
1
Quick Start Guide
Guía de Inicio Rápido /
Guide de démarrage rapide /
Schnellstartanleitung /
Guida d’avvio rapido
Purchased product may differ from image.
El producto comprado puede diferir de la imagen.
Le produit acheté peut différer de l’image.
Das gekaufte Produkt kann vom Bild abweichen.
Il prodotto acquistato potrebbe differire dall’immagine.
U280-Q01TST-BK
15W Fast-Charging Wireless
Charging Stand
Base de carga inalámbrica de carga rápida de 15 W
Socle de charge rapide sans fil 15W
15-W-Schnellladestation für kabelloses Laden
Supporto di ricarica
rapida wireless 15 W

2
Installation
Instalación / Installation /
Installation / Installazione
Notes:
• To achieve high-speed charging capabilities (up to 7.5W
for Apple devices and 10W for Samsung devices), Quick
Charge (QC) 2.0/3.0 adapters are recommended.
• Phone cases thicker than 5 mm may result in slower
charging speeds.
• Magnetic or metal attachments will prevent charging. See
LED Status Indicators section to identify debris indicator
during charging.
1. Connect the included 3 ft. (0.9 m) USB-C to USB-A cable
to the USB-C input on the charging stand.
2. With a user-supplied power adapter, connect the USB-A
connector of the cable to the USB-A port of a
compatible power adapter, then plug it into an available
AC wall outlet.
Note: To achieve full charging capabilities, QC 2.0/3.0
power adapters are highly recommended.
3. Once the power adapter is connected to AC power, the
LED will illuminate solid red to indicate the stand is
ready for charging. Place your wireless charging-enabled
device on the wireless charging stand.
4. The LED will flash green to indicate the device is actively
charging.
5. Once the device is fully charged, the Smart LED will turn
solid green. Remove your device from the wireless
charging stand.

3
Installation
Instalación / Installation /
Installation / Installazione
Español
Notas:
• Para lograr capacidades de carga de alta velocidad (hasta 7.5
W para dispositivos Apple y 10 W para dispositivos Samsung), se
recomiendan adaptadores Quick Charge (QC) 2.0/3.0.
• Las carcasas para teléfono de más de 5 mm de grosor
generar velocidades de carga más lenta.
• Los accesorios magnéticos o metálicos impedirán la carga.
Consulte la sección de Indicadores de estatus LED para
identificar el indicador de residuos durante la carga.
1. Conecte el cable incluido de USB-C a USB-A de 3 pies
(0.9 m) a la entrada USB-C en el soporte de carga.
2. Con un adaptador de corriente suministrado por el
usuario, conecte el conector USB-A del cable al puerto
USB-A de un adaptador de corriente compatible, luego
enchúfelo en un tomacorriente de pared CA disponible.
Nota: Para conseguir una capacidad de carga completa,
se recomienda encarecidamente el uso de adaptadores de
corriente QC 2.0/3.0.
3. Una vez que el adaptador de corriente esté conectado a
la energía AC, el LED se iluminará en rojo sólido para
indicar que el soporte está listo para cargar. Coloque su
dispositivo habilitado para carga inalámbrica en la base
para carga inalámbrica.
4. El LED parpadeará en verde para indicar que el aparato
se está cargando activamente.
5. Una vez que el dispositivo esté completamente cargado,
el LED Smart se iluminará en verde fijo. Retire el
dispositivo de la base para carga inalámbrica.

4
Installation
Instalación / Installation /
Installation / Installazione
Français
Remarques :
• Pour obtenir des capacités de charge à grande vitesse
(jusqu'à 7,5 W pour les appareils Apple et 10 W pour les
appareils Samsung), il est recommandé d'utiliser des
adaptateurs Quick Charge (QC) 2.0/3.0.
• Les coques de téléphone d'une épaisseur supérieure à 5
mm peuvent ralentir la vitesse de charge.
• Les attaches magnétiques ou métalliques empêchent la charge.
Reportez-vous à la section sur les indicateurs d'état des LED
pour identifier l'indicateur de débris pendant la charge.
1. Connectez le câble USB-C vers USB-A de 0,9 m inclus à
l'entrée USB-C du socle de charge.
2. Connectez le connecteur USB-A du câble au port USB-A d'un
adaptateur d'alimentation fourni par vos soins compatible,
puis branchez-le sur une prise murale AC disponible.
Remarques : pour obtenir des capacités de charge
totales, il est fortement recommandé d'utiliser des
adaptateurs d'alimentation QC 2.0/3.0.
3. Une fois l'adaptateur branché sur l'alimentation AC, la
LED s'allume en rouge fixe pour indiquer que le socle
est prêt à charger. Placez votre appareil compatible avec
la charge sans fil sur le socle prévu à cet effet.
4. La LED clignote en vert pour indiquer que l'appareil est
en train de se recharger.
5. Une fois que l'appareil est complètement chargé, la LED
Smart devient vert fixe. Retirez votre appareil du socle
de charge sans fil.

5
Installation
Instalación / Installation /
Installation / Installazione
Deutsch
Anmerkungen:
• Um Hochgeschwindigkeitsladefunktionen zu erreichen (bis
zu 7,5 W für Apple-Geräte und 10 W für Samsung-Geräte),
werden Quick Charge (QC) 2.0/3.0-Adapter empfohlen.
• Handy-Schutzhüllen mit einer Dicke von mehr als 5 mm
können die Ladegeschwindigkeit beeinträchtigen.
• Magnet- oder Metallaufsätze verhindern das Aufladen.
Siehe Abschnitt „LED-Statusanzeigen“, um die
Verschmutzungsanzeige während des Ladevorgangs zu
identifizieren
1. Schließen Sie das mitgelieferte, 0,9 m lange USB-C-zu-
USB-A-Kabel an den USB-C-Eingang der Ladestation an.
2. Bei Verwendung eines vom Benutzer bereitgestellten
Netzteils verbinden Sie den USB-A-Stecker des Kabels mit
dem USB-A-Anschluss eines kompatiblen Netzteils und
schließen Sie es dann an eine verfügbare AC-Steckdose an.
Hinweis: Um die volle Ladekapazität zu erreichen, werden
QC 2.0/3.0-Netzteile dringend empfohlen.
3. Sobald der Netzadapter mit einer AC-Steckdose verbunden
ist, leuchtet die LED durchgehend rot, um anzuzeigen, dass
die Ladestation zum Aufladen bereit ist. Stellen Sie Ihr
aufladbares Gerät auf die kabellose Ladestation.
4. Die LED blinkt grün, um anzuzeigen, dass das Gerät
aktiv geladen wird.
5. Sobald das Gerät vollständig aufgeladen ist, leuchtet die
Smart-LED durchgehend grün. Nehmen Sie Ihr Gerät
aus der kabellosen Ladestation.

6
Installation
Instalación / Installation /
Installation / Installazione
Italiano
Note:
• Per ottenere capacità di ricarica ad alta velocità (fino a 7,5
W per i dispositivi Apple e 10 W per i dispositivi Samsung),
si consigliano gli adattatori Quick Charge (QC) 2.0/3.0.
• Le custodie del telefono più spesse di 5 mm possono
causare un rallentamento della velocità di ricarica.
• Gli attacchi magnetici o metallici impediranno la ricarica.
Vedere la sezione Indicatori LED di stato per identificare
l'indicatore di detriti durante la carica.
1. Collegare il cavo da USB-C a USB-A di 0,9 m (3 piedi) in
dotazione all'ingresso USB-C sul supporto di ricarica.
2. Con un adattatore di corrente fornito dall'utente,
collegare il connettore USB-A del cavo alla porta USB-A
di un adattatore di corrente compatibile, quindi
collegarlo a una presa CA a muro disponibile.
Nota: per ottenere la piena capacità di ricarica, si
raccomanda vivamente l'uso di adattatori di
alimentazione QC 2.0/3.0.
3. Una volta collegato l'adattatore di alimentazione
all'alimentazione CA, il LED si illuminerà di rosso fisso
per indicare che lo stand è pronto per la ricarica.
Posizionare il dispositivo abilitato alla ricarica wireless
sulla base di ricarica wireless.
4. Il LED lampeggia in verde per indicare che il dispositivo
si sta caricando regolarmente.
5. Quando il dispositivo è completamente carico, il LED
Smart diventa verde fisso. Rimuovere il dispositivo dalla
base di ricarica wireless.

7
LED Status Indicators
Indicadores de estatus LED / Indicateurs d'état LED /
LED-Statusanzeigen / Indicatori LED di stato
Status LED Effect
Powered On Red (Solid)
Device Charging Green (Flashing)
Device Fully Charged Green (Solid)
Debris/Case Failure* Red (Flashing)
Over-Temperature Alarm Trigger** Red + Green
(Flashing)
Over/Under-Voltage Alarm Trigger*** Green (Flashing)
+ Red (Solid)
*If there is debris or a foreign object between the phone
and the charging stand, the device will attempt to charge
normally at first, but if the object remains, the device will
not charge, and the LED will turn red and flash repeatedly.
** If the temperature of the charging stand exceeds the
over-temperature alarm threshold of 140˚F (60˚C), the LED
will show both red and green and flash repeatedly. The
stand will then attempt to charge normally every three
minutes after the initial shutdown. If the stand reaches a
temperature under the alarm threshold after three
minutes, it will be able to operate normally again.
***If the input voltage is too low, or the mobile device is
not positioned correctly on the stand, charging will take
place at a reduced output and the LED will change to red
(solid) and green (flashing).

8
LED Status Indicators
Indicadores de estatus LED / Indicateurs d'état LED /
LED-Statusanzeigen / Indicatori LED di stato
Español
Estatus Efecto LED
Encendido Rojo (Sólido)
Carga de dispositivos Verde (Destellando)
Dispositivo totalmente cargado Verde (Sólido)
Fallo por residuos/Carcasa Rojo (Destellando)
Disparador de alarma de
sobretemperatura**
Rojo + Verde
(Intermitente)
Disparador de Alarma por
sobretensión/subtensión***
Verde (Destellando)
+ Rojo (Sólido)
*Si hay residuos o un objeto extraño entre el teléfono y el
soporte de carga, el aparato intentará cargarse normalmente
al principio, pero si el objeto permanece, el aparato no se
cargará y el LED se volverá rojo y parpadeará repetidamente.
** Si la temperatura del soporte de carga supera el umbral
de la alarma por sobretemperatura de 140˚F (60˚C), el LED
se mostrará tanto en rojo como en verde y parpadeará
repetidamente. A continuación, el soporte intentará
cargarse normalmente cada tres minutos después del
apagado inicial. Si el soporte alcanza una temperatura por
debajo del umbral de alarma al cabo de tres minutos,
podrá volver a funcionar con normalidad.
***Si el voltaje de entrada es demasiado bajo, o el
dispositivo móvil no está colocado correctamente en el
soporte, la carga se realizará a una potencia reducida y el
LED cambiará a rojo (fijo) y verde (parpadeante).

9
LED Status Indicators
Indicadores de estatus LED / Indicateurs d'état LED /
LED-Statusanzeigen / Indicatori LED di stato
Français
État Effet de la LED
Sous tension Rouge (fixe)
Charge de l'appareil Vert (clignotant)
Appareil complètement chargé Vert (fixe)
Débris/Boîtier défaillant* Rouge (clignotant)
Déclenchement de l'alarme de
surchauffe**
Rouge + vert
(clignotants)
Déclenchement de l'alarme de
surtension ou de sous-tension***
Vert (clignotant)
+ Rouge (fixe)
*Si des débris ou un objet étranger se trouve(nt) entre le
téléphone et le socle de charge, l'appareil tentera de se
charger normalement au départ, mais si l'objet reste en
place, l'appareil ne se chargera pas et la LED deviendra
rouge et clignotera de façon répétée.
** Si la température du socle de charge dépasse le seuil
d'alarme de surchauffe de 140˚F (60˚C), la LED s'allumera
en rouge et en vert et clignotera de façon répétée. Le socle
tentera ensuite de charger normalement toutes les trois
minutes après l'arrêt initial. Si, au bout de trois minutes, la
température du socle est inférieure au seuil d'alarme, il
pourra de nouveau fonctionner normalement.
***Si la tension d'entrée est trop faible ou si l'appareil
mobile n'est pas positionné correctement sur le socle, la
charge s'effectuera selon un rendement réduit et la LED
passera au rouge (fixe) et au vert (clignotant).

10
LED Status Indicators
Indicadores de estatus LED / Indicateurs d'état LED /
LED-Statusanzeigen / Indicatori LED di stato
Deutsch
Status LED-Effekt
Eingeschaltet Rot (durchgehend)
Geräteaufladung Grün (blinkend)
Gerät vollständig aufgeladen Grün (durchgehend)
Verschmutzung/Gehäusefehler* Rot (blinkend)
Alarmauslöser bei
Übertemperatur**
Rot + Grün (blinkend)
Alarmauslöser bei Über-/
Unterspannung***
Grün (blinkend)
+ Rot (durchgehend)
*Wenn sich Verschmutzungen oder ein Fremdkörper
zwischen dem Mobiltelefon und der Ladestation befindet,
wird das Gerät zunächst versuchen, normal zu laden. Bleibt
der Gegenstand jedoch zurück, wird das Gerät nicht
geladen, und die LED leuchtet rot und blinkt wiederholt.
** Wenn die Temperatur der Ladestation den Übertemperatur-
Alarmschwellenwert von 60 ˚C (140 ˚F) überschreitet, leuchtet die
LED sowohl rot als auch grün und blinkt wiederholt. Nach dem
ersten Ausschalten wird die Ladestation dann alle drei Minuten
versuchen, normal aufzuladen. Wenn die Ladestation nach drei
Minuten auf eine Temperatur unterhalb der Alarmschwelle
abgekühlt ist, ist wieder ein normaler Betrieb möglich.
***Wenn die Eingangsspannung zu niedrig ist oder das
Mobilgerät nicht korrekt auf der Ladestation positioniert ist,
erfolgt der Ladevorgang mit reduzierter Leistung, und die
LED wechselt auf rot (durchgehend). und grün (blinkend).

11
LED Status Indicators
Indicadores de estatus LED / Indicateurs d'état LED /
LED-Statusanzeigen / Indicatori LED di stato
Italiano
Stato Effetto LED
Alimentato Rosso (fisso)
Ricarica del dispositivo Verde (lampeggiante)
Dispositivo completamente carico Verde (fisso)
Detriti/Guasto alla custodia* Rosso (lampeggiante)
Attivazione dell'Allarme di
sovratemperatura**
Rosso + verde
(lampeggiante)
Attivazione dell'allarme di
sovratensione/sottotensione***
Verde (lampeggiante)
+ Rosso (fisso)
*Se sono presenti detriti od oggetti estranei tra il telefono e
la base di ricarica, il dispositivo tenterà inizialmente di
caricarsi normalmente, ma se l'oggetto non viene rimosso, il
dispositivo non si caricherà e il LED diventerà rosso e
lampeggerà ripetutamente.
**Se la temperatura della base di ricarica supera la soglia di
allarme di sovratemperatura di 60 °C (40 ˚F), il LED si accenderà
sia in rosso che in verde e lampeggerà ripetutamente. La base
tenterà quindi di ricaricare normalmente ogni tre minuti dopo
lo spegnimento iniziale. Se la base raggiunge una temperatura
inferiore alla soglia di allarme dopo tre minuti, sarà in grado di
funzionare di nuovo normalmente.
***Se la tensione di ingresso è troppo bassa, o se il
dispositivo mobile non è posizionato correttamente sulla
base, la ricarica avverrà con una potenza ridotta e il LED
diventerà rosso (fisso) e verde (lampeggiante).

12
2-Year Limited Warranty
We warrant our products to be free from defects in
materials and workmanship for a period of two (2) years
from the date of initial purchase. Our obligation under this
warranty is limited to repairing or replacing (at its sole
option) any such defective products. Visit Tripplite.Eaton.
com/support/product-returns before sending any
equipment back for repair. This warranty does not apply to
equipment which has been damaged by accident,
negligence or misapplication or has been altered or
modified in any way.
EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, WE MAKE NO WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not permit limitation or
exclusion of implied warranties; therefore, the aforesaid
limitation(s) or exclusion(s) may not apply to the purchaser.
EXCEPT AS PROVIDED ABOVE, IN NO EVENT WILL WE BE
LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OF
THIS PRODUCT, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE. Specifically, we are not liable for any costs,
such as lost profits or revenue, loss of equipment, loss of
use of equipment, loss of software, loss of data, costs of
substitutes, claims by third parties, or otherwise.
Product Registration
Visit Tripplite.Eaton.com/warranty today to register your
new product. You’ll be automatically entered into a drawing
for a chance to win a FREE Eaton Tripp Lite series product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some
restrictions apply. See website for details.
Warranty and Product Registration
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia

13
Warranty and Product Registration
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia
Regulatory Compliance Identification Numbers
For the purpose of regulatory compliance certifications and
identification, your product has been assigned a unique
series number. The series number can be found on the
product nameplate label, along with all required approval
markings and information. When requesting compliance
information for this product, always refer to the series
number. The series number should not be confused with
the marking name or model number of the product.
FCC Statement
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.

14
Warranty and Product Registration
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with a minimum distance
of 7.9 in. (20 cm) between the radiator and your body.
ISED Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
The device has been evaluated to meet general RF
exposure requirement. The device can be used in portable
exposure condition without restriction.

15
Warranty and Product Registration
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia
RF exposure statement: The equipment complies with the
IC radiation exposure limit set forth for uncontrolled
environments. This equipment should be installed and
operated with a minimum distance of 4 in. (10 cm) between
the radiator and your body.
WEEE Compliance Information for Customers and
Recyclers (European Union)
Under the Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive and implementing regulations, when
customers buy new electrical and electronic equipment
from Eaton, they are entitled to:
• Send old equipment for recycling on a one-for-
one, like-for-like basis (this varies depending on
the country)
• Send the new equipment back for recycling
when this ultimately becomes waste
Eaton has a policy of continuous improvement.
Specifications are subject to change without notice.
Español
Garantía Limitada por 2 Años
Garantizamos que nuestros productos están libres de
defectos de materiales y mano de obra durante un periodo
de dos (2) años a partir de la fecha de compra inicial.
Nuestra obligación bajo esta garantía está limitada a la
reparación o reemplazo (a su entera discreción) de cualquier
producto defectuoso. Antes de devolver cualquier equipo
para reparación, visite Tripplite.Eaton.com/support/
product-returns. Esta garantía no se aplica a equipos que
hayan sido dañados por accidente, negligencia o mal uso, o
hayan sido alterados o modificados de alguna manera.

16
Warranty and Product Registration
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia
SALVO POR LO QUE SE INDICÓ AQUÍ, NO OTORGAMOS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN PARA
UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de
garantías implícitas; por lo tanto, las limitaciones o
exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarse al
comprador.
SALVO POR LO QUE SE INDICÓ ANTERIORMENTE, EN
NINGÚN CASO SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS
DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENTES QUE SURJAN DEL USO DE ESTE
PRODUCTO, INCLUSO SI SE ADVIERTE SOBRE LA
POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Específicamente, no somos
responsables por ningún costo, como pérdidas de ganancias
o ingresos, pérdidas de equipos, pérdidas en el uso de
equipos, pérdidas de software, pérdidas de datos, costos de
sustituciones, reclamos de terceros o cualquier otro.
Números de identificación decumplimiento de
las normas
A efectos de certificación e identificación de cumplimiento
de las normas, se ha asignado a su producto un número de
serie único. El número de serie se puede encontrar en la
etiqueta de la placa de nombre del producto, junto con
todas las marcas e información de aprobación requeridas.
Al solicitar información de cumplimiento para este
producto, refiérase siempre al número de serie. El número
de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o
el número de modelo del producto.

17
Warranty and Product Registration
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia
Información sobre el Cumplimiento de la WEEE para
Clientes y Recicladores (Unión Europea)
De acuerdo con la Directiva de Residuos de Equipos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE) y las regulaciones
aplicables, al adquirir un equipo eléctrico y electrónico
nuevo de Eaton, los clientes están obligados a:
• Enviar para reciclaje equipos viejos del mismo tipo y
en el mismo número (esto varía de un país a otro)
• Devolver el equipo nuevo para fines de reciclaje
una vez que finalmente se convierta en residuo
Eaton tiene una política de mejora continua. Las
especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Français
Garantie limitée de 2 ans
Nous garantissons que nos produits sont exempts de
défauts de matériaux et de fabrication pendant une période
de deux (2) ans à compter de la date d'achat initial. Notre
obligation au titre de cette garantie est limitée à la réparation
ou au remplacement (à notre seule discrétion) de tout
produit défectueux. Veuillez consulter la page Tripplite.
Eaton.com/support/product-returns avant de renvoyer
un produit pour le faire réparer. Cette garantie ne s'applique
pas aux équipements qui ont été endommagés par accident,
négligence ou par une mauvaise utilisation, ni à ceux qui ont
été altérés ou modifiés d'une façon quelconque.
SAUF MENTION CONTRAIRE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT,
NOUS NE FOURNISSONS AUCUNE GARANTIE, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE VOCATION À UN BUT PARTICULIER.

18
Warranty and Product Registration
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia
Certains États ne permettent ni la limitation ni l'exclusion
de garanties implicites ; ainsi, la/les limitation(s) ou
exclusion(s) mentionnée(s) ci-dessus peut/peuvent ne pas
s'appliquer à l'acquéreur.
SAUF DANS LES CAS PRÉVUS CI-DESSUS, NOUS NE SERONS
EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS
RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI
NOUS AVONS ÉTÉ INFORMÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. En particulier, nous ne sommes pas
responsables des coûts tels que les pertes de profits ou de
revenus, les pertes d'équipement, les pertes d'utilisation de
l'équipement, les pertes de logiciels, les pertes de données,
les coûts des produits de remplacement, les réclamations
de tiers ou autres.
Conformité aux normes et numéros d'identification
Pour les besoins des certifications de conformité aux
normes et d'identification, un numéro de série unique a été
attribué à votre produit. Ce numéro de série est indiqué
sur l'étiquette de la plaque signalétique du produit, où vous
pouvez aussi trouver toutes les marques de certification et
les informations nécessaires. Pour toute demande
d'informations relatives à la conformité de ce produit,
veuillez toujours mentionner le numéro de série. Le
numéro de série ne doit pas être confondu avec le nom
commercial ou le numéro de modèle du produit.

19
Warranty and Product Registration
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia
Déclaration d'ISDE
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie
Canada applicables auxappareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1)l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l'utilisateur de l'appareil doit accepter toutbrouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre lefonctionnement.
L'appareil a été évalué pour répondre aux exigences
générales d'exposition aux RF. L'appareil peut être utilisé
dans des conditions d'exposition portable sans restriction.
Déclaration d'exposition aux RF : L'équipement est
conforme à la limite d'exposition aux rayonnements IC
définie pour les environnements non contrôlés. Cet
équipement doit être installé et utilisé avec une distance
minimale de 4 po (10 cm) entre le radiateur et votre corps.
Informations de conformité à WEEE pour les clients et
les recycleurs (Union européenne)
Dans le cadre de la Directive sur les déchets d'équipements
électriques et électroniques (WEEE) et des réglementations
d'application, lorsqu'un consommateur achète un
équipement électrique ou électronique neuf auprès
d'Eaton, il est autorisé à :
• Envoyer l'ancien équipement pour recyclage sur
la base d'un équipement équivalent en nombre
et en type (cela varie d'un pays à l'autre)
• Renvoyer le nouvel équipement pour recyclage
lorsqu'il finit par devenir un déchet
Eaton mène une politique d'amélioration continue.
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.

20
Warranty and Product Registration
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia
Deutsch
Zweijährige beschränkte Garantie
Wir garantieren, dass unsere Produkte für einen Zeitraum von
zwei (2) Jahren ab dem Datum des Erstkaufs frei von Material-
und Verarbeitungsfehlern sind. Unsere Verpflichtung im
Rahmen dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur
oder den Ersatz (nach eigenem Ermessen) der fehlerhaften
Produkte. Besuchen Sie Tripplite.Eaton.com/support/
product-returns, bevor Sie Geräte zur Reparatur einsenden.
Diese Garantie gilt nicht für Geräte, die durch Unfall,
Fahrlässigkeit oder falsche Anwendung beschädigt wurden
oder in irgendeiner Weise geändert oder modifiziert wurden.
MIT AUSNAHME DER HIERIN ENTHALTENEN
BESTIMMUNGEN GEBEN WIR KEINE GARANTIEN, WEDER
AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND,
EINSCHLIESSLICH GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT
UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Einige
Staaten gestatten keine Beschränkung oder keinen
Ausschluss stillschweigender Gewährleistungen; daher kann
es sein, dass die oben genannten Beschränkungen oder
Ausschlüsse auf den Käufer nicht zutreffen.
MIT AUSNAHME DER OBEN STEHENDEN BESTIMMUNGEN
SIND WIR UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR
DIREKTE, INDIREKTE, SPEZIELLE, ZUFÄLLIGE ODER
FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DIESES
PRODUKTES ERGEBEN, SELBST WENN AUF DIE
MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE.
Insbesondere haften wir nicht für Kosten, wie entgangene
Gewinne oder Einnahmen, Verlust von Geräten, Verlust der
Nutzung von Geräten, Verlust von Software, Datenverlust,
Kosten für Ersatzprodukte, Ansprüche Dritter oder anderes.

21
Warranty and Product Registration
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia
Identifikationsnummern zur Einhaltung gesetzlicher
Vorschriften
Zum Zwecke der Einhaltung gesetzlicher Vorschriften und
zur Identifizierung wurde Ihrem Produkt eine eindeutige
Seriennummer zugewiesen. Die Seriennummer sowie alle
erforderlichen Zulassungszeichen und Informationen
finden Sie auf dem Typenschild des Produkts. Wenn Sie
Compliance-Informationen für dieses Produkt anfordern,
geben Sie immer diese Seriennummer an. Die
Seriennummer sollte nicht mit dem Markennamen oder der
Modellnummer des Produkts verwechselt werden.
Informationen zur Einhaltung der WEEE-Richtlinien
für Kunden und Recycler (Europäische Union)
Gemäß der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE) und den entsprechenden Durchführungsbestimmungen
haben Kunden, die neue Elektro- und Elektronikgeräte von
Eaton kaufen, ein Anrecht auf:
• die Einsendung von Altgeräten zum Recycling
auf Eins-zu-Eins-Basis (abhängig vom jeweiligen
Land)
• die Einsendung der neuen Geräte zum Recycling,
wenn diese das Ende ihres Lebenszyklus erreichen
Eaton verfolgt eine Politik der kontinuierlichen Verbesserung.
Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.

22
Italiano
Garanzia limitata di 2 anni
Garantiamo che i nostri prodotti sono privi di difetti nei
materiali e di fabbricazione per un periodo di due (2) anni
dalla data di acquisto iniziale. I nostri obblighi ai sensi della
presente garanzia sono limitati alla riparazione o
sostituzione (a nostra esclusiva discrezione) di eventuali
prodotti che presentino tali difetti. Prima di inviare un
prodotto per la riparazione, visitare Tripplite.Eaton.com/
support/product-returns. La presente garanzia non si
applica alle unità danneggiate accidentalmente, a causa di
negligenza o di un'errata applicazione, o che siano state in
qualsiasi modo alterate o modificate.
SALVO QUANTO QUI PREDISPOSTO, NON FORNIAMO
ALCUNA GARANZIA, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUSE LE
GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER UN
PARTICOLARE SCOPO. In alcuni Stati non sono consentite la
limitazione o l'esclusione di garanzie implicite; pertanto, in
tali casi, le limitazioni o esclusioni di cui sopra potrebbero
non applicarsi all'acquirente.
SALVO QUANTO SOPRA PREVISTO, IN NESSUN CASO
SAREMO RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI,
SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI
DALL'UTILIZZO DEL PRODOTTO, ANCHE QUALORA
FOSSIMO AVVISATI DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. Nello
specifico, non siamo responsabili di alcun costo, quali
mancati redditi o guadagni, perdita di attrezzature, perdita
dell'uso di attrezzature, perdita di software, perdita di dati,
costi relativi a soluzioni alternative, reclami da parte di terzi,
o di altra natura.
Warranty and Product Registration
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia

23
Warranty and Product Registration
Garantía / Garantie / Garantie / Garanzia
Numeri di identificazione per la conformità normativa
Per la certificazione della conformità normativa e
l'identificazione, al prodotto è stato assegnato un numero
di serie univoco. Il numero di serie è riportato sull'etichetta
del prodotto insieme ai marchi di controllo qualità e alle
informazioni sul prodotto. Quando si richiedono
informazioni sulla conformità del prodotto, fare sempre
riferimento a questo numero di serie. Il numero di serie
non deve essere confuso con il nome del marchio o il
numero di modello del prodotto.
Informazioni sulla conformità RAEE per i clienti e per
gli impianti di riciclaggio e trattamento dei rifiuti
(Unione europea)
In base alla Direttiva europea RAEE sullo smaltimento dei
rifiuti elettrici ed elettronici e ai regolamenti sulla relativa
attuazione, i clienti che acquistano apparecchiature
elettriche ed elettroniche nuove da Eaton hanno il diritto di:
• Restituire i dispositivi usati per consentirne il
riciclaggio e la sostituzione con prodotti
equivalenti (a seconda delle prassi adottate da
ogni singolo Paese);
• Restituire i dispositivi al termine del loro ciclo di
vita affinché vengano riciclati.
Eaton adotta una politica di miglioramento continuo.
Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza
alcun preavviso.

