
Technical Support and E-Warranty Certificate www. vevor. com/support
OIL FRYER FILTER
MODEL: LYC-18L、LYC-18L-EU、LYC-38L
LYC-38L-EU、LYC-55L、LYC-55L-EU
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.

- 1 -
Have product questions? Need technical support? Please feel free to
contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate
www. vevor. com/support
NEED HELP? CONTACT US!
This is the original instruction, please read all manual instructions
carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our
user manual. The appearance of the product shall be subject to the
product you received. Please forgive us that we won't inform you again
if there are any technology or software updates on our product.
OIL FRYER FILTER
LYC-18L、LYC-18L-EU
LYC-38L、LYC-38L-EU
LYC-55L、LYC-55L-EU

- 2 -
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions
manual carefully.
Compliance is a EC security certification.
CORRECT DISPOSAL
This product is subject to the provision of European Directive
2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through
indicates that the product requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories
marked with this symbol. Products marked as such may not be
discarded with normal domestic waste, but must be taken to a
collection point for recycling electrical and electronic devices
IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING
CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH.
DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THIS EQUIPMENT UNLESS YOU ARE A
LICENSED ELECTRICIAN OR TRAINED SERVICER.
• Because this equipment utilizes high voltage, it should only be installed and
serviced by a licensed electrician or trained servicer. Attempting to install or
service the equipment yourself could result in serious, potentially fatal
injuries.
• If an electrical shock is felt when touching equipment, shut off power
immediately (pull cord or turn off circuit breaker) and call a trained servicer for
repair. Failure to do so could result in serious, potentially fatal injuries.
• Always turn the power switch off whenever the equipment is not used.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly
available from the manufacturer or its service agent.

- 3 -
WARNING
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
property damage, injury, or death. Read the installation, operating, and
maintenance instructions thoroughly before installing or servicing this equipment.
CAUTION:This equipment is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the equipment by a person responsible for their safety.
CAUTION:Children should be supervised to avoid playing with the
equipment.
CAUTION:This equipment is intended to be used for commercial
applications, for example in kitchens of restaurants, canteens, hospitals and
in commercial enterprises such as bakeries, butcheries, etc., but not for
continuous mass production of food.
CAUTION:
These models are designed, built, and sold for
commercial use only. If these models are positioned so the general
public can use the equipment, make sure that cautions, warnings,
and operating instructions are clearly posted near each unit so that
anyone using the equipment will use it correctly and not injure
themselves or harm the equipment.
CAUTION:This appliance is intended for professional use only and should be
operated by fully trained and qualified personnel.
This appliance is intended for indoor use only.

- 4 -
WARNING
SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE CAN OCCUR IF PROPER
PRECAUTIONS ARE NOT FOLLOWED
• DO NOT USE if the filter pan is not completely dry and free of water
droplets.
• DO NOT overfill the filter pan.
• DO NOT use water jets to clean this equipment. Doing so will
damage the unit and void the warranty.
• DO NOT use the electrical cord as a leash to move the appliance.
• DO NOT attempt to move this appliance or transfer hot liquids from
one container to another when the unit is at operating temperature or
filled with hot liquids.
• DO NOT leave appliance unattended while draining or refilling
with oil/ shortening.
VEVOR will not accept liability for product failures in the
event that:
• The instructions in this manual have not been followed correctly.
• Unqualified personnel have adjusted the Fryer Frame.
• Non-original spare parts are used.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

- 5 -
PRODUCT PARAMETERS
MODEL
Voltage
PLUG
Tank filling capacity
(MAX.)
LYC-18L
AC120V 60Hz
US
16L
LYC-18L-EU
AC220-240V 50Hz
EU
16L
LYC-38L
AC120V 60Hz
US
38L
LYC-38L-EU
AC220-240V 50Hz
EU
38L
LYC-55L
AC120V 60Hz
US
52L
LYC-55L-EU
AC220-240V 50Hz
EU
52L
Optional Equipment
A. LYC-18L
、
LYC-18L-EU
:
power cord*1, filter*1, pressure screen frame*1, oil transfer top*1, mesh hook*1,
filter chamber reinforcement*4, silicone pad*1, filter paper*2, primary filter*1,
faucet*1, water tape*2, power switch*1, red channel*1, green channel*1,
protector*1, fuse*1
B. LYC-38L、LYC-38L-EU、LYC-55L、LYC-55L-EU:
power cord*1, filter*1, pressure screen frame*1, oil transfer top*1, mesh hook*1,
filter chamber reinforcement*4, silicone pad*1, filter paper*2, primary filter*1,
faucet*1, valve*1, water tape*2, power switch*1, red channel*1, green channel*1,
protector*1, fuse*1

- 6 -
SETUP
Remove the Oil Filter from the packaging, ensuring that all protective
packaging, plastic and residues are cleaned from its surfaces. Lay
out all components of the Oil Filter on the floor to ready for assembly.
You will need an Allen key to assist in the assembly process.
For Model LYC-18L、LYC-18L-EU:
STEP 1: Assemble the oil gun to the main housing correctly as shown
on the picture .

- 7 -
STEP 2: Put the filter paper,silicon seal ring into the pan,then the
rectangular stainless steel frame to cover the silicone seal ring,then
filter net and tighten the screws.
Caution:It must be installed in the order shown in the figure, and the filter
paper(A-2)must be installed on top of the filter(A-1), otherwise the machine
may not work and be empty.
A-1:filter A-2:filter paper A-3:silicone pad A-4:pressure screen frame
A-5:filter chamber reinforcement A-6:primary filter

- 8 -
For Model LYC-38L、LYC-38L-EU、LYC-55L、LYC-55L-EU:
STEP 1: Assemble the oil gun to the main housing correctly , as shown in
the picture above.

- 9 -
STEP 2: Put the filter paper,silicon seal ring into the pan,then the
rectangular stainless steel frame to cover the silicone seal ring,then
filter net and tighten the screws.
Caution:It must be installed in the order shown in the figure, and the filter
paper(A-2)must be installed on top of the filter(A-1), otherwise the machine
may not work and be empty.
A-1:filter A-2:filter paper A-3:silicone pad A-4:pressure screen frame
A-5:filter chamber reinforcement A-6:primary filter

- 10 -
USE CAUTION:
1. Ensure that the filter paper is fresh and in place properly. Refer to instructions if
you need to replace or install the filter paper.
2. Ensure that you have the filter machine plugged in and turned OFF,oil draining
valve on the oil gun and main housing(Model LYC-38L
LYC-38L-EU、LYC-55L、LYC-55L-EU) is in “OFF” position.
3. Open your fryer and attach the drain valve extension.
4. Position the front of the filter machine under the fryer drain valve extension.
5. Turn the fryer power switch OFF.
6. Open the drain valve on the fryer and allow the frypot oil to drain into the filter
machine.
7. With the filter machine hose positioned in its holster on the machine, turn the
filter machine ON as the oil drains into the machine.
8. Allow the machine to pump the oil through the paper and cycle it back into the
machine until the oil has been filtered.
9. Once all of the oil has drained from the Fryer and has been filtered through the
machine, turn the machine OFF and close the drain valve on the fryer.
10. Move the filter machine hose from the machine and into the frypot and turn the
machine back on.
11. Return the oil to the fryer and allow the filter machine to run for 10-15 seconds
after no more oil comes through the hose.
12.For added safety of the filter pipe,please lift the pipe to vertical position and
open the draining valve on the bottom of the pipe to filter thoroughly the residue
oil,or it’ll become solid and blocked the pipe.
WARNING:DO NOT OVER FILL THE Oil Fryer Filter.
.

- 11 -
CLEANING & MAINTENANCE
WARNING:SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE CAN OCCUR IF
PROPER PRECAUTIONS ARE NOT FOLLOWED
• The power supply must be disconnected before servicing, maintaining, or
cleaning this machine.
• DO NOT pump water through the filter pump system. The pump functions using
oil lubrication, and water will damage the pump.
• DO NOT attempt to lift filter machine off floor for cleaning. Bodily injury may
occur.
• DO NOT attempt to circulate water through pump. Internal rusting in pump will
occur.
• DO NOT use the appliance as a step for cleaning or accessing the ventilation
hood. Serious injury could result from slips, trips, or contact of hot liquids.
• If the supplied power cord or receptacle is damaged, it MUST be replaced by
an authorized service and parts company technician in order to avoid a hazard.
NOTE: Follow these cleaning instructions before using machine for the first time.
NOTE: Shortening Filter must be cleaned DAILY. Failure to do so will void
warranty.
NOTE: The contents of crumb catch and filter pan of any filter system must be
emptied into a fireproof container at the end of each day. Some food particles can
spontaneously combust if left soaking in certain types of oil or shortening.
NOTE: It is recommended that this appliance be inspected by a qualified service
technician for proper performance and operation on a yearly basis.
DAILY CLEANING
1. Disconnect filter hose wand and drain.
2. Disconnect filter tube and turn pump on for 3-5 seconds to force shortening from
pump. Failure to do this will cause pump or hose to clog with shortening.
3. Unplug shortening filter.
4. Remove filter tube and clamp assembly.

- 12 -
5. Unscrew wing nuts on filter clamp assembly to remove filter paper from filter
plate.
6. Discard used paper; wash filter plate and thoroughly rinse with hot water; dry
well.
7. Remove and wash tank. Rinse and dry thoroughly.
8. Replace tank onto filter.
9. Wash clamp assembly, rinse with hot water, and dry well.For Model LYC-38L
LYC-38L-EU、LYC-55L、LYC-55L-EU,there’s a draining valve on the bottom of the
main housing to release the residue.Close the drain valve while filtering and open
it after rinsing hot water.
10. Replace filter paper on tube and clamp assembly and install in tank.
REPLACING FILTER PAPER
1. Ensure that the machine is OFF and oil has been returned to the Fryer
2. Unscrew the 4 clamps pressing the filter paper frame down.
3. Remove the metal frame and, if necessary, the used filter paper.
4. Place a new sheet of filter paper into the filter pan.
5. Measure 8 ounces of filter powder and distribute evenly over the paper surface.
6. Place the metal frame over the gasket and filter paper.
7. Reinstall the 4 clamps and ensure the filter paper is securely in place.
ELECTRICAL DIAGRAM

- 13 -
TROUBLESHOOTING
WARNING:SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE CAN OCCUR IF
PROPER PRECAUTIONS ARE NOT FOLLOWED
• The power supply must be disconnected before servicing, maintaining, or
cleaning this machine.
• If the supplied power cord or receptacle is damaged, it MUST be replaced by an
authorized service and parts company technician in order to avoid a hazard.
PROBLEM
CAUSE
REMEDY
Pump won’t
start
Insufficient power
supplied
Check that main power supply is plugged in and
supplying required current
Power switch has
not been turned on
Check that the unit is plugged in and turned on
Plug and/or lead are
damaged
Call service agent or qualified technician to
replace
On/Off switch is
faulty
Call service agent or qualified technician to
replace
Faulty internal wiring
Call service agent or qualified technician to
replace
Tripped thermal
overload switch
Allow filter unit to cool for at least 45 minutes,
then reset the thermal overload switch
Pump stops
during
filtering
process
Tripped thermal
overload switch
Allow filter unit to cool for at least 45 minutes,
then reset the thermal overload switch
Filter paper is dirty
or incorrectly
installed
Turn filter pump off. Allow oil to cool, then empty
pan. Verify filter paper is clean and properly
installed. Refill pan and restart process.
Pump starts
and abruptly
stops
Tripped thermal
overload switch
Allow filter unit to cool for at least 45 minutes,
then reset the thermal overload switch
Pump is blocked or
wiring is loose
Call service agent or qualified technician to
replace
Motor has failed
Call service agent or qualified technician to
replace
Pumping is
erratic
Filter paper is
incorrectly installed
Confirm whether the filter paper is installed
correctly, in the order described in the drawing
Filter hose
connection is
incorrectly installed
Verify that the filter hose connection is tight and
secure
Oil is not
being
returned to
fry pot
The filter hose is
clogged with debris
Clear hose
Clogged filter paper
Scrape off excess sediment or replace filter paper
Filter pan suction
tube is blocked
Use a thin, flexible wire to unclog

- 14 -
Address:Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
REP
UK
Pooledas Group Ltd
Unit 5 Albert Edward House, The Pavilions
Preston, United Kingdom
REP
EC
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Made In China

MODÈLE:LYC18L,LYC18LEU,LYC38L
LYC38LEULYC55LLYC55LEU
FILTREÀHUILEPOURFRITEUSE
Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support
«Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente
qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport
auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nous
vousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznous
sivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques.
Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.
Machine Translated by Google

LYC55LLYC55LEU
LYC18LLYC18LEU
LYC38LLYC38LEU
1
BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!
FILTREÀHUILEPOURFRITEUSE
Vousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?
N'hésitezpas
ànouscontacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie
électroniquewww.vevor.com/support
Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles
instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotre
manueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuillez
nousexcuser,nousnevousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielle
denotreproduit.
Machine Translated by Google

MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Lisezattentivementlemanuel.
pointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques
LaconformitéestunecertificationdesécuritéCE.
blessures.
•Sivousressentezunchocélectriqueentouchantl'équipement,coupezl'alimentation
immédiatement(retirezlecordonoucoupezledisjoncteur)etappelezuntechnicienqualifiépour
ÉLIMINATIONCORRECTE
réparation.Lenonrespectdecetteconsignepeutentraînerdesblessuresgraves,voire
mortelles.•Éteigneztoujoursl'appareillorsquevousnel'utilisezpas.•Silecordond'alimentation
estendommagé,ildoitêtreremplacéparuncordonouunensemblespécial
Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne
PEUTCAUSERDESBLESSURESGRAVESOULAMORT.
disponibleauprèsdufabricantoudesonagentdeservice.
2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée
N'ESSAYEZPASD'ENTRETIENDECETÉQUIPEMENTÀMOINSD'ÊTREUN
indiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansle
ÉLECTRICIENAGRÉÉOUPRÉPOSÉÀL'ENTRETIENFORMÉ.
Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoires
•Étantdonnéquecetéquipementutiliseunehautetension,ilnedoitêtreinstalléet
marquésdecesymbole.Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtre
entretenuparunélectricienagrééouuntechnicienqualifié.Tenterd'installerou
AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirelesinstructions
jetéaveclesorduresménagèresnormales,maisdoitêtreapportédansun
L'entretiendel'équipementparvousmêmepeutentraînerdesblessuresgraves,voiremortelles.
2
Machine Translated by Google

danslesentreprisescommercialestellesquelesboulangeries,lesboucheries,etc.,maispaspour
usagecommercialuniquement.Sicesmodèlessontpositionnésdetellesortequelegénéral
Pourquelepublicpuisseutiliserl'équipement,assurezvousquelesprécautions,les
avertissementsetlesinstructionsd'utilisationsontclairementaffichésàproximitédechaqueunitéafinque
toutepersonneutilisantl'équipementl'utiliseracorrectementetneseblesserapas
applications,parexempledanslescuisinesderestaurants,decantines,d'hôpitauxet
productioncontinuedemassedenourriture.
équipement.
ATTENTION:Lesenfantsdoiventêtresurveilléspouréviterdejoueravec
euxmêmesouendommagerl'équipement.
expérienceetconnaissances,àmoinsqu'ilsn'aientreçuunesupervisionoudesinstructions
exploitéparunpersonnelentièrementforméetqualifié.
concernantl’utilisationdumatérielparunepersonneresponsabledesasécurité.
Lisezattentivementlesinstructionsd'entretienavantd'installeroud'entretenircetéquipement.
enfants)ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,ouunmanquede
dommagesmatériels,blessuresoudécès.Lisezlesinstructionsd'installation,d'utilisationet
Uneinstallation,unréglage,unemodification,unentretienouunemaintenanceincorrectspeuvententraîner
Cetappareilestdestinéàêtreutiliséàl'intérieuruniquement.
ATTENTION:Cetéquipementestdestinéàêtreutiliséàdesfinscommerciales.
ATTENTION:Cesmodèlessontconçus,construitsetvenduspour
ATTENTION:Cetéquipementn'estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(ycompris
AVERTISSEMENT
ATTENTION:Cetappareilestdestinéàunusageprofessionneluniquementetdoitêtre
3
Machine Translated by Google

remplideliquideschauds.
•NEPASlaisserl'appareilsanssurveillancependantlavidangeouleremplissage
d'unrécipientàunautrelorsquel'unitéestàtempératuredefonctionnementou
avecdel'huile/dushortening.
gouttelettes.
•NEPAStropremplirlebacàfiltre.•NEPAS
utiliserdejetsd'eaupournettoyercetéquipement.
•N'utilisezPASlecordonélectriquecommelaissepourdéplacerl'appareil.•N'essayezPASde
déplacercetappareiloudetransférerdesliquideschaudsdel'appareilàl'intérieur.
endommagerl'appareiletannulerlagarantie.
•NEPASUTILISERsilebacdufiltren'estpascomplètementsecetexemptd'eau
•Lesinstructionsdecemanueln’ontpasétésuiviescorrectement.
•Dupersonnelnonqualifiéaréglélecadredelafriteuse.
•Despiècesderechangenonoriginalessontutilisées.
4
LESPRÉCAUTIONSNESONTPASRESPECTÉES
DESBLESSURESGRAVESOUDESDOMMAGESMATÉRIELSPEUVENTSURVENIRSILESMESURESSONTAPPROPRIÉES
AVERTISSEMENT
CONSERVEZCESINSTRUCTIONS
événementqui:
VEVORn'accepteraaucuneresponsabilitépourlesdéfaillancesduproduitdansle
Machine Translated by Google

Équipementoptionnel
5
16L
Tension
52L
protecteur*1,fusible*1
Capacitéderemplissageduréservoir
cordond'alimentation*1,filtre*1,cadredetamisàpression*1,couvercledetransfertd'huile*1,crochetàmailles*1,
NOUS
UE
LYC18LCA120V60Hz
LYC38LEUAC220240V50Hz
robinet*1,valve*1,ruband'eau*2,interrupteurd'alimentation*1,canalrouge*1,canalvert*1,
protecteur*1,fusible*1
cordond'alimentation*1,filtre*1,cadredetamisàpression*1,couvercledetransfertd'huile*1,crochetàmailles*1,
16L
38L
MODÈLE
UE
NOUS
robinet*1,robinetd'eau*2,interrupteurd'alimentation*1,canalrouge*1,canalvert*1,
LYC55LEUAC220240V50Hz
PRISE
LYC38LCA120V60Hz
(MAX.)
38L
52L
renfortdechambredefiltre*4,tamponensilicone*1,papierfiltre*2,filtreprimaire*1,
UE
NOUS
LYC18LEUAC220240V50Hz
LYC55LCA120V60Hz
renfortdechambredefiltre*4,tamponensilicone*1,papierfiltre*2,filtreprimaire*1,
PARAMÈTRESDUPRODUIT
B.LYC38L,LYC38LEU,LYC55L,LYC55LEU:
A.LYC18LLYC18LEU
Machine Translated by Google

6
INSTALLATION
PourlemodèleLYC18LLYC18LEU:
déposeztouslescomposantsdufiltreàhuilesurlesolpourlesprépareràl'assemblage.
Vousaurezbesoind’unecléAllenpourfaciliterleprocessusd’assemblage.
lesemballages,leplastiqueetlesrésidussontnettoyésdesessurfaces.
Retirezlefiltreàhuiledel'emballageenvousassurantquetouslesélémentsdeprotection
ÉTAPE1:Assemblezcorrectementlepistoletàhuilesurleboîtierprincipalcommeindiqué
surlaphoto.
Machine Translated by Google

A2:papierfiltre
A5:renforcementdelachambredefiltration
A3:tamponensiliconeA4:cadredel'écrandepression
A1:filtre
A6:filtreprimaire
filtrezlefiletetserrezlesvis.
peutnepasfonctionneretêtrevide.
cadrerectangulaireenacierinoxydablepourcouvrirlabagued'étanchéitéensilicone,puis
ÉTAPE2:Placezlepapierfiltre,lejointensiliconedanslacasserole,puisle
Attention:Ildoitêtreinstallédansl'ordreindiquésurlafigureetlefiltre
Lepapier(rA2)doitêtreinstallésurledessusdufiltre(A1),sinonlamachine
7
Machine Translated by Google

PourlesmodèlesLYC38L,LYC38LEU,LYC55L,LYC55LEU:ÉTAPE1:Assemblezcorrectement
lepistoletàhuilesurleboîtierprincipal,commeindiquésurl'imagecidessus.
8
Machine Translated by Google

A2:papierfiltre
A5:renforcementdelachambredefiltration
A3:tamponensiliconeA4:cadredel'écrandepression
A1:filtre
A6:filtreprimaire
filtrezlefiletetserrezlesvis.
peutnepasfonctionneretêtrevide.
cadrerectangulaireenacierinoxydablepourcouvrirlabagued'étanchéitéensilicone,puis
ÉTAPE2:Placezlepapierfiltre,lejointensiliconedanslacasserole,puisle
Attention:Ildoitêtreinstallédansl'ordreindiquésurlafigureetlefiltre
Lepapier(rA2)doitêtreinstallésurledessusdufiltre(A1),sinonlamachine
9
Machine Translated by Google

1.Assurezvousquelepapierfiltreestfraisetbienenplace.Reportezvousauxinstructionssi
machine.
vousdevezremplacerouinstallerlepapierfiltre.
7.Avecletuyaudelamachinefiltrantepositionnédanssonétuisurlamachine,tournezle
11.Remettezl'huiledanslafriteuseetlaissezlamachineàfiltrerfonctionnerpendant10à15secondes
aprèsqu'iln'yaitplusd'huilequipasseparletuyau.
2.Assurezvousquelamachineàfiltreestbranchéeetéteinte,vidangedel'huile
filtrezlamachineenmarchependantquel'huiles'écouledanslamachine.
12.Pourplusdesécuritédutuyaufiltrant,veuillezsouleverletuyauenpositionverticaleet
soupapesurlepistoletàhuileetleboîtierprincipal(modèleLYC38L
8.Laissezlamachinepomperl'huileàtraverslepapieretlaréinjecterdansle
ouvrirlavannedevidangeaubasdutuyaupourfiltrersoigneusementlesrésidus
(LYC38LEU,LYC55L,LYC55LEU)estenposition«OFF».
machinejusqu'àcequel'huileaitétéfiltrée.
del'huile,sinonelledeviendrasolideetbloqueraletuyau.
3.Ouvrezvotrefriteuseetfixezl'extensiondelavannedevidange.
9.Unefoisquetoutel'huileaétévidangéedelafriteuseetaétéfiltréeàtraversle
4.Positionnezl’avantdelamachineàfiltrersousl’extensiondelavannedevidangedelafriteuse.
machine,éteignezlamachineetfermezlerobinetdevidangedelafriteuse.
.
5.Éteignezl'interrupteurd'alimentationdelafriteuse.
10.Déplacezletuyaudelamachinefiltrantedelamachineverslacuvedefritureettournezle
6.Ouvrezlerobinetdevidangedelafriteuseetlaissezl'huiledelacuvedefritures'écoulerdanslefiltre
machineànouveausoustension.
AVERTISSEMENT:NEREMPLISSEZPASTROPLEfiltreàhuiledelafriteuse.
FAITESATTENTION:
10
Machine Translated by Google

capot.Desblessuresgravespeuventrésulterdeglissades,detrébuchementsoudecontactavecdesliquides
chauds.•Silecordond'alimentationoulaprisefournieestendommagée,elleDOITêtreremplacéepar
technicienpourunbonfonctionnementetuneperformanceoptimalesurunebaseannuelle.
LESPRÉCAUTIONSAPPROPRIÉESNESONTPASRESPECTÉES
untechnicienagrééd'uneentreprisedeservicesetdepiècesdétachéesafind'évitertoutdanger.
REMARQUE:suivezcesinstructionsdenettoyageavantd’utiliserlamachinepourlapremièrefois.
•L'alimentationélectriquedoitêtredébranchéeavanttouteinterventiond'entretien,demaintenanceou
1.Débranchezletuyaudufiltreetvidangezle.
nettoyagedecettemachine.•NE
PASpomperl'eauàtraverslesystèmedepompefiltrante.Lapompefonctionneàl'aide
REMARQUE:LefiltreàshorteningdoitêtrenettoyéTOUSLESJOURS.Lenonrespectdecetteconsigneentraîneral'annulationdelagarantie.
2.Débranchezletubefiltrantetallumezlapompependant3à5secondespourforcerleshorteningàpartirde
lubrificationàl'huileetl'eauendommagerontlapompe.•N'ESSAYEZ
PASdesouleverlamachinefiltrantedusolpourlanettoyer.Desblessurescorporellespeuvent
garantie.
pompe.Lenonrespectdecetteconsigneentraîneral'obstructiondelapompeoudutuyaupardushortening.
seproduire.
REMARQUE:Lecontenudurécupérateurdemiettesetdubacdefiltrationdetoutsystèmedefiltrationdoitêtre
3.Débranchezlefiltreàgraisse.
•NEPAStenterdefairecirculerl'eaudanslapompe.Larouilleinternedelapompe
vidédansunrécipientignifugeàlafindechaquejournée.Certainesparticulesalimentairespeuvent
4.Retirezletubefiltrantetl’ensembledeserrage.
seproduire.
s'enflammentspontanéments'ilssontlaisséstremperdanscertainstypesd'huileoudeshortening.
•NEPASutiliserl'appareilcommemarchepiedpourlenettoyageoupouraccéderàlaventilation
REMARQUE:Ilestrecommandédefaireinspectercetappareilparuntechnicienqualifié.
AVERTISSEMENT:DESBLESSURESGRAVESOUDESDOMMAGESMATÉRIELSPEUVENTSURVENIRSI
NETTOYAGEETENTRETIEN
NETTOYAGEQUOTIDIEN
11
Machine Translated by Google

SCHÉMAÉLECTRIQUE
REMPLACEMENTDUPAPIERFILTRE
plaque.
10.Remettezlepapierfiltresurletubeetl'ensembledeserrageetinstallezledansleréservoir.
6.Jetezlepapierusagé,lavezlaplaquefiltranteetrincezlasoigneusementàl'eauchaude,puisséchezla.
Bien.
1.Assurezvousquelamachineestéteinteetquel'huileaétéremisedanslafriteuse
7.Retirezetlavezleréservoir.Rincezetséchezsoigneusement.
2.Dévissezles4pincesquimaintiennentlecadredupapierfiltreverslebas.
8.Remettezleréservoirsurlefiltre.
3.Retirezlecadremétalliqueet,sinécessaire,lepapierfiltreusagé.
9.Lavezl'ensembledeserrage,rincezleàl'eauchaudeetséchezlebien.PourlemodèleLYC38L
4.Placezunenouvellefeuilledepapierfiltredanslebacdufiltre.
LYC38LEU,LYC55L,LYC55LEU,ilyaunevannedevidangeaubasdu
5.Mesurez8oncesdepoudrefiltranteetrépartissezlauniformémentsurlasurfacedupapier.
boîtierprincipalpourlibérerlesrésidus.Fermezlerobinetdevidangependantlefiltrageetouvrez
6.Placezlecadremétalliquesurlejointetlepapierfiltre.
5.Dévissezlesécrousàoreillessurl'ensembledeserragedufiltrepourretirerlepapierfiltredufiltre.
aprèsl'avoirrincéàl'eauchaude.
7.Réinstallezles4pincesetassurezvousquelepapierfiltreestbienenplace.
12
Machine Translated by Google

Lapompene
démarrepas
Lapompes'arrête
pendant
leprocessus
defiltrage
Lapompedémarre
ets'arrête
brusquement
erratique
CAUSEDUPROBLEME
REMÈDE
•L'alimentationélectriquedoitêtredébranchéeavantdeprocéderàl'entretien,àlamaintenanceouaunettoyage
decettemachine.•Silecordon
d'alimentationoulaprisefournieestendommagé,ilDOITêtreremplacéparuntechnicienagrééd'unesociétéderéparation
etdepiècesdétachéesafind'évitertoutdanger.
LESPRÉCAUTIONSAPPROPRIÉESNESONTPASRESPECTÉES
Lepompageest
L'huilene
retourne
pasdansla
marmite
AVERTISSEMENT:DESBLESSURESGRAVESOUDESDOMMAGESMATÉRIELSPEUVENTSURVENIRSI
DÉPANNAGE
13
Vérifiezquel'alimentationprincipaleestbranchéeetfournitlecourant
requis
Lepapierfiltreestsaleou
malinstallé
Appelezunagentdeserviceouuntechnicienqualifiépour
remplacer
malinstallé
Vérifiezsilepapierfiltreestcorrectementinstallé,dansl'ordre
décritdansledessin
Appelezunagentdeserviceouuntechnicienqualifiépour
remplacer
PapierfiltreobstruéGrattezl'excèsdesédimentsouremplacezlepapierfiltre
Puissancefournie
insuffisante
Lapompeestbloquéeoule
câblageestdesserré
Leraccorddu
tuyaudufiltreest
Utilisezunfilfinetflexiblepourdéboucherletube
bloqué
Laissezrefroidirlefiltrependantaumoins45minutes,puis
réinitialisezl'interrupteurdesurchargethermique.Éteignez
lapompedufiltre.Laissezl'huilerefroidir,puisvidezlebac.Vérifiezque
lepapierfiltreestpropreetcorrectementinstallé.
Lapriseet/oulecâblesont
endommagés
Laissezl'unitédefiltragerefroidirpendantaumoins45minutes,puis
réinitialisezl'interrupteurdesurchargethermique
Tuyautransparent
CâblageinternedéfectueuxAppelezunagentdeserviceouuntechnicienqualifiépour
Interrupteurde
surchargethermiquedéclenché
Laissezl'unitédefiltragerefroidirpendantaumoins45minutes,puis
réinitialisezl'interrupteurdesurchargethermique
sécurisé
Interrupteurde
surchargethermiquedéclenché
Vérifiezquel'appareilestbranchéetallumé
Appelezunagentdeserviceouuntechnicienqualifiépour
remplacer
Letuyaudufiltreest
obstruépardesdébris
Appelezunagentdeserviceouuntechnicienqualifiépour
remplacer
Aspirationdubacàfiltre
Lepapierfiltreest
malinstallé
remplacer
L'interrupteurd'alimentation
n'apasétéallumé
Lemoteurestenpanne
L'interrupteurmarche/arrêtest
défectueux
Vérifiezqueleraccorddutuyaudufiltreestbienserréet
Interrupteurde
surchargethermiquedéclenché
Remplissezlebacetredémarrezleprocessus.
Machine Translated by Google

REPRÉSENTANTDELACE
REPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI
Preston,RoyaumeUni
LinkenheimHochstetten,Allemagne
Römeräcker9Z2021,76351
Unité5MaisonAlbertEdward,LesPavillons
SHUNSHUNGmbH
GroupePooledasLtd
Adresse:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shiShanghaiImporté
auxÉtats
Unis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga,
CA91730
FabriquéenChine
14
Machine Translated by Google

LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU
MODELL: LYC-18L, LYC-18L-EU, LYC-38L
Öl-Friteusenfilter
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
„Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine
Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen
Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir
möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten.
Machine Translated by Google

Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
LYC-55LÿLYC-55L-EU
LYC-18LÿLYC-18L-EU
LYC-38LÿLYC-38L-EU
Öl-Friteusenfilter
- 1 -
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer
Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem
Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren,
wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
Haben Sie Fragen zum Produkt? Benötigen Sie technischen Support? Bitte kontaktieren Sie
uns:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/
support
Machine Translated by Google

WARNUNG
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die eigenständige Wartung des Geräts kann zu schweren, möglicherweise tödlichen
Bei der Konformität handelt es sich um ein EG-Sicherheitszertifikat.
Verletzungen. • Wenn Sie beim Berühren von Geräten einen elektrischen Schlag verspüren, schalten Sie die
sofort (Netzkabel ziehen oder Schutzschalter ausschalten) und einen geschulten Servicetechniker anrufen.
Reparatur. Andernfalls kann es zu schweren, möglicherweise tödlichen Verletzungen kommen. • Schalten
Sie das Gerät immer aus, wenn Sie es nicht verwenden. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch
ein spezielles Kabel oder eine Baugruppe ersetzt werden.
KORREKTE ENTSORGUNG
KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie
Beim Hersteller oder seinem Kundendienst erhältlich.
2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
VERSUCHEN SIE NICHT, DIESES GERÄT ZU WARTEN, ES SEI DENN, SIE SIND EIN
weist darauf hin, dass das Produkt einer getrennten Müllentsorgung im
LIZENZIERTER ELEKTRIKER ODER AUSGEBILDETER SERVICETECHNIKER.
• Da dieses Gerät Hochspannung verwendet, sollte es nur installiert und
Europäische Union. Dies gilt für das Produkt und alle Zubehörteile
Warnung - Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Anweisungen lesen
nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einen
gekennzeichnet. Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht
Lesen Sie das Handbuch sorgfältig durch.
Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
von einem zugelassenen Elektriker oder geschulten Servicetechniker gewartet werden. Der Versuch,
- 2 -
Machine Translated by Google

in gewerblichen Betrieben wie Bäckereien, Metzgereien usw., nicht jedoch für
nur für den gewerblichen Gebrauch. Wenn diese Modelle so positioniert sind, dass die allgemeine
Öffentlichkeit die Geräte benutzen kann, stellen Sie sicher, dass Vorsichtshinweise, Warnungen
und Betriebsanweisungen in der Nähe jeder Einheit deutlich sichtbar angebracht sind, so dass
Anwendungen, zum Beispiel in Küchen von Restaurants, Kantinen, Krankenhäusern und
kontinuierliche Massenproduktion von Lebensmitteln.
Ausrüstung.
ACHTUNG: Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu vermeiden, mit dem
jeder, der das Gerät benutzt, es richtig benutzt und sich nicht verletzt
sich selbst oder das Gerät beschädigen.
Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden beaufsichtigt oder angewiesen
Die Bedienung erfolgt durch umfassend geschultes und qualifiziertes Personal.
bezüglich der Verwendung der Geräte durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.
Lesen Sie die Wartungsanweisungen gründlich durch, bevor Sie dieses Gerät installieren oder warten.
Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an
Sachschäden, Verletzungen oder Tod. Lesen Sie die Installations-, Betriebs- und
Unsachgemäße Installation, Einstellung, Änderung, Wartung oder Instandhaltung können dazu führen,
ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich
ACHTUNG: Diese Modelle sind entworfen, gebaut und verkauft für
ACHTUNG: Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
WARNUNG
ACHTUNG: Dieses Gerät ist nur für den professionellen Gebrauch bestimmt und sollte
- 3 -
Machine Translated by Google

mit heißen Flüssigkeiten gefüllt.
• Lassen Sie das Gerät beim Entleeren oder Nachfüllen NICHT unbeaufsichtigt
von einem Behälter in einen anderen, wenn das Gerät seine Betriebstemperatur erreicht hat oder
mit Öl/Backfett.
Tropfen. •
Die Filterwanne NICHT überfüllen. • Das Gerät
NICHT mit Wasserstrahlen reinigen. Andernfalls
• Verwenden Sie das Stromkabel NICHT als Leine, um das Gerät zu bewegen. • Versuchen Sie
NICHT, das Gerät zu bewegen oder heiße Flüssigkeiten aus dem
Dies kann zu Schäden am Gerät und zum Erlöschen der Garantie führen.
• NICHT VERWENDEN, wenn die Filterwanne nicht vollständig trocken und frei von Wasser ist
• Die Anweisungen in diesem Handbuch wurden nicht richtig befolgt.
• Nicht qualifiziertes Personal hat den Frittierrahmen eingestellt.
• Es werden keine originalen Ersatzteile verwendet.
VORSICHTSMASSNAHMEN WERDEN NICHT BEFOLGT
SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN KÖNNEN ENTSTEHEN, WENN
WARNUNG
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
- 4 -
Ereignis, dass:
VEVOR übernimmt keine Haftung für Produktfehler in der
Machine Translated by Google

Optionale Ausrüstung
16 Liter
Stromspannung
LYC-55L AC120V 60Hz 52L
Filterkammerverstärkung*4, Silikonpad*1, Filterpapier*2, Primärfilter*1,
Schutz * 1, Sicherung * 1
Netzkabel*1, Filter*1, Drucksiebrahmen*1, Öltransferdeckel*1, Netzhaken*1,
UNS
Tankfüllmenge
EU
Wasserhahn*1, Ventil*1, Wasserband*2, Netzschalter*1, roter Kanal*1, grüner Kanal*1, Schutz*1, Sicherung*1
LYC-18L AC120V 60Hz
LYC-38L-EU AC220-240V 50Hz
Netzkabel*1, Filter*1, Drucksiebrahmen*1, Öltransferdeckel*1, Netzhaken*1,
16 Liter
UNS
MODELL
EU
38 Liter
Wasserhahn*1, Wasserband*2, Netzschalter*1, roter Kanal*1, grüner Kanal*1,
LYC-55L-EU AC220-240V 50Hz
STECKER
LYC-38L AC120V 60Hz
52L
(MAX.)
38 Liter
Filterkammerverstärkung*4, Silikonpad*1, Filterpapier*2, Primärfilter*1,
EU
UNS
LYC-18L-EU AC220-240V 50Hz
PRODUKTPARAMETER
- 5 -
B. LYC-38L, LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU:
A. LYC-18L, LYC-18L-EU:
Machine Translated by Google

- 6 -
AUFSTELLEN
Für Modell LYC-18L, LYC-18L-EU:
Legen Sie alle Komponenten des Ölfilters auf den Boden, damit sie für die Montage bereit sind.
Für die Montage benötigen Sie einen Inbusschlüssel.
Verpackungen, Kunststoff und Rückstände werden von den Oberflächen gereinigt.
Nehmen Sie den Ölfilter aus der Verpackung und achten Sie darauf, dass alle Schutzfolien
SCHRITT 1: Montieren Sie die Ölpistole wie gezeigt am Hauptgehäuse
auf dem Bild.
Machine Translated by Google

- 7 -
rechteckiger Edelstahlrahmen zur Abdeckung des Silikondichtrings, dann
funktioniert möglicherweise nicht und ist leer.
Filternetz und ziehen Sie die Schrauben fest.
SCHRITT 2: Legen Sie das Filterpapier und den Silikondichtring in die Pfanne, dann die
Achtung: Die Installation muss in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge erfolgen.
Papier (A-2) muss auf dem Filter (A-1) installiert werden, sonst wird die Maschine
A-3: Silikonkissen A-4: Drucksiebrahmen
A-5: Filterkammerverstärkung
A-2: Filterpapier
A-1:Filter
A-6:Primärfilter
Machine Translated by Google

- 8 -
Für Modelle LYC-38L, LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU: SCHRITT 1: Montieren Sie die Ölpistole
ordnungsgemäß am Hauptgehäuse, wie in der Abbildung oben gezeigt.
Machine Translated by Google

- 9 -
Filternetz und ziehen Sie die Schrauben fest.
funktioniert möglicherweise nicht und ist leer.
rechteckiger Edelstahlrahmen zur Abdeckung des Silikondichtrings, dann
SCHRITT 2: Legen Sie das Filterpapier und den Silikondichtring in die Pfanne, dann die
Achtung: Die Installation muss in der in der Abbildung gezeigten Reihenfolge erfolgen.
Papier (A-2) muss auf dem Filter (A-1) installiert werden, sonst wird die Maschine
A-3: Silikonkissen A-4: Drucksiebrahmen
A-5: Filterkammerverstärkung
A-2: Filterpapier
A-1:Filter
A-6:Primärfilter
Machine Translated by Google

- 10 -
VORSICHTIG VERWENDEN:
WARNUNG: Überfüllen Sie den Ölfritteusenfilter nicht.
7. Den Filterschlauch in der Halterung an der Maschine befestigen und den
Sie müssen das Filterpapier ersetzen oder installieren.
Maschine wieder einschalten.
11. Geben Sie das Öl zurück in die Fritteuse und lassen Sie die Filtermaschine 10-15 Sekunden lang laufen
nachdem kein Öl mehr durch den Schlauch kommt.
2. Stellen Sie sicher, dass die Filtermaschine angeschlossen und ausgeschaltet ist, Öl ablassen
Filtermaschine EIN, während das Öl in die Maschine abläuft.
12.Um die Sicherheit des Filterrohrs zu erhöhen, heben Sie das Rohr bitte in eine vertikale Position und
8. Lassen Sie die Maschine das Öl durch das Papier pumpen und es zurück in den
Ventil an der Ölpistole und am Hauptgehäuse (Modell LYC-38L
Öffnen Sie das Ablassventil am Boden des Rohrs, um die Rückstände gründlich zu filtern
Öl, sonst wird es fest und verstopft das Rohr.
LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU) befindet sich in der Position „AUS“.
Maschine, bis das Öl gefiltert wurde.
3. Öffnen Sie Ihre Fritteuse und befestigen Sie die Ablaufventilverlängerung.
9. Sobald das gesamte Öl aus der Fritteuse abgelaufen und durch das
Maschine, schalten Sie die Maschine AUS und schließen Sie das Ablassventil an der Fritteuse.
4. Positionieren Sie die Vorderseite der Filtermaschine unter der Verlängerung des Fritteusen-Ablassventils.
6. Öffnen Sie das Ablassventil an der Fritteuse und lassen Sie das Frittierwannenöl in den Filter ablaufen.
.
5. Schalten Sie den Netzschalter der Fritteuse aus.
1. Stellen Sie sicher, dass das Filterpapier frisch und richtig eingesetzt ist. Beachten Sie die Anweisungen, wenn
Maschine.
10. Den Filtermaschinenschlauch von der Maschine in die Frittierwanne führen und den
Machine Translated by Google

- 11 -
WARNUNG: SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN KÖNNEN AUFTRETEN, WENN
REINIGUNG & WARTUNG
TÄGLICHE REINIGUNG
Sie müssen sich an einen autorisierten Techniker der Service- und Ersatzteilfirma wenden, um Gefahren zu vermeiden.
DIE ENTSPRECHENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN WERDEN NICHT BEFOLGT
HINWEIS: Es wird empfohlen, das Gerät von einem qualifizierten Kundendienst überprüfen zu lassen.
1. Filterschlauch und Abflussrohr abtrennen.
• Vor der Wartung, Instandhaltung oder Reparatur muss die Stromversorgung unterbrochen werden.
HINWEIS: Befolgen Sie diese Reinigungsanweisungen, bevor Sie die Maschine zum ersten Mal verwenden.
HINWEIS: Der Fettfilter muss TÄGLICH gereinigt werden. Andernfalls erlischt
Reinigung dieser Maschine. •
Pumpen Sie KEIN Wasser durch das Filterpumpensystem. Die Pumpe funktioniert mit
2. Den Filterschlauch abtrennen und die Pumpe für 3-5 Sekunden einschalten, um das Fett aus dem
Pumpe. Andernfalls kann es passieren, dass die Pumpe oder der Schlauch durch das Fett verstopft.
Ölschmierung und Wasser beschädigen die Pumpe. • Versuchen Sie
NICHT, die Filtermaschine zum Reinigen vom Boden anzuheben. Körperverletzungen können
Garantie.
geschehen.
HINWEIS: Der Inhalt des Krümelbehälters und der Filterwanne eines Filtersystems muss
3. Fettfilter abziehen.
am Ende des Tages in einen feuerfesten Behälter entleert werden. Einige Speisereste können
• Versuchen Sie NICHT, Wasser durch die Pumpe zirkulieren zu lassen. Internes Rosten in der Pumpe wird
• Verwenden Sie das Gerät NICHT als Stufe zum Reinigen oder für den Zugang zur Belüftung
4. Filterrohr und Klemmbaugruppe entfernen.
geschehen.
Haube. Schwere Verletzungen können durch Ausrutschen, Stolpern oder Kontakt mit heißen Flüssigkeiten
entstehen. • Wenn das mitgelieferte Netzkabel oder die Steckdose beschädigt ist, MUSS es durch
entzünden sich selbst, wenn sie in bestimmten Öl- oder Backfettsorten eingeweicht werden.
Techniker auf ordnungsgemäße Leistung und Betrieb prüfen.
Machine Translated by Google

FILTERPAPIER AUSTAUSCH
ELEKTRISCHES DIAGRAMM
7. Bringen Sie die vier Klammern wieder an und stellen Sie sicher, dass das Filterpapier sicher sitzt.
6. Gebrauchtes Papier entsorgen; Filterplatte waschen und gründlich mit heißem Wasser spülen; trocknen
Also.
1. Stellen Sie sicher, dass die Maschine ausgeschaltet ist und Öl in die Fritteuse zurückgeführt wurde
2. Die 4 Klammern lösen, die den Filterpapierrahmen nach unten drücken.
7. Tank herausnehmen und waschen. Gründlich abspülen und trocknen.
8. Setzen Sie den Tank wieder auf den Filter.
3. Entfernen Sie den Metallrahmen und ggf. das gebrauchte Filterpapier.
9. Waschen Sie die Klemmbaugruppe, spülen Sie sie mit heißem Wasser ab und trocknen Sie sie gut ab. Für Modell LYC-38L
4. Legen Sie ein neues Blatt Filterpapier in die Filterpfanne.
5. Messen Sie 237 ml Filterpulver ab und verteilen Sie es gleichmäßig auf der Papieroberfläche.
LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU, es gibt ein Ablassventil an der Unterseite des
5. Flügelmuttern an der Filterklemmeinheit abschrauben, um Filterpapier vom Filter zu entfernen
nach dem Ausspülen mit heißem Wasser.
Hauptgehäuse, um die Rückstände freizugeben. Schließen Sie das Ablassventil während des Filterns und öffnen Sie
Platte.
10. Setzen Sie das Filterpapier wieder auf das Rohr und die Klemmvorrichtung auf, und bauen Sie es in den Tank ein.
6. Platzieren Sie den Metallrahmen über der Dichtung und dem Filterpapier.
- 12 -
Machine Translated by Google

Pumpe startet
nicht
Pumpe stoppt
während
des
Filtervorgangs
Pumpe startet
und stoppt abrupt
Pumpen ist
PROBLEM URSACHE
ABHILFE
• Vor der Wartung, Instandhaltung oder Reinigung dieser Maschine muss die Stromversorgung
unterbrochen werden. •
Wenn das mitgelieferte Netzkabel oder die Steckdose beschädigt ist, MUSS es von einem autorisierten
Techniker des Service- und Ersatzteilunternehmens ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
DIE ENTSPRECHENDEN VORSICHTSMASSNAHMEN WERDEN NICHT BEFOLGT
unberechenbar
Das Öl wird
nicht in
die Frittierpfanne
zurückgeführt
WARNUNG: SCHWERE VERLETZUNGEN ODER SACHSCHÄDEN KÖNNEN AUFTRETEN, WENN
FEHLERBEHEBUNG
Überprüfen Sie, ob das Hauptnetzteil angeschlossen ist und den
erforderlichen Strom liefert
Filterpapier ist verschmutzt
oder falsch eingesetzt
Ausgelöster thermischer
Überlastschalter
Pfanne erneut füllen und Vorgang neu starten.
Rufen Sie zum Austausch den Kundendienst oder einen qualifizierten
Techniker an
- 13 -
falsch installiert
Überprüfen Sie, ob das Filterpapier richtig und in der in der
Zeichnung beschriebenen Reihenfolge installiert ist.
Rufen Sie zum Austausch den Kundendienst oder einen qualifizierten
Techniker an
Verstopftes Filterpapier Überschüssigen Bodensatz abkratzen oder Filterpapier ersetzen
Der
Filterschlauchanschluss ist
Unzureichende
Stromversorgung
Pumpe ist blockiert oder
Verkabelung ist lose
Verwenden Sie einen dünnen, flexiblen Draht, um das
verstopfte Rohr zu lösen
Lassen Sie die Filtereinheit mindestens 45 Minuten abkühlen und
setzen Sie dann den Überhitzungsschutz zurück. Schalten
Sie die Filterpumpe aus. Lassen Sie das Öl abkühlen und leeren Sie dann
die Wanne. Stellen Sie sicher, dass das Filterpapier sauber und
richtig installiert ist.
Stecker und/oder Kabel sind
beschädigt
Fehlerhafte interne Verkabelung Rufen Sie den Kundendienst oder einen qualifizierten Techniker an, um
Lassen Sie die Filtereinheit mindestens 45 Minuten abkühlen und
setzen Sie dann den Überhitzungsschutz zurück.
Ausgelöster thermischer
Überlastschalter
Klarer Schlauch
Lassen Sie die Filtereinheit mindestens 45 Minuten abkühlen und
setzen Sie dann den Überhitzungsschutz zurück.
Ausgelöster thermischer
Überlastschalter
Überprüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist
Rufen Sie zum Austausch den Kundendienst oder einen qualifizierten
Techniker an
sicher
Der Filterschlauch ist mit
Schmutz verstopft
Filterpfannenabsaugung
Filterpapier ist falsch
eingesetzt
Rufen Sie zum Austausch den Kundendienst oder einen qualifizierten
Techniker an
ersetzen
Netzschalter wurde nicht
eingeschaltet
Ein-/Ausschalter ist
defekt
Motor ist ausgefallen
Überprüfen Sie, ob der Filterschlauch fest sitzt und
Machine Translated by Google

Vertreter der EG
UK REP
Preston, Vereinigtes Königreich
Linkenheim-Hochstetten, Germany
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Pooledas Group Ltd
SHUNSHUN GmbH
Einheit 5 Albert Edward House, Die Pavillons
Adresse: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importiert
in die USA:
Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA
91730
In China hergestellt
- 14 -
Machine Translated by Google

LYC-38L-EUÿLYC-55LÿLYC-55L-EU
MODELLO: LYC-18L, LYC-18L-EU, LYC-38L
FILTRO PER FRIGGITRICE A OLIO
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta
solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai
principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi
offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se
stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
Machine Translated by Google

LYC-55L, LYC-55L-EU
LYC-18L, LYC-18L-EU
LYC-38L, LYC-38L-EU
- 1 -
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
FILTRO PER FRIGGITRICE A OLIO
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del
manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale
utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci
se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro
prodotto.
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto
tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/
support
Machine Translated by Google

IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
AVVERTIMENTO
manuale con attenzione.
punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche
La conformità è una certificazione di sicurezza CE.
lesioni. •
Se si avverte una scossa elettrica toccando l'apparecchiatura, spegnere l'alimentazione
immediatamente (tirare la corda o spegnere l'interruttore automatico) e chiamare un tecnico qualificato per
SMALTIMENTO CORRETTO
riparazione. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare lesioni gravi,
potenzialmente fatali. • Spegnere sempre l'interruttore di alimentazione quando l'apparecchiatura non è
in uso. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo o un gruppo speciale
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea
PUÒ CAUSARE GRAVI LESIONI O LA MORTE.
disponibile presso il produttore o il suo agente di assistenza.
2012/19/CE. Il simbolo raffigurante un bidone della spazzatura barrato
NON TENTARE DI RIPARARE QUESTA ATTREZZATURA SE NON SI È UN
indica che il prodotto richiede una raccolta differenziata dei rifiuti
ELETTRICISTA AUTORIZZATO O MANUTENTORE QUALIFICATO.
Unione Europea. Ciò si applica al prodotto e a tutti gli accessori
• Poiché questa apparecchiatura utilizza alta tensione, deve essere installata e
contrassegnati con questo simbolo. I prodotti contrassegnati come tali non possono essere
riparato da un elettricista autorizzato o da un manutentore qualificato. Tentare di installare o
Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere le istruzioni
smaltito insieme ai normali rifiuti domestici, ma deve essere portato in un
riparare l'attrezzatura da soli potrebbe causare danni gravi, potenzialmente fatali
- 2 -
Machine Translated by Google

in imprese commerciali quali panetterie, macellerie, ecc., ma non per
solo per uso commerciale. Se questi modelli sono posizionati in modo tale che il generale
il pubblico può utilizzare l'attrezzatura, assicurarsi che le precauzioni, gli avvertimenti e
le istruzioni per l'uso siano chiaramente affissi vicino a ciascuna unità in modo che
chiunque utilizzi l'attrezzatura la utilizzerà correttamente e non si farà male
applicazioni, ad esempio nelle cucine di ristoranti, mense, ospedali e
produzione continua di massa di cibo.
attrezzatura.
ATTENZIONE: i bambini devono essere sorvegliati per evitare che giochino con l'
stessi o danneggiare l'apparecchiatura.
esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzione
gestito da personale completamente formato e qualificato.
riguardanti l'uso dell'attrezzatura da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
attentamente le istruzioni di manutenzione prima di installare o effettuare la manutenzione di questa apparecchiatura.
bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di
danni alla proprietà, lesioni o morte. Leggere l'installazione, il funzionamento e
Un'installazione, una regolazione, una modifica, un servizio o una manutenzione impropri possono causare
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso in ambienti interni.
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura non è destinata all'uso da parte di persone (inclusi
ATTENZIONE: Questi modelli sono progettati, costruiti e venduti per
ATTENZIONE: Questa apparecchiatura è destinata all'uso commerciale
AVVERTIMENTO
ATTENZIONE: Questo apparecchio è destinato esclusivamente all'uso professionale e deve essere
- 3 -
Machine Translated by Google

riempito con liquidi caldi.
• NON lasciare l'apparecchio incustodito durante lo scarico o il riempimento
da un contenitore all'altro quando l'unità è a temperatura di esercizio o
• Vengono utilizzati ricambi non originali.
danneggiare l'unità e invalidare la garanzia.
• NON usare il cavo elettrico come guinzaglio per spostare l'apparecchio. • NON tentare
di spostare questo apparecchio o trasferire liquidi caldi da
goccioline.
• NON riempire eccessivamente il
contenitore del filtro. • NON utilizzare getti d'acqua per pulire questa apparecchiatura. Ciò
• NON UTILIZZARE se il filtro non è completamente asciutto e privo di acqua
• Le istruzioni contenute nel presente manuale non sono state seguite correttamente.
• Il telaio della friggitrice è stato regolato da personale non qualificato.
con olio/grasso.
- 4 -
LE PRECAUZIONI NON VENGONO SEGUITE
SE NON SI ESEGUONO LE MISURE CORRETTE, SI POSSONO VERIFICARE LESIONI GRAVI O DANNI ALLA PROPRIETÀ
SALVA QUESTE ISTRUZIONI
AVVERTIMENTO
evento che:
VEVOR non accetterà alcuna responsabilità per guasti del prodotto in
Machine Translated by Google

16L
Voltaggio
52 litri
protettore*1, fusibile*1
LYC-55L AC120V 60Hz
rinforzo della camera del filtro*4, tampone in silicone*1, carta da filtro*2, filtro primario*1,
cavo di alimentazione*1, filtro*1, telaio dello schermo di pressione*1, parte superiore di trasferimento dell'olio*1, gancio a rete*1,
NOI
Capacità di riempimento del serbatoio
Unione Europea
rubinetto*1, valvola*1, nastro dell'acqua*2, interruttore di alimentazione*1, canale rosso*1, canale verde*1,
protettore*1, fusibile*1
LYC-18L AC120V 60Hz
LYC-38L-EU CA 220-240 V 50 Hz
cavo di alimentazione*1, filtro*1, telaio dello schermo di pressione*1, parte superiore di trasferimento dell'olio*1, gancio a rete*1,
16L
MODELLO
Unione Europea
NOI
38L
rubinetto*1, nastro d'acqua*2, interruttore di alimentazione*1, canale rosso*1, canale verde*1,
LYC-55L-EU CA 220-240 V 50 Hz
TAPPO
LYC-38L AC120V 60Hz
52 litri
(MASSIMO)
38L
rinforzo della camera del filtro*4, tampone in silicone*1, carta da filtro*2, filtro primario*1,
Unione Europea
NOI
LYC-18L-EU CA220-240 V 50 Hz
- 5 -
Attrezzatura opzionale
PARAMETRI DEL PRODOTTO
B. LYC-38LÿLYC-38L-EUÿLYC-55LÿLYC-55L-EU:
A. LYC-18L, LYC-18L-EU:
Machine Translated by Google

- 6 -
Per il modello LYC-18L, LYC-18L-EU:
IMPOSTARE
Disporre tutti i componenti del filtro dell'olio sul pavimento, pronti per il montaggio.
Per facilitare il montaggio sarà necessaria una chiave a brugola.
imballaggi, plastica e residui vengono puliti dalle sue superfici. Stendere
Estrarre il filtro dell'olio dalla confezione, assicurandosi che tutte le protezioni
FASE 1: Montare correttamente la pistola per olio sull'alloggiamento principale come mostrato
sulla foto.
Machine Translated by Google

- 7 -
filtrare la rete e stringere le viti.
potrebbe non funzionare ed essere vuoto.
telaio rettangolare in acciaio inossidabile per coprire l'anello di tenuta in silicone, quindi
FASE 2: Mettere la carta da filtro, l'anello di tenuta in silicone nella padella, quindi il
Attenzione: deve essere installato nell'ordine mostrato nella figura e il filtro
la carta (A-2) deve essere installata sopra il filtro (A-1), altrimenti la macchina
A-3: tampone in silicone A-4: telaio dello schermo di pressione
A-5: rinforzo camera filtro
A-2: carta da filtro
A-1:filtro
A-6:filtro primario
Machine Translated by Google

- 8 -
Per i modelli LYC-38L, LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU: FASE 1: Montare
correttamente la pistola per olio sull'alloggiamento principale, come mostrato nell'immagine
sopra.
Machine Translated by Google

- 9 -
filtrare la rete e stringere le viti.
potrebbe non funzionare ed essere vuoto.
telaio rettangolare in acciaio inossidabile per coprire l'anello di tenuta in silicone, quindi
FASE 2: Mettere la carta da filtro, l'anello di tenuta in silicone nella padella, quindi il
Attenzione: deve essere installato nell'ordine mostrato nella figura e il filtro
la carta (A-2) deve essere installata sopra il filtro (A-1), altrimenti la macchina
A-3: tampone in silicone A-4: telaio dello schermo di pressione
A-5: rinforzo camera filtro
A-2: carta da filtro
A-1:filtro
A-6:filtro primario
Machine Translated by Google

- 10 -
ATTENZIONE: NON RIEMPIRE ECCESSIVAMENTE il filtro della friggitrice.
USARE CAUTELA:
1. Assicurarsi che la carta da filtro sia fresca e posizionata correttamente. Fare riferimento alle istruzioni se
macchina.
è necessario sostituire o installare la carta filtrante.
7. Con il tubo flessibile della macchina filtrante posizionato nella sua fondina sulla macchina, girare la
11. Rimettere l'olio nella friggitrice e lasciare che la macchina filtrante funzioni per 10-15 secondi
dopo che non esce più olio dal tubo.
2. Assicurarsi che la macchina del filtro sia collegata e spenta, scarico dell'olio
macchina filtrante accesa mentre l'olio defluisce nella macchina.
12. Per una maggiore sicurezza del tubo del filtro, sollevare il tubo in posizione verticale e
valvola sulla pistola dell'olio e sull'alloggiamento principale (modello LYC-38L
8. Lasciare che la macchina pompi l'olio attraverso la carta e lo rimetta nel
aprire la valvola di scarico sul fondo del tubo per filtrare accuratamente il residuo
LYC-38L-EUÿLYC-55LÿLYC-55L-EU) è in posizione “OFF”.
macchina fino a quando l'olio non sarà stato filtrato.
olio, altrimenti diventerà solido e ostruirà il tubo.
3. Aprire la friggitrice e collegare la prolunga della valvola di scarico.
9. Una volta che tutto l'olio è stato drenato dalla friggitrice ed è stato filtrato attraverso il
4. Posizionare la parte anteriore della macchina filtrante sotto l'estensione della valvola di scarico della friggitrice.
macchina, spegnerla e chiudere la valvola di scarico della friggitrice.
.
5. Spegnere l'interruttore della friggitrice.
10. Spostare il tubo flessibile della macchina filtrante dalla macchina alla friggitrice e girare la
6. Aprire la valvola di scarico della friggitrice e lasciare che l'olio della friggitrice defluisca nel filtro
riaccendere la macchina.
Machine Translated by Google

- 11 -
ATTENZIONE: POSSONO VERIFICARSI GRAVI LESIONI O DANNI ALLA PROPRIETÀ SE
PULIZIA E MANUTENZIONE
PULIZIA QUOTIDIANA
cappuccio. Lesioni gravi potrebbero derivare da scivolamenti, inciampi o contatto con liquidi caldi. • Se il cavo
di alimentazione o la presa in dotazione sono danneggiati, DEVONO essere sostituiti da
tecnico per garantirne il corretto funzionamento e le corrette prestazioni su base annuale.
NON VENGONO SEGUITE LE ADEGUATE PRECAUZIONI
un tecnico autorizzato di un'azienda fornitrice di ricambi e assistenza per evitare pericoli.
• L'alimentazione elettrica deve essere scollegata prima di effettuare interventi di manutenzione, assistenza o
NOTA: seguire queste istruzioni per la pulizia prima di utilizzare la macchina per la prima volta.
1. Scollegare il tubo flessibile del filtro e lo scarico.
pulizia di questa macchina. •
NON pompare acqua attraverso il sistema di pompaggio del filtro. La pompa funziona utilizzando
NOTA: il filtro di accorciamento deve essere pulito OGNI GIORNO. In caso contrario, il servizio verrà annullato.
2. Scollegare il tubo del filtro e accendere la pompa per 3-5 secondi per forzare l'accorciamento da
lubrificazione a olio e acqua danneggeranno la pompa. • NON tentare
di sollevare la macchina del filtro dal pavimento per la pulizia. Potrebbero verificarsi lesioni personali.
garanzia.
pompa. In caso contrario, la pompa o il tubo si intaseranno a causa dell'accorciamento.
verificarsi.
NOTA: Il contenuto del contenitore raccogli-briciole e del filtro di qualsiasi sistema di filtraggio deve essere
3. Scollegare il filtro dello strutto.
• NON tentare di far circolare l'acqua attraverso la pompa. La ruggine interna nella pompa
svuotato in un contenitore ignifugo alla fine di ogni giornata. Alcune particelle di cibo possono
4. Rimuovere il tubo del filtro e il gruppo morsetto.
verificarsi.
incendiarsi spontaneamente se lasciati in ammollo in certi tipi di olio o grasso alimentare.
• NON utilizzare l'apparecchio come gradino per la pulizia o per accedere alla ventilazione
NOTA: si raccomanda di far ispezionare questo apparecchio da un tecnico qualificato
Machine Translated by Google

SCHEMA ELETTRICO
SOSTITUZIONE DELLA CARTA DA FILTRO
10. Riposizionare la carta da filtro sul tubo e sul gruppo di serraggio e installarli nel serbatoio.
piatto.
6. Smaltire la carta usata; lavare la piastra filtrante e risciacquare abbondantemente con acqua calda; asciugare
BENE.
1. Assicurarsi che la macchina sia SPENTA e che l'olio sia stato restituito alla friggitrice
7. Rimuovere e lavare il serbatoio. Risciacquare e asciugare accuratamente.
2. Svitare i 4 morsetti che premono verso il basso il telaio del filtro di carta.
8. Riposizionare il serbatoio sul filtro.
3. Rimuovere il telaio metallico e, se necessario, la carta da filtro usata.
9. Lavare il gruppo morsetto, risciacquare con acqua calda e asciugare bene. Per il modello LYC-38L
4. Posizionare un nuovo foglio di carta da filtro nel contenitore del filtro.
LYC-38L-EUÿLYC-55LÿLYC-55L-EU, c'è una valvola di scarico sul fondo del
5. Misurare 8 once di polvere da filtro e distribuirla uniformemente sulla superficie della carta.
alloggiamento principale per rilasciare il residuo. Chiudere la valvola di scarico durante la filtrazione e aprire
6. Posizionare il telaio metallico sopra la guarnizione e la carta da filtro.
5. Svitare i dadi ad alette sul gruppo morsetto filtro per rimuovere la carta filtro dal filtro
dopo averlo risciacquato con acqua calda.
7. Reinstallare i 4 morsetti e assicurarsi che la carta da filtro sia saldamente in posizione.
- 12 -
Machine Translated by Google

La pompa non si
avvia
La pompa si
arresta
durante il
processo di filtraggio
La pompa si avvia e
si ferma bruscamente
Il pompaggio è
PROBLEMA CAUSA
RIMEDIO
• L'alimentazione deve essere scollegata prima di effettuare la manutenzione, l'assistenza o la pulizia di questa
macchina. • Se il cavo di
alimentazione o la presa in dotazione sono danneggiati, DEVONO essere sostituiti da un tecnico autorizzato di un'azienda
di assistenza e ricambi per evitare pericoli.
NON VENGONO SEGUITE LE ADEGUATE PRECAUZIONI
L'olio non
viene
riportato nella
pentola di frittura
irregolare
ATTENZIONE: POSSONO VERIFICARSI GRAVI LESIONI O DANNI ALLA PROPRIETÀ SE
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Controllare che l'alimentazione principale sia collegata e fornisca la
corrente richiesta
La carta da filtro è sporca
o non è installata
correttamente
Chiamare un agente di servizio o un tecnico qualificato per la
sostituzione
Interruttore termico di
sovraccarico scattato
Riempire nuovamente la vaschetta e riavviare il processo.
- 13 -
installato in modo errato
Verificare che la carta da filtro sia installata correttamente,
nell'ordine descritto nel disegno
Chiamare un agente di servizio o un tecnico qualificato per la
sostituzione
Carta da filtro intasata Raschiare via il sedimento in eccesso o sostituire la carta da filtro
Il collegamento
del tubo del filtro è
Potenza insufficiente
fornita
La pompa è bloccata o il
cablaggio è allentato
Utilizzare un filo sottile e flessibile per liberare il
tubo bloccato
Lasciare raffreddare l'unità filtro per almeno 45 minuti, quindi
ripristinare l'interruttore di sovraccarico termico
Spegnere la pompa del filtro. Lasciare raffreddare l'olio, quindi
svuotare la coppa. Verificare che la carta filtro sia pulita e
installata correttamente.
La spina e/o il cavo sono
danneggiati
Cablaggio interno difettoso Chiamare un agente di assistenza o un tecnico qualificato per
Interruttore termico di
sovraccarico scattato
Lasciare raffreddare l'unità filtro per almeno 45 minuti, quindi
ripristinare l'interruttore di sovraccarico termico
Tubo trasparente
Lasciare raffreddare l'unità filtro per almeno 45 minuti, quindi
ripristinare l'interruttore di sovraccarico termico
Interruttore termico di
sovraccarico scattato
Controllare che l'unità sia collegata e accesa
Chiamare un agente di servizio o un tecnico qualificato per la
sostituzione
sicuro
Il tubo del filtro è intasato
da detriti
Aspirazione del filtro
La carta da filtro
non è installata correttamente
Chiamare un agente di servizio o un tecnico qualificato per la
sostituzione
sostituire
L'interruttore di
alimentazione non è stato acceso
Il motore è guasto
L'interruttore On/Off è
difettoso
Verificare che il collegamento del tubo del filtro sia stretto e
Machine Translated by Google

Rappresentante della CE
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITO
Preston, Regno Unito
Linkenheim-Hochstetten, Germania
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Unità 5 Albert Edward House, I padiglioni
Azienda
Gruppo Pooledas Ltd
Indirizzo: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Made in China
- 14 -
Machine Translated by Google

LYC38LEULYC55LLYC55LEU
MODELO:LYC18LLYC18LEULYC38L
"Ahorrelamitad","mitaddeprecio"ocualquierotraexpresiónsimilarqueutilicemossolorepresenta
unaestimacióndelahorroquepodríaobteneralcomprarciertasherramientasconnosotrosencomparación
conlasprincipalesmarcasynonecesariamentesignificaquecubratodaslascategoríasdeherramientasque
ofrecemos.Lerecordamosque,alrealizarunpedidoconnosotros,verifiquecuidadosamentesi
realmenteestáahorrandolamitadencomparaciónconlasprincipalesmarcas.
Seguimoscomprometidosabrindarleherramientasaprecioscompetitivos.
FILTRODEFREIDORADEACEITE
Soportetécnicoycertificadodegarantíaelectrónicawww.vevor.com/support
Machine Translated by Google

¿NECESITAAYUDA?¡CONTÁCTENOS!
Estassonlasinstruccionesoriginales,leaatentamentetodaslasinstruccionesdel
manualantesdeutilizarelproducto.VEVORsereservaunainterpretaciónclaradenuestro
manualdeusuario.Laaparienciadelproductoestarásujetaalproductoquerecibió.
Perdónenospornoinformarlenuevamentesihayactualizacionesdetecnologíaosoftwareen
nuestroproducto.
¿Tienepreguntassobreelproducto?¿Necesitaasistenciatécnica?Nodudeenponerseen
contactocon
nosotros:Asistenciatécnicaycertificadodegarantíaelectrónica
www.vevor.com/support
LYC55LLYC55LUE
LYC18LLYC18LUE
LYC38LLYC38LUE
FILTRODEFREIDORADEACEITE
1
Machine Translated by Google

ADVERTENCIA
2
MEDIDASDESEGURIDADIMPORTANTES
Puntoderecogidaparaelreciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos
lesiones.
•Sisienteunadescargaeléctricaaltocarelequipo,apagueelsuministroeléctrico.
inmediatamente(tiredelcableoapagueeldisyuntor)yllameauntécnicocapacitadopara
ComplianceesunacertificacióndeseguridadCE.
•Apaguesiempreelequipocuandonoloutilice.•Sielcabledealimentaciónestádañado,
debereemplazarseporuncableoconjuntoespecial.
ELIMINACIÓNCORRECTA
EsteproductoestásujetoalasdisposicionesdelaDirectivaEuropea
PUEDECAUSARLESIONESGRAVESOLAMUERTE.
2012/19/CE.Elsímboloquemuestrauncontenedordebasuratachado
NOINTENTEDARMANTENIMIENTOAESTEEQUIPOAMENOSQUESEAUN
disponibleatravésdelfabricanteosuagentedeservicio.
indicaqueelproductorequiererecogidaselectivaderesiduosenel
ELECTRICISTACONLICENCIAOMANTENIMIENTOCAPACITADO.
•Debidoaqueesteequipoutilizaaltovoltaje,solodebeinstalarsey
UniónEuropea.Estoseaplicaalproductoyatodoslosaccesorios.
marcadosconestesímbolo.Losproductosmarcadoscomotalnopueden
Advertencia:Parareducirelriesgodelesiones,elusuariodebeleerlasinstrucciones.
desecharseconlabasuradomésticanormal,sinoquedebenllevarseaun
reparadoporunelectricistaautorizadoountécnicocapacitado.Intentarinstalaro
Repararelequipoustedmismopodríaprovocarproblemasgravesypotencialmentefatales.
Leaelmanualconcuidado.
Machine Translated by Google

Producciónmasivacontinuadealimentos.
Soloparausocomercial.Siestosmodelossecolocandemaneraqueelpúblicoengeneral
Elpúblicopuedeutilizarelequipo,asegúresedequelasprecauciones,advertenciase
instruccionesdefuncionamientoesténclaramentepublicadascercadecadaunidadparaque
Cualquierpersonaqueutiliceelequipoloutilizarácorrectamenteynocausarálesiones.
equipo.
enempresascomercialescomopanaderías,carnicerías,etc.,peronopara
aplicaciones,porejemploencocinasderestaurantes,comedores,hospitalesy
PRECAUCIÓN:Losniñosdebensersupervisadosparaevitarquejueguenconel
ellosmismosodañarelequipo.
3
experienciayconocimientos,amenosquehayanrecibidosupervisiónoinstrucción
sobreelusodelequipoporunapersonaresponsabledesuseguridad.
operadoporpersonaltotalmentecapacitadoycalificado.
Esteaparatoestádiseñadoúnicamenteparausoeninteriores.
Leaatentamentelasinstruccionesdemantenimientoantesdeinstalarorepararesteequipo.
niños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,ofaltade
dañosalapropiedad,lesionesomuerte.Lealasinstruccionesdeinstalación,operacióny
Unainstalación,ajuste,alteración,servicioomantenimientoinadecuadospuedencausar
PRECAUCIÓN:Esteequipoestádiseñadoparausocomercial.
PRECAUCIÓN:Estosmodelosestándiseñados,fabricadosyvendidospara
PRECAUCIÓN:Esteequiponoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonas(incluidas
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN:Esteaparatoestádestinadoúnicamenteparausoprofesionalydebe
Machine Translated by Google

uncontenedoraotrocuandolaunidadestéatemperaturadefuncionamientoo
•NOdejeelaparatodesatendidomientraslovacíaolorellena.
Llenodelíquidoscalientes.
conaceite/manteca.
dañarlaunidadyanularlagarantía.
•NOuseelcableeléctricocomocorreaparamoverelaparato.•NOintentemovereste
aparatonitransferirlíquidoscalientesdesdeél.
•NOllene
demasiadolabandejadelfiltro.•NOuse
chorrosdeaguaparalimpiaresteequipo.Silohace,
•NOUTILICEsilabandejadelfiltronoestácompletamentesecaylibredeagua.
•Lasinstruccionesdeestemanualnosehanseguidocorrectamente.
•Personalnocalificadohaajustadoelmarcodelafreidora.
•Seutilizanrepuestosnooriginales.
eventoque:
VEVORnoaceptaráresponsabilidadporfallasdelproductoenel
NOSESIGUENLASPRECAUCIONES
PUEDENOCURRIRLESIONESGRAVESODAÑOSMATERIALESSINOSEUSANLASMANIPULACIONESADECUADAS.
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
4
Machine Translated by Google

Equipoopcional
B.LYC38LLYC38LEULYC55LLYC55LEU:
A.LYC18LLYC18LEU
Voltaje
52L
Refuerzodelacámaradefiltrado*4,almohadilladesilicona*1,papeldefiltro*2,filtroprimario*1,
protector*1,fusible*1
LYC55LCA120V60Hz
LYC18LEUAC220240V50Hz
UE
ANOSOTROS
(MÁX.)
38litros
52L
Refuerzodelacámaradefiltrado*4,almohadilladesilicona*1,papeldefiltro*2,filtroprimario*1,
LYC55LEUAC220240V50Hz
LYC38LCA120V60Hz
ENCHUFAR
grifo*1,cintadeagua*2,interruptordeencendido*1,canalrojo*1,canalverde*1,
UE
ANOSOTROS
Cabledealimentación*1,filtro*1,marcodepantalladepresión*1,tapadetransferenciadeaceite*1,ganchodemalla*1,
16litros
38litros
MODELO
LYC18LCA120V60Hz
LYC38LEUAC220240V50Hz
grifo*1,válvula*1,cintadeagua*2,interruptordeencendido*1,canalrojo*1,canalverde*1,protector*1,fusible*1
Capacidaddellenadodeltanque
Cabledealimentación*1,filtro*1,marcodepantalladepresión*1,tapadetransferenciadeaceite*1,ganchodemalla*1,
ANOSOTROS
UE
16litros
PARÁMETROSDELPRODUCTO
5
Machine Translated by Google

Coloquetodosloscomponentesdelfiltrodeaceiteenelsueloparaprepararloparaelmontaje.
NecesitaráunallaveAllenparaayudarenelprocesodemontaje.
Selimpianlosenvases,plásticosyresiduosdesussuperficies.
Retireelfiltrodeaceitedelembalaje,asegurándosedequenoquedenrestosdeprotección.
PASO1:Montelapistoladeaceiteenlacarcasaprincipalcorrectamentecomosemuestra
enlaimagen.
ParaelmodeloLYC18LLYC18LEU:
CONFIGURACIÓN
6
Machine Translated by Google

7
Filtrarlaredyapretarlostornillos.
Precaución:Debeinstalarseenelordenquesemuestraenlafigurayelfiltro
Marcorectangulardeaceroinoxidableparacubrirelanillodeselladodesilicona,luego
PASO2:Coloqueelpapeldefiltro,elanillodeselladodesiliconaenlabandejayluego
Elpapel(A2)debeinstalarseencimadelfiltro(A1),delocontrariolamáquina
Puedequenofuncioneyestévacío.
A3:almohadilladesiliconaA4:marcodepantalladepresión
A6:filtroprimario
A2:papeldefiltro
A1:filtro
A5:Refuerzodelacámaradefiltrado
Machine Translated by Google

8
ParalosmodelosLYC38L,LYC38LEU,LYC55L,LYC55LEU:PASO1:Monte
correctamentelapistoladeaceiteenlacarcasaprincipal,comosemuestraenlaimagende
arriba.
Machine Translated by Google

9
Filtrarlaredyapretarlostornillos.
Precaución:Debeinstalarseenelordenquesemuestraenlafigurayelfiltro
Marcorectangulardeaceroinoxidableparacubrirelanillodeselladodesilicona,luego
PASO2:Coloqueelpapeldefiltro,elanillodeselladodesiliconaenlabandejayluego
Elpapel(A2)debeinstalarseencimadelfiltro(A1),delocontrariolamáquina
Puedequenofuncioneyestévacío.
A3:almohadilladesiliconaA4:marcodepantalladepresión
A6:filtroprimario
A2:papeldefiltro
A1:filtro
A5:Refuerzodelacámaradefiltrado
Machine Translated by Google

10
ADVERTENCIA:NOLLENESOBREPOSICIÓNelfiltrodeaceitedelafreidora.
USEPRECAUCIÓN:
máquina.
11.Devuelvaelaceitealafreidoraydejequelamáquinadefiltradofuncionedurante10a15segundos.
7.Conlamangueradelamáquinadefiltradocolocadaensusoporteenlamáquina,girela
Necesitareemplazaroinstalarelpapeldefiltro.
despuésdequeyanosalgamásaceiteporlamanguera.
12.Paramayorseguridaddeltubodefiltro,levanteeltuboalaposiciónverticaly
2.Asegúresedetenerlamáquinadefiltradoenchufadayapagada,drenandoelaceite.
Válvulaenlapistoladeaceiteylacarcasaprincipal(modeloLYC38L)
Enciendalamáquinadefiltradomientraselaceitesedrenaenlamáquina.
8.Dejequelamáquinabombeeelaceiteatravésdelpapelylovuelvaaintroducirenel
LYC38LEULYC55LLYC55LEU)estáenlaposición“OFF”.
máquinahastaqueelaceitehayasidofiltrado.
Abralaválvuladedrenajeenlaparteinferiordelatuberíaparafiltrarcompletamenteelresiduo.
aceite,osevolverásólidoybloquearálatubería.
3.Abralafreidoraycoloquelaextensióndelaválvuladedrenaje.
9.Unavezquetodoelaceitesehayadrenadodelafreidoraysehayafiltradoatravésdel
máquina,apaguelamáquinaycierrelaválvuladedrenajedelafreidora.
4.Coloquelapartedelanteradelamáquinadefiltradodebajodelaextensióndelaválvuladedrenajedelafreidora.
.
5.Apagueelinterruptordeencendidodelafreidora.
6.Abralaválvuladedrenajedelafreidoraydejequeelaceitedelafreidorasedrenehaciaelfiltro.
10.Muevalamangueradelamáquinadefiltradodesdelamáquinahastalaolladefreírygirela
Enciendalamáquinanuevamente.
1.Asegúresedequeelpapeldefiltroseanuevoyestécolocadocorrectamente.Consultelasinstruccionessi
Machine Translated by Google

técnicoparauncorrectorendimientoyfuncionamientoanualmente.
untécnicoautorizadodeunaempresadeservicioyrepuestosparaevitarcualquierpeligro.
NOSESIGUENLASPRECAUCIONESADECUADAS
1.Desconectelamangueradelfiltroyeldrenaje.
•Lafuentedealimentacióndebedesconectarseantesderealizartareasdemantenimiento,reparacióno
Limpiezadeestamáquina.•
NObombeeaguaatravésdelsistemadebombadefiltrado.Labombafuncionautilizando
NOTA:Sigaestasinstruccionesdelimpiezaantesdeutilizarlamáquinaporprimeravez.
NOTA:ElfiltrodemantecadebelimpiarseDIARIAMENTE.Sinolohace,perderásuvalidez.
Lalubricaciónconaceiteyelaguadañaránlabomba.•NO
intentelevantarlamáquinadefiltradodelpisoparalimpiarla.Puedesufrirlesionescorporales.
garantía.
2.Desconecteeltubodelfiltroyenciendalabombadurante3a5segundosparaforzarlasalidadelamanteca.
bomba.Sinosehaceesto,labombaolamangueraseobstruiránconmanteca.
ocurrir.
NOTA:Elcontenidodelcolectordemigasydelfiltrodecualquiersistemadefiltradodebe
3.Desconecteelfiltrodemanteca.
vaciadoenunrecipienteignífugoalfinaldecadadía.Algunaspartículasdecomidapueden
•NOintentehacercircularaguaatravésdelabomba.Laoxidacióninternadelabomba
4.Retireeltubodelfiltroyelconjuntodeabrazadera.
ocurrir.
•NOutiliceelaparatocomoescalónparalimpiarlooaccederalaventilación.
ardenespontáneamentesisedejanremojandoenciertostiposdeaceiteomanteca.
NOTA:Serecomiendaqueesteaparatoseainspeccionadoporuntécnicodeserviciocalificado.
•Sielcabledealimentaciónoelreceptáculosuministradosestándañados,DEBENserreemplazados
poruntécnicocalificado.
ADVERTENCIA:PUEDENOCURRIRLESIONESGRAVESODAÑOSMATERIALESSI
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
LIMPIEZADIARIA
11
Machine Translated by Google

ESQUEMAELÉCTRICO
SUSTITUCIÓNDELPAPELDEFILTRO
10.Reemplaceelpapeldefiltroeneltuboyelconjuntodeabrazaderaeinstáleloeneltanque.
6.Desecheelpapelusado;lavelaplacadefiltroyenjuáguelabienconaguacaliente;seque.
Bueno.
7.Retireylaveeltanque.Enjuágueloyséquelocompletamente.
1.Asegúresedequelamáquinaestéapagadayqueelaceitehayaregresadoalafreidora.
2.Desatornillelas4abrazaderasquepresionanelmarcodelpapeldefiltrohaciaabajo.
8.Vuelvaacolocareltanqueenelfiltro.
3.Retireelmarcometálicoy,siesnecesario,elpapeldefiltrousado.
9.Laveelconjuntodeabrazadera,enjuágueloconaguacalienteyséquelobien.ParaelmodeloLYC38L
4.Coloqueunanuevahojadepapeldefiltroenlabandejadelfiltro.
5.Mida8onzasdepolvodefiltroydistribúyalouniformementesobrelasuperficiedelpapel.
LYC38LEU,LYC55L,LYC55LEU,hayunaválvuladedrenajeenlaparteinferiordela
carcasaprincipalparaliberarlosresiduos.Cierrelaválvuladedrenajemientrasfiltrayabra
5.Desatornillelastuercasdemariposaenelconjuntodeabrazaderadelfiltroparaquitarelpapeldefiltrodelfiltro.
despuésdeenjuagarconaguacaliente.
6.Coloqueelmarcodemetalsobrelajuntayelpapeldefiltro.
7.Vuelvaainstalarlas4abrazaderasyasegúresedequeelpapeldefiltroestébiencolocadoensulugar.
lámina.
12
Machine Translated by Google

Labombano
arranca
Labombase
detiene
duranteel
procesodefiltrado
Labombaarranca
ysedetiene
abruptamente
Elbombeoes
CAUSADELPROBLEMA
RECURSO
•Lafuentedealimentacióndebedesconectarseantesderealizartareasdemantenimiento,reparacióno
limpiezaenestamáquina.•Si
elcabledealimentaciónoelreceptáculosuministradosestándañados,DEBENserreemplazadosporuntécnico
autorizadodeunaempresadeservicioyrepuestosparaevitarriesgos.
NOSESIGUENLASPRECAUCIONESADECUADAS
Elaceiteno
regresa
alaollapara
freír
errático
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS
ADVERTENCIA:PUEDENOCURRIRLESIONESGRAVESODAÑOSMATERIALESSI
Elpapeldefiltroestásucioo
instalado
incorrectamente
Vuelvaallenarlabandejayreinicieelproceso.
Llameaunagentedeserviciooauntécnicocalificadoparareemplazarlo.
Verifiquequelaconexióndelamangueradelfiltroestéapretaday
Interruptordesobrecarga
térmicadisparado
13
Elinterruptordeencendido/apagado
estádefectuoso
reemplazar
Elinterruptordeencendido
noestáencendido
Elmotorhafallado
Llameaunagentedeserviciooauntécnicocalificadoparareemplazarlo.
Bandejadefiltrodesucción
Elpapeldefiltroestá
instaladoincorrectamente
Interruptordesobrecarga
térmicadisparado
Compruebequelaunidadestéenchufadayencendida.
Llameaunagentedeserviciooauntécnicocalificadoparareemplazarlo.
Dejequelaunidaddefiltroseenfríedurantealmenos45minutosyluego
reinicieelinterruptordesobrecargatérmica.
seguro
Lamangueradelfiltroestá
obstruidaconresiduos.
CableadointernodefectuosoLlamealagentedeserviciootécnicocalificadopara
Interruptordesobrecarga
térmicadisparado
Dejequelaunidaddefiltradoseenfríedurantealmenos45minutos,luego
restablezcaelinterruptordesobrecargatérmica.Apaguela
bombadefiltrado.Dejequeelaceiteseenfríeyluegovacíelabandeja.Verifique
queelpapeldefiltroestélimpioycorrectamenteinstalado.
Elenchufey/oelcableestán
dañados
Dejequelaunidaddefiltroseenfríedurantealmenos45minutosyluego
reinicieelinterruptordesobrecargatérmica.
Mangueratransparente
Potenciasuministrada
insuficiente
Labombaestábloqueadaoel
cableadoestásuelto
Laconexiónde
lamangueradelfiltroes
Utiliceunalambrefinoyflexibleparadestapareltubo
queestébloqueado.
Confirmesielpapeldefiltroestáinstaladocorrectamente,enelorden
descritoeneldibujo.
Llameaunagentedeserviciooauntécnicocalificadoparareemplazarlo.
PapeldefiltroobstruidoRaspeelexcesodesedimentooreemplaceelpapeldefiltro
instaladoincorrectamente
Compruebequelafuentedealimentaciónprincipalestéenchufadaysuministre
lacorrientenecesaria.
Machine Translated by Google

REPRESENTANTECE
REPRESENTANTEDELREINOUNIDO
SHUNSHUNGmbH
Römeräcker9Z2021,76351
LinkenheimHochstetten,Alemania
Hechoenchina
GrupoPooledasLtd.
Preston,ReinoUnido
Unidad5CasaAlbertEdward,LosPabellones
Dirección:BaoshanquShuangchenglu803long11hao1602A1609shi
Shanghai
ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166Anaheim
Place,RanchoCucamonga,CA91730
14
Machine Translated by Google

FILTR DO FRYTKOWNICY
„Oszczędź połowę”, „Połowa ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas stanowią
jedynie szacunkowe oszczędności, jakie możesz uzyskać, kupując u nas określone narzędzia w
porównaniu z głównymi markami i niekoniecznie oznaczają one objęcie wszystkich kategorii narzędzi
oferowanych przez nas. Uprzejmie przypominamy, aby dokładnie sprawdzić, czy składając u
nas zamówienie faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z głównymi markami.
Nadal staramy się oferować Państwu narzędzia w konkurencyjnych cenach.
LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU
MODEL: LYC-18L, LYC-18L-EU, LYC-38L
Wsparcie techniczne i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
Machine Translated by Google

POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI!
To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie
instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu
będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy
Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne
lub oprogramowania.
Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj się z
nami: Wsparcie
techniczne i certyfikat e-gwarancji www. vevor. com/support
LYC-55L, LYC-55L-EU
LYC-18L, LYC-18L-EU
LYC-38L, LYC-38L-EU
FILTR DO FRYTKOWNICY
- 1 -
Machine Translated by Google

WAŻNE ZABEZPIECZENIA
- 2 -
OSTRZEŻENIE
MOŻE SPOWODOWAĆ POWAŻNE OBRAŻENIA LUB ŚMIERĆ.
Unia Europejska. Dotyczy produktu i wszystkich akcesoriów
• Ponieważ ten sprzęt wykorzystuje wysokie napięcie, należy go instalować wyłącznie
dostępne u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego.
oznacza, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki odpadów w
LICENCJONOWANY ELEKTRYK LUB PRZESZKOLONY SERWISANT.
samodzielne serwisowanie sprzętu może skutkować poważnymi, potencjalnie śmiertelnymi obrażeniami
punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego do recyklingu
instrukcję uważnie.
obrażeń.
• Jeżeli podczas dotykania sprzętu poczujesz porażenie prądem, wyłącz zasilanie.
oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone w ten sposób nie mogą być
Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję
wyrzucać razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do punktu zbiórki odpadów.
serwisowane przez licencjonowanego elektryka lub przeszkolonego serwisanta. Próba instalacji lub
naprawa. Niedopełnienie tego obowiązku może skutkować poważnymi, potencjalnie
śmiertelnymi obrażeniami. • Zawsze wyłączaj zasilanie, gdy urządzenie nie jest używane. •
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód lub zespół
PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA
natychmiast (pociągnij za sznurek lub wyłącz wyłącznik) i wezwij przeszkolonego serwisanta.
Zgodność oznacza certyfikat bezpieczeństwa WE.
2012/19/WE. Symbol przedstawiający przekreślony kosz na śmieci na kółkach
NIE PRÓBUJ SERWISOWAĆ TEGO SPRZĘTU, JEŚLI NIE JESTEŚ
Niniejszy produkt podlega postanowieniom Dyrektywy Europejskiej
Machine Translated by Google

dotyczące użytkowania sprzętu przez osobę odpowiedzialną za jego bezpieczeństwo.
doświadczenia i wiedzy, chyba że nadzorowano je lub poinstruowano
obsługiwane przez w pełni przeszkolony i wykwalifikowany personel.
To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Przed instalacją lub serwisowaniem tego sprzętu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją konserwacji.
dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub o ich braku
uszkodzenia mienia, obrażenia ciała lub śmierć. Przeczytaj instrukcję instalacji, obsługi i
Niewłaściwa instalacja, regulacja, zmiana, serwis lub konserwacja mogą spowodować
- 3 -
aby publiczność mogła korzystać ze sprzętu, należy upewnić się, że w pobliżu każdego
urządzenia wyraźnie umieszczono ostrzeżenia, przestrogi i instrukcje obsługi, tak aby
wyłącznie do użytku komercyjnego. Jeśli te modele są ustawione tak, aby ogólne
ciągła masowa produkcja żywności.
zastosowania np. w kuchniach restauracji, stołówek, szpitali i
w przedsiębiorstwach komercyjnych, takich jak piekarnie, rzeźnie itp., ale nie dla
sprzęt.
UWAGA: Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby nie bawiły się urządzeniem.
każdy, kto korzysta ze sprzętu, będzie go używał prawidłowo i nie wyrządzi nikomu krzywdy
siebie lub uszkodzić sprzęt.
UWAGA: Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym
UWAGA: Modele te są projektowane, budowane i sprzedawane
UWAGA: Urządzenie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
OSTRZEŻENIE
UWAGA: To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku profesjonalnego i powinno być:
Machine Translated by Google

W PRZYPADKU ODPOWIEDNIEGO ZACHOWANIA MOŻE DOJŚĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ LUB USZKODZENIA MIENIA
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI NIE SĄ PRZESTRZEGANE
zdarzenie, które:
Firma VEVOR nie ponosi odpowiedzialności za wady produktu w
wypełnione gorącymi płynami.
• NIE używaj przewodu elektrycznego jako smyczy do przesuwania urządzenia. • NIE próbuj
przesuwać tego urządzenia ani przelewać z niego gorących płynów.
• NIE pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas opróżniania lub napełniania.
uszkodzić urządzenie i unieważnić gwarancję.
jednego pojemnika do drugiego, gdy jednostka jest w temperaturze roboczej lub
kropelki. •
NIE przepełniaj miski filtra. • NIE używaj
strumieni wody do czyszczenia tego sprzętu. Spowoduje to
• NIE UŻYWAĆ, jeśli miska filtracyjna nie jest całkowicie sucha i wolna od wody.
z olejem/smalcem.
• Zastosowano nieoryginalne części zamienne.
• Rama frytkownicy była regulowana przez niewykwalifikowany personel.
• Instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji nie zostały wykonane prawidłowo.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
OSTRZEŻENIE
- 4 -
Machine Translated by Google

Wyposażenie opcjonalne
B. LYC-38L, LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU:
A. LYC-18L, LYC-18L-EU:
Pojemność zbiornika
przewód zasilający*1, filtr*1, rama ekranu ciśnieniowego*1, górna część do transferu oleju*1, hak siatkowy*1,
NAS
UE
16L
Woltaż
52L
ochraniacz*1, bezpiecznik*1
MODEL
UE
NAS
16L
38L
przewód zasilający*1, filtr*1, rama ekranu ciśnieniowego*1, górna część do transferu oleju*1, hak siatkowy*1,
LYC-18L prąd zmienny 120 V 60 Hz
LYC-38L-EU AC220-240V 50Hz
kran*1, zawór*1, taśma wodna*2, wyłącznik zasilania*1, kanał czerwony*1, kanał zielony*1,
zabezpieczenie*1, bezpiecznik*1
(MAKS.)
38L
52L
wzmocnienie komory filtra*4, podkładka silikonowa*1, papier filtracyjny*2, filtr główny*1,
LYC-55L-EU AC 220-240 V 50 Hz
WTYCZKA
LYC-38L prąd zmienny 120 V 60 Hz
kran*1, taśma wodna*2, wyłącznik zasilania*1, kanał czerwony*1, kanał zielony*1,
LYC-55L prąd zmienny 120 V 60 Hz
wzmocnienie komory filtra*4, podkładka silikonowa*1, papier filtracyjny*2, filtr główny*1,
LYC-18L-EU AC220-240V 50Hz
UE
NAS
PARAMETRY PRODUKTU
- 5 -
Machine Translated by Google

rozłóż wszystkie elementy filtra oleju na podłodze, aby przygotować je do montażu.
na zdjęciu.
opakowania, plastik i resztki są czyszczone z jego powierzchni.
Wyjmij filtr oleju z opakowania, upewniając się, że wszystkie elementy ochronne są na swoim miejscu.
Do montażu potrzebny będzie klucz imbusowy.
KROK 1: Prawidłowo zamontuj pistolet olejowy do obudowy głównej, jak pokazano na rysunku.
Dla modelu LYC-18L, LYC-18L-EU:
ORGANIZOWAĆ COŚ
- 6 -
Machine Translated by Google

- 7 -
siatkę filtracyjną i dokręć śruby.
Uwaga: Filtr należy montować w kolejności pokazanej na rysunku.
prostokątna rama ze stali nierdzewnej do zakrycia silikonowego pierścienia uszczelniającego, a następnie
KROK 2: Włóż papier filtracyjny, silikonowy pierścień uszczelniający do miski, a następnie
może nie działać i być pusty.
papier (A-2) musi być zainstalowany na górze filtra (A-1), w przeciwnym razie maszyna
A-3:podkładka silikonowa A-4:rama ekranu ciśnieniowego
A-5:wzmocnienie komory filtra
A-2:bibuła filtracyjna
A-1:filtr
A-6:filtr główny
Machine Translated by Google

- 8 -
Dla modeli LYC-38L, LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU: KROK 1: Zamontuj prawidłowo
pistolet olejowy do obudowy głównej, jak pokazano na powyższym rysunku.
Machine Translated by Google

- 9 -
siatkę filtracyjną i dokręć śruby.
Uwaga: Filtr należy montować w kolejności pokazanej na rysunku.
prostokątna rama ze stali nierdzewnej do zakrycia silikonowego pierścienia uszczelniającego, a następnie
KROK 2: Włóż papier filtracyjny, silikonowy pierścień uszczelniający do miski, a następnie
może nie działać i być pusty.
papier (A-2) musi być zainstalowany na górze filtra (A-1), w przeciwnym razie maszyna
A-3:podkładka silikonowa A-4:rama ekranu ciśnieniowego
A-5:wzmocnienie komory filtra
A-2:bibuła filtracyjna
A-1:filtr
A-6:filtr główny
Machine Translated by Google

- 10 -
OSTRZEŻENIE: NIE PRZEPEŁNIAJ filtra frytkownicy.
UWAGA:
8. Pozwól maszynie przepompować olej przez papier i wprowadź go z powrotem do
4. Umieść przednią część urządzenia filtrującego pod przedłużeniem zaworu spustowego frytkownicy.
wyłącz maszynę i zamknij zawór spustowy frytkownicy.
otwórz zawór spustowy na dole rury, aby dokładnie odfiltrować pozostałości
3. Otwórz frytkownicę i zamontuj przedłużenie zaworu spustowego.
9. Gdy cały olej spłynie z frytkownicy i zostanie przefiltrowany przez
.
ponownie włączyć maszynę.
1. Upewnij się, że papier filtracyjny jest świeży i prawidłowo założony. Zapoznaj się z instrukcją, jeśli
maszyna.
11. Wlej olej z powrotem do frytkownicy i pozwól maszynie filtrującej pracować przez 10–15 sekund
5. Wyłącz zasilanie frytkownicy.
6. Otwórz zawór spustowy frytkownicy i pozwól, aby olej z frytkownicy spłynął do filtra.
10. Przenieś wąż maszyny filtrującej z maszyny do kotła i obróć go.
12. Aby zwiększyć bezpieczeństwo rury filtrującej, należy podnieść rurę do pozycji pionowej i
2. Upewnij się, że maszyna filtrująca jest podłączona i wyłączona, a olej jest spuszczany
Włączyć maszynę filtrującą, gdy olej spływa do maszyny.
7. Po umieszczeniu węża filtra w uchwycie na maszynie, obróć go
Należy wymienić lub zamontować papier filtracyjny.
LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU) jest w pozycji „WYŁ”.
maszynę, aż olej zostanie przefiltrowany.
gdy z węża nie będzie już wyciekać olej.
oleju, w przeciwnym razie stanie się on stały i zablokuje rurę.
zawór na pistolecie olejowym i obudowie głównej (model LYC-38L)
Machine Translated by Google

- 11 -
OSTRZEŻENIE: MOŻE DOJŚĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ LUB USZKODZENIA MIENIA, JEŚLI
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
CODZIENNE CZYSZCZENIE
UWAGA: Filtr skracający należy czyścić CODZIENNIE. Niewykonanie tego spowoduje unieważnienie
• NIE próbuj przepuszczać wody przez pompę. Wewnętrzna rdza w pompie spowoduje
opróżnić do ognioodpornego pojemnika pod koniec każdego dnia. Niektóre cząsteczki jedzenia mogą
2. Odłącz rurkę filtra i włącz pompę na 3-5 sekund, aby wymusić wypływ tłuszczu z
zdarzać się.
UWAGA: Zawartość pojemnika na okruchy i pojemnika na filtr w każdym systemie filtrującym musi być
3. Odłącz filtr tłuszczowy.
4. Wyjmij rurkę filtra i zespół zacisku.
UWAGA: Zaleca się, aby to urządzenie zostało sprawdzone przez wykwalifikowany serwis.
kaptur. Poślizgnięcia, potknięcia lub kontakt z gorącymi płynami mogą spowodować poważne
obrażenia. • Jeśli dostarczony przewód zasilający lub gniazdko jest uszkodzone, MUSI zostać wymienione przez
corocznie przeprowadzać kontrolę techniczną pod kątem prawidłowego funkcjonowania i wydajności.
zdarzać się.
• NIE używaj urządzenia jako stopnia do czyszczenia lub uzyskiwania dostępu do otworów wentylacyjnych.
ulegają spontanicznemu zapłonowi, jeśli pozostawi się je w niektórych rodzajach oleju lub tłuszczu piekarskiego.
1. Odłączyć rurkę węża filtra i spuścić wodę.
• Przed przystąpieniem do prac serwisowych, konserwacyjnych lub
UWAGA: Przed pierwszym użyciem urządzenia należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami dotyczącymi czyszczenia.
Aby uniknąć zagrożenia, należy skontaktować się z autoryzowanym technikiem serwisu i firmy dostarczającej części zamienne.
NIE PRZESTRZEGANO ODPOWIEDNICH ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI
smarowanie olejem i woda uszkodzą pompę. • NIE próbuj
podnosić maszyny filtrującej z podłogi w celu jej wyczyszczenia. Może to spowodować obrażenia ciała
gwarancja.
pompa. Niewykonanie tego spowoduje zatkanie pompy lub węża skróceniem.
czyszczenie tej maszyny. • NIE
pompuj wody przez system pompy filtrującej. Pompa działa przy użyciu
Machine Translated by Google

WYMIANA PAPIERU FILTRACYJNEGO
SCHEMAT ELEKTRYCZNY
2. Odkręć 4 zaciski dociskające ramkę papieru filtracyjnego.
LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU, na dole znajduje się zawór spustowy
5. Odmierz 8 uncji proszku filtracyjnego i równomiernie rozprowadź na powierzchni papieru.
9. Umyj zespół zacisku, opłucz gorącą wodą i dokładnie wysusz. Dla modelu LYC-38L
4. Umieść nowy arkusz papieru filtracyjnego w misce filtra.
7. Ponownie zamontuj 4 zaciski i sprawdź, czy papier filtracyjny jest bezpiecznie zamocowany.
płyta.
10. Załóż ponownie papier filtracyjny na rurkę i zespół zacisku i zamontuj w zbiorniku.
głównej obudowy, aby uwolnić pozostałości. Zamknij zawór spustowy podczas filtrowania i otwórz
5. Odkręć nakrętki skrzydełkowe na zespole zacisku filtra, aby wyjąć papier filtracyjny z filtra.
po przepłukaniu gorącą wodą.
6. Umieść metalową ramkę na uszczelce i papierze filtracyjnym.
Dobrze.
1. Upewnij się, że urządzenie jest WYŁĄCZONE i olej został ponownie wlany do frytkownicy.
6. Wyrzuć zużyty papier, umyj płytkę filtracyjną i dokładnie opłucz gorącą wodą, osusz
8. Załóż zbiornik z powrotem na filtr.
3. Zdejmij metalową ramkę i, jeśli to konieczne, zużyty papier filtracyjny.
7. Wyjmij i umyj zbiornik. Dokładnie wypłucz i osusz.
- 12 -
Machine Translated by Google

Pompa uruchamia
się i nagle zatrzymuje
Pompa nie chce się
uruchomić
Pompa zatrzymuje
się
podczas
procesu filtrowania
Pompowanie jest
• Przed przystąpieniem do serwisowania, konserwacji lub czyszczenia urządzenia należy odłączyć zasilanie. • Jeśli
dostarczony przewód zasilający
lub gniazdko ulegną uszkodzeniu, MUSZĄ zostać wymienione przez autoryzowanego technika firmy serwisowej i dostarczającej
części zamienne, aby uniknąć zagrożenia.
ZARADZIĆ
PRZYCZYNA PROBLEMU
NIE PRZESTRZEGANO ODPOWIEDNICH ŚRODKÓW OSTROŻNOŚCI
niekonsekwentny
Olej nie wraca
do
garnka do
smażenia
OSTRZEŻENIE: MOŻE DOJŚĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ LUB USZKODZENIA MIENIA, JEŚLI
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Podłączenie węża
filtrującego jest
Niewystarczająca moc
dostarczona
Pompa jest zablokowana lub
okablowanie jest luźne
Wadliwe okablowanie wewnętrzne Zadzwoń do agenta serwisowego lub wykwalifikowanego technika, aby
Zadziałał wyłącznik
przeciążeniowy termiczny
Za pomocą cienkiego, elastycznego drutu udrożnij
zablokowaną rurkę
Pozostaw filtr do ostygnięcia na co najmniej 45 minut, a następnie zresetuj
wyłącznik przeciążenia termicznego Wyłącz pompę filtra.
Pozostaw olej do ostygnięcia, a następnie opróżnij miskę. Sprawdź, czy papier
filtracyjny jest czysty i prawidłowo zainstalowany.
Wtyczka i/lub przewód są
uszkodzone
Pozostawić jednostkę filtrującą do ostygnięcia na co najmniej 45 minut, a
następnie zresetować wyłącznik przeciążeniowy termiczny.
Przeźroczysty wąż
nieprawidłowo zainstalowany
Sprawdź, czy główne źródło zasilania jest podłączone i dostarcza wymagany prąd.
Papier filtracyjny jest brudny
lub nieprawidłowo
zainstalowany
Zadzwoń do agenta serwisowego lub wykwalifikowanego technika, aby
dokonać wymiany
Sprawdź, czy papier filtracyjny jest zainstalowany prawidłowo, w
kolejności opisanej na rysunku
Zadzwoń do agenta serwisowego lub wykwalifikowanego technika, aby
dokonać wymiany
Zatkany papier filtracyjny Zeskrob nadmiar osadu lub wymień papier filtracyjny
zastępować
Wyłącznik zasilania nie został
włączony
Silnik uległ awarii
Sprawdź, czy połączenie węża filtra jest szczelne i
Zadziałał wyłącznik
przeciążeniowy termiczny
Włącznik/wyłącznik jest
uszkodzony
Napełnij miskę olejem i rozpocznij proces od nowa.
- 13 -
Zadziałał wyłącznik
przeciążeniowy termiczny
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone do prądu i włączone.
Zadzwoń do agenta serwisowego lub wykwalifikowanego technika, aby
dokonać wymiany
Wąż filtra jest zatkany
zanieczyszczeniami
Pozostawić jednostkę filtrującą do ostygnięcia na co najmniej 45 minut, a
następnie zresetować wyłącznik przeciążeniowy termiczny.
bezpieczny
Papier filtracyjny jest
nieprawidłowo zainstalowany
Zadzwoń do agenta serwisowego lub wykwalifikowanego technika, aby
dokonać wymiany
Ssanie miski filtracyjnej
Machine Translated by Google

Przedstawiciel UE
REP WIELKIEJ BRYTANII
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Niemcy
Grupa Pooledas Ltd.
Preston, Wielka Brytania
Jednostka 5 Dom Alberta Edwarda, Pawilony
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Szanghaj
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Wyprodukowano w Chinach
- 14 -
Machine Translated by Google

FILTER VOOR OLIEFRITUURPAN
LYC-38L-EU,LYC-55L,LYC-55L-EU
MODEL: LYC-18L,LYC-18L-EU,LYC-38L
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
"Save Half", "Half Price" of andere soortgelijke uitdrukkingen die wij gebruiken, geven alleen een schatting van de
besparingen die u kunt behalen door bepaalde gereedschappen bij ons te kopen in vergelijking met de grote topmerken
en betekent niet noodzakelijkerwijs dat alle categorieën gereedschappen die wij aanbieden, worden gedekt. Wij herinneren
u eraan om zorgvuldig te controleren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken
wanneer u een bestelling bij ons plaatst.
Wij streven er voortdurend naar om u gereedschappen tegen concurrerende prijzen te leveren.
Machine Translated by Google

HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
LYC-55LÿLYC-55L-EU
LYC-18L, LYC-18L-EU
LYC-38LÿLYC-38L-EU
FILTER VOOR OLIEFRITUURPAN
Dit is de originele instructie, lees alle handleidingen zorgvuldig door voordat u het
product gebruikt. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding
voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Vergeef ons dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates
voor ons product zijn.
Heeft u vragen over het product? Heeft u technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust
contact met
ons op: Technische ondersteuning en E-garantiecertificaat
www.vevor.com/support
- 1 -
Machine Translated by Google

WAARSCHUWING
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
2012/19/EG. Het symbool met een kliko-afvalbak doorkruist
PROBEER NIET DEZE APPARATUUR TE ONDERHOUDEN TENZIJ U EEN
geeft aan dat het product gescheiden afvalinzameling vereist in de
ERKEND ELEKTRICIEN OF OPGELEIDE ONDERHOUDSAPPARAAT.
Europese Unie. Dit geldt voor het product en alle accessoires
• Omdat deze apparatuur gebruikmaakt van hoge spanning, mag deze alleen worden geïnstalleerd en
Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de instructies lezen
gemarkeerd met dit symbool. Producten die als zodanig gemarkeerd zijn, mogen niet
weggegooid met het normale huisvuil, maar moet naar een afvalverwerkingsbedrijf worden gebracht.
onderhouden door een erkende elektricien of getrainde servicemonteur. Proberen te installeren of
handleiding zorgvuldig door.
inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten
Zelf de apparatuur onderhouden kan ernstige, mogelijk dodelijke gevolgen hebben
Compliance is een EG-veiligheidscertificering.
verwondingen. • Als u een elektrische schok voelt bij het aanraken van de apparatuur, schakel dan de stroom uit
onmiddellijk (trek de kabel eruit of zet de stroomonderbreker uit) en bel een getrainde reparateur
CORRECTE VERWIJDERING
repareren. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot ernstig, mogelijk dodelijk letsel. • Zet de aan/uit-
schakelaar altijd uit wanneer het apparaat niet wordt gebruikt. • Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door een speciaal snoer of een montageset.
KAN ERNSTIG LETSEL OF DE DOOD VEROORZAKEN.
verkrijgbaar bij de fabrikant of diens serviceagent.
Dit product is onderworpen aan de bepalingen van de Europese richtlijn
- 2 -
Machine Translated by Google

betreffende het gebruik van de apparatuur door een persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid ervan.
ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht of instructie zijn geplaatst
bediend door volledig opgeleid en gekwalificeerd personeel.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis.
materiële schade, letsel of overlijden. Lees de installatie-, bedienings- en
kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens, of een gebrek aan
Lees de onderhoudsinstructies grondig door voordat u dit apparaat installeert of onderhoudt.
Onjuiste installatie, afstelling, wijziging, service of onderhoud kan leiden tot:
Om ervoor te zorgen dat het publiek de apparatuur kan gebruiken, moet u ervoor zorgen dat
waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies duidelijk bij elke unit worden geplaatst, zodat
alleen voor commercieel gebruik. Als deze modellen zo worden gepositioneerd dat de algemene
voortdurende massaproductie van voedsel.
Iedereen die de apparatuur gebruikt, zal deze op de juiste manier gebruiken en geen letsel toebrengen.
apparatuur.
in commerciële ondernemingen zoals bakkerijen, slagerijen, enz., maar niet voor
toepassingen, bijvoorbeeld in keukens van restaurants, kantines, ziekenhuizen en
LET OP: Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met de
zichzelf of de apparatuur beschadigen.
LET OP: Deze apparatuur is bedoeld voor commercieel gebruik.
LET OP: Deze modellen zijn ontworpen, gebouwd en verkocht voor
LET OP: Deze apparatuur is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
WAARSCHUWING
LET OP: Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor professioneel gebruik en moet
- 3 -
Machine Translated by Google

VOORZORGSMAATREGELEN WORDEN NIET GEVOLGD
ERNSTIG LETSEL OF SCHADE AAN EIGENDOMMEN KAN OPTREDEN ALS DE JUISTE
gevuld met hete vloeistoffen.
• GEBRUIK het netsnoer NIET als riem om het apparaat te verplaatsen. • PROBEER NIET
om dit apparaat te verplaatsen of hete vloeistoffen uit het apparaat te halen.
• Laat het apparaat NIET onbeheerd achter tijdens het aftappen of bijvullen.
met olie/bakvet.
het apparaat beschadigen en de garantie ongeldig maken.
van de ene container naar de andere wanneer de unit op bedrijfstemperatuur is of
druppels. •
Vul de filterpan NIET te vol. • Gebruik GEEN
waterstralen om deze apparatuur schoon te maken. Dit zal
• GEBRUIK HET NIET als de filterpan niet volledig droog en vrij van water is
• De instructies in deze handleiding zijn niet correct opgevolgd.
• Het frame van de frituurpan is aangepast door onbevoegd personeel.
• Er worden niet-originele reserveonderdelen gebruikt.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING
gebeurtenis die:
VEVOR aanvaardt geen aansprakelijkheid voor productstoringen in de
- 4 -
Machine Translated by Google

Optionele uitrusting
16L
Spanning
52L
beschermer*1, zekering*1
stroomkabel*1, filter*1, drukschermframe*1, olie-overdrachtsbovenkant*1, gaashaak*1,
ONS
EU
Tankvulcapaciteit
kraan*1, klep*1, waterlint*2, aan/uit-schakelaar*1, rood kanaal*1, groen kanaal*1, beschermer*1,
zekering*1
LYC-18L wisselstroom 120V 60Hz
LYC-38L-EU AC220-240V 50Hz
MODEL
EU
ONS
stroomkabel*1, filter*1, drukschermframe*1, olie-overdrachtsbovenkant*1, gaashaak*1,
16L
38L
PLUG
LYC-38L wisselstroom 120V 60Hz
LYC-55L-EU AC220-240V 50Hz
kraan*1, waterleiding*2, aan/uit-schakelaar*1, rood kanaal*1, groen kanaal*1,
52L
(MAXIMAAL)
38L
filterkamerversterking*4, siliconen pad*1, filterpapier*2, primair filter*1,
EU
ONS
LYC-55L AC120V 60Hz
LYC-18L-EU AC220-240V 50Hz
filterkamerversterking*4, siliconen pad*1, filterpapier*2, primair filter*1,
PRODUCTPARAMETERS
EEN. LYC-18LÿLYC-18L-EU:
B.LYC -38L,LYC-38L-EU,LYC-55L,LYC-55L-EU:
- 5 -
Machine Translated by Google

Leg alle onderdelen van het oliefilter op de vloer, zodat ze klaar zijn voor montage.
op de foto.
verpakkingen, plastic en resten worden van de oppervlakken gereinigd. Leg
Haal het oliefilter uit de verpakking en zorg ervoor dat alle beschermende onderdelen intact zijn.
Voor de montage hebt u een inbussleutel nodig.
STAP 1: Monteer het oliepistool correct op de hoofdbehuizing zoals afgebeeld
Voor model LYC-18LÿLYC-18L-EU:
INSTELLINGEN
- 6 -
Machine Translated by Google

A-3: siliconen pad A-4: drukschermframe
A-5:filterkamerversterking
A-2:filterpapier
A-1:filter
A-6:primair filter
rechthoekig roestvrijstalen frame om de siliconen afdichtring te bedekken, vervolgens
Let op: Het moet worden geïnstalleerd in de volgorde zoals aangegeven in de afbeelding, en het filter
filternet en draai de schroeven vast.
STAP 2: Doe het filterpapier, de siliconen afdichtingsring in de pan en vervolgens de
werkt mogelijk niet en is leeg.
papier (A-2) moet bovenop het filter (A-1) worden geïnstalleerd, anders werkt de machine niet.
- 7 -
Machine Translated by Google

- 8 -
Voor model LYC-38L, LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU: STAP 1: Monteer het
oliepistool correct op de hoofdbehuizing, zoals weergegeven in de afbeelding hierboven.
Machine Translated by Google

A-3: siliconen pad A-4: drukschermframe
A-5:filterkamerversterking
A-2:filterpapier
A-1:filter
A-6:primair filter
filternet en draai de schroeven vast.
Let op: Het moet worden geïnstalleerd in de volgorde zoals aangegeven in de afbeelding, en het filter
rechthoekig roestvrijstalen frame om de siliconen afdichtring te bedekken, vervolgens
STAP 2: Doe het filterpapier, de siliconen afdichtingsring in de pan en vervolgens de
werkt mogelijk niet en is leeg.
papier (A-2) moet bovenop het filter (A-1) worden geïnstalleerd, anders werkt de machine niet.
- 9 -
Machine Translated by Google

LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU) staat in de stand “UIT”.
machine totdat de olie gefilterd is.
3. Open de frituurpan en bevestig het verlengstuk van de afvoerklep.
9. Zodra alle olie uit de frituurpan is gelopen en door de filter is gefilterd,
4. Plaats de voorkant van de filtermachine onder het verlengstuk van de afvoerklep van de frituurpan.
Zet het apparaat UIT en sluit de aftapkraan op de friteuse.
.
6. Open de aftapkraan op de frituurpan en laat de olie uit de frituurpan in het filter lopen
5. Zet de schakelaar van de frituurpan op UIT.
10. Verplaats de slang van de filtermachine van de machine naar de frituurpan en draai de
1. Zorg ervoor dat het filterpapier vers is en goed op zijn plaats zit. Raadpleeg de instructies als
machine.
machine weer aan.
U moet het filterpapier vervangen of installeren.
7. Draai de filterslang van de machine in de houder op het apparaat en draai de
11. Doe de olie terug in de frituurpan en laat de filtermachine 10-15 seconden draaien
nadat er geen olie meer door de slang komt.
2. Zorg ervoor dat de filtermachine is aangesloten en UIT staat, en dat de olie wordt afgetapt.
filtermachine AAN terwijl de olie in de machine stroomt.
12. Voor extra veiligheid van de filterbuis, tilt u de buis op tot verticale positie en
8. Laat de machine de olie door het papier pompen en deze terug in de machine pompen.
Open de aftapkraan aan de onderkant van de buis om het residu grondig te filteren
klep op het oliepistool en de hoofdbehuizing (model LYC-38L)
olie, anders wordt het vast en raakt de leiding verstopt.
WAARSCHUWING: VUL HET FILTER VAN DE FRITEUSE NIET TE VEEL.
WEES VOORZICHTIG:
- 10 -
Machine Translated by Google

oliesmering en water beschadigen de pomp. • Probeer NIET om de
filtermachine van de vloer te tillen om deze schoon te maken. Lichamelijk letsel kan
garantie.
voorkomen.
OPMERKING: De inhoud van de kruimelopvangbak en de filterpan van elk filtersysteem moet
3. Haal de stekker van het bakvetfilter uit het stopcontact.
• Probeer NIET om water door de pomp te laten circuleren. Interne roest in de pomp zal
aan het einde van elke dag in een brandwerende container worden geleegd. Sommige voedseldeeltjes kunnen
4. Verwijder de filterbuis en de klemconstructie.
• GEBRUIK het apparaat NIET als opstapje voor het schoonmaken of om toegang te krijgen tot de ventilatieopeningen.
voorkomen.
kunnen spontaan ontbranden als ze in bepaalde soorten olie of bakvet worden geweekt.
kap. Ernstig letsel kan het gevolg zijn van uitglijden, struikelen of contact met hete vloeistoffen. • Als het
meegeleverde netsnoer of stopcontact beschadigd is, MOET het worden vervangen door
OPMERKING: Het wordt aanbevolen om dit apparaat te laten inspecteren door een gekwalificeerd servicebedrijf.
technicus jaarlijks controleren op goede prestaties en werking.
DE JUISTE VOORZORGSMAATREGELEN WORDEN NIET GEVOLGD
een erkende technicus van het service- en onderdelenbedrijf om gevaar te voorkomen.
• De stroomvoorziening moet worden losgekoppeld voordat er onderhoud, reparaties of reparaties worden uitgevoerd.
OPMERKING: Volg deze reinigingsinstructies voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt.
1. Koppel de filterslang los en laat het water weglopen.
OPMERKING: Het filter voor het verkorten moet DAGELIJKS worden gereinigd. Als u dit niet doet, vervalt de garantie.
2. Koppel de filterbuis los en zet de pomp 3-5 seconden aan om het vet eruit te persen.
het schoonmaken van deze
machine. • Pomp GEEN water door het filterpompsysteem. De pomp werkt met
pomp. Als u dit niet doet, raakt de pomp of slang verstopt met bakvet.
WAARSCHUWING: ERNSTIG LETSEL OF SCHADE AAN EIGENDOMMEN KAN OPTREDEN ALS
REINIGING & ONDERHOUD
DAGELIJKSE SCHOONMAAK
- 11 -
Machine Translated by Google

- 12 -
8. Plaats de tank terug op het filter.
3. Verwijder het metalen frame en indien nodig het gebruikte filterpapier.
9. Was de klemconstructie, spoel af met heet water en droog goed. Voor model LYC-38L
4. Plaats een nieuw vel filterpapier in de filterpan.
LYC-38L-EUÿLYC-55LÿLYC-55L-EU, er zit een aftapkraan aan de onderkant van de
5. Meet 226 gram filterpoeder af en verdeel het gelijkmatig over het papieroppervlak.
5. Draai de vleugelmoeren op de filterklemconstructie los om het filterpapier van het filter te verwijderen
na het afspoelen met heet water.
hoofdbehuizing om het residu vrij te maken. Sluit de afvoerklep tijdens het filteren en open
6. Plaats het metalen frame over de pakking en het filterpapier.
bord.
10. Plaats het filterpapier terug op de buis en klemconstructie en installeer het in de tank.
7. Plaats de 4 klemmen terug en zorg ervoor dat het filterpapier stevig op zijn plaats zit.
6. Gooi het gebruikte papier weg; was de filterplaat en spoel deze grondig af met heet water; droog
Goed.
1. Zorg ervoor dat de machine UIT staat en dat er olie in de frituurpan is gedaan
2. Draai de 4 klemmen los die het filterpapierframe naar beneden drukken.
7. Verwijder en was de tank. Spoel en droog grondig.
ELEKTRISCH SCHEMA
FILTERPAPIER VERVANGEN
Machine Translated by Google

Filterslangaansluiting is
Onvoldoende geleverd
vermogen
Pomp is geblokkeerd of
bedrading zit los
Defecte interne bedrading Bel een serviceagent of een gekwalificeerde technicus om
Thermische
overbelastingsschakelaar geactiveerd
Gebruik een dunne, flexibele draad om de
verstopte buis te ontstoppen
Laat de filterunit ten minste 45 minuten afkoelen en reset vervolgens
de thermische overbelastingsschakelaar. Zet de
filterpomp uit. Laat de olie afkoelen en leeg vervolgens de pan.
Controleer of het filterpapier schoon is en goed is geïnstalleerd.
Stekker en/of kabel zijn
beschadigd
Laat de filterunit ten minste 45 minuten afkoelen en reset vervolgens
de thermische overbelastingsschakelaar
Doorzichtige slang
verkeerd geïnstalleerd
Controleer of de hoofdvoeding is aangesloten en de vereiste stroom
levert
Filterpapier is vuil of
verkeerd geplaatst
Bel een serviceagent of een gekwalificeerde technicus om te
vervangen
Controleer of het filterpapier correct is geïnstalleerd, in de
volgorde zoals beschreven in de tekening
Bel een serviceagent of een gekwalificeerde technicus om te
vervangen
Verstopt filterpapier Schraap het overtollige sediment eraf of vervang het filterpapier
vervangen
De aan/uit-schakelaar is
niet ingeschakeld
Motor is kapot
Controleer of de aansluiting van de filterslang goed vastzit en
Thermische
overbelastingsschakelaar geactiveerd
Aan/uit-schakelaar is
defect
Vul de pan opnieuw en start het proces opnieuw.
- 13 -
Thermische
overbelastingsschakelaar geactiveerd
Controleer of het apparaat is aangesloten en ingeschakeld
Bel een serviceagent of een gekwalificeerde technicus om te
vervangen
De filterslang is verstopt
met vuil
Laat de filterunit ten minste 45 minuten afkoelen en reset vervolgens
de thermische overbelastingsschakelaar
zeker
Filterpapier is niet
correct geïnstalleerd
Bel een serviceagent of een gekwalificeerde technicus om te
vervangen
Filterpan zuigkracht
WAARSCHUWING: ERNSTIG LETSEL OF SCHADE AAN EIGENDOMMEN KAN OPTREDEN ALS
PROBLEEMOPLOSSING
Pomp start en
stopt abrupt
Pomp start niet
Pomp stopt
tijdens
filterproces
Pompen is
PROBLEEM OORZAAK
REMEDIE
• De stroomtoevoer moet worden losgekoppeld voordat u onderhoud pleegt aan dit apparaat of
het apparaat schoonmaakt.
• Als het meegeleverde netsnoer of stopcontact beschadigd is, MOET dit worden vervangen door een
erkende technicus van het service- en onderdelenbedrijf om gevaar te voorkomen.
DE JUISTE VOORZORGSMAATREGELEN WORDEN NIET GEVOLGD
Olie wordt
niet
terug in de
frituurpan gegoten
foutief
Machine Translated by Google

- 14 -
SHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Linkenheim-Hochstetten, Duitsland
Unit 5 Albert Edward House, De Paviljoens
Preston, Verenigd Koninkrijk
Pooledas Groep Ltd
Adres: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai
Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Gemaakt in China
EC-REP
VK REP
Machine Translated by Google

LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU
MODEL: LYC-18LÿLYC-18L-EUÿLYC-38L
"Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar
bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med
de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds
av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser.
OLJEFRITISK FILTER
Teknisk support och e-garanticertifikat www. vevor. se/support
Machine Translated by Google

LYC-55L, LYC-55L-EU
LYC-18LÿLYC-18L-EU
LYC-38L, LYC-38L-EU
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du
använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på
produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera
dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna: Teknisk support och
e-
garanticertifikat www. vevor. se/support
BEHÖVER HJÄLP? KONTAKTA OSS!
OLJEFRITISK FILTER
- 1 -
Machine Translated by Google

VARNING
- 2 -
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
kasseras med vanligt hushållsavfall, men måste tas till en
servas av en auktoriserad elektriker eller utbildad servicetekniker. Försöker installera eller
reparera. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarliga, potentiellt dödliga skador.
• Stäng alltid av strömbrytaren när utrustningen inte används. • Om nätsladden är skadad
måste den bytas ut mot en speciell sladd eller enhet
KORREKT AVFALLSHANTERING
omedelbart (dra i sladden eller stäng av strömbrytaren) och ring en utbildad servicetekniker för
Överensstämmelse är en EG-säkerhetscertifiering.
2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna på hjul korsad
FÖRSÖK INTE SERVICE DENNA UTRUSTNING OM DU INTE ÄR EN
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet
KAN ORSAKA ALLVARLIG SKADA ELLER DÖDSFALL.
• Eftersom denna utrustning använder högspänning bör den endast installeras och
Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör
tillgänglig från tillverkaren eller dess serviceombud.
indikerar att produkten kräver separat sophämtning i
LICENSIERAD ELEKTRIKER ELLER UTBILDAD SERVICER.
service på utrustningen själv kan leda till allvarliga, potentiellt dödliga
handbok noggrant.
insamlingsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater
skador. •
Stäng av strömmen om du känner en elektrisk stöt när du rör vid utrustning
märkt med denna symbol. Produkter märkta som sådana kanske inte är det
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa instruktionerna
Machine Translated by Google

erfarenhet och kunskap, om de inte har fått handledning eller instruktion
drivs av fullt utbildad och kvalificerad personal.
angående användning av utrustningen av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Denna apparat är endast avsedd för inomhusbruk.
egendomsskada, personskada eller dödsfall. Läs installationen, driften och
barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på
underhållsinstruktioner noggrant innan du installerar eller servar denna utrustning.
Felaktig installation, justering, ändring, service eller underhåll kan orsaka
- 3 -
i kommersiella företag som bagerier, slakterier etc., men inte för
endast kommersiellt bruk. Om dessa modeller är placerade så det allmänna
allmänheten kan använda utrustningen, se till att varningar, varningar och
bruksanvisningar är tydligt uppsatta nära varje enhet så att
applikationer, till exempel i kök på restauranger, matsalar, sjukhus och
kontinuerlig massproduktion av livsmedel.
utrustning.
VARNING: Barn bör övervakas för att undvika att leka med
alla som använder utrustningen kommer att använda den på rätt sätt och inte skada sig
sig själva eller skada utrustningen.
VARNING: Denna utrustning är inte avsedd att användas av personer (inklusive
VARNING: Dessa modeller är designade, byggda och säljs för
VARNING: Denna utrustning är avsedd att användas för kommersiellt bruk
VARNING
VARNING: Denna apparat är endast avsedd för professionell användning och bör vara det
Machine Translated by Google

FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖLJS INTE
ALLVARLIG SKADA ELLER EGENDOMSSKADA KAN OPSTA OM RIKTIGT
händelse som:
VEVOR tar inte ansvar för produktfel i
fylld med heta vätskor.
• Lämna INTE apparaten utan uppsikt när den töms eller fylls på
en behållare till en annan när enheten är i drifttemperatur eller
skada enheten och ogiltigförklara garantin.
• ANVÄND INTE den elektriska sladden som ett koppel för att flytta apparaten. •
Försök INTE att flytta denna apparat eller överföra varma vätskor från
droppar.
• Överfyll INTE filterkärlet. • ANVÄND
INTE vattenstrålar för att rengöra denna utrustning. Att göra så kommer
• ANVÄND INTE om filterkärlet inte är helt torrt och fritt från vatten
med olja/fett.
• Icke originalreservdelar används.
• Okvalificerad personal har justerat fritösens ram.
• Instruktionerna i denna bruksanvisning har inte följts korrekt.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
VARNING
- 4 -
Machine Translated by Google

Tillvalsutrustning
B. LYC-38L, LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU:
A. LYC-18L, LYC-18L-EUÿ
16L
Spänning
52L
skydd*1, säkring*1
Tankfyllningskapacitet
nätsladd*1, filter*1, tryckskärmsram*1, oljeöverföringstopp*1, nätkrok*1,
USA
EU
LYC-18L AC120V 60Hz
LYC-38L-EU AC220-240V 50Hz
kran*1, ventil*1, vattentejp*2, strömbrytare*1, röd kanal*1, grön kanal*1, skydd*1, säkring*1
MODELL
EU
nätsladd*1, filter*1, tryckskärmsram*1, oljeöverföringstopp*1, nätkrok*1,
38L
USA
16L
LYC-55L-EU AC220-240V 50Hz
PLUGG
LYC-38L AC120V 60Hz
kran*1, vattentejp*2, strömbrytare*1, röd kanal*1, grön kanal*1,
(MAX.)
38L
52L
filterkammarförstärkning*4, silikonkudde*1, filterpapper*2, primärfilter*1,
EU
USA
filterkammarförstärkning*4, silikonkudde*1, filterpapper*2, primärfilter*1,
LYC-55L AC120V 60Hz
LYC-18L-EU AC220-240V 50Hz
PRODUKTPARAMETRAR
- 5 -
Machine Translated by Google

ut alla komponenter i oljefiltret på golvet för att vara redo för montering.
Du behöver en insexnyckel för att hjälpa dig med monteringsprocessen.
förpackningar, plast och rester rengörs från dess ytor. Lägga
Ta bort oljefiltret ur förpackningen, se till att allt skyddar
STEG 1: Montera oljepistolen till huvudhuset korrekt enligt bilden
på bilden.
För modell LYC-18L, LYC-18L-EU:
INSTÄLLNING
- 6 -
Machine Translated by Google

A-3:silikonkudde A-4:tryckskärmsram
A-5:filterkammare förstärkning
A-2:filterpapper
A-1:filter
A-6: primärfilter
filtrera nätet och dra åt skruvarna.
kanske inte fungerar och är tom.
rektangulär ram i rostfritt stål för att täcka silikontätningsringen, sedan
STEG 2: Sätt filterpapperet, silikontätningsringen i pannan och sedan
Varning: Det måste installeras i den ordning som visas i figuren och filtret
papperÿr A-2ÿ måste installeras ovanpå filtret (A-1), annars måste maskinen
- 7 -
Machine Translated by Google

För modell LYC-38LÿLYC-38L-EUÿLYC-55LÿLYC-55L-EUÿ STEG 1: Montera
oljepistolen korrekt i huvudhuset, som visas på bilden ovan.
- 8 -
Machine Translated by Google

A-3:silikonkudde A-4:tryckskärmsram
A-5:filterkammare förstärkning
A-2:filterpapper
A-1:filter
A-6: primärfilter
filtrera nätet och dra åt skruvarna.
kanske inte fungerar och är tom.
rektangulär ram i rostfritt stål för att täcka silikontätningsringen, sedan
STEG 2: Sätt filterpapperet, silikontätningsringen i pannan och sedan
Varning: Det måste installeras i den ordning som visas i figuren och filtret
papperÿr A-2ÿ måste installeras ovanpå filtret (A-1), annars måste maskinen
- 9 -
Machine Translated by Google

10. Flytta filtermaskinens slang från maskinen och in i frityrgrytan och vrid på
12.För ökad säkerhet för filterröret, vänligen lyft röret till vertikalt läge och
2. Se till att du har filtermaskinen inkopplad och avstängd, oljetömning
filtermaskinen PÅ när oljan rinner in i maskinen.
7. Med filtermaskinens slang placerad i sitt hölster på maskinen, vrid på
du behöver byta ut eller installera filterpapperet.
LYC-38L-EUÿLYC-55LÿLYC-55L-EU) är i läge "AV".
maskinen tills oljan har filtrerats.
efter att det inte kommer mer olja genom slangen.
olja, annars blir den fast och blockerar röret.
ventil på oljepistolen och huvudhuset (modell LYC-38L
8. Låt maskinen pumpa oljan genom papperet och cykla tillbaka den in i papperet
maskinen, stäng AV maskinen och stäng avtappningsventilen på fritösen.
4. Placera framsidan av filtermaskinen under fritösens dräneringsventilförlängning.
öppna tömningsventilen på botten av röret för att noggrant filtrera resterna
.
3. Öppna din fritös och fäst avtappningsventilens förlängning.
9. När all olja har runnit ut från fritösen och har filtrerats genom
maskinen igen.
1. Se till att filterpapperet är färskt och på rätt plats. Se instruktioner om
maskin.
11. Häll tillbaka oljan till fritösen och låt filtermaskinen gå i 10-15 sekunder
5. Stäng AV strömbrytaren för fritösen.
6. Öppna avtappningsventilen på fritösen och låt frityrgrytans olja rinna in i filtret
ANVÄND FÖRSIKTIGHET:
VARNING: ÖVERFYLL INTE filtret i oljefritösen.
- 10 -
Machine Translated by Google

självantända om den lämnas blöt i vissa typer av olja eller matfett.
1. Koppla bort filterslangen och töm.
• Strömförsörjningen måste kopplas bort innan service, underhåll eller
OBS: Följ dessa rengöringsinstruktioner innan du använder maskinen för första gången.
en auktoriserad service- och reservdelstekniker för att undvika fara.
KORREKT FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖLJS INTE
oljesmörjning, och vatten kommer att skada pumpen. •
Försök INTE att lyfta filtermaskinen från golvet för rengöring. Kroppsskada kan
garanti.
pump. Om du inte gör detta kommer pumpen eller slangen att täppas till med matfett.
rengöring av denna maskin.
• Pumpa INTE vatten genom filterpumpsystemet. Pumpen fungerar med hjälp av
OBS: Matfettsfiltret måste rengöras DAGLIGT. Underlåtenhet att göra det kommer att ogiltigförklaras
töms i en brandsäker behållare i slutet av varje dag. Vissa matpartiklar kan
• Försök INTE att cirkulera vatten genom pumpen. Invändig rost i pumpen kommer
2. Koppla bort filterröret och slå på pumpen i 3-5 sekunder för att tvinga fram förkortningen
4. Ta bort filterröret och klämenheten.
inträffa.
OBS: Innehållet i smulfångaren och filtertråget i alla filtersystem måste vara
3. Koppla ur matfettsfiltret.
OBS: Det rekommenderas att denna apparat inspekteras av en kvalificerad service
huva. Allvarliga skador kan bli följden av halkar, snubblar eller kontakt med heta vätskor. •
Om den medföljande nätsladden eller uttaget är skadat MÅSTE den bytas ut mot
tekniker för korrekt prestanda och drift på årsbasis.
inträffa.
• Använd INTE apparaten som ett steg för att rengöra eller komma åt ventilationen
VARNING: ALLVARLIG SKADA ELLER EGENDOMSSKADA KAN OPSTA OM
RENGÖRING & UNDERHÅLL
DAGLIG STÄDNING
- 11 -
Machine Translated by Google

- 12 -
det efter att ha sköljt varmt vatten.
6. Placera metallramen över packningen och filterpapperet.
väl.
1. Se till att maskinen är AV och att oljan har återförts till fritösen
6. Kassera använt papper; tvätta filterplattan och skölj noggrant med varmt vatten; torka
8. Sätt tillbaka tanken på filtret.
3. Ta bort metallramen och vid behov det använda filterpapperet.
7. Ta bort och tvätta tanken. Skölj och torka noga.
2. Skruva loss de 4 klämmorna genom att trycka ned filterpappersramen.
5. Mät upp 8 uns filterpulver och fördela jämnt över pappersytan.
LYC-38L-EU, LYC-55L, LYC-55L-EU, det finns en dräneringsventil på botten av
9. Tvätta klämenheten, skölj med varmt vatten och torka väl. För modell LYC-38L
4. Lägg ett nytt ark filterpapper i filterpannan.
7. Sätt tillbaka de 4 klämmorna och se till att filterpapperet sitter ordentligt på plats.
tallrik.
10. Byt ut filterpapper på rör- och klämenheten och installera i tanken.
huvudhöljet för att släppa ut resterna. Stäng avtappningsventilen under filtrering och öppna
5. Skruva loss vingmuttrarna på filterklämman för att ta bort filterpapper från filtret
ELDIAGRAM
BYTER FILTERPAPPER
Machine Translated by Google

felaktigt installerad
Kontrollera att huvudströmförsörjningen är ansluten och levererar
erforderlig ström
Filterpapperet är smutsigt
eller felaktigt
installerat
Ring serviceombud eller kvalificerad tekniker för att byta ut
Kontrollera om filterpapperet är korrekt installerat, i den
ordning som beskrivs på ritningen
Ring serviceombud eller kvalificerad tekniker för att byta ut
Igensatt filterpapper Skrapa bort överflödigt sediment eller byt ut filterpapper
Otillräcklig strömtillförsel
Pumpen är blockerad eller
kablarna är lösa
Filterslanganslutning är
Använd en tunn, flexibel tråd för att täppa
igen röret är blockerat
Felaktig intern ledning Ring serviceagent eller kvalificerad tekniker till
Utlöst termisk
överbelastningsbrytare
Låt filterenheten svalna i minst 45 minuter och återställ sedan
den termiska överbelastningsbrytaren Stäng av
filterpumpen. Låt oljan svalna och töm sedan pannan. Kontrollera
att filterpapperet är rent och korrekt installerat.
Låt filterenheten svalna i minst 45 minuter och återställ sedan
den termiska överbelastningsbrytaren
Kontakten och/eller sladden
är skadade
Rensa slang
Utlöst termisk
överbelastningsbrytare
Kontrollera att enheten är inkopplad och påslagen
Ring serviceombud eller kvalificerad tekniker för att byta ut
Låt filterenheten svalna i minst 45 minuter och återställ sedan
den termiska överbelastningsbrytaren
säkra
Filterslangen är
igensatt av skräp
Ring serviceombud eller kvalificerad tekniker för att byta ut
Filterpannasug
Filterpapperet är
felaktigt installerat
ersätta
Strömbrytaren har inte
slagits på
Motorn har misslyckats
Kontrollera att filterslangens anslutning är tät och
Fyll på pannan och starta om processen.
Utlöst termisk
överbelastningsbrytare
- 13 -
På/av-brytaren är
defekt
FELSÖKNING
VARNING: ALLVARLIG SKADA ELLER EGENDOMSSKADA KAN OPSTA OM
Pumpen startar
inte
Pumpen
stannar
under
filtreringsprocessen
Pumpen startar
och stannar abrupt
Pumpning är
• Strömförsörjningen måste kopplas bort innan du servar, underhåller eller rengör denna maskin. •
Om den medföljande
nätsladden eller uttaget är skadat, MÅSTE det bytas ut av en auktoriserad service- och reservdelstekniker
för att undvika fara.
AVHJÄLPA
PROBLEM ORSAK
KORREKT FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖLJS INTE
Oljan
återförs
inte till
frityrgrytan
oregelbunden
Machine Translated by Google

- 14 -
Preston, Storbritannien
Linkenheim-Hochstetten, Tyskland
Römeräcker 9 Z2021, 76351
Tillverkad i Kina
Enhet 5 Albert Edward House, The Pavilions
SHUNSHUN GmbH
Pooledas Group Ltd
Adress: Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi
Shanghai
Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
EC REP
UK REP
Machine Translated by Google








