
OWNER’S MANUAL
Download
& Connect
App Store
Google Play

OWNER’S MANUAL
Model PET24-7-915
Version 2025.d

Congratulations!
Congratulations on your new intelligent oor cleaner! UltraVision
Pet is now at your service. To see him at his best, please read the
Quick Start Guide and this manual thoroughly.
Welcome to the bObsweep family and Happy Sweeping!
If you have any questions or concerns, feel free to contact our helpful
Business Hours: Monday – Friday, 9 a.m. – 5 p.m. Pacific Time.

Table of
Contents
Getting Started
Who is UltraVision Pet?
Navigating Difcult Obstacles
9
UltraVision Pet’s
First Clean
Install the Side Brush
Power UltraVision Pet ON
Set up the Charging Station
Download the app
Let UltraVision Pet Sweep
11
Maintenance
Dust Bag
Charging Station
Dustbin & Filter
Sensors
Brushes
Front Wheel
Battery
18
Mopping
UltraVision Pet’s First Mop
Maintenance
29
FAQs
27
Troubleshooting
Trouble messages
Home Checkup Test
31
1
General
Safety Instructions
Declaration of Conformity
Contact Us
3
Box Contents
4
Anatomy
UltraVision Pet
Display & Buttons
Charging Station
Dustbin & Mop
Manuel
D’utilisation
Franciase
33
End User
License
Agreement
71

Important Safety Instructions
2
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The manufacturer is
not responsible for any radio or TV interference caused by unauthorized modications or changes to this equipment. Such
modications or changes could void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Contact Us
If you have any questions or concerns, please contact our helpful support team at [email protected] or toll-free
at 1-888-549-8847 | Hours: Monday – Friday, 9 a.m. – 5 p.m. Pacic Time. Additional troubleshooting information and
how-to guides can be found on the bObsweep app and at www.bobsweep.com/ultravision-pet-support.
• UltraVision Pet (hereafter referred to as UltraVision Pet, UltraVision,
bot, device, or robot) is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless under the close supervision of
a person responsible for their safety.
• UltraVision is composed of electronic components that in rare and
unintended cases can cause hazards of heating, re, and other
malfunctions. And, because UltraVision is capable of autonomous
movement, his use poses the risk of collision with property, pets,
and persons. Unintended removal of articles — such as small
valuables, jewelry, or hair of persons or pets lying on the oor —
may also occur.
• UltraVision is not a toy. Small children and pets should be
supervised when UltraVision is operating.
• Be aware that UltraVision moves on its own. Take care when
walking in the area that UltraVision is operating in to avoid stepping
on it or tripping over it.
• If UltraVision or his charging station has been damaged in any
way, do not operate them. Contact our support team for further
assistance.
• Do not let UltraVision drop. The impact from a drop can damage
the SLAM LiDAR.
• Do not use UltraVision outdoors. And , do not store UltraVision in
a car.
• Do not expose UltraVision or his charging station to temperatures
outside 39-113°F (4-45°C), moisture, or humidity
• Store and operate in room temperature environments only.
• Only use UltraVision with a 110-120v electric plug. Do not use
with a voltage converter or transformer. Note: Using UltraVision
with a power converter will immediately void the warranty. Use of
UltraVision outside of the country where it was initially purchased
voids the warranty.
• UltraVision comes with a North American region approved power
supply cord and is designed to be plugged into a standard
household AC power outlet only. Do not use any other power
supply cord or power strip.
• Do not use unauthorized cords or chargers. Use of an unauthorized
charger could cause the battery to generate heat, smoke, catch
re, or explode.
• Risk of electric shock, use indoors in dry location only. Do not
handle UltraVision or his charging station with wet hands; use
only on dry surfaces. Do not use a broken or damaged power
inlet/wire.
• The charging station may be protected with a surge protector in
the event of electrical storms or uctuations.
• Do not pull or carry the charging station by the cord, close a door
on the cord, or pull the cord around sharp edges or corners. Keep
the cord away from heated surfaces. To unplug the cord, grasp
the plug, not the cord.
• Power UltraVision OFF and remove him from a power source
when you are not using him and before conducting maintenance.
• Do not open or handle UltraVision’s charging station when
plugged into the wall. Unplug rst.
• Periodically inspect the battery pack for any sign of damage
or leakage. Do not charge damaged or leaking battery packs.
Leaks from the battery cells can occur under extreme usage
or temperature conditions. If the liquid gets on the skin, wash
quickly with water. If the liquid gets into the eyes, ush them
immediately with clean water for a minimum of 10 minutes, and
seek immediate medical attention.
• Do not mutilate or incinerate the battery, as it will explode at
high temperatures.
• Do not short-circuit the battery by allowing metal objects to
contact battery terminals or immerse in liquid. Do not subject
batteries to mechanical shock.
• Do not dispose of your battery in re. Old batteries should be
recycled safely through your local recycler.
• If the oor contains stairs, place physical barriers to block off
UltraVision and prevent access to the stairs and ensure safe
operation.
• If the oor contains a balcony, place physical barriers to block
off UltraVision and prevent access to the balcony and ensure
safe operation.
• If the oor contains equipment, such as a stove, fan, space
heater, or humidier, remove the equipment before operation.
There is a risk of injury, accident or malfunction if UltraVision
comes in contact and pushes the equipment.
• If UltraVision passes over a power cord and drags it, there is
a chance an object could be pulled off a table or shelf. Before
using this device, pick up objects like clothing, loose papers,
pull cords for blinds or curtains, power cords, and any fragile
objects. Extinguish candles. Shut off space heaters.
• Do not use UltraVision to pick up sharp objects, glass, or
anything that is burning or smoking such as cigarettes,
matches, or hot ashes.
• Do not operate UltraVision in areas with exposed electrical
outlets on the oor.
• With the exception of the wet mop attachment, do not immerse
any part of UltraVision into water or other liquids. Do not use
UltraVision to pick up spills. Do not allow UltraVision or his
station to become wet.
• Do not look directly into the rotating transmitting part (laser) of
the SLAM LiDAR.
• For your safety, do not insert tools, ngers, or other items into
the rotating part of the SLAM LiDAR.
• Do not use without dust bag and/or lters in place.
• Do not attempt to disassemble or open the charging station
other than instructed in this Owner’s Manual. Repairs on the
station should only be carried out by our qualied technicians.
• Do not expose UltraVision’s SLAM LiDAR to direct sunlight or
infrared light.
• Perform the required maintenance described in this Owner’s
Manual to ensure the safe operation of the robot and charging
station.
Important Safety Instructions
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
Read all instructions before using UltraVision Pet.
Save these instructions.
WARNING – To reduce the risk of re, electric shock, or injury:
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s
recommended attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as
it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into
water, return it to a service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on
cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance
over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the
cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
To reduce the risk of electric shock, this appliance
has a polarized plug (one blade is wider than the
other). This plug will t in a polarized outlet only
one way. If the plug does not t fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not t, contact a
qualied electrician to install the proper outlet. Do
not change the plug in any way.
Place the cords from other appliances out of the
area to be cleaned.
Do not operate the vacuum in a room where an
infant or child is sleeping.
Do not operate the vacuum in an area where there
are lit candles or fragile objects on the oor to be
cleaned.
Do not operate the vacuum in a room that has
lit candles on furniture that the vacuum may
accidentally hit or bump into.
Do not allow children to sit on the vacuum.
This device is for indoor household use only. Not for commercial use
and not for outdoor use.
2

Box Contents
Side Brush
SLAM LiDAR
Rubber Main Brush
Right Wheel
Front Wheel
Left Wheel
Edge Sensors
Battery
Dustbin
Speaker
Buttons
Display Screen
Anatomy
Mop Attachment
Connectors
Main Brush Gate
Disposal Vent
Aperture
UltraVision Pet
Charging Plates
Charging Bed
FilterSide Brush (2)
Charging StationUltraVision Pet
™
Bristled Main Brush
Mop Attachment
Microber Mop (2)
Dust Bag
Cleaning Tool
4
3

Anatomy Anatomy
CHARGE
Short Press -
Off Station - Charge/Stop
On Station - Self-empty
Long Press - Low Power Standby
mode
GO
Short Press - Start/Pause
Long Press - Power ON/OFF
Wi-Fi
Initiate Wi-Fi search
SOUND
Solid Shine - Muted
GO
Solid Shine - Cleaning
Blinking - Paused
CHARGE
Rapid Blinking - Low battery
Blinking - Finding station
Slow Blinking - Charging
Solid Shine - Fully charged
Wi-Fi
Solid Shine - Connected to Wi-Fi
Blinking - Searching for Wi-Fi
Trouble Indicator
Blinking - Trouble detected
Check the bObsweep App
Charging Bed
Air Vent
Cord
Indoor Plug
Charging Plates
Disposal Vent
Lid
Dust Bag
Display Screen & Buttons
Charging Station
Charging Station
Indicator /Transmitter
6
5

Anatomy
Charging Bed
Charging Bed
Connection
Sockets
Lid
Dust Bag Slide
Charging Station
Air Pathway
Access Window
Anatomy
Microber Mop
Mop Contact Point
Filter Opening
Dustbin Contact Point
Charging Plates
Mop Attachment
Connectors
Water Reservoir
Opening
Disposal Vent
Aperture
Dustbin Opening
Dustbin & Mop Attachment
8
7

Getting Started
Who is UltraVision Pet?
UltraVision Pet is an autonomous robotic vacuum cleaner, at your service! Connect UltraVision to Wi-Fi
and use the bObsweep app to create a customized cleaning plan. UltraVision will clean your home, your
way.
Navigating Difcult Obstacles
Specialty furniture, such as desk chairs with wheels or stools with circular bases, may take longer
for UltraVision Pet to clean around; he may get stuck on a ledge for a few minutes, and then decide
to clean somewhere else. Allow him to continue cleaning and nding his own way around.
Getting Started
How does UltraVision Pet
nd his way around?
UltraVision uses laser vision, a network of
sensors, and a state-of-the-art mapping
and localizing technology to detect walls,
furniture, and obstacles.
As UltraVision cleans, he simultaneously
creates a map of the areas he is able to
access and clean. Areas where furniture
and small items are found are marked on
the map. View the map by clicking the
Map Icon on the bObsweep App, and
customize it as desired. Using the map,
and the app’s customization criteria,
UltraVision efciently cleans your home
over the course of a full cycle.
After cleaning, UltraVision returns to
his station and empties his dustbin into
his Charging Station’s container. Forget
about vacuuming and enjoy clean oors
for weeks!
Learn about UltraVision’s map features:
Watch UltraVision’s how-to videos:
Stairs and Edges
Remove small objects such
as shoes, toys, or mats near
the stairs as UltraVision may
fall down while trying to avoid
an object. To make sure an
object left near the edge of
stairs does not cause a fall,
draw a NoSweep Zone or
Line on the map to block off
the entire width of stairs.
NoSweep
™
Zones
UltraVision respects your
boundaries!
Draw NoSweep zones in
the off-limit areas of the
map on the bObsweep
app, and UltraVision will
never enter them.
Spacious Spaces
If UltraVision doesn’t cover the
entire oor in one charge, use
Auto-Resume (go to Settings
>> Cleaning Preferences >>
Auto-Resume) to have him
resume from where he left off
after recharging.
Multi-oor Homes
If you live in a home with multiple
oors, UltraVision can map
and clean them all. UltraVision
saves up to 3 oor maps.
Shag Carpet
UltraVision’s bristled main
brush is not suitable for shag
carpets with long bers and
fringes.
NoMop
™
Zones
Draw NoMop
™
zones in areas
of the map with area rugs
or carpeted oors to keep
UltraVision from mopping
those spaces.
Dark-Colored
Carpet
If UltraVision repeatedly backs
up, or displays a trouble
message while cleaning dark
carpets, deactivate the edge
sensors on the app: Settings
>> Cleaning Preferences >>
Edge-detection.
Beware that when the edge
sensors are deactivated
UltraVision can’t see edges
and will fall off stairs. Draw
a NoSweep line or zone to
block off the entire width of
your stairs.
10

Place the side brush over the empty
socket on UltraVision.
Press down to ‘click’ and lock in place.
UltraVision Pet’s First Clean UltraVision Pet’s First Clean
Before Starting UltraVision
Remove any protective pieces and
invisible lm or stickers from UltraVision,
his bumper, and the charging station.
Install UltraVision Pet’s Side Brush
Install UltraVision’s side brush to help him reach the corners and edges of rooms.
Parts You’ll Need: Side Brush
Power UltraVision Pet ON
Press and hold the GO button until the screen lights up.
If you are not going to use UltraVision for
a while, you can place him on Low Power
Standby mode (LPS mode). To do so,
place UltraVision on his charging station.
Press and hold the CHARGE button on
UltraVision for 5 seconds. You’ll hear “low
power mode”, conrming UltraVision is in
LPS mode. To exit this mode, press GO
on UltraVision while he’s on the charging
station, or remove him from the station.
Storing UltraVision Pet
If you are not using UltraVision for an
extended period of time (over a month),
power him OFF, remove his battery,
and unplug his charging station. Store
everything in a dry room, away from direct
sunlight or extreme temperature.
⚠
Important Note: In this mode, UltraVision
is ofine and the bObsweep App is not able
to connect to UltraVision. Furthermore, any
scheduled cleaning will be paused.
12

UltraVision Pet’s First Clean
Set up UltraVision’s Charging Station
Bright sunlight, shiny surfaces, and reective objects can interfere with UltraVision’s docking signals.
Set up UltraVision’s station away from uncovered windows, mirrors, and shiny furniture or objects.
UltraVision returns to his charging station
after cleaning. To help UltraVision, place
the charging station on a hard, at surface,
away from edges and stairs, with plenty of
room around it.
2 feet
(0.6 m)
Parts You’ll Need: Charging Station Charging bed
10 feet
(3 m)
Position the charging station over
the sockets on the charging bed,
then press down to lock it into place.
Positioning
Quick Tips: The sockets on the
charging bed t into the charging
station on its front.
UltraVision Pet’s First Clean
Charging Station Indicator
Light Status Station Status What to do
Off Powered OFF Plug into the outlet.
Solid Blue Ready Send UltraVision to charge / self-empty.
Solid Red
Dust Bag not detected / Dust
Bag’s opening is closed.
Insert Dust Bag into the slide and push the tab
all the way down to open and line up with the air
pathway.
• Remove and open the dustbin to clean and
clear any heavy congestion.
• Clean the Disposal Vent Aperture on the back
of the dustbin. Ensure the ap moves freely.
• Place UltraVision on the station and press
CHARGE to initiate a self-empty.
If the air pathway remains blocked:
• Unplug the station, turn it around to open the
Air Pathway Access Window, and remove any
blockages.
• Place UltraVision back on the station and
press CHARGE to initiate another self-empty.
When UltraVision Pet nishes docking on his charging station, and there is no station error, the indica-
tor light on the station turns off.
Blinking
Red
Congestion in air pathway.
Learn more about
troubleshooting
self-emptying
issues:
10 feet
(3 m)
14
13

UltraVision’s First Clean
Charge UltraVision Pet
Press the CHARGE button on UltraVision to send him to his charging station.
Charging Indicator
Low Battery: blinks rapidly.
Finding Station: blinks.
Charging: blinks slowly.
Fully Charged: shines white.
Parts You’ll Need: Charging Station
Quick Tip: UltraVision self-empties each
time he docks. Dene how often UltraVision
should self-empty by going to Settings >>
Cleaning Preferences on the bObsweep App.
To charge UltraVision Pet manually, place
him on his charging bed, ensuring the metal
nodes on the back of his dustbin connect to
the charging plates on the station.
UltraVision Pet’s First Clean
Download the bObsweep App
Connect UltraVision to Wi-Fi to gain access to UltraVision’s full suite of features and important software
updates. Follow the instructions on the app to connect to Amazon Alexa or Google Home devices.
Open the bObsweep App, create your
account, and follow instructions to connect
your bot to Wi-Fi. Scan below for step-by-
step instructions:
Items You’ll Need: Smart Phone 2.4GHz Wi-Fi Connection
UltraVision Pet maps the oor at rst glance.
Choosing Swift Map makes UltraVision
start a map-only run. UltraVision returns
to his charging station after mapping the
entire oor. Leave doors open and remove
clutter before initiating a Swift Map.
UltraVision Pet’s First Clean
Swift Map
™
16
15

Let UltraVision Pet Sweep!
UltraVision Pet is now ready to sweep! Clear away any clutter or wires and press the GO button.
UltraVision Pet’s First Clean
Equipped with Room-to-Room
™
cleaning
technology, UltraVision Pet automatically
explores and cleans your home, avoiding
furniture and obstacles along his path.
For best results, remove clutter and small
objects.
Lifting & Moving
Do not pick UltraVision up while cleaning
to avoid distorting his map.
It’s best not to change the location of
UltraVision’s charging station after he’s
done mapping the house.
Quick Tips: Clear debris out of nooks and crannies around the brushes
and wheels.
Use tweezers to remove congestion from the brush ends and
main and side brush compartments on UltraVision.
Use scissors or the included cleaning tool to cut hair wrapped
around the brushes.
Maintenance
For Best Performance
To maximize UltraVision’s efficiency, it is best to keep his station, brushes, filters, and sensors
clean.
Part Maintenance Frequency Replacement Frequency
Charging Station Monthly
Dustbin Monthly
Filter Monthly Every 6 months
Brushes Weekly Every 12 months
Sensors Weekly
Dust Bag Monthly
Front Wheel Monthly
Battery Every 24 to 36 months
18
17

Maintenance
Dust Bag
1. Open the lid.
4. Close the lid.3. Place the new dust bag, sliding the card
into place completely. Slide the opening
tab all the way down.
2. Pull up the tab to close the dust bag’s
opening. Lift to remove the full dust bag
and discard.
Charging Station
Before cleaning the charging station, unplug it.
Maintenance
1. Wipe the charging nodes (contact
points).
4. Unplug the station. Inspect the
disposal vent and air pathway.
Clean and remove any congestion.
3. Remove the dust bag and clean the
dust bag container from debris buildup
or any blockage for free ow of air.
2. Wipe the transmitter window clean,
making sure it is not blocked or covered.
20
19

1. Press the dustbin tab down to remove
the dustbin.
Dustbin and Filter
Maintenance
Sensors
1.
Wipe the camera, edge sensors, and
obstacle sensors.
2. Wipe the charging nodes on UltraVision
and his station.
3. Wipe the metal connectors on the
dustbin and wet mop attachment.
4. Wipe the top and the area around the
SLAM LiDAR.
Use a soft cotton cloth to wipe the sensors.
Maintenance
⚠
Important Note:
UltraVision’s SLAM LiDAR is a sensitive sensor. Do not apply force, insert objects,
or adjust the SLAM LiDAR. Do not sit on UltraVision or place items on top of him.
4. Replace the lter, close the tab securely,
then insert the dustbin back into
UltraVision until it locks into place.
3. Empty the contents of the dustbin and wipe
the inside clean.
2. Open the tab to remove the lter and
dust it off using the cleaning tool.
⚠
Important Note: The dustbin is not
waterproof. Do not submerge in water.
21

1. Pull up to remove the side brush. 2. Remove debris from the side brush and
its socket.
4. Clean the main brush and all its
components, including the brush gate
and brush compartment.
3. Pinch the tabs on the main brush gate
and lift.
Brushes
Maintenance
Maintenance
Maintenance
Front Wheel
1. Using a at head screwdriver for
leverage, grip the wheel rmly and pull.
Remove debris from the wheel and its
socket.
2. If there’s debris inside the wheel’s socket,
open the wheel assembly to clean it.
Rotate the socket to remove the two
screws on the left and right sides.
3. Pry out the wheel assembly with the
screwdriver to clean the wheel socket
and all its components.
4. Replace the socket and screws when
done. Press down to lock the wheel into
place.
24
23

Battery
Power OFF UltraVision Pet before replacing the battery. Press and hold the GO button.
1. Use a Phillips head screwdriver to open
the battery compartment.
2. Unplug the old battery and plug in your
new one.
3. Slide the new battery into UltraVision Pet.
Maintenance
⚠
Important Note: High power mode signicantly
increases Dustin’s energy use and can reduce its
run time to roughly one-third to one-quarter of its
maximum (advertised) working time.
Battery Safety and Shipping
Lithium-ion batteries and products that contain them are subject to strict transportation regulations. If
you need to ship UltraVision for service, travel with him, or transport him for any reason, please follow
these instructions:
- UltraVision Pet MUST be powered OFF before shipping.
- To power off UltraVision, remove him from the station and hold down the GO! button for 5 seconds.
All indicators will turn off and UltraVision will chime to conrm shutdown.
- Package UltraVision securely before shipping to prevent damage.
For questions and further assistance, visit the bObsweep app and contact our Support team.
⚠
Important Note:
Contact Us
If you have any questions or concerns, please contact our helpful support team at
[email protected] or toll-free at 1-888-549-8847 | Hours: Monday – Friday, 9 a.m. – 5 p.m.
Pacic Time.
Additional troubleshooting information and how-to guides can be found on the bObsweep app and at
www.bobsweep.com/ultravision-pet-support.
4. Do not dispose of an old battery in
household trash or curbside recycling.
Used batteries must be recycled or
handled through a proper hazardous-
waste program. In the U.S. and
Canada, you can bring your used
battery to a participating
Call2Recycle
®
drop-off location. To nd
a site near you, visit their battery-
recycling locator or call
1-877-2-RECYCLE. Local electronics
retailers, municipal recycling centers,
or household hazardous-waste
programs may also accept Li-ion
batteries.
26

UltraVision Pet’s First Mop
Mopping
1. Remove the dustbin. 2. Open the reservoir tab and ll it
with water. Use distilled water
in hard water areas.
4. Replace the dustbin.
⚠
Important Note: When the attachment
is connected, UltraVision will not enter any
NoMop zones added to his Active Map.
3. Align the mop’s attachment connectors
with the dustbin’s and press to lock
in place.
1. Remove the mop attachment. 2. Pull open the tab and empty the
reservoir.
3. Wash the mopping cloth. Air-dry all
parts when done.
Mop Attachment Maintenance
Mopping
The reservoir should be drained after use to avoid possible water damage. Open the app and draw NoMop zones over carpeted areas and rugs on the map. To set up
UltraVision’s mop:
Learn more about UltraVision Pet’s
mop feature:
28
27

Troubleshooting
Whenever UltraVision Pet runs into trouble, he will stop and his trouble indicator will blink. Check the
bObsweep app for trouble details.
Trouble Solution
Battery Low or disconnected battery. Check connection. Reset, and charge UltraVision.
Left/Right Wheel Left/Right wheel is jammed. Check for obstruction and clean.
Main/Side Brush Main/side brush is jammed. Remove and clean.
Camera Camera component error. Reset UltraVision (Power OFF and back ON).
Dustbin
Dustbin is disconnected or contact points are dirty. Clean contact points and reinsert.
Or, the vacuum Motor is jammed. Check for obstruction and clean.
Mop Attachment
UltraVision is trying to mop but the mop attachment is disconnected or contact points
are dirty. Check for obstruction and clean.
Edge Sensors
UltraVision is stuck near a cliff, is off ground, or the edge sensors are dirty. Move
UltraVision to safety, and clean the edge sensors.
Bumper Bumper is dirty or jammed. Wipe around the bumper; remove any obstruction.
LiDAR Bumper SLAM LiDAR’s bumper is jammed. Check for obstruction and clean.
LiDAR
SLAM LiDAR is not clean/lost visibility. Clean the SLAM LiDAR and move UltraVision
away from mirrors/metallic surfaces/walls and to the center of the room.
Charging Station
Can’t locate the charging station. Replug the charging station and charge UltraVision.
User Interface
UltraVision’s UI/USB port is not responding. Reset UltraVision & ensure the USB port is
empty.
Electronic
Electronic component error. Reset UltraVision (Power OFF and back ON).
Stuck UltraVision is stuck. Clear away obstacles/clutter/wires & reset UltraVision.
Navigation
UltraVision is not able to navigate. Clear away any clutter/wires & reset UltraVision.
Localization
UltraVision can’t self locate on map. Check map accuracy/erase map for remapping.
Settings
Current room settings don’t match UltraVision’s. Change map settings/schedules.
Home Checkup Test
If UltraVision Pet is not performing as well as he should, you can diagnose the problem with a simple
home checkup test.
Putting UltraVision Pet in/out of checkup mode
To put UltraVision in Checkup mode:
Press and hold the “GO” “CHARGE” and “WI-FI” buttons simultaneously for a few seconds until the
bot says: “Home Checkup Mode Activated”. In this mode, UltraVision’s LiDAR sensor rotates.
To exit the Checkup mode:
Press the “GO” “CHARGE” and “WI-FI” buttons together again. You’ll hear “Exiting Home Checkup
Mode” and UltraVision’s LiDAR sensor stops rotating.
Important Notes:
- UltraVision will automatically exit the Home Checkup Test if he is left idle for over a minute
- To move among steps in the Checkup test, press the Wi-Fi button.
- To start / stop the tests in each step, press the GO button until you hear “Begin Test” and “Stop
Test”. Always stop a test before moving to the next step.
Step Part(s) Tested Description
1 Battery After a full charge, test UltraVision’s battery.
2 Edge Sensors Test edge sensors individually.
3 Charging Station Test charging sensors individually.
4 Bumpers, Wi-Fi, and Camera Test the Wi-Fi module, touch sensors, and camera.
5 Motors (wheels, brushes, vacuum, mop) Test each of UltraVision’s motors individually.
6 SLAM LiDAR, Charging and Self-empty
Test UltraVision’s SLAM LiDAR, charging contact
points, and self-empty function.
7 Hard Resetting UltraVision Factory reset UltraVision and erase all data.
For a step-by-step video guide of Home Checkup Test, visit: bobsweep.com/ultravision-pet-support.
30

FAQs FAQs
How can I diagnose UltraVi-
sion’s exact problem?
You can check UltraVision’s sen-
sors, motors and more by running
a Home Checkup Test. Scan for
step-by-step instructions.
Does UltraVision work with
Google and Alexa devices?
Yes! UltraVision can be connected to Google
Home and Alexa apps / devices and commanded
to clean or charge that way. For more information,
visit: bobsweep.com/ultravision-pet-support.
UltraVision’s getting stuck.
If there are areas of repeat problem
in the house that UltraVision gets
stuck under or stops on, draw
NoSweep zones over them on
the map to keep UltraVision out of
trouble.
UltraVision is Ofine.
UltraVision may be hibernating, getting a weak
Wi-Fi signal, or powered OFF. To bring him back
online, place him on the charging station and let
him charge and power ON. Bring him closer to the
router or modem where there is strong signal.
UltraVision stopped cleaning
and the trouble indicator is
ashing.
When UltraVision is in trouble and needs your
help, he will stop and the trouble indicator blinks.
Open the bObsweep app and nd the trouble
details at the top of the Control page.
What map-related actions and
edits can I make?
UltraVision’s map is fully
customizable and easy to edit.
Draw NoSweep or NoMop zones,
divide, merge, and name rooms,
and erase or save maps. Scan for
step-by-step instructions.
Can UltraVision clean my
multi-oor house?
UltraVision can save up to 3
different oor maps. Scan for
step-by-step instructions.
UltraVision is not self-
emptying.
Every time UltraVision docks, a
loud vacuuming process empties
his dustbin into the station’s dust
bag. If UltraVision’s dustbin or the
station’s air passage gets clogged,
contents cannot be vacuumed
out. Remove and open the dustbin and empty
its contents. Unplug the station and open the air
passage to remove anything clogging it. Scan for
instructions.
UltraVision won’t turn on no
matter what I do.
UltraVision’s battery has likely
drained too low for him to operate.
Place him on his charging station
ensuring physical contact
between the metal charging plates
on the rear side of UltraVision with
the charging plates on the station. If the issue
persists, perform a battery hard reset. Scan QR
code for a video guide.
UltraVision’s having trouble
nding his station.
Make sure UltraVision’s charging bed is installed.
You may need to relocate UltraVision’s station to
a more accessible area. Make sure the station
is placed in a centralized area, on a hard, at
surface away from stairs or edges, direct sunlight,
mirrors or reective surfaces, and with plenty of
open space around it. Then, erase the old map
and let UltraVision remap the house from his new
station.
UltraVision runs out of battery
before he’s nished mapping.
Use the Swift Map feature on the
bObsweep app to ask UltraVision
for fast mapping of the entire
oor. If the oor is too large for
UltraVision to fully clean in one
charge, toggle on Auto-Resume
under Settings > Cleaning Preferences on the
bObsweep app. UltraVision will pickup where he
left off after recharging.
Can I pick UltraVision up?
Picking up and moving UltraVision during a cleaning
session is not recommended, as it can affect his
current cleaning cycle/map. Furthermore, it’s best
not to relocate UltraVision’s charging station once
he has mapped his environment. If you have to
relocate the station, erase the old map and let
UltraVision Swift Map the house again.
UltraVision’s not picking up as
much as he used to.
UltraVision will have trouble
cleaning if his dustbin is clogged,
or his main brush is clogged or
tangled with hair. Remove and
open the dustbin, and remove any
large debris from UltraVision’s
dustbin container to ensure smooth ow of air.
I can’t connect UltraVision to
Wi-Fi.
Once UltraVision is fully charged,
you can connect him to a 2.4GHz
Wi-Fi network. Bring UltraVision
and your phone close to your
modem or router. Scan for step-by-
step instructions.

MANUEL D’UTILISATION
Modèle PET24-7-915
Version 2025.d

Félicitations!
Félicitations pour votre nouvel aspirateur de sol intelligent ! Ultra-
Vision Pet est maintenant à votre service. Pour que UltraVision
Pet donne le meilleur de lui-même, lisez attentivement le guide de
démarrage rapide et le présent manuel.
Bienvenue dans la famille bObsweep et bon nettoyage !
Si vous avez des questions ou des préoccupations, n’hésitez pas à contacter
Heures d’ouverture : Du lundi au vendredi, de 9 h à 17 h, heure du Pacifique.

Table des
Matieres
Bien Commencé
Qui est UltraVision Pet ?
Franchir des obstacles difciles
47
Premier Nettoyage
d’UltraVision Pet
Installez la Brosse Latéral
Allumez UltraVision Pet
Mise en place de la station
Téléchargez l’application
Laissez UltraVision balayer
49
Maintenance
Sac à poussière
Station de recharge
Poubelle et ltre
Capteurs
Brosses
Roue avant
Batterie
56
Accessoires
Accessoire de Nettoyage
Maintenance
67
FAQs
65
Dépannage
Messages d’erreur
Test de contrôle check-up
69
39
Généralités
Consignes de sécurité
Déclaration de conformité
Nous contacter
41
Contenu de
la Boîte
42
Anatomie
UltraVision Pet
Écran et boutons
Station de recharge
Poubelle
Accessoire de nettoyage
End User
License
Agreement
71

Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Le fabricant n’est pas responsable des
interférences radio ou TV causées par des modications ou des changements non autorisés apportés à cet équipement. De
telles modications ou changements pourraient annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément
à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
• Brancher l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Nous contacté
Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez contacter notre équipe d’assistance à l’adresse suivante:
Heures : Du lundi au vendredi, de 9 heures à 17 heures (heure du Pacique) .
Des informations de dépannage supplémentaires et des guides pratiques sont disponibles sur l’application
bObsweep et sur: www.bobsweep.com/ultravision-pet-support.
Consignes de sécurité importantes
• UltraVision Pet (ci-après dénommé UltraVision, UltraVision
Pet, bot, appareil, ou robot) n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques ou mentales réduites, ou un manque
d’expérience et de connaissances, sauf si elles sont
étroitement surveillées par une personne responsable de
leur sécurité.
• UltraVision est composé de composants électroniques
qui, dans de rares cas non intentionnels, peuvent
présenter des risques de surchauffe, d’incendie ou
d’autres dysfonctionnements. De plus, comme UltraVision
est capable de se déplacer de manière autonome, son
utilisation comporte un risque de collision avec des biens,
des animaux domestiques ou des personnes. Il peut
également entraîner le retrait involontaire d’objets — tels
que de petits objets de valeur, des bijoux ou des cheveux
de personnes ou d’animaux allongés sur le sol.
• UltraVision n’est pas un jouet. Les jeunes enfants et les
animaux domestiques doivent être surveillés lorsque
UltraVision est en fonctionnement.
• Veuillez noter que UltraVision se déplace de manière
autonome. Soyez prudent lorsque vous vous déplacez
dans la zone où il fonctionne an d’éviter de marcher
dessus ou de trébucher.
• Si UltraVision ou sa station de recharge a été endommagé
de quelque façon que ce soit, ne les utilisez pas. Veuillez
contacter notre équipe de soutien pour obtenir de l’aide.
• Ne laissez pas tomber UltraVision. L’impact d’une chute
peut endommager le SLAM LiDAR.
• N’utilisez pas UltraVision à l’extérieur. De plus, ne laissez
pas UltraVision dans une voiture.
• N’exposez pas UltraVision ni sa station de recharge à des
températures hors de la plage de 4 à 45 °C (39 à 113 °F),
à l’humidité ou à la condensation / l’eau.
• Entreposez et utilisez UltraVision uniquement dans des
environnements à température ambiante.
• N’utilisez UltraVision qu’avec une prise électrique de 110-
120 V. N’utilisez pas de convertisseur ou de transformateur
de tension. Remarque : L’utilisation d’UltraVision avec
un convertisseur de tension annulera immédiatement la
garantie. L’utilisation d’UltraVision à l’extérieur du pays où
il a été initialement acheté annule la garantie.
• UltraVision est fourni avec un cordon d’alimentation
homologué pour la région nord-américaine et doit être
branché uniquement dans une prise CA domestique
standard. N’utilisez aucun autre cordon d’alimentation ou
barre d’alimentation.
• N’utilisez pas de cordons ou de chargeurs non autorisés.
L’utilisation d’un chargeur non autorisé peut provoquer une
surchauffe, de la fumée, un incendie ou une explosion de
la batterie.
• Risque de choc électrique : utiliser à l’intérieur, dans un
endroit sec seulement. Ne manipulez pas UltraVision ou
sa station de recharge avec les mains mouillées; utilisez-le
uniquement sur des surfaces sèches. N’utilisez pas une
prise ou un câble d’alimentation endommagé.
• La station de recharge peut être protégée à l’aide d’un
parasurtenseur en cas d’orage ou de uctuation électrique.
• Ne tirez pas sur le cordon de la station de recharge
et ne la transportez pas par celui-ci. Ne coincez pas
le cordon dans une porte et ne le tirez pas autour de
coins ou de surfaces tranchantes. Gardez le cordon
à l’écart des surfaces chaudes. Pour le débrancher,
saisissez la che, et non le cordon.
• Éteignez UltraVision et débranchez-le de la source
d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas et avant
de procéder à toute maintenance.
• Ne touchez pas à la station de recharge d’UltraVision
et ne l’ouvrez pas lorsqu’elle est branchée dans une
prise murale. Débranchez-la d’abord.
• nspectez périodiquement le bloc-piles pour détecter
tout signe de dommage ou de fuite. Ne rechargez
pas un bloc-piles endommagé ou qui fuit. Des fuites
provenant des cellules de la batterie peuvent survenir
dans des conditions d’utilisation ou de température
extrêmes. Si le liquide entre en contact avec la peau,
rincez rapidement à l’eau. Si le liquide entre en
contact avec les yeux, rincez-les immédiatement à
l’eau claire pendant au moins 10 minutes et consultez
immédiatement un médecin.
• Ne mutilez pas et n’incinérez pas la batterie, car elle
pourrait exploser à haute température.
• Ne provoquez pas de court-circuit de la batterie
en permettant à des objets métalliques d’entrer
en contact avec les bornes de la batterie ou en
l’immergeant dans un liquide. Ne soumettez pas les
batteries à un choc mécanique.
• Ne jetez pas votre batterie au feu. Les batteries usées
doivent être recyclées de façon sécuritaire auprès de
votre centre de recyclage local.
• Si le plancher comporte des escaliers, placez des
barrières physiques pour empêcher UltraVision d’y
accéder et assurer un fonctionnement sécuritaire.
• Si le plancher comporte un balcon, placez des
barrières physiques pour empêcher UltraVision d’y
accéder et assurer un fonctionnement sécuritaire.
• Si le plancher comporte des appareils tels qu’un poêle,
un ventilateur, un radiateur ou un humidicateur,
retirez-les avant l’utilisation. Il existe un risque de
blessure, d’accident ou de dysfonctionnement si
UltraVision entre en contact avec ces appareils et les
pousse.
• Si UltraVision passe sur un cordon d’alimentation
et le traîne, un objet pourrait être tiré d’une table ou
d’une étagère. Avant d’utiliser l’appareil, ramassez les
objets comme les vêtements, les papiers lâches, les
cordons de stores ou rideaux, les cordons électriques
et tout objet fragile. Éteignez les bougies. Fermez les
radiateurs.
• N’utilisez pas UltraVision pour ramasser des objets
tranchants, du verre ou quoi que ce soit qui brûle ou
dégage de la fumée, comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
• N’utilisez pas UltraVision dans des zones où des prises
électriques sont exposées au sol.
• À l’exception de les modules de vadrouille humide,
n’immergez aucune partie d’UltraVision dans l’eau
ou dans un autre liquide. N’utilisez pas UltraVision
pour nettoyer des liquides renversés. Ne laissez pas
UltraVision ou sa station devenir mouillés.
• Ne regardez pas directement dans la partie rotative
émettrice (laser) du SLAM LiDAR.
• Pour votre sécurité, n’insérez pas d’outils, de doigts ni
d’autres objets dans la partie rotative du SLAM LiDAR.
• N’utilisez pas l’appareil sans sac à poussière et/ou
ltres en place.
• Ne tentez pas de démonter ou d’ouvrir la station de
recharge autrement que selon les instructions de ce
manuel d’utilisation. Les réparations de la station
doivent uniquement être effectuées par nos techniciens
qualiés.
• N’exposez pas le SLAM LiDAR d’UltraVision à la
lumière directe du soleil ou à une lumière infrarouge.
• Effectuez l’entretien requis tel qu’indiqué dans le
manuel d’utilisation pour assurer le bon fonctionnement
du robot et de sa station.
• Placez les cordons des autres appareils à l’extérieur de
la zone à nettoyer.
• N’utilisez pas l’aspirateur dans une pièce où un bébé
ou un enfant dort.
• N’utilisez pas l’aspirateur dans une zone où il y a
des chandelles allumées ou des objets fragiles sur le
plancher à nettoyer.
• N’utilisez pas l’aspirateur dans une pièce où il y a des
chandelles allumées sur des meubles que l’appareil
pourrait heurter ou accrocher.
• Ne permettez pas aux enfants de s’asseoir sur
l’aspirateur.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit.
Conservez ces instructions.
Cet appareil est destiné uniquement à un usage do-
mestique à l’intérieur. Il ne doit pas être utilisé à des ns
commerciales ni à l’extérieur.
40

Contenu de la Boîte
Brosse latérale
SLAM LiDAR
Brosse principale
Roue droite
Roue avant
Roue guauche
Capteur de Bord
Batterie
Poubelle
(Dustbin)
Haut-parleur
Buttons
Ecran
Anatomie
Connecteurs ac-
cessoires mop
Trappe de la
brosse principale
Ouverture de
ventilation
UltraVision Pet
Nœuds de charge
Base de recharge
FiltreBrosse latérale (2)
Station de rechargeUltraVision Pet
™
Brosse principale
à poils
Accessoire de
nettoyage
Vadrouille en
microbre (2)
Sac à poussière
Brosse de
nettoyage
41

Anatomie Anatomie
CHARGE
Appui Court-
Hors Station - Charge/Stop
Sur Station - Self-empty
Appui Long - Mode veille à faible
consommation
GO
Appui Court - Start/Pause
Appui Long - Power ON/OFF
Wi-Fi
Lancer la recherche Wi-Fi
SON
Lumiere Fixe - Mute
GO
Lumiere Fixe - Nettoie
Clignotant - En pause
CHARGE
Clignotant Rapid - Batterie Faible
Clignotant - A la recherche de la station
Clignotant Lent - En charge
Lumiere Fixe - Chargé
Wi-Fi
Lumiere Fixe - Connecté au Wi-Fi
Clignotant - Recherche du Wi-Fi
Indicateur d’erreur
Clignote - Problème détecté Vérier
l’application bObsweep
Lit de chargement
Ventilation
Cable
Prise intérieure
Plaques de recharge
Évent d’évacuation
Couvercle
Sac à poussière
Écran d’afchage et boutons
Station de recharge et d’auto-vidage
Station de recharge
Indicateur/émetteur
44
43

Anatomie
Base de recharge
Lit de charge
Prises de
contact
Couvercle
Glissière du sac
à poussière
Station de recharge et d’autovidage
Voie d’accès
à air
Anatomie
Vadrouille en
microbre
Point de contact
de la lingette
Ouverture Filtre
Contacte Dustbin
Plaques de
recharge
Connecteurs d’acces-
soires de nettoyage
Ouverture Reservoire
Évent
d’evacuation
Ouverture Dustbin
Poubelle et Accessoire à nettoyage
46
45

Bien Commencé
Qui est UltraVision Pet ?
UltraVision Pet est un robot aspirateur autonome, à votre service ! Connectez UltraVision au Wi-Fi et
utilisez l’application bObsweep pour créer un plan de nettoyage personnalisé. UltraVision nettoiera
votre maison, à votre manière.
Franchir des obstacles difciles
Les meubles spéciaux, tels que les chaises de bureau à roulettes ou les tabourets à base circulaire,
peuvent perturber UltraVision momentanément ; il peut rester coincé sur un rebord pendant quelques
minutes, puis décider de nettoyer ailleurs. Laissez UltraVision Pet continuer à nettoyer et à trouver
son propre chemin.
Bien Commencé
Comment UltraVision Pet
s’y prend-il pour s’orienter ?
UltraVision utilise la vision laser, un
réseau de capteurs et une technologie de
cartographie et de localisation de pointe
pour détecter les murs, les meubles et les
obstacles.
Tout en nettoyant, UltraVision crée une carte
des zones auxquelles il peut accéder et qu’il
peut nettoyer. Les zones où se trouvent les
meubles et les petits objets sont marquées
sur la carte. Vous pouvez afcher la carte
en cliquant sur l’icône Carte de l’application
bObsweep et la personnaliser à votre
guise. En utilisant la carte et les critères de
personnalisation de l’application, UltraVision
nettoie efcacement votre maison au cours
d’un cycle complet.
Après le nettoyage, UltraVision retourne
à sa station et vide sa poubelle dans le
conteneur de sa station de recharge.
Oubliez le nettoyage et protez de sols
propres pendant des semaines !
Découvrez les fonctions de la carte
d’UltraVision :
Plus de vidéos et d’instructions :
Escaliers et Bords
Retirez les petits objets comme
les chaussures, jouets ou
tapis près des escaliers, car
UltraVision pourrait tomber en
tentant d’éviter un obstacle.
Pour vous assurer qu’un
objet laissé près du bord des
marches ne provoque pas une
chute, tracez une zone ou une
ligne NoSweep™ sur la carte
an de bloquer toute la largeur
de l’escalier.
Zones NoSweep
™
UltraVision respecte vos
limites!
Dessinez des zones NoSweep
dans les zones interdites de la
carte dans l’app bObsweep,
et UltraVision n’y entrera
jamais.
Grands Espaces
Si UltraVision ne couvre pas tout
l’étage avec une seule charge,
activez Auto-Resume (dans
Paramètres > Préférences de
nettoyage > Auto-Resume)
pour qu’il reprenne là où il s’est
arrêté après la recharge.
Maisons
Multi-étages
UltraVision peut tous les
cartographier et les nettoyer. Il
peut enregistrer jusqu’à 3 cartes
d’étage.
Tapis Shag
La brosse principale à poils
(bristled) d’UltraVision n’est pas
adaptée aux tapis shag à poils
longs et franges.
Zones NoMop
™
Tracez des zones NoMop sur
la carte dans les secteurs où
il y a des carpettes ou des
planchers recouverts de tapis
an d’empêcher UltraVision d’y
passer la vadrouille.
Tapis Foncés
Si UltraVision recule à répétition
ou afche un message de
problème lorsqu’il nettoie des tapis
foncés, désactivez les capteurs
de bord dans l’app : Paramètres
> Préférences de nettoyage >
Détection des bords.
Attention : lorsque les capteurs de
bord sont désactivés, UltraVision
ne détecte plus les bords et
peut tomber dans les escaliers.
Tracez une ligne ou une zone
NoSweep™ pour bloquer toute la
largeur de l’escalier.
48

Placez la brosse latérale sur le socle
vide d’UltraVision. Appuyez pour xer.
Premier Nettoyage d’UltraVision Pet Premier Nettoyage d’UltraVision Pet
Avant de commencer
Retirer les pièces de protection
d’UltraVision, de son bumper et de la
station de charge.
Installez la Brosse Latérale d’UltraVision Pet
Installez la brosse latérale d’UltraVision pour l’aider à atteindre les coins et les bords des pièces.
Pièces nécessaires : Brosse Latérale
Allumez UltraVision Pet
Appuyez sur le bouton GO et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’écran s’allume.
Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
UltraVision pendant un certain temps,
vous pouvez le mettre en mode veille à
faible consommation (mode LPS). Dans
ce cas, placez UltraVision sur sa station de
charge. Appuyez sur le bouton CHARGE
d’UltraVision et maintenez-le enfoncé
pendant 5 secondes. Vous entendrez “low
power mode”, conrmant que UltraVision
est en mode LPS. Pour quitter ce mode,
appuyez sur le bouton GO d’UltraVision
lorsqu’il est sur la station de charge, ou
retirez-le de la station.
Conserver UltraVision Pet
Si vous n’utilisez pas UltraVision pendant
une période prolongée (plus d’un mois),
éteignez-le, retirez sa batterie et débran-
chez sa station de charge. Stockez le tout
dans une pièce sèche, à l’abri de la lu-
mière directe du soleil et des températures
extrêmes.
⚠
Note importante : Dans ce mode,
UltraVision est hors ligne et l’application
bObsweep ne peut pas se connecter
à UltraVision. De plus, tout nettoyage
programmé sera mis en pause.
50

Premier Nettoyage d’UltraVision Pet
Mise en place de la station d’UltraVision Pet
La lumière vive du soleil, les surfaces brillantes et les objets rééchissants peuvent interférer avec les
signaux d’amarrage d’UltraVision. Placez la station d’UltraVision loin des fenêtres non couvertes, des
miroirs et des meubles ou objets brillants.
UltraVision retourne à sa station de
recharge après avoir nettoyé. Pour aider
UltraVision, placez la station de recharge
sur une surface plane et dure, loin des
bords et des escaliers, avec sufsamment
d’espace autour.
10 feet (3 m)
2 feet
(0.6 m)
Pièces nécessaires : Station de recharge Base de recharge
10 feet
(3 m)
Placez la station de recharge sur les
socles du base de recharge. Appuyez
pour la maintenir en place.
Positionement
Quick Tip: Les socles du lit de re-
charge s’insèrent dans la station de re-
charge située à l’avant de celui-ci.
Premier Nettoyage d’UltraVision Pet
Indicateurs de la station de recharge
Lorsque UltraVision Pet a ni de stationner sur sa station de recharge et qu’il n’y a pas d’erreur de la
station, le voyant lumineux de la station s’éteint.
État de LED État de la station Ce qu’il faut faire
Désactivé Eteint Brancher dans la prise de courant.
Bleu Prés Envoyer UltraVision pour charger/s’auto-vider.
Rouge uni
Le sac à poussière n’est pas dé-
tecté/l’ouverture du sac à poussière
est fermée
Insérer le sac à poussière dans la glissière et pousser
la languette vers le bas pour l’ouvrir et l’aligner avec le
passage d’air.
-Retirez et ouvrez la poubelle an de le nettoyer et de le
débarrasser des encombrements importants.
-Nettoyez l’orice d’évacuation situé à l’arrière du dustbin.
Vériez que le clapet se déplace librement.
-Débranchez la station puis ouvrez la fenêtre d’accès
au passage d’air pour éliminer les encombrements du
passage d’air.
- Placez UltraVision sur la station et appuyez « Charge »
pour lancer un auto-vide.
Si cela ne résout pas le problème:
- Débranchez la station, retournez la station pour ouvrir la
voie d’accès à air. Accédez à la fenêtre et supprimez tout
congestion.
- Placez UltraVision sur la station et appuyez « Charge »
pour lancer une auto-vide.
En savoir plus sur
la résolution des
problèmes de vidange
automatique :
Rouge
clignotant
Encombrement de la voie
aérienne
51

UltraVision’s First Clean
Rechargez UltraVision Pet
Appuyez sur le bouton CHARGE d’UltraVision pour l’envoyer à sa station de recharge.
Témoin de charge
Batterie Fiable : Cligne rapidement.
Recherche Station : Cligne.
En charge : Cligne lentement.
Chargé : Brille en blanc.
Pièces nécessaires : Station de recharge & d’autovidage
Quick Tip: UltraVision vide son bac
à chaque fois qu’il se stationne à la n
d’une session de nettoyage. Dénissez
la fréquence à laquelle UltraVision se vide
lui-même dans “Cleaning Preferences” sur
l’application bObsweep.
Pour recharger UltraVision manuellement,
placez-le sur sa base de recharge, les
nœuds métalliques de son dos reposant
sur les plaques de la station.
Premier Nettoyage d’UltraVision Pet
Téléchargez l’application bObsweep
Connectez UltraVision au Wi-Fi pour accéder à l’ensemble des fonctionnalités d’UltraVision et aux
mises à jour logicielles importantes. Suivez les instructions de l’application pour vous connecter aux
appareils Amazon Alexa ou Google Home.
Ouvrez l’application bObsweep, créez
votre compte et suivez les instructions
pour connecter votre robot.
Articles nécessaires : Smart Phone Connexion Wi-Fi 2.4GHz
UltraVision cartographie la zone au pre-
mier coup d’œil. Modiez, personnalisez
la carte de nettoyage d’UltraVision, puis
dénissez des horaires de nettoyage et
protez de sols propres sans avoir à le-
ver le petit doigt pendant plusieurs se-
maines d’aflée.
Premier Nettoyage d’UltraVision Pet
54
53

Levage et déménagement
Ne soulevez pas UltraVision pendant le
nettoyage pour éviter de déformer sa carte.
Ne changez pas l’emplacement de la
station d’UltraVision une fois la carte
terminée.
Laissez UltraVision Pet balayer !
UltraVision Pet est maintenant prêt à balayer ! Éliminez tout encombrement ou câble et appuyez sur
le bouton GO.
Premier Nettoyage d’UltraVision Pet
Doté de la technologie de nettoyage Room-
to-Room™, UltraVision explore et nettoie
automatiquement votre maison, en évitant
les meubles et les obstacles sur son chemin.
Pour de meilleurs résultats, retirez le désordre
et les petits objets.
Quick Tips: Enlevez les débris des coins et recoins autour des brosses et
des roues.
Utilisez une pince à épiler pour éliminer la congestion des
extrémités des brosses et des compartiments de la brosse
principale et des brosses latérales d’UltraVision.
Utilisez des ciseaux ou l’outil de nettoyage fourni pour couper
les poils qui s’enroulent autour des brosses.
Maintenance
Partie Maintenance recommandé Replacement Frequency
Poubelle Au mois
Station Au mois
Filtre Au mois Tous les 6 mois
Brosses Chaque semaine Tous les 12 mois
Capteurs Chaque semaine
Roue avant Chaque semaine
Batterie Tous les 24 à 36 mois
Pour une meilleure performance
Pour optimiser l’efficacité d’UltraVision Pet, il est préférable de maintenir ses brosses, ses filtres
et ses capteurs propres.
56
55

Maintenance
Sac à poussière
1. Ouvrez le couvercle.
4. Fermez le couvercle.3. Placez le nouveau sac à poussière, en
faisant glisser la carte complètement en
place. Faites glisser la languette
d’ouverture vers le bas.
2. Tirez la languette vers le haut pour
fermer l’ouverture du sac à poussière.
Soulever pour retirer le sac à poussière
plein et le jeter.
Station de recharge et d’autovidage
Avant de nettoyer la station de recharge, débranchez-la.
Maintenance
1. Essuyez les nœuds de charge (points
de contact).
4. Débranchez la station. Inspectez
l’évent d’évacuation et le passage
de l’air. Nettoyez et éliminez tout
encombrement.
3. Retirez le sac à poussière et nettoyez
la poubelle pour éviter l’accumulation
de débris ou toute obstruction à la libre
circulation de l’air.
2. Essuyer la fenêtre de l’émetteur, en
s’assurant qu’elle n’est pas bloquée ou
couverte.
58
57

Maintenance
Capteurs
1.
Essuyez les capteurs de bord et de mur. 2. Essuyez les nœuds de charge sur
UltraVision et sa station.
3. Essuyez les connecteurs métalliques de
la poubelle et de la serpillière.
4. Essuyez la partie supérieure et la zone
autour du SLAM LiDAR.
Utilisez un chiffon doux en coton pour essuyer les capteurs.
Maintenance
⚠
Note
importante :
Le SLAM LiDAR d’UltraVision est un capteur sensible. N’appliquez pas de force,
n’insérez pas d’objets et ne réglez pas le SLAM LiDAR. Ne vous asseyez pas sur
UltraVision et ne placez pas d’objets sur lui.
1. Appuyez vers le bas sur la languette de
la poubelle pour retirer la poubelle.
Poubelle et ltre
4. Remplacez le ltre, refermez la languette
fermement, puis réinsérez la poubelle dans
UltraVision jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
3. Videz la poubelle et essuyez l’intérieur
pour le nettoyer.
2. Ouvrez la languette, retirez le ltre et
dépoussiérez-le avec l’outil de
nettoyage.
⚠
Note importante : La poubelle n’est pas
étanche. Ne l’immergez pas dans l’eau.
59

1. Tirez vers le haut pour retirer la brosse
latérale.
2. Retirez les débris de la brosse latérale
et son logement.
4. Nettoyez le balai principal et tous ses
composants, y compris la porte de la
brosse et le compartiment de la brosse.
3. Pincez les languettes de la porte principale
des brosses et soulevez-la.
Brosses
Maintenance MaintenanceMaintenance
Roue avant
1. En utilisant un tournevis à tête plate
comme levier, saisissez fermement la
roue et tirez, saisissez fermement la roue
et tirez.
3. Nettoyez la roue et tous se
composants, y compris l’assemblage et
la douille de la roue.
4. Remettez les deux parties en place
lorsque c’est fait. Poussez vers le bas
pour les verrouiller en place.
2. Faites pivoter le logement pour accéder
et retirer les deux vis à gauche et à droite.
62
61

Batterie
Eteignez UltraVision avant de remplacer la pile. Appuyez sur le bouton GO et maintenez-le enfoncé.
1. Utilisez un tournevis cruciforme pour
ouvrir le compartiment à piles.
2. Débranchez l’ancienne batterie et
branchez la nouvelle.
3. Glissez la nouvelle batterie dans
UltraVision Pet.
Maintenance
⚠
Note importante : Le mode haute puissance
augmente considérablement la consommation
d’énergie d’UltraVision et peut réduire son
autonomie à environ un tiers ou un quart de sa
durée de fonctionnement maximale annoncée.
Sécurité et expédition de la batterie
Les batteries au lithium-ion et les produits qui en contiennent sont assujettis à des règlements
de transport stricts. Si vous devez expédier UltraVision pour un service, voyager avec lui ou le
transporter pour toute raison, suivez ces consignes :
Extinction obligatoire : UltraVision DOIT être éteint avant l’expédition.
Comment éteindre : Retirez UltraVision de la station et maintenez le bouton GO! enfoncé pendant 5
secondes. Tous les voyants s’éteignent et un carillon conrme l’arrêt.
Emballage sécuritaire : Emballez UltraVision soigneusement an d’éviter tout dommage en transit.
Règles du transporteur : Respectez les exigences de votre transporteur pour les batteries au lithium-
ion ainsi que toute réglementation locale.
Pour toute question ou assistance, ouvrez l’application bObsweep et communiquez avec le Soutien.
⚠
Note importante :
Contactez-nous
Pour toute question ou préoccupation, communiquez avec notre équipe de soutien à support@
bobsweep.com ou sans frais au 1-888-549-8847 (Heures : lundi à vendredi, 9 h à 17 h, heure du
Pacique).
Pour plus de dépannage et des guides pratiques, consultez l’application bObsweep ou
www.bobsweep.com/ultravision-pet-support.
4. Ne jetez pas une batterie usagée aux
ordures ni dans le bac de recyclage.
Les batteries doivent être recyclées dans
un centre approprié. Aux États-
Unis et au Canada, apportez-
la à un point de dépôt Call2Recycle
®
ou téléphonez au 1-877-2-RECYCLE
pour trouver un lieu près de chez vous.
Les commerces d’électronique,
les centres municipaux de recyclage
ou les programmes locaux de gestion
des déchets dangereux peuvent
également accepter les batteries au
lithium-ion.
63

Accessoire de Nettoyage
Accessoires
1. Retirer la poubelle. 2. Ouvrez la languette du réservoir et
remplissez-le avec de l’eau. Utilisez de
l’eau distillée dans les régions où l’eau est
calcaire.
4. Remplacez la poubelle.
Remarque : si l’accessoire de nettoyage est
connecté, UltraVision n’entrera pas dans les
zones NoMop.
3. Alignez les connecteurs de l’accessoire
de nettoyage avec ceux de la poubelle
et appuyez pour verrouiller en place.
1. Retirer l’accessoire de nettoyage. 2. Ouvrez la languette et videz le
réservoir.
3. Laver la serpillière. Sécher à l’air
toutes les parties une fois ni.
Maintenance de l’accessoire de Nettoyage :
Accessoires
Le réservoir doit être vidé après utilisation an d’éviter tout dommage causé par l’eau.
Découvrez les fonction
de l’accessoire de Nettoyage
d’UltraVision Pet :
66
65

Dépannage
Lorsque UltraVision rencontre un problème, il s’arrête et son indicateur de trouble clignote. Consultez
l’application bObsweep pour connaître les détails des problèmes.
Trouble Solution
Battery
Batterie faible ou déconnectée. Vérier la connexion. Réinitialisez et chargez UltraVision.
Left/Right Wheel
La roue gauche/droite est bloquée. Vérier qu’il n’y a pas d’obstruction et nettoyer.
Main/Side Brush
La brosse principale / latérale est obstruée. Retirer et nettoyer.
Camera
Erreur de composant de la caméra. Réinitialisez UltraVision (Éteignez et allumez UltraVision).
Dustbin
Poubelle est déconnectée ou les points de contact sont sales. Nettoyez les points de contact et
remettez-les en place. Ou le moteur d’aspiration est bloqué. Vérier qu’il n’y a pas d’obstruction et
nettoyer.
Mop Attachment
UltraVision essaie de nettoyé mais l’accessoire est déconnecté ou les points de contact sont sales.
Vérier qu’il n’y a pas d’obstruction et nettoyer.
Edge Sensors
UltraVision est coincé près d’un bord, ou n’est pas en contact avec le sol ou les capteurs de bord
sont sales. Mettez UltraVision en sécurité et nettoyez les capteurs de bord.
Bumper
Le Bumper est sale ou bloqué. Essuyez autour du bumper ; éliminez toute obstruction.
LiDAR Bumper
Le bumper du SLAM LiDAR est bloqué. Vériez qu’il n’y a pas d’obstruction et nettoyez-le.
LiDAR
Le SLAM LiDAR n’est pas propre/perte de visibilité. Nettoyez le SLAM LiDAR et éloignez UltraVision
des miroirs/des surfaces métalliques/des murs et placez-le au centre de la pièce.
Charging Station
Impossible de localiser la station de recharge. Rebranchez la station de charge et chargez.
User Interface
L’interface utilisateur d’UltraVision/le port USB ne répond pas. Réinitialisez UltraVision et assurez-
vous que le port USB est vide.
Electronic
Erreur de composant électronique. Réinitialisez UltraVision (Éteignez et allumez UltraVision).
Stuck
UltraVision est coincé. Éliminez les obstacles,et les ls et réinitialisez UltraVision.
Navigation
UltraVision ne peut pas naviguer. Éliminez les encombrements et les ls et réinitialisez UltraVision.
Localization
UltraVision ne peut pas se repérer sur la carte. Vérier l’exactitude de la carte/effacer la carte pour la
refaire.
Settings
Les paramètres actuels de la chambre ne correspondent pas à ceux d’UltraVision. Modier les
paramètres/horaires de la carte.
Test de contrôle check-up
Si UltraVision ne fonctionne pas aussi bien qu’il le devrait, vous pouvez diagnostiquer le problème à
l’aide d’un simple test de contrôle check-up.
Mettre UltraVision Pet en mode check-up :
Appuyez simultanément sur les boutons “GO”, “CHARGE” et “WI-FI” et maintenez-les enfoncés
pendant quelques secondes jusqu’à ce que le robot indique : “Home Checkup Mode Activated” (Mode
de contrôle à domicile activé). Dans ce mode, le capteur LiDAR d’UltraVision tourne.
Pour quitter le mode check-up :
Appuyez à nouveau simultanément sur les boutons “GO”, “CHARGE” et “WI-FI”. Vous entendrez
“Exiting Home Checkup Mode” et le capteur LiDAR d’UltraVision s’arrêtera de tourner.
Notes Importantes :
• Pendant le test, si UltraVision reste inactif pendant plus d’une minute, il quittera automatiquement
le test de contrôle à domicile.
• Pour passer d’une étape à l’autre du test de contrôle, appuyez sur le bouton Wi-Fi.
• Pour démarrer/arrêter les tests à chaque étape, appuyez sur le bouton GO jusqu’à ce que vous
entendiez “Begin test” et “Stop test”. Arrêtez toujours un test avant de passer à l’étape suivante.
Etape Partie (s) Tésté Description
1 Battery
Après une charge complète, testez la bat-
terie d’UltraVision.
2 Edge Sensors Testez les capteurs de bord.
3 Charging Station Tester les capteurs de charge.
4 Bumpers, Wi-Fi, and Camera
Testez le module Wi-Fi, capteurs tactiles et
caméra
5
Motors (wheels, brushes, vacuum,
mop)
Test chacun des moteurs d’UltraVision indi-
viduellement.
6
SLAM LiDAR, Charging and
Self-empty
Testez le SLAM LiDAR d’UltraVision, les
points de contact de charge et la fonction
d’auto-vidage.
7 Hard Resetting UltraVision Pet
Réinitialisez UltraVision aux paramètres
d’usine et effacez toutes les données.
Guide vidéo étape par étape du test de contrôle check-up: bobsweep.com/ultravision-pet-support.
68

FAQs FAQs
Comment puis-je savoir que
UltraVision est complètement
chargé et prêt à nettoyer ?
Lorsque UltraVision est en cours de chargement, le
voyant de chargement clignote lentement. Lorsque
UltraVision est entièrement chargé et prêt à nettoyer,
l’indicateur de charge brille en blanc.
UltraVision ne s’allume pas,
quoi que je fasse.
La batterie de l’UltraVision est probablement trop faible
pour qu’il puisse fonctionner. Placez-le sur sa station de
recharge en vous assurant que les plaques de charge-
ment métalliques situées à l’arrière de votre robot (du
même côté que la poubelle) entrent en contact phy-
sique avec les plaques de chargement de la station.
Si le problème persiste, effectuez une réinitialisation
matérielle de la batterie. Visitez bobsweep.com/ultra-
vision-pet-support pour savoir comment procéder.
UltraVision a du mal à trouver
son poste.
Assurez-vous que le lit de recharge d’UltraVision est
installé. Vous devrez peut-être déplacer la station
d’UltraVision dans un endroit plus accessible.
Assurez-vous que la station est placée dans une
zone centrale, sur une surface dure et plate, loin
des escaliers ou des bords, de la lumière directe du
soleil, des miroirs ou des surfaces rééchissantes, et
avec beaucoup d’espace libre autour d’elle. Ensuite,
effacez l’ancienne carte et laissez UltraVision refaire
la carte de la maison à partir de sa nouvelle station.
UltraVision doit être rechargé
avant de terminer la
cartographie de ma maison.
Utilisez la fonction Swift Map de l’application
bObsweep pour demander à UltraVision de
cartographier les sols sans les nettoyer. Dans ce
mode, UltraVision explore et cartographie la maison,
puis retourne à sa borne de recharge sans la nettoyer.
Assurez-vous qu’UltraVision est complètement
chargé avant de lancer cette fonctionnalité.
Est ce que je peux passer
prendre UltraVision ?
Il n’est pas recommandé de prendre et de déplacer
UltraVision pendant une session de nettoyage, car
cela peut affecter son cycle de nettoyage/carte en
cours. En outre, il est préférable de ne pas déplacer
la station de charge d’UltraVision une fois qu’il a
cartographié son environnement. Si vous devez
déplacer la station, effacez l’ancienne carte et laissez
UltraVision cartographier à nouveau la maison.
UltraVision ne ramasse plus
autant qu’avant.
UltraVision aura du mal à se nettoyer si sa poubelle
est bouchée ou si sa brosse principale est obstruée
ou emmêlée de poils. Retirez la brosse principale
d’UltraVision et nettoyez-la soigneusement d’un bout
à l’autre. Retirez et ouvrez la poubelle, et enlevez
tous les gros débris de la poubelle d’UltraVision
pour assurer une bonne circulation de l’air.
UltraVision est Ofine.
UltraVision est peut-être en veille prolongée ou est
éteint et s’est déconnecté du Wi-Fi. Pour le remettre
en ligne, placez-le sur la station de recharge et
laissez-le se charger et s’allumer. Pour obtenir des
instructions visitez : bobsweep.com/ultravision-pet-
support.
Impossible de connecter
UltraVision au Wi-Fi.
Vous pouvez connecter UltraVision à un Wi-Fi
2,4 GHz une fois qu’il est complètement chargé.
Activez «Location Services» et «Bluetooth» dans
votre téléphone. Autorisez également l’accès au
«Local Networks» et désactivez les «Wi-Fi Calling»
sur votre téléphone. Notez votre réseau Wi-Fi
2,4 GHz et son mot de passe (notez qu’ils sont
sensibles à la casse). Rapprochez UltraVision et
votre téléphone de votre modem ou routeur et
assurez-vous de sélectionner le nom de modèle
correct «UltraVision» dans la liste des robots.
UltraVision est souvent coincé.
S’il y a des zones à problèmes répétés dans la
maison sous lesquelles UltraVision se coince ou
s’arrête, dessinez des zones NoSweep au-dessus
de ces zones sur la carte pour éviter à UltraVision
d’avoir des ennuis.
Puis-je modier ou supprimer la
carte que UltraVision a créée ?
Oui. La carte d’UltraVision est entièrement
personnalisable et modiable. Examinez la
carte créée par UltraVision et apportez-y toutes
les modications que vous souhaitez. Pour des
instructions étape par étape, visitez : bobsweep.
com/ultravision-pet-support.
UltraVision a arrêté le nettoy-
age et l’indicateur de panne
clignote.
Lorsque UltraVision est en difculté et a besoin
de votre aide, il s’arrête et l’indicateur de panne
clignote.Ouvrez l’application bObsweep et
trouvez les détails du problème en haut de la
page Control.
UltraVision peut-il nettoyer ma
maison à plusieurs étages ?
Oui. UltraVision peut sauvegarder jusqu’à 3 cartes
d’étage. Pour obtenir des instructions étape par
étape sur la façon de sauvegarder les cartes, visitez
: bobsweep.com/ultravision-pet-support.
Comment puis-je diagnos-
tiquer le problème exact d’Ul-
traVision ?
Si UltraVision n’est pas aussi performant qu’il le
devrait, vous pouvez diagnostiquer le problème à
l’aide d’un test de contrôle à domicile. Pour plus
d’informations sur la manière d’effectuer ce test,
consultez :
bobsweep.com/ultravision-pet-support.

End User License Agreement
IMPORTANT - READ BEFORE USING. Do not use the robot (“UltraVision Pet” or “bObsweep”) accompanying this license
agreement (“Agreement”) until you have carefully read and agreed to the following terms and conditions.
By using the bObsweep, you agree to the terms of this End User License Agreement (“EULA”) and any amendment or
addenda accompanying this Agreement. If you do not agree to the terms of this EULA, you may not use the bObsweep.
The bObsweep contains an electronic and software interface that allows you to control or modify its behavior, and remotely
monitor its sensors.
THIS IS A LEGAL AGREEMENT. BY ACCESSING AND USING THE PRODUCT AND PRODUCT SOFTWARE, YOU ARE
ACCEPTING AND AGREEING TO THIS EULA ON BEHALF OF YOURSELF OR THE ENTITY YOU REPRESENT IN
CONNECTION WITH THE ACCESS. YOU REPRESENT AND WARRANT THAT YOU HAVE THE RIGHT, AUTHORITY, AND
CAPACITY TO ACCEPT AND AGREE TO THIS EULA ON BEHALF OF YOURSELF OR THE ENTITY YOU REPRESENT.
YOU REPRESENT THAT YOU ARE OF SUFFICIENT LEGAL AGE IN YOUR JURISDICTION OR RESIDENCE TO USE
OR ACCESS THE PRODUCT SOFTWARE AND TO ENTER INTO THIS EULA. IF YOU DO NOT AGREE WITH ANY OF
THE PROVISIONS OF THESE TERMS, YOU SHOULD CEASE USING THE PRODUCT AND PRODUCT SOFTWARE.
Terms and Conditions
LICENSE: Subject to all of the terms of this Agreement, Bobsweep Inc. (“bObsweep”) grants to you one (1) revocable,
royalty-free, personal, non-exclusive, non-transferable, non-assignable, non-commercial intellectual property license to use
the Bobsweep software contained on the bObsweep (“Bobsweep Software”), including the protocol for communicating with
the bObsweep Software, and to use the bObsweep.
NONCOMMERCIAL LICENSE: You may use the Bobsweep Software and the bObsweep only for personal, non-commercial,
educational, and research purposes. The Bobsweep Software and the bObsweep may not be used for any other purpose,
whether “for prot” or “not for prot.” Any work performed or produced using the bObsweep, including any software that
you create for your bObsweep (“Your Software”), cannot be performed or produced for the benet of other parties for a fee,
compensation, or any other reimbursement or remuneration. A separate license is required for each additional use and/or
individual user in all other cases. If you are an entity, Bobsweep grants you the right to designate one individual within your
organization to have the sole right to use the Bobsweep Software and the bObsweep in the manner provided above.
RESTRICTIONS: You agree not to: (i) use or copy the Bobsweep Software or the bObsweep except as provided in this
Agreement; (ii) rent or lease the Bobsweep Software or the bObsweep to any third party; (iii) assign this Agreement or
transfer the Bobsweep Software or the bObsweep except as provided in this Agreement; (iv) modify, adapt, or translate
the Bobsweep Software or the bObsweep in whole or in part except as expressly provided in this Agreement; (v) reverse
engineer, reverse compile, or disassemble the Bobsweep Software or the bObsweep; or (vi) distribute, sublicense or transfer
the source code form of Your Software and derivatives thereof to any third party except as provided in this Agreement.
YOUR SOFTWARE : Your Software is also subject to the following limitations: You (i) shall be solely responsible for any
update or support obligation or other liability which may arise from your use or distribution, (ii) shall not make any statement
that Your Software is “certied,” or that its performance is guaranteed, by Bobsweep, (iii) shall not use Bobsweep’s
name or trademarks, (iv) shall prohibit disassembly and reverse engineering of the bObsweep Software and the bObsweep,
(v) shall not publish reviews of bObsweep products designated as beta without written permission from bObsweep, and (vi)
shall indemnify, hold harmless, and defend bObsweep and its suppliers from and against any claims or lawsuits, including
attorney’s fees, that arise or result from Your Software, including your use and your distribution.
TITLE: Title to the bObsweep Software remains with bObsweep or its suppliers. The bObsweep Software is licensed, not
sold. Except as expressly provided herein, bObsweep does not grant any express or implied right to you under bObsweep
patents, copyrights, trademarks, or trade secret information. You will not remove any copyright or patent notice from the
bObsweep Software or the bObsweep.
ONE-TIME TRANSFER: The initial user of the bObsweep Software and the bObsweep may make a one-time permanent
transfer of this Agreement, the bObsweep Software, and the bObsweep to another end user, provided that the initial user
retains no copies of the bObsweep Software and the bObsweep. This transfer must include the bObsweep Software, the
bObsweep, and all of the materials accompanying the bObsweep (including all component parts and printed materials,
any upgrades, and this End User License Agreement document). The transfer may not be an indirect transfer, such as a
consignment. Prior to the transfer, the end user receiving the bObsweep Software and the bObsweep must agree to all the
terms of this Agreement.
NO WARRANTY AND LIMITED REPLACEMENT: EXCEPT AS STATED IN THE LIMITED WARRANTY TO THE ORIGINAL
PURCHASER, THE SOFTWARE AND THE BOBSWEEP ARE PROVIDED “AS IS” WITH NO WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS, OR ANY WARRANTY
OTHERWISE ARISING OUT OF ANY PROPOSAL, SPECIFICATION, OR SAMPLE. NO ORAL OR WRITTEN INFORMATION
OR ADVICE GIVEN BY BOBSWEEP OR ITS AGENTS SHALL CREATE A WARRANTY.
If the Bobsweep Software or the bObsweep is found to be defective in material or workmanship under normal use for a period
of one (1) year from the date of receipt, Bobsweep’s entire liability and your exclusive remedy shall be the replacement of
the Bobsweep Software or the bObsweep. This offer is void if the defect results from accident, abuse, misapplication, or
software that you developed for your bObsweep. Any updates or supplements to the Bobsweep Software or the bObsweep
provided to you after the expiration of the one (1) year period are not covered by any warranty or condition, express, implied
or statutory.
SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION
MAY NOT APPLY TO YOU. LIMITATION OF LIABILITY: THE ABOVE REPLACEMENT PROVISION IS THE ONLY
WARRANTY OF ANY KIND. BOBSWEEP OFFERS NO OTHER WARRANTY EITHER EXPRESS OR IMPLIED
INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY, NON INFRINGEMENT OF THIRD- PARTY INTELLECTUAL PROPERTY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NEITHER BOBSWEEP NOR ITS SUPPLIERS SHALL BE LIABLE FOR
ANY DAMAGES WHATSOEVER (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, VICARIOUS LIABILITY, CONSEQUENTIAL
DAMAGES, INCIDENTAL DAMAGES, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION,
LOSS OF BUSINESS INFORMATION, OR OTHER LOSS) ARISING OUT OF THE USE OF OR INABILITY TO USE THE
BOBSWEEP SOFTWARE, THE BOBSWEEP, OR SOFTWARE THAT YOU DEVELOPED FOR YOUR BOBSWEEP, EVEN
IF BOBSWEEP HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. BECAUSE SOME JURISDICTIONS

referred to in any proceeding concerning this Agreement. Further, no understanding contained in this Agreement shall be
modied, altered or amended, except by a writing signed by the party against whom enforcement is sought.
ARBITRATION: All disputes relating to this Agreement (excepting any dispute relating to intellectual property rights) shall
be subject to nal and binding arbitration, with the losing party paying all costs of arbitration. Any arbitration relating to this
Agreement shall be held in California, under the auspices of an arbiter selected by Bobsweep. Any litigation relating to this
Agreement shall be subject to exclusive venue and jurisdiction in the federal and state courts of California, with the losing
party responsible for costs, including without limitation, court costs and reasonable attorneys fees and expenses.
APPLICABLE LAWS: Any claim arising under or relating to this Agreement shall be governed by the internal substantive
laws of the Commonwealth of California, without regard to its principles of conict of laws. The application of the United
Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is expressly excluded.
® and © Bobsweep Inc. All rights reserved.
PROHIBIT THE EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES,
THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU UNAUTHORIZED USE: THE BOBSWEEP SOFTWARE AND THE
BOBSWEEP ARE NOT DESIGNED, INTENDED, OR AUTHORIZED FOR USE IN ANY AERONAUTICAL, NUCLEAR,
MEDICAL, LIFE SAVING OR LIFE SUSTAINING SYSTEMS, OR FOR ANY OTHER APPLICATION IN WHICH THE USE
OF THE BOBSWEEP SOFTWARE OR THE BOBSWEEP COULD CREATE A SITUATION WHERE PERSONAL INJURY
OR DEATH MAY OCCUR.
Should you use the Bobsweep Software or bObsweep for any such unintended or unauthorized use, you shall indemnify
and hold harmless Bobsweep and its ofcers, subsidiaries and afliates against all claims, costs, damages, and expenses,
and reasonable attorney fees arising out of, directly or indirectly, any claim of product liability, personal injury or death
associated with such unintended or unauthorized use, even if such claim alleges that Bobsweep was negligent regarding
the design or manufacture of the Bobsweep Software, the bObsweep, or any part or portion thereof.
USER SUBMISSIONS: You agree that any material, information or other communication, including all data, images,
sounds, text, and other things embodied therein, that you transmit or post to a Bobsweep website or provide to Bobsweep
(“Communications”) will be considered non-condential. Bobsweep will have no condentiality obligations with respect to
the Communications. You agree that Bobsweep and its designees will be free to copy, modify, create derivative works,
publicly display, disclose, distribute, license and sublicense through multiple tiers of distribution and licensees, incorporate
and otherwise use the Communications, including derivative works thereof, for any and all commercial or non-commercial
purposes without the payment of any royalty to you, and that such license will survive the termination of this Agreement.
TERMINATION: This Agreement becomes effective on the date you accept this Agreement and will continue until terminated
as provided for in this Agreement. You may terminate this Agreement voluntarily at any time. Bobsweep may terminate this
Agreement at any time if you are in breach of any of its terms and conditions, and may refuse to license the Bobsweep
Software or the bObsweep to you after termination. Upon termination by either party, you will immediately return to
bObsweep or destroy the Bobsweep Software and the bObsweep and all your copies thereof. Articles 5 and 7 through 17 of
this Agreement shall survive such termination. U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS: The Bobsweep Software and
the bObsweep are provided with “RESTRICTED RIGHTS.” Use, duplication or disclosure by the Government is subject to
restrictions set forth in FAR52.227-14 and DFAR252.227-7013 et seq. or its successor. Use of the Bobsweep Software or
the bObsweep by the Government constitutes acknowledgment of Bobsweep’s rights in them.
NO EXPORT: You may not export the Bobsweep Software or the bObsweep in violation of applicable export laws.
INTERPRETATION PROVISION: The provisions of this Agreement are severable. If any provision of this Agreement is
held to be unenforceable, such provision shall be reformed only to the extent necessary to make it enforceable. Any law
or regulation which provides that the language of a contract shall be construed against the drafter shall not apply to this
Agreement.
INTEGRATION: This Agreement represents the complete agreement concerning the subject matter hereof, and any and all
understandings, conversations and communications, proposals, and counterproposals, oral and written (including any draft
of this Agreement) are merged into and superseded by this Agreement and shall be of no force or effect, except as expressly
provided herein. No such understandings, conversations, communications, proposals, counterproposals or drafts shall be
74
