
WALL-MOUNT CONTROLLER
CONTRÔLEUR MURAL
CONTROLADOR DE PARED
CONTROLE DE MONTAGEM EM PAREDE
НАСТЕННЫЙ КОНТРОЛЛЕР
墙面安装控制器
壁掛安裝控制器
ウォールマウントコントローラー
MCP2W-US
MCP2W-EU
MCP2B-US
MCP2B-EU
Owner’s Manual
EN
Benutzerhandbuch
DE
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones
ES
Manual do Proprietario
PT
Manuale di istruzioni
IT
Руководство пользователя
RU
使用说明书
ZH-CN
使用說明書
ZH-TW
사용설명서
KO
取扱説明書
JA
兼保証書
日本語
Español
简体中文
EnglishFrançais
Português
繁體中文
DeutschItalianoРycский
한국어


3
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUOwner’s Manual
English
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this
manual, meets FCC requirements. Modications not expressly approved by Yamaha
may void your authority, granted by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT:
When connecting this product to accessories and/or another product use only
high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used.
Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense.
(529-M03 FCC class A 01)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(Supplier’s declaration of conformity procedure)
Responsible Party: Yamaha Corporation of America
Address: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Telephone: 714-522-9011
Type of Equipment: WALL-MOUNT CONTROLLER
Model Name: MCP2W-US, MCP2W-EU, MCP2B-US, MCP2B-EU
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
(529-M02 FCC sdoc YCA 02)
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
(530-M01 ICES class A 01)

4
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUOwner’s Manual
English
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE
PROCEEDING
Be sure to follow the instructions
The precautions listed here are for the
safe and correct use of the product and to
prevent harm to the customer and others
as well as property damage. After reading
this document, be sure to store it in a
location where it can easily be accessed at
any time.
Yamaha cannot be held responsible for
damage caused by improper use or
modifications to the product, or data that is
lost or destroyed.
WARNING
These precautions alert you to the
possibility of death or serious injury
to yourself or others.
If you notice any abnormality
• If any of the following problems occur,
immediately turn off the PoE injector or
the PoE network switch and disconnect
the cable.
- The LAN cable damaged.
- Unusual smells or smoke are emitted.
- Some object, or water has been
dropped into the product.
- Cracks or other visible damage appear
on the product.
Then have the product inspected or
repaired by qualified Yamaha service
personnel.
Location and connection
• When connecting this product with a PoE
injector or a PoE network switch, use a
Ethernet cable which supports PoE.
If you connect a cable that does not
comply with specifications, or connect
a flat type or slim type cable, fire or
malfunctions might occur.
• Do not place the cable near heat sources
such as heaters or radiators, and do not
excessively bend or otherwise damage
the cable, place heavy objects on it, or
place it in a position where anyone could
walk on, trip over, or roll anything over it.
Do not open
• This product contains no user-
serviceable parts. Do not attempt to
disassemble the internal parts or modify
them in any way.
Water warning/Fire warning
• Do not expose the product to rain, use it
near water or in damp or wet conditions,
which might spill into any openings.
• Never insert or remove a cable with wet
hands.
• Do not place any burning items or open
flames near the product, since they may
cause a fire.
CAUTION
These precautions alert you to the
possibility of physical injury to
yourself or others.
Location and connection
• Install in the manner instructed in the
manual. Otherwise, this product may fall
and cause damage or injury.
• Do not place the product in a location
with insufficient wall strength, an unstable
position or a location with excessive
vibration, where it might accidentally fall
down and cause injury.
• Before moving the product, remove all
connected cables.

5
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUOwner’s Manual
English
• Be sure to contact a professional installer,
if the controller installation requires
construction work, and make sure to
observe the following precautions.
- Choose mounting hardware and an
installation location that can support the
weight of the product.
- Avoid locations that are exposed to
constant vibration.
- Use the required tools to install the
product.
- Inspect the product periodically.
NOTICE
Handling and maintenance
• Do not connect this product to a public
Wi-Fi and/or Internet service directly.
Only connect this product to the Internet
through a router with strong password
protections. Consult your router
manufacturer for information on optimum
security practices.
• Do not expose the product to excessive
dust or vibration, or extreme cold or
heat, in order to prevent the possibility of
panel disfiguration, unstable operation,
or damage to the internal components.
• When cleaning the product, use a dry
and soft cloth. Do not use paint thinners,
solvents, cleaning fluids, or chemical-
impregnated wiping cloths, since this
might cause alteration or discoloration.
• Drain all static electricity from your
clothing and body before handling this
product. Static electricity can damage
this product. Touch an exposed metal
part of the host device or other grounded
object beforehand.
INFORMATION
About this manual
• The illustrations as shown in this manual
are for instructional purposes only.
• The company names and product names in
this manual are the trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
• The contents of this manual apply to the
latest specifications as of the publishing
date. To obtain the latest manual, access
the Yamaha website then download the
manual file.
Product features
• This is a class A product. Operation of
this product in a residential environment
could cause radio interference.
• To prevent electromagnetic interference,
use STP (Shielded Twisted Pair) cables.
• Refer to the website below for the
licensing terms of the open source
software used in this product.
Yamaha website (Downloads)
https://download.yamaha.com/
sourcecodes/proaudio/
About disposal
• This product contains recyclable
components. When disposing of this
product, please contact the appropriate
local authorities.
Nameplate of this product
The model number, serial number, power
requirements, etc., may be found on or
near the name plate, which is at the rear
of the unit. You should note this serial
number in the space provided below and
retain this manual as a permanent record
of your purchase to aid identication in
the event of theft.
Model No.
Serial No.
(1003-M06 plate rear en 01)

6
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUOwner’s Manual
English
Introduction
Thank you for purchasing the Yamaha MCP2W-US/MCP2W-EU/MCP2B-US/MCP2B-EU (hereinafter
referred to as MCP2). This product is a wall-mount controller that can be used to control Yamaha
products, including the DME5 and DME3 signal processors, as well as products manufactured by
other companies that have released compatible remote protocols.
Downloading manuals
The MCP2 Reference Manual can be downloaded from the Products page.
Yamaha Pro Audio global website
https://www.yamahaproaudio.com/
Included items
Controller × 1
Plastic cover × 1
Spacer × 2
(MCP2W-EU/MCP2B-EU only)
5
MCP2 Owner’s Manual (this document)
Items to prepare
• PoE power supply device compliant with
IEEE802.3af
• Ethernet cable (CAT5e or higher)
• 1-gang box (depth of 40 mm or more)
• Switch box mounting screws
Part names and functions
1
Main knob
Selects and confirms parameters, and changes their settings.
2
BACK button
Short-press to return to the previous screen, or long-press to go
to the previously programmed screen.
3
RESET button
Initializes the device when long-pressed with a pin.
4
NETWORK port
RJ-45 port for connecting this unit to a network.
12
3
4

7
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUOwner’s Manual
English
Installation procedure
Follow the steps below to mount this device to a wall, using a commercially available switch box. For
detailed installation procedures, refer to the MCP2 Reference Manual. Make sure in advance that the
wall is strong enough for this device to be mounted to.
CAUTION
Install the MCP2 no more than 2 meters from the ground.
If the device falls, it may be damaged or cause injury.
1. Connect the Ethernet cable to the NETWORK port.
2. Using commercially available screws, attach the controller to the switch box.
3. Attach the plastic cover to the controller.
Plastic cover
Plastic cover
Spacer
Controller
Controller
Switch box (US type)
MCP2W-US/MCP2B-US MCP2W-EU/MCP2B-EU
Switch box (UK type)
NOTE
• To remove the plastic cover, insert a flathead screwdriver or similar tool into the notch
at the bottom of the cover, and then lift off the cover.
• (MCP2W-EU/MCP2B-EU only) When attaching to a surface mount box, insert the
included plastic spacers to fill the gap between the box’s edge and the face of screw
holes of the box. Adjust the height of spacers if needed.
Main specications
MCP2W-US MCP2B-US MCP2W-EU MCP2B-EU
Color White Black White Black
Dimensions W70 × H120 × D52mm W86 × H86 × D52mm
Weight 0.2kg
Power Requirements PoE (IEEE 802.3af), DC 48V
Power Consumption 2.2W
In Operation
Temperature
0 °C to 40 °C
Humidity 30%–90% (No Condensation)
Storage
Temperature
−20 °C to 60 °C
Humidity 20%–90% (No Condensation)
Cable Requirements CAT5e or higher (STP)

8
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUBenutzerhandbuch
Deutsch
VORSICHTSMAßNAHMEN
EMPFOHLENE LEKTÜRE VOR DEM
WEITERFAHREN
Die Anweisungen müssen befolgt
werden
Die hier aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen
sorgen für einen sicheren und
sachgemäßen Einsatz des Artikels und
helfen Personen- und Sachschäden
zu vermeiden. Vorliegendes Dokument
nach der Lektüre für spätere
Nachschlagezwecke aufbewahren.
Yamaha haftet weder für Schäden, die
auf eine unsachgemäße Benutzung oder
Umrüstung des Artikels zurückzuführen
sind, noch für den Verlust oder die
Zerstörung von Daten.
WARNUNG
Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen
vor tödlichen oder schweren
Verletzungen des Benutzers oder
anderer Personen.
Bei Auffälligkeiten
• Wenn eines der folgenden Probleme
auftritt, sofort den PoE-Injektor oder den
PoE-Netzwerk-Switch aus schalten und
das Kabel abziehen.
- Das LAN-Kabel ist beschädigt.
- Der Artikel erzeugt einen
ungewöhnlichen Geruch oder Rauch.
- Ein Gegenstand oder Wasser ist in den
Artikel eingedrungen.
- Der Artikel weist Risse oder andere
sichtbare Schäden auf.
Den Artikel anschließend
von qualifiziertem Yamaha-
Kundendienstpersonal prüfen oder
reparieren lassen.
Einsatzort und Verbindungen
• Zum Verbinden dieses Artikels mit einem
PoE-Injektor oder -Netzwerk-Switch ein
PoE-fähiges LAN-Kabel einsetzen.
Wird ein Kabel, das dieser Spezifikationen
nicht entspricht, oder ein flaches bzw.
dünnes Kabel eingesetzt, könnte ein
Brand oder eine Störung erfolgen.
• Das Kabel von Wärmequellen wie
Heizgeräten fernhalten, nicht übermäßig
biegen oder sonst wie beschädigen;
keine schweren Gegenstände darauf
abstellen, und es fern von Stellen halten,
wo jemand darauf treten, darüber
stolpern oder etwas darauf rollen könnte.
Nicht öffnen
• Dieser Artikel enthält keine vom Benutzer
zu wartenden Teile. Die inneren Bauteile
weder zerlegen noch umrüsten.
Gefahr durch Wasser/Brandschutz
• Diesen Artikel vor Regen, Wasser und
Feuchtigkeit schützen, welche in die
Öffnungen eindringen könnten.
• Keine Kabelverbindungen mit nassen
Händen herstellen oder trennen.
• Brennende Gegenstände und offene
Flammen vom Artikel fernhalten, um
einen Brand zu vermeiden.
VORSICHT
Diese Vorsichtsmaßnahmen warnen
vor Verletzungen des Benutzers oder
anderer Personen.
Einsatzort und Verbindungen
• Den Artikel wie im Handbuch
beschrieben aufstellen. Anderenfalls
könnte der Artikel abstürzen und
Schäden oder Verletzungen verursachen.
• Den Artikel nicht an einer schwachen
Wand, in eine unstabile Lage oder an
einem Ort mit übermäßigen Vibrationen

9
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUBenutzerhandbuch
Deutsch
stellen, wo er versehentlich abstürzen
und Verletzungen verursachen könnte.
• Bevor der Artikel versetzt wird, alle
Kabelverbindungen lösen.
• Wenn die Montage des Contollers
Bauarbeiten erfordert, einen Fachmann
zu Rate ziehen und folgende
Vorsichtsmaßnahmen befolgen.
- Montagezubehör und einen Montageort
wählen, die dem Gewicht des Artikels
standhalten können.
- Orte mit anhaltenden Vibrationen
vermeiden.
- Für die Montage des Artikels
erforderliche Werkzeuge benutzen.
- Den Artikel regelmäßig kontrollieren.
ACHTUNG
Umgang und Wartung
• Verbinden Sie dieses Produkt nicht
direkt mit einem öffentlichem WLAN
und/oder dem Internet. Verbinden
Sie dieses Produkt nur über einen
Router (Zugangsknoten) mit starkem
Passwortschutz. Wenden Sie sich an den
Hersteller Ihres Routers für Informationen
zur besten Vorgehensweise für Ihre
Sicherheit.
• Den Artikel weder übermäßigem
Staub, Vibrationen, extremer Kälte
noch extremer Hitze aussetzen, um die
Möglichkeit auszuschließen, dass sich
das Bedienfeld verzieht, Fehlfunktionen
im Betrieb auftreten oder innere Bauteile
beschädigt werden.
• Den Artikel mit einem trockenen, weichen
Tuch reinigen. Keine mit Verdünner,
Lösungsmittel, Reiniger oder anderen
Chemikalien befeuchtete Wischtücher
verwenden, um Verformung oder
Verfärbung zu vermeiden.
• Vor dem Umgang mit diesem Artikel
jegliche statische Elektrizität aus Kleidung
und Körper entladen. Statische Elektrizität
kann dieses Produkt beschädigen.
Berühren Sie vorher ein freiliegendes
Metallteil des Host-Geräts oder einen
anderen geerdeten Gegenstand.
INFORMATIONEN
Über dieses Handbuch
• Die Abbildungen in diesem Handbuch
dienen lediglich zur Veranschaulichung.
• Die in diesem Handbuch erwähnten
Firmen- und Produktnamen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der betreffenden Firmen.
• Der Inhalt dieses Handbuchs beruht
auf den neuesten technischen Daten
zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Das
aktuelle Handbuch kann von der Yamaha-
Website heruntergeladen werden.
Leistungsmerkmale
• Dies ist ein Gerät der Klasse A. Der
Betrieb dieses Artikels in Wohngebieten
kann Funkstörungen verursachen.
• Zur Vermeidung von elektromagnetischen
Störungen STP (abgeschirmte Twisted-
Pair)-Kabel verwenden.
• Die Lizenzbedingungen für die in diesem
Produkt verwendete Open-Source-Software
findet sich auf der folgenden Website.
Yamaha-Website (Downloads)
https://download.yamaha.com/
sourcecodes/proaudio/
Über die Entsorgung
• Dieser Artikel enthält wiederverwendbare
Komponenten. Bei der Entsorgung
dieses Artikels die zuständige örtliche
Behörde zu Rate ziehen.
Typenschild des Geräts
Modellnummer, Seriennummer,
Stromversorgungsanforderungen usw. nden
sich auf dem Typenschild oder in dessen
Bereich auf der Rückseite des Artikels.
Die Seriennummer sollte weiter unten in
das dafür vorgesehene Feld eingetragen
werden und vorliegendes Handbuch als
Einkaufsbestätigung sowie zur Identizierung
im Falle eines Diebstahls aufbewahrt werden.
Modell-Nr.:
Serien-Nr.:
(1003-M06 plate rear de 01)

10
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUBenutzerhandbuch
Deutsch
Einleitung
Vielen Dank für den Kauf des MCP2W-US/MCP2W-EU/MCP2B-US/MCP2B-EU von Yamaha
(nachfolgend MCP2 genannt). Mit dem vorliegenden wandmontierten Controller können Artikel
von Yamaha, einschließlich der Signalprozessoren DME5 und DME3, sowie anderer Hersteller, die
kompatible Fernbedienungsprotokolle veröffentlicht haben, gesteuert werden.
Handbücher herunterladen
Das MCP2 Referenzhandbuch kann von der Yamaha-Website heruntergeladen werden.
Globale Website für Yamaha Pro Audio
https://www.yamahaproaudio.com/
Lieferumfang
Controller × 1
Kunststoffabdeckung × 1
Distanzstück × 2
(nur MCP2W-EU/MCP2B-EU)
5
MCP2 Benutzerhandbuch (vorliegend)
Vorzubereitende Gegenstände
• Mit IEEE802.3afPoE konformes
Stromversorgungsgerät
• Ethernet-Kabel (CAT5e oder höher)
• Standard-Verbindungsdose (min. 40 mm tief)
• Montageschrauben für Verbindungsdose
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
1
Hauptregler
Zum Auswählen und Bestätigen von Parametern und Ändern von
Einstellungen.
2
Taste BACK
Drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren, bzw.
gedrückt halten, um zum zuvor programmierten Bildschirm zu
gelangen.
3
Taste RESET
Zum Initialisieren des Artikels, wenn mit einer Nadel gedrückt
gehalten.
4
Buchse NETWORK
RJ-45-Buchse zum Anbinden dieses Artikels an ein Netzwerk.
12
3
4

11
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUBenutzerhandbuch
Deutsch
Montageablauf
Diesen Artikel wie folgt mithilfe einer handelsüblichen Verbindungsdose an einer Wand zu montieren.
Weitere Einzelheiten zur Montage finden sich im MCP2 Referenzhandbuch. Im Voraus sicherstellen,
dass die Wand für die Montage dieses Artikels geeignet ist.
VORSICHT
Den MCP2 maximal 2 m über dem Boden montieren.
Bei einem Sturz kann der Artikel beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
1. Das Ethernet-Kabel mit der Buchse NETWORK verbinden.
2. Den Controller mit handelsüblichen Schrauben an der Verbindungsdose befestigen.
3. Die Kunststoffabdeckung am Controller anbringen.
Kunststoffabdeckung
Kunststoffabdeckung
Distanzstück
Controller
Controller
Verbindungsdose (USA)
MCP2W-US/MCP2B-US MCP2W-EU/MCP2B-EU
Verbindungsdose (GB)
HINWEIS
• Zum Abnehmen der Kunststoffabdeckung einen Schlitzschraubendreher o.Ä. in den
Schlitz an der Unterseite der Abdeckung stecken und diese dann abziehen.
• (Nur MCP2W-EU/MCP2B-EU) Beim Anbringen an einer Aufputzdose die mitgelieferten
Kunststoff-Distanzstücke verwenden, um den Abstand zwischen der Kante und den
Montagebohrungen der Dose zu überwinden. Die Stärke der Distanzstücke nach
Bedarf anpassen.
Wichtigste technische Daten
MCP2W-US MCP2B-US MCP2W-EU MCP2B-EU
Farbe Weiß Schwarz Weiß Schwarz
Abmessungen 70 × 120 × 52mm (B × H × T) 86 × 86 × 52mm (B × H × T)
Gewicht 0,2kg
Stromversorgung PoE (IEEE 802.3af), 48VDC
Leistungsaufnahme 2,2W
Im Betrieb
Temperatur
0°C bis 40°C
Luftfeuchtigkeit 30–90% (nichtkondensierend)
Bei Lagerung
Temperatur
−20 °C bis 60 °C
Luftfeuchtigkeit 20–90% (nichtkondensierend)
Kabelanforderungen CAT5e oder höher (STP)

12
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUMode d’emploi
Français
PRÉCAUTIONS D’USAGE
LISEZ ATTENTIVEMENT CES
INFORMATIONS AVANT L’INSTALLATION
Assurez-vous de suivre les
instructions.
Les précautions d’usage dans ce manuel
visent à garantir l’utilisation sûre et correcte
du produit, et à éviter toute blessure de
l’utilisateur et de tiers, ainsi que tout risque
de dommages matériels. Après avoir lu ce
document, conservez-le à portée de main
pour toute référence ultérieure.
Yamaha ne peut être tenu responsable
des dommages matériels causés par
une mauvaise manipulation ou des
modifications du produit, ou de la perte
ou destruction de données.
AVERTISSEMENT
Ces consignes de sécurité attirent votre
attention sur des risques de décès ou
de blessures graves pour l’utilisateur ou
des tiers.
En cas d’anomalie
• Si un des problèmes suivants survient,
mettez immédiatement l’injecteur PoE
ou le commutateur de réseau PoE hors
tension et débranchez le câble.
- Le câble réseau est endommagé.
- Le produit émet une odeur bizarre ou
de la fumée.
- Un objet ou de l’eau a pénétré à
l’intérieur du produit.
- Des fissures ou d’autres dommages
sont visibles sur le produit.
Faites immédiatement inspecter ou réparer
le produit par un technicien Yamaha qualifié.
Emplacement et connexions
• Quand vous reliez ce produit à un injecteur
PoE ou un commutateur de réseau PoE,
utilisez un câble Ethernet compatible PoE.
La connexion d’un câble non conforme
à ces spécifications ou d’un câble
de type plat pourrait causer un
dysfonctionnement ou un incendie.
• Tenez le câble à l’écart des sources
de chaleur comme des appareils de
chauffage ou des radiateurs, ne le
pliez pas de manière excessive et ne
l’endommagez d’aucune manière que ce
soit, ne posez et ne roulez aucun objet
lourd dessus, et veillez à ce que personne
ne risque de marcher ou trébucher dessus.
N’ouvrez pas le boîtier du produit.
• Ce produit ne contient aucun composant
réparable par l’utilisateur. N’essayez
jamais de démonter ni de modifier de
quelque manière les composants internes.
Avertissement relatif aux
liquides/aux risques d’incendie
• N’exposez pas le produit à la pluie et
ne l’utilisez pas près d’une source d’eau
ou dans un milieu humide, car de l’eau
risquerait de s’infiltrer par ses ouvertures.
• Ne branchez et débranchez jamais un
câble électrique avec les mains mouillées.
• Ne placez pas d’objets brûlants ou de
flammes nues à proximité du produit, au
risque de provoquer un incendie.
ATTENTION
Ces consignes de sécurité attirent votre
attention sur des risques de blessures pour
l’utilisateur ou des tiers.
Emplacement et connexions
• Installez le produit en suivant les
consignes de ce manuel. Sinon, ce
produit risquerait de tomber et d’être
endommagé ou de causer des blessures.
• N’installez pas le produit sur une
surface murale n’offrant pas la solidité
requise, instable ou soumise à de fortes
vibrations, car il risquerait de tomber et
de causer des blessures.
• Avant de déplacer le produit,
débranchez tous les câbles connectés.
• Consultez toujours un installateur
professionnel dès que le montage
du produit requiert des travaux de
construction, et veillez à respecter les
précautions d’usage suivantes.

13
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUMode d’emploi
Français
- Choisissez un matériel de fixation et un
emplacement d’installation capables de
supporter le poids du produit.
- Évitez les emplacements soumis à des
vibrations constantes.
- Utilisez des outils appropriés pour
installer le produit.
- Inspectez périodiquement le produit.
AVIS
Manipulation et entretien
• Ne connectez pas directement ce produit
à un réseau Wi-Fi public et/ou à Internet.
Connectez uniquement ce produit à
Internet via un routeur doté de dispositifs
de protection par mots de passe forts.
Consultez le fabricant de votre routeur
pour obtenir des informations sur les
bonnes pratiques en matière de sécurité.
• N’exposez pas le produit à une poussière
ou des vibrations excessives, ni à des
températures très élevées ou très basses
pour éviter un endommagement de la
finition du boîtier, un fonctionnement
instable ou un endommagement des
composants internes.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour le
nettoyage du produit. N’utilisez jamais de
diluant à peinture, de solvant, de liquide
de nettoyage ni de chiffon de lavage
chimique, car cela pourrait altérer ou
décolorer la finition du produit.
• Avant de manipuler ce produit, déchargez-
vous de toute électricité statique présente
dans votre corps ou vos vêtements.
L’électricité statique peut endommager ce
produit. Touchez au préalable une partie
métallique exposée de l’appareil hôte ou
un autre objet mis à la terre.
INFORMATIONS
À propos de ce manuel
• Les illustrations figurant dans ce manuel
servent uniquement à expliciter les
instructions.
• Les noms de société et les noms de
produit mentionnés dans ce manuel
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs sociétés
respectives.
• Le contenu de ce mode d’emploi
s’applique aux dernières caractéristiques
techniques connues à la date de
publication du manuel. Pour obtenir
la version la plus récente du manuel,
accédez au siteWeb de Yamaha
puis téléchargez le fichier du manuel
concerné.
Fonctionnalités du produit
• Ce produit est un appareil de classe A.
Le fonctionnement de ce produit dans
une zone résidentielle pourrait causer
des interférences radio.
• Pour éviter les interférences
électromagnétiques, utilisez des câbles
blindés à paires torsadées (STP).
• Consultez le site Internet suivant pour
des informations sur les conditions de
licence du logiciel libre utilisé avec ce
produit.
Site internet de Yamaha (téléchargements)
https://download.yamaha.com/
sourcecodes/proaudio/
À propos de la mise au rebut
• Ce produit contient des composants
recyclables. Au moment de la mise au
rebut de ce produit, veuillez contacter les
autorités compétentes de votre région.
Plaque signalétique de ce produit
Le numéro de modèle, le numéro de série,
l’alimentation requise, etc., sont imprimés
sur ou à côté de la plaque signalétique,
sur le dos de l’unité. Prenez note du
numéro de série de l’unité dans l’espace
ci-dessous prévu à cet effet. Conservez
ensuite ce manuel comme enregistrement
de votre achat et en vue de faciliter
l’identication du produit en cas de vol.
N
o
de modèle
N
o
de série
(1003-M06 plate rear fr 01)

14
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUMode d’emploi
Français
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi le MCP2W-US/MCP2W-EU/MCP2B-US/MCP2B-EU de Yamaha
(désigné par le terme ‘MCP2’ dans la suite de ce document). Ce produit est un contrôleur mural
destiné à contrôler des produits Yamaha, notamment les processeurs de signaux DME5 et DME3,
ainsi que des produits d’autres fabricants intégrant des protocoles de télécommande compatibles.
Téléchargement des manuels
Le manuel de référence du MCP2 peut être téléchargé sur la page des produits (‘Products’).
Site internet Pro Audio international de Yamaha
https://www.yamahaproaudio.com/
Accessoires fournis
Contrôleur × 1
Cache en plastique × 1
Entretoise × 2
(MCP2W-EU/MCP2B-EU uniquement)
5
Mode d’emploi du MCP2 (le document
que vous lisez)
Éléments à préparer
• Alimentation PoE conforme à la norme
IEEE802.3af
• Câble Ethernet (CAT5e ou supérieur)
• Boîtier ‘1 gang’ (d’une profondeur de
40mm ou plus)
• Vis de montage du contrôleur
Noms de pièces et fonctions
1
Commande principale
Permet de sélectionner et de régler les paramètres, et de valider
les réglages.
2
Bouton BACK
Une brève pression sur ce bouton retourne à l’écran précédent,
tandis qu’une longue pression affiche l’écran précédent pro-
grammé.
3
Bouton RESET
Une longue pression sur ce bouton (avec un trombone, etc.)
initialise les réglages du contrôleur.
4
Port NETWORK
Ce port RJ-45 sert à relier le contrôleur à un réseau.
12
3
4

15
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUMode d’emploi
Français
Procédure de montage
Exécutez la procédure ci-dessous pour monter le contrôleur sur un mur avec un boîtier électrique
disponible dans le commerce. Pour des instructions de montage détaillées, voyez le Manuel de
référence du MCP2. Vérifiez auparavant que le mur est suffisamment solide pour supporter le
montage de ce contrôleur.
ATTENTION
Installez le MCP2 à une hauteur du sol maximale de 2 mètres.
En cas de chute, le contrôleur pourrait être endommagé ou causer des blessures.
1. Raccordez le câble Ethernet au port NETWORK.
2. Fixez le contrôleur sur le boîtier avec des vis disponibles dans le commerce.
3. Fixez le cache en plastique sur le contrôleur.
Cache en plastique
Cache en plastique
Entretoise
Contrôleur
Contrôleur
Boîtier électrique
(de type américain)
MCP2W-US/MCP2B-US MCP2W-EU/MCP2B-EU
Boîtier électrique
(de type anglais)
NOTE
• Pour retirer le cache en plastique, insérez le bout d’un tournevis plat ou un outil
similaire dans l’encoche au bas du cache, puis soulevez ce dernier.
• (MCP2W-EU/MCP2B-EU uniquement) Si vous montez le contrôleur sur un boîtier en
saillie, veillez à insérer les entretoises en plastique fournies pour combler l’espace
entre le bord du boîtier et le dessus des orifices des vis du boîtier. Si nécessaire,
ajustez la hauteur des entretoises.
Spécications principales
MCP2W-US MCP2B-US MCP2W-EU MCP2B-EU
Couleur Blanc Noir Blanc Noir
Dimensions 70 (L) × 120 (H) × 52 (P)mm 86 (L) × 86 (H) × 52 (P)mm
Poids 0,2kg
Spécications d’alimentation PoE (norme IEEE 802.3af), CC48V
Consommation maximale 2,2W
Conditions de
fonctionnement
Température
0 à 40 °C
Humidité 30 à 90% (sans condensation)
Conditions de
rangement
Température
−20 à 60 °C
Humidité 20 à 90% (sans condensation)
Spécications du câble De catégorie CAT5e ou supérieure (STP)

16
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUManual de instrucciones
Español
PRECAUCIONES
LEA ATENTAMENTE LA SIGUIENTE
INFORMACIÓN ANTES DE CONTINUAR.
Asegúrese de seguir estas instrucciones
Las precauciones que se incluyen aquí están
destinadas al uso seguro y correcto del
producto, y para evitar daños al cliente y a
otras personas, así como daños materiales.
Después de leer este documento, asegúrese
de guardarlo en un lugar al que pueda
acceder con facilidad en cualquier momento.
Yamaha no se hace responsable de los
daños causados por un uso inapropiado
o modificaciones del producto, ni de los
datos perdidos o destruidos.
ADVERTENCIA
Estas precauciones le alertan de
la posibilidad de muerte o lesiones
graves para usted u otras personas.
Si observa cualquier anomalía
• Si se produce cualquiera de los siguientes
problemas, apague inmediatamente el
inyector PoE o el conmutador de red con
PoE y desconecte el cable.
- El cable LAN está dañado.
- Se emiten humo u olores inusuales.
- Un objeto o agua han caído dentro del
producto.
- Aparecen grietas u otros daños visibles
en el producto.
Seguidamente, pida al personal
cualificado del servicio técnico de
Yamaha que revise o repare el producto.
Ubicación y conexión
• Al conectar este producto con un inyector
PoE o un conmutador de red con PoE,
utilice un cable Ethernet que admita POE.
Si conecta un cable que no cumpla las
especificaciones, o si conecta un cable de
tipo plano o delgado, puede producirse
un incendio o fallos de funcionamiento.
• No coloque el cable cerca de fuentes de
calor como calentadores o radiadores; no
doble excesivamente el cable ni lo dañe
de otro modo, no coloque objetos pesados
sobre en él ni lo coloque en una posición
que pueda provocar que alguien lo pise,
tropiece con él o pase algún objeto sobre él.
No abrir
• Este producto no contiene piezas que
pueda reparar el usuario. No intente
desmontar las piezas internas ni
modificarlas de manera alguna.
Advertencia sobre el contacto
con agua/Advertencia sobre el
contacto con fuego
• No exponga el producto a la lluvia, ni lo
use cerca del agua o en lugares donde
haya mucha humedad, ya que podría
penetrar en el interior del aparato.
• Nunca enchufe o desenchufe un cable
con las manos mojadas.
• No coloque objetos muy calientes ni
llamas abiertas cerca del producto, ya
que existe riesgo de incendio.
ATENCIÓN
Estas precauciones le alertan de la
posibilidad de lesiones físicas para
usted u otras personas.
Ubicación y conexión
• Instale esta unidad siguiendo las
instrucciones del manual. De lo contrario,
este producto podría caerse y provocar
daños o lesiones.
• No coloque el producto en una ubicación
que carezca de una resistencia de la pared
suficiente, ni en una posición inestable o en
una ubicación con vibraciones excesivas,
donde pueda caerse accidentalmente y
provocar lesiones.
• Antes de trasladar el producto, retire
todos los cables conectados.

17
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUManual de instrucciones
Español
• Asegúrese de ponerse en contacto con
un instalador profesional si la instalación
el controlador incluye trabajos de
construcción, y asegúrese de cumplir las
siguientes precauciones.
- Elija componentes de montaje y una
ubicación de instalación que pueda
soportar el peso del producto.
- Evite ubicaciones que estén expuestas
a vibraciones constantes.
- Utilice las herramientas necesarias
para instalar el producto.
- Inspeccione el producto periódicamente.
AVISO
Manipulación y mantenimiento
• No conecte este producto directamente
a una red Wi-Fi pública ni a Internet. Este
producto solo se puede conectar a Internet
mediante un router con protección de
contraseña segura. Consulte al fabricante
del router para obtener información sobre
prácticas recomendadas de seguridad.
• No exponga el producto a un exceso
de polvo o vibraciones, ni a calor o frío
intensos, para evitar que se deforme el
panel, que se dañen los componentes
internos o un funcionamiento inestable.
• Cuando limpie el producto, utilice un
paño seco y suave. No use diluyentes de
pintura, disolventes, líquidos limpiadores
ni paños impregnados con productos
químicos, ya que podrían provocar
alteraciones o decoloración.
• Elimine toda la electricidad estática de
la ropa y del cuerpo antes de tocar este
producto. La electricidad estática puede
dañar el producto. Toque primero una
pieza de metal expuesta del dispositivo
central u otro objeto con puesta a tierra.
INFORMACIÓN
Acerca de este manual
• Las ilustraciones que se muestran en
este manual son únicamente orientativas.
• Los nombres de empresas y productos
utilizados en este manual son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos titulares.
• El contenido de este manual se aplica a las
últimas especificaciones según la fecha
de publicación. Para obtener el último
manual, acceda al sitio web de Yamaha y
descargue el archivo del manual.
Características del producto
• Este es un producto de clase A. El uso de
este producto en un entorno residencial
podría provocar interferencias de radio.
• Para evitar interferencias
electromagnéticas, utilice cables STP
(par trenzado blindado).
• Consulte en el sitio web que figura a
continuación para ver las condiciones de
licencia del software de código abierto
utilizado en este producto.
Sitio web de Yamaha (descargas)
https://download.yamaha.com/
sourcecodes/proaudio/
Acerca de la eliminación
• Este producto contiene componentes
reciclables. Para desechar este
producto, póngase en contacto con las
autoridades locales correspondientes.
Placa de identicación de este
producto
El número de modelo, número de serie,
requisitos de alimentación, etc., se pueden
encontrar en la placa de identicación o
cerca de esta, que se encuentra en la parte
trasera de la unidad. Le recomendamos
que anote este número de serie en el
espacio proporcionado a continuación
y que conserve este manual como una
prueba permanente de su compra para
ayudar a su identicación en caso de robo.
N.º de modelo
N.º de serie
(1003-M06 plate rear es 01)

18
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUManual de instrucciones
Español
Introducción
Gracias por adquirir el MCP2W-US/MCP2W-EU/MCP2B-US/MCP2B-EU de Yamaha (en adelante
“MCP2”). Este producto es un controlador de montaje en pared que se puede utilizar para controlar
productos de Yamaha, incluidos los procesadores de señales DME5 y DME3, así como productos
fabricados por otras empresas que han lanzado protocolos remotos compatibles.
Descarga de manuales
Puede descargar el Manual de referencia del MCP2 en la página de productos.
Sitio web global de Yamaha Pro Audio
https://www.yamahaproaudio.com/
Componentes incluidos
Controlador × 1
Cubierta de plástico × 1
Espaciador × 2
(solo para MCP2W-EU/MCP2B-EU)
5
Manual de instrucciones del MCP2 (este
documento)
Componentes necesarios
• Dispositivo con alimentación de PoE que
cumple la norma IEEE802.3af
• Cable Ethernet (CAT5e o superior)
• 1 caja de distribución eléctrica (profundidad
de 40mm o más)
• Tornillos de montaje de la caja de
conmutación
Nombres y funciones de las piezas
1
Mando principal
Permite seleccionar y confirmar parámetros, así como cambiar
sus ajustes.
2
Botón BACK
Pulsación corta para volver a la pantalla anterior o pulsación
larga para ir a la pantalla programada anteriormente.
3
Botón RESET
Permite inicializar el dispositivo cuando se realiza una pulsación
larga con un alfiler.
4
Puerto NETWORK
Puerto RJ-45 para conectar esta unidad a una red.
12
3
4

19
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUManual de instrucciones
Español
Procedimiento de instalación
Siga los pasos que se muestran a continuación para montar este dispositivo en una pared utilizando
una caja de conmutación de venta en el mercado. Para ver procedimientos de instalación detallados,
consulte el Manual de referencia del MCP2. Confirme primero que la pared es lo suficientemente
resistente como para montar este dispositivo.
ATENCIÓN
Instale el MCP2 a un máximo de 2metros del suelo.
Si el dispositivo se cae, puede resultar dañado o provocar lesiones.
1. Conecte el cable Ethernet al puerto NETWORK.
2. Utilice tornillos de venta en el mercado para acoplar el controlador a la caja de
conmutación.
3. Acople la cubierta de plástico al controlador.
Cubierta de plástico
Cubierta de plástico
Espaciador
Controlador
Controlador
Caja de conmutación
(tipo US)
MCP2W-US/MCP2B-US MCP2W-EU/MCP2B-EU
Caja de conmutación
(tipo UK)
NOTA
• Para quitar la cubierta de plástico, inserte un destornillador de cabeza plana o
una herramienta similar en la muesca situada en la parte inferior de la cubierta y, a
continuación, levante la cubierta.
• (Solo para MCP2W-EU/MCP2B-EU) Al acoplarla a una caja de montaje en superficie,
inserte los espaciadores de plástico incluidos para rellenar el espacio entre el borde
de la caja y la superficie de los orificios para tornillos de la caja. Ajuste la altura de los
espaciadores en caso necesario.
Especicaciones principales
MCP2W-US MCP2B-US MCP2W-EU MCP2B-EU
Color Blanco Negro Blanco Negro
Dimensiones 70An. × 120Al. × 52Pr.mm 86An. × 86Al. × 52Pr.mm
Peso 0,2 kg
Requisitos de alimentación PoE (IEEE 802.3af), 48VCC
Consommation électrique 2,2 W
En
funcionamiento
Temperatura
De 0 °C a 40 °C
Humedad 30%-90% (sin condensación)
Almacenamiento
Temperatura
De −20 °C a 60 °C
Humedad 20%-90% (sin condensación)
Requisitos de cables CAT5e o superior (STP)

20
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUManual do Proprietário
Português
PRECAUÇÕES
LEIA ATENTAMENTE ANTES DE
PROSSEGUIR
Certique-se de seguir as instruções
As precauções listadas aqui são para o uso
seguro e correto do produto e para evitar
danos ao cliente e outras pessoas, bem
como danos materiais. Depois de ler este
documento, guarde-o em um local onde possa
ser facilmente acessado a qualquer momento.
A Yamaha não se responsabiliza por
danos causados pelo uso inadequado
ou por modificações no produto ou por
dados perdidos ou destruídos.
ADVERTÊNCIAS
Estas precauções o alertam sobre
a possibilidade de morte ou lesões
graves a você ou outras pessoas.
Se você notar alguma anormalidade
• Se algum dos seguintes problemas
ocorrer, desligue imediatamente o injetor
PoE ou o comutador de rede PoE e
desconecte o cabo.
- O cabo da LAN está danificado.
- Cheiros incomuns ou fumaça são emitidos.
- Algum objeto ou água foi jogada no
produto.
- Rachaduras ou outros danos visíveis
aparecem no produto.
Depois, inspecione ou conserte o produto
por pessoal qualificado da Yamaha.
Localização e conexão
• Ao conectar este produto a um injetor
PoE ou a um interruptor de rede PoE, use
um cabo Ethernet compatível com PoE.
Se você conectar um cabo que não
esteja em conformidade com as
especificações ou conectar um cabo
plano ou fino, poderá ocorrer incêndio
ou mau funcionamento.
• Não coloque o cabo perto de fontes de
calor, como aquecedores ou radiadores,
e não dobre excessivamente nem
danifique o cabo, não coloque objetos
pesados sobre ele nem o coloque em
uma posição onde alguém possa pisar,
tropeçar ou rolar algo sobre ele.
Não abra
• Este produto não contém peças que
possam ser reparadas pelo usuário. Não
tente desmontar as peças internas ou
modificá-las de qualquer forma.
Aviso de água/Aviso de incêndio
• Não exponha o produto à chuva, nem o
utilize perto de água ou em condições
úmidas ou molhadas, pois pode
respingar em alguma abertura.
• Nunca insira ou remova um cabo com as
mãos molhadas.
• Não coloque itens em chamas ou
chamas próximas ao produto, pois
podem causar incêndio.
CUIDADO
Estas precauções o alertam sobre
a possibilidade de lesões físicas a
você ou outras pessoas.
Localização e conexão
• Instale conforme as instruções do manual.
Caso contrário, este produto poderá cair
e causar danos ou ferimentos.
• Não coloque o produto em um local
com parede de resistência insuficiente,
em uma posição instável ou com
vibração excessiva, onde ele possa cair
acidentalmente e causar ferimentos.
• Antes de mover o produto, remova todos
os cabos conectados.

21
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUManual do Proprietário
Português
• Certifique-se de entrar em contato
com um instalador profissional, se
a instalação do controlador exigir
trabalhos de construção, e certifique-se
de observar as seguintes precauções.
- Escolha o hardware de montagem e um
local de instalação que possa suportar
o peso do produto.
- Evite locais expostos a vibrações
constantes.
- Use as ferramentas necessárias para
instalar o produto.
- Inspecione o produto periodicamente.
AVISO
Manuseio e manutenção
• Não conecte este produto diretamente
a uma rede Wi-Fi e/ou de Internet
pública. Somente conecte este produto
à Internet usando um roteador com
proteção por senha forte. Consulte o
fabricante do roteador para obter mais
informações sobre as melhores práticas
de segurança.
• Não exponha o produto a excesso
de poeira ou vibração, frio ou calor
extremo, a fim de evitar a possibilidade
de desfiguração do painel, operação
instável ou danos aos componentes
internos.
• Ao limpar o produto, use um pano
seco e macio. Não use diluentes,
solventes, líquidos de limpeza ou panos
impregnados com produtos químicos,
pois isso pode causar alterações ou
descoloração.
• Drene toda a eletricidade estática de
suas roupas e corpo antes de manusear
este produto. A eletricidade estática
pode danificar o produto. Toque
previamente em uma parte metálica
exposta do dispositivo host ou em outro
objeto aterrado.
INFORMAÇÃO
Sobre este manual
• As ilustrações mostradas neste manual
são apenas para fins instrucionais.
• Os nomes das empresas e dos produtos
deste manual são as marcas comerciais
ou as marcas comerciais registradas de
suas respectivas empresas.
• O conteúdo deste manual se aplica às
especificações mais recentes a partir da
data de publicação. Para obter o manual
mais recente, acesse o site da Yamaha e
faça o download do arquivo do manual.
Características do produto
• Este é um produto de classe A. A operação
deste produto em um ambiente residencial
pode causar interferência de rádio.
• Para evitar interferência eletromagnética,
use cabos STP (par trançado blindado).
• Consulte o site abaixo para obter os
termos de licença do software de código
aberto usado neste produto.
Site da Yamaha (Downloads)
https://download.yamaha.com/
sourcecodes/proaudio/
Sobre descarte
• Este produto contém componentes
recicláveis. Ao descartar este produto,
entre em contato com as autoridades
locais apropriadas.
Placa de identicação deste produto
O número do modelo, número de série,
requisitos de energia, etc., podem ser
encontrados na placa de identicação,
que ca na parte traseira da unidade.
Você deve anotar este número de série
no espaço fornecido abaixo e manter este
manual como um registro permanente de
sua compra para ajudar na identicação
em caso de roubo.
No. do modelo
No. da série.
(1003-M06 plate rear pt 01)

22
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUManual do Proprietário
Português
Introdução
Obrigado por adquirir o Yamaha MCP2W-US/MCP2W-EU/MCP2B-US/MCP2B-EU (doravante
denominado MCP2). Este produto é um controlador de montagem em parede que pode ser usado
para controlar produtos Yamaha, incluindo os processadores de sinal DME5 e DME3, bem como
produtos fabricados por outras empresas que lançaram protocolos remotos compatíveis.
Baixando manuais
O Manual de Referência do MCP2 pode ser baixado na página Produtos.
Site global da Yamaha Pro Áudio
https://www.yamahaproaudio.com/
Itens incluídos
Controlador × 1
Capa de plástico × 1
Espaçador × 2
(somente MCP2W-EU/MCP2B-EU)
5
Manual do Proprietário do MCP2
(este documento)
Itens para preparar
• Dispositivo de alimentação PoE compatível
com IEEE802.3af
• Cabo Ethernet (CAT5e ou superior)
• Caixa de 1 gangue (profundidade de
40mm ou mais)
• Parafusos de montagem da caixa de
distribuição
Nomes e funções dos componentes
1
Botão principal
Seleciona e confirma parâmetros e altera suas configurações.
2
Botão BACK
Pressione rapidamente para retornar à tela anterior ou pressione
longamente para ir para a tela programada anteriormente.
3
Botão RESET
Inicializa o dispositivo quando pressionado longamente com um
pino.
4
Porta de NETWORK
Porta RJ-45 para conectar esta unidade a uma rede.
12
3
4

23
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUManual do Proprietário
Português
Procedimento de instalação
Siga as etapas abaixo para montar este dispositivo na parede usando uma caixa de distribuição
disponível comercialmente. Para procedimentos detalhados de instalação, consulte o Manual de
Referência do MCP2. Certifique-se com antecedência de que a parede é forte o suficiente para que
este dispositivo seja montado.
CUIDADO
Instale o MCP2 a no máximo 2 metros do chão.
Se o dispositivo cair, ele poderá ser danicado ou causar ferimentos.
1. Conecte o cabo Ethernet à porta NETWORK.
2. Usando parafusos disponíveis comercialmente, xe o controlador na caixa de
distribuição.
3. Coloque a tampa plástica no controlador.
Capa de plástico
Capa de plástico
Espaçador
Controlador
Controlador
Caixa de distribuição
(tipo EUA)
MCP2W-US/MCP2B-US MCP2W-EU/MCP2B-EU
Caixa de distribuição
(tipo Reino Unido)
OBSERVAÇÃO
• Para remover a tampa de plástico, insira uma chave de fenda ou ferramenta similar no
entalhe na parte inferior da tampa e, em seguida, levante-a.
• (Somente MCP2W-EU/MCP2B-EU) Ao fixar em uma caixa de montagem em superfície,
insira os espaçadores de plástico incluídos para preencher o espaço entre a borda da
caixa e a face dos orifícios dos parafusos da caixa. Ajuste a altura dos espaçadores,
se necessário.
Especicações principais
MCP2W-US MCP2B-US MCP2W-EU MCP2B-EU
Cor Branco Preto Branco Preto
Dimensões L70 × A120 × P52 mm L86 × A86 × P52 mm
Peso 0,2kg
Requisitos de energia PoE (IEEE 802.3af), CC 48 V
Consumo de energía 2,2 W
Em operação
Temperatura
0 °C até 40 °C
Umidade 30%–90% (sem condensação)
Armazenar
Temperatura
−20 °C até 60 °C
Umidade 20%–90% (sem condensação)
Requisitos de cabo CAT5e ou superior (STP)

24
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUManuale di istruzioni
Italiano
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI
PROCEDERE
Accertarsi di seguire le istruzioni
Le precauzioni qui elencate servono a
garantire un uso sicuro e corretto del
prodotto e a prevenire danni al cliente e
a terzi, nonché danni materiali. Una volta
letto il presente documento, accertarsi di
riporlo in un luogo di facile accessibilità.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità
per lesioni personali o danni derivanti da
un utilizzo non corretto o dalle modifiche
apportate al prodotto, o dati persi o distrutti.
AVVERTENZA
Queste precauzioni avvertono
l’utente del rischio di morte o lesioni
gravi a sé o agli altri.
In caso di anomalie
• Se si verifica uno dei seguenti problemi,
spegnere immediatamente l’iniettore PoE
o lo switch di rete PoE e scollegare il cavo.
- Cavo LAN danneggiato.
- Fumo od odori insoliti.
- Nel prodotto è penetrata acqua o
qualche oggetto.
- Appaiono crepe o altri danni visibili
appaiono sul prodotto.
Fare quindi ispezionare o riparare il
prodotto da personale di assistenza
Yamaha qualificato.
Posizione e connessione
• Per collegare il prodotto a un iniettore
PoE o switch di rete PoE, utilizzare un
cavo Ethernet che supporti PoE.
Collegando un cavo non conforme alle
specifiche o un cavo di tipo piatto o
sottile, si possono verificare incendi o
malfunzionamenti.
• Non collocare il cavo in prossimità
di fonti di calore come caloriferi o
termosifoni, non piegare eccessivamente
il cavo o danneggiarlo in altro modo,
non collocarvi sopra oggetti pesanti e
non posizionarlo in modo che qualcuno
possa camminarci sopra, inciamparvi o
rotolarvi oggetti sopra.
Non aprire
• Questo prodotto non contiene parti
manutenibili dall’utente. Non tentare di
smontare o modificare le parti interne in
alcun modo.
Avvertenza su acqua/fuoco
• Non esporre il prodotto alla pioggia,
non usarlo vicino all’acqua o in ambienti
umidi o bagnati in cui l’acqua possa
entrare nelle aperture.
• Non collegare o scollegare un cavo con
le mani bagnate.
• Non posizionare oggetti accesi o fiamme
vive in prossimità del prodotto per evitare
il rischio di incendio.
ATTENZIONE
Queste precauzioni avvertono
l’utente del rischio di lesioni a sé o
agli altri.
Posizione e connessione
• Installare attenendosi alle istruzioni
presenti nel manuale. In caso contrario,
il prodotto potrebbe guastarsi e causare
danni o lesioni.
• Non collocare il prodotto in luoghi con
pareti deboli, in posizione instabile o in
un luogo soggetto a vibrazioni eccessive,
per evitare che cada accidentalmente e
che possa causare lesioni.
• Prima di spostare il prodotto, scollegare
tutti i cavi.

25
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUManuale di istruzioni
Italiano
• Se l’installazione del telecomando
richiede opere edili, rivolgersi a un
installatore professionista e osservare le
seguenti precauzioni.
- Scegliere supporti di montaggio e una
posizione di installazione in grado di
sostenere il peso del prodotto.
- Evitare luoghi esposti a vibrazioni
costanti.
- Utilizzare gli strumenti necessari per
l’installazione del prodotto.
- Ispezionare periodicamente il prodotto.
AVVISO
Manipolazione e manutenzione
• Non collegare questo prodotto
direttamente a una rete pubblica Wi-
Fi e/o Internet. Collegare il prodotto a
Internet soltanto tramite router protetto
da password con elevato livello di
sicurezza. Consultare il produttore del
router per informazioni sulle best practice
di sicurezza.
• Non esporre il prodotto a livelli eccessivi
di polvere o vibrazioni, o a caldo o freddo
eccessivi, onde prevenire la possibilità
di danneggiare il pannello, rendere
instabile il funzionamento o danneggiare
i componenti interni.
• Pulire il prodotto con un panno morbido e
asciutto. Non utilizzare diluenti, solventi,
detergenti liquidi o panni impregnati di
sostanze chimiche poiché potrebbero
causare alterazioni o scolorimenti.
• Prima di maneggiare il prodotto,
scaricare tutta l’elettricità statica
accumulata dal corpo e dagli abiti.
L’elettricità statica può provocare danni
al prodotto. Prima di maneggiare la
scheda, toccare una parte metallica
scoperta del dispositivo su cui si
desidera installare la scheda, oppure un
oggetto dotato di messa a terra.
INFORMAZIONI
Informazioni sul manuale
• Le illustrazioni in questo manuale vengono
fornite esclusivamente a scopo descrittivo.
• Le denominazioni sociali e i nomi dei
prodotti riportati nel manuale sono marchi
o marchi registrati delle rispettive società.
• Il contenuto del presente manuale si
applica alle ultime specifiche tecniche
a partire dalla data di pubblicazione.
Per ottenere la versione più recente del
manuale, accedere al sito Web Yamaha
e scaricare il file corrispondente.
Caratteristiche del prodotto
• Questo è un prodotto di Classe A. L’utilizzo
del prodotto in ambienti domestici
potrebbe causare interferenze radio.
• Per evitare interferenze elettromagnetiche,
utilizzare cavi STP (Shielded Twisted Pair).
• Consultare il seguente sito web per i
termini di licenza del software open
source utilizzato nel prodotto.
Sito web Yamaha (Downloads)
https://download.yamaha.com/
sourcecodes/proaudio/
Smaltimento
• Questo prodotto contiene componenti
riciclabili. Per lo smaltimento del prodotto,
rivolgersi alle autorità locali competenti.
Placca del nome del prodotto
Il numero del modello, il numero di serie,
i requisiti di alimentazione ecc. si trovano
sulla placca del nome o accanto a essa,
ossia sul retro dell’unità. Annotare il
numero di serie nello spazio fornito sotto
e conservare il manuale come prova
denitiva dell’acquisto e che potrebbe
risultare utile in caso di furto.
Num. modello
Num. di serie
(1003-M06 plate rear it 01)

26
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUManuale di istruzioni
Italiano
Introduzione
Grazie per aver acquistato Yamaha MCP2W-US/MCP2W-EU/MCP2B-US/MCP2B-EU (di seguito
indicato come MCP2). Questo prodotto è un telecomando da parete utilizzabile per controllare i
prodotti Yamaha, inclusi i processori di segnale DME5 e DME3, oltre ai prodotti di terzi con protocolli
remoti compatibili.
Scaricamento dei manuali
È possibile scaricare il manuale di riferimento MCP2 dalla pagina dei prodotti.
Sito web globale Yamaha pro Audio
https://www.yamahaproaudio.com/
Articoli inclusi
Telecomando × 1
Coperchio di plastica × 1
Distanziatore × 2
(solo MCP2W-EU/MCP2B-EU)
5
Manuale di istruzioni MCP2 (il presente
documento)
Articoli da preparare
• Dispositivo di alimentazione via PoE
conforme IEEE802.3af
• Cavo Ethernet (CAT5e o superiore)
• Scatola di derivazione (profondità di
almeno 40 mm)
• Viti per il montaggio della centralina di
commutazione
Nomi e funzioni delle parti
1
Manopola principale
Seleziona e conferma parametri e ne modifica le impostazioni.
2
Pulsante BACK
Premere brevemente per tornare alla schermata precedente o
tenere premuto per andare alla schermata programmata prece-
dente.
3
Pulsante RESET
Inizializza il dispositivo quando si tiene premuto con uno spillo.
4
Porta NETWORK
Porta RJ-45 per connettere l’unità a una rete.
12
3
4

27
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUManuale di istruzioni
Italiano
Procedura di installazione
Eseguire i seguenti passaggi per montare il dispositivo su una parete tramite una scatola di
commutazione disponibile in commercio. Per i dettagli delle procedure di installazione, consultare il
manuale di riferimento MCP2. Assicurarsi in anticipo che la parete sia sufficientemente robusta per
sostenere il dispositivo da montare.
ATTENZIONE
Installare il MCP2 al massimo a 2 metri di altezza.
In caso di caduta, il dispositivo potrebbe danneggiarsi o causare lesioni.
1. Collegare il cavo Ethernet alla porta NETWORK.
2. Fissare il telecomando alla scatola di commutazione tramite delle viti disponibili
in commercio.
3. Fissare il coperchio di plastica al telecomando.
Coperchio di plastica
Coperchio di plastica
Distanziatore
Telecomando
Telecomando
Scatola di commutazione
(di tipo USA)
MCP2W-US/MCP2B-US MCP2W-EU/MCP2B-EU
Scatola di commutazione
(di tipo UK)
NOTA
• Per rimuovere il coperchio di plastica, inserire un cacciavite a taglio o simile nella
fessura sul fondo del coperchio, quindi sollevare il coperchio.
• (Solo MCP2W-EU/MCP2B-EU) Per il fissaggio su una scatola di montaggio superficiale,
inserire i distanziatori di plastica inclusi per coprire la distanza tra il bordo della scatola
e la superficie dei fori delle viti della scatola. Se necessario, regolare l’altezza dei
distanziatori.
Speciche principali
MCP2W-US MCP2B-US MCP2W-EU MCP2B-EU
Colore Bianco Nero Bianco Nero
Dimensioni L 70 × A 120 × P 52mm L 86 × A 86 × P 52mm
Peso 0,2kg
Requisiti di alimentazione PoE (IEEE 802.3af), CC 48V
Consumo elettrico 2,2 W
In uso
Temperatura
Da 0 °C a 40 °C
Umidità 30%–90% (senza condensa)
A riposo
Temperatura
Da −20 °C a 60 °C
Umidità 20%–90% (senza condensa)
Requisiti dei cavi CAT5e o categoria superiore (STP)

28
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUРуководство пользователя
Рycский
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ПЕРЕД
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Обязательно следуйте
инструкциям
Перечисленные здесь меры
предосторожности предназначены
для безопасного и правильного
использования изделия и для
предотвращения причинения вреда
клиенту и другим лицам, а также
повреждения имущества. После
ознакомления с данным документом
обязательно храните его в месте, где к
нему всегда будет легкий доступ.
Yamaha не несет ответственности за
повреждения, возникшие в результате
ненадлежащего использования или
модификаций изделия, а также за
потерю или уничтожение данных.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данные меры предосторожности
предупреждают вас о возможности
смерти или серьезной травмы для
вас или окружающих.
При обнаружении какого-либо
нарушения
• При возникновении любой из
следующих проблем немедленно
выключите инжектор PoE или сетевой
коммутатор PoE и отсоедините
кабель.
- Кабель LAN поврежден.
- От изделия исходит необычный
запах или дым.
- Посторонний предмет или вода
попали внутрь изделия.
- На изделии появились трещины или
другие видимые повреждения.
Затем обеспечьте осмотр или ремонт
изделия квалифицированным
сервисным персоналом Yamaha.
Расположение и подключение
• При подключении данного изделия
к инжектору PoE или сетевому
коммутатору PoE используйте кабель
Ethernet, который поддерживает PoE.
При использовании кабеля, который
не соответствует техническим
характеристикам, либо плоского
или тонкого кабеля, возможно
возникновение пожара или
неисправностей.
• Не располагайте кабель рядом
с источниками тепла, например
обогревателями или радиаторами, и
не допускайте чрезмерного сгибания
или повреждения кабеля другим
способом, не ставьте на него тяжелые
предметы и не держите его в таком
месте, где кто-либо может на него
наступить, задеть ногой или что-либо
по нему перекатить.
Не открывать
• В данном изделии нет компонентов,
обслуживаемых пользователем. Не
пытайтесь разбирать внутренние
компоненты или модифицировать их
каким-либо образом.
Беречь от воды/Беречь от
огня
• Не допускайте попадания изделия
под дождь, не пользуйтесь им рядом
с водой, в условиях сырости или
повышенной влажности, при которых
вода может пролиться и попасть в
отверстия.
• Никогда не вставляйте и не
отсоединяйте кабель мокрыми
руками.
• Не размещайте горящие предметы
или источники открытого огня рядом
с изделием, поскольку это может
привести к возгоранию.

29
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUРуководство пользователя
Рycский
ВНИМАНИЕ
Данные меры предосторожности
предупреждают вас о возможности
физической травмы для вас или
окружающих.
Расположение и подключение
• Выполните установку согласно
инструкциям в данном руководстве.
В противном случае данное изделие
может упасть, что может стать
причиной повреждения или травмы.
• Не размещайте изделие в местах с
недостаточно прочными стенами,
в неустойчивом положении или в
местах с чрезмерной вибрацией,
где оно может случайно упасть и
причинить травму.
• Перед перемещением изделия
отсоедините все подключенные
кабели.
• Если установка контроллер требует
строительных работ, обязательно
свяжитесь с профессиональным
установщиком и удостоверьтесь
в соблюдении следующих мер
предосторожности.
- Выбирайте крепежные
приспособления и место установки,
которые могут выдержать вес
изделия.
- Избегайте мест установки,
подверженных постоянной
вибрации.
- Используйте необходимые
инструменты при установке изделия.
- Периодически проверяйте изделие.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Эксплуатация и техническое
обслуживание
• Не подключайте данное устройство
напрямую к общественным сетям Wi-Fi
и (или) Интернету. Подключайте данное
устройство к Интернету только через
маршрутизатор с надежной парольной
защитой. Обратитесь к производителю
своего маршрутизатора для получения
информации о лучших способах
защиты.
• Не подвергайте изделие чрезмерному
воздействию пыли или вибрации,
а также холода или жары, чтобы
предотвратить возможность
деформации панели, нестабильной
работы или повреждения внутренних
компонентов.
• Для чистки изделия пользуйтесь
мягкой сухой тканью. Не используйте
разбавители краски, растворители,
чистящие жидкости или салфетки,
пропитанные химическими
веществами, поскольку это может
стать причиной повреждения или
обесцвечивания.
• Перед началом работы с изделием
удалите с одежды и тела статическое
электричество. Статическое
электричество может повредить
изделие. Заранее коснитесь открытой
металлической части главного
устройства или другого заземленного
предмета.

30
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUРуководство пользователя
Рycский
ИНФОРМАЦИЯ
О данном руководстве
• Иллюстрации, показанные в данном
руководстве, приведены только в
учебных целях.
• Названия компаний и изделий в
данном руководстве являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками соответствующих компаний.
• В содержании данного руководства
приведены последние на
момент публикации технические
характеристики. Для получения
последней версии руководства
посетите веб-сайт Yamaha и загрузите
файл с руководством.
Функции изделия
• Данное изделие относится к классу
A. Использование данного изделия
в жилом помещении может вызвать
радиопомехи.
• Для предотвращения
электромагнитных помех используйте
кабели STP (экранированная витая
пара).
• Условия лицензирования ПО
с открытым исходным кодом,
используемого в данном изделии,
представлены на указанном ниже
веб- сайте.
Веб-сайт Yamaha (Загрузки)
https://download.yamaha.com/
sourcecodes/proaudio/
Об утилизации
• Данное изделие содержит пригодные
для вторичной переработки
компоненты. Утилизируя
данное изделие, обратитесь в
соответствующие местные органы
власти.
Паспортная табличка данного
изделия
Номер модели, серийный номер,
требования к источнику питания
и т.п. можно найти на или
рядом с паспортной табличкой,
расположенной на задней стороне
аппарата. Вам следует записать
этот серийный номер в отведенном
ниже месте и сохранить данное
руководство в качестве документа,
подтверждающего вашу покупку, для
идентификации в случае кражи.
Модель №
Серийный №
(1003-M06 plate rear ru 01)

31
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUРуководство пользователя
Рycский
Важное примечание: Информация об условиях Гарантии для Клиентов в
Российской Федерации [Русский]
Для получения подробной информации об условиях Гарантии на продукцию
Yamaha в России, условиях гарантийного обслуживания, пожалуйста, посетите
веб-сайт по адресу ниже (на сайте доступен файл с условиями для скачивания и
печати) или обратитесь в офис представительства Yamaha в России.
https://ru.yamaha.com/ru/support/
(63-M01 RU support 01)

32
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUРуководство пользователя
Рycский
Введение
Благодарим вас за приобретение Yamaha MCP2W-US/MCP2W-EU/MCP2B-US/MCP2B-EU
(далее именуемого MCP2). Данное изделие представляет собой настенный контроллер,
который можно использовать для управления изделиями Yamaha, включая сигнальные
процессоры DME5 и DME3, а также изделиями других компаний, выпустивших совместимые
протоколы дистанционного управления.
Загрузка руководств
Справочное руководство MCP2 можно загрузить со страницы изделий.
Глобальный веб-сайт Yamaha Pro Audio
https://www.yamahaproaudio.com/
Прилагаемые предметы
Контроллер × 1
Пластиковая крышка × 1
Распорка × 2
(только MCP2W-EU/MCP2B-EU)
5
Руководство пользователя MCP2
(данный документ)
Предметы для подготовки
• Устройство питания PoE,
соответствующее стандарту
IEEE802.3af
• Кабель Ethernet (CAT5e или выше)
• Коробка 1-местная (глубина 40 мм и
более)
• Винты крепления распределительной
коробки
Названия компонентов и их функции
1
Основной регулятор
Выбирает и подтверждает параметры, а также изменяет их
настройки.
2
Кнопка BACK
Короткое нажатие позволяет вернуться к предыдущему
экрану, а длительное нажатие позволяет перейти к ранее
запрограммированному экрану.
3
Кнопка RESET
Инициализирует устройство при длительном нажатии
булавкой.
4
Порт NETWORK
Порт RJ-45 для подключения данного устройства к сети.
12
3
4

33
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EUРуководство пользователя
Рycский
Процедура установки
Чтобы закрепить данное устройство на стене с помощью имеющейся в продаже
распределительной коробки, выполните следующие действия. Для получения подробной
информации о процедурах установки см. Справочное руководство MCP2. Заранее убедитесь,
что стена достаточно прочная для крепления данного устройства.
ВНИМАНИЕ
Устанавливайте MCP2 на высоте не более 2 метров от земли.
В случае падения устройства возможно его повреждение или получение травмы.
1. Подсоедините кабель Ethernet к порту NETWORK.
2. Используя имеющиеся в продаже винты, прикрепите контроллер к
распределительной коробке.
3. Прикрепите пластиковую крышку к контроллеру.
Пластиковая крышка
Пластиковая крышка
Распорка
Контроллер
Контроллер
Распределительная
коробка (тип US)
MCP2W-US/MCP2B-US MCP2W-EU/MCP2B-EU
Распределительная
коробка (тип UK)
ПРИМЕЧАНИЕ
• Чтобы снять пластиковую крышку, вставьте плоскую отвертку или аналогичный
инструмент в выемку в нижней части крышки, а затем снимите крышку.
• (Только MCP2W-EU/MCP2B-EU) При креплении к коробке для поверхностного
монтажа вставьте прилагаемые пластиковые распорки, чтобы заполнить зазор
между краем коробки и поверхностью отверстий для винтов на коробке. При
необходимости отрегулируйте высоту распорок.
Основные технические характеристики
MCP2W-US MCP2B-US MCP2W-EU MCP2B-EU
Цвет Белый Черный Белый Черный
Размеры Ш70 × В120 × Г52мм Ш86 × В86 × Г52мм
Вес 0,2кг
Требования кисточнику питания PoE (IEEE 802.3af), 48В пост. тока
Потребляемая мощность 2,2 Вт
При эксплуатации
Температура
От 0 °C до 40 °C
Влажность 30%–90% (без конденсации)
При хранении
Температура
От −20 °C до 60 °C
Влажность 20%–90% (без конденсации)
Требования к кабелям CAT5e или выше (STP)

34
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
使用说明书
简体中文
注意事项
在操作之前 , 请务必先仔细阅读本说明书
请务必遵守指示
此处列出的注意事项是为了安全、正确地使
用本产品,防止对客户和他人造成伤害以及
财产损失。阅读完此文档后,请将其放置在
安全的位置以便您日后查看。
对由于不正当使用或擅自改装本产品所造
成的损坏或数据丢失或损坏,Yamaha 概不
负责。
警告
以下注意事项提醒您留意会导致自己或
他人死亡或重伤的可能性。
如果发现任何异常
• 如果发生以下任何问题,请立即关闭 PoE
供电器或 PoE 网络交换机,并断开缆线。
-
LAN 缆线损坏。
-
散发异味或烟雾。
-
某些物体或水掉入产品中。
-
产品上出现裂纹或其他明显的损坏。
然后由合格的 Yamaha 服务人员对产品进
行检查或维修。
位置和连接
• 当使用 PoE 供电模块或 PoE 网络交换机
连接本产品时,请使用支持 PoE 功能的
以太网电缆。
如果连接不符合规格的缆线,或连接扁平
型或细薄型缆线,可能会引起火灾或故障。
• 请勿将电源线放置在加热器或散热器等热
源附近,请勿过度弯曲或以其他方式损坏
电源线,请勿在电源线上放置重物,请勿
将其放置在任何人可能踩踏、绊倒或滚过
的位置。
请勿打开
• 本产品不含用户可维修的部件。请勿尝试
拆卸内部部件或以任何方式对其进行改
装。
防水警告 / 防火警告
• 请勿让产品淋雨或在靠近水的地方或潮湿
或潮湿环境中使用,以防液体溅入产品开
口处。
• 请勿用湿手插拔缆线。
• 请勿将任何燃烧物或明火靠近本产品,以
免引起火灾。
注意
以下注意事项提醒您留意会导致自己或
他人身份受伤的可能性。
位置和连接
• 按照手册中指示的方式安装。否则,该产
品可能跌落,导致损坏或人员受伤。
• 请勿将本产品放置在墙体强度不足的位
置、不稳定的位置或剧烈振动的位置,否
则可能会意外掉落并造成伤害。
• 移动本产品之前,请拔下所有连接的缆线。
• 如果控制器安装需要施工作业,请务必联
系专业安装人员,并遵守以下注意事项。
-
选择能够承受产品重量的安装硬件和安
装位置。
-
避免暴露在持续振动的环境中。
-
使用所需的工具来安装产品。
-
定期对产品进行检查。

35
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
使用说明书
简体中文
须知
处理和维护
• 请勿将本产品直接连接到公共 Wi-Fi 和 /
或互联网。仅通过具有强密码保护的路由
器 将本产品连接到互联网。有关安全最
佳实践的信息,请咨询路由器制造商。
• 请勿将本产品暴露于灰尘过多或剧烈振
动、极冷或极热的环境中,以免面板变形、
操作不稳定或内部组件损坏。
• 清洁本产品时,请使用柔软的干布。请勿
使用油漆稀释剂、溶剂、清洗液或化学品
浸渍的抹布,因为这可能会导致发生变化
或变色。
• 使用本产品之前,请释放衣服和身体上的
所有静电。静电可能会损坏本产品。事先
触摸主机设备裸露⾦属的部分或其它接地
物品。
信息
关于本说明书
• 本说明书中出现的插图仅用于说明目的。
• 本使用说明书中所使用的公司名和产品名
都是各自公司的商标或注册商标。
• 本使用说明书的内容为出版时最新的技术
规格。请至 Yamaha 网站下载最新版本的
使用说明书。
• 为便于您理解使用说明书的内容,本公司
已经依据国家的相关标准尽可能的将其中
的英文表述部分翻译成中文。但是,由于
专业性、通用性及特殊性,仍有部分内容
仅以英文形式予以记载。
产品功能
• 声明 :在居住环境中 , 运行此设备可能会
造成无线电干扰。
• 为防止电磁干扰,请使用 STP(屏蔽双绞
线)线缆。
• 有关本产品中使用的开源软件的许可条
款,请访问下面的网站。
Yamaha 网站(下载)
https://download.yamaha.com/
sourcecodes/proaudio/
关于废弃物处置
• 本产品包含可回收组件。处置本产品时,
请联系当地有关部门。
本产品的铭牌
本产品的型号、序列号、电源要求等规格
可能标在铭牌上或铭牌附近,铭牌位于本
机后部。请将该序列号填写到下方的横线
上,并妥善保存 本说明书,以便在产品被
盗时作为永久购买凭证使用。
型号名称
序列号
(1003-M06 plate rear zh 01)

36
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
使用说明书
简体中文
产品中有害物质的名称及含有的信息表
有害物质
部件名称
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBBs)
多溴二苯醚
(PBDEs)
邻苯二甲酸
二正丁酯
(DBP)
邻苯二甲酸
二异丁酯
(DIBP)
邻苯二甲
酸丁苄酯
(BBP)
邻苯二甲酸二
(2- 乙基 ) 己酯
(DEHP)
外壳、框架
× ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
印刷线路板
× ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
注1:○:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均不超出电器电子产品有害
物质限制使用国家标准要求。
×:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出电器电子产品有
害物质限制使用国家标准要求。
注2:以上未列出的部件 , 表明其有害物质含量均不超出电器电子产品有害物质限制使
用国家标准要求。
(16-M04 CN 03)
10
此标识适用于在中华人民共和国销售的电器电子产品。
标识中间的数字为环保使用期限的年数。
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正确的废弃方法。
请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。

37
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
使用说明书
简体中文

38
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
使用说明书
简体中文
简介
感谢您购买 Yamaha MCP2W-US/MCP2W-EU/MCP2B-US/MCP2B-EU(以下简称 MCP2)。本
产品为壁挂式控制器,可用于控制 Yamaha 产品(包括 DME5 和 DME3 信号处理器),以及
发布了兼容远程协议的其他公司制造的设备。
下载手册
《MCP2 参考手册》可从“产品”页面下载。
Yamaha Pro Audio 全球网站
https://www.yamahaproaudio.com/
随附物品
控制器 × 1
塑料盖 × 1
垫片 × 2
(仅限 MCP2W-EU/MCP2B-EU)
5
MCP2 使用说明书(本文档)
需要准备的物品
• 符合 IEEE802.3af 标准的 PoE 供电设备
• 以太网线(CAT5e 或更高规格)
• 单联暗盒(深度 40 毫米及以上)
• 开关暗盒安装螺丝
部件名称和功能
1
主旋钮
用于选择、确认参数并更改参数设置。
2
BACK 按钮
短按返回上一界面,长按返回之前编程设定的界面。
3
RESET 按钮
使用尖锐物长按可恢复设备出厂设置。
4
NETWORK 接口
RJ-45 接口,用于连接本设备至网络。
12
3
4

39
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
使用说明书
简体中文
安装程序
请按照以下步骤使用市售开关暗盒将本设备安装至墙面。具体安装步骤请参阅《MCP2 参考
手册》。安装前请确认墙体承重强度满足设备安装要求。
注意
MCP2 安装高度不得超过地面 2 米。
若设备跌落,可能导致设备损坏或人员受伤。
1. 将以太网线连接至 NETWORK 接口。
2. 使用市售螺丝将控制器固定至开关暗盒。
3. 将塑料盖板安装至控制器主体。
塑料盖
塑料盖
垫片
控制器
控制器
开关暗盒(美国样式)
MCP2W-US/MCP2B-US MCP2W-EU/MCP2B-EU
开关暗盒(英国样式)
注
• 使用一字螺丝刀或类似工具插入盖板底部的凹槽,然后向上撬起即可卸下盖板。
• (仅限 MCP2W-EU/MCP2B-EU)在安装到表面安装盒上时,请插入随附的塑料
垫片以填补盒体边缘与螺丝孔表面之间的空隙。如有需要,可调整垫片的高度。
主要规格
MCP2W-US MCP2B-US MCP2W-EU MCP2B-EU
颜色 白色 黑色 白色 黑色
尺寸
(宽)70 ×(高)120 ×(深)52 mm (宽)86 ×(高)86 ×(深)52 mm
重量 0.2 kg
电源要求
PoE (IEEE 802.3af),DC 48 V
功耗 2.2 W
运行
温度
0 ° C 至 40 ° C
湿度 30%–90%(无冷凝)
存放
温度
− 20 ° C 至 60 ° C
湿度 20%–90%(无冷凝)
线缆要求 CAT5e 或更高规格 (STP)

40
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
使用說明書
繁體中文
注意事項
使用前請詳閱
務必遵循指示
本文列出的注意事項旨在安全且正確地使用
產品,以及防止客戶及他人受傷和財物損壞。
本文件閱讀完畢後,請確實將文件存放於易
於拿取處,以便隨時參考。
Yamaha 對於不當使用或修改本產品所造成
的損壞,或是資料遺失或毀損均不予負責。
警告
這些注意事項提醒您注意,您自己或他
人有死亡或重傷的可能性。
若您注意到任何異常現象
• 若發生下列任何問題,請立即關閉 PoE 電
源供應器或 PoE 網路交換器,然後拔下電
源線。
- LAN 纜線損壞。
- 發出異常味道或冒煙。
- 物品或水已掉入本產品中。
- 本產品上出現裂痕或其他明顯損壞。
請交由合格 Yamaha 服務人員檢查或維修
本產品。
位置及接線
• 將本產品連接至 PoE 電源供應器或 PoE 網
路交換器時,請使用支援 PoE 的乙太網路
線。
若接上不符合規格的電源線,或是連接扁
型或細型電源線,可能會發生火災或故障。
• 請勿將纜線置於加熱器或散熱器等的熱源
附近。請勿過度彎折電源線以免損壞、在
其上放置重物,或是將其放置在人可能經
過、絆倒或物品壓過的位置。
請勿拆開本產品
• 本產品不含任何使用者可自行維修的零
件。請勿嘗試拆解內部零件,或是以任何
方式修改。
液體警告/火災警告
• 切勿將產品暴露於雨中、靠近水邊或是在
濕氣或潮濕條件下使用,以免潑進任何開
口。
• 切勿使用潮濕的雙手插入或拔掉電源線。
• 本產品附近切勿置放任何燃燒物品或明
火,因為可能引起火災。
注意
這些注意事項提醒您注意,您自己或他
人有身體受傷的可能性。
位置及接線
• 請按照本手冊中的說明進行安裝。否則,
本產品可能掉落,而導致損壞或受傷。
• 請勿將本產品裝設在牆壁強度不足的位
置、不穩定的位置,或是振動過度的位置,
否則可能會意外掉落並使人受傷。
• 移動本產品之前,拔下所有連接的纜線。
• 若安裝控制器必須施工,請務必聯絡專業
安裝人員處理,並請務必遵守下列注意事
項。
- 挑選能支撐產品重量的安裝硬體及安裝
位置。
- 避免使用經常有振動的位置。
- 使用規定的工具安裝產品。
- 定期檢查產品。

41
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
使用說明書
繁體中文
須知
處理及維護
• 請勿將本產品直接連接到公用 Wi-Fi 和/
或互聯網。僅透過具有強大密碼 - 保護功
能的路由器將本產品連接到互聯網。有關
安全性最佳實務的資訊,請諮詢您的路由
器製造商。
• 請勿讓產品承受大量灰塵、振動或極度冷
熱溫度,以免面板變形、運作不穩定,或
是內部元件損壞。
• 清潔本產品時,請使用乾燥的軟布。請勿
使用油漆稀釋劑、溶劑、清潔液或化學浸
漬的擦拭布,否則可能造成變形或變色。
• 操作本產品前,請先排除身體和衣物上的
所有靜電,以免損壞本產品。只要預先觸
摸主機上的⾦屬外露部分或其他接地物
品,即可去除靜電。
資訊
關於本手冊
• 本手冊中所示的插圖僅用於說明目的。
• 本手冊中的公司名稱及產品名稱是其各自
公司的商標或註冊商標。
• 本使用說明書的內容為出版時最新的技術
規格。請至 Yamaha 網站下載最新版本的
使用說明書。
產品特點
• 本產品為 A 類產品。在住宅環境中操作本
產品可能會造成無線電干擾。
• 為防止電磁干擾,請使用 STP(屏蔽雙絞
線)纜線。
• 請參閱下列網站中,關於本產品採用的開
源軟體的授權條款。
Yamaha 網站(下載)
https://download.yamaha.com/
sourcecodes/proaudio/
關於廢棄物處置
• 本產品內含可回收的元件。棄置本產品時,
請聯絡適當的當地主管機關。
本產品的銘牌
在位於本裝置後方的銘牌上或附近,可找
到型號、序號、功率需求等相關資訊。您
應將此序號記錄於下方所提供的空格內並
保留本手冊作為您購買的永久憑證,以便
在遭竊時有助於識別。
型號
序號
(1003-M06 plate rear tw 01)

42
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
使用說明書
繁體中文
介紹
感謝您購買 Yamaha MCP2W-US/MCP2W-EU/MCP2B-US/MCP2B-EU(以下簡稱 MCP2)。本
產品是一款壁掛式控制器,可用於控制 Yamaha 產品(包括 DME5 與 DME3 訊號處理器),
以及其他公司所製造並已釋出相容遠端通訊協定的產品。
下載手冊
MCP2 參考手冊可從「產品」頁面下載。
Yamaha Pro Audio 全球網站
https://www.yamahaproaudio.com/
內含物品
控制器×1
塑膠蓋×1
墊片×2
(僅限MCP2W-EU/MCP2B-EU)
5
MCP2使用說明書(本文件)
準備項目
• 相容於 IEEE802.3af 的 PoE 電源供應裝
置
• 乙太網路線(CAT5e 或更高規格)
• 單聯接線盒(深度 40 mm 或以上)
• 開關盒固定螺絲
部件名稱和功能
1
主旋鈕
選擇並確認參數,以及變更設定。
2
BACK 按鈕
短按可返回到上一個畫面,長按可前往先前設定的畫面。
3
RESET 按鈕
用插針持續壓住可初始化裝置。
4
NETWORK 連接埠
將本裝置連接到網路的 RJ-45 連接埠。
12
3
4

43
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
使用說明書
繁體中文
安裝程序
依下列步驟使用市售的開關盒將本裝置裝到牆面。如需安裝程序的詳細資訊,請參閱 MCP2
參考手冊。事先確認牆面結構強度是否足夠,以支撐本裝置的安裝。
注意
MCP2安裝高度不得超過地面2公尺。
如果裝置掉落,可能造成損壞或受傷。
1. 將乙太網路線連接至 NETWORK 連接埠。
2. 使用市售螺絲,將控制器安裝至開關盒。
3. 將塑膠蓋裝到控制器。
塑膠蓋
塑膠蓋
墊片
控制器
控制器
開關盒(美規)
MCP2W-US/MCP2B-US MCP2W-EU/MCP2B-EU
開關盒(英規)
註
• 若要拆下塑膠蓋,請將一字螺絲起子或類似工具插入外蓋底部的凹槽,然後掀
開外蓋。
• (僅適用於 MCP2W-EU/MCP2B-EU)安裝至表面固定盒時,請插入隨附的塑膠
墊片,以填補盒子邊緣與螺絲孔面之間的間隙。視需要調整墊片的高度。
主要規格
MCP2W-US MCP2B-US MCP2W-EU MCP2B-EU
顏色 白色 黑色 白色 黑色
尺寸 寬 70 × 高 120 × 深 52 mm 寬 86 × 高 86 × 深 52 mm
重量 0.2 kg
電源需求 PoE (IEEE 802.3af),DC 48 V
功率 2.2 W
操作中
溫度
0 ° C 至 40 ° C
濕度 30%–90%(非凝結)
存放
溫度
− 20 ° C 至 60 ° C
濕度 20%–90%(非凝結)
纜線需求 CAT5e 或以上 (STP)

44
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
사용 설명서
한국어
안전 주의사항
진행하기 전에 반드시 읽어 주십시오
본 지침을 반드시 준수해야 합니다
여기에 나열된 안전 주의사항은 제품의
안전하고 올바른 사용과 고객 및 타인에
대한 위험 및 재산상의 손해를 방지하기 위한
것입니다 . 이 설명서를 읽은 후에는 언제든지
쉽게 살펴볼 수 있는 장소에 보관해야 합니다 .
Yamaha 는 부적절하게 제품을 사용하거나
개조하여 발생한 손상 , 또는 데이터 손실이나
파손에 대해 책임지지 않습니다 .
경고
이러한 안전 주의사항은 자신이나 타인의
사망 또는 심각한 부상의 가능성을
경고합니다 .
이상 징후 발견 시
• 다음 문제 중 하나라도 발생하는 경우 즉시
PoE 인젝터 또는 PoE 네트워크 스위치의
전원을 끄고 , 케이블을 분리하십시오 .
- LAN 케이블이 손상된 경우 .
- 이상한 냄새 또는 연기가 배출되는 경우 .
- 제품 내로 이물질이나 물이 들어간 경우 .
- 제품에 금이 갔거나 가시적인 손상이
나타난 경우 .
그렇게 한 후에 공식 Yamaha 서비스
담당자에게 검사나 수리를 요청하십시오 .
위치 및 접속
• 본 제품을 PoE 인젝터 또는 PoE 네트워크
스위치와 연결할 때는 PoE 를 지원하는
이더넷 케이블을 사용하십시오 .
사양에 따르지 않는 케이블을 연결하거나 ,
플랫 타입 또는 슬림 타입 케이블을 연결하면
화재 또는 오작동이 발생할 수 있습니다 .
• 케이블을 히터나 라디에이터와 같은 열원
근처에 두지 말고 , 케이블을 과도하게
구부리거나 훼손하지 말고 , 무거운
물건을 올려놓지 말고 사람이 밟거나 걸려
넘어지거나 물건을 굴릴 수 있는 위치에 두지
마십시오 .
열지 마십시오
• 본 제품에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이
없습니다 . 어떤 방식으로든 내부 부품을
분해하거나 개조하려고 하지 마십시오 .
침수 경고 / 화재 경고
• 제품을 비에 노출시키지 말고 제품의
개구부에 액체가 들어갈 수 있는 물 근처
또는 축축하거나 젖은 상태에서 사용하지
마십시오 .
• 절대로 젖은 손으로 케이블을 꽂거나 빼지
마십시오 .
• 제품 근처에 연소성 물품이나 불꽃을 놓지
마십시오 . 화재가 발생할 수 있습니다 .
주의
이러한 안전 주의사항은 자신이나 타인의
육체적인 부상의 가능성을 경고합니다 .
위치 및 접속
• 설명서에 지시된 방식으로 설치하십시오 .
그렇게 하지 않으면 본 제품이 떨어져서
손상이나 부상을 초래할 수 있습니다 .
• 벽의 강도가 충분하지 않거나 위치가
불안정한 곳 , 진동이 심한 곳 등 실수로
제품이 떨어져 부상을 입을 수 있는 곳에
제품을 두지 마십시오 .
• 제품을 이동시키기 전에 연결된 모든
케이블을 제거하십시오 .
• 컨트롤러 설치에 공사가 필요한 경우 전문
설치업체에 문의하고 다음 안전 주의사항을
반드시 준수하십시오 .
- 제품의 무게를 지탱할 수 있는 장착용
하드웨어와 설치 위치를 선택하십시오 .
- 지속적인 진동에 노출되는 장소는
피하십시오 .
- 제품을 설치할 때는 필요한 도구를
사용하십시오 .
- 제품을 주기적으로 점검하십시오 .

45
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
사용 설명서
한국어
주의사항
취급 및 유지보수
• 이제품을공용 Wi-Fi 및 / 또는 인터넷에 직접
연결하지 마십시오 . 이 제품은 강력한 암호
보호기능을 가진라우터를 통해서만 인터넷에
연결하십시오 . 보안모범 사례에 대한 자세한
내용은 라우터 제조업체에 문의하십시오 .
• 패널의 미관을 해치거나 , 조작이
불안정해지거나 , 내부 구성부품이 손상되는
것을 방지하기 위해서는 제품이 과도한
먼지나 진동 또는 매우 춥거나 더운 곳에
노출되지 않도록 하십시오 .
• 제품을 닦을 때는 부드럽고 마른 천을
사용하십시오 . 변형 또는 변색을 유발할
수 있으므로 페인트 시너 , 용제 , 세척액
또는 화학적으로 침윤된 걸레를 사용하지
마십시오 .
• 본 제품을 취급하기 전에 의복 및 신체에
발생하는 모든 정전기를 방전시키십시오 .
정전기로 인해 본 제품이 손상될수 있습니다 .
사전에 호스트 장치 또는 기타 접지된 물체의
노출된 금속 부분을 만지십시오 .
정보
본 설명서에 관해서
• 본 사용설명서에 수록된 그림은 설명
용도로만 사용됩니다 .
• 본 사용설명서에 기재된 회사명과 제품명은
각 회사의 상표 또는 등록 상표입니다 .
• 본 설명서의 내용은 발행일 현재 최신 사양을
기준으로 하고 있습니다 . 최신 설명서를
가져오려면 Yamaha 웹사이트에 접속 후
해당 설명서 파일을 다운로드받으십시오 .
제품 특징
• 이 기기는 업무용 환경에서 사용할 목적으로
적합성평가를 받은 기기로서 가정용
환경에서 사용하는 경우 전파간섭의 우려가
있습니다있습니다 .
• 전자기 간섭을 방지하려면 STP( 차폐
트위스트 페어 ) 케이블을 사용하십시오 .
• 본 제품에 사용되는 오픈 소스 소프트웨어의
인허가 조건에 관해서는 아래 웹사이트를
참고하십시오 .
Yamaha 웹사이트 ( 다운로드 )
https://download.yamaha.com/
sourcecodes/proaudio/
폐기에 관해서
• 본 제품에는 재활용할 수 있는 구성부품이
포함되어 있습니다 . 본 제품을 폐기할 때에는
해당 지자체에 연락해 주십시오 .
이 제품의 명판
모델 번호 , 일련 번호 , 전원 요구 사항 등은
기기의 후면에 있는 명판 위 또는 근처에
있습니다 . 이 일련 번호는 아래 제공된
공간에 기록하고 도난시 식별을 돕기 위해 이
설명서를 구입 기록으로 보관해야 합니다 .
모델 번호
일련 번호
(1003-M06 plate rear ko 01)

46
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
사용 설명서
한국어
소개
Yamaha MCP2W-US/MCP2W-EU/MCP2B-US/MCP2B-EU( 이하 MCP2 라고 함 ) 를 구매해
주셔서 감사합니다 . 본 제품은 DME5 및 DME3 신호 프로세서를 포함한 Yamaha 제품뿐만
아니라 호환되는 원격 프로토콜을 지원하는 다른 회사에서 제조된 제품도 제어할 수 있는 벽걸이형
컨트롤러입니다 .
설명서 다운로드하기
MCP2 참고 설명서는 제품 페이지에서 다운로드하실 수 있습니다 .
Yamaha Pro 오디오 글로벌 웹사이트
https://www.yamahaproaudio.com/
부속품
컨트롤러 × 1
플라스틱 커버 × 1
스페이서 × 2
(MCP2W-EU/MCP2B-EU 에만 해당 )
5
MCP2 사용 설명서 ( 본 문서 )
준비할 물품
• IEEE802.3af 와 호환되는 PoE 전원
공급장치
• 이더넷 케이블 (CAT5e 이상 )
• 1 갱 박스 ( 깊이 40 mm 이상 )
• 스위치 박스 장착 나사
부품 명칭 및 기능
1
메인 손잡이
파라미터를 선택 및 확인하고 그 설정을 변경합니다 .
2
BACK 버튼
짧게 눌러서 이전 화면으로 돌아가거나 , 길게 눌러서 이전에 프
로그램된 화면으로 갑니다 .
3
RESET 버튼
핀으로 길게 누르면 장치를 초기화합니다 .
4
NETWORK 포트
본 기기를 네트워크에 연결하기 위한 RJ-45 포트입니다 .
12
3
4

47
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU
사용 설명서
한국어
설치 절차
시중에서 구입 가능한 스위치 박스를 사용하고 , 아래 절차에 따라 본 장치를 벽에 설치하십시오 .
자세한 설치 절차는 MCP2 참고 설명서를 참조하십시오 . 벽에 본 장치를 장착할 수 있을 만큼 벽이
충분히 튼튼한지 사전에 확인하십시오 .
주의
MCP2 는 지면에서 2 미터 미만인 높이로 설치하십시오 .
장치가 떨어지면 손상되거나 부상을 입을 수 있습니다 .
1. 이더넷 케이블을 NETWORK 포트에 연결합니다 .
2. 시중에서 구입 가능한 나사를 사용하여 컨트롤러를 스위치 박스에 부착합니다 .
3. 컨트롤러에 플라스틱 커버를 부착합니다 .
플라스틱 커버
플라스틱 커버
스페이서
컨트롤러
컨트롤러
스위치 박스 (US 타입 )
MCP2W-US/MCP2B-US MCP2W-EU/MCP2B-EU
스위치 박스 (UK 타입 )
주
• 플라스틱 커버를 제거하려면 커버 하단의 홈에 일자형 스크류 드라이버나 유사한
도구를 삽입해서 커버를 들어올립니다 .
• (MCP2W-EU/MCP2B-EU 에만 해당 ) 표면 장착 박스에 부착할 경우 , 박스의
가장자리와 나사 구멍의 표면 사이의 틈을 메우기 위해 동봉된 플라스틱 스페이서를
삽입합니다 . 필요한 경우에는 스페이서의 높이를 조정합니다 .
주요 사양
MCP2W-US MCP2B-US MCP2W-EU MCP2B-EU
색상 흰색 검정 흰색 검정
치수
W70 × H120 × D52 mm W86 × H86 × D52 mm
무게 0.2 kg
전원 요구 사항 PoE (IEEE 802.3af), DC 48 V
전력 소비 2.2 W
작동 시
온도
0 ° C~40 ° C
습도 30%~90%( 결로 없음 )
보관 시
온도
− 20 ° C~60 ° C
습도 20%~90%( 결로 없음 )
케이블 요구 사항 CAT5e 이상 (STP)

48
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU 取扱説明書
日本語
安全上のご注意
ご使用の前に、必ずよくお読みください。
必ずお守りください
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、お客様やほかの方々への
危害や財産への損害を未然に防止するためのものです。お読みになったあとは、本製品を
使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。
• 点検や修理は、必ずお買い上げの販売店または修理ご相談センターにご依頼ください。
• 不適切な使用や改造により故障した場合の補償はいたしかねますので、ご了承ください。
記号表示について
本製品や取扱説明書に表示されている記号には、次のような意味があります。
注意喚起を示す記号 禁止を示す記号 行為を指示する記号
禁止
必ず実行
警告
「死亡する可能性または重傷を負う可能性が想定される」内容です。
異常に気づいたら
必ず実行
下記のような異常が発生した場合、
すぐに PoE インジェクターまたは
PoE ネットワークスイッチの電源
を切り、ケーブルを抜く。
•Ethernet ケーブルが破損した場合
•製品から異常なにおいや煙が出た場合
•製品の内部に水や異物が入った場合
•製品に亀裂、破損がある場合
そのまま使用を続けると、感電や火災、
または故障のおそれがあります。至急、
お買い上げの販売店または修理ご相談
センターに点検や修理をご依頼くださ
い。
設置と接続
必ず実行
本製品と PoE インジェクターまた
は PoE ネットワークスイッチとの
接続には、PoE 対応の Ethernet
ケーブルを使用する。
規格に適合していないケーブルやフ
ラットタイプやスリムタイプのケーブ
ルを接続すると、火災や故障の原因に
なります。
禁止
ケーブルが破損するようなことをしな
い。
•ストーブなどの熱器具に近づけない
•無理に曲げない
•傷つけない
•ケーブルに重いものをのせない
火災や感電、故障の原因になります。

49
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU 取扱説明書
日本語
分解禁止
禁止
本製品を分解したり改造したりし
ない。
感電や火災、けが、
または故障の原因に
なります。本製品の
内部には、お客様が
修理 / 交換できる部品はありません。
水や火に注意
禁止
浴室や雨天時の屋外など湿気の多
いところで使用しない。
内部に水などの液体が入ると、感電や
火災、または故障の原因になります。
禁止
ぬれた手でケーブルを抜き差ししない。
感電のおそれがあります。
禁止
本製品の近くで、火気を使用しない。
火災の原因になります。
注意
「傷害を負う可能性が想定される」内容です。
設置と接続
必ず実行
取扱説明書で指示された方法で設
置する。
本製品が落下して破損したり、けがを
したりする原因になります。
禁止
強度が不十分な壁や不安定な場所、振
動の多い場所に設置しない。
本製品が落下して故障したり、けがを
したりする原因になります。
必ず実行
本製品を移動するときは、必ず接続ケー
ブルをすべて外す。
ケーブルをいためたり、お客様やほか
の方々が転倒したりするおそれがあり
ます。
必ず実行
取り付け工事は、必ず専門の施工会社
に依頼する。また、取り付ける場合は
以下の点に注意する。
•配線および取り付けは、取扱説明書
に記載してあるとおりに行う
•本製品の重量に十分に耐えられる取
り付け器具と場所を選ぶ
•継続して振動があるような場所は避
ける
•必ず指定された取り付け工具を使用
する
•定期的に保守点検を行う

50
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU 取扱説明書
日本語
使用上のご注意
製品の取り扱い / お手入れに関する注意
• 本製品をインターネットに接続する場合
は、セキュリティーを保つため必ずルー
ターなどを経由し接続する。経由する
ルーターなどには適切なパスワードを設
定する。電気通信事業者(移動通信会社、
固定通信会社、インターネットプロバイ
ダーなど)の通信回線(公衆無線 LAN
を含む)には直接接続しない。
• 極端に温度の高いところや低いところ、
ほこりや振動の多いところで使用しな
い。
本製品のパネルが変形したり、内部の部
品が故障したり、動作が不安定になった
りする原因になります。
• お手入れのときは、ベンジン、シンナー、
洗剤、化学ぞうきんなどで製品の表面を
拭かない。
変色 / 変質する原因になります。
• 本製品を持つときは、前もって衣類や身
体の静電気を除去する。
静電気は故障の原因になります。あらか
じめ塗装面以外の金属部分やアースされ
ている機器のアース線などに触れるなど
してください。
お知らせ
取扱説明書の記載内容に関するお知らせ
• 本製品の取扱説明書に掲載されているイ
ラストは、すべて説明のためのものです。
• 本製品の取扱説明書に記載されている会
社名および商品名等は、各社の登録商標
または商標です。
• 本製品の取扱説明書は発行時点での最新
仕様で説明しています。最新版はヤマハ
ウェブサイトからダウンロードできま
す。
製品の機能に関するお知らせ
• 本製品は、クラス A 機器です。本製品を
住宅環境で使用すると電波妨害を引き起
こすことがあります。この場合には使用
者が適切な対策を講ずるよう要求される
ことがあります。(VCCI-A)
• 電磁干渉防止のためには、STP
(ShieldedTwistedPair)ケーブル
(シールド付きツイストペアケーブル)
をお使いください。
• 本製品で使用しているオープンソースソ
フトウェアについては、ヤマハウェブサ
イトをご覧ください。
https://download.yamaha.com/
sourcecodes/proaudio/
廃棄に関するお知らせ
本製品は、リサイクル可能な部品を含んで
います。廃棄される際には、廃棄する地方
自治体にお問い合わせください。

51
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU 取扱説明書
日本語
本製品の銘板
機種名(品番)製造番号(シリアルナン
バー)、電源条件などの情報は、製品の
背面にある銘板または銘板付近に表示さ
れています。製品を紛失した場合などで
もご自身のものを特定していただけるよ
う、機種名と製造番号については以下の
欄にご記入の上、大切に保管していただ
くことをおすすめします。
機種名
製造番号
(1003-M06platerearja01)

52
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU 取扱説明書
日本語
はじめに
このたびは、ヤマハ MCP2W-USMCP2W-EUMCP2B-USMCP2B-EU(以下、総称して MCP2)
をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。本製品は壁に取り付けて使用するウォールマウ
ントコントローラーです。シグナルプロセッサー DME5、DME3 をはじめとするヤマハ製品の制御や、
対応するリモートプロトコルを公開している他社製品の制御ができます。
マニュアルのダウンロード
「MCP2 リファレンスマニュアル」は製品情報ページからダウンロードいただけます。
ヤマハプロオーディオウェブサイト
https://www.yamahaproaudio.com/
同梱品
コントローラー× 1
プラスチックカバー× 1
スペーサー× 2
(MCP2W-EU/MCP2B-EU のみ)
5
MCP2 取扱説明書(本書)
保証書は 54 ページにあります。
ご用意いただくもの
•IEEE802.3af に準拠した PoE 給電機器
•Ethernet ケーブル(CAT5e 以上)
•1 コ用スイッチボックス(深さ40mm 以上)
•スイッチボックスへの固定用ネジ
各部の名称と機能
1
メインノブ
パラメーターの選択と確定や、レベルの変更ができます。
2
BACK ボタン
短押しで前画面に遷移し、長押しで事前に登録した画面
に遷移します。
3
RESET ボタン
ピンで長押しすることにより初期化できます。
4
NETWORK 端子
ネットワークに接続するための RJ-45 端子です。
12
3
4

53
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU 取扱説明書
日本語
取り付け手順
市販のスイッチボックスを使用して、以下の手順で本製品を壁に取り付けます。詳しい取り付け方法
は、「MCP2 リファレンスマニュアル」を必ずご参照ください。また、本製品を取り付ける壁に十分
な強度があることを事前にご確認ください。
注意
MCP2 は床面から高さ 2m 以下に設置してください。
本製品が落下した場合、この機器が破損したり、けがをしたりする原因になります。
1. Ethernet ケーブルを NETWORK 端子に接続する。
2. 市販の固定用ネジを用いて、スイッチボックスにコントローラーを取り付ける。
3. プラスチックカバーをコントローラーに取り付ける。
プラスチックカバー
プラスチックカバー
スペーサー
コントローラー
コントローラー
スイッチボックス
(US-type)
MCP2W-US/MCP2B-US MCP2W-EU/MCP2B-EU
スイッチボックス
(UK-type)
お知らせ
プラスチックカバーを外すときは、カバー下部にある切り欠きにマイナスドライバーなど
をかけて持ち上げてください。
主な仕様
MCP2W-US MCP2B-US MCP2W-EU MCP2B-EU
色 白 黒 白 黒
寸法 W70 × H120 × D52mm W86 × H86 × D52mm
質量 0.2kg
電源電圧
PoE(IEEE802.3af)、DC48V
消費電力 2.2W
動作環境
温度 0°C 〜 40°C
湿度
30% 〜 90%(結露のないこと)
保管環境
温度
−
20°C 〜 60°C
湿度 20% 〜 90%(結露のないこと)
ケーブル要求 CAT5e 以上(STP)

54
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU 取扱説明書
日本語
保証とアフターサービス
サービスのご依頼やお問い合わせは、お買い上げの販売店、またはこの取扱説明書(以下本書)に記
載の修理ご相談センターにご連絡ください。
本書は、保証書の役割を兼ねています。購入を証明する書類 ( 領収書や納品書など、製品名、品番、
お買い上げ日、販売店名が記載されたもの ) とあわせて、大切に保管してください。保証期間内に
万一本製品が故障した場合には、購入を証明する書類をご提示のうえ、お買い上げの販売店にご依頼
ください。下記の保証規定に基づいて無料修理を行うことをお約束します。
[ 持込修理 ]
保証書
製品名 ウォールマウントコントローラー 品番 製造番号
お買い上げ日 年 月 日
保証期間 (お買い上げ日から)本体:1 年間
販売店名
保証規定
保証期間中、正常なご使用状態のもとで万一発生した故障につきましては、本保証規定に基づき無料修理いたします。
■保証期間中でも以下の場合は有料となります。
• 購入を証明する書類(領収書や納品書など、製品名、品番、お
買い上げ日、販売店名が記載されたもの)のご提示がない場合
• 納品後、輸送や修理時の取り扱いが適当でないために生じた
故障の場合
• 提供されている各説明書や本規定に記載の注意事項に反する
取り扱いによって発生した故障の場合
• 故障の原因が本製品以外の機器にある場合
• 塗装面および金属面が経年変化により退色、変色した場合
• 弊社認定の修理サービス技術者以外の者が修理 / 改造した部
分で、その修理 / 改造が不適当であった場合
• 火災、地震、水害、落雷、その他の天災および公害や電圧異
状による故障の場合
• 鼠害、塩害などによる故障、損傷の場合
• 持込修理対象の品番でお客様のご要望により出張修理を行う
場合の出張料金
■転居・譲渡などを伴う場合、その他注意事項
• 転居、ご贈答品などで、お買い上げの販売店に修理をご依頼
できない場合には、修理ご相談センターにご相談ください。
• 離島および離島に準ずる遠隔地への出張修理を行う場合の交
通費は実費を申し受けます。
• 保証期間内に、本製品を他人に譲渡あるいは転売された場合
でも、残存期間は保証いたします。
• 本保証内容は、日本国内においてのみ有効です。
(ThiswarrantyisvalidonlywithinJapan.)
この保証内容は本書に明示した期間、条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。本規定によってお客様の法律上の権利を
制限するものではありませんので、保証期間経過後の修理などについてご不明の場合は、お買い上げの販売店、または修理ご相談セ
ンターにお問い合わせください。
●保証期間経過後の修理
修理が可能な場合は、ご希望により有料にて修理させていただき
ます。
有寿命部品については、使用時間や使用環境などにより劣化しや
すいため、消耗劣化に応じて部品の交換が必要となります。有寿
命部品の交換は、お買い上げの販売店、または修理ご相談センター
にご相談ください。
有寿命部品の例 :
フェーダー、ボリューム、スイッチ、接続端子など
●補修用性能部品の最低保有期間
製品の機能を維持するために必要な部品の最低保有期間は、製造
終了後 8 年です。
●修理のご依頼
本製品に異常が見られた場合は、まずマニュアルをよくお読みのう
え、本製品の状態をお調べください。それでも改善しないときは、
お買い上げの販売店、または修理ご相談センターにご連絡ください。
●製品の状態は詳しく
修理をご依頼いただくときは、製品名、品番などとあわせて、故
障の状態をできるだけ詳しくお知らせください。
●損害に対する責任
本製品 (搭載プログラムを含む )のご使用により、お客様に生じ
た損害 (事業利益の損失、事業の中断、事業情報の損失、そのほ
かの特別損失や逸失利益 )については、当社は一切その責任を負
わないものとします。また、いかなる場合でも、当社が負担する
損害賠償額は、お客様がお支払いになったこの商品の代価相当額
をもって、その上限とします。
販売元 :
音響事業戦略部
〒 220-0012
神奈川県横浜市西区みなとみらい 5 丁目 1 番 2 号
横浜シンフォステージ ウエストタワー
*名称、住所は変更になる場合があります。

55
MCP2W-US MCP2W-EU MCP2B-US MCP2B-EU 取扱説明書
日本語
修理に関するお問い合わせ
お買い上げの販売店、または下記の修理ご相談センターにご連絡ください。
※修理をご依頼いただくときは、製品名、品番などとあわせて、故障の状態をできるだけ詳しくお知らせください。
◆修理ご相談センター
フリーダイヤル
0120-149-808
携帯電話、IP 電話からは
050-3852-4106
受付 月曜日〜金曜日10:00 〜 17:00
(祝日、センター指定休日を除く)
FAX
●東日本(北海道 / 東北 / 関東 / 甲信越 / 東海):
03-5762-2125
●西日本(北陸 / 近畿 / 中国 / 四国 / 九州 / 沖縄):
06-6649-9340
◆修理品お持込み窓口
受付 月曜日〜金曜日10:00 〜 17:00
(祝日、センター指定休日を除く)
※お電話は、修理ご相談センターでお受けします。
●東日本サービスセンター
〒 143-0006
東京都大田区平和島 2 丁目 1-1
JMT 京浜 E 棟 A-5F
FAX03-5762-2125
●西日本サービスセンター
〒 556-0011
大阪市浪速区難波中 1 丁目 13-17
ナンバ辻本ビル 7F
FAX
06-6649-9340
製品の仕様や取り扱いに関するお問い合わせ
お買い上げの販売店、または下記のプロオーディオ・インフォメーションセンターにご連絡ください。
◆プロオーディオ・インフォメーションセンター
フリーダイヤル
0120-016-808
携帯電話、IP 電話からは
050-3852-4471
受付 月曜日〜金曜日11:00 〜 17:00(祝日、センター指定休日を除く)
ヤマハサポート・お問い合わせ
https://jp.yamaha.com/support/
ヤマハ楽器音響製品お客様サポート
LINE 公式アカウント
ヤマハプロオーディオウェブサイト
https://www.yamahaproaudio.com/
〒 430-8650静岡県浜松市中央区中沢町 10-1
※名称、住所、電話番号、営業時間、URL などは変更になる場合があります。

56
Important Notice: Guarantee Information for customers
in European Economic Area (EEA) and Switzerland
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please
either visit the website address below (Printable le is available at our website) or contact the Yamaha representative of-
ce for your country. * EEA: European Economic Area
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garan-
tieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse (eine druckfähige Version befindet
sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Eu-
ropäischer Wirtschaftsraum
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable
dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable
est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace
Economique Européen
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland,
gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar bestand op onze website) of neemt u contact op met de ver-
tegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza,
visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web)
o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in
Svizzera
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e
in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il le in formato stampabile) oppure
contattare l’ucio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
Aviso importante: informações sobre as garantias para clientes da AEE* e da Suíça
Para obter uma informação pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o serviço de garantia na AEE* e na
Suíça, visite o site a seguir (o arquivo para impressão está disponível no nosso site) ou entre em contato com o escritório
de representação da Yamaha no seu país. * AEE: Área Econômica Européia
Σημαντική σημείωση: Πληροφορίες εγγύησης για τους πελάτες στον ΕΟΧ* και Ελβετία
Για λεπτομερείς πληροφορίες εγγύησης σχετικά με το παρόν προϊόν της Yamaha και την κάλυψη εγγύησης σε όλες
τις χώρες του ΕΟΧ και την Ελβετία, επισκεφτείτε την παρακάτω ιστοσελίδα (Εκτυπώσιμη μορφή είναι διαθέσιμη στην
ιστοσελίδα μας) ή απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της Yamaha στη χώρα σας. * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός
Χώρος
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du
antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig l nns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas ociella
representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet
Viktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i EØS* og Sveits
Detaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele EØS-området* og Sveits kan fås enten
ved å besøke nettadressen nedenfor (utskriftsversjon nnes på våre nettsider) eller kontakte kontakte Yamaha-kontoret i
landet der du bor. *EØS: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet
Vigtig oplysning: Garantioplysninger til kunder i EØO* og Schweiz
De kan nde detaljerede garantioplysninger om dette Yamaha-produkt og den fælles garantiserviceordning for EØO* (og
Schweiz) ved at besøge det websted, der er angivet nedenfor (der ndes en l, som kan udskrives, på vores websted),
eller ved at kontakte Yamahas nationale repræsentationskontor i det land, hvor De bor. * EØO: Det Europæiske Økono-
miske Område
Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille
Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettio-
soitteesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.) Voitte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan.
*ETA: Euroopan talousalue
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
Português
Ελληνικά
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi

57
Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii
Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu rmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w
całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową (Plik gotowy do wydruku znajduje się na
naszej stronie internetowej) lub skontaktować się z przedstawicielstwem rmy Yamaha w swoim kraju. * EOG — Europe-
jski Obszar Gospodarczy
Důležité oznámení: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve Švýcarsku
Podrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na
níže uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich webových stránkách) nebo se můžete obrátit na
zastoupení rmy Yamaha ve své zemi. * EHS: Evropský hospodářský prostor
Fontos figyelmeztetés: Garancia-információk az EGT* területén és Svájcban élő
vásárlók számára
A jelen Yamaha termékre vonatkozó részletes garancia-információk, valamint az EGT*-re és Svájcra kiterjedő garanciális
szolgáltatás tekintetében keresse fel webhelyünket az alábbi címen (a webhelyen nyomtatható fájlt is talál), vagy pedig
lépjen kapcsolatba az országában működő Yamaha képviseleti irodával. * EGT: Európai Gazdasági Térség
Oluline märkus: Garantiiteave Euroopa Majanduspiirkonna (EMP)* ja Šveitsi klientidele
Täpsema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantii ning kogu Euroopa Majanduspiirkonna ja Šveitsi garantiiteen-
induse kohta, külastage palun veebisaiti alljärgneval aadressil (meie saidil on saadaval prinditav fail) või pöörduge Teie
regiooni Yamaha esinduse poole. * EMP: Euroopa Majanduspiirkond
Svarīgs paziņojums: garantijas informācija klientiem EEZ* un Šveicē
Lai saņemtu detalizētu garantijas informāciju par šo Yamaha produktu, kā arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicē,
lūdzu, apmeklējiet zemāk norādīto tīmekļa vietnes adresi (tīmekļa vietnē ir pieejams drukājams fails) vai sazinieties ar
jūsu valsti apkalpojošo Yamaha pārstāvniecību. * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona
Dėmesio: informacija dėl garantijos pirkėjams EEE* ir Šveicarijoje
Jei reikia išsamios informacijos apie šį „Yamaha“ produktą ir jo techninę priežiūrą visoje EEE* ir Šveicarijoje, apsilankykite
mūsų svetainėje toliau nurodytu adresu (svetainėje yra spausdintinas failas) arba kreipkitės į „Yamaha“ atstovybę savo
šaliai. *EEE – Europos ekonominė erdvė
Dôležité upozornenie: Informácie o záruke pre zákazníkov v EHP* a Švajčiarsku
Podrobné informácie o záruke týkajúce sa tohto produktu od spoločnosti Yamaha a garančnom servise v EHP* a Šva-
jčiarsku nájdete na webovej stránke uvedenej nižšie (na našej webovej stránke je k dispozícii súbor na tlač) alebo sa
obráťte na zástupcu spoločnosti Yamaha vo svojej krajine. * EHP: Európsky hospodársky priestor
Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupce v EGP* in Švici
Za podrobnejše informacije o tem Yamahinem izdelku ter garancijskem servisu v celotnem EGP in Švici, obiščite spletno
mesto, ki je navedeno spodaj (natisljiva datoteka je na voljo na našem spletnem mestu), ali se obrnite na Yamahinega
predstavnika v svoji državi. * EGP: Evropski gospodarski prostor
Важно съобщение: Информация за гаранцията за клиенти в ЕИП* и Швейцария
За подробна информация за гаранцията за този продукт на Yamaha и гаранционното обслужване в
паневропейската зона на ЕИП* и Швейцария или посетете посочения по-долу уеб сайт (на нашия уеб сайт има
файл за печат), или се свържете с представителния офис на Yamaha във вашата страна. * ЕИП: Европейско
икономическо пространство
Noticare importantă: Informaţii despre garanţie pentru clienţii din SEE* şi Elveţia
Pentru informaţii detaliate privind acest produs Yamaha şi serviciul de garanţie Pan-SEE* şi Elveţia, vizitaţi site-ul la adre-
sa de mai jos (şierul imprimabil este disponibil pe site-ul nostru) sau contactaţi biroul reprezentanţei Yamaha din ţara
dumneavoastră. * SEE: Spaţiul Economic European
Važna obavijest: Informacije o jamstvu za države EGP-a i Švicarske
Za detaljne informacije o jamstvu za ovaj Yamahin proizvod te jamstvenom servisu za cijeli EGP i Švicarsku, molimo Vas
da posjetite web-stranicu navedenu u nastavku ili kontaktirate ovlaštenog Yamahinog dobavljača u svojoj zemlji. * EGP:
Europski gospodarski prostor
http://europe.yamaha.com/warranty/
Polski
Česky
Magyar
Eesti keel
Latviešu
Lietuvių kalba
Slovenčina
Slovenščina
Български език
Limba română
Hrvatski

58
Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and
electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and
recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with your national
legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential
negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste
handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality,
your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further
information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
(weee_eu_en_02)
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets d’équipements électriques et
électroniques
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou
électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques
et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la
réglementation nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous
contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur
la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de
vente où vous avez acheté les produits.
Pour les professionnels dans l'Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez
contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
Informations sur la mise au rebut dans d'autres pays en dehors de l'Union européenne:
Ce symbole est seulement valable dans l'Union européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de
déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre
fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
(weee_eu_fr_02)
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos antiguos
Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos significa que los productos eléctricos y
electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos, llévelos a puntos de
reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a impedir los
posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el entorno que de otro modo se producirían si se
trataran los desperdicios de modo inapropiado.
Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos antiguos, póngase en
contacto con las autoridades locales, con el servicio de eliminación de basuras o con el punto de venta
donde adquirió los artículos.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su vendedor o proveedor
para obtener más información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea:
Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos, póngase en contacto
con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el método correcto.
(weee_eu_es_02)

59
Informações para os utilizadores relativas à recolha e eliminação de equipamentos usados
Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação associada, indica
que os produtos elétricos e eletrónicos usados não devem ser eliminados juntamente com os resíduos
domésticos em geral.
O procedimento correto consiste no tratamento, recuperação e reciclagem de produtos usados, pelo que
deve proceder à respetiva entrega nos pontos de recolha adequados, em conformidade com a legislação
nacional em vigor.
A eliminação destes produtos de forma adequada permite poupar recursos valiosos e evitar potenciais
efeitos prejudiciais para a saúde pública e para o ambiente, associados ao processamento incorreto dos
resíduos.
Para mais informações relativas à recolha e reciclagem de produtos usados, contacte as autoridades
locais, o serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde foram adquiridos os itens
relevantes.
Informações para utilizadores empresariais na União Europeia:
Para proceder à eliminação de equipamento elétrico e eletrónico, contacte o seu revendedor ou
fornecedor para obter informações adicionais.
Informações relativas à eliminação em países não pertencentes à União Europeia:
Este símbolo é válido exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda eliminar este tipo de itens,
contacte as autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se acerca do procedimento correto para
proceder à respetiva eliminação.
(weee_eu_pt_02a)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti
elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i rifiuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di portarli ai punti di
raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti si potranno recuperare risorse preziose, oltre a prevenire
potenziali effetti negativi sulla salute e l'ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento
improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di contattare
l’amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati
acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell'Unione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il
proprio fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea:
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di
contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_02)

60
Informationen zur Rückgabe von Elektro -und Elektronikgeräten, Lampen und Batterien,
gültig für Deutschland
Elektro- und Elektronische Altgeräte beinhalten eine Vielzahl von wertvollen und wiederverwendbaren Rohstoffen
und gehören im Falle einer Entsorgung nicht in die Restmülltonne, sondern Altgeräte sind getrennt zu sammeln
und zu entsorgen. Besitzer von Altgeräten tragen damit zur sicheren Entsorgung bei und helfen, mögliche umwelt-
oder gesundheitsschädlichen Folgen zu vermeiden.
Zerstörungsfrei entnehmbare Altbatterien und Altakkumulatoren sowie Lampen, sind vor der Entsorgung zu
entfernen und getrennt zu behandeln. Alte oder defekte Batterien und Akkus können überall dort, wo Batterien
verkauft werden, kostenfrei zurückgegeben werden. Ebenso die kommunalen Wertstoffhöfe nehmen alte Batterien
und
Akkus zurück. Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Batterien und/oder
Akkus getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Wenn die Batterie oder der Akku mehr als die in der europäischen Batterie-Richtlinie spezifizierten Werte für Blei
(Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) enthält, werden die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber
(Hg) und/oder Kadmium (Cd) unter dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne angezeigt.
Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und
helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden. Bringen Sie dazu alle Batterien
und/oder Akkus zu Ihrem örtlichen Wertstoffhof oder einem Geschäft bzw. einer Einrichtung, wo diese Geräte zur
umweltfreundlichen Entsorgung gesammelt werden.
Batterien und Akkus können bei unsachgemäßer Handhabung Risiken für Mensch und Umwelt bedeuten.
Insbesondere bei Lithium handelt es sich um ein sehr reaktionsfreudiges und brennbares Metall, dass in Batterien
oder Akkus bei unsachgemäßem Umgang Sicherheitsrisiken birgt, wie z. B. Kurzschlussgefahr, Hitzeentwicklung,
Brand oder Austritt von umweltgefährdenden Stoffen. Lithium-Akkus müssen aus Sicherheitsgründen vor der
Entsorgung gesichert werden. Kleben Sie die Anschlüsse mit Isolierband ab.
Hinweis zur Verpflichtung von Vertreibern zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten in Bezug auf
Elektrogesetz §17 Absatz 1 und 2:
Rücknahmepflicht größerer Elektrofachmärkte (also Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für
Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m
2
),
Rücknahmepflicht für Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m2, die
mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen.
Diese Händler müssen bei der Abgabe eines neuen Elektrogeräts an einen Endnutzer ein Altgerät
der gleichen Art kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme); dies gilt auch für Lieferungen an private
Haushalte.
Diese Händler sind verpflichtet von Endnutzern bis zu drei kleine Altgeräte (keine äußere
Abmessung größer als
25 m) kostenfrei im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe zu diesem zurücknehmen, ohne dass dies
an einen Neukauf geknüpft werden darf (0:1-Rücknahme).
Diese Rücknahmepflichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im privaten
Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte
gilt; für die die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen ITK-Geräten durch Endnutzer sowie die
0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher
bereitstellen.
Als Hersteller informieren wir darüber, dass Altgeräte privater Haushalte (B2C Geräte) an einer dafür vorgesehenen
Sammelstelle zurückgegeben werden können. Für Details wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörden.
Weiterführende Informationen finden Sie hier: https://www.stiftung-ear.de/de/startseite oder hier: https://
e-schrott-entsorgen.org/.
Achtung: Die Verantwortung für das Löschen von personenbezogenen Daten, die sich auf dem zu
entsorgenden Gerät befinden, liegt beim Endnutzer!
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte, deren Batterien/
Akkumulatoren und/oder Verpackungen getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht
wurde.
Die Sammel- und Recyclingquoten der Bundesrepublik Deutschland können auf der Seite des
Bundesumweltministeriums eingesehen werden: https://www.bmuv.de/themen/wasser-ressourcen-
abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/elektro-und-elektronikaltgeraete.
(58-M02 WEEE de 03)

61
Dimensional diagram
21
10
52
21
10
52
∅9
∅7
5±0.1
70
120
86
86
MCP2W-US/MCP2B-US
MCP2W-EU/MCP2B-EU
Spacer
Unit: mm

Yamaha Worldwide Representative Offices
For details on the product(s), contact your nearest
Yamaha representative or the authorized distributor,
found by accessing the 2D barcode below.
English
Wenden Sie sich für nähere Informationen zu Produkten
an eine Yamaha-Vertretung oder einen autorisierten
Händler in Ihrer Nähe. Diese finden Sie mithilfe des
unten abgebildeten 2D-Strichodes.
Deutsch
Pour obtenir des informations sur le ou les produits,
contactez votre représentant ou revendeur agréé
Yamaha le plus proche. Vous le trouverez à l'aide du
code-barres 2D ci-dessous.
Français
Para ver información detallada sobre el producto,
contacte con su representante o distribuidor autorizado
Yamaha más cercano. Lo encontrará escaneando el
siguiente código de barras 2D.
Español
Para mais informações sobre o(s) produto(s), fale com
seu representante da Yamaha mais próximo ou com o
distribuidor autorizado acessando o código de barras 2D
abaixo.
Português
Per dettagli sui prodotti, contattare il rappresentante
Yamaha o il distributore autorizzato più vicino, che è
possibile trovare tramite il codice a barre 2D in basso.
Italiano
Neem voor meer informatie over de producten contact
op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiger
of de geautoriseerde distributeur, te vinden via de
onderstaande 2D-barcode.
Nederlands
Om du vill ha mer information om produkterna kan du
kontakta närmaste Yamaha-representant eller
auktoriserade distributör med hjälp av 2D-streckkoden
nedan.
Svenska
Hvis du vil ha detaljer om produktet/produktene, kan du
kontakte din nærmeste Yamaha-representant eller
autoriserte Yamaha-distributør, som du finner ved å
skanne 2D-strekkoden nedenfor.
Norsk
Hvis du vil have detaljer om produktet/produkterne, kan
du kontakte den nærmeste Yamaha-repræsentant eller
autoriserede Yamaha-distributør, som du finder ved at
scanne 2D-stregkode nedenfor.
Dansk
Jos tarvitset lisätietoa tuotteesta/tuotteista, ota yhteyttä
lähimpään Yamahan edustajaan tai valtuutettuun
jakelijaan. Löydät yhteystiedot lukemalla alla olevan
2D-viivakoodin.
Suomi
Чтобы узнать подробнее о продукте (продуктах),
свяжитесь с ближайшим представителем или
авторизованным дистрибьютором Yamaha,
воспользовавшись двухмерным штрихкодом ниже.
Русский
如需有关产品的详细信息,请联系距您最近
的Yamaha代表或授权经销商,可通过访问
下方的 �D 条形码找到这些代表或经销商的
信息。
简体中文
如需產品的詳細資訊,請聯絡與您距離最近
的 Yamaha 銷售代表或授權經銷商,您可以
掃描下方的二維條碼查看相關聯絡資料。
繁體中文
제품에 대한 자세한 정보는 아래 �D 바코드에
엑세스하여 가까운 Yamaha 담당 판매점 또는 공식
대리점에 문의하십시오.
한국어
https://manual.yamaha.com/audio/address_list/
Head Oce/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Chuo-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
Importer (European Union): Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Importer (United Kingdom): Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, United Kingdom
AP02

Yamaha Worldwide Representative Offices
For details on the product(s), contact your nearest
Yamaha representative or the authorized distributor,
found by accessing the 2D barcode below.
English
Wenden Sie sich für nähere Informationen zu Produkten
an eine Yamaha-Vertretung oder einen autorisierten
Händler in Ihrer Nähe. Diese finden Sie mithilfe des
unten abgebildeten 2D-Strichodes.
Deutsch
Pour obtenir des informations sur le ou les produits,
contactez votre représentant ou revendeur agréé
Yamaha le plus proche. Vous le trouverez à l'aide du
code-barres 2D ci-dessous.
Français
Para ver información detallada sobre el producto,
contacte con su representante o distribuidor autorizado
Yamaha más cercano. Lo encontrará escaneando el
siguiente código de barras 2D.
Español
Para mais informações sobre o(s) produto(s), fale com
seu representante da Yamaha mais próximo ou com o
distribuidor autorizado acessando o código de barras 2D
abaixo.
Português
Per dettagli sui prodotti, contattare il rappresentante
Yamaha o il distributore autorizzato più vicino, che è
possibile trovare tramite il codice a barre 2D in basso.
Italiano
Neem voor meer informatie over de producten contact
op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-vertegenwoordiger
of de geautoriseerde distributeur, te vinden via de
onderstaande 2D-barcode.
Nederlands
Om du vill ha mer information om produkterna kan du
kontakta närmaste Yamaha-representant eller
auktoriserade distributör med hjälp av 2D-streckkoden
nedan.
Svenska
Hvis du vil ha detaljer om produktet/produktene, kan du
kontakte din nærmeste Yamaha-representant eller
autoriserte Yamaha-distributør, som du finner ved å
skanne 2D-strekkoden nedenfor.
Norsk
Hvis du vil have detaljer om produktet/produkterne, kan
du kontakte den nærmeste Yamaha-repræsentant eller
autoriserede Yamaha-distributør, som du finder ved at
scanne 2D-stregkode nedenfor.
Dansk
Jos tarvitset lisätietoa tuotteesta/tuotteista, ota yhteyttä
lähimpään Yamahan edustajaan tai valtuutettuun
jakelijaan. Löydät yhteystiedot lukemalla alla olevan
2D-viivakoodin.
Suomi
Чтобы узнать подробнее о продукте (продуктах),
свяжитесь с ближайшим представителем или
авторизованным дистрибьютором Yamaha,
воспользовавшись двухмерным штрихкодом ниже.
Русский
如需有关产品的详细信息,请联系距您最近
的Yamaha代表或授权经销商,可通过访问
下方的 �D 条形码找到这些代表或经销商的
信息。
简体中文
如需產品的詳細資訊,請聯絡與您距離最近
的 Yamaha 銷售代表或授權經銷商,您可以
掃描下方的二維條碼查看相關聯絡資料。
繁體中文
제품에 대한 자세한 정보는 아래 �D 바코드에
엑세스하여 가까운 Yamaha 담당 판매점 또는 공식
대리점에 문의하십시오.
한국어
https://manual.yamaha.com/audio/address_list/
Head Oce/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Chuo-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
Importer (European Union): Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Importer (United Kingdom): Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, United Kingdom
AP02

© 2026 Yamaha Corporation
Published 1/2026
2026
年
1
月
发行
IPES-A0
VJA1590
Yamaha Pro Audio global website
https://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
10-1 Nakazawa-cho, Chuo-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
