennuestroproducto.
MODELO:SHU4MULTI/SHU7MULTI/SHE7MULTI/SHU9MULTI/SE9
SERIEDS(DOBLEVELOCIDAD)
MULTI
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitasoportetécnico?Nodudeencontactarnos:
Machine Translated by Google

Estesímbolo,colocadoantesdeuncomentariodeseguridad,indicaun
tipodeprecaución,advertenciaopeligro.Ignorarestaadvertenciapuede
provocarunaccidente.Parareducirelriesgodelesiones,incendioo
electrocución,sigasiemprelasrecomendacionesquesemuestrana
continuación.
Corrientealterna
Advertencia:parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleer
atentamenteelmanualdeinstrucciones.
Alutilizaraparatoseléctricos,siempresedebenseguirlasprecaucionesbásicasdeseguridad:
Paraevitarposiblesdañosalmedioambienteolasaludhumanadebido
alaeliminaciónincontroladaderesiduos,recíclelosdemanera
responsableparapromoverlareutilizaciónsostenibledelosrecursos
materiales.Paradevolversudispositivousado,utilicelossistemasdedevolución
yrecogidaocomuníqueseconelminoristadondecompróelproducto.
Puedenllevaresteproductoparaunreciclajeseguroparaelmedio
ambiente.
ADVERTENCIA:Parareducirelriesgodeincendioodescargaeléctrica,noutiliceesteventilador
conningúndispositivodecontroldevelocidaddeestadosólido.Evitequecaiganobjetosafilados
ydurosyevitequeellíquidofluyahaciaelsopladordeaire.Nolaveelsopladordeairecon
líquido;primerodebedesenchufarlodelafuentedealimentaciónyluegolimpiarloconun
pañohúmedocuandololimpie.Notirenitiredeloscablesdelmotor,ynogolpeeelsopladorde
aire,serámejorqueutiliceelsopladordeaireentrecincoycincuentagradosnegativos.
Eliminacióncorrectadeesteproducto:Esta
marcaindicaqueesteproductonodebedesecharseconotrosresiduos
domésticosentodalaUE.
SALVAGUARDIASIMPORTANTES
2
Machine Translated by Google

PARÁMETROTÉCNICO
OPERACIÓN
SE9MULTI
Coloqueelsopladordeairesobreunasuperficiederedestabledondesepuedanmanteneralosniños.
Loscablesyloscuerposcalefactoresenvejecerányacortaránsuvidaútil.
electricista.Elaparatodebecolocarsedemodoqueelenchufequede
750W
equipo.Debetenersupropiocircuito.Nomodifiqueelenchufeproporcionado.Si
Elcabledealimentaciónestádañado,debeserreemplazadoporuncabledelmismotipoy
SHE7MULTI
750W
PRECAUCIÓN:Úseloúnicamenteenuncircuitodealimentaciónde10Aomás.Utilicesólounseparado
Protejaelcabledealimentacióncontradaños:nuncaopereunaunidadconuncabledañado.
SHU4MULTI
PELIGRO:Lainstalacióninadecuadadelenchufedeconexiónatierrapuedeprovocarunriesgo
CA220240V50Hz.
personaa
450W
lejos.Asegúresedequeelproductoestéconectadoauntomacorrientequetenga
accesible.Sielcabledealimentaciónestádañado,debeser
Mantengaalosniñosalejados:Nopermitaquelosniñosjueguenconoalrededordelaunidad,
FUERZA
clasificacióndeamperaje.
CA220240V50Hz.
CA120V60Hz.SHU9MULTI
Elsopladordeairesehorneaaaltatemperatura,cablesdelmotor,esmaltados.
noencajaeneltomacorriente,hagaqueuntécnicocalificadoinstaleeltomacorrienteadecuado.
cabledealimentación,yaqueestopuedeprovocarriesgoseléctricosodeincendio.sielpoder
circuito.Noopereesteartículoenelmismocircuitoqueotrosaparatoseléctricos.
CA120V60Hz.SHU7MULTI
dedescargaeléctrica.Siesnecesariorepararoreemplazarelcableoelenchufe,noconecteelcable
detierraaningunodelosterminalesdehojaplana.
evitarunpeligro.
CA120V60Hz.
MODELO
VOLTIO.YFRECUENCIA.
decualquierformaquepuedaprovocarlesiones.
reemplazadoporelfabricante,suagentedeservicioounapersonaigualmentecalificada.
950W
950W
3
Machine Translated by Google

SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
MANTENIMIENTO
PROBLEMA
Elenchufedebeenchufarseauntomacorrientequeestécorrectamenteinstaladoy
¡PELIGRO!Desenchufeodesconecteelaparatodelafuentedealimentación.
CAUSA
2.Elcircuitoestáabiertootienemalcontacto.
conuncablequetengauncabledeconexiónatierraconunenchufedeconexiónatierraadecuado.
Elmotornofunciona
proporcionandouncabledeescapeparalacorrienteeléctrica.Esteproductoestáequipado
unahabitaciónsecayventiladaatiempo.Nodejequeentreaguaenelsopladordeaire.
Elrodamientosehadesgastado,puedereemplazarlo.
4.Ahogadoporobjetosduros.
cortocircuitoeléctrico,laconexiónatierrareduceelriesgodedescargaeléctrica
gasesácidos,alcalinosocorrosivos.Despuésdeusarloalairelibre,debesponerloen
debedesconectarseantesdeliniciodedichoservicioo
Limpiarmotor:reemplaceelaceitelubricantedelrodamientoconregularidad.siel
3.Lacapacidadeléctricaestádañada.
Mantengalaunidadconectadaatierra:esteproductodebeestarconectadoatierra.Encasodeun
agitarseriamente;Evitequeentreácido,álcali,aceiteyagua.
Almacenamiento:colóqueloenunlugarsecoyventiladodondenoesté
cosasenlaentrada,elimpulsorylavoluta,lafuentedesuministroeléctrico
mismaconfiguraciónqueelenchufe.
Transporte:duranteeltransportedelsopladordeaire,nochocay
Elsopladordeaire,elsopladordeairenecesitapruebadehumedad.
Necesitamantenimientoydebedeshacersedelpolvo,lasuciedadyotros
operacióndelimpieza.
1.Elinterruptornoestáencendido.
conectadoatierradeacuerdocontodosloscódigosyordenanzaslocales.
antesderealizarelservicio.Cuandoelsopladordeairehayafuncionadoaproximadamentemedioaño,
4
Machine Translated by Google

5
1.Elvoltajeesinestable.
GAMAALTA—
2.Hayobjetosextrañosenelsopladordeaire.
APAGADO—O
1.Lostornillosapretadosenlaruedadepaletasestánflojos.
Gamabaja—
ruidoderaspado
CAMBIAR:
laruedahaceun
paracorrernormalmente
4.Elimpulsorestásuelto.
Elmotorfuncionapero
3.Lacapacidadeléctricaesunafalla.
Elmotornopuede
2.Elmotorseveafectadoporlahumedad.
Machine Translated by Google

REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
REPRESENTANTEDELACE
6
MainzerLandstraße69,
60329FráncfortdelMeno.
ECrossStuGmbH
YHCONSULTINGLIMITADO.C/OYHConsultingLimited
Oficina147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines
uponThames,Surrey,TW184AX
ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122
Australia
Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección:
Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,
RanchoCucamonga,CA91730
Machine Translated by Google

/SH-U9 MULTI/S-E9 MULTI
Model: SH-U4 MULTI/SH-U7 MULTI/SH-E7 MULTI
„Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas
przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone
narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie
wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania
zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w
porównaniu z czołowymi markami.
Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWY
SERIA DS (PODWÓJNA PRĘDKOŚĆ).
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
https://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
- 1 -
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji
www.vevor.com/support
MODEL: SH-U4 MULTI/SH-U7 MULTI/SH-E7 MULTI/SH-U9 MULTI/S-E9
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne
zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej
instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę
wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś
aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DMUCHAWY
SERIA DS (PODWÓJNA PRĘDKOŚĆ).
WIELO
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Zapraszamy do
kontaktu z nami:
Machine Translated by Google

- 2 -
WAŻNE ZABEZPIECZENIA
Ten symbol, umieszczony przed uwagą dotyczącą bezpieczeństwa, oznacza
rodzaj środka ostrożności, ostrzeżenia lub niebezpieczeństwa. Zignorowanie tego
ostrzeżenia może prowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru
lub porażenia prądem, należy zawsze postępować zgodnie z zaleceniami
przedstawionymi poniżej.
Prąd przemienny
Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie
przeczytać instrukcję obsługi.
Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa:
Aby zapobiec możliwym szkodom dla środowiska lub zdrowia ludzkiego
wynikającym z niekontrolowanego usuwania odpadów, należy je
poddawać recyklingowi w sposób odpowiedzialny, aby promować
zrównoważone ponowne wykorzystanie zasobów materialnych. Aby zwrócić
używane urządzenie, skorzystaj z systemów zwrotu i zbiórki lub skontaktuj
się ze sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony. Mogą oddać ten
produkt do bezpiecznego dla środowiska recyklingu.
OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy używać tego
wentylatora z żadnym półprzewodnikowym urządzeniem sterującym prędkością. Zapobiegaj
wpadaniu ostrych i twardych przedmiotów do dmuchawy i przedostawaniu się cieczy do dmuchawy.
Nie myj dmuchawy cieczą, najpierw odłącz ją od źródła zasilania, a następnie wytrzyj wilgotną
szmatką po wyczyszczeniu. nie ciągnij i nie ciągnij za przewody silnika oraz nie uderzaj dmuchawą,
lepiej użyj dmuchawy w temperaturze od minus pięciu do pięćdziesięciu stopni Celsjusza. Jeśli
pozwolisz,
Prawidłowa utylizacja tego produktu: To
oznaczenie wskazuje, że tego produktu nie należy wyrzucać wraz z innymi
odpadami domowymi na terenie UE.
Machine Translated by Google

- 3 -
NIEBEZPIECZEŃSTWO: Nieprawidłowa instalacja wtyczki uziemiającej może spowodować ryzyko
AC 220-240 V 50 Hz
osoba do
450 W
z dala. Upewnij się, że produkt jest podłączony do gniazdka posiadającego
dostępny. Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, to musi tak być
MOC
Trzymaj dzieci z daleka: Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem lub w jego pobliżu,
AC120 V 60 Hz
kable i elementy grzejne będą się starzeć i skracać ich żywotność.
elektryk. Urządzenie należy ustawić tak, aby wtyczka była
750 W
sprzęt. Musi mieć swój własny obwód. Nie modyfikuj dostarczonej wtyczki. Jeśli
przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na przewód tego samego typu i
SH-E7 WIELOKROTNY
PRZESTROGA: Używaj wyłącznie w obwodzie zasilania o natężeniu 10 A lub większym. Używaj tylko oddzielnego
Chroń przewód zasilający przed uszkodzeniem: Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym
750 W
SH-U4 MULTI
porażenia prądem. Jeśli konieczna jest naprawa lub wymiana przewodu lub wtyczki, nie podłączaj
przewodu uziemiającego do żadnego z płaskich zacisków płaskich.
uniknąć zagrożenia.
AC120 V 60 Hz
MODEL
WOLT. & CZĘSTOTLIWOŚĆ
w żaden sposób, co może spowodować obrażenia.
wymieniony przez producenta, jego agenta serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach
950 W
950 WS-E9 WIELO
SH-U9 MULTI
natężenie prądu.
AC 220-240 V 50 Hz
Umieść dmuchawę na stabilnej siatkowej powierzchni, na której mogą przebywać dzieci
dmuchawa wypalana w wysokiej temperaturze, przewody silnika emaliowane
nie pasuje do gniazdka, należy zlecić instalację odpowiedniego gniazdka wykwalifikowanemu specjaliście
przewodu zasilającego, ponieważ może to spowodować ryzyko porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Jeśli moc
okrążenie. Nie używaj tego elementu w tym samym obwodzie, co inne urządzenia elektryczne
AC120 V 60 HzSH-U7 MULTI
DZIAŁANIE
PARAMETRY TECHNICZNE
Machine Translated by Google

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
KONSERWACJA
gazy kwaśne, zasadowe lub żrące. Po użyciu na zewnątrz należy go umieścić w pomieszczeniu
należy odłączyć przed rozpoczęciem jakichkolwiek czynności serwisowych lub
Wyczyść silnik: Należy regularnie wymieniać olej smarowy w łożysku. Jeśli
Utrzymuj urządzenie uziemione: ten produkt powinien być uziemiony. W przypadku
potrząśnij poważnie; Należy zapobiegać przedostawaniu się kwasów, zasad, oleju i wody
Przechowywanie: Proszę umieścić go w suchym i wentylowanym miejscu, gdzie nie jest
rzeczy na wlocie, wirniku i spirali, źródle zasilania elektrycznego
taka sama konfiguracja jak wtyczka.
Transport: Podczas przenoszenia dmuchawy nie dochodzi do kolizji
dmuchawa powietrza, dmuchawa powietrza wymaga zabezpieczenia przed wilgocią.
wymagają konserwacji i należy pozbyć się kurzu, brudu i innych
operacja czyszczenia.
1. Przełącznik nie jest włączony.
uziemione zgodnie ze wszystkimi lokalnymi przepisami i rozporządzeniami.
przed serwisowaniem. Kiedy dmuchawa powietrza będzie działać przez około pół roku, to
PROBLEM
2. Obwód jest otwarty lub ma słaby kontakt.
Wtyczkę należy podłączyć do prawidłowo zainstalowanego gniazdka i
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Odłącz lub odłącz urządzenie od źródła zasilania
PRZYCZYNA
3. Pojemność elektryczna jest uszkodzona.
z przewodem posiadającym przewód uziemiający z odpowiednią wtyczką uziemiającą.
Silnik nie będzie działać
zapewniając przewód odprowadzający prąd elektryczny. Ten produkt jest wyposażony
suche i wentylowane pomieszczenie na czas. Nie pozwól, aby woda dostała się do dmuchawy.
łożysko uległo zużyciu, możesz je wymienić.
4.Zadławienie twardymi przedmiotami.
zwarcie elektryczne, uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
PRZEŁĄCZNIK:
koło sprawia, że
4. Wirnik jest luźny.
biegać normalnie
Silnik pracuje, ale
3. Awaria wydajności elektrycznej.
Silnik nie jest w stanie
2. Silnik jest zawilgocony.
1. Napięcie jest niestabilne.
WYSOKI KOLEJ —
2. W dmuchawie znajdują się ciała obce.
WYŁĄCZONE — O
1. Śruby dokręcone na kole łopatkowym są poluzowane.
NISKI KONIEC —
odgłos skrobania
Machine Translated by Google

REPREZENT KE
REPUBLIKA Wielkiej Brytanii
- 6 -
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfurt nad Menem.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING SPÓŁKA Z OGRANICZONĄ
ODPOWIEDZIALNOŚCIĄ. C/O YH Consulting Limited Office
147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Import do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho
Cucamonga, CA 91730
Machine Translated by Google

/SH-U9 MULTI/S-E9 MULTI
Model: SH-U4 MULTI/SH-U7 MULTI/SH-E7 MULTI
'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt
vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u
bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet
noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën gereedschappen dekken. door ons. U wordt er
vriendelijk aan herinnerd om, wanneer u een bestelling bij ons plaatst, zorgvuldig te
verifiëren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden.
GEBRUIKERSHANDLEIDING LUCHTBLOWER
DS-SERIE (DUBBELE SNELHEID).
Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat https://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

Technische ondersteuning en e-
garantiecertificaat www.vevor.com/support
- 1 -
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
MODEL: SH-U4 MULTI/SH-U7 MULTI/SH-E7 MULTI/SH-U9 MULTI/S-E9
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig
door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie
van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk
van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw
zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
GEBRUIKERSHANDLEIDING LUCHTBLOWER
DS-SERIE (DUBBELE SNELHEID).
MULTI
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem gerust contact met ons op:
Machine Translated by Google

- 2 -
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN
Dit symbool, geplaatst vóór een veiligheidsopmerking, duidt op een soort
voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze
waarschuwing kan tot een ongeval leiden. Om het risico op letsel, brand of
elektrocutie te verminderen, dient u altijd de onderstaande aanbeveling
op te volgen.
Wisselstroom
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de
gebruiker de handleiding zorgvuldig lezen.
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de basisveiligheidsmaatregelen
in acht worden genomen:
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door
ongecontroleerde afvalverwerking te voorkomen, moet u het op
een verantwoorde manier recyclen om het duurzame hergebruik van
materiële hulpbronnen te bevorderen. Om uw gebruikte apparaat terug te
sturen, maakt u gebruik van de retour- en ophaalsystemen of neemt u
contact op met de winkelier waar u het product heeft gekocht. Zij kunnen
dit product meenemen voor milieuveilige recycling.
WAARSCHUWING: Om het risico op brand of elektrische schokken te verminderen, mag u deze
ventilator niet gebruiken met een solid-state snelheidsregelaar. Voorkom dat er scherpe en harde
voorwerpen in de luchtblazer vallen en voorkom dat er vloeistof in de luchtblazer stroomt. Was
de luchtblazer niet met vloeistof. U moet hem eerst loskoppelen van de stroombron en hem
vervolgens afvegen met een natte doek wanneer u hem schoonmaakt. Trek en trek niet aan de
motorkabels en stoot niet tegen de luchtblazer. U kunt de luchtblazer beter gebruiken
tussen min vijf en vijftig graden Celsius. Als u de luchtblazer laat
Correcte verwijdering van dit product:
Deze markering geeft aan dat dit product in de hele EU niet samen
met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
Machine Translated by Google

- 3 -
AC120V 60Hz
LET OP: Alleen gebruiken in een stroomcircuit van 10 A of meer. Gebruik alleen een aparte
Bescherm het netsnoer tegen schade: Gebruik nooit een apparaat met een beschadigd apparaat
750W
MODEL
SH-U4 MULTI
750W
apparatuur. Het moet een eigen circuit hebben. Wijzig de meegeleverde stekker niet. Als
netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door een snoer van hetzelfde type en
SH-E7 MULTI
kabels en verwarmingselementen zullen verouderen en de levensduur ervan verkorten.
elektricien. Het apparaat moet zo worden geplaatst dat de stekker in het stopcontact zit
toegankelijk. Als het netsnoer beschadigd is, moet dit het geval zijn
Houd kinderen op afstand: Laat kinderen niet met of rond het apparaat spelen,
STROOM
AC120V 60Hz
GEVAAR: Onjuiste installatie van de geaarde stekker kan een risico opleveren
AC220-240V 50Hz
persoon aan
450W
weg. Zorg ervoor dat het product is aangesloten op een stopcontact met de
netsnoer, omdat dit kan leiden tot elektrische gevaren of brandgevaar. Als de macht
circuit. Gebruik dit item niet in hetzelfde circuit als andere elektrische apparaten
AC120V 60HzSH-U7 MULTI
luchtblazer wordt gebakken op hoge temperatuur, motorkabels, geëmailleerd
het past niet in het stopcontact, laat dan het juiste stopcontact installeren door een gekwalificeerde installateur
SH-U9 MULTI
stroomsterkte.
AC220-240V 50Hz
950W
S-E9 MULTI
VOLT. & FREQ.
op welke manier dan ook, wat tot letsel kan leiden.
vervangen door de fabrikant, zijn serviceagent of een gelijkwaardig gekwalificeerde
950W
Plaats de luchtblazer op een stabiel netoppervlak waar kinderen kunnen worden gehouden
van elektrische schokken. Als reparatie of vervanging van het snoer of de stekker noodzakelijk is,
sluit de aarddraad dan niet aan op een van de platte aansluitingen.
een gevaar vermijden.
BEDIENING
TECHNISCHE PARAMETER
Machine Translated by Google

PROBLEMEN OPLOSSEN
ONDERHOUD
dezelfde configuratie als de stekker.
de luchtblazer, de luchtblazer heeft vochtbestendig nodig.
het verschaffen van een ontsnappingsdraad voor de elektrische stroom. Dit product is uitgerust
een droge en geventileerde ruimte op tijd. Laat geen water in de luchtblazer komen.
schoonmaak operatie.
lager is versleten, u kunt deze vervangen.
elektrische kortsluiting, aarding vermindert het risico op een elektrische schok
zure, alkalische of corrosieve gassen. Nadat je het buiten hebt gebruikt, moet je het erin zetten
Motor vrijmaken: Vervang de smeerolie op het lager regelmatig. Als de
De stekker moet in een stopcontact worden gestoken dat op de juiste wijze is geïnstalleerd
GEVAAR! Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact of koppel het los
OORZAAK
2. Het circuit is geopend of er is slecht contact.
met een snoer met een geaarde draad en een geschikte geaarde stekker.
4. Verstikt door harde voorwerpen.
Motor wil niet draaien
Transport: Tijdens het transporteren van de luchtblazer bots je niet en
moeten worden onderhouden en u moet stof, vuil en dergelijke verwijderen
1.De schakelaar is niet ingeschakeld.
geaard in overeenstemming met alle lokale codes en verordeningen.
vóór het onderhoud. Als de luchtblazer ongeveer een half jaar heeft gedraaid, is hij klaar
PROBLEEM
moet vóór het begin van dergelijk onderhoud worden losgekoppeld
3. De elektrische capaciteit is beschadigd.
Houd het apparaat geaard: dit product moet geaard zijn. In het geval van een
serieus schudden; Voorkom dat zuur, alkali, olie en water binnendringen
Opslag: plaats het op een droge en geventileerde plaats waar dit niet het geval is
dingen op de inlaat, waaier en in het slakkenhuis, de bron van elektrische voeding
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Motor loopt maar
Motor kan niet
1. De schroeven die op het schoepenwiel zijn vastgedraaid, zitten los.
LAAG EINDE—ÿ
schrapend geluid
SCHAKELAAR:
1. De spanning is onstabiel.
HOOG EINDE—ÿÿ
2. Er zitten vreemde voorwerpen in de luchtblazer.
UIT—O
3. Elektrisch vermogen is falen.
2.Motor is aangetast door vocht.
normaal te laten verlopen
wiel maakt een
4. De waaier zit los.
Machine Translated by Google

Britse REP
EG REP
- 6 -
Mainzer Landstr.69,
60329 Frankfort aan de Main.
E-CrossStu GmbH
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London Road,
Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW
2122 Australië
Machine Translated by Google

Modell: SH-U4 MULTI/SH-U7 MULTI/SH-E7 MULTI
/SH-U9 MULTI/S-E9 MULTI
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss
representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa
verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka
alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns om att noggrant kontrollera
när du gör en beställning hos oss om du verkligen sparar hälften i
jämförelse med de främsta varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
LUFTFÄSARE ANVÄNDARHANDBOK
DS (DUBBLA HASTIGHET)-SERIEN
Teknisk support och e-garanticertifikat https://
www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
- 1 -
Teknisk support och e-garanticertifikat
www.vevor.com/support
MODELL: SH-U4 MULTI/SH-U7 MULTI/SH-E7 MULTI/SH-U9 MULTI/S-E9
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet
på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att
informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
LUFTFÄSARE ANVÄNDARHANDBOK
DS (DUBBLA HASTIGHET)-SERIEN
MÅNG
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Machine Translated by Google

Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar en slags
försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till
en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, följ alltid
rekommendationen nedan.
Växelström
Varning - För att minska risken för skada måste användaren
läsa bruksanvisningen noggrant.
När du använder elektriska apparater ska grundläggande säkerhetsföreskrifter
alltid följas:
För att förhindra eventuell skada på miljön eller människors
hälsa från okontrollerad avfallshantering, återvinn det på
ett ansvarsfullt sätt för att främja hållbar återanvändning av
materialresurser. För att returnera din använda enhet, använd retur-
och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren där
produkten köptes. De kan ta denna produkt för miljösäker
återvinning.
VARNING: För att minska risken för brand eller elektriska stötar, använd inte denna
fläkt med någon halvledarhastighetskontroll. Förhindra vassa och hårda föremål
från att falla ner i och förhindra att vätska strömmar in i luftfläkten. Tvätta inte
luftfläkten med vätska, du måste först koppla ur den från strömkällan och sedan
torka av den med en våt trasa när du rengör den. inte dra och dra motorkablar, och
inte stöta på luftfläkten, bör du använda luftfläkten mellan minus fem och femtio
grader, om du låter
Korrekt kassering av denna produkt:
Denna märkning indikerar att denna produkt inte ska kasseras
med annat hushållsavfall i hela EU.
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
- 2 -
Machine Translated by Google

TEKNISK PARAMETER
DRIFT
SH-E7 MULTI
VOLT. & FREKVENS.
på något sätt, vilket kan leda till skada.
ersättas av tillverkaren, dess serviceombud eller en liknande kvalificerad
950W
950WS-E9 MULTI
av elektrisk stöt. Om reparation eller byte av sladden eller kontakten är nödvändig,
anslut inte jordkabeln till någon av de platta terminalerna.
undvika en fara.
Placera luftfläkten på en stadig nätyta där barn kan hållas
AC120V 60Hz
MODELL
nätsladd, eftersom detta kan leda till elektriska eller brandrisker. Om makten
krets. Använd inte denna artikel i samma krets som andra elektriska apparater
AC120V 60HzSH-U7 MULTI
SH-U9 MULTI
strömstyrka.
AC220-240V 50Hz
luftblåsare bakas i hög temperatur, motorledningar, emaljerade
den passar inte i uttaget, låt en kvalificerad uttag installera rätt uttag
tillgänglig. Om nätsladden är skadad måste den vara det
Håll barn borta: Låt inte barn leka med eller runt enheten,
DRIVA
AC120V 60Hz
FARA: Felaktig installation av jordkontakten kan leda till en risk
AC220-240V 50Hz
person till
450W
bort. Se till att produkten är ansluten till ett uttag som har
VARNING: Använd endast i en 10A strömkrets eller mer. Använd endast en separat
Skydda nätsladden från skador: Använd aldrig en enhet med en skadad
750W
SH-U4 MULTI
kablar och värmekroppar åldras och förkortar dess livslängd.
elektriker. Apparaten måste placeras så att kontakten är
750W
utrustning. Den måste ha sin egen krets. Modifiera inte den medföljande kontakten. Om
nätsladden är skadad måste den bytas ut mot en sladd av samma typ och
- 3 -
Machine Translated by Google

FELSÖKNING
UNDERHÅLL
samma konfiguration som kontakten.
luftfläkten, luftfläkten behöver fukttät.
tillhandahåller en flyktledning för den elektriska strömmen. Denna produkt är utrustad
ett torrt och ventilerat rum i tid. Släpp inte in vatten i luftfläkten.
rengöringsoperation.
lagret är slitet, du kan byta ut det.
elektrisk kortslutning, jordning minskar risken för elektriska stötar genom
sura, alkaliska eller frätande gaser. Efter att ha använt den utomhus bör du sätta in den
Rensa motor: Byt ut smörjolja på lagret regelbundet. Om
Kontakten måste sättas i ett uttag som är korrekt installerat och
FARA! Koppla ur eller koppla bort apparaten från strömförsörjningen
ORSAKA
2. Kretsen är öppen eller har dålig kontakt.
med en sladd som har en jordkabel med en lämplig jordkontakt.
4. Kvävd av hårda föremål.
Motorn går inte
Transport: Vid transport av luftfläkten kolliderar man inte och
behöver underhållas, och du bör bli av med damm, smuts och det andra
1.Switchen är inte påslagen.
jordad i enlighet med alla lokala bestämmelser och förordningar.
före service. När luftfläkten har gått ungefär ett halvt år, är den
PROBLEM
måste kopplas bort innan någon sådan service påbörjas eller
3. Den elektriska kapaciteten är skadad.
Håll enheten jordad: Denna produkt bör jordas. I händelse av en
skaka allvarligt; Förhindra att surt, alkali, olja och vatten kommer in
Förvaring: Placera den i en torr och ventilerad plats där den inte är
saker på inloppet, pumphjulet och i voluten, källan till elförsörjningen
- 4 -
Machine Translated by Google

- 5 -
Motorn går men
Motorn kan inte
1.Skruvarna som är åtdragna på skovelhjulet är lösa.
LOW END—ÿ
skrapande ljud
VÄXLA:
1. Spänningen är instabil.
HIGH END—ÿÿ
2. Det finns främmande föremål i luftfläkten.
AV—O
3. Elektrisk kapacitet är fel.
2. Motorn är påverkad av fukt.
hjul gör en
4. Fläkthjulet är löst.
att köra normalt
Machine Translated by Google

EC REP
UK REP
- 6 -
E-CrossStu GmbH
60329 Frankfurt am Main.
Mainzer Landstr.69,
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting
Limited Office 147, Centurion House, London
Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place,
Rancho Cucamonga, CA 91730
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress:
Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122
Australien
Machine Translated by Google








