
250
5.951–977 (11/03)

DE
Bedienungsanleitung
Ersatzteilliste
EN
Operating Instructions
Spare parts list
FR
Mode d'emploi
Pièces de rechange
IT
Istruzioni per l'uso
Pezzi di ricambio
NL
Gebruiksaanwijzing
Reserveonderdeel
ES
Instrucciones de manejo
Piezas de repuesto
PT
Instruções de serviço
Lista de peças sobressalentes
DA
Betjeningsvejledning
Reservedel
NO
Betjeningsvejledning
Reservedel
SV
Bruksanvisning
Reservdelar
FI
Käyttöohje
Varaosasar
HU
Kezelési utasítás
Pótalkatrészlista
CS
Návod k obsluze
Seznam náhradních dílů
SL
Navodilo za uporabo
Seznam nadomestnih delov
RO
Instruciuni de utilizare pagina
Lista cu piese de schimb
SK
Návod na obsluhu
Zoznam náhradných dielov
HR
Uputa za uporabu
Popis zamjenskih dijelova
SR
Uputstva za upotrebu
Popis rezervnih delova
BG
Óïúòâàíå çà óïîòðåáà
Ñïåñèôèêàöèÿ íà ðåçåðâíèòå
÷àñòè
AL
Udhëzues përdorimi
Lista e pjesëve të këmbimit
BA
Uputa za upotrebu
Lista rezervnih djelova
1, 22
24
2, 22
24
3, 22
24
4, 22
24
5, 22
24
6, 22
24
7, 22
24
8, 22
24
9, 22
24
10, 22
24
11, 22
24
12, 23
24
13, 23
24
14, 23
24
15, 23
24
16, 23
24
17, 23
24
18, 23
24
19, 23
24
20, 23
24
21, 23
24

1 sec

15 - 20 cm

1
1. Montage
Deckel öffnen, Gummilippe und
Vlies in Reinigungskopf
einlegen. Deckel schließen.
Schlauch mit Gerät und
Reinigungskopf verbinden.
Störungshilfe
Gerät sprüht nicht
Wasser in Tank einfüllen
Gerät entlüften
Zubehör verbinden
Düse reinigen
Gerät läuft nicht an
Akku richtig einlegen
Akku laden
Streifen beim Reinigen
Gummilippe erneuern
Reinigungsmittel richtig dosieren
Gerät saugt nicht
Gummilippe einlegen
Zubehör verbinden
Schmutzwasserschale richtig
einsetzen
Sicherheitshinweise
Nicht in die Augen spritzen
Nur Original Kärcher Ersatzteile
verwenden
Es darf für die Reinigung nur profi
RM 500 verwendet werden, um
Geräte- und Personenschäden zu
vermeiden.
Technische Daten
Arbeitsspannung
Betriebsdruck
Behälterinhalt
Betriebsdauer
Ladegerät
Ladestrom
8 V =
1 bar
0,25 l
30 min
9 V
500 mA
Hinweise zur Anzeigelampe
Die rote Anzeigelampe leuchtet in folgenden Fällen auf:
- Wird die Saugturbine eingeschaltet, so leuchtet die Anzeigelampe kurz auf und erlöscht dann wieder.
Leuchtet sie während dem Saugen ununterbrochen, so signalisiert sie daß der Akku geladen werden muß. Bei
Betrieb der Sprühpumpe leuchtet die Anzeige nicht.
- Während des gesamten Ladevorgangs muß die Anzeigelampe als Ladekontrollampe ständig leuchten,
ansonsten überprüfen Sie bitte die Verbindung zum Ladegerät. Achten Sie bitte darauf, daß Sie nach der
vorgeschriebenen Ladezeit das Ladegerät vom Netz trennen.
2. Laden
Akku so einlegen, daß die
Akkukontakte die Gerätekon-
takte berühren. Nach
Beendigung der Ladezeit (10-15
Std.) Ladegerät ausstecken.
Nach Beenden der Arbeit
Akku nachladen.
7. Abziehen
Absaugung einschalten und von
oben nach unten mit dem
Gummi absaugen, abschließend
den unteren Fensterrand
abziehen.
8. Gerät reinigen
Gerät ausschalten und die
Schmutzwasserschale durch
Zusammendrücken der
Entriegelungsknöpfe nach unten
herausnehmen. Handgriff des
Reinigungskopfes im Tragegriff
arretieren.
4. Gerät entlüften !
Immer wenn kein Wasser aus
der Düse austritt !
Knopf ca. 1 Sekunde lang
drücken.
3. Füllen
Wassertank abnehmen.
Wassertank mit Wasser füllen,
und nur Reinigungsmittel profi
RM 500 hinzugeben.
Dosierungshinweise beachten!
6. Wischen
Sprühpumpe ausschalten und
das Reinigungsmittel mit dem
Vlies des Reinigungskopfes
gleichmäßig verteilen.
5. Sprühen
Sprühpumpe einschalten, Knopf
am Reinigungskopf drücken und
das Fenster gleichmäßig
einsprühen.
Deutsch

2
1. Assembly
Open cover and place rubber lip
and fleece into the cleaning
head. Close the cover. Connect
the hose to the unit and the
cleaning head.
Trouble-shooting
Unit does not spray
Fill tank with water
Deaerate unit
Connect accessories
Clean nozzle
Unit does not start
Install battery correctly
Charge the battery
Streaks left when cleaning
Replace rubber lip
Dose detergent correctly
Unit has no suction
Install rubber lip
Connect accessories
Correctly insert the dirty-water
container
Safety information
Do not spray into the eyes
Only use original Kärcher spare
parts Only profi RM 500 must be
used for cleaning to prevent
damage to the unit and injuries to
people.
Technical Data
Working voltage
Operating pressure
Container volume
Operating time
Charger
Charging current
8 V =
1 bar
0,25 l
30 min
9 V
500
mA
Information regarding the indicator lamp
The red indicator lamp lights up in the following cases:
- If the suction turbine is switched on, the indicator lamp lights up briefly and then goes out. If the lamp is
continuously lit during the suction process, this indicates that the battery requires charging. The indicator lamp
does not light up when the spray pump is being operated.
- The indicator lamp must remain lit during the entire charging process as a charge control lamp; if this is not
the case please check the connection to the battery charger. Please ensure that the battery charger is
disconnected from the mains after the specified charging time.
2. Charging
Insert the battery so the battery
contacts touch the contacts of
the unit. After the charging
period (10-15 hours) is
completed, unplug the charger.
Recharge the battery after
work has finished.
7. Vacuuming
Switch on the suction-cleaner
and vacuum from top to bottom
with the rubber lip. Finally,
vacuum the bottom edge of the
window from side to side.
8. Cleaning unit
Switch off the unit and remove
the dirty water bowl from below
by pressing together the
unlocking buttons. Latch the
handle of the cleaning head in
the carrying handle.
4. Venting the unit
Whenever there is no water
coming out of the nozzle!
Press the button for approx. 1
second.
3. Filling
Remove water tank. Fill up
water tank with water and
detergent. Only use profi RM
500 detergent (observe dosing
instructions!).
6. Washing
Switch off the spraying pump
and spread the detergent evenly
with the cleaning head sponge.
5. Spraying
Switch on the spraying pump.
Press the button on the cleaning
head and spray over the window
evenly.
English

3
1. Montage
Ouvrir le couvercle, introduire
la lèvre en caoutchouc et la
toile en non-tissé dans la tête
de nettoyage. Refermer le
couvercle. Relier le flexible à
l’appareil et à la tête de
nettoyage.
5. Pulvérisation
Enclencher la pompe de
pulvérisation, appuyer sur le
bouton de la tête de nettoyage
puis pulvériser uniformément la
solution détergente sur la
fenêtre.
Remarques concernant la lampe-témoin
La lampe-témoin rouge s’allume dans les cas suivants:
- Si la turbine est mise sous tension, la lampe-témoin s’allume brièvement puis s’éteint à nouveau. Si
elle s’allume sans interruption pendant l’aspiration, c’est l’indice que l’accu a besoin d’être mis à la
recharge. La lampe-témoin est éteinte pendant la marche de la pompe de pulvérisation.
- Pendant toute la durée de recharge de l’accu, la lampe-témoin doit rester allumée car elle sert alors
de témoin de recharge. Si tel n’est pas le cas, vérifier si la liaison avec le chargeur est bien établie. Ne
pas oublier de débrancher le chargeur du secteur une fois écoulé le temps de recharge prescrit.
2. Recharge
Mettre l’accu en place de sorte
que ses contacts touchent
ceux de l’appareil. Une fois le
temps de recharge écoulé
(10-15 heures), débrancher le
chargeur.
Mette l’accu à la recharge
une fois le travail terminé.
7. Aspiration
Enclencher l’aspiration puis
aspirer avec l’embout
caoutchouc en le promenant du
haut vers le bas. Aspirer
ensuite la bordure de fenêtre à
l’horizontale.
8. Nettoyage de l’appareil
Arrêter l’appareil puis extraire
le réservoir d’eau sale en
enfonçant les boutons de
déverrouillage. Bloquer la
poignée de la tête de nettoyage
dans la poignée de transport.
4. Dégazage de l’appareil
Chaque fois que l’eau refuse de
sortir par la buse.
Appuyer environ 1 seconde sur
le bouton.
3. Remplissage
Retirer le réservoir d’eau.
Remplir le réservoir avec de
l’eau et seulement avec le
détergent profi RM 500
(respecter les consignes de
dosage).
6. Essuyage
Arrêter la pompe de
pulvérisation puis répartir la
solution détergente
uniformément sur la fenêtre en
utilisant l’éponge de la tête de
nettoyage.
Dérangements et remèdes
L’appareil refuse de pulvériser
Remplir le réservoir d’eau
Chasser les bulles d’air présentes dans
l’appareil
Brancher les accessoires
Nettoyer la buse
L’appareil refuse de démarrer
Mettre l’accu correctement en place
Charger l’accu.
L’appareil laisse des stries sur les
vitres
Changer la lèvre en caoutchouc
Doser correctement le détergent.
L’appareil n’aspire pas
Mettre la lèvre en caoutchouc en place.
Brancher les accessoires.
Positionner le bac d’eau sale
correctement.
Consignes de sécurité
Ne pas pulvériser dans les yeux
N’utiliser que des pièces de rechange
d’origine Kärcher
N’utiliser comme détergent que profi RM
500 pour éviter tout dégât matériel et
corporel.
Données techniques
Tension de travail
Pression de service
Contenance du réservoir
Durée de service
Chargeur
Intensité de recharge
8 V =
1 bar
0,25l
30 min
9 V
500 mA
Français

4
1. Montaggio
Aprire il coperchio. Inserire il
labbro di gomma ed il velo nella
testa di lavaggio. Chiudere il
coperchio. Collegare il tubo
flessibile all’apparecchio ed alla
testa di lavaggio.
5. Spruzzatura
Accendere la pompa di
spruzzatura, premere il
pulsante sulla testa di lavaggio
e spruzzare uniformemente la
finestra.
Avvertenze per la lampada spia
La lampada spia rossa s’illumina nei casi seguenti:
- La lampada spia s’illumina brevemente e poi si spegne quando viene inserita la turbina di aspirazione.
La lampada sempre accesa durante l’aspirazione segnala che l’accumulatore deve essere ricaricato.
La lampada non s’illumina quando la pompa di spruzzatura è in funzione.
- La lampada spia deve essere sempre illuminata, come lampada di controllo carica, per tutta la durata
dell’operazione di carica, altrimenti si prega di verificare il collegamento con il caricabatterie. Dopo il
prescritto tempo di carica, ricordarsi di staccare il caricabatterie dalla rete.
7. Aspirazione
Accendere l’aspirazione e, con
la gomma, aspirare dall’alto in
basso ed infine il margine
inferiore della finestra
orizzontalmente.
8. Pulizia dell’apparecchio
Spegnere l’apparecchio e,
premendo i pulsanti di sblocco,
estrarre verso il basso la
vaschetta dell’acqua sporca.
Bloccare il manico della testa di
lavaggio nell’impugnatura di
trasporto.
4. Sfiato dell’apparecchio
Sempre se dall’ugello non esce
acqua!
Premere il pulsante per ca. 1
secondo.
3. Riempimento
Estrarre il serbatoio dell’acqua.
Riempire il serbatoio con acqua
ed aggiungere solo detergente
profi RM 500 (rispettare le
indicazioni di dosaggio!)
6. Pulizia
Spegnere la pompa di
spruzzatura e, con la spugna
della testa di lavaggio,
distribuire uniformemente il
detergente.
2. Carica
Inserire l’accumulatore in modo
che i contatti dell’accumulatore
tocchino i contatti
dell’apparecchio. Al termine del
periodo di carica (10-15 ore),
disinserire il dispositivo di
carica.
Alla fine del lavoro, ricaricare
l’accumulatore.
Inconvenienti e rimedi
L’apparecchio non spruzza
Mettere l’acqua nel serbatoio
Sfiatare il serbatoio
Collegare gli accessori
Pulire l’ugello
L’apparecchio non entra in
funzione
Inserire bene l’accumulatore
Caricare l’accumulatore
Strisce durante la pulitura
Sostituire il labbro di gomma
Dosare bene il detergente
L’apparecchio non aspira
Inserire il labbro di gomma
Collegare accessori
Collocare in modo corretto la
vaschetta dell’acqua sporca
Sicurezza
Non spruzzare negli occhi Usare
solo ricambi originali Kärcher
Per la pulitura si deve usare solo
profi RM 500, per evitare danni
all’apparecchio ed alle persone.
Dati tecnici
Tensione di lavoro
Pressione di esercizio
Volume serbatoio
Durata servizio
Dispositivo di carica
Corrente di carica
8 V =
1 bar
0,25 l
30 min
9 V
500 mA
Italiano

5
1. Montage
Deksel openen, rubber lip en
vlies in zuigmond plaatsen.
Deksel sluiten. Slang aan het
apparaat en aan de zuigmond
bevestigen.
5. Sproeien
Sproeipomp inschakelen, knop
op de zuigmond indrukken en
het raam gelijkmatig
besproeien.
Opmerkingen over het indicatielampje
Het rode indicatielampje gaat in de volgende gevallen branden:
- Wanneer de zuigturbine wordt ingeschakeld, gaat het indicatielampje eerst kort branden en gaat dan
weer uit. Wanneer het tijdens het zuigen voortdurend brandt, geeft dit aan dat de accu moet worden
opgeladen. Het lampje brandt niet wanneer de sproeipomp wordt gebruikt.
- Tijdens het gehele oplaadproces moet het indicatielampje voortdurend als controlelampje branden.
Controleert u anders de verbindingen met het oplaadapparaat. Let u er op, dat u na de
voorgeschreven oplaadtijd de stekker van het oplaadapparaat uit het stopcontact trekt.
7. Schoonzuigen
Afzuiging inschakelen en raam
van boven naar beneden met
de rubberrand schoonmaken.
Aan het eind van de reiniging
langs de onderkant van het
raam trekken.
8. Apparaat reinigen
Apparaat uitschakelen en de
vuilwaterschaal naar onderen
toe verwijderen door de
ontgrendelingsknoppen samen
te duwen. Handgreep van de
zuigmond in de draaggreep
vergrendelen.
4. Apparaat ontluchten
Altijd wanneer er geen water uit
de sproeier komt!
Knop ca. 1 seconde lang
indrukken.
6. Verdelen
Sproeipomp uitschakelen en
het reinigingsmiddel met de
spons van zuigmond
gelijkmatig verdelen.
2. Opladen
Accu zo plaatsen dat de
contacten van de accu en de
contacten van het apparaat op
elkaar aansluiten. Na afloop
van de oplaadtijd (10 tot 15 uur)
oplaadapparaat uit het
stopcontact nemen.
Na de werkzaamheden de
accu bijladen.
3. Vullen
Watertank verwijderen.
Watertank vullen met water en
reinigingsmiddel (uitsluitend
profi RM 500 gebruiken). Neem
de doseringsvoorschriften in
acht!
Storingen
Apparaat sproeit niet
Tank met water vullen
Apparaat ontluchten
Toebehoren aansluiten
Sproeier reinigen
Apparaat treedt niet in werking
Accu juist plaatsen
Accu opladen
Strepen bij het reinigen
Rubber lip vervangen
Reinigingsmiddel juist doseren
Apparaat zuigt niet
Rubber lip aanbrengen
Toebehoren aansluiten
Schaal voor vuil water goed op zijn
plaats aanbrengen
Veiligheidsvoorschriften
Niet in de ogen sproeien Uitsluitend
originele Kärcher
vervangingsonderdelen gebruiken Voor
de reiniging mag uitsluitend profi RM
500 worden gebruikt om schade aan
het apparaat en verwondingen van
personen te voorkomen.
Technische gegevens
Werkspanning
Werkdruk
Inhoud reservoir
Bedrijfsduur
Oplaadapparaat
Laadstroom
8 V =
1 bar
0,25 l
30 min
9 V
500 mA
Nederlands

6
1. Montaje
Abrir la tapa. Colocar el borde
de goma y la esponja en la
boquilla limpiadora. Cerrar la
tapa. Acoplar la manguera de
aspiración al aparato y a la
boquilla limpiadora.
5 Pulverizar la solución
detergente
Conectar la bomba de
pulverizado, oprimir el pulsador
del cabezal de limpieza y
pulverizar el detergente de
modo uniforme sobre el cristal
de la ventana.
Advertencias relativas al testigo de aviso
El testigo de aviso se ilumina en los casos siguientes:
- Al conectarse la turbina, el testigo de aviso se ilumina brevemente, apagándose a continuación. En
caso de lucir permanentemente durante el ciclo de aspiración, ello es la indicación de que hay que
cargar la batería. El testigo no se iumina trabajando la bomba de pulverización.
- El testigo de aviso deberá lucir durante todo el ciclo de carga de la batería, a modo de testigo de
control del ciclo de carga. De lo contrario deberá verificarse la conexión al cargador. No olvidar
desconectar el cargador de la red eléctrica una vez que se haya concluido el ciclo de carga.
2. Carga de la batería del
aparato
Colocar la batería de modo que
sus bornes estén en contacto
con los contactos del aparato.
Tras finalizar el ciclo de carga
(10-15 horas), desconectar el
cargador.
Una vez concluidas las
operaciones de limpieza,
recargar la batería.
Limpieza del aparato
Desconectar el aparato y
retirar la bandeja receptora del
agua sucia presionando los
mandos de desbloqueo hacia
abajo. Sujetar la boquilla
limpiadora por su empuñadura,
en el asa del aparato.
6. Limpieza de los cristales
Desconectar la bomba de
pulverizado. Aplicar el
detergente de modo uniforme
sobre el cristal de la ventana
con ayuda de la esponja que
incorpora el cabezal de
limpieza.
7. Barrido y eliminación del
detergente
Activar la función de aspiración
y eliminar el detergente del
cristal de la ventana,
trabajando con el borde de
goma de arriba hacia abajo. El
borde inferior de la ventana se
limpia en posición horizontal.
4. Purgar el aire del aparato
¡Siempre que no salga agua
por la boquilla!
Pulsar el botón durante 1
segundo.
3. Rellenar agua en el
aparato
Retirar el depósito del agua.
Rellenar agua en el depósito y
agregar sólo detergente profi
RM 500 (ténganse presentes
las indicaciones relativas a la
dosificación
)
.
Localización de averías
El aparato no pulveriza
Llenar agua en el depósito
Purgar el aire del aparato
Acoplar los accesorios necesarios
Limpiar la boquilla
El aparato no se pone en marcha
Colocar correctamente la batería
Cargar la batería
Se producen franjas al limpiar
Sustituir el borde de goma por uno
nuevo
Dosificar correctamente el
detergente
El aparato no aspira
Montar el borde de goma
Acoplar los accesorios necesarios
Colocar correctamente la bandeja
receptora del agua sucia
Advertencias y consejos de
seguridad
No proyectar la solución detergente
contra los ojos de otra persona o
animal
Utilizar sólo repuestos originales de
Kärcher
En los trabajos de limpieza sólo
deberá utilizarse el detergente profi
RM 500 a fin de preservar el aparato
y las personas de posibles daños.
Características Técnicas
Tensión de trabajo
Presión de servicio
Capacidad del depósito
Autonomía de trabajo
Cargador
Corriente de carga
8 V =
1 bar
0,25 l
30 min
9 V
500 mA
Español

7
1. Montagem
Abrir a tampa, inserir a
borracha e a tela na cabeça de
lavagem. Fechar a tampa.
Ligar a mangueira ao aparelho
e à cabeça de lavagem.
5. Pulverizar
Ligar a bomba de pulverização.
Premir o botão situado na
cabeça de limpeza e pulverizar
as janelas uniformemente.
Informações relativas à lâmpada de controlo
A lâmpada de controlo vermelha acende nos seguintes casos:
- Quando a turbina de aspiração é ligada, a lâmpada de controlo acende por breves instantes e apaga de novo.
Se acender ininterruptamente durante a aspiração, é sinal de que o acumulador tem que ser carregado.
Enquanto a bomba de pulverização estiver a funcionar, a lâmpada de controlo não acende.
- Durante todo o processo de carregamento, a lâmpada de controlo, funcionando neste caso como lâmpada de
controlo de carregamento, tem que estar permanentemente acesa. Se isso não acontecer, por favor verifique
a ligação ao carregador. Por favor, tire a ficha do carregador da tomada de rede assim que terminar o tempo
de carregamento prescrito.
7. Enxugar
Ligar a aspiração e aspirar com
a borracha a janela de cima
para baixo. De seguida, aspirar
o rebordo inferior da janela
mantendo o bocal na horizontal.
8. Limpar o aparelho
Desligar o aparelho e retirar o
colector de água suja pelo lado
de baixo comprimindo os
botões de desbloqueamento.
Prender o punho da cabeça de
lavagem na pega para
transporte.
6. Limpar
Desligar a bomba de
pulverização e distribuir a
solução de limpeza
uniformemente com a esponja
da cabeça de limpeza.
2. Carregar
Meter o acumulador de modo a
que os contactos do
acumulador toquem nos
contactos do aparelho. Depois
do tempo de carregamento (10
a 15 horas), desconectar o
carregador.
Depois de terminar o
trabalho, recarregar o
acumulador.
4. Ventilar o aparelho
Sempre que não saia água do
bocal!
Carregar no botão durante
aprox. 1 segundo.
3. Controlar
Tirar o depósito de água.
Enchê-lo com água e
unicamente com o produto de
limpeza profi RM 500 (respeitar
as indicações de dosagem).
Eliminação de avarias
O aparelho não pulveriza
Atestar o depósito com água
Ventilar o aparelho
Conectar os acessórios
Limpar o bocal
O aparelho não funciona
Colocar o acumulador
correctamente
Carregar o acumulador
Estrias ao lavar
Substituir a borracha
Dosar correctamente o produto de
limpeza
O aparelho não aspira
Inserir a borracha
Conectar os acessórios
Colocar correctamente o recipiente
de água suja
Instruções de segurança
Não pulverizar em direcção aos
olhos Utilizar unicamente peças
sobressalente de origem da Kärcher
Para a lavagem só pode ser utilizado
profi RM 500 para evitar
danificações no aparelho e
ferimentos de pessoas.
Dados técnicos
Tensão de trabalho
Pressão de serviço
Capacidade do depósito
Tempo de serviço
Carregador
Corrente de
carregamento
8 V =
1 bar
0,25 l
30 min
9 V
500 mA
Português

8
1. Montage
Låget åbnes og gummilæbe og
stof placeres i
rengøringshovedet. Låget
lukkes. Slange tilsluttes apparat
og rengøringshoved.
Afhjælpning af fejl
Apparatet sprøjter ikke
Vand fyldes i tanken
Apparat ventileres
Tilbehør forbindes
Dyse rengøres
Apparatet starter ikke
Batteri lægges rigtigt på plads
Batteri lades.
Striber under rengøring
Gummilæbe fornys
Rengøringsmiddel doseres korrekt
Apparatet suger ikke
Gummilæbe ilægges
Tilbehør forbindes
Skål til opfangning af snavset vand
monteres korrekt.
Sikkerhedsforskrifter
Må ikke sprøjtes ind i øjnene
Brug kun originale Kärcher
reservedele
Til rengøring må der kun benyttes
profi RM 500
Tekniske data
Arbejdsspænding
Driftstryk
Beholderindhold
Driftsvarighed
Ladeaggregat
Ladestrøm
8 V =
1 bar
0,25 l
30 min
9 V
500 mA
5. Sprøjtning
Sprøjtepumpe tændes, knap på
rengøringshoved trykkes ind
og vindue sprøjtes jævnt over
med væske.
Henvisninger til signallampe
Den røde signallampe lyser i følgende tilfælde:
- Når sugeturbinen tændes, lyser signallampen for et kort øjeblik, hvorefter den slukker. Lyser lampen
uafbrudt under sugearbejdet, er det tegn på, at batteriet skal lades. Lampen lyser ikke, når
sprøjtepumpen er i drift.
- Under hele opladningen skal signallampen lyse uafbrudt som ladekontrollampe, ellers skal
forbindelsen til ladeaggregatet kontrolleres. Sørg for at skille ladeaggregatet fra nettet, når den
foreskrevne ladetid er afsluttet.
7. Bortviskning af væske
Bortsugning tændes og væske
fjernes oppefra og ned med
gummianordningen. Til sidst
opsuges den nederste kant
ved at føre rengøringshovedet
på tværs.
8. Rengøring af apparat
Apparatet slukkes og
beholderen med det snavsede
vand trækkes ud ved at trykke
de to låseknapper nedad.
Håndgrebet i rengøringshovedet
fastlåses i bæregrebet
4. Udluftning af apparat
Altid når der ikke kommer vand
ud af dysen!
Knappen trykkes ind i ca. 1
sekund
3. Påfyldning
Vandtanken fjernes.
Vandtanken fyldes med vand
og fyldes udelukkende med
rengøringsmidlet profi RM 500
(overhold
doseringsforskrifterne).
6. Vaskning
Sprøjtepumpe slukkes og
rengøringsmiddel fordeles jævnt
på hele overfladen med
svampen på rengøringshovedet.
2. Ladning
Batteri ilægges således, at
batterikontakterne og apparatets
kontakter berører hinanden. Når
ladetiden er afsluttet (10 - 15
timer), trækkes ladeaggregatet
ud af stikdåsen.
Når arbejdet er afsluttet,
oplades batteriet igen.
Dansk

9
Norsk
1. Montering
Åpne dekslet og legg på plass
gumminal og svamp i
rengjøringsmunnstykket. Steng
dekslet. Monter slangen på
maskinen og sett
rengjøringsmunnstykket på
slangen.
Feilsøking
Maskinen sprøyter ikke
Fyll vann i tanken.
Luft maskinen.
Koble på tilbehør.
Rengjør dyse.
Maskinen starter ikke
Legg det oppladbare batteriet riktig.
Rengjør dyse.
Det blir striper ved rengjøring.
Skift gumminal.
Pass på riktig dosering av
rengjøringsmiddel.
Maskinen suger ikke.
Monter gumminal.
Koble på tilbehør.
Sikkerhetbestemmelser
Pass på at det ikke sprøytes mot
øynene.
Bruk KUN originale Kärcher
reservedeler.
Det må KUN brukes profi RM 500
rengjøringsmiddel for å unngå
maskin- og personskade.
Tekniske data
Arbeidsspenning
Arbeidstrykk
Beholdervolum
Lader
Utgangsspenning
8 V =
1 bar
0,25 l
9 V
500 mA
5. Påsprøyting
Koble inn sprøytepumpen,
betjen knappen på
rengjøringsmunnstykket og
sprøyt jevnt på vinduet.
7. Avtørking
Koble inne sugefunksjonen og
sug opp vannet ovenfra og
nedover, og før munnstykket
vannrett for å suge opp nederst
på vinduet.
8. Rengjøring av maskinen
Slå av maskinen og ta ut
bruktvannsskålen ved å trykke
inn låseknappene og ta ned
skålen. Fest
rengjøringsmunnstykket i
bærehåndtaket.
6. Vasking
Koble ut sprøytepumpen og
fordel rengjøringsmiddelet jevnt
med svampen på
rengjøringsmunnstykket.
3. Påfylling
Ta av vanntanken og fyll den
med vann. Bruk KUN profi RM
500 rengjøringsmiddel (følg
doseringsanvisningen!).
2. Lading
Legg inn det oppladbare
batteriet slik at
batterikontaktene berører
tilslutningene i maskinen. Når
ladetiden er over (10 - 15
timer), kobler laderen ut.
Etter utført arbeid, må
batteriet lades igjen
Kontrollampe på maskinen
Dersom kontrollampen lyser ved bruk må batteriet lades umiddelbart.
Dersom kontrollampen lyser ved bruk må batteriet lades umiddelbart.
4. Gerät entlüften !
Immer wenn kein Wasser aus
der Düse austritt !
Knopf ca. 1 Sekunde lang
drücken.

10
1. Montering
Öppna locket och sätt i svamp
och gummilist. Stäng locket och
anslut slangen till maskin och
munstycket.
Felsökning
Maskinen sprutar inte
Fyll på vatten
Lufta
Anslut tillbehör
Rengör munstycket
Maskinen startar inte
Lägg i batteriet riktigt
Ladda batteriet
Ränder vid rengöring
Byt gummilist
Dosera rengöringsmedlet riktigt
Maskinen suger inte
Sätt i gummilist
Anslut tillbehör
Sätt i smutsvattenskålen riktigt
Säkerhetsanvisningar
Se till att rengöringslösningen ej
kan komma in i ögonen
Använd endast originalreservdelar
För att undvika maskin- och
personskada får endast
rengöringsmedlet profi RM 500
användas
Tekniska data
Spänning
Arbetstryck
Tankvolym
Arbetstid
Laddningsaggregat
Laddningsström
8 V =
1 bar
0,25 l
30 min
9 V
500 mA
5. Sprutning
Starta sprutpumpen. Tryck på
munstyckets knapp och spruta
rengöringsvätskan jämnt över
hela fönstret.
Kontrollampa
Den röda kontrollampan lyser i följande fall:
- När sugturbinen kopplas till tänds kontrollampan kort och slocknar därefter igen. Om den lyser
permanent under sugning måste batteriet laddas. Lampan lyser ej vid drift med sprutpumpen.
- Under laddning fungerar kontrollampan som laddningskontroll och måste lysa hela tiden. I annat fall
måste anslutningen till laddaren kontrolleras. Dra alltid ut laddarens nätkontakt efter föreskriven
laddningstid.
7. Sugning
Starta sugen och sug bort
rengöringsvätskan på fönstret
uppifrån och ner. Avsluta med
att suga fönstrets undre kant
vågrätt.
8. Rengöring
Stäng av maskinen och ta ut
smutsvattenskålen nedåt. Fäst
munstyckets handtag i
bärhandtaget.
4. Avluftning
Alltid när inget vatten kommer
ut genom munstycket!
Håll knappen intryckt ca 1 sek.
3. Vattenpåfyllning
Ta av vattentanken.
Fyll vattentanken med vatten
och tillsätt rengöringsmedlet
profi RM 500 (följ
doseringsanvisningarna).
6. Fördelning
Stäng av sprutpumpen och
fördela rengöringsvätskan jämnt
med hjälp munstyckets svamp
2. Laddning
Lägg i batteriet så, att dess
kontakter ligger an mot
laddningsaggregatets. Dra ut
laddningsaggregatets kontakt
när laddningen är färdig (10-15
tim).
Efterladda alltid batteriet
efter avslutat arbete.
Svenska

11
1. Asennus
Avaa pesimen kansi. Aseta
pesimeen kumiosa ja
nukkakangas. Sulje kansi.
Kiinnitä letku laitteeseen ja
pesimeen.
Häiriönpoisto
Suihkutus ei toimi
Täytä vesisäiliö
Ilmaa laite
Kiinnitä varusteet
Puhdista suutin
Laite ei käynnisty
Akku ei ole oikein paikallaan tai se
on tyhjentynyt: tarkista/lataa
Lataa akku.
Pestyyn pintaan jää raitoja
Käännä kumiosa tai vaihda uusi
Annostele puhdistusaine oikein
Laite ei ime
Aseta kumiosa oikein paikoilleen
Kiinnitä varusteet kunnolla Tarkasta,
että likavesisäiliö on paikoillaan
Aseta likavesiastia oikein
paikoilleen.
Turvallisuusohjeita
Varo suihkuttamasta pesuliuosta
silmiin
Käytä vain alkuperäisiä Kärcher-
varaosia
Käytä laitteessa vain
puhdistusainetta profi RM 500
laitevaurioiden välttämiseksi.
Tekniset tiedot
Jännite
Käyttöpaine
Säiliön tilavuus
Käyttöaika
Latauslaite
Latausvirta
8 V =
1 bar
0,25 l
30 min
9 V
500 mA
5. Suikutus
Käynnistä pumppu, paina
pesimen painiketta ja suihkuta
tasaisesti ikkunaan.
Merkkivaloa koskevia huomautuksia
Punainen merkkivalo syttyy seuraavissa tapauksissa:
- Käynnistettäessä imuturbiini merkkivalo syttyy hetkeksi, jonka jälkeen valo sammuu. Jos merkkivalo
palaa koko ajan imuvaiheen aikana, on se merkki siitä, että akku täytyy ladata. Merkkivalo ei pala,
kun pumppu on toiminnassa.
- Koko latausvaiheen aikana merkkivalon täytyy palaa jatkuvasti latauksen merkiksi. Mikäli näin ei ole
tarkista, onko laite liitetty oikein latauslaitteeseen. Muista irrottaa latauslaite sähköverkosta ilmoitetun
latausajan jälkeen.
2. Lataus
Laita akku paikoilleen siten, että
sen kosketuspinnat koskettavat
laitteen kosketuspintoja. Kun
latausaika (10 - 15 h) on
päättynyt, irrota latauslaite. Kun
lopetat työskentelyn, lataa akku.
7. Kuivaaminen
Käynnistä imurointi ja kuivaa
ikkuna kumiosalla ylhäältä
alaspäin, kuivaa lopuksi
ikkunan alalaita vaakasuorasti.
8. Laitteen
puhdistus/säilytys
Sammuta laite ja poista
likavesiastia painamalla
lukitsimia sormilla yhteen.
Irrota astia alakautta.
Lukitse säilytyksen ajaksi
pesimen käsikahva
kantokahvaan.
4. Laitteen ilmaaminen
Ilmaa laite aina, kun
suuttimesta ei tule vettä.
Paina painiketta n. 1 sekunnin
ajan.
3. Täyttö
Irrota vesisäiliö laitteesta. Täytä
säiliö vedellä, johon on lisätty
puhdistusainetta profi RM 500
(noudata annosteluohjeita!).
6. Peseminen
Pysäytä pumppu ja levitä
puhdistusliuos tasaisesti
pesimen sienellä.
Suomi

12
Magyar
1. Szerelés
A fedelet fel kell nyitni, a gumi
élszalagot és a filcet be kell
helyezni a tisztítófejbe. A
fedelet le kell zárni.
A tömlőt csatlakoztatni kell a
készülékkel és a tisztítófejjel.
2. Feltöltés
Az akkumulátort úgy kell
behelyezni, hogy az
akkumulátor érintkezői
érintkezzenek a készülék
érintkezőivel. A töltési idő
letelte után (10-15 óra) ki
kell húzni a töltőkészüléket.
A munka befejezése után az
akkumulátort után kell tölteni.
3. Feltöltés
A víztartályt le kell venni.
A víztartályt vízzel kell feltölteni,
és ehhez csak a profi RM 500
tisztítószert szabad hozzáadni.
Az adagolási utasítást be kell
tartani!
4. A készüléket
légteleníteni kell!
Minden esetben, ha nem folyik
ki víz a fúvókán!
A gombot kb. egy másodpercig
nyomva kell tartani.
Segítségnyújtás hiba
esetén
A készülék nem szór
Vizet kell tölteni a tartályba
A készüléket légteleníteni kell
A tartozékot csatlakoztatni kell
A fúvókát meg kell tisztítani
A készülék nem indul be
Az akkumulátort helyesen kell
behelyezni
Az akkumulátort fel kell tölteni
Törlés tisztítás során
A gumi élszalagot ki kell
cserélni
A tisztítószert megfelelően kell
adagolni
A készülék nem szív
Gumi élszalagot kell behelyezni
A tartozékot csatlakoztatni kell
A szennyvizes csészét
megfelelően be kell helyezni
Biztonsági utasítások
Szembe ne spricceljünk vele
Csak eredeti Kärcher
tartozékokat szabad felhasználni
Tisztításra csak profi RM 500
tisztítószert szabad alkalmazni a
készülék és a személy
sérülések elkerülése
érdekében.
Műszaki adatok
Munkafeszültség 8 V =
Üzemi nyomás 1 bar
Tartály tartalma 0,2 5 l
Üzemidő 30 perc
Töltőkészülék 9 V
Töltőáram 500 mA
5. Szórás
A szórópumpát be kell
kapcsolni, a tisztítófej gombját
meg kell nyomni és az alakot
egyenletesen be kell szórni.
6. Törlés
A szórópumpát ki kell kapcsolni
és a tisztítófejen található filccel
egyenletesen fel kell vinni a
tisztítószert.
7. Lehúzás
Az elszívást be kell kapcsolni
és a gumival felülről lefelé
mozgatva kell leszívni, ezután az
ablak alsó szélét le kell húzni.
8. A készülék tisztítása
A készüléket ki kell kapcsolni
és a szennyvizes csészét a
kireteszelő gombok
összenyomásával lefelé húzva ki
kell venni. A hordozófülben
található tisztítófej fogantyúját
rögzíteni kell.
Megjegyzések a kijelzőlámpához
A piros kijelzőlámpa a következő esetekben gyullad ki:
- Ha bekapcsol a szívóturbina, akkor röviden felgyullad a kijelzőlámpa és azután ismét elalszik.
Amennyiben a szívás alatt folyamatosan ég a lámpa, akkor azt jelzi, hogy az akkumulátort fel kell
tölteni. A szórópumpa működése során a kijelző nem ég.
- A teljes töltési folyamat alatt a kijelzőlámpának töltésellenőrző lámpaként folyamatosan égnie kell,
ellenkező esetben kérjük, vizsgálják meg a töltőkészülék csatlakozását. Kérjük, ügyeljenek arra,
hogy a töltőkészüléket az előírt töltési idő után le kell választani a hálózatról.

13
1. Montáž
Sejměte víko a vložte gumovou
chlopeň a vlákninu do čisticí
hlavice. Víko přiklopte.
Hadici spojte s přístrojem a
čisticí hlavicí.
2. Nabíjení
Akumulátor vložte tak, aby se
kontakty akumulátoru dotýkaly
kontaktů přístroje.
Po ukončení nabíjení (10-15
hodin) nabíječku odpojte.
Po ukončení prací je třeba
akumulátor dobít.
3. Naplnění
Vyjměte nádrž na vodu.
Nádrž naplňte vodou a přidejte
výlučně čisticí prostředek profi
RM 500.
Řiďte se pokyny pro dávkování!
4. Přístroj odvzdušněte!
Vždy když nevystupuje voda
z trysky!
Stiskněte tlačítko na cirka 1
vteřinu.
Pomoc při poruchách
Přístroj nepostřikuje
Naplňte nádrž vodou
Přístroj odvzdušněte
Připojte příslušenství
Vyčistěte trysku
Přístroj nestartuje
Vložte správně akumulátor
Akumulátor nabijte
Pruhy při čištění
Obnovte gumovou chlopeň
Dbejte na správné dávkování
čisticího prostředku
Přístroj neodsává
Vložte gumovou chlopeň
Připojte příslušenství
Zasuňte správně misku na
špinavou vodu
Bezpečnostní pokyny
Nestříkejte do očí
Používejte výlučně originální
Kärcher-náhradní díly
Při čištění používejte pouze
prostředek profi RM 500, tím
zabráníte škodám na přístroji i
na zdraví osob.
Technické parametry
Pracovní napětí 8 V =
Provozní tlak 1 bar
Obsah nádoby 0,25 l
Provozní doba 30 min
Nabíječka 9 V
Nabíjecí proud 500 mA
5. Postřikování
Zapněte postřikovací čerpadlo,
stiskněte tlačítko na čisticí
hlavici a okno stejnoměrně
postříkejte.
6. Roztírání
Postřikovací čerpadlo vypněte a
čisticí prostředek vlákninou
čisticí hlavice stejnoměrně
rozetřete.
7. Stírání
Zapněte odsávání a odsávejte
gumovou stranou shora dolů,
nakonec setřete spodní okraj
okna.
8. Čištění přístroje
Přístroj vypněte a vyjměte
stisknutím odjišťovacích tlačítek
misku na špinavou vodu
směrem dolů. Rukojeť čisticí
hlavice aretujte v nosném
držadle.
Informace k indikační žárovce
Indikační žárovka se červeně rozsvítí v následujících případech:
- Zapne-li se sací turbína, rozsvítí se indikační žárovka krátce a opět zhasne.
Svítí-li během odsávání nepřetržitě, signalizuje nutnost nabití akumulátoru. Při provozu
postřikovacího čerpadla indikace nesvítí.
- Během celého procesu nabíjení musí indikační žárovka permanentně svítit jako kontrolní žárovka
nabíjení, jinak je nutno zkontrolovat spojení s nabíječkou. Dbejte na odpojení nabíječky od sítě
po předepsané době nabíjení.
Česky

14
Slovensko
1. Montaža
Odprite pokrov, v čistilno glavo
vložite gumijasti nastavek in
kopreno. Zaprite pokrov.
Cev povežite s strojem in
čistilno glavo.
2. Polnjenje
Akumulator vložite tako, da se
kontakti akumulatorja dotikajo
kontaktov stroja.
Po zaključku polnjenja (10-15
ur) izklopit polnilnik.
Po zaključku dela dopolnite
akumulator.
3. Polnjenje z vodo
Odstranite rezervoar za vodo.
Posodo za vodo napolnite z
vodo in dodajte samo čistilno
sredstvo profi RM 500.
Upoštevajte dozirne napotke!
4. Prezračite stroj!
Vedno ko iz šobe ne izhaja
voda!
Gumb pritiskajte približno 1
sekundo.
Pomoč pri motnjah
Stroj ne razpršuje vode
V posodo napolnite vodo.
Prezračite stroj.
Povežite pribor
Očistite šobo
Stroj se ne poganja
Pravilno vložite akumulator
Napolnite akumulator
Proge pri čiščenju
Obnovite gumijaste nastavke
Pravilno dozirajte čistilno
sredstvo
Stroj ne vsesava
Vložite gumijaste nastavke
Povežite pribor
Pravilno postavite posodo za
umazano vodo
Varnostni napotki
Ne razpršujte v oči.
Uporabljajte samo originalne
Kärcherjeve nadomestne dele.
Zaradi preprečevanja poškodb
na osebah in stroju se za
čiščenje sme uporabljati samo
profi RM 500.
Tehnični podatki
Delovna napetost 8 V =
Delovni tlak 1 bar
Vsebina posode 0,25 l
Trajanje dela 30 min
Polnilnik 9 V
Polnilni tok 500 mA
5. Brizganje
Vklopite brizgalno črpalko,
pritisnite gumb na čistilni glavi
in enakomerno poškropite
okno.
6. Brisanje
Izklopite brizgalno črpalko in
čistilno sredstvo enakomerno
porazdelite s kopreno čistilne
glave.
7. Snemanje
Vklopite sesanje in z
gumijastim nastavkom sesajte
od zgoraj navzdol, potem
snemite spodnji rob okna.
8. Čiščenje stroja
Izklopite stroj in posodo za
umazano vodo s pritiskanjem
blokirnih gumbov povlecite
navzdol. Ročaj čistilne glave
zaskočite v držaju.
Napotki o kazalni luči
Rdeča kazalna luč se prižge v naslednjih primerih:
- Če se vklopi sesalna turbina, se kazalna luč kratko prižge in spet ugasne.
Če med sesanjem svetli neprekinjeno, naznanja, da je treba napolniti akumulator. Pri obratovanju
brizgalne črpalke se kazalnik ne prižge.
- Kazalna luč mora kot luč za kontrolo polnjenja svetleti med celotnem polnilnem procesu, v
nasprotnem primeru preverite povezavo s polnilnikom. Prosimo pazite na to, da po poteku
predpisanega polnilnega časa polnilnik ločite od omrežja.

15
Româneşte
1. Montaj
Deschidei capacul, introducei
buza de cauciuc şi pătura
drenantă în capul de curăare.
Închidei capacul.
Legai furtunul de aparat şi de
capul de curăare.
2. Încărcare
Aşezai acumulatorul în aşa fel
încât contactele acestuia să
atingă contactele aparatului.
După terminarea timpului de
încărcare (10-15 ore), scoatei
încărcătorul.
După utilizarea aparatului,
încărcai din nou acumulatorul.
3. Umplerea
Se scoate rezervorul de apă.
Se umple rezervorul cu apă şi
se adaugă numai o substană
de curăare profi RM 500.
Atenie la dozare!
4. Scoatei aerul din
aparat!
De fiecare dată când nu se
scurge apă din duză!
Apăsai pe buton cca. 1
secundă.
Îndrumar pentru
deranjamente
Nu pulverizai apă pe aparat
Umplei rezervorul cu apă
Scoatei aerul din aparat
Legai accesoriile
Curăai duza.
Aparatul nu funcionează
Aşezai corect acumulatorul
Încărcai acumulatorului
Curăai prin frecare
Schimbai buza de cauciuc
Dozai corect substana de
curăat
Aparatul nu aspiră
Introducei buza de cauciuc
Legai accesoriile
Introducei corect capsula
pentru apa uzată
Indicaii privind
sigurana în exploatare
Nu pulverizai în ochi
Utilizai numai piese de schimb
originale Kärcher
Pentru curăare se recomandă
numai profi RM 500, pentru
evitarea defectării aparatului şi
rănirii utilizatorilor.
Date tehnice
Tensiune de lucru 8 Vc.c.
Presiune de regim 1 bar
Coninutul recipientului 0,25 l
Durata de funcionare 30min
Încărcător 9 V
Curentul de încărcare 500 mA
5. Pulverizarea
Pornii pompa pulverizatoare,
apăsai butonul la capul de
curăare şi, în acelaşi timp,
pulverizai spre fereastră.
6. Ştergerea
Oprii pompa pulverizatoare şi
împării egal substana de
curăat cu pătura drenantă a
capului de curăare.
7. Evacuarea
Pornii absorbia şi aspirai de
sus în jos cu cauciucul şi
apoi tragei marginea ferestrei
de jos.
8. Curăarea aparatului
Închidei aparatul şi scoatei
capsula de apă uzată prin
apăsarea simultană de jos a
butoanelor de deblocare.
Blocai maneta capului de
curăare în poziia mâner de
transport.
Instruciuni legate de lampa indicatoare
Lampa indicatoare roşie se aprinde în următoarele cazuri:
- Dacă turbina de aspirare este pornită, lampa indicatoare roşie se aprinde scurt şi apoi se stinge
la loc.
Dacă stă aprinsă permanent în timpul aspirării, atunci ea semnalizează faptul că acumulatorul
trebuie încărcat. În timpul funcionării pompei pulverizatoare, lampa nu se aprinde.
- În timpul procesului de încărcare, lampa indicatoare trebuie să stea aprinsă permanent ca lumină
de control al încărcării; în caz contrar, trebuie verificată conexiunea cu încărcătorul. Avei grijă
ca, după încheierea timpului prescris de încărcare, încărcătorul să fie decuplat de la reea.

16
1. Montáž
Otvorte kryt čistiacej hlavy a
nasaďte gumovú a textilnú
stierku. Kryt zatvorte.
Spojte hadicu so spotrebičom
a čistiacou hlavou.
2. Nabíjanie
Akumulátor vložte tak, aby sa
kontakty akumulátora dotýkali
kontaktov spotrebiča.
Po uplynutí nabíjacieho času
(10-15 hodín) nabíjačku
odpojte.
Po skončení práce
akumulátor dobite.
3. Plnenie
Vyberte nádrž na vodu.
Naplňte ju vodou a pridajte len
určený čistiaci prostriedok, t. j.
profi RM 500. Rešpektujte
pokyny na dávkovanie!
4. Spotrebič
odvzdušnite!
Vždy vtedy, ak z hubice prúdi
iba vzduch!
Pribl. na 1 s stlačte tlačidlo.
Pomoc pri odstraňovaní
porúch
Spotrebič nestrieka
Doplňte vodu do nádrže
Spotrebič odvzdušnite
Pripojte príslušenstvo
Vyčistite hubicu
Spotrebič sa nezapína
Správne vložte akumulátor
Akumulátor nabite
Šmuhy pri čistení
Použite novú gumovú stierku
Správne dávkujte čistiaci
prostriedok
Spotrebič nesaje
Nasaďte gumovú stierku
Pripojte príslušenstvo
Správne nasaďte zbernú nádrž
na znečistenú vodu.
Bezpečnostné pokyny
Nestriekajte do očí
Používajte výhradne originálne
náhradné diely značky Kärcher
Na čistenie možno používať iba
čistiaci prostriedok profi RM
500, aby sa predišlo
poškodeniu spotrebiča a
úrazom.
Technické údaje
Pracovné napätie 8 V =
Pracovný tlak 1 bar
Obsah nádržky 0,25 l
Doba prevádzky 30 min
Nabíjačka 9 V
Nabíjací prúd 500 mA
5. Striekanie
Zapnite striekacie čerpadlo,
stlačte tlačidlo na čistiacej
hlave a rovnomerne postriekajte
okennú tabuľu.
6. Roztieranie
Striekacie čerpadlo vypnite a
textilnou stierkou rovnomerne
rozotrite čistiaci prostriedok.
7. Utieranie
Zapnite odsávanie a pohybmi
zhora nadol gumenou stierkou
stierajte okennú tabuľu a
súčasne odsávajte zvyšky
čistiaceho roztoku. Nakoniec
utrite spodný okraj okna.
8. Čistenie spotrebiča
Spotrebič vypnite a nádrž na
znečistenú vodu stlačením
aretačných tlačidiel zospodu
vyberte. Rukoväť čistiacej hlavy
zaistite na prenosnej rukoväti.
Informácie ku kontrolke
Červená kontrolka svieti v nasledujúcich prípadoch:
- Ak sa zapne sacia turbína, kontrolka sa nakrátko rozsvieti a potom znova zhasne.
Nepretržite svietiaca kontrolka počas odsávania signalizuje, že treba nabiť akumulátor. Počas
chodu striekacieho čerpadla kontrolka nesvieti.
- Počas nabíjania musí kontrolka neustále svietiť ako kontrola nabíjania. Ak nesvieti, skontrolujte
láskavo pripojenie k nabíjačke. Dbajte láskavo na to, aby po uplynutí predpísaného nabíjacieho
času bola nabíjačka odpojená od siete.
Slovensky

17
1. Montaža
Otvorite poklopac, gumeni
nastavak i koprenu umetnite u
glavu za čišćenje. Zatvorite
poklopac.
Crijevo spojite s aparatom i
glavom za čišćenje.
2. Punjenje
Akumulator uložite tako da
kontakti akumulatora dodiruju
kontakte aparata.
Nakon završetka punjenja (10-
15 sati) otpojite punjač.
Nakon završetka rada
dopunite akumulator.
3. Punjenje vodom
Skinite spremnik za vodu.
Spremnik napunite vodom i
dodajtte samo sredstvo za
čišćenje profi RM 500.
Vodite računa o naputcima za
doziranje!
4. Odzračite stroj!
Uvijek kada iz sapnice ne izlazi
voda!
Gumb pritišćite oko 1
sekundu.
Pomoć kod smetnji
Aparat ne raspršuje vodu
Spremnik napunite vodom
Odzračite stroj
Spojite pribor
Očistite sapnicu
Aparat se ne pokreće
Pravilno uložite akumulator
Napunite akumulator
Pruge kod čišćenja
Obnovite gumene nastavke
Pravilno dozirajte sredstvo za
čišćenje
Aparat ne usisava
Uložite gumene nastavke
Spojite pribor
Pravilno uložite posudu za
prljavu vodu.
Sigurnosne upute
Ne prskajte u oči.
Rabite samo originalne
Kärcherove zamjenske dijelove.
Zbog izbjegavanja oštećenja na
aparatu i ozljeda se za
čišćenje smije rabiti samo profi
RM 500.
Tehnički podaci
Radni napon 8 V =
Radni tlak 1 bar
Zapremnina posude 0,25 l
Trajanje rada 30 min
Punjač 9 V
Struja punjenja 500 mA
5. Prskanje
Uključite crpku za prskanje,
pritisnite gumb na glavi za
čišćenje i ravnomjerno
poprskajte prozor.
6. Brisanje
Isključite crpku za prskanje i
pomoću koprene glave za
čišćenje ravnomjerno
raspodijelite sredstvo za
čišćenje.
7. Skidanje
Uključite usisavanje i gumom
usisavajte odozgor prema dolje
te nakon toga prevucite donji
rub prozora.
8. Čišćenje aparata
Isključite aparat i stiskanjem
gumba za deblokadu izvucite
posudu za prljavu vodu prema
dolje. Rukohvat glave za
čišćenje zabravite u ručki.
Naputci o prikaznoj lampici
Crvena prikazna lampica svijetli u sljedećim slučajevima:
- Ako se isključi usisna turbina, prikazna se lampica kratko upali i odmah ugasi.
Ako tijekom usisavanja neprekidno svijetli, signalizira da valja napuniti akumulator. Kod rada crpke
za prskanje prikazna lampica ne svijetli.
- Tijekom cijelog procesa punjenja mora prikazna lampica stalno svijetliti kao lampica za kontrolu
punjenja, u suprotnom slučaju provjerite spoj s punjačem. Pazite da nakon propisanog vremena
punjenja punjač odvojite od mreže.
Hrvatski

18
1. Montaža
Otvorite poklopac, u glavu za
čišćenje umetnite gumeni
nastavak i koprenu. Zatvorite
poklopac.
Crevo spojite sa uređajem i
glavom za čišćenje.
2. Punjenje
Akumulator uložite tako da
kontakti akumulatora dodiruje
kontakte uređaja.
Nakon završenog punjenja (10-
15 sati) odpojite punjač.
Nakon završetka rada
dopunite akumulator.
3. Punjenje vodom
Skinite rezervoar za vodu.
Rezervoar napunite vodom i
dodajte samo sredstvo za
čišćenje profi RM 500.
Poštujte dozirne napomene!
4. Provetrite uređaj!
Uvek ako iz sapnice ne izlazi
voda!
Dugme pritišćite oko 1
sekunda.
Pomoć kod smetnji
Uređaj ne rasprskuje vodu
Rezervoar napunite vodom
Provetrite uređaj
Spojite pribor
Očistite sapnicu
Uređaj se ne pokreće
Pravilno uložite akumulator
Napunite akumulator
Pruge kod čišćenja
Obnovite gumene nastavke
Pravilno dozirajte sredstvo za
čišćenje
Uređaj ne usisava
Uložite gumene nastavke
Spojite pribor
Pravilno uložite šolju za prljavu
vodu
Sigurnosne upute
Ne prskajte u oči.
Upotrebljavajte samo originalne
Kärcherove rezervne delove.
Zbog sprečavanja oštećenja na
uređaju i ozleda za čišćenje je
dozvoljena izričita upotreba
sredstva za čišćenje profi RM
500.
Tehnički podaci
Radni napon 8 V =
Radni pritisak 1 bar
Zapremnina posude 0,25 l
Trajanje rada 30 min
Punjač 9 V
Struja za punjenje 500 mA
5. Prskanje
Uključite pumpu za prskanje,
pritisnite dugme na glavi za
čišćenje i ravnomerno
poprskajte prozor.
6. Brisanje
Isključite pumpu za prskanje i
sredstvo za čišćenje
ravnomerno raspodelite sa
koprenom glave za čišćenje.
7. Skidanje
Uključite usisavanje i sa
gumom usisavajte odozgo
prema dole, nakon toga
povucite donji rub prozora.
8. Čišćenje uređaja
Isključite uređaj i stiskanjem
dugmadi za deblokadu povucite
šolju za prljavu vodu prema
dole. Rukohvat glave za
čišćenje zabravite u transportnoj
ručki.
Uputstva za prikaznu lampicu
Crvena prikazna lampica svetli u sledećim slučajevima:
- Ako se uključi usisna turbina, prikazna lampica se kratko upali i ponovo ugasi.
Ako za vreme usisavanja neprekidno svetli, to je znak da treba da se napuni akumulator. Kod
rada pumpe za prskanje prikaz ne svetli.
- Za vreme celog procesa punjenja prikazna lampica mora da svetli kao lampica za kontrolu
punjenja, u suprotnom slučaju proverite spoj sa punjačem. Nakon isteka propisanog vremena
punjenja punjač odvojite od mreže.
Srpski

19
7. Èçñìóêâàíå
Âêëþ÷åòå èçñìóêâàíåòî è
èçñìóêâàéòå ñ ãóìåíèòå
íàêðàéíèöè â ïîñîêà îòãîðå
íàäîëó, êàòî íàé-íàêðàÿ
ïî÷èñòèòå è èçñìó÷åòå äîëíèÿ
êðàé íà ïðîçîðåöà.
1. Ìîíòàæ
Îòâîðåòå êàïàêà, ïîñòàâåòå
ãóìåíèòå íàêðàéíèöè è êúðïàòà
çà ïî÷èñòâàíå â ïî÷èñòâàùàòà
ãëàâà. Çàòâîðåòå êàïàêà.
Ñâúðæåòå ìàðêó÷à ñ óðåäà è
ïî÷èñòâàùàòà ãëàâà.
2. Çàðåæäàíå
Ïîñòàâåòå àêóìóëàòîðíàòà
áàòåðèÿ òàêà, ÷å êîíòàêòèòå é
äà äîêîñâàò êîíòàêòèòå íà
óðåäà. Ñëåä ïðèêëþ÷âàíå íà
çàðåæäàíåòî (10 15 ÷àñà)
îòäåëåòå çàðÿäíîòî óñòðîéñòâî
îò åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà.
Ñëåä êàòî ïðèêëþ÷èòå ñ
ðàáîòàòà, äîçàðåäåòå
àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ.
3. Ïúëíåíå
Ñâàëåòå ðåçåðâîàðà çà âîäà.
Íàïúëíåòå ðåçåðâîàðà çà âîäà
ñ âîäà è äîáàâåòå ñàìî
ïðåïàðàò çà ïî÷èñòâàíå profi
RM 500. Ñïàçâàéòå óêàçàíèÿòà
çà äîçèðàíå!
4. Îáåçâúçäóøàâàíå íà
óðåäà!
Âèíàãè, êîãàòî ïðåç äþçàòà íå
èçëèçà âîäà!
Íàòèñíåòå áóòîíà â
ïðîäúëæåíèå íà îêîëî 1
ñåêóíäà.
Ïîìîù ïðè ïðîáëåìè
Óðåäúò íå ðàçïðúñêâà
Íàëåéòå âîäà â ðåçåðâîàðà
Îáåçâúçäóøàâàíå íà óðåäà!
Ñâúðæåòå åëåìåíòèòå îò
îêîìïëåêòîâêàòà
Ïî÷èñòåòå äþçàòà.
Óðåäúò íå ðàáîòè
Ïîñòàâåòå àêóìóëàòîðíàòà
áàòåðèÿ ïðàâèëíî
Çàðåäåòå àêóìóëàòîðíàòà
áàòåðèÿ
Ïðè ïî÷èñòâàíå îñòàâàò
èâè÷åñòè ñëåäè
Ñìåíåòå ãóìåíèòå
íàêðàéíèöè ñ íîâè
Äîçèðàéòå ïðåïàðàòà çà
ïî÷èñòâàíå ïðàâèëíî
Óðåäúò íå âñìóêâà
Ñëîæåòå ãóìåíèòå íàêðàéíèöè
Ñâúðæåòå åëåìåíòèòå îò
îêîìïëåêòîâêàòà
Ïîñòàâåòå ïðàâèëíî ñúäà çà
ìðúñíàòà âîäà
Óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò
Íå ïðúñêàéòå â ïîñîêà êúì
î÷èòå
Èçïîëçâàéòå ñàìî îðèãèíàëíè
ðåçåðâíè ÷àñòè Kärcher!
Çà ïî÷èñòâàíå ìîæå äà ñå
èçïîëçâà ñàìî ïðåïàðàò profi
RM 500, òàêà ùå èçáåãíåòå
óâðåæäàíå íà óðåäà è õîðàòà,
ðàáîòåùè ñ íåãî.
Òåõíè÷åñêè äàííè
Ðàáîòíî íàïðåæåíèå 8 V =
Ðàáîòíî íàëÿãàíå 1 bar
Îáåì íà ðåçåðâîàðà 0,25 ë
Ïðîäúëæèòåëíîñò íà
åêñïëîàòàöèÿòà 30 ìèíóòè
Çàðÿäíî óñòðîéñòâî 9 V
Òîê çà çàðåæäàíå 500 mA
5. Íàïðúñêâàíå
Âêëþ÷åòå ïîìïàòà çà
ðàçïðúñêâàíå, íàòèñíåòå
áóòîíà íà ïî÷èñòâàùàòà ãëàâà
è íàïðúñêàéòå ïðîçîðöèòå
ðàâíîìåðíî.
6. Èçáúðñâàíå
Èçêëþ÷åòå ïîìïàòà çà
ðàçïðúñêâàíå è ðàçïðåäåëåòå
ïðåïàðàòà çà ïî÷èñòâàíå
ðàâíîìåðíî ïîñðåäñòâîì
êúðïàòà íà ãëàâàòà çà
ïî÷èñòâàíå.
8. Ïî÷èñòâàíå íà óðåäà
Èçêëþ÷åòå óðåäà è èçâàäåòå
ñúäà çà ìðúñíàòà âîäà ÷ðåç
íàòèñêàíå íà áëîêèðàùèÿ
ìåõàíèçúì íàäîëó.
Çàñòîïîðåòå ðú÷êàòà íà
ïî÷èñòâàùàòà ãëàâà â äðúæêàòà
çà ïðåíàñÿíå.
Óêàçàíèÿ îòíîñíî ñâåòëèííèòå èíäèêàòîðè
×åðâåíèÿò ñâåòëèíåí èíäèêàòîð ñâåòè â ñëåäíèòå ñëó÷àè:
- Àêî ñå âêëþ÷è âñìóêàòåëíàòà òóðáèíà, ñâåòëèííèÿò èíäèêàòîð ñâåòâà çà êðàòêî è ñëåä òîâà
îòíîâî èçãàñâà. Àêî ñâåòëèííèÿò èíäèêàòîð ñâåòè ïî âðåìå íà ñìóêàíåòî ïîñòîÿííî, òîâà
ñèãíàëèçèðà, ÷å àêóìóëàòîðíàòà áàòåðèÿ òðÿáâà äà áúäå çàðåäåíà. Ïðè ðàáîòà ñ ïîìïàòà çà
ðàçïðúñêâàíå èíäèêàòîðúò íå ñâåòè.
- Ïî âðåìå íà öåëèÿ ïðîöåñ íà çàðåæäàíå ñâåòëèííèÿò èíäèêàòîð òðÿáâà äà ñâåòè ïîñòîÿííî êàòî
êîíòðîëåí èíäèêàòîð çà çàðåæäàíåòî, â ïðîòèâåí ñëó÷àé ïðîâåðåòå äîáðà ëè å âðúçêàòà ñúñ
çàðÿäíîòî óñòðîéñòâî. Èìàéòå ïðåäâèä, ÷å ñëåä èçòè÷àíå íà ïðåïîðú÷àíîòî âðåìå çà çàðåæäàíå
çàðÿäíîòî óñòðîéñòâî òðÿáâà äà ñå îòäåëè îò åëåêòðè÷åñêàòà ìðåæà.
Áúëãàðñêè

20
1. Montimi
Hapet kapaku, vendoset buza e
llastikut dhe bashka në kokën
e pastrimit. Mbyllet kapaku.
Lidhet zorra me aparatin dhe
kokën e pastrimit.
2. Karikimi
Akumulatori vendoset në
mënyrë të tillë, që kontaktet e
tij të prekin kontaktet e aparatit.
Pas përfundimit të kohës së
karikimit (afërsisht 10-15 orë)
karikuesi hiqet nga priza.
Me mbarimin e punës
akumulatori rikarikohet.
3. Mbushja
Merret rezervuari i ujit.
Rezervuari mbushet me ujë,
dhe i hidhet vetëm solucioni
pastrues profesional RM 500.
Të kihen parasysh udhëzimet
për përdorimin e dozave!
4. Ajrosja e aparatit !
Gjithmonë kur nuk del ujë nga
tubi !
Susta mbahet e shtypur për
gati 1 sekonde.
Ndihma në rast difektesh!
Aparati nuk spërkat
Hidhet uji në rezervuar
Ajroset aparati
Lidhet aksesori
Pastrohet tubi
Aparati nuk fillon të punojë
Vendoset siç duhet akumulatori
Karikohet akumulatori
Shirita në pastrim
Zëvendësohet me një të re
buza e llastikut
Jepet doza e duhur e
solucionit pastrues
Aparati nuk thith
Vendoset buza e llastikut
Lidhet aksesori
Përdorimi i duhur i guackës
së ujrave të zeza
Udhëzime për sigurinë
Nuk duhet sprucuar tek sytë
Duhet të përdoren vetëm pjesë
këmbimi origjinale Kärcher
Për pastrim duhet përdorur
vetëm solucioni profesional RM
500 për evitimin e dëmtimeve
të aparteve dhe të personave.
Të dhënat teknike
Tensioni në punë 8 V =
Presioni i punës 1 bar
Përmbajtja e enës 0,25 l
Kohëzgjatja e
funksionimit 30 min
Karikuesi 9 V
Rryma e karikimit 500 mA
5. Prskanje
U5. Spërkatja
Ndizet pompa e spërkatjes,
shtypet susta në kokën e
pastrimit dhe sprucohet dritarja
në mënyrë të njëtrajtshme.
6. Pastrimi
Mbyllet pompa e spërkatjes
dhe solucioni pastrues
shpërndahet në mënyrë të
njëtrajtshme me bashkën e
kokës së pastrimit.
7. Tërheqja
Ndizet pjesa e thithjes dhe
pastaj thithet nga sipër poshtë
me llastik dhe, së fundi,
tërhiqet bordura e poshtme e
dritares.
8. Pastrimi i aparatit
Mbyllet aparati dhe duke i
shtypur bashkë sustat e
zhbllokimit hiqet nga poshtë
guacka e ujrave te zeza.
Doreza e sustes së pastrimit
bllokohet në dorezën mbajtëse.
Udhëzime për dritën e sinjalit
Drita e kuqe e sinjalit ndizet në këto raste:
- Kur ndizet turbina thithëse, atëhere drita e sinjalit ndizet për një moment dhe fiket përsëri.
Në rast se ajo qëndron e ndezur pa ndërprerje gjatë proçesit të thithjes, atëhere ajo sinjalizon
se duhet karikuar akumulatori. Kur pompa e spërkatjes është në punë, sinjali nuk ndizet.
- Gjatë gjithë proçesit të karikimit drita e sinjalit duhet të jetë vazhdimisht e ndezur si dritë
kontrolli për karikimin, përndryshe, kontrolloni ju lutem karikuesin. Bëni kujdes që pas kohës së
rekomanduar të karikimit ta shkëpusni karikuesin nga rrjeti.
AL

21
1. Montaža
Otvoriti poklopac, gumeni
jezičac i tkaninu umetnuti u
glavu za čišćenje. Zatvoriti
poklopac
Crijevo spojiti sa aparatom i
glavom za čišćenje
2. Punjenje baterije
Bateriju na punjenje umetnuti
tako da kontakti baterije
dodiruju kontakte na aparatu.
Nakon isteka vremena za
punjenje (10-15 sati) izvatiti
punjač iz utičnice
Nakon završetka posla staviti
bateriju da se nadopuni.
3. Punjenje aparata
Izvaditi posudu za vodu.
Posudu za vodu napuniti s
vodom, dodavati samo sredstvo
za čišćenje profi RM 500.
Poštivati napomene o doziranju!
4. Odzračivanje aparata
Uvjek samo onda kad iz
štrcaljke ne izlazi voda!
Držati dugme pritisnuto otprilike
1 sekundu.
Pomoć u slučaju
smetnji
Aparat ne štrca vodu
Uliti vodu u posudu
Odzračiti aparat
Spojiti pribor
Očistiti štrcaljku
Aparat se ne može upaliti
Pravilno umetnuti bateriju
Bateriju napuniti
Tragovi nakon čišćenja
Zamjeniti gumeni jezičac
Pravilno dozirati sredstvo za
čišćenje
Aparat ne usisava
Umetnuti gumeni jezičac
Spojiti pribor
Pravilno postaviti posudu za
prljavu vodu
Sigurnosne napomene
Ne štrcati u oči
Koristiti samo originalne
Kärcher-rezervne djelove
Za čišćenje se smije koristiti
samo profi RM 500, na taj
način se sprečava oštećenje
aparata i ljudi.
Tehničke karakteristike
Radni napon 8 V =
Radni pritisak 1 bar
Sadržaj posude 0,25 l
Radni ciklus 30 min
Punjač baterija 9 V
Struja za punjenje 500 mA
5. Štrcanje
Uključiti pumpu za štrcanje,
pritisnuti dugme na glavi za
čišćenje i ravnomjerno štrcati
po prozoru
6. Razmazivanje
Isključiti pumpu za štrcanje i
sredstvo za čičćenje s
tkaninom na glavi na čišćenje
ravnomjerno razmazati.
7. Izvlačenje
Uključiti usisavanje i usisavati s
gumom od gore prema dolje,
na kraju usisati donji rub
prozora.
8. Čiščenje aparata
Isključiti aparat i skinuti zdjelu
s prljavom vodom, i to tako da
se dugmad zatvarača
istovremeno pritisne i zdjela
povuče prema dolje. Ručku
glave za čišćenje pričvrstiti na
ručku za nošenje.
Napomene za kontrolnu lampicu
Crvena kontrolna lampica gori u sljedećim slučajevima:
- Kod paljenja usisne turbine, kontrolna lampica nakratko zasvjetli i zatim se ponovo zagasi.
Ako neprestano svjetli za vrijeme usisavanja, to je znak da bateriju treba napuniti. Kontrolna
lampica za vrijeme rada pumpe za štrcanje ne svjetli.
- Za čitavo vrijeme punjenja baterije kontrolna lampica mora da svjetli, ako ne, provjerite da li je
punjač baterije pravilno spojen. Pazite da nakon predviđenog vremena punjenja punjač baterije
izvučete iz struje.
BA

22
DE Gerät enthält eingebauten Akku, diesen vor der Verschrottung herausnehmen und
entsorgen (Sammelstellen oder Kärcher-Händler). Nicht in den Hausmüll geben.
EN The unit has a rechargeable battery mounted. Remove this before scrapping the unit and
dispose of it (at a special collection point or Kärcher dealer). Do not put it into the
household rubbish.
FR Cet appareil contient une batterie incorporée. Avant de la mettre à la ferraille, retirez-la de
l’appareil et éliminez-la (déposez-la à un point de collecte approprié ou chez votre
revendeur Kärcher; ne la jetez pas avec les déchets ménagers).
IT Nell’apparecchio è integrata una batteria. Prima della rottamazione dell’apparecchio la
batteria deve essere rimossa e smaltita (centro di raccolta o rivenditore Kärcher, non
gettare nei rifiuti solidi domestici).
NL Het apparaat heeft een ingebouwde accu. Verwijder de
accu en geef deze af (bij een inzamelplaats of Kärcher-
leverancier) voordat u het apparaat wegdoet. Gooi de
accu niet bij het huisvuil.
ES El aparato incorpora una batería integrada. Antes de
proceder a su desguace, retirarla del mismo y
entregarla en uno de los Puntos o Centros Oficiales
de recogida para su reciclaje o recuperación. ¡No
tirarla al cubo de basura!
PT O aparelho tem uma bateria incorporada. Retire a
mesma antes de pôr na sucata o aparelho e elimine-a
(entregando a mesma a um posto de recolha
apropriado ou ao revendedor Kärcher), não deitá-la no
lixo doméstico.
DA Apparatet indeholder et batteri, der skal fjernes og
bortskaffes, inden apparatet kasseres. Batteriet skal
afleveres på et dertil indrettet samlested eller hos
Kärcher-forhandleren. Det må ikke bortskaffes
sammen med normalt husholdningsaffald.
NO Maskinen har innebygget oppladbart batteri. Dette må
fjernes når maskinen skal skrotes og leveres på er
dertil egnet oppsamlingssted eller til en Kärcher-
forhandler, og ikke kastes i husholdningsavfallet.
SV Maskinen har ett inbyggt batteri, som vid skrotning ska
demonteras och hanteras enligt gällande avfallsföreskrifter. Batteriet får ej kastas i
hushållssoporna.
FI Laitteessa on sisäänrakennettu akku. Ennen laitteen romuttamista poista akku ja toimita
se hävitettäväksi (keräyspisteeseen tai Kärcher-myyjälle, älä heitä akkua
kotitalousjätteisiin.

23
HU A készülék beépített akkumulátort tartalmaz, ezért kidobás előtt azt ki kell venni és
ártalmatlanítani kell (gyűjtőhelyre kell vinni vagy le kell adni valamelyik Kärcher
kereskedőnél). A háztartási szemétbe nem szabad kidobni.
CS Přístroj obsahuje akumulátor, který musí být před vyřazením přístroje do šrotu vyjmut
a odevzdán do sběrny nebo Kärcher-dodavateli. Nevyhazujte do domácího
odpadu.
SL Stroj vsebuje vgrajeni akumulator, ki ga je pred odlaganjem v odpadke treba
odstraniti (zbiralna mesta ali Kärcherjeva trgovina). Ne odlagajte v hišne odpadke
RO Aparatul conine un acumulator încorporat; acesta
trebuie scos şi curăat înainte de a fi aruncat la fier
vechi (depozitele centrale sau comerciantul Kärcher).
Nu-l aruncai în gunoiul menajer.
SK Súčasťou spotrebiča je vstavaný akumulátor. Pred
likvidáciou spotrebiča vyberte akumulátor a likvidujte
ho oddelene (t. j. v zberni alebo u predajcu
výrobkov značky Kärcher). Akumulátor nepatrí do
komunálneho odpadu.
HR Aparat ima ugrađeni akumulator, kojeg prije odvoženja
na otpad valja izvaditi i zbrinuti (sabirališta ili
Kärcherova trgovina). Ne odlažite u kućanske
otpatke.
SR Uređaj sadrži ugrađeni akumulator, pre odvoženja na
deponij ga valja izvaditi i zbrinuti (sabirališta ili
Kärcherova prodavnica). Ne odlažite u kućne
otpatke.
BG Óðåäúò èìà âãðàäåíè àêóìóëàòîðíè áàòåðèè,
ïðåäè äà ãî ïðåäàâàòå çà èçõâúðëÿíå èëè
âòîðè÷íè ñóðîâèíè ãè èçâàäåòå è ïðåäàéòå
ñúîòâåòíî (íà ìåñòàòà çà ñúáèðàíå íà
îòïàäúöè è âòîðè÷íè ñóðîâèíè èëè íà
ñúîòâåòíèòå ïðåäñòàâèòåëè íà Kärcher. Íå
èçõâúðëÿéòå ñ äîìàøíèÿ áîêëóê.
AL Aparati përmban akumulatorin e montuar dhe përpara
se ky i fundit të shkatërrohet, duhet hequr dhe duhet hedhur si mbeturinë (në
vendet e grumbullimit ose tek tregtarët e firmës Kärcher). Hidhni në plehërat e
shtëpisë.
BA Aparat sadrži ugrađenu bateriju na punjenje koju prije bacanja aparata na otpad
izvadite i odstranite (prikupljališta starih baterija ili trgovina s Kärcher-aparatima). Ne
bacajte u kućni otpad.

24

DE Spezialzubehör
EN Special accessories
FR Special accessoires
IT Accessori speciali
NL Speciaal toebehoor
ES Accesorios especiales
PT Acessãrios
DA Specialtilbehør
NO Spesialtilbehør
SV Specialtillbehör
FI Erityisvarusteet
HU Külön tartozékok
CS Zvláštní příslušenství
SL Dodatna oprema
RO Accesorii speciale
SK Osobitné príslušenstvo
HR Posebni pribor
SR Poseban pribor
BG Åëåìåíòè îò ñïåöèàëíàòà
îêîìïëåêòîâêà
AL Aksesorë të veçantë.
BA Poseban pribor

A
Alfred Kärcher Ges.m.b.H.
Lichtblaustraße 7
1220 Wien
(01) 25 06 00
☎
AUS
Kärcher Pty Ltd
40 Koornang Road
Scoresby Vic 3179
Victoria, Australia
(03) 9765 - 2300
☎
B / LUX
Kärcher NV
Industrieweg 12
2320 Hoogstraten
(03) 340 07 11
☎
BR
Kärcher Ind. e Com. Ltda.
Prof. Benedicto Montenegro, 419
CEP 13.140-000 - Paulinia - SP
0800 17 61 11
☎
CDN
Kärcher Canada Inc.
6975 Creditview Road, Unit 2
Mississauga, Ontario L5N 8E9
(905) 672 98 23
☎
CH
Kärcher AG
Industriestraße 16
8108 Dällikon
0844 850 863
☎
CZ
Kärcher spol.s.r.o.
Za Mototechnou 1114/4
155 00 Praha 5 -Stodûlky
0235 521 665
☎
D
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Service-Center Gissigheim
Im Gewerbegebiet 2
97953 Königheim-Gissigheim
07195 / 903 20 65
☎
DK
Kärcher Rengøringssystemer A/S
Gejlhavegård 5
6000 Kolding
70 20 66 67
☎
E
Kärcher S.A.
Pol. Industrial Font del Radium
Dr. Trueta, 6-7
08400 Granollers (Barcelona)
(93) 846 44 47
☎
F
Kärcher S.A.
5, avenue des Coquelicots
Z.A. des Petits Carreaux
94865 Bonneuil/ Marne Cedex
01 / 43 99 67 70
☎
FIN
Kärcher Oy
Yrittäjäntie 17
01800 Klaukkala
(09) 879 191
☎
GB
Karcher (UK) Ltd.
Karcher House
Beaumont Road
Banbury, Oxon, OX16 1TB
01295 / 752000; 09066 / 800632
☎
GR
Kärcher Cleaning Systems A.E.
31-33, Nikitara str. &
Konstantinoupoleos str.
136 71 Acharnes
210 - 23 16 153
☎
H
Kärcher Hungária Kft
Tormásrét ut 2.
2501 Biatorbagy
23 / 530-640
☎
HK
Kärcher Ltd.
Unit 10, 17/F., APEC Plaza
49 Hoi Yuen Road,
Kwun Tong, Kowloon
2357 5863
☎
I
Kärcher S.p.A.
Via Elvezia 4
21050 Cantello (VA)
03 32 / 848 - 99 88 77
☎
IRL
Karcher Limited
12 Willow Business Park
Nangor Road
Clondalkin
Dublin 12
01 / 409 77 77
☎
J
Kärcher (Japan) Co., Ltd.
Irene Kärcher Building
No.2, Matsusaka-Daira 3-chome
Taiwa-cho, Kurokawa-gun
Miyagi, 981-3408
022 / 344 3140
☎
MAL
Karcher Cleaning Systems Sdn. Bhd.
8 Jalan Serindit2
Bandar Puchong Jaya
47100 Puchong, Selangor
5882 1148
☎
MEX
Karcher México, SA de CV
Av. Gustavo Baz Sur No. 29-C
Col. Naucalpan Centro
C.P. 53000
Municipio de Naucalpan, Edo. de México
01-800-024-13-13
☎
N
Kärcher AS
Stanseveien 31
0976 Oslo
24 /177 700
☎
NL
Kärcher BV
Postbus 474
4870 AL Etten-Leur
0499 / 37 54 45
☎
NZ
Karcher Limited
12 Ron Driver Place
East Tamaki, Auckland
09 / 274 46 03
☎
P
Neoparts Com. e Ind. Automóvel, Lda.
Largo Vitorino Damásio. 10
1200 Lisboa
21 / 395 0040
☎
PL
Kärcher Poland Ltd. Sp. z o.o.
Ul. Stawowa 140
31-346 Kraków
012 / 639 72 22
☎
PRC
BKC Equipment Co., Ltd.
No 16, Honda Beilu
Beijing Economic and Technological Area
Beijing 100176
010 / 67 88 16 53
☎
S
Kärcher AB
Tagenevägen 31
42502 Hisings-Kärra
031 - 57 73 00
☎
SGP
Karcher Asia Pacific Pte Ltd
30 Toh Guan Road Singapore
#07-05 ODC Building
Singapore 608840
6897 1811
☎
TR
Kärcher Servis Ticaret A.S.
9 Eylül Mahallesi
307 Sokak No. 6
Gaziemir / Izmir
0232 / 252 07 08
☎
TWN
Karcher Taiwan Limited
5F/6. No.7
Wu-Chuan 1st Rd
Taipei County, Taiwan R.O.C
2 2299 9626
☎
UAE
Karcher FZE
Jebel Ali Free Zone
RA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai
04 / 8836 776
☎
USA
Alfred Karcher, Inc
2170 Satellite Blvd, Suite 350
Duluth, GA 30097
678-935-4545; 877-527-2437
☎
ZA
Kärcher (Pty) Ltd.
P.O. Box 11818
Vorna Valley 1686
011 / 466 24 34
☎
07/03
