
All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2022 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 05/06/22)
All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2020 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 05/06/22 YD)
All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2012 Nostalgia Products Group, LLC.
www.nostalgiaelectrics.com
(rev. 05/06/22 ESS)

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2020 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 05/06/22 YD)
All products are trademarks of Nostalgia Products Group, LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2012 Nostalgia Products Group, LLC.
www.nostalgiaelectrics.com
(rev. 05/06/22 ESS)
CLSMIXER356AQ
Classic Retro 3.5 Quart Stand Mixer
Batidora de pie Classic Retro de 3,5 cuartos
Batteur sur socle 3,5 litres Classic Retro
Instructions and Recipes
Instructions et Recettes
Instrucciones y Recetas


ENGLISH
2
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz, 300 Watts
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Refer to www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ for the most updated manual.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
Make every day a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

ENGLISH
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
A person who has not read and understood all operating and safety instructions
is not qualied to operate this appliance. All users of this appliance must read and
understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. DO NOT TOUCH the hot surfaces. Use handles or knobs.
3. This appliance is NOT A TOY.
4. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
5. Use only on Ac 120V 60Hz only.
6. Keep this booklet. When giving the appliance to another person, this booklet
must be handed over, too. Remove the beaters before cleaning them.
7. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
8. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug
or any part of this unit in water or other liquids.
9. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking o any parts, and before cleaning.
10. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance
malfunctions, or if the appliance has been damaged in any manner. Return the
appliance to the nearest repair shop for examination, repair or adjustment.
11. The manufacturer does not recommend the use of accessory attachments other than
what is provided by the manufacturer. Use of attachments may cause injuries.
12. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
13. DO NOT use outdoors. FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
14. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
15. DO NOT put in dishwasher.
16. DO NOT use outdoors.
17. DO NOT let cord hang over edge of table or counter, or touch not surfaces.
18. NEVER leave unit unattended while in use or when plugged into an outlet.
19. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot food or liquid.
20. Always attach plug to appliance rst, then plug cord in the wall outlet. To
disconnect, turn any control to "o," then remove plug from wall outlet.
21. WARNING: Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a
polarized plug (one wide blade) to reduce the risk if electric shock. The plug
ts only one way into a polarized outlet. Do not defear rhe safety purpose
of the plug by modifying the plug in any wat or by using an adapter.
22. WARNING: Spilled food can cause serious burns. Keep appliances and
cord away from children. Never drape cord over edge of counter, never
use outlet below counter, and never use with an extension cord.

ENGLISH
4
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
Thank you for purchasing the CLASSIC RETRO 3.5 QUART STAND MIXER from
Nostalgia™. With this unit, you can bake your favorite recipes with friends
and family! Using its 6 mixing speeds, multiple mixing tools, and 3.5 quart
stainless steel bowl whip up all your favorite sweet treats in no time!
• Professional 3.5 quart stainless steel mixing bowl
• 300 Watt, 6-speed settings allows you to be in complete control
• Includes premium beaters and dough hooks for multiple baking uses
• Tilt button and Eject button allow for easy mixing bowl and baking tool removal
for a simple, enjoyable baking experience with the whole family.

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
PARTS
Eject Button
Speed
Control
Tilt Release
Button
Rotating Plate
Mixing bowl
Bowl Shift
Knob
Dough
Hooks
Beaters
HOW TO OPERATE
• *NOTE: There is a Left and Right Beater and Dough Hook.
They must be inserted into the Left and Right Beater Shafts respectively.
• Make sure the MIXER and all of its components are clean prior to assembly and use.
• ATTENTION: To prevent damage to the appliance, the Beaters
and Dough Hooks should NOT be used together.
1. Place the Main Base on a clean and stable surface.
2. Position the Mixing Bowl onto the Rotating Plate. Hold the Rotating Plate in
place and turn the Mixing Bowl clockwise until it locks into place (photo A).
3. Hold down the Tilt Release Button and push the Motor Head
upwards. Release button to lock in place (photo B).
4. Insert the right and left Beater accordingly into the Beater Shaft. Push
the Beater until it clicks into place (photo C) NOTE: Beater pairs must
be used together and should not be mixed with Dough Hooks.
5. Press the Tilt Release Button to push the Motor Head down. Your Stand
Mixer is ready for use! (Photo D) WARNING: Do not put hands or utensils
inside the Mixing Bowl while the appliance is on and the Beaters are moving.
Make sure the machine is OFF and unplugged before proceeding.
SETTING UP YOUR MIXER

ENGLISH
6
1. Before baking clean mixer thoroughly. Cleaning instructions can be
found on the CLEANING & MAINTENANCE section (page 7).
2. Once clean place mixer on a dry and stable surface, DO NOT PLUG IN.
3. Pour ingredients into the Mixing Bowl. NOTE: Do not fill the
Mixing Bowl beyond capacity. DO NOT PLUG IN.
4. Then make sure the Speed Control is set to the OFF or "0"
setting first before plugging the Mixer in - once confirmed
setting plug in mixer to appropriate outlet.
5. Shift the Speed Control to the required speed: 1-6. Refer to your recipe's
specifications when deciding which speed is appropriate for your recipe.
BEATERS
USAGE: Only use for liquids or thinner mixtures. Great for sauces,creams, eggs,
cake batter, or any other liquid mixtures. Some recipes may require you to start
mixing with Beaters then switch to Dough Hooks once dry ingredients are added.
DOUGH HOOKS
USAGE: Use for heavier mixes and recipes that require kneading. Great
for,doughs, mashed potatoes, pasta, and mousse or any other non-
liquid mixture. Some recipes may require you to start mixing with Beaters
then switch to Dough Hooks once dry ingredients are added.
USING YOUR MIXER

ENGLISH
7
HELPFUL TIPS
• Your Stand Mixer works best with small batches. Too much mix
will negatively aect the performance of the Mixer.
• Certain doughs and batters may get stuck against the sides or wrapped
around the Beaters. Use the Bowl Shift Lever to help solve this problem.
• The Mixing Bowl is designed specically for this product.
Do not attempt to use another mixing bowl.
• There is a Left and Right Beater and Dough Hook. They must be
inserted into the Left and Right Beater Shafts respectively.
• Do not use the Mixer on any setting for more than 3 minutes at a time as
the motor may overheat. Allow motor to cool between consecutive uses.
• Your Mixer should only be used to mix soft ingredients such
as our, cream, eggs, or creamy liquid. To avoid damaging
your Mixer, do not attempt to mix hard ingredients.
CLEANING & MAINTENANCE
Clean your Mixer thoroughly before using. Make sure to turn your Mixer to the "0"
or (OFF)setting before unplugging and cleaning. Both the Mixing Bowl and Beaters
are dishwasher safe. After each use,the Mixer should be cleaned properly.
WARNING: Do not submerge the motor in water or any
liquid. The Main Base is not dishwasher safe.
1. Turn the Mixer to the "0" (O) setting before unplugging and cleaning.
2. Tilt the Motor Head upwards and press the Eject Button to remove Beaters.
3. Turn the Mixing Bowl counterclockwise until it detaches from the Main Base.
4. Wash both Mixing Bowl and Beaters in warm,soapy water.
5. Wipe down the Main Base with a damp dish cloth.
STAND MIXER USES
• WHIP CREAM
• BREADS
• DOUGHS
• COOKIES AND MORE!

ENGLISH
8
REVIEW & REGISTRATION
WELCOME TO THE NOSTALGIA PARTY!
Do you love our product?
Give us your product REVIEW, REGISTER for updates, and get entered to
WIN PRIZES! You can also gain access to exclusive discounts, fresh new
recipes, monthly specials & more!
To leave a review:
• Visit the site you purchased the product from
• Go to the product page
• Leave a 5-star review!
To register for updates:
• Scan the QR Code below or go to nostalgiaproducts.com/pages/warranty-information
• Enter your product name, purchase date, and email to subscribe for prizes!
If you aren't happy, please let us know so we can help!
Customer service:
(920) 347-9122 or visit our online contact form:
https://nostalgiaproducts.com/pages/support

ENGLISH
9
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
CLASSIC RETRO 3.5 QUART STAND MIXER / CLSMIXER356AQ
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 9:00 AM and 4:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

10
FRANÇAIS
10
SÉCURITÉ
Spécications de l’Appareil :
120 Volts, 60 Hz, 300 Watts
CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT DE 120 V CA.
Reportez-vous à www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/
pour la version la plus récente.
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Nous vous orons plusieurs messages importants relatifs à la
sécurité de votre appareil dans le présent manuel. Lisez toujours les
messages de sécurité et observez les consignes de sécurité.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui
peuvent blessures graves à vous et à d'autres.
Tous les messages de sécurité suivront ce symbole d’alerte de sécurité.
Tous les messages de sécurité vous informeront de la nature du danger
potentiel, vous diront comment réduire les possibilités de blessures et vous
diront ce qui pourrait arriver si les instructions ne sont pas suivies.
Faire une fête tous les jours!
Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres
produits agréables.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
MODE D’UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

11
FRANÇAIS
11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Une personne n'ayant pas lu et compris toutes les instructions de
fonctionnement et de sécurité n'est pas qualiée pour faire fonctionner cet
appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre
ce mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil.
Lorsque l'on utilise un appareil électrique, il faut toujours
respecter des précautions de base, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. NE TOUCHEZ PAS aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons.
3. Cet appareil N'EST PAS UN JOUET.
4. Les jeunes enfants non supervisés ainsi que les personnes intellectuellement
atteintes ne doivent jamais faire fonctionner cet appareil.
5. Une surveillance accrue est nécessaire lorsque tout appareil
est utilisé par ou à proximité d'enfants.
6. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas submerger le cordon, la
che ou une partie de cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
7. Toujours débrancher la prise lorsque l'appareil n'est pas en fonctionnement,
avant de retirer les pièces et faire le nettoyage. Laisser refroidir avant de
remettre ou de retirer les pièces et avant de faire le nettoyage.
8. NE PAS utiliser l'appareil ayant un cordon ou une che électrique endommagée, ni
suivant un mauvais fonctionnement ou une détérioration quelconque de l'appareil.
Retournez-le à l’atelier de réparation le plus proche pour examen, réparation ou réglage.
9. Le fabricant ne recommande pas l’utilisation d’accessoires autres que ceux
fournis par le fabricant. L'utilisation d’accessoires peut causer des blessures.
10. N'employez PAS l'appareil à d'autres ns que son usage prévu.
11. N’utilisez PAS l'appareil à l'extérieur. UNIQUEMENT POUR USAGE DOMESTIQUE.
12. NA PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaué.
13. NE JAMAIS laisser le cordon dépasser sur le côté d'une table
ou d'un comptoir ou toucher les surfaces chaudes.
14. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance tout en cours
d’utilisation ou lorsqu’il est branché sur une prise.
15. Toujours brancher la prise de l’appareil tout d’abord, puis branchez dans la
prise murale. Pour débrancher l’appareil, remettre tous les boutons en.
16. AVERTISSEMENT : Risque d'électrocution : Cet appareil est équipé d'une che polarisée
(une lame large) pour réduire le risque de choc électrique. La che ne peut être insérée
que dans un sens dans une prise polarisée. Ne violez pas l'objectif de sécurité de la
che en la modiant de quelque façon que ce soit ou en utilisant un adaptateur.
17. AVERTISSEMENT : Les aliments renversés peuvent provoquer de graves brûlures. Gardez
les appareils et le cordon hors de portée des enfants. Ne faites jamais passer le cordon
par-dessus le bord du comptoir, n'utilisez jamais de prise sous le comptoir et ne vous servez
jamais d'une rallonge.

12
FRANÇAIS
12
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
INTRODUCTION
Merci d'avoir acheté le MyMini MÉLANGEUR SUR SOCLE de NostalgiaMC.
Avec cet appareil, vous pouvez cuire vos recettes favorites avec vos amis
et votre famille ! Faites vos gâteries sucrées favorites en un temps record
avec le bol en acier inoxydable, les outils de mélange et ses 6 vitesses !
• Bol à mélanger de 3,5 quarts (3,3 L) en acier inoxydable
• 300 Watt, réglages 6 vitesses vous permettent un contrôle complet
• Inclut des batteurs et des crochets à pâte de qualité
supérieure pour des utilisations multiples de cuisson
• Les boutons inclinaison et Éjecter facilitent d'enlever les outils de
mélange pour une expérience simple et profitable pour toute la famille.

13
FRANÇAIS
13
Bol de mélange
Bouton d'éjection
Contrôle de
la vitesse
Bouton de
déverrouillage
de l'inclinaison
Plaque
tournante
Batteurs
Crochets
à pâte
Déplacement du
bol Bouton
PIÈCES ET ASSEMBLAGE
PIÈCES
COMMENT FAIRE FONCTIONNER
• *REMARQUE : Il y a un batteur et des crochets de Gauche et un de Droite. Ils doivent
être insérés correctement dans les trous de Gauche et de Droite respectivement.
• Assurez-vous que le MÉLANGEUR et toutes ces composantes
sont propres avant leur assemblage et utilisation.
• ATTENTION : An de prévenir d'endommager l'appareil, les batteurs et
les crochets à pâte ne PEUVENT PAS être utilisés en même temps.
PRÉPARER VOTRE MÉLANGEUR
1. Placez la base principale sur une surface stable et propre.
2. Positionnez le bol de mélange sur la plaque rotative. Tenez la plaque rotative
en place puis tournez le bol de mélange dans le sens des aiguilles d'une
montre (sens horaire) jusqu'à ce qu'il soit verrouillé en place (Photo A).
3. Maintenez le Bouton d'Inclinaison et poussez la tête du Moteur vers le
haut. Relâchez le bouton pour verrouiller l'appareil en place (Photo B).
4. Insérez les batteurs dans les trous de gauche et droite selon le manche
du batteur. Poussez le batteur jusqu'à ce que celui-ci clique en place
(photo C) REMARQUE : La paire de batteurs doit être utilisée ensemble

14
FRANÇAIS
14
et ne devrait jamais être mélangée avec la paire de crochets.
5. Appuyez sur le Bouton d'Inclinaison pour pousser la tête du Moteur vers le
bas. Votre MÉLANGEUR est prêt pour une utilisation quotidienne ! (Photo D)
AVERTISSEMENT:REMARQUE : Ne pas mettre vos mains ni d'ustensiles à l'intérieur
du bol de mélange durant que l'appareil est activé et que les batteurs tournent.
Assurez-vous que l'appareil est DÉBRANCHÉ et DÉSACTIVÉ avant de faire ainsi.

15
FRANÇAIS
15
UTILISER VOTRE MÉLANGEUR
1. Avant d'utiliser votre appareil, nettoyez-le complètement.
Les directives de nettoyage peuvent être trouvées à la
page 8 sous l'onglet NETTOYAGE ET ENTRETIEN.
2. Une fois propre, placez le mélangeur sur une surface
stable et sec, NE PAS BRANCHER L'APPAREIL.
3. Versez les ingrédients dans le bol de mélange. REMARQUE : Ne pas
remplir le bol de mélange plus que la quantité. NE PAS BRANCHER.
4. Puis assurez-vous que le Contrôle de vitesse est réglé à ÉTEINT
ou ''0'' en premier lieu avant de brancher le Mélangeur - une fois
conrmé branchez le mélangeur dans la prise murale appropriée.
5. Sélectionnez la vitesse requise sur le Contrôle de vitesse : vitesses
de 1 à 6. Référez-vous au Guide de réglages de vitesses lorsque
vous décidez quelle vitesse est appropriée pour votre recette.
BATTEURS/BEATERS
UTILISATION : Utilisez uniquement pour les liquides. Parfait pour les sauces, les
crèmes et les meringues ou autres mélanges à base de liquides. Certaines recettes
peuvent demander de partir avec le mélangeur en mettant les Batteurs puis
en changeant pour les crochets à pâte une fois les ingrédients secs ajoutés.
CROCHETS À PÂTE
UTILISATION : Utilisez pour les ingrédients secs. Parfait pour les beurres, les
pâtes, les glaçages, les patates pilées et les mousses ou autres mélanges secs.
Certaines recettes peuvent demander de partir le mélange aux Batteurs
CONSEILS UTILES
• Votre Mélangeur sur socle fonctionne mieux avec de petites quantités à la
fois. Trop de mélange aectera négativement la performance du Mélangeur.
• Certaines pâtes et mélanges peuvent coller sur les rebords ou s'enrouler autour
des Batteurs. Utilisez le levier du bol pour aider à résoudre ce problème.
• Le bol de mélange est conçu pour ce produit plus spéciquement.
Ne pas essayer d'utiliser aucun autre bol de mélange.
• Il y un batteur et un crochet gauche et un droit. Ils doivent être insérés
correctement dans les trous de Gauche et de Droite respectivement
• Ne pas utiliser le Mélangeur sur n'importe quel réglage pour plus
de 3 minutes à la fois car le Moteur risque de surchauer. Allouez
au moteur de refroidir entre les utilisations consécutives
• Votre Mélangeur devrait être utilisé uniquement pour les ingrédients mous tels
la farine, la crème, les œufs ou les liquides crémeux. Pour éviter d'endommager
votre Mélangeur, ne pas essayer de mélanger les ingrédients trop fortement.

16
FRANÇAIS
16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez votre Mélangeur adéquatement avant son utilisation. Assurez-vous
de positionner votre Mélangeur à ''0'' ou (ÉTEINT) avant de débrancher et
nettoyer celui-ci. Le bol de mélange et les Batteurs vont au lave-vaisselle. Après
chaque utilisation, le Mélangeur devrait être nettoyé adéquatement.
AVERTISSEMENT : Ne pas submerger le moteur dans l'eau ou n'importe
quel autre liquide. La base Principale ne va pas au lave-vaisselle.
1. Mettre le Mélangeur à ''0'' (Éteint) avant de le débrancher ou le nettoyer.
2. Inclinez la tête du Moteur vers le haut et appuyez sur
le bouton Éjecter pour enlever les Batteurs.
3. Tournez le bol de mélange dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
(sens antihoraire) jusqu'à ce que celui-ci se détache de la base Principale.
4. Lavez les batteurs et le bol de mélange dans de l'eau chaude savonneuse.
5. Essuyez la Base Principale avec un linge humide.
UTILISATIONS DU MÉLANGEUR SUR SOCLE
• CRÈME FOUETTÉE
• PAINS
• PÂTES
• BISCUITS ET PLUS !

17
FRANÇAIS
17
RETOURS ET GARANTIE
SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS OU S'IL EST ENDOMMAGÉ QUAND VOUS LE RETIREZ
DE LA BOÎTE, VEUILLEZ LE RETOURNER IMMÉDIATEMENT À L'ENDROIT OÙ IL A ÉTÉ ACHETÉ.
BATTEUR SUR SOCLE 3,5 LITRES CLASSIC RETRO / CLSMIXER356AQ
Pour toute question, communiquer par courriel ou au numéro de téléphone du service à
la clientèle, entre 09 h 00 et 16 h 00, du lundi au vendredi, heure normale du Centre.
Distribué par :
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Service à la clientèle
Téléphone : (920) 347-9122
Site Web : www.nostalgiaproducts.com
Demande pour le service à la clientèle
Pour soumettre une demande au service à la clientèle, rendez vous au www.nostalgiaproducts.com puis
remplissez le formulaire de demande au service à la clientèle puis cliquez sur le bouton Soumettre.
Un représentant vous contactera dès que possible.
Conditions de garantie du produit
Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un
(1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation
normale à domicile, seulement si le fonctionnement et l’entretien du produit sont conforment aux
directives fournies. À titre de réparation exclusive et entière sous cette garantie, l’Entreprise pourra
à sa discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux, voire émettre un remboursement du
produit durant la période couverte sous garantie. Cette garantie n’est disponible seulement qu’à
l’acheteur d’origine du produit, en date d’achat au détail dudit produit et sera valide uniquement
avec le reçu de caisse d’origine, à titre de preuve d’achat, lequel est requis pour obtenir les bienfaits
reliés à cette garantie. Toute réclamation doit être rapportée à l’attention de l’Entreprise dans la
fenêtre de la période de la garantie, sans dépasser 30 jours à défaut de performance. Cette garantie
ne couvre pas l’usure normale ou dommage cause par l'expédition, la mauvaise manipulation, la
mauvaise utilisation, les accidents, les modications, les mauvaises pièces de remplacement, voire
toute autre utilisation anormale du produit à domicile. Il est possible que vous ayez à retourner le
produit (avec les frais de retour prépayés par vous) pour une inspection et une évaluation. Les frais
des coûts de retour ne sont pas remboursables. L'Entreprise n’est aucunement responsable pour les
retours endommagés ou perdus en transit. Autrement que spéciquement permit selon les directives
de fonctionnement, cette garantie s’applique à une utilisation à domicile à d'intérieur seulement.
An d'obtenir un service couvert sous cette garantie, veuillez contacter l'Entreprise au numéro de
téléphone inclut ci-haut ou en remplissant le formulaire de demande au service à la clientele, sur le
site www.nostalgiaproducts.com. La garantie est valide seulement aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie prévaut toute autre garantie, expresse ou implicite incluant les garanties de qualité
marchande ou ayant une aptitude pour une intention en particulier, lesquelles sont exclues selon la
loi. Sous aucun prétexte l’Entreprise ne pourra être tenue responsable pour tout dommage indirect,
accidentel, conséquentiel ou spécial provenant de ou en relativité avec ce produit ou son utilisation.
Certains états, provinces ou juridictions n'allouent pas l'exclusion ou la limitation de tels dommages
accidentels ou conséquentiels, donc l'exclusion ou limitation suscitée peut ne pas s'appliquer à vous.
Cette garantie ne s’applique pas à la merchandise de renaissance.
Veuillez lire les directives de fonctionnement attentivement. Ne pas se
conformer aux directives de fonctionnement annulera cette garantie.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web à www.nostalgiaproducts.com.
Aimez-nous sur Facebook à l’adresse www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Suivez nos conseils sur Pinterest à www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet avec nous sur Twitter à l’adresse www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

18
FRANÇAIS
18

19
ESPAÑOL
19
SEGURIDAD
Especicaciones del Aparato:
120 Volts, 60 Hz, 300 Watts
ESTE PRODUCTO ES PARA USAR SOLAMENTE EN TOMAS DE CORRIENTE DE 120 VCA.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido varios mensajes importantes de seguridad en este manual y
en su aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Éste es un símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales
que pueden matar o herir a otros.
Todos los mensajes de seguridad tendrán el
símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le dirán cuál es el peligro potencial, cómo reducir
la probabilidad de daños y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
¡Convierta todos los días en una esta!
Visite www.nostalgiaproducts.com para
ver más productos divertidos.
CONTENIDO
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
PARTES Y ENSAMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CÓMO FUNCIONA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

20
ESPAÑOL
20
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones
de uso y seguridad no está calicada para utilizar este aparato. Todos
los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual
de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. NO TOQUE las supercies calientes. Use agarraderas o mangos.
3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
4. Los niños pequeños sin supervisión y las personas con limitación
cognitiva nunca deben utilizar este aparato.
5. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
6. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
7. Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de
retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar
o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
8. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato
tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el
aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
9. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los
proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.
10. NO utilice el aparato para otros usos que no haya sido diseñado.
11. NO utilice el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
12. NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente.
13. NO lo coloque en un lavavajillas.
14. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
del mostrador, ni que toque supercies calientes.
15. NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o
cuando esté enchufada a una toma de corriente.
16. Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
17. Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el cable a
la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los controles
18. ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica: Este producto está equipado
con un enchufe polarizado (de hoja ancha) para reducir el riesgo de
descarga eléctrica. El enchufe sólo puede insertarse en una dirección en
una toma de corriente polarizada. No anule el propósito de seguridad del
enchufe alterándolo de alguna manera o utilizando un adaptador.
19. ADVERTENCIA: Los alimentos derramados pueden causar quemaduras
graves. Mantenga los aparatos y el cable fuera del alcance de los niños.
No pase nunca el cable por encima del borde de la encimera, ni utilice
una toma de corriente bajo el mostrador o un cable alargador.

21
ESPAÑOL
21
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por comprar la MEZCLADORA VERTICAL MyMini de Nostalgia™! ¡Con esta
unidad, puede preparar para hornear sus recetas favoritas con amigos y familia!
¡Con sus 6 velocidades, sus múltiples instrumentos y su recipiente de acero
inoxidable de 3.3 litros bata todas sus golosinas favoritas en un santiamén!
• Recipiente profesional para mezclar, de 3.3 litros y de acero inoxidable
• La conguración de 300 vatios y 6 velocidades le ofrece un control completo
• Incluye batidores extra y ganchos de amasar para múltiples usos de repostería
• El botón de inclinación y el de expulsión facilitan retirar el recipiente
para mezclar y el instrumento de repostería para una experiencia
de horneado sencilla y divertida con toda la familia.

22
ESPAÑOL
22
Tazón de mezcla
Botón de expulsión
Control de velocidad
Botón de liberación
de la inclinación
Plato giratorio
Batidores
Ganchos para masa
Pomo de
cambio de bol
PIEZAS Y MONTAJE
PIEZAS
CÓMO FUNCIONA
• *NOTA: Hay un Batidor Izquierdo, uno Derecho y un Gancho de amasar. Se
deben insertar en los Ejes de Batidor Izquierdo y Derecho respectivamente.
• Asegúrese de que la MEZCLADORA y todos sus componentes
están limpios antes del ensamble y el uso.
• ATENCIÓN: Para evitar dañar el aparato, los Batidores y los
Ganchos de amasar NO se deben usar juntos.
CONFIGURAR SU MEZCLADORA
1. Coloque la Base principal en una supercie estable y limpia.
2. Coloque el Recipiente para mezclar sobre la Placa giratoria. Sujete
la Placa giratoria en su lugar y gire el Recipiente para mezclar en
sentido horario hasta que se bloquee en su lugar (foto A).
3. Mantenga oprimido el Botón de liberación de inclinación y empuje el Cabezal
motor hacia arriba. Libere el botón para bloquear en el lugar (foto B).
4. Inserte el Batidor derecho y el izquierdo respectivamente en el Eje de Batidor.
Empuje el Batidor hasta que haga clic en su lugar (foto C) NOTA: El par de Batidores
se debe usar junto y no se deben mezclar con los Ganchos de amasar.
5. Oprima el Botón de liberación de inclinación para empujar el Cabezal
motor hacia abajo. ¡Su Mezcladora de batalla está lista para el uso! (Foto D)
ADVERTENCIA: No ponga las manos ni utensilios dentro del recipiente para
mezclar mientras el aparato esté encendido y se muevan los Batidores. Asegúrese
de que la máquina está APAGADA y desconectada antes de proceder.

23
ESPAÑOL
23
USAR SU MEZCLADORA
1. Antes de preparar para hornear limpie bien la mezcladora. Puede encontrar las
instrucciones de limpieza en la página 8, pestaña LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
2. Una vez limpia, coloque la mezcladora en una
supercie estable y seca, NO LA CONECTE.
3. Vierta los ingredientes en el Recipiente para mezclar. NOTA: No llene el
Recipiente para mezclar por encima de su capacidad. NO LA CONECTE.
4. Después, asegúrese primero que el Control de velocidad esté en el ajuste
APAGADO o “0” antes de enchufar la Mezcladora; una vez conrmado
el ajuste, enchufe la mezcladora al tomacorriente apropiado.
5. Desplace el Control de velocidad hasta la velocidad necesaria:
1-6. Consulte la Guía de Ajustes de Velocidad cuando vaya
a decidir la velocidad apropiada para su receta.
BATIDORES
USO: Úselos solo para líquidos. Ideales para salsas, cremas y merengues,
o cualquier otra mezcla líquida. Algunas recetas pudieran necesitar que
comience a mezclar con los Batidores y que cambie después a los Ganchos
de amasar cuando se hayan añadido los ingredientes secos.
GANCHOS DE AMASAR
USO: Úselos para mezclas no líquidas. Ideales para mantequilla, mezclas para rebozar,
masas de harina, glaseados, puré de papas y mousse o cualquier otra mezcla no líquida.
Algunas recetas pudieran necesitar que comience a mezclar con los Batidores

24
ESPAÑOL
24
CONSEJOS ÚTILES
• Su Mezcladora vertical funciona mejor con pequeños lotes. Una cantidad
excesiva de mezcla afectará negativamente el rendimiento de la Mezcladora.
• Algunas masas de harina y mezclas para rebozar pueden quedar
atoradas contra los lados o envueltas en los Batidores. Use la Palanca
para desplazar el Recipiente para ayudar a resolver este problema.
• El Recipiente para mezclar está diseñado especícamente para
este producto. No intente usar otro recipiente para mezclar.
• Hay un Batidor Izquierdo, uno Derecho y un Gancho de amasar. Se deben
insertar en los Ejes de Batidor Izquierdo y Derecho respectivamente.
• Para evitar que se sobrecaliente el motor, no use la
mezcladora en ningún ajuste por más de 3 minutos seguidos.
Deje refrescar el motor entre usos consecutivos.
• Su Mezcladora se debe usar solo para mezclar ingredientes como
harina, crema, huevos o líquido cremoso. Para que evite dañar
su Mezcladora, no intente mezclar ingredientes duros.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie bien su Mezcladora antes de usarla. Asegúrese de poner su Mezcladora
en el ajuste “0” o (APAGADO) antes de desconectarla y limpiarla. Tanto el
Recipiente para mezclar como los Batidores son aptos para lavavajillas.
Después de cada uso, la Mezcladora se debe limpiar correctamente.
ADVERTENCIA: No sumerja el motor en agua ni en ningún otro
líquido. La Base principal no es apta para lavavajillas.
1. Ponga la Mezcladora en el ajuste “0” (Apagado)
antes de desconectarla y limpiarla.
2. Incline el Cabezal motor hacia arriba y oprima el Botón
de expulsión para quitar los Batidores.
3. Gire en sentido antihorario el Recipiente para mezclar
hasta que se separe de la Base principal.
4. Lave el Recipiente para mezclar y los Batidores en agua jabonosa tibia.
5. Limpie la Base principal con un paño húmedo.
USOS DE LA MEZCLADORA VERTICAL
• CREMA BATIDA
• PANES
• MASAS
• GALLETAS, ¡Y MÁS!

25
ESPAÑOL
25
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
BATIDORA DE PIE CLASSIC RETRO DE 3,5 CUARTOS / CLSMIXER356AQ
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número
telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de
9:00 AM a 4:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene
el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a
partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano
de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las
instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a
su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un
reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el
comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es
válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los
benecios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía
dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta
garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso,
accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible
que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación.
Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones
dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario especícamente permitido por
las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para
realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de
teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al
Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de
comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida
permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental,
consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del
mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento
de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

26
ESPAÑOL
26
