
2mm
Carrying Case
Étui de transport
Funda de transporte
Estojo de transporte
Жёсткий кейс
➘䯦沬
䶒车近
샻풤핯킟
؞ٔٛ٤ءآ٭ت
Русский Português
Nederlands
Español Italiano Svenska Deutsch Français English
PT
EN
FR
DE
SV
IT
ES
NL
RU
ZH-CN
ZH-TW
KO
JA
on
24
㺂
A0
0
CCS-5000
Owner’s Manual
Mode d’emploi
Benutzerhandbuch
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruikershandleiding
Manual do proprietário
Руководство пользователя
使用说明书
使用說明書
사용설명서
取扱説明書


English
3
EN
PRECAUTIONS
English
Owner’s Manual
This product is a carrying case that can be used for compatible
headphones specified by Yamaha.
PRECAUTIONS
Make sure to read these instructions carefully before use.
After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can
be referenced at any time.
Instructions that must be
followed
The precautions below are given to prevent risk of harm to the user
and others, as well as to prevent property damage, and to help the
user use this product properly and safely. Be sure to follow these
instructions.
After reading this manual, be sure to keep it in a safe place where it can
be referenced at any time.
About the points of caution
The points of caution listed here are categorized by the degree of bodily
harm or material damage that might occur if the user incorrectly
handles this product, as well as the urgency of said dangers.
About the symbol indications
The meanings of the symbols used on this product and in the Owner's
Manual are shown below.
This content indicates “risk of injury.”
• Do not place any burning items or open flames near this
product.
This may cause a fire.
Notice
Indicates points that you must observe to avoid destroying
or damaging this product.
• Make sure not to get either the fabric inside the case, the headphones,
cable or any other parts caught in the fastener when you open or close
it. This may damage the product.
• Open the fastener all the way before taking out or storing any items in
the case. If you try to take out or put any items into the case without
opening the fastener all the way, you might damage this product.
• The fastener may wear out or degrade with use, due to the
characteristics of the materials.
• Avoid doing the following things, as they may damage this product or
the contents of the case.
- Sitting or otherwise putting your weight on this product.
- Placing heavy items on top of this product.
- Exposing the product to strong impact, such as by striking, throwing,
or dropping it.
• Do not store this product in the following places.
- Places exposed to direct sunlight (such as inside a car during the
daytime)
- Places exposed to extremely high temperatures or humidity
-Excessive dust
Do not store this product in a sealed vinyl bag or the like. This may
cause deformation, discoloration or deterioration.
Handling
• Do not handle this product with wet hands.
This may cause deformation, discoloration or deterioration.
• The fabric may be damaged, stained or otherwise affected if you leave
any moisture on the product. If any raindrops or water get on the
product, wipe them off immediately with a soft, dry cloth.
Maintenance
• Use a dry and soft cloth when cleaning this product. Do not use
chemicals such as benzine or thinner, detergents, disinfectant
solutions containing alcohol, chemically treated cloths or the like on
this product.
• This product may naturally degrade over time, even when stored and
used normally.
Caution indication
• Yamaha cannot be held responsible for injury to you or for
damage to this product resulting from improper use or
modifications to the product.
• This product is for ordinary household use. Do not use this
product in situations requiring high reliability, such as managing
lives, health care or high-value assets.
CAUTION

PRECAUTIONS
4
EN
Note
• The illustrations in this manual are for instructional purposes only.
• If you are giving this product to someone else, make sure to include
this document.
• When disposing of this product, follow the instructions for disposal
given by your local municipality.
• The contents of this manual apply to the latest specifications as of the
publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha
website and then download the manual file.
Storing the headphones
Applicable headphones: YH-5000SE (as of March 2024)
Notice
• If the cloth liner inside the case begins losing its shape, place the
headphones in the correct position inside while gently holding the
cloth down. Trying to forcibly close the fastener without storing the
headphones in the correct position may damage the product or the
contents of the case.
Specifications
Dimensions (W × H × D): 228×130×283 mm (9" x 5-1/8" x 11-1/8")
Weight: approx. 600 g (1.3 lb)
* The size of the actual product may differ slightly from the sizes
shown.
You can also store the spare earpads (L, R) on top of each other
in the case.
Store the plugs inside the
pocket for safekeeping.
Store the headphones so that
the connecting jacks face
upwards.

Français
5
FR
PRÉCAUTIONS D’USAGE
Fran çais
Mode d’emploi
Ce produit est un étui de transport conçu pour les modèles de
casques arceaux compatibles spécifiés par Yamaha.
PRÉCAUTIONS D’USAGE
Veillez à lire attentivement ces consignes avant d’utiliser le produit.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de
façon à pouvoir vous y reporter facilement.
Consignes à suivre
impérativement
Les précautions ci-dessous sont destinées à prévenir les risques
pour l’utilisateur et les tiers, à éviter les dommages matériels et à
aider l’utilisateur à se servir de ce produit correctement et en toute
sécurité. Assurez-vous de suivre ces instructions.
Après avoir consulté ce manuel, conservez-le dans un endroit sûr de
façon à pouvoir vous y reporter facilement.
À propos des consignes de
sécurité
Les consignes de sécurité énoncées ici sont classifiées selon le degré
des blessures corporelles ou dommages matériels susceptibles de
survenir en cas de manipulation incorrecte de ce produit, ainsi que
selon le degré de danger posé par ces risques.
À propos des symboles utilisés
Cette section décrit la signification des symboles utilisés sur ce produit
et dans son Mode d’emploi.
Ce contenu indique « un risque de blessures ».
• Ne placez pas d'objets brûlants ou de flammes nues à
proximité de ce produit.
Cela pourrait causer un incendie.
Avis
Ce contenu indique des consignes à respecter impérative-
ment pour éviter de démolir ou d’endommager ce produit.
• Veillez à ne pas coincer la doublure en tissu à l’intérieur de l’étui, ainsi
que les casques arceaux, leur câble ou tout autre élément quand vous
ouvrez ou fermez la tirette. Cela risquerait d’endommager le produit.
• Ouvrez complètement la tirette avant de sortir ou ranger tout élément
de/dans l’étui. Si vous tentez de sortir ou ranger tout élément de/dans
l’étui sans ouvrir complètement la tirette, cela pourrait endommager
ce produit.
• La tirette pourrait s’user ou se détériorer au fil de l’utilisation, vu la
nature des matériaux utilisés.
• Évitez les actions suivantes, car elles risquent d’endommager ce
produit ou le contenu de l’étui.
- S’asseoir ou reposer le poids de votre corps sur ce produit
- Poser des objets lourds sur ce produit
- Soumettre ce produit à des impacts violents, comme par exemple en
le frappant, le jetant ou le laissant tomber
• Ne conservez pas ce produit dans les lieux suivants.
- Des endroits exposés à la lumière directe du soleil (comme par
exemple dans un véhicule en plein jour)
- Des endroits exposés à des températures ou une humidité extrême-
ment élevées
- Une quantité de poussière excessive
Ne rangez pas ce produit dans un sac en vinyle étanche ou tout autre
sac similaire. Cela risquerait de déformer, décolorer ou détériorer les
coussinets.
Maniement
• Ne manipulez jamais ce produit avec des mains mouillées.
Cela risquerait de déformer, décolorer ou détériorer les coussinets.
• Le tissu risque d’être endommagé, souillé ou autrement affecté si
vous laissez toute trace d’humidité sur le produit. Si le produit est
éclaboussé ou exposé à la pluie, essuyez immédiatement toute trace
d’eau avec un chiffon doux et sec.
Entretien
• Nettoyez ce produit à l’aide d’un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais
de produits chimiques tels que du benzène ou du diluant, des
détergents, des solutions désinfectantes contenant de l’alcool, des
lingettes imprégnées de produits chimiques ou autres sur ce produit.
• Ce produit pourrait se détériorer de façon naturelle au fil du temps,
même s’il est utilisé et rangé conformément aux instructions.
Symbole 'ATTENTION’
• Yamaha décline toute responsabilité en cas de blessure ou
d’endommagement de ce produit causés par une utilisation
incorrecte ou des modifications du produit.
• Ce produit est conçu pour un usage dans un cadre domestique
ordinaire. N’utilisez pas ce produit dans des situations
nécessitant une haute fiabilité, telles que la gestion des gestes
essentiels à la vie, des soins de santé ou des biens de grande
valeur.
ATTENTION

PRÉCAUTIONS D’USAGE
6
FR
Note
• Les illustrations figurant dans ce manuel servent uniquement à
expliciter les instructions.
• Si vous donnez ou revendez ce produit à une personne tierce, veillez
à inclure ce document.
• Lors de la mise au rebut de ce produit, suivez les consignes de mise au
rebut de votre région.
• Le contenu de ce manuel s’applique aux dernières spécifications en
date au moment de la publication. Pour vous procurer la version la
plus récente de ce manuel, surfez sur le site Internet de Yamaha et
téléchargez le manuel électronique.
Rangement des casques arceaux
Modèles de casques arceaux concernés : YH-5000SE (à partir de mars
2024)
Avis
• Si la doublure en tissu à l’intérieur de l’étui montre des signes de
déformation, placez les casques arceaux en position correcte à
l’intérieur de l’étui en maintenant la doublure avec douceur. Si vous
tentez de fermer la tirette en forçant quand les casques arceaux sont
mal positionnés dans l’étui, cela pourrait endommager le produit ou
le contenu de l’étui.
Caractéristiques techniques
Dimensions (L × H × P) : 228×130×283 mm
Poids : Env. 600 g
* La taille du produit pourrait différer légèrement des dimensions
mentionnées ici.
Vous pouvez aussi ranger les coussinets de rechange (L, R) en
les empilant dans l’étui.
Rangez les fiches à l’intérieur
de la poche par mesure de
précaution.
Rangez les casques arceaux de
sorte que leurs connecteurs
soient tournés vers le haut.

Deutsch
7
DE
VORSICHTSMAẞNAHMEN
Deutsch
Benutzerhandbuch
Vorliegende Tragetasche ist auf Kopfhörer ausgelegt, die von
Yamaha dafür freigegeben wurden.
VORSICHTSMAẞNAHMEN
Diese Anweisungen müssen vor dem Einsatz sorgfältig gelesen werden.
Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Lesen an einem sicheren Ort
auf, auf den Sie jederzeit zugreifen können.
Zu befolgende Anweisungen
Die nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen dienen dazu, dem
Benutzer und anderen Gefahren und Sachschäden zu vermeiden,
und den Benutzer bei der ordnungsgemäßen und sicheren
Verwendung dieses Artikels zu unterstützen. Bitte befolgen Sie
diese Anweisungen.
Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Lesen an einem sicheren Ort
auf, auf den Sie jederzeit zugreifen können.
Über die Vorsichtsmaßnahmen
Die hier aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen sind nach dem Grad der
Personen- oder Sachschäden kategorisiert, die bei unsachgemäßer
Handhabung des Artikels durch den Benutzer entstehen können, sowie
nach der Dringlichkeit der genannten Gefahren.
Über die Symbole
Die auf diesem Artikel und im Benutzerhandbuch verwendeten
Symbole sind nachfolgend erläutert.
Dieser Inhalt weist auf „Verletzungsgefahr“ hin.
• Brennende Gegenstände und offene Flammen von diesem
Gerät fernhalten.
Andernfalls kann ein Brand entstehen.
Achtung
Kennzeichnet Informationen, die zu beachten sind, um
eine Beschädigung des Artikels zu vermeiden.
• Sicherstellen, dass beim Schließen und Öffnen der Tasche weder
deren Futterstoff noch die Kopfhörer, Kabel oder andere Teile in den
Verschluss geraten. Andernfalls könnte der Artikel beschädigt
werden.
• Den Verschluss vollständig öffnen, bevor Gegenstände aus der Tasche
herausgenommen oder darin verstaut werden. Werden Gegenstände
aus der Tasche herausgenommen oder darin verstaut, ohne den
Verschluss vollständig zu öffnen, könnte der Artikel beschädigt
werden.
• Der Verschluss kann aufgrund der Materialeigenschaften im Laufe der
Zeit verschleißen.
• Folgendes vermeiden, um eine Beschädigung des Artikels oder seines
Inhalts zu vermeiden:
- Sich auf den Artikel setzen oder ihn sonst wie belasten
- Schwere Gegenstände auf den Artikel abstellen
- Den Artikel starken Stößen wie von einem Schlag, Wurf oder Sturz
aussetzen
• Bewahren Sie dieses Gerät nicht an den folgenden Stellen auf.
- Orte, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind (z.B. tagsüber
in einem geschlossenen Fahrzeug)
- Orte, die extrem hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
sind
- übermäßiger Staub
Diesen Artikel nicht in einem versiegelten Vinylbeutel o.Ä. aufbewah-
ren. Anderenfalls könnte Verformung, Verfärbung oder Beschädigung
erfolgen.
Handhabung
• Berühren Sie dieses Gerät niemals mit feuchten Händen.
Anderenfalls könnte Verformung, Verfärbung oder Beschädigung er-
folgen.
• Der Stoff kann beschädigt, fleckig oder anderweitig beeinträchtigt
werden, wenn Feuchtigkeit auf dem Artikel zurückbleibt. Etwaige
Regentropfen oder Wasser sofort mit einem weichen, trockenen Tuch
vom Artikel abwischen.
Pflege
• Mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen. Keine Chemikalien
wie Benzin, Verdünner, Reinigungsmittel, alkoholhaltige
Desinfektionslösungen oder chemisch behandelte Tücher udgl.
benutzen.
• Auch unter normalen Einsatz- und Lagerungsbedingungen kann der
Artikel allmählich auf natürliche Weise verschleißen.
Vorsichtshinweis
• Yamaha haftet nicht für Personenschäden oder Beschädigungen
dieses Artikels, die auf unsachgemäße Benutzung oder
Umrüstung des Artikels zurückzuführen sind.
• Dieser Artikel ist auf normalen Verbrauchereinsatz ausgelegt.
Diesen Artikel nicht in Situation verwenden, die eine hohe
Zuverlässigkeit erfordern, z.B. die Verwaltung von Leben,
Gesundheit oder hochwertigen Vermögen.
VORSICHT

VORSICHTSMAẞNAHMEN
8
DE
Hinweis
• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen lediglich zur
Veranschaulichung.
• Bei der Übergabe dieses Geräts an eine andere Person sollten
vorliegende Unterlagen beigelegt werden.
• Dieses Gerät ist entsprechend der zuständigen Behörde sachgemäß
zu entsorgen.
• Der Inhalt dieser Anleitung beruht auf den neuesten technischen
Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version
der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und
laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.
Kopfhörer verstauen
Freigegebene Kopfhörer: YH-5000SE (Stand März 2024)
Achtung
• Falls das Futter in der Tasche seine Form verliert, dieses festhalten,
während die Kopfhörer in der richtige Lage gebracht werden. Wird der
Verschluss gewaltsam betätigt, wenn sich die Kopfhörer nicht in der
richtigen Lage befinden, kann der Artikel oder sein Inhalt beschädigt
werden.
Technische Daten
Abmessungen (B x H x T): 228 × 130 × 283 mm
Gewicht: ca. 600 g
* Die Istmaße können geringfügig von diesen Angaben abweichen.
Ersatzohrpolster (L, R) können übereinander in der Tasche
aufbewahrt werden.
Die Kabelstecker sollten sich
sicherheitshalber in der
Innentasche befinden.
Die Kopfhörer mit nach außen
weisenden Anschlussbuchsen
ablegen.

Svenska
9
SV
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Svenska
Bruksanvisning
Denna produkt är en bärväska som kan användas för kompatibla
hörlurar som specificerats av Yamaha.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
Se till att läsa dessa instruktioner noggrant innan användning.
Efter att ha läst igenom denna manual, ska du förvara den på en säker
plats där den kan hänvisas till när som helst.
Instruktioner som ska följas
Försiktighetsåtgärderna nedan tillhandahålls för att förhindra
risken för skada på användare och andra, såväl som att förhindra
skador på egendom och underlätta för användaren att använda
denna produkt på ett korrekt och säkert sätt. Se till att följa dessa
anvisningar.
Efter att ha läst igenom denna manual, ska du förvara den på en säker
plats där den kan hänvisas till när som helst.
Vad gäller punkterna om
försiktighet
De punkter om försiktighet som anges här är kategoriserade efter
graden av kroppsskada eller materiell skada som kan inträffa om
användaren felaktigt hanterar produkten, samt hur brådskande dessa
faror är.
Om symbolindikeringar
Betydelsen av symbolerna som används på denna produkt och i
bruksanvisningen visas nedan.
Innehåller anger ”risk för personskada.”
• Placera inga brinnande föremål eller öppna lågor nära
produkten.
Detta kan orsaka brand.
Meddelande
Anger punkter som du ska observera för att undvika att för-
störa eller skada produkten.
• Var uppmärksam på att tyget inne i fodralet, hörlurarna, kabeln eller
andra delar fastnar i fästet när du öppnar eller stänger det. Det kan
skada produkten.
• Öppna fästet hela vägen innan du tar ut eller förvarar några föremål i
fodralet. Försöker du ta ut eller stoppa in föremål i fodralet utan att
öppna fästet hela vägen, kan produkten skadas.
• Fästet kan slitas ut eller försämras vid användning på grund av
materialens egenskaper.
• Undvik att göra följande, eftersom de kan skada produkten eller
innehållet i fodralet.
- Sätta sig eller på annat sätt lägga din vikt på produkten.
- Placera tunga föremål ovanpå produkten.
- Att utsätta produkten för kraftiga stötar, till exempel genom att slå,
kasta eller tappa den.
• Denna produkt ska inte förvaras på följande platser.
- Platser som utsätts för direkt solljus (som inne i en bil under dagtid)
- Platser som utsätts för extremt höga temperaturer eller luftfuktighet
- För mycket damm
Förvara inte produkten i en förseglad vinylpåse eller liknande. Detta
kan orsaka deformation, missfärgning eller försämring.
Hantering
• Produkten ska inte hanteras med blöta händer.
Detta kan orsaka deformation, missfärgning eller försämring.
• Tyget kan skadas, fläckas eller på annat sätt påverkas om du lämnar
fukt på produkten. Faller regndroppar eller vatten på produkten, torka
av dem omedelbart med en mjuk, torr trasa.
Underhåll
• Använd en torr och mjuk trasa när du rengör denna produkt. Använd
inte kemikalier som bensin eller thinner, rengöringsmedel,
desinfektionsmedel som innehåller alkohol, kemiskt behandlade
dukar eller liknande på denna produkt.
• Produkten kan successivt med tiden naturligt försämras, även när de
förvaras och används normalt.
Indikering om försiktighet
• Yamaha ska inte hållas ansvarig för skador på dig eller denna
produkt till följd av felaktig användning eller modifieringar av
produkten.
• Produkten är till för vanligt hushållsbruk. Produkten ska inte
användas i situationer som kräver hög tillförlitlighet, som vård av
personer, hälsovård eller tillgångar av höga värden.
FÖRSIKTIGHET

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
10
SV
Obs!
• Illustrationerna i den här manualen är bara avsedda som instruktion.
• Om du ämnar ge denna produkt till någon annan, se då till att
inkludera detta dokument.
• Följ instruktionerna för kassering som ges av din lokala kommun när
du kasserar denna produkt.
• Innehållet i denna bruksanvisning gäller de senaste specifikationerna
vid utgivningsdatumet. Om du vill ha den senaste bruksanvisningen
går du till Yamahas webbplats och laddar ned bruksanvisningsfilen.
Förvaring av hörlurarna
Tillämpliga hörlurar: YH-5000SE (från mars 2024)
Meddelande
• Om tygfodret i fodralet börjar tappa sin form, placera hörlurarna i rätt
läge samtidigt som du försiktigt håller ner fodret. Försöka stänga
fästet med tvång utan att förvara hörlurarna i rätt läge kan skada
produkten eller innehållet i fodralet.
Specifikationer
Mått (B × H × D): 228×130×283 mm
Vikt: cirka 600 g
* Storleken på den faktiska produkten kan skilja sig något från de
visade storlekarna.
Du kan också förvara extra öronkuddar (V, H) ovanpå varandra i
fodralet.
Förvara pluggarna i fickan för
säker förvaring.
Förvara hörlurarna så att
anslutningsuttagen pekar
uppåt.

Italiano
11
IT
PRECAUZIONI
Italiano
Manuale di istruzioni
Questo prodotto è una custodia da trasporto utilizzabile per le cuffie
compatibili specificate da Yamaha.
PRECAUZIONI
Assicurarsi di leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso.
Dopo la lettura, conservare questo manuale in un luogo sicuro per
future consultazioni.
Istruzioni da seguire
Le precauzioni elencate di seguito sono fornite per prevenire il
rischio di danni all'utente e a terzi, nonché di prevenire danni alle
cose e aiutare l'utente a utilizzare il prodotto in modo opportuno e
sicuro. Assicurarsi di seguire le istruzioni.
Dopo la lettura, conservare questo manuale in un luogo sicuro per
future consultazioni.
Punti di attenzione
I punti di attenzione qui elencati sono classificati in base al grado di
danno fisico o materiale che potrebbe verificarsi se si maneggia questo
prodotto in modo non corretto, nonché all'urgenza di tali pericoli.
Indicazioni dei simboli
Di seguito sono riportati i significati dei simboli utilizzati su questo
prodotto e nel Manuale di istruzioni.
Questo contenuto indica "rischio di lesioni".
• Non posizionare oggetti accesi o fiamme vive in
prossimità del prodotto.
Ciò potrebbe causare incendi.
Avviso
Indica i punti da rispettare per evitare di distruggere o dan-
neggiare il prodotto.
• Assicurarsi di non impigliare il tessuto all'interno della custodia, le
cuffie, il cavo o qualsiasi altra parte nella chiusura quando la si apre o
la si chiude. Ciò potrebbe danneggiare il prodotto.
• Aprire completamente la chiusura prima di estrarre o riporre oggetti
nella custodia. Se si tenta di estrarre o inserire oggetti nella custodia
senza aprire completamente la chiusura, si rischia di danneggiare il
prodotto.
• La chiusura può usurarsi o degradarsi con l'uso, a causa delle
caratteristiche dei materiali.
• Evitare di eseguire le seguenti operazioni, poiché potrebbero
danneggiare il prodotto o il contenuto della custodia.
- Sedersi o appoggiare il proprio peso sul prodotto.
- Posizionare oggetti pesanti sul prodotto.
- Esporre il prodotto a forti urti, ad esempio colpendolo, lanciandolo
o facendolo cadere.
• Non conservare il prodotto nei seguenti luoghi.
- Luoghi esposti alla luce solare diretta (ad esempio all'interno di
un'automobile durante il giorno)
- Luoghi esposti a temperature o umidità estremamente elevate
- Elevata presenza di polvere
Non conservare il prodotto in sacchetti di vinile sigillati o simili. Ciò
potrebbe causare deformazioni, scolorimenti o deterioramenti.
Come maneggiare il prodotto
• Non maneggiare il prodotto con mani umide.
Ciò potrebbe causare deformazioni, scolorimenti o deterioramenti.
• In caso di umidità sul prodotto, il tessuto potrebbe danneggiarsi,
macchiarsi o subire altri danni. Se sul prodotto si depositano gocce di
pioggia o acqua, asciugarle immediatamente con un panno morbido
e asciutto.
Manutenzione
• Per pulire il prodotto, utilizzare un panno soffice e asciutto. Non
utilizzare prodotti chimici come benzina o diluenti, detergenti,
soluzioni disinfettanti contenenti alcol, panni trattati chimicamente o
simili sul prodotto.
• Il prodotto può degradarsi naturalmente nel tempo, anche se
conservato e utilizzato normalmente.
Indicazione di attenzione
• Yamaha declina qualsiasi responsabilità per eventuali lesioni o
danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche
apportate al prodotto.
• Questo prodotto è rivolto a un uso domestico. Non utilizzare per
applicazioni che richiedono alta affidabilità quali la gestione di
vite, sanità o beni di alto valore.
ATTENZIONE

PRECAUZIONI
12
IT
Nota
• Le illustrazioni in questo manuale vengono fornite esclusivamente a
scopo descrittivo.
• In caso di cessione del prodotto, assicurarsi di includere il presente
documento.
• Per smaltire il prodotto, seguire le relative istruzioni fornite dal
comune.
• I contenuti del presente manuale sono conformi alle specifiche più
aggiornate a partire dalla data di pubblicazione. Per ottenere la
versione più recente del manuale, accedere al sito Web Yamaha e
scaricare il file corrispondente.
Conservazione delle cuffie
Cuffie compatibili: YH-5000SE (da marzo 2024)
Avviso
• Se la fodera di stoffa all'interno della custodia inizia a perdere la sua
forma, collocare le cuffie nella posizione corretta all'interno tenendo
delicatamente premuto il panno. Se si cerca di chiudere forzatamente
la chiusura senza riporre le cuffie nella posizione corretta, si rischia di
danneggiare il prodotto o il contenuto della custodia.
Specifiche
Dimensioni (L × A × P) 228×130×283 mm
Peso: circa 600 g
* Le dimensioni effettive del prodotto potrebbero differire
leggermente da quelle indicate.
È inoltre possibile riporre nella custodia i cuscinetti auricolari di
ricambio (L, R) uno sopra l'altro.
Conservare i tappi all'interno
della tasca per sicurezza.
Conservare le cuffie in modo
che i jack di collegamento siano
rivolti verso l'alto.

Español
13
ES
PRECAUCIONES
Español
Manual de instrucciones
Este producto es una funda de transporte que se puede utilizar para
los auriculares compatibles especificados por Yamaha.
PRECAUCIONES
Asegúrese de leer estas instrucciones atentamente antes de utilizar este
producto.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro donde pueda
volver a consultarlo en cualquier momento.
Instrucciones que deben seguirse
Las precauciones indicadas a continuación son para evitar el riesgo
de daños para el usuario y otras personas, así como para evitar
daños a otros bienes y para ayudar al usuario a usar este producto
de manera adecuada y segura. Siga siempre estas instrucciones.
Después de leer este manual, guárdelo en un lugar seguro donde pueda
volver a consultarlo en cualquier momento.
Acerca de las llamadas de
atención
Las llamadas de atención enumeradas aquí se clasifican según el grado
de daño corporal o material que podría ocurrir si el usuario maneja
incorrectamente este producto, así como la urgencia de dichos peligros.
Acerca de las indicaciones de los
símbolos
A continuación se muestran los significados de los símbolos utilizados
en este producto y en el “Manual de instrucciones”.
Este contenido indica “riesgo de lesiones”.
• No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca de
este producto.
Esto puede causar un incendio.
Aviso
Indica puntos que se deben observar para evitar destruir o
dañar este producto.
• Asegúrese de que la tela del interior de la funda, los auriculares, el
cable o cualquier otra pieza no queden atrapados en la cremallera al
abrirla o cerrarla. Esto podría dañar el producto.
• Abra la cremallera por completo antes de sacar o guardar cualquier
artículo en la funda. Si intenta sacar o poner cualquier artículo en la
funda sin abrir la cremallera por completo, podría dañar este
producto.
• La cremallera puede desgastarse o degradarse con el uso, debido a las
características de los materiales.
• Evite hacer lo siguiente, ya que podría dañar este producto o el
contenido de la funda:
- Sentarse o apoyar su peso sobre este producto.
- Colocar objetos pesados encima de este producto.
- Exponer el producto a impactos fuertes, como por ejemplo golpear-
lo, lanzarlo o dejarlo caer.
• No almacene este producto en los siguientes sitios:
- Sitios expuestos a la luz del sol directamente (por ejemplo, en el in-
terior de un coche durante el día).
- Sitios expuestos a temperaturas o humedad extremadamente altas.
- Excesivo polvo
No guarde este producto en una bolsa de vinilo sellada o similar. Esto
puede causar deformación, decoloración o deterioro.
Manejo
• No manipule este producto con las manos húmedas.
Esto puede causar deformación, decoloración o deterioro.
• La tela puede dañarse, mancharse o verse afectada de otro modo si
deja humedad en el producto. Si caen gotas de lluvia o agua sobre el
producto, límpielo inmediatamente con un paño suave y seco.
Mantenimiento
• Utilice un paño seco y suave cuando limpie este producto. No utilice
productos químicos como bencina o diluyentes, detergentes,
soluciones desinfectantes que contengan alcohol, paños tratados con
productos químicos o similares en este producto.
• Este producto puede degradarse de forma natural con el tiempo,
incluso aunque se guarde y se utilice con normalidad.
Indicación de atención
• Yamaha no se hace responsable de las lesiones sufridas por usted
ni de los daños causados a este producto como resultado de un
uso inadecuado o modificaciones del producto.
• Este producto es para un uso doméstico normal. No utilice este
producto para situaciones que requieran alta fiabilidad, como
gestión de vidas, atención médica o recursos de alto valor.
ATENCIÓN

PRECAUCIONES
14
ES
Nota
• Las figuras de este manual solo tienen propósitos ilustrativos.
• Si le da este producto a otra persona, asegúrese de incluir este
documento.
• Cuando se deshaga de este producto, siga las instrucciones para
deshacerse de objetos proporcionadas por su municipio o localidad.
• El contenido de este manual es aplicable a las especificaciones más
recientes a la fecha de publicación. Para obtener el manual más
reciente, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del
manual.
Cómo guardar los auriculares
Auriculares compatibles: YH-5000SE (a marzo de 2024)
Aviso
• Si el forro de tela del interior de la funda comienza a perder su forma,
coloque los auriculares en la posición correcta en el interior mientras
sujeta suavemente la tela hacia abajo. Intentar cerrar la cremallera a
la fuerza sin guardar los auriculares en la posición correcta puede
dañar el producto o el contenido de la funda.
Especificaciones
Dimensiones (an. x al. x pro.): 228 × 130 × 283 mm
Peso: aprox. 600 g
* El tamaño del producto real puede diferir ligeramente de los tamaños
mostrados.
También puede guardar las almohadillas de repuesto
(izquierda y derecha) una encima de la otra en la funda.
Guarde los conectores dentro
del bolsillo para mayor
seguridad.
Guarde los auriculares de modo
que las tomas de conexión
miren hacia arriba.

Nederlands
15
NL
VOORZICHTIG
Nederlands
Gebruikershandleiding
Dit product is een draagtas die kan worden gebruikt voor
compatibel hoofdtelefoons die door Yamaha zijn gespecificeerd.
VOORZICHTIG
Lees deze instructies zorgvuldig voor gebruik.
Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige plaats, zodat u
hem later nog kunt raadplegen.
Instructies die moeten worden
opgevolgd
De onderstaande voorzorgsmaatregelen zijn bedoeld om risico's
voor de gebruiker en anderen te voorkomen, om materiële schade
te voorkomen en om de gebruiker te helpen dit product correct en
veilig te gebruiken. Volg deze instructies.
Bewaar deze handleiding na het lezen op een veilige plaats, zodat u
hem later nog kunt raadplegen.
Over de aandachtspunten
De hier vermelde aandachtspunten zijn gecategoriseerd volgens het
lichamelijk letsel of materiële schade die kan optreden als de gebruiker
verkeerd met dit product omgaat, en de urgentie van de genoemde
gevaren.
Over de symboolaanduidingen
De betekenissen van de symbolen die op dit product en in de
gebruikershandleiding worden gebruikt, worden hieronder
weergegeven.
Deze inhoud geeft 'risico op lichamelijk letsel' aan.
• Plaats geen brandende voorwerpen of open vuur in de
buurt van dit product.
Dit kan leiden tot brand.
Let op
Geeft punten aan waarop u moet letten om te voorkomen
dat dit product wordt vernield of beschadigd.
• Zorg ervoor dat de stof niet in de hoes, de hoofdtelefoon, het snoer of
andere onderdelen in de sluiting terechtkomt wanneer u deze opent
of sluit. Dit kan het product beschadigen.
• Open de sluiting helemaal voordat u voorwerpen uit de hoes haalt of
opbergt. Als u probeert items uit de behuizing te halen of erin te
stoppen zonder de sluiting helemaal te openen, kunt u dit product
beschadigen.
• Door de eigenschappen van de materialen kan de sluiting bij gebruik
slijten of slechter worden.
• Doe de volgende dingen niet, omdat ze dit product of de inhoud van
de draagtas kunnen beschadigen.
- Erop zitten of op een andere manier uw gewicht op dit product laten
rusten.
- Plaatsen van zware voorwerpen op dit product.
- Het product blootstellen aan sterke schokken, zoals slaan, gooien of
laten vallen.
• Bewaar dit product niet op de volgende plaatsen.
- Plaatsen in direct zonlicht (zoals overdag in een auto)
- Plaatsen met extreem hoge temperaturen of vochtigheid
- Overmatig veel stof
Bewaar dit product bijvoorbeeld niet in een verzegelde vinyl zak. Dit
kan vervorming, verkleuring of aantasting veroorzaken.
Gebruik
• Raak dit product niet met natte handen aan.
Dit kan vervorming, verkleuring of aantasting veroorzaken.
• De stof kan worden beschadigd, bevlekt of anderszins worden
aangetast als u vocht op het product achterlaat. Als er regendruppels
of water op het product komen, veeg ze dan onmiddellijk af met een
zachte, droge doek.
Onderhoud
• Gebruik een droge en zachte doek om dit product te reinigen. Gebruik
geen chemicaliën zoals benzine of verdunner, reinigingsmiddelen,
desinfecterende oplossingen met alcohol, chemisch behandelde
doeken en dergelijke op dit product.
• Dit product kan na verloop van tijd op natuurlijke wijze verslechteren,
zelfs wanneer het normaal wordt bewaard en gebruikt.
Waarschuwingsindicatie
• Yamaha kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor letsel bij u
of voor schade aan dit product als gevolg van oneigenlijk gebruik
van of aangebrachte wijzigingen aan het product.
• Dit product is bedoeld voor gewoon huishoudelijk gebruik.
Gebruik dit product niet in situaties waarvoor een hoge
betrouwbaarheid vereist is, zoals het beheren van levens,
kostbare eigendommen of in de gezondheidszorg.
VOORZICHTIG

VOORZICHTIG
16
NL
Opmerking
• De illustraties in deze handleiding dienen uitsluitend voor
instructiedoeleinden.
• Als u dit product aan iemand anders geeft, zorg er dan voor dat u dit
document bijsluit.
• Volg bij het verwijderen van dit product de instructies voor
verwijdering van de plaatselijke autoriteiten.
• De inhoud van deze handleiding heeft betrekking op de meest recente
specificaties vanaf de publicatiedatum. Voor de meest recente
handleiding gaat u naar de website van Yamaha, waar u het bestand
met de handleiding kunt downloaden.
De hoofdtelefoon opbergen
Toepasselijke hoofdtelefoons: YH-5000SE (vanaf maart 2024)
Let op
• Als de stoffen voering in de hoes zijn vorm begint te verliezen, plaats
de hoofdtelefoon dan in de juiste positie terwijl u de stof voorzichtig
omlaag houdt. Als u probeert de sluiting met geweld te sluiten zonder
de hoofdtelefoon in de juiste positie op te bergen, kan dit het product
of de inhoud van de draagtas beschadigen.
Specificaties
Afmetingen (B × H × D) 228 × 130 × 283 mm
Gewicht: ca. 600 g
* De maat van het werkelijke product kan enigszins afwijken van de
getoonde maten.
U kunt de reserve-oorkussens (L, R) ook bovenop elkaar in de
hoes opbergen.
Bewaar de pluggen in het
binnenvak om ze veilig op te
bergen.
Berg de hoofdtelefoon zo op dat
de aansluitingen omhoog
wijzen.

Português
17
PT
PRECAUÇÕES
Português
Manual do proprietário
Este produto é um estojo de transporte que pode ser usado para
fones de ouvido compatíveis especificados pela Yamaha.
PRECAUÇÕES
Certifique-se de ler estas instruções cuidadosamente antes de usar.
Depois de ler este manual, mantenha-o em um local seguro, onde possa
ser consultado a qualquer momento.
Instruções que devem ser
seguidas
As precauções abaixo são dadas para evitar riscos de danos ao
usuário e outras pessoas, bem como para evitar danos à
propriedade e para ajudar o usuário a usar este produto de forma
adequada e segura. Certifique-se de seguir estas instruções.
Depois de ler este manual, mantenha-o em um local seguro, onde possa
ser consultado a qualquer momento.
Sobre os pontos de cuidado
Os pontos de cuidado aqui listados são categorizados pelo grau de
danos corporais ou materiais que podem ocorrer se o usuário manusear
incorretamente este produto, bem como pela urgência de tais perigos.
Sobre as indicações dos símbolos
Os significados dos símbolos utilizados neste produto e no Manual do
Proprietário são mostrados abaixo.
Este conteúdo indica "risco de lesão".
• No coloque objetos ardientes ni llamas abiertas cerca de
este producto.
Esto puede causar un incendio.
Aviso
Indica pontos que você deve observar para evitar destruir
ou danificar este produto.
• Certifique-se de não deixar o tecido dentro do case, os fones de
ouvido, o cabo ou qualquer outra peça presa no fecho ao abri-lo ou
fechá-lo. Isto pode danificar o produto.
• Abra totalmente o fecho antes de retirar ou guardar qualquer item da
caixa. Se você tentar retirar ou colocar qualquer item na caixa sem
abrir totalmente o fecho, poderá danificar este produto.
• O fixador pode desgastar-se ou degradar-se com o uso, devido às
características dos materiais.
• Evite fazer as seguintes coisas, pois podem danificar este produto ou
o conteúdo da caixa.
- Sentado ou colocando seu peso sobre este produto.
- Colocar itens pesados em cima deste produto.
- Expor o produto a fortes impactos, como golpeá-lo, jogá-lo ou deixá-
-lo cair.
• Não armazene este produto nos seguintes locais.
- Locais expostos à luz solar direta (como dentro de um carro durante
o dia)
- Locais expostos a temperaturas ou umidade extremamente altas
- Poeira excessiva
Não armazene este produto em um saco de vinil lacrado ou similar.
Isso pode causar deformação, descoloração ou deterioração.
Manuseio
• Não manuseie este produto com as mãos molhadas.
Isso pode causar deformação, descoloração ou deterioração.
• O tecido pode ser danificado, manchado ou afetado de outra forma se
deixar umidade no produto. Se gotas de chuva ou água entrarem em
contato com o produto, limpe-as imediatamente com um pano macio
e seco.
Manutenção
• Use um pano seco e macio ao limpar este produto. Não utilize
produtos químicos como benzina ou diluente, detergentes, soluções
desinfetantes que contenham álcool, panos tratados quimicamente
ou similares neste produto.
• Este produto pode degradar-se naturalmente com o tempo, mesmo
quando armazenado e usado normalmente.
Indicação de cuidado
• A Yamaha não pode ser responsabilizada por ferimentos
causados a você ou por danos a este produto resultantes de uso
impróprio ou modificações no produto.
• Este produto é para uso doméstico comum. Não utilize este
produto em situações que exijam alta confiabilidade, como
gerenciamento de vidas, assistência médica ou ativos de alto
valor.
CUIDADO

PRECAUÇÕES
18
PT
Observação
• As ilustrações neste manual são apenas para fins instrutivos.
• Se você estiver dando este produto a outra pessoa, certifique-se de
incluir este documento.
• Ao descartar este produto, siga as instruções de descarte fornecidas
pelo município local.
• O conteúdo deste manual se aplica às especificações mais recentes
na data de publicação. Para obter o manual mais recente, acesse o
site da Yamaha e baixe o arquivo do manual.
Armazenando os fones de ouvido
Fones de ouvido aplicáveis: YH-5000SE (em março de 2024)
Aviso
• Se o forro de tecido dentro do case começar a perder o formato,
coloque os fones de ouvido na posição correta por dentro enquanto
segura suavemente o pano para baixo. Tentar fechar o fecho à força
sem guardar os auscultadores na posição correta pode danificar o
produto ou o conteúdo da caixa.
Especificações
Dimensões (L × A × P): 228×130×283 mm
Peso: aprox. 600 g
* O tamanho do produto real pode diferir ligeiramente dos tamanhos
mostrados.
Você também pode guardar as almofadas sobressalentes (L, R)
umas sobre as outras no estojo.
Guarde os plugues dentro do
bolso por segurança.
Guarde os fones de ouvido de
forma que as tomadas de
conexão fiquem voltadas para
cima.

Русский
19
RU
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Английский
Руководство пользователя
Данное изделие представляет собой футляр для переноски,
который можно использовать для совместимых наушников,
указанных Yamaha.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Перед использованием не забудьте внимательно прочесть данные
инструкции.
После прочтения данного руководства храните его в надежном
месте, чтобы обращаться к нему в любое время.
Инструкции, которые следует
соблюдать
Правила техники безопасности ниже предназначены для того,
чтобы предотвратить угрозу причинения вреда пользователю
и окружающим, а также предотвратить повреждение
имущества и обеспечить правильное и безопасное
использование данного изделия пользователем. Обязательно
следуйте данным инструкциям.
После прочтения данного руководства храните его в надежном
месте, чтобы обращаться к нему в любое время.
О мерах предосторожности
Перечисленные здесь меры предосторожности подразделяются
по степени телесных повреждений или материального ущерба,
что может иметь место в случае неправильного обращения с
данным изделием, а также в случае опасной ситуации.
О символьной индикации
Значения символов, используемых на данном изделии и в
руководстве пользователя, приведены ниже.
Данное обозначение указывает на «риск травмы».
• Не размещайте данное изделие рядом с горящими
предметами или источниками открытого огня.
Это может привести к пожару.
Уведомление
Указывает на предосторожности, которые следует
соблюдать, чтобы избежать поломки или повреждения
данного изделия.
• Убедитесь, что внутренний материал футляра, наушники, кабель
или какие-либо другие части не будут прищемлены застежкой
при его открывании или закрывании. Это может повредить
изделие.
• Откройте полностью застежку перед тем, как вынуть или
вложить в футляр какие-либо предметы на хранение. Если вы
попытаетесь вынуть или вложить какие-либо предметы в
футляр, не открыв полностью застежку, вы можете повредить
изделие.
• Застежка может износиться или потерять качество из-за
характеристик материалов.
• Избегайте следующих действий, поскольку этот может
повредить данное изделие или содержимое футляра.
- Садиться или прикладывать свой вес к изделию.
- Ставить тяжелые предметы сверху на данное изделие.
- Подвергать изделие сильному воздействию, например стучать,
бросать или ронять его.
• Не храните данное изделие в следующих местах.
- В условиях воздействия прямого солнечного света (например
внутри автомобиля в дневное время)
- В местах, подверженных воздействию чрезмерно высоких
температур или влажности
- В условиях чрезмерной пыли
Не храните данное изделие в запечатанном виниловом пакете
или наподобие этого. Это может привести к деформации,
изменению цвета или порче.
Обращение с изделием
• Не прикасайтесь к изделию мокрыми руками.
Это может привести к деформации, изменению цвета или порче.
• Если на изделии оставить влагу, материал может быть
поврежден, покрыться пятнами или подвергнут какому-либо
другому воздействию. Если на изделие попадут капли дождя или
воды, немедленно протрите их мягкой, сухой тканью.
Уход за изделием
• Используйте сухую и мягкую ткань при очистке данного изделия.
Не используйте для данного изделия химические вещества,
например бензин или растворитель, синтетические моющие
средства, дезинфицирующие растворы, содержащие алкоголь,
химически обработанные ткани или наподобие этого.
• Состояние данного изделия со временем может по
естественным причинам ухудшаться, даже в случае хранения и
использования при нормальных условиях.
Предупредительная сигнализация
• Yamaha не несет ответственности за полученные вами
травмы или за повреждение данного изделия в результате
ненадлежащего использования или модификаций данного
изделия.
• Данное изделие предназначено для обычного домашнего
использования. Не используйте данное изделие в ситуациях,
требующих высокой надежности, таких как
жизнеобеспечение, здравоохранение или ценные активы.
ВНИМАНИЕ

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
20
RU
Примечание
• Иллюстрации в данном руководстве приведены только в
качестве примеров.
• В случае передачи данного изделия кому-либо другому
обязательно приложите данный документ.
• При утилизации данного изделия соблюдайте инструкции по
утилизации, установленные местными органами управления.
• В содержании данного руководства приведены последние на
момент публикации технические характеристики. Для
получения последней версии руководства посетите веб-сайт
Yamaha и затем загрузите файл с руководством.
Хранение наушников
Применимые наушники: YH-5000SE(по состоянию на март 2024 г.)
Уведомление
• Если текстильная подкладка внутри футляра начинает терять
свою форму, поместите наушники в правильном положении
внутрь, слегка прижимая ткань. Если пытаться закрыть
застежку, не поместив наушники в правильном положении, это
может повредить изделие или содержимое футляра.
Технические характеристики
Размеры (Ш × В × Г): 228×130×283 мм
Вес: приблиз. 600 г
* Размеры настоящего изделия могут слегка отличаться от
показанных размеров.
Вы также можете хранить запасные амбушюры (L, R) друг
на друге в футляре.
Храните штекеры внутри
кармана для сохранности.
Храните наушники так, чтобы
соединительные гнезда были
направлены вверх.

21
ZH-CN
注意事项
简体中文
使用说明书
本产品是可用于 Yamaha 指定的兼容⽿机的便携盒。
注意事项
请务必在使用前仔细阅读这些说明。
阅读本说明书后,请务必将其妥善保管,以便随时
参考。
务必遵循的说明
以下注意事项旨在防范用⼾和其他人受伤以及
财产损失,同时帮助用⼾正确安全地使用本产品。
请务必遵守这些说明。
阅读本说明书后,请务必将其妥善保管,以便随时
参考。
关于注意要点
本文列出的注意要点根据用⼾错误使用本产品可能
造成的身体伤害或物质损失的程度,以及上述危险
的紧迫性进⾏分类。
关于符号含义
本产品和使用说明书中所用的符号含义如下。
“ 注意 ” 内容表示存在 “ 受伤风险 ”。
•请勿让任何燃烧物或明火靠近本产品。
否则可能会造成火灾。
须知
指出为避免毁坏或损坏本产品,您必须遵守的要点。
•打开或关闭便携盒时,确保不要让便携盒内的织
物、耳机、线缆或任何其他部件卡在紧固件中。
否则可能会损坏本产品。
•从便携盒内取出或向其中放⼊任何物品时,需一
直打开紧固件。如果您试图在没有一直打开紧固
件的情况下从便携盒内取出或向其中放⼊任何物
品,可能会损坏本产品。
•由于材料的特性,紧固件可能会随着使用出现磨
损或退化。
•避免以下⾏为,它们可能会损坏本产品或便携盒
内的物品。
- 坐在本产品上或以其他方式让本产品承受您的
身体重量。
- 在本产品上放置重物。
- 让本产品受到猛烈撞击,例如击打、投掷或掉落。
•请勿在以下位置存放此产品。
- 阳光直射的位置(如白天放在车内)
- 极高温或高湿的位置
- 灰尘过多
请勿将本产品存放在密封塑料袋或类似物品中。
这可能会造成产品变形、变色或变质。
使用
•请勿用湿手拿取本产品。
这可能会造成产品变形、变色或变质。
•如果在本产品上留下水分,织物可能会损坏、染
色或受到其他影响。如果有⾬滴或水落在本产品
上,请立即用柔软的干布擦拭干净。
保养
•清洁本产品时,请使用柔软的干布。请勿对本产
品使用汽油、稀释剂、清洁剂、含酒精的消毒溶
液、经化学处理的布或类似物品等化学品。
•即使正常存放和使用,本产品也会随着时间的推
移⾃然⽼化。
注意含义
•Yamaha 对不当使用或改装本产品导致的人员
受伤或产品损坏概不负责。
•本产品仅供普通家用。请勿将本产品用于要求
高可靠性的场合,例如生命控制、医疗保健或
高价值资产。
注意

注意事项
22
ZH-CN
注
•本手册中出现的插图仅供说明使用。
•若您将本产品赠与他人,请务必附上本文档。
•处置本产品时,请按照当地市政局提供的说明操
作。
•本使用说明书的内容为出版时最新的技术规格。
要获取最新的说明书,请访问 Yamaha 网站,然
后下载说明书文件。
* 为便于您理解使用说明书的内容,本公司已经依据
国家的相关标准尽可能的将其中的英文表述部分翻
译成中文。但是,由于专业性、通用性及特殊性,
仍有部分内容仅以原文形式予以记载。如您需要该
等内容中文翻译的,烦请随时与本公司联系。
存放⽿机
适用耳机:YH-5000SE(截至 2024 年 3 月)
须知
•如果便携盒内的垫布开始变形,请将耳机放在正
确的位置,同时轻轻地按住垫布。在未正确放置
耳机的情况下试图强⾏关闭紧固件可能会损坏本
产品或便携盒内的物品。
规格
尺寸(宽 × 高 × 深): 228×130×283 mm
重量:约 600 g
* 实际产品尺寸可能与图⽰尺寸略有不同。
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,
获取正确的废弃方法。
请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。
您也可以将备用护耳垫(左、右)堆叠存放在
便携盒中。
将插头放在口袋中妥
善保管。
存放耳机,使连接插孔
朝上。

23
ZH-TW
注意事項
繁體中文
使用說明書
本產品為可用於 Yamaha 指定耳罩式耳機相容產品的攜⾏袋。
注意事項
使用前務必仔細閱讀這些說明。
閱讀本手冊後,請妥善保管以供日後參考。
應遵守的說明
以下所列注意事項是為了防⽌使用者及他⼈的受傷⾵險,以及預防
財產損失,並協助使用者正確與安全使用本產品。務必遵守這些指
示。
閱讀本手冊後,請妥善保管以供日後參考。
關於注意要點
文內列出的注意要點是根據使用者未正確操作本產品時,可能造成
人身傷害或物品損壞的嚴重性,以及上述危險的緊急性分類。
關於符號標記
本產品及使用說明書採用的符號含意如下所示。
此內容表示「受傷的危險」。
•請勿將任何燃燒物品或明火置於本產品附近。
這可能會導致火災。
須知
代表您必須遵守的要點,以免造成本產品損毀或損壞。
•開啟或關閉攜⾏袋時,切勿讓袋內的襯布、耳罩式耳機、耳機線
或任何其他零件卡到拉鏈,否則可能造成產品損壞。
•需將拉鏈完全開啟,然後才能將物品放入袋內或取出。若嘗試在
未完全開啟拉鏈的情況下將物品放入袋內或取出,可能會造成本
產品損壞。
•拉鏈可能會因材質特性而隨著使用磨損或降解。
•請勿從事下列活動,否則可能造成本產品或攜⾏袋內容物損壞。
- 坐或壓在本產品上。
- 在本產品上放置重物。
- 讓產品承受強烈衝擊,例如撞擊、投擲或掉落。
•請勿將本產品存放在以下場所。
- 陽光直射處(例如日間的車內)
- 溫度或濕度極高的場所
- 灰塵過多
請勿將本產品存放在密封乙烯袋或類似包裝袋內,否則可能導致
變形、變色或劣化。
操作
•請勿用濕手操作本產品。
否則可能導致變形、變色或劣化。
•若產品上殘留濕氣,襯布可能會損壞、髒汙或受到其他影響。若
⾬滴或⽔淋到產品上,請立即用柔軟乾布擦乾。
保養
•清潔本產品時,請使用乾的軟布。請勿將石油精、稀釋劑、清潔
劑、含酒精的消毒液、經過化學處理的布或類似化學品用於本產
品。
•即使正常存放和使用,本產品也會隨著時間而自然降解。
注意標記
•Yamaha 對於因不當使用或修改本產品造成的個人傷害、產
品損壞均不予負責。
•本產品僅供一般家用。請勿將本產品用於需要高可靠度的情
況下,例如救⽣、健康照護或高價值資產。
注意

注意事項
24
ZH-TW
註
•本手冊中的圖例僅供說明使用。
•如果將本產品交給他人,請務必附上本文件。
•處置本產品時,請遵照當地政府提供的處置指示。
•本使用說明書的內容為印製時的最新規格。請至 Yamaha 網站下
載最新版本的使用說明書。
存放耳罩式耳機
適用耳罩式耳機:YH-5000SE ( 截至 2024 年 3 月 )
須知
•若袋內的襯布變形,請將耳罩式耳機放入內部的正確位置,並輕
輕地按住襯布。未將耳罩式耳機存放在正確位置時,嘗試用力拉
上拉鏈可能會造成產品或攜⾏袋內容物損壞。
規格
尺寸(寬 × 高 × 深): 228×130×283 mm
重量:約 600 g
* 實際產品的尺寸可能會與圖示尺寸稍有不同。
您亦可將備用耳墊(左、右)疊放在袋內。
請將插頭存放在口袋內保
管。
存放耳罩式耳機時,請讓插孔
朝上。

25
KO
안전 주의사항
한국어
사용설명서
본제품은Yamaha 에서지정한헤드폰에사용할수있는운반
케이스입니다 .
안전주의사항
사용하기전에이지침을자세히읽으십시오 .
이설명서를읽은후에는언제든지참조할수있는안전한장소에
보관하십시오 .
반드시준수해야하는지침
아래의안전주의사항은사용자및타인에게해를끼칠수있는위험과
재산피해를방지하고사용자가본제품을올바르고안전하게사용할수
있도록하기위한사항입니다 . 이지침을따르십시오 .
이설명서를읽은후에는언제든지참조할수있는안전한장소에
보관하십시오 .
주의할점에대하여
여기에나열된주의할점은사용자가본제품을잘못취급할경우발생할
수있는신체적상해또는물질적피해의정도와해당위험의긴급성에
따라분류됩니다 .
기호표시에대하여
본제품및사용설명서에표시된기호에는다음과같은의미가있습니다 .
이내용은" 상해위험 " 을나타냅니다 .
• 제품근처에연소성물품이나불꽃을놓지마십시오 .
화재의원인이됩니다 .
주의사항
본제품의파손또는손상을방지하기위해반드시지켜야할
사항을나타냅니다 .
• 케이스를열거나닫을때케이스내부의천 , 헤드폰 , 케이블또는기타
부품이지퍼에걸리지않도록주의하십시오. 제품이파손될수있습니다.
• 케이스에서물건을꺼내거나보관할때는지퍼를완전히여십시오 .
지퍼를완전히열지않고케이스에서물건을꺼내거나넣으려고하면
제품이손상될수있습니다 .
• 지퍼는소재의특성상사용할수록마모되거나품질이저하될수
있습니다 .
• 다음과같은행동은제품또는케이스의내용물을손상할수있으므로
하지마십시오 .
- 본제품위에앉거나체중을싣는행동 .
- 본제품위에무거운물건을올려놓는행동 .
- 치거나던지거나떨어뜨리는등본제품에강한충격을가하는행동 .
• 다음과같은곳에는이제품을보관하지마십시오 .
- 직사광선에노출된장소 ( 예 : 낮시간대차량내부등 )
- 온도나습도가극도로높은장소
- 과도한먼지
본제품을비닐봉투등에밀폐하여보관하지마십시오 . 변형 , 변색또는
변질할수있습니다 .
취급
• 젖은손으로본제품을취급하지마십시오 .
변형 , 변색또는변질할수있습니다 .
• 제품에물기가남아있으면천이손상되거나 , 얼룩이지거나 , 다른
영향을받을수있습니다 . 제품에비나물이묻었을경우즉시부드럽고
마른천으로닦으십시오 .
유지보수
• 부드럽고마른천을사용하여본제품을청소하십시오 . 벤진또는시너 ,
세제 , 알코올성분이함유된소독액이나화학약품으로처리된천등은
사용하지마십시오 .
• 본제품은정상적으로보관하고사용하더라도시간이지남에따라
자연적으로품질이저하될수있습니다 .
주의표시
• Yamaha는부적절하게본제품을사용하거나개조하여발생한부상
또는제품손상에대해책임을지지않습니다 .
• 이제품은일반가정용입니다 . 본제품은생명관리 , 건강관리 ,
고가의자산관리와같은높은안정성이필요한상황에서사용하지
마십시오 .
주의

안전 주의사항
26
KO
주
• 본사용설명서에수록된그림은설명용도로만사용됩니다 .
• 본제품을다른사람에게제공하는경우본문서를함께제공해야
합니다 .
• 본제품을폐기할때는현지지자체규정에따라폐기하십시오 .
• 본설명서의내용은발행일현재최신사양을기준으로하고있습니다 .
최신설명서를가져오려면Yamaha 웹사이트에접속후해당설명서
파일을다운로드받으십시오 .
헤드폰보관방법
대상헤드폰 : YH-SE( 년 월기준 )
주의사항
• 케이스안쪽의라이너천이형태를잃기시작하면 , 천을부드럽게누른
다음헤드폰을올바른위치에놓으십시오 . 헤드폰이올바른위치에
보관되지않은상태에서무리하게지퍼를닫으면제품및케이스의
내용물이손상될수있습니다 .
사양
치수 ( 가로 × 세로 × 깊이 ): ××mm
무게 : 약g
* 실제제품의크기는표시된크기와약간다를수있습니다 .
여분의이어패드 ( 왼쪽 , 오른쪽 ) 를겹쳐서보관할수있습니다 .
플러그는분실하지않도록
포켓안쪽에안전하게
보관하십시오 .
연결잭이위쪽을향하도록
헤드폰을보관하십시오 .

27
JA
安全上のご注意
日本語
取扱説明書
本製品は、ヤマハが指定する対応製品にご使用いただけるヘッド
ホン専用のキャリングケースです。
安全上のご注意
ご使用の前に、必ずよくお読みください。
お読みになったあとは、使用される⽅がいつでも⾒られる所に必
ず保管してください。
必ずお守りください
ここに示した注意事項は、機器を安全に正しくご使用いただき、お
客様やほかの方々への危害や財産への損害を未然に防止するため
のものです。必ずお守りください。
お読みになったあとは、使用される⽅がいつでも⾒られる所に必
ず保管してください。
「注意」について
誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を、危害や
損害の⼤きさと切迫の程度を区分して掲載しています。
記号表示について
本製品や取扱説明書に表示されている記号には、次のような意味
があります。
「傷害を負う可能性が想定される」内容です。
• 本製品の近くで、火気を使用しない。
火災の原因になります。
ご注意
製品の破損や損傷を防ぐため、お守りいただく内容です。
• ファスナーの開閉時は、ケース内側の布地、ヘッドホンやケーブ
ルなどのはさみ込みにご注意ください。破損の原因となります。
• 内容物の取り出しや収納は、ファスナーを完全に開いてから⾏っ
てください。完全に開いていない状態で無理に出し⼊れすると、
本製品の破損の原因になります。
• ファスナー部分は素材の特性上、ご使用状況によって摩耗や劣化
が発生します。
• 以下のことは本製品や内容物の破損の原因となりますので、おや
めください。
– 本製品の上に乗る。
– 本製品の上に重いものをのせる。
– 叩く、投げる、落とすなど、本製品に強い衝撃を与える。
• 次のような場所に保管しないでください。
– 直射日光の当たる場所(日中の車内など)
– 極端に温度や湿度が⾼い場所
– ほこりが多い場所
また、保管の際は、ビニールなどで密閉しないでください。変
形や変色、変質の原因になります。
取り扱い
• ぬれた手で本製品を扱わないでください。
変形や変色、変質の原因になります。
• ぬれた状態で放置すると、生地の傷みやシミなどの原因になりま
す。雨や水などの水滴がついた場合は、乾いた柔らかい布ですぐ
に拭きとってください。
お手入れ
• お手⼊れの際は、乾いた柔らかい布をご使用ください。ベンジン
やシンナーなどの薬剤、洗剤、アルコール成分を含んだ消毒液や
化学ぞうきんなどは使用しないでください。
• 通常の使用や保存状態でも、経年変化で⾃然劣化する場合があり
ます。
注意喚起を示す記号
• 不適切な使用や改造によりお客さまがけがをしたり本製品
が故障したりした場合の補償はいたしかねますので、ご了
承ください。
• 本製品は一般家庭向けの製品です。生命や⾼額財産などを
扱うような⾼度な信頼性を要求される用途に使用しないで
ください。
注意

安全上のご注意
28
JA
お知らせ
• 本書に掲載されているイラストは、すべて説明のためのもので
す。
• 本製品を譲渡する際は、本文書も合わせて譲渡してください。
• 本製品を廃棄する際は、各⾃治体の廃棄処分⽅法に従ってくださ
い。
• この取扱説明書では、発⾏時点の最新仕様で説明をしておりま
す。最新版の取扱説明書につきましては、ヤマハウェブサイトか
らダウンロードしてお読みいただけますようお願いいたします。
ヘッドホンの収納方法
対象ヘッドホン:YH-5000SE(2024 年3月現在)
ご注意
• ケース内側の布地が浮き上がっている場合は、布を優しく上から
おさえてからヘッドホンを正しい位置に収納してください。ヘッ
ドホンが正しい位置に収納されていない状態で、無理にファス
ナーを閉めると本製品や内容物の破損の原因となります。
仕様
外形寸法(幅 × ⾼さ × 奥⾏き)228×× mm
質量: 約 600 g
※商品の個体差などにより、表記サイズより誤差が生じる場合が
ございます。
お問い合わせ窓口
▊ヤマハ AV 製品の機能や取り扱いに関するお問い
合わせ
◉お客様コミュニケーションセンター
0570-011-808
受付:月〜⾦曜日 10:00 〜 17:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
固定電話は、全国市内通話料⾦でご利用いただけます。
通話料⾦は⾳声案内で確認できます。
上記の番号でつながらない場合は、以下の番号におかけください。
TEL (053) 460-3409
https://jp.yamaha.com/support/
予備のイヤパッド L、R を重ねて収納できます。
プラグ部分は保護のため、
ポケット内部へ収納してく
ださい。
接続端子が上側になるように
ヘッドホンを収納してくださ
い。
ػلرٕٜؕ
⪒㎁⪦鵟
〒 430-8650 静岡県浜松市中央区中沢町 10-1




2mm
C
É
F
E
Ж
➘
䶒
؞
10-1 Nakazawa-cho, Chuo-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
Z
Z
K
©2024 Yamaha Corporation
Published 06/2024
2024年ᴾ㺂
AMKK-A0
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
VHF1390
C
