
BlackstoneProducts.com/support | 1
NATURAL GAS CONVERSION KIT
1
Hardware pack (1 piece)
a. 7 mm orifice tool (1 piece)
b. M6x.75 thread check gauge (1 piece)
c. M6x1 thread check gauge (1 piece)
d. M6x.75 - 1.55 mm orifices (6 pieces)
e. M6x.1 - 1.55 mm orifices (6 pieces)
f. M6x.75 - 2 mm orifices (6 pieces)
g. M6x.1 - 2 mm orifices (6 pieces)
h. M6x.75 - 1.39 mm orifices (2 pieces)
i. M6x.1 - 1.39 mm orifices (2 pieces)
2
10 ft, 3/8" Natural gas hose (1 piece)
3
3/8" Quick Connect fitting (1 piece)
NOT INCLUDED:
Thread sealant
Thread sealant should be rated to 400° F (204°C) and be compatible with Thread sealant should be rated to 400° F (204°C) and be compatible with
natural gas. (Permatex #59214 or Loctite 567) natural gas. (Permatex #59214 or Loctite 567)
NOT COMPATIBLE WITH:
17" griddles, 22" griddles,
Pizza Ovens, or AirFryer Combos
NOT INCLUDED (OPTIONAL):
Wind guards are recommended
for non-drop-in/ built-in
appliances.
NOT INCLUDED:
Phillips-head screwdriver
Adjustable wrench
North Atlantic Imports LLC | 1073 West 1700 North Logan, UT 84321
1. DISCONNECT THE LPG CYLINDER
20 LB (9 KG)
01
Ensure that the control knobs are turned to OFF.
❶❶
Ensure that the LPG cylinder
is OFF by turning the OPD hand
wheel clockwise to a full stop.
❷❷
Turn the coupling nut count-
er-clockwise by hand to remove
the regulator. (DO NOT use tools
to disconnect.)
STORING LPG CYLINDERS
⚠ Warning
• DO NOT store a spare LPG cylinder under or near this
appliance.
• DO NOT fill an LPG cylinder beyond 80% full.
If the information above is not followed exactly, a fire causing
death or serious injury may occur.
• The LPG cylinder must be turned OFF when the appliance is
not in use.
• LPG cylinders must be stored outdoors and out of the reach
of children.
• DO NOT store an LPG cylinder inside a building, garage, or any other
enclosed area.
We will be using a 36" legacy griddle in our instructions. If you are
installing this conversion kit on a dierent model, be aware that your
install may vary slightly.
5249
M6 x .75 thread
OMNI GRIDDLE TOP
1.55 mm orifice
M6 x .75 – 1.55 mm
M6 x .75 – 2 mm
M6 x .75 – 1.39 mm
M6 x 1 – 1.55 mm
M6 x 1 – 2 mm
M6 x 1 – 1.39 mm
LEGACY GRIDDLE TOP
2 mm orifice
SIDE BURNER
1.39 mm orifice
M6 x 1 thread
[a.]
[b.] [c.]
[d.]
[f.]
[h.] [i.]
[e.]
[g.]
❶❶
❷
❷
v08
EngLiSH

2 | BlackstoneProducts.com/support
02
Gently thread the gauges onto one of the removed LPG orifices to
see which thread you have. DO NOT try to force the gauge onto the
LPG orifice as this will damage the threads.
4. REMOVE & REPLACE THE ORIFICES
01
Use the included 7mm orifice tool to remove all of the original
brass orifices from the now-accessible valves.
note: Keep the original LPg orifices with your owner’s manual.note: Keep the original LPg orifices with your owner’s manual.
2. REMOVE THE GRIDDLE TOP AND BURNERS
01
With the help of another person, remove the griddle top.
note: if you are converting a rangetop, remove the burner grate as well.note: if you are converting a rangetop, remove the burner grate as well.
02
Use a Philips-head screwdriver to remove the screws that attach
the burners to the griddle body.
Remove the burners by pulling them up and towards the rear of
the griddle.
note: if you are converting a rangetop, note: if you are converting a rangetop,
use a Phillips-head screwdriver and use a Phillips-head screwdriver and
adjustable wrench to remove the 4 adjustable wrench to remove the 4
screws and 4 nuts that attach the two screws and 4 nuts that attach the two
side-burners to the griddle body. side-burners to the griddle body.
DO nOT DO nOT remove the side burners, just remove the side burners, just
move them to the side.move them to the side.
Once you have determined the thread size, refer to the hardware
pack to select the correct orifice size.
(OMni griddle tops use a 1.55 mm orifice, legacy griddle tops use a 2 mm (OMni griddle tops use a 1.55 mm orifice, legacy griddle tops use a 2 mm
orifice, and side burners use a 1.39 mm orifice).orifice, and side burners use a 1.39 mm orifice).
OMNI GRIDDLE TOP
• Walls only taper at front.
• Wind guards on front and sides;
front has access holes
• Underside has scalloped
x-channels.
• Uses a 1.55 mm orifice.
LEGACY GRIDDLE TOP
• Griddle top walls taper along
whole side.
• Built-in wind guard on
front only.
• Underside has long tent
channels.
• Uses a 2 mm orifice.
3. DETERMINE THE TYPE OF GRIDDLE TOP
Reference the feature callouts to determine what type of griddle top
your appliance has. (Side burners use a 1.39 mm orifice.)
We have included 32 natural gas orifices in the kit; your install will only
require you to use as many orifices as you have control knobs.
EngLiSH

BlackstoneProducts.com/support | 3
5. REPLACE THE BURNERS & GRIDDLE TOP
01
Carefully reinstall the burner tubes in position by sliding the open
end back over the exposed gas valves. Once in place, reinstall the
attaching screws. Replace the griddle top.
note: if you are converting a rangetop, replace the burner grate. note: if you are converting a rangetop, replace the burner grate.
6. CONNECT TO THE NATURAL GAS SUPPLY
01
Use an adjustable wrench to remove the regulator hose and
attach the natural gas hose swivel fitting to the appliance.
• ⚠
The hose should be routed to avoid kinks and be clear of items
that could pinch, puncture or rub the hose.
• ⚠
The routed hose MUST NOT touch the burn box or any other
surfaces that get hot.
• ⚠
DO NOT leave hose coils under the burn box.
• ⚠
Inspect hose and fittings for damage before every use.
note: it is recommended to use the included 10ft hose. if a dierent length of note: it is recommended to use the included 10ft hose. if a dierent length of
hose is used, griddle performance may be aected.hose is used, griddle performance may be aected.
note: Keep the regulator hose with the removed LPg orifices. note: Keep the regulator hose with the removed LPg orifices.
02
The fixed fuel piping system must use a rigid pipe, semi-riged
tubing and/or a connector that complies with the Standard for
Connectors for Outdoor Gas Appliances and Manufactured Homes,
ANSI Z21.75 • CSA 6.27.
If your natural gas supply line is not already set up with the correct
size Quick Connect/Disconnect fitting, the correct one is included.
note: Use thread sealant if attaching the provided Quick Connect/Disconnect note: Use thread sealant if attaching the provided Quick Connect/Disconnect
fitting. Thread sealant should be rated to 400° F (204°C) and be compatible with fitting. Thread sealant should be rated to 400° F (204°C) and be compatible with
natural gas. (Permatex #59214 or Loctite 592) natural gas. (Permatex #59214 or Loctite 592)
note: To have the proper fitting added to your natural gas source, have this note: To have the proper fitting added to your natural gas source, have this
done by a licensed and insured professional. done by a licensed and insured professional.
03
Use thread sealant when
attaching the new orifices.
note: Thread sealant should be rated note: Thread sealant should be rated
to 400° F (204°C) and be compatible to 400° F (204°C) and be compatible
with natural gas. with natural gas.
(Permatex #59214 or Loctite 567) (Permatex #59214 or Loctite 567)
Start threading the NG orifices
by hand, then tighten them with
the 7mm Orifice Tool. DO NOT
overtighten.
note: Depending on the griddle note: Depending on the griddle
model, you may have ng orifices model, you may have ng orifices
left over. Keep them separate from left over. Keep them separate from
the original LPg orifices with your the original LPg orifices with your
owner’s manual. owner’s manual.
Swivel fitting
Swivel fitting
ng supply
ng supply
(from house)
(from house)
3/8" Quick Connect fitting
3/8" Quick Connect fitting
(included)
(included)
Thread reducer
Thread reducer
(if required)
(if required)
Shuto valve
Shuto valve
OFF
Fuel nozzle
Fuel nozzle
Burner opening
Burner opening
EngLiSH

4 | BlackstoneProducts.com/support
03
Connect your appliance to the natural gas supply from the source
by removing the dust covers and making sure both fittings are free
from any debris.
❶❶
Pull the locking collar back on the fitting and
❷❷
push the male Quick Connect fitting all the way inside and then
release the locking collar.
Pull the hose and fitting in opposite directions to verify they are
connected.
04
Prior to turning on your appli-
ance, perform a leak test.
DISCONNECTING FROM THE NATURAL GAS SUPPLY
01
To disconnect your appliance for cleaning or storage, be sure all of
the control knobs are in the OFF position and the natural gas supply
at the Quick Connect valve is OFF.
02
❶❶
Pull the locking collar back and remove the natural gas hose
and release the locking collar.
❷❷
Pull apart the hose and fitting.
03
Re-install the dust covers on the supply line and the 10ft
natural gas hose.
CONVERTING BACK TO PROPANE
To convert your Blackstone back to propane, reinstall your original
propane orifices and regulator hose.
1. Make sure all griddle control knobs are turned OFF.
2. Use a clean paintbrush to brush a 10/90 mild soap and water solu-
tion onto all the hose connections that you have completed.
3. Turn on the natural gas supply.
• Bubbles will appear in the soapy water if any leaks are present.
• If you have any leaks, turn o your natural gas supply immediately
and fix any leaks before use.
note: if you are unable to fix the leaks, call a qualified professional who is note: if you are unable to fix the leaks, call a qualified professional who is
licensed and insured.licensed and insured.
Male Quick
Male Quick
Connect fitting
Connect fitting
Locking collar
Locking collar
❶
❶
❷❷
OFF
OFF
❶
❶
❷
❷
OFF
ON
EngLiSH

BlackstoneProducts.com/support | 5
TROUSSE DE CONVERSION AU GAZ NATUREL
1
Pack matériel (1 pièce)
a. Outil d’orifice de 7 mm (1 pièce)
b. Jauge de contrôle de filetage M6x.75
(1 pièce)
c. Jauge de contrôle de filetage M6x1 (1 pièce)
d. Orifices M6x.75 - 1.55 mm (6 pièces)
e. Orifices M6x.1 - 1,66 mm (6 pièces)
f. M6x.75 - Orifices 2 mm (6 pièces)
g. Orifices M6x.1 - 2 mm (6 pièces)
h. Orifices M6x.75 - 1.39 mm (2 pièces)
i. Orifices M6x.1 - 1,39 mm (2 pièces)
2
Tuyau de gaz naturel de 10 pi, 3/8 po
(1 pièce)
3
Raccord rapide 3/8 po (1 pièce)
NON INCLUS:
Produit d’étanchéité pour filetage
Le produit d’étanchéité pour filetage doit être évalué à 400 °F (204 °C) et être Le produit d’étanchéité pour filetage doit être évalué à 400 °F (204 °C) et être
compatible avec le gaz naturel. (Permatex #59214 ou Loctite 567)compatible avec le gaz naturel. (Permatex #59214 ou Loctite 567)
NON COMPATIBLE AVEC:
Plaques chauantes de 17 po,
plaques chauantes de 22 po,
Fours à pizza ou combos AirFryer
NON INCLUS:
Tournevis cruciforme
Clé à molette
North Atlantic Imports LLC | 1073 West 1700 North Logan, UT 84321
Nous utiliserons une plaque chauante héritée de 36 po dans nos
instructions. Si vous installez ce kit de conversion sur un modèle
diérent, sachez que votre installation peut varier légèrement.
1. DÉCONNECTEZ LA BOUTEILLE DE GPL
20 LIVRES (9 KG)
01
Assurez-vous que les boutons de commande sont sur OFF.
❶❶
Assurez-vous que la bouteille
de GPL est éteinte en tournant
le volant OPD dans le sens des
aiguilles d’une montre jusqu’à
l’arrêt complet.
❷❷
Tourner à la main l’écrou d’ac-
couplement dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre pour
retirer le régulateur. (N’utilisez
pas d’outils pour déconnecter.)
STOCKAGE DES BOUTEILLES DE GPL
⚠ aVErTiSSEMEnT
• Ne stockez pas de bouteille de GPL de rechange sous ou à
proximité de cet appareil.
• Ne remplissez pas une bouteille de GPL à plus de 80 %.
Si les informations ci-dessus ne sont pas suivies à la lettre,
un incendie causant la mort ou des blessures graves peut se
produire.
• La bouteille de GPL doit être éteinte lorsque l’appareil n’est
pas utilisé.
• Les bouteilles de GPL doivent être entreposées à l’extérieur et hors
de portée des enfants.
• Ne stockez pas une bouteille de GPL à l’intérieur d’un bâtiment, d’un
garage ou de tout autre espace clos.
NON INCLUS (OPTIONNEL):
Les pare-vent sont recom-
mandés pour les appareils non
encastrés/encastrés.
5249
Filetage M6 x 0,75
PLAQUE OMNI
orifice de 1,66 mm
M6 x 0,75 – 1.55 mm
M6 x 0,75 – 2 mm
M6 x 0,75 – 1.39 mm
M6 x 1 – 1.55 mm
M6 x 1 – 2 mm
M6 x 1 – 1.39 mm
PLAQUE LEGACY
orifice de 2 mm
BRÛLEUR LATÉRAL
orifice de 1.39 mm
Filetage M6 x 1
[a.]
[b.] [c.]
[d.]
[f.]
[h.] [i.]
[e.]
[g.]
❶❶
❷
❷
FranÇaiS

6 | BlackstoneProducts.com/support
02
Enfilez doucement les jauges sur l’un des orifices de GPL retirés
pour voir quel filetage vous avez. N’essayez pas de forcer la jauge sur
l’orifice GPL car cela endommagerait les filetages.
4. RETIREZ ET REMPLACEZ LES ORIFICES
01
Utilisez l’outil d’orifice de 7 mm inclus pour retirer tous les orifices
en laiton d’origine des vannes désormais accessibles.
remarque: Conservez les orifices gPL d’origine avec votre manuel du remarque: Conservez les orifices gPL d’origine avec votre manuel du
propriétaire.propriétaire.
2. RETIREZ LE DESSUS DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
ET LES BRÛLEURS
01
Avec l’aide d’une autre personne, retirez le dessus de la plaque
chauante.
remarque: Si vous convertissez une table de cuisson, retirez également la remarque: Si vous convertissez une table de cuisson, retirez également la
grille du brûleur.grille du brûleur.
02
Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les vis qui fixent les
brûleurs au corps de la plaque chauante.
Retirez les brûleurs en les tirant vers le haut et vers l’arrière de la
plaque chauante.
remarque: Si vous convertissez une remarque: Si vous convertissez une
table de cuisson, utilisez un tournevis table de cuisson, utilisez un tournevis
cruciforme et une clé à molette pour cruciforme et une clé à molette pour
retirer les 4 vis et les 4 écrous qui retirer les 4 vis et les 4 écrous qui
fixent les deux brûleurs latéraux au fixent les deux brûleurs latéraux au
corps de la plaque chauante.corps de la plaque chauante.
ne retirez pas les brûleurs latéraux, ne retirez pas les brûleurs latéraux,
déplacez-les simplement sur le côté.déplacez-les simplement sur le côté.
Une fois que vous avez déterminé la taille du filetage, repor-
tez-vous au pack de matériel pour sélectionner la bonne taille
d’orifice.
(Les plaques chauantes OMni utilisent un orifice de 1,66 mm, les plaques (Les plaques chauantes OMni utilisent un orifice de 1,66 mm, les plaques
chauantes legacy utilisent un orifice de 2 mm et les brûleurs latéraux chauantes legacy utilisent un orifice de 2 mm et les brûleurs latéraux
utilisent un orifice de 1,39 mm).utilisent un orifice de 1,39 mm).
PLAQUE OMNI
• Les murs ne se rétrécissent
qu’à l’avant.
• Pare-vent à l’avant et sur
les côtés ; l’avant a des
trous d’accès
• Le dessous a des canaux en X
festonnés.
• Utilise un orifice de 1,55 mm.
PLAQUE LEGACY
• Les parois supérieures de la
plaque chauante se rétrécis-
sent sur tout le côté.
• Pare-vent intégré à l’avant
uniquement.
• Le dessous a de longs
canaux de tente.
• Utilise un orifice de 2 mm.
3. DÉTERMINER LE TYPE DE PLAQUE CHAUFFANTE
Reportez-vous aux légendes des fonctionnalités pour déterminer le
type de dessus de plaque chauante de votre appareil. (Les brûleurs
latéraux utilisent un orifice de 1,39 mm.)
Nous avons inclus 32 orifices de gaz naturel dans le kit ; votre installation
vous demandera seulement d’utiliser autant d’orifices que vous avez de
boutons de commande.

BlackstoneProducts.com/support | 7
5. REPLACEZ LES BRÛLEURS ET LE DESSUS DE LA
PLAQUE CHAUFFANTE
01
Réinstallez soigneusement les tubes du brûleur en position en
glissant l’extrémité ouverte sur les vannes de gaz exposées. Une
fois en place, réinstallez les vis de fixation. Replacez le dessus de la
plaque chauante.
remarque: Si vous convertissez une cuisinière, remplacez la grille du brûleur.remarque: Si vous convertissez une cuisinière, remplacez la grille du brûleur.
6. CONNECTEZ-VOUS À L’ALIMENTATION
EN GAZ NATUREL
01
Utilisez une clé à molette pour retirer le tuyau du régulateur et
fixez le raccord pivotant du tuyau de gaz naturel à l’appareil.
• ⚠
Le tuyau doit être acheminé de manière à éviter les plis et à être
exempt d’objets qui pourraient pincer, perforer ou frotter le tuyau.
• ⚠
Le tuyau acheminé NE DOIT PAS toucher la boîte de combustion
ou toute autre surface qui devient chaude.
• ⚠
Ne laissez pas de serpentins de tuyau sous la boîte de
combustion.
• ⚠
Inspectez le tuyau et les raccords pour les dommages avant
chaque utilisation.
remarque: il est recommandé d’utiliser le tuyau de 10 pieds inclus. Si une remarque: il est recommandé d’utiliser le tuyau de 10 pieds inclus. Si une
longueur de tuyau diérente est utilisée, les performances de la plaque chauf-longueur de tuyau diérente est utilisée, les performances de la plaque chauf-
fante peuvent être aectées.fante peuvent être aectées.
remarque: Conservez le tuyau du régulateur avec les orifices de gPL retirés.remarque: Conservez le tuyau du régulateur avec les orifices de gPL retirés.
02
Le système de tuyauterie de carburant fixe doit utiliser un tuyau
rigide, un tube semi-rigide et/ou un connecteur conforme à la
norme sur les connecteurs pour les appareils à gaz extérieurs et les
maisons préfabriquées, ANSI Z21.75 • CSA 6.27.
Si votre conduite d’alimentation en gaz naturel n’est pas déjà config-
urée avec le raccord rapide de taille correcte/déconnexion, le bon
est inclus.
remarque : Utilisez un produit d’étanchéité pour filetage si vous fixez le remarque : Utilisez un produit d’étanchéité pour filetage si vous fixez le
raccord de connexion/déconnexion rapide fourni. Le produit d’étanchéité pour raccord de connexion/déconnexion rapide fourni. Le produit d’étanchéité pour
filetage doit être évalué à 400 °F (204 °C) et être compatible avec le gaz naturel. filetage doit être évalué à 400 °F (204 °C) et être compatible avec le gaz naturel.
(Permatex #59214 ou Loctite 592)(Permatex #59214 ou Loctite 592)
remarque: Pour que le raccord approprié soit ajouté à votre source de gaz remarque: Pour que le raccord approprié soit ajouté à votre source de gaz
naturel, faites-le faire par un professionnel agréé et assuré.naturel, faites-le faire par un professionnel agréé et assuré.
03
Utilisez du produit
d’étanchéité pour filetage lors de
la fixation des nouveaux orifices.
remarque: Le produit d’étanchéité remarque: Le produit d’étanchéité
pour filetage doit être évalué à 400 °F pour filetage doit être évalué à 400 °F
(204 °C) et être compatible avec le gaz (204 °C) et être compatible avec le gaz
naturel.naturel.
(Permatex #59214 ou Loctite 567)(Permatex #59214 ou Loctite 567)
Commencez à visser les orifices
NG à la main, puis serrez-les
avec l’outil d’orifice de 7 mm. Ne
pas trop serrer.
remarque : Selon le modèle de plaque remarque : Selon le modèle de plaque
chauante, il se peut qu’il vous reste chauante, il se peut qu’il vous reste
des orifices ng. gardez-les séparés des orifices ng. gardez-les séparés
des orifices gPL d’origine avec votre des orifices gPL d’origine avec votre
manuel du propriétaire.manuel du propriétaire.
raccord
raccord
pivotant
pivotant
alimentation
alimentation
gn (de la
gn (de la
maison)
maison)
raccord rapide 3/8 de po
raccord rapide 3/8 de po
(inclus)
(inclus)
réducteur de fil
réducteur de fil
(si nécessaire)
(si nécessaire)
Vanne d’arrêt
Vanne d’arrêt
OFF
Buse de
Buse de
carburant
carburant
Ouverture du brûleur
Ouverture du brûleur
FranÇaiS

8 | BlackstoneProducts.com/support
03
Connectez votre appareil à l’alimentation en gaz naturel de la
source en retirant les cache-poussière et en vous assurant que
les deux raccords sont exempts de tout débris.
❶❶
Tirez le collier
de verrouillage vers l’arrière sur le raccord et
❷❷
poussez le
raccord rapide mâle à fond à l’intérieur, puis relâchez le collier de
verrouillage.
Tirez le tuyau et le raccord dans des directions opposées pour véri-
fier qu’ils sont connectés.
04
Avant d’allumer votre appareil,
eectuez un test d’étanchéité.
DÉCONNEXION DE L’ALIMENTATION EN GAZ NATUREL
01
Pour débrancher votre appareil pour le nettoyer ou le ranger,
assurez-vous que tous les boutons de commande sont en position
OFF et que l’alimentation en gaz naturel au niveau de la valve Quick
Connect est OFF.
02
❶❶
Tirez le collier de verrouillage vers l’arrière et retirez le tuyau
de gaz naturel et relâchez le collier de verrouillage.
❷❷
Séparez le
tuyau et le raccord.
03
Réinstallez les couvercles anti-poussière sur la conduite d’alimen-
tation et le tuyau de gaz naturel de 10 pieds.
RETOUR AU PROPANE
Pour reconvertir votre Blackstone au propane, réinstallez vos orifices
de propane et votre tuyau de régulateur d’origine.
1. Assurez-vous que tous les boutons de commande de la plaque
chauante sont éteints.
2. Utilisez un pinceau propre pour appliquer une solution d’eau
et de savon doux 10/90 sur tous les raccords de tuyau que vous
avez terminés.
3. Ouvrez l’alimentation en gaz naturel.
• Des bulles apparaîtront dans l’eau savonneuse si des fuites sont
présentes.
• Si vous avez des fuites, coupez immédiatement votre alimentation
en gaz naturel et réparez toute fuite avant utilisation.
remarque: Si vous ne parvenez pas à réparer les fuites, appelez un profes-remarque: Si vous ne parvenez pas à réparer les fuites, appelez un profes-
sionnel qualifié, agréé et assuré.sionnel qualifié, agréé et assuré.
raccord rapide
raccord rapide
mâle
mâle
Collier de verrouillage
Collier de verrouillage
❶
❶
❷❷
OFF
OFF
❶
❶
❷
❷
OFF
ON
FranÇaiS

BlackstoneProducts.com/support | 9
KIT DE CONVERSIÓN DE GAS NATURAL
1
Paquete de hardware (1 pieza)
a. Herramienta de orificio de 7 mm (1 pieza)
b. Galga de comprobación de roscas M6x.75
(1 pieza)
c. Galga de comprobación de roscas M6x1
(1 pieza)
d. M6x.75 - Orificios de 1,66 mm (6 piezas)
e. M6x.1 - Orificios de 1,66 mm (6 piezas)
f. M6x.75 - Orificios de 2 mm (6 piezas)
g. M6x.1 - Orificios de 2 mm (6 piezas)
h. M6x.75 - Orificios de 1,39 mm (2 piezas)
i. M6x.1 - Orificios de 1,39 mm (2 piezas)
2
Manguera de gas natural de 10 pies, 3/8"
(1 pieza)
3
Accesorio de conexión rápida de 3/8"
(1 pieza)
NO INCLUIDO:
Sellador de roscas
El sellador de roscas debe tener una temperatura nominal de 400 °F (204 °C) y El sellador de roscas debe tener una temperatura nominal de 400 °F (204 °C) y
ser compatible con el gas natural. (Permatex #59214 o Loctite 567)ser compatible con el gas natural. (Permatex #59214 o Loctite 567)
NO COMPATIBLE CON:
Planchas de 17", planchas
de 22", Hornos de pizza o
combos AirFryer
NO INCLUIDO:
Destornillador de cabeza phillips
Llave ajustable
North Atlantic Imports LLC | 1073 West 1700 North Logan, UT 84321
Usaremos una plancha heredada de 36” en nuestras instrucciones.
Si está instalando este kit de conversión en un modelo diferente,
tenga en cuenta que su instalación puede variar ligeramente.
2. DESCONECTE EL CILINDRO DE GLP
20 LIBRAS (9 KG)
01
Asegúrese de que las perillas de control estén en la
posición APAGADO.
❶❶
Asegúrese de que el cilindro
de GLP esté APAGADO girando el
volante del OPD en el sentido de
las agujas del reloj hasta que se
detenga por completo.
❷❷
Gire la tuerca de
acoplamiento en sentido
contrario a las agujas del reloj
con la mano para quitar el regu-
lador. (No use herramientas para
desconectar.)
ALMACENAMIENTO DE CILINDROS DE GLP
⚠ aDVErTEnCia
• No almacene un cilindro de GLP de repuesto debajo o cerca
de este aparato.
• No llene un cilindro de GLP más allá del 80 % de su
capacidad.
Si no se sigue exactamente la información anterior, se puede
producir un incendio que cause la muerte o lesiones graves.
• El cilindro de GLP debe estar APAGADO cuando el aparato no
esté en uso.
• Los cilindros de GLP deben almacenarse al aire libre y fuera del
alcance de los niños.
• No almacene un cilindro de GLP dentro de un edificio, garaje o
cualquier otra área cerrada.
NO INCLUIDO (OPCIONAL):
Se recomiendan protectores
contra el viento para los elec-
trodomésticos no empotrables/
empotrados.
5249
Rosca M6 x .75
PLANCHA OMNI
orificio de 1,66 mm
M6 x .75 – 1.55 mm
M6 x .75 – 2 mm
M6 x .75 – 1.39 mm
M6 x 1 – 1.55 mm
M6 x 1 – 2 mm
M6 x 1 – 1.39 mm
PLANCHA LEGACY
orificio de 2 mm
QUEMADOR LATERAL
orificio de 1,39 mm
Rosca M6x1
[a.]
[b.] [c.]
[d.]
[f.]
[h.] [i.]
[e.]
[g.]
❶❶
❷
❷
ESPaÑOL

10 | BlackstoneProducts.com/support
02
Enrosque suavemente los medidores en uno de los orificios de
GLP retirados para ver qué rosca tiene. No intente forzar el indicador
en el orificio de GLP ya que esto dañará las roscas.
4. RETIRE Y REEMPLACE LOS ORIFICIOS
01
Use la herramienta de orificio de 7 mm incluida para quitar todos
los orificios de latón originales de las válvulas ahora accesibles.
nota: Conserve los orificios de gLP originales con el manual del propietario.nota: Conserve los orificios de gLP originales con el manual del propietario.
2. RETIRE LA PARTE SUPERIOR DE LA PLANCHA Y
LOS QUEMADORES.
01
Con la ayuda de otra persona, retire la tapa de la plancha.
nota: Si está convirtiendo una estufa, retire también la rejilla del quemador.nota: Si está convirtiendo una estufa, retire también la rejilla del quemador.
02
Use un destornillador de cabeza Philips para quitar los tornillos
que sujetan los quemadores al cuerpo de la plancha.
Retire los quemadores tirando de ellos hacia arriba y hacia la parte
trasera de la plancha.
nota: Si está convirtiendo una estufa, nota: Si está convirtiendo una estufa,
use un destornillador de cabeza use un destornillador de cabeza
Phillips y una llave ajustable para Phillips y una llave ajustable para
quitar los 4 tornillos y las 4 tuercas quitar los 4 tornillos y las 4 tuercas
que sujetan los dos quemadores que sujetan los dos quemadores
laterales al cuerpo de la parrilla.laterales al cuerpo de la parrilla.
no quite los quemadores laterales, no quite los quemadores laterales,
simplemente muévalos hacia un lado.simplemente muévalos hacia un lado.
Una vez que haya determinado el tamaño de la rosca, consulte
el paquete de hardware para seleccionar el tamaño de
orificio correcto.
(Las parrillas superiores OMni usan un orificio de 1,66 mm, las planchas (Las parrillas superiores OMni usan un orificio de 1,66 mm, las planchas
legacy usan un orificio de 2 mm y los quemadores laterales usan un orificio legacy usan un orificio de 2 mm y los quemadores laterales usan un orificio
de 1,39 mm).de 1,39 mm).
PLANCHA OMNI
• Las paredes solo se estrechan
en el frente.
• Protectores contra el viento en
el frente y los lados; el frente
tiene orificios de acceso
• La parte inferior tiene canales
en X festoneados.
• Utiliza un orificio de 1,55 mm.
PLANCHA LEGACY
• Las paredes superiores de la
plancha se estrechan a lo largo
de todo el costado.
• Protección contra el viento
incorporada solo en el frente.
• La parte inferior tiene canales
de carpa largos.
• Utiliza un orificio de 2 mm.
3. DETERMINAR EL TIPO DE PLANCHA SUPERIOR
Consulte las leyendas de las características para determinar qué
tipo de parrilla superior tiene su electrodoméstico. (Los quemadores
laterales usan un orificio de 1,39 mm).
Hemos incluido 32 orificios de gas natural en el kit; su instalación solo
requerirá que use tantos orificios como perillas de control tenga.
ESPaÑOL

BlackstoneProducts.com/support | 11
5. VUELVA A COLOCAR LOS QUEMADORES Y LA PARTE
SUPERIOR DE LA PLANCHA
01
Vuelva a instalar con cuidado los tubos de los quemadores en su
posición deslizando el extremo abierto hacia atrás sobre las válvulas
de gas expuestas. Una vez en su lugar, vuelva a instalar los tornillos
de fijación. Vuelva a colocar la parte superior de la plancha.
nota: Si está convirtiendo una estufa, reemplace la rejilla del quemador.nota: Si está convirtiendo una estufa, reemplace la rejilla del quemador.
6. CONÉCTESE AL SUMINISTRO DE GAS NATURAL
01
Utilice una llave ajustable para quitar la manguera reguladora
y conecte el conector giratorio de la manguera de gas natural
al aparato.
• ⚠
La manguera debe tenderse para evitar torceduras y estar libre
de elementos que puedan pellizcar, perforar o frotar la manguera.
• ⚠
La manguera enrutada NO DEBE tocar la caja de combustión ni
ninguna otra superficie que se caliente.
• ⚠
No deje rollos de manguera debajo de la caja de combustión.
• ⚠
Inspeccione la manguera y los accesorios en busca de daños
antes de cada uso.
nota: Se recomienda utilizar la manguera de 10 pies incluida. Si se utiliza una nota: Se recomienda utilizar la manguera de 10 pies incluida. Si se utiliza una
manguera de diferente longitud, el rendimiento de la plancha puede verse manguera de diferente longitud, el rendimiento de la plancha puede verse
afectado.afectado.
nota: Mantenga la manguera del regulador con los orificios de gLP retirados.nota: Mantenga la manguera del regulador con los orificios de gLP retirados.
02
El sistema fijo de tubería de combustible debe usar una tubería
rígida, tubería semirrigada y/o un conector que cumpla con el
Estándar para Conectores para Aparatos de Gas para Exteriores y
Casas Prefabricadas, ANSI Z21.75 • CSA 6.27.
Si su línea de suministro de gas natural aún no está configurada con
el accesorio de conexión/desconexión rápida del tamaño correcto,
se incluye el correcto.
nota: Use sellador de roscas si instala el accesorio de conexión/desconexión nota: Use sellador de roscas si instala el accesorio de conexión/desconexión
rápida proporcionado. El sellador de roscas debe tener una temperatura rápida proporcionado. El sellador de roscas debe tener una temperatura
nominal de 400 °F (204 °C) y ser compatible con el gas natural. (Permatex nominal de 400 °F (204 °C) y ser compatible con el gas natural. (Permatex
#59214 o Loctite 592)#59214 o Loctite 592)
nota: Para agregar el accesorio adecuado a su fuente de gas natural, haga que nota: Para agregar el accesorio adecuado a su fuente de gas natural, haga que
lo haga un profesional autorizado y asegurado.lo haga un profesional autorizado y asegurado.
03
Use sellador de roscas cuando
conecte los nuevos orificios.
nota: El sellador de roscas debe tener nota: El sellador de roscas debe tener
una capacidad nominal de 204 °C una capacidad nominal de 204 °C
(400 °F) y ser compatible con el gas (400 °F) y ser compatible con el gas
natural.natural.
(Permatex #59214 o Loctite 567)(Permatex #59214 o Loctite 567)
Comience a enroscar los orificios
NG a mano, luego apriételos con
la herramienta para orificios de 7
mm. No apriete demasiado.
nota: Según el modelo de plancha, nota: Según el modelo de plancha,
es posible que le queden orificios es posible que le queden orificios
para ng. Manténgalos separados de para ng. Manténgalos separados de
los orificios de gLP originales con su los orificios de gLP originales con su
manual del propietario.manual del propietario.
racor giratorio
racor giratorio
Suministro de Suministro de
gas natural
gas natural
(de casa)
(de casa)
accesorio de conexión rápida de
accesorio de conexión rápida de
3/8" (incluido)
3/8" (incluido)
reductor de hilo
reductor de hilo
(si es requerido)
(si es requerido)
La válvula de
La válvula de
cierre
cierre
OFF
inyector de
inyector de
combustible
combustible
apertura del quemador
apertura del quemador
ESPaÑOL

12 | BlackstoneProducts.com/support
03
Conecte su electrodoméstico al suministro de gas natural desde
la fuente quitando las cubiertas contra el polvo y asegurándose de
que ambos accesorios estén libres de residuos.
❶❶
Tire del collarín
de bloqueo hacia atrás en el accesorio y
❷❷
empuje el accesorio
de conexión rápida macho hasta el fondo y luego suelte el collarín
de bloqueo.
Tire de la manguera y el accesorio en direcciones opuestas para
verificar que estén conectados.
04
Antes de encender su
electrodoméstico, realice una
prueba de fugas.
DESCONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GAS NATURAL
01
Para desconectar su electrodoméstico para limpieza o almace-
namiento, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la
posición APAGADO y que el suministro de gas natural en la válvula de
conexión rápida esté APAGADO.
02
❶❶
Tire del collarín de bloqueo hacia atrás y retire la manguera de
gas natural y suelte el collarín de bloqueo.
❷❷
Separe la manguera y
el accesorio.
03
Vuelva a instalar las cubiertas antipolvo en la línea de suministro
y la manguera de gas natural de 10 pies.
CONVERTIR DE NUEVO A PROPANO
Para volver a convertir su Blackstone a propano, vuelva a instalar los
orificios de propano originales y la manguera del regulador.
1. Asegúrese de que todas las perillas de control de la plancha
estén APAGADAS.
2. Use una brocha limpia para aplicar una solución de agua y
jabón suave 10/90 en todas las conexiones de manguera que haya
completado.
3. Abra el suministro de gas natural.
• Aparecerán burbujas en el agua jabonosa si hay fugas.
• Si tiene alguna fuga, apague el suministro de gas natural inmediat-
amente y repare las fugas antes de usar.
nota: Si no puede reparar las fugas, llame a un profesional calificado que tenga nota: Si no puede reparar las fugas, llame a un profesional calificado que tenga
licencia y esté asegurado.licencia y esté asegurado.
accesorio de conexión
accesorio de conexión
rápida macho
rápida macho
Collar de bloqueo
Collar de bloqueo
❶
❶
❷❷
OFF
OFF
❶
❶
❷
❷
OFF
ON
ESPaÑOL
