
DE Personenwaage
Gebrauchsanweisung
EN Personal bathroom scale
Instructions for use
FR Pèse-personne
Mode d´emploi
ES Báscula de baño
Instrucciones de uso
IT Bilancia pesapersone
Instruzioni per l´uso
TR Terazi
Kullanım kılavuzu
RU Напольные весы
Инструкция по применению
PL Waga łazienkowa
Instrukcja obsługi
NL Personenweegschaal
Gebruiksaanwijzing
PT Balança de casa-de-banho
Instruções de uso
EL Ζυγαριά
Oδηγίες χρήσεως
DA Personvægt
Betjeningsvejledning
SV Personvâg
Bruksanvisning
NO Personvekt
Bruksanvisning
FI Henkilövaaka
Käyttöohje
CS Osobní váha
Návod k použiti
SL Osebna tehtnica
Navodila za uporabo
HU Személymérleg
Használati útmutató
RO Cântar pentru persoane
Instrucţiuni de utilizare
SK Osobná váha
Návod na obsluhu
AR
PS 160

2
1. Inbetriebnahme
EN Getting started
FR Mise en service
ES Puesta en marcha
IT Messa in funzione
TR İlk çalıştırma
RU Ввод в эксплуатацию
PL Uruchomienie
NL Ingebruikname
PT Colocação em
funcionamento
EL Έναρξη λειτουργίας
DA Ibrugtagning
SV Börja använda vågen
NO Bruk
FI Käyttöönotto
CS Uvedení do provozu
SL Vklop
HU Üzembe helyezés
RO Punerea în funcţiune
SK
Uvedenie do prevádzky
AR
DE Batterie einlegen oder
Isolierschutzstreifen
entfernen.
EN Insert batteries or
remove insulating strip.
FR Insérez les piles ou
retirez la bande de
protection isolante.
ES Colocar las pilas o
quitar las tiras de pro-
tección de aislamiento.
IT Inserire le batterie o
rimuovere la linguetta
di protezione.
TR Pili takın veya izole ko-
ruma bandını çıkartın.
RU Вставьте батарейку
или удалите защитную
изоляционную по-
лоску.
PL Włożyć baterię lub
usunąć ochronny pasek
izolacyjny.
NL Plaats de batterij of
verwijder de isolatie-
band.
PT Colocar a pilha ou reti-
rar a fita de isolamento.
EL Τοποθετήστε τη μπα-
ταρία ή αφαιρέστε την
προστατευτική ταινία
μόνωσης.
DA Indsæt batteri eller fjern
isoleringsstrimmel.
SV Lägg in batteriet eller ta
bort skyddsremsorna.
NO Sett inn batteri eller
fjern isoleringsstripene.
FI Aseta paristo paikalleen
ja poista eristyssuoja-
nauha.
CS Vložte baterii nebo
odstraňte izolační
proužek.
SL Vstavite baterijo ali
odstranite izolirni
zaščitni trak.
HU Helyezze be az elemet,
vagy távolítsa el a
szigetelőcsíkot.
RO Introducerea bateriilor
sau scoaterea benzilor
de protecţie pentru
izolare.
S
K Vložte batérie alebo
odstráňte izolačnú
pásku.
AR
DE Waage auf einen ebe-
nen und festen Boden
stellen.
EN Place the scale on a
secure, flat surface.
FR Posez la balance sur un
sol plat et dur.
ES Colocar la báscula
sobre un suelo plano y
estable.
IT Posizionare la bilancia
su un fondo piano e
solido.
TR Teraziyi düz ve sağlam
bir yüzey üzerine koy-
un.
RU Установить весы
на прочную ровную
поверхность.
PL Ustaw wagę na twar-
dym i płaskim podłożu.
NL Plaats de weegschaal
op een vlakke en vaste
ondergrond.
PT Colocar a balança
sobre piso nivelado e
firme.
EL Τοποθετήστε τη
ζυγαριά σε μια επίπεδη
και σταθερή επιφάνεια.
DA Stil vægten på et jævnt,
fast gulv.
SV Placera vågen på ett
jämnt och fast under-
lag.
NO Plasser vekten på et
jevnt og fast underlag.
FI Aseta vaaka tasaiselle
ja tukevalle alustalle.
CS Postavte váhu na pevný
a rovný podklad.
SL Tehtnico postavite na
čvrsto podlago oz. tla.
HU Állítsa a mérleget szi-
lárd, vízszintes felületre.
RO Aşezaţi cântarul pe o
podea fixă netedă.
SK Postavte váhu na rovný
a pevný podklad.
AR
DE Waage ist umschaltbar.
EN Scales can be switched
to alternative units of
measurement.
FR La balance est réglable.
ES La báscula es conmu-
table.
IT La bilancia è commuta-
bile.
TR Terazi modu
değiştirilebilir.
NL De weegschaal is
omschakelbaar.
RU Весы переключаются.
PL Istnieje możliwość
zmiany jednostek wagi.
DA Vægten kan omstilles.
PT A balança é comutável.
EL Η ζυγαριά μπορεί να
τεθεί σε λειτουργία.
SV Vågen går att ställa om.
NO Vekten kan stilles om.
FI Mittayksikön voi valita.
CS Váhu lze přepínat.
SL Tehtnico je moč pre-
klapljati.
HU A mérleg bekapcsolha-
tó.
RO Cântarul prezintă po-
sibilitatea de comutare
între trepte.
SK Váha je prepínateľná
AR
st-lb-kg

3
2. Wiegen
EN Weighing
FR Pesée
ES Pesado
IT Pesatura
TR Tartma
RU Взвешивание
PL Ważenie
NL Wegen
PT Pesar
EL Ζύγιση
DA Vejning
SV Vägning
NO Foreta veiing
FI Punnitus
CS Vážení
SL Tehtanje
HU Mérés
RO Cântărire
SK Váženie
AR
DE Waage betreten.
EN Step onto the scale.
FR Montez sur le pèse-
personne.
ES Súbase a la báscula.
IT Salire sulla bilancia.
TR Teraziye çıkın.
RU Встать на весы.
PL Wejdź na wagę.
NL Stap op de
weegschaal.
PT Subir para a balança.
EL Ανεβείτε στη ζυγαριά.
DA Træd op på vægten.
SV Ställ dig på vågen.
NO Gå opp på vekten.
FI Astu vaa’alle.
CS Stoupněte si na váhu.
SL Stopite na tehtnico.
HU Álljon rá a mérlegre.
RO Aşezaţi-vă pe cântar.
SK Postavte sa na váhu.
AR
DE Stehen Sie während
des Messvorgangs still!
EN Stand still whilst being
weighed!
FR Ne bougez pas pen-
dant la mesure!
ES ¡Durante el proceso de
medición permanezca
quieto!
IT Restare fermi durante il
processo di pesatura!
TR Tartma esnasında
hareketsiz durun!
RU Во время взвешива-
ния стойте неподвиж-
но!
PL Podczas ważenia
należy stać bez ruchu!
NL Sta stil tijdens het
wegen.
PT Não se mexa durante o
processa de pesagem!
EL Σταθείτε ακίνητος
κατά τη διαδικασία
μέτρησης!
DA Stå stille under vejnin-
gen!
SV Stå stilla under mätnin-
gen!
NO Stå stille mens veiingen
pågår!
FI Seiso punnituksen
aikana liikkumatta.
CS Během vážení stůjte
tiše!
SL Med tehtanjem stojte
mirno!
HU A mérés idején álljon
nyugodtan!
RO În timpul procesului
de măsurare staţi
nemişcat(ă)!
SK Počas merania stojte
pokojne!
AR
DE Hinweis: Bei Erst-
benutzung und
Standort wechsel.
EN Note: for first use and
relocation.
FR Remarque : Première
utilisation et change-
ment de place.
ES Indicación: para usarla
por primera vez o
cambiarla de sitio.
IT Avvertenza: al primo
utilizzo e in caso di
spostamento
NL Aanwijzing: Voor
het eerste gebruik of
verplaatsing.
PT Nota: Para a primeira
utilização e mudança
do local de utilização.
TR Not: İlk kullanımda
veya yer değişikliğinde.
EL Υπόδειξη: Κατά την
πρώτη χρήση και τη
μετακίνηση.
DA Bemærk: Ved første
ibrugtagning og
ændring af vægtens
placering.
SV Anvisning: Vid första
användningen och vid
platsbyte.
NO Merk: Ved første-
gangsbruk og ved
flytting av vekten.
FI Neuvo: Ensimmäisellä
käyttökerralla ja vaa’an
siirron jälkeen.
RU Примечание:
При первом
использовании и
изменении положения
весов.
PL Wskazówka: przy
pierwszym użyciu i po
przestawieniu w inne
miejsce.
CS Upozornění: Vpřípadě
prvního použití a změ-
ny místa.
SL Napotek: Pri prvi upo-
rabi in menjavi mesta
postavitve.
HU Megjegyzés: első
használat / helyváltoz-
tatás esetén.
RO Indicaţie: La prima
utilizare şi schimbarea
locaţiei.
SK Upozornenie: Pri pr-
vom používaní a zmene
polohy.
AR
Quickstart
Auto o!
kg
.
Quickstart
Auto o!
kg
.

4
DE Maximale Tragkraft
überschritten
EN Maximum weight
capacity exceeded
FR Poids maximal dépassé
ES Capacidad de carga
máxima superada
IT Superamento della
portata massima
TR Maksimum taşıma
kapasitesinin üzerine
çıktınız
RU Превышен
максимальный вес
PL Przekroczono
maksymalną nośność
NL Maximale draagkracht
overschreden
PT Capacidade de carga
máxima ultrapassada
EL Υπέρβαση ανώτατου
ορίου αντοχής
DA Maksimal bærekraft
overskredet
SV Den maximala bärkraften
är överskriden
NO Maksimumsvekten er
overskredet
FI Maksimipaino ylittyy
CS Překročení maximální
nosnosti
SL Prekoračena je maksi
-
malna nosilnost
HU Túllépte a maximális
teherbírást
RO Baterie descărcată
SK Maximálna nosnosť
bola prekročená
AR
3. Fehlermeldung
EN Error messages
FR Messages d’erreur
ES Avisos de errores
IT Messaggi di errore
TR Hata mesajları
RU Сообщения об ошибках
PL Komunikaty błędów
NL Foutmeldingen
PT Mensagens de erro
EL Μηνύματα σφαλμάτων
DA Fejlmeddelelse
SV Felmeddelanden
NO Feilmeldinger
FI Virheilmoitukset
CS Chybová hlášení
SL Javljene napake
HU Hibajelzések
RO Mesaje de eroare
SK
Chybové hlásenie
AR
DE Batterie leer
EN Battery empty
FR Batterie vide
ES Pilas agotadas
IT Batterie esauste
TR Pil boş
RU Батарейка разряжена
PL Zużyta bateria
NL Batterij leeg
PT Bateria descarregada
EL Η μπαταρία είναι άδεια
DA Batteri tomt
SV Batteriet tomt
NO Batteri tomt
FI Paristo tyhjä
CS Vybité baterie
SL Baterijski vložki so prazni
HU Az elem lemerült
RO Baterie descărcată
SK Batéria je vybitá
AR
DE Allgemeine Hinweise
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den
späteren Gebrauch auf, machen Sie sie
anderen Benutzern zugänglich und
beachten Sie die Hinweise.
ZEICHENERKLÄRUNG
Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpa-
ckung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende
Symbole verwendet:
WARNUNG
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren
für Ihre Gesundheit.
ACHTUNG
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/
Zubehör.
Anweisung lesen
B
A
Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungs-
materials.
A = Materialabkürzung, B = Materialnummer:
1-7 = Kunststoe, 20-22 = Papier und Pappe
Entsorgung gemäß Elektro- und Elektronik-Altgeräte
EG-Richtlinie WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
Schadstohaltige Batterien nicht im Hausmüll
entsorgen
Hersteller
CE-Kennzeichnung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen
der geltenden europäischen und nationalen Richt-
linien.
Konformitätsbewertungszeichen für Großbritannien
Die Produkte entsprechen nachweislich den Anfor-
derungen der Technischen Regelwerke der EAWU
Produkt und Verpackungskomponenten trennen
und entsprechend der kommunalen Vorschriften
entsorgen.
Importeur Symbol
WARNUNG
• Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern!
• Nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
• Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte
haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an
den Kundenservice.
CR2032 / 3 V
➔
max.180 kg
396 lb
28 st
FFFF

5
• Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder autori
-
sierten Händlern durchgeführt werden.
Hinweise zum Umgang mit Batterien
• Batterien immer korrekt und unter Berücksichtigung der
Polaritäten (+ / -) einlegen. Batterien sauber und trocken
halten und von Wasser fernhalten. Stets den richtigen
Batterietyp wählen.
• Batterien und Kontakte des Batteriefachs niemals kurz
-
schließen.
• Batterien niemals aufladen, zwangsentladen, erhitzen,
zerlegen, deformieren, einkapseln oder modifizieren.
• Niemals an Batterien schweißen oder löten.
• Batterien unterschiedlicher Herstellung, Kapazität (neu
und gebraucht), Größe und Typ innerhalb eines Gerätes
niemals mischen.
• Explosionsgefahr! Nichtbeachtung der genannten Punkte
kann zu Personenschäden, Überhitzung, Auslaufen, Entlüf
-
tung, Bruch, Explosion oder Feuer führen.
• Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe
anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch
reinigen.
• Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder
Augen in Kontakt kommt, die betroene Stelle mit Wasser
auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
• Verschluckungsgefahr! Batterien außerhalb der Reich
-
weite von Kindern aufbewahren. Bei Verschlucken sofort
ärztliche Hilfe aufsuchen.
• Niemals Kindern erlauben, Batterien ohne Aufsicht eines
Erwachsenen auszutauschen.
• Batterien entfernt von Metallgegenständen, in gut belüfte
-
ten, trockenen und kühlen Räumen lagern.
• Batterien niemals direkter Sonneneinstrahlung oder Regen
aussetzen.
• Bei längerer Nichtnutzung Batterien aus dem Gerät
entfernen.
• Entladene Batterien sofort und ordnungsgemäß entsorgen.
Batterien niemals im Feuer entsorgen.
• Bei der Entsorgung, Batterien mit unterschiedlichen elekt
-
rochemischen Systemen getrennt aufbewahren.
• Die verbrauchten, vollkommen entladenen Batterien müs
-
sen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter,
Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler
entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batte
-
rien zu entsorgen.
• Diese Zeichen finden Sie auf schad-
stohaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei,
Cd = Batterie enthält Cadmium,
Hg = Batterie enthält Quecksilber.
• Im Interesse des Umweltschutzes darf
das Gerät am Ende seiner Lebensdauer
nicht mit dem Hausmüll entfernt werden.
Die Entsorgung kann über entspre
-
chende Sammelstellen in Ihrem Land
erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und
Elektronik-Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Bei Rück
-
fragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung
zuständige kommunale Behörde.
• Belastbarkeit beträgt max. 180 kg (396lb / 28 st), Eintei
-
lung 100g (0,2lb / 0,016 st).
• Reinigung: Sie können die Waage mit einem angefeuch
-
teten, fusselfreien Tuch reinigen. Tauchen Sie die Waage
niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch niemals unter
fließendem Wasser ab.
• Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien, starken Temperaturschwankungen, elektro
-
magnetischen Feldern und zu nahen Wärmequellen.
• Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der
Waage: Kippgefahr!
Hinweise für Verbraucher zur Altgeräteentsorgung und
Verschrottung in Deutschland:
Besitzer von Altgeräten können diese im Rahmen der durch
die öentlichrechtlichen Entsorgungsträger eingerichteten und
zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder
Sammlung von Altgeräten unentgeltlich abgeben, damit eine
ordnungsgemäße Entsorgung der Altgeräte sichergestellt ist.
Die Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben.
Außerdem ist die Rückgabe unter bestimmten Voraussetzun
-
gen auch bei Vertreibern möglich.
Gemäß Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) sind
die folgenden Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von
Altgeräten verpflichtet:
• Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsfläche für Elek
-
tro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadrat-
metern
• Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsfläche von
mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals pro Jahr
oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und
auf dem Markt bereitstellen.
• Versandhandel, wobei die Pflicht zur 1:1-Rücknahme im
privaten Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefrier
-
geräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte
gilt.
Für die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und
kleinen IT- u. Telekommunikationsgeräten sowie die
0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemög
-
lichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher
bereitstellen.
Diese Vertreiber sind verpflichtet,
• bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikge
-
rätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der
gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen
Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu
-
nehmen und
• auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner
äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im
Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu
unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht
an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes geknüpft
werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die
aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werden können,
müssen diese vor der Entsorgung entnommen werden und
getrennt als Batterie bzw. Lampe entsorgt werden.
Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbe
-
zogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung
verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben.
GARANTIE
Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedin-
gungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.
Irrtum und Änderungen vorbehalten

6
EN General advice
Read these instructions for use carefully
and keep them for later use, be sure to
make them accessible to other users and
observe the information they contain.
SIGNS AND SYMBOLS
The following symbols are used on the device, in these inst-
ructions for use, on the packaging and on the type plate for
the device:
WARNING
Warning instruction indicating a risk of injury or
damage to health
IMPORTANT
Safety note indicating possible damage to the
device/accessory
Read the instructions
B
A
Marking to identify the packaging material.
A = Material code, B = Material number:
1-7 = Plastics, 20-22 = Paper and cardboard
Disposal in accordance with the Waste Electrical and
Electronic Equipment EC Directive – WEEE
Do not dispose of batteries containing hazardous
substances with household waste
Manufacturer
CE labelling
This product satisfies the requirements
of the applicable European and national directives.
United Kingdom Conformity Assessed Mark
The products demonstrably meet the requirements
of the Technical Regulations of the EAEU.
Separate the product and packaging elements and
dispose of them in accordance with local regulations.
Importer symbol
WARNING
• Keep packaging material away from children!
• Not intended for commercial use.
• Should you have any questions regarding operation and
usage of our appliances, please contact your local retailers
or Customer Service.
• Repairs must only be carried out by Customer Services or
authoris
ed suppliers.
Notes on handling batteries
• Always insert the batteries correctly, taking into account
the polarity (+ / -). Keep batteries clean and dry and away
from water. Always select the correct battery type.
• Never short-circuit batteries and battery compartment
contacts.
• Never charge, forcibly discharge, heat, disassemble,
deform, encapsulate or modify batteries.
• Never weld or solder on batteries.
• Never mix batteries of dierent manufacturers, capacities
(new and used), size and type within a device.
• Risk of explosion! Failure to comply with the points men
-
tioned above can result in personal injury, overheating,
leakage, venting, breakage, explosion or fire.
• If a battery has leaked, put on protective gloves and clean
the battery compartment with a dry cloth.
• If your skin or eyes come into contact with battery fluid,
rinse the aected areas with water and seek medical
assistance.
• Choking hazard! Keep batteries out of the reach of child
-
ren. Seek medical attention immediately if swallowed.
• Never allow children to replace batteries without adult
supervision.
• Store batteries away from metal objects in a well-ventila
-
ted, dry and cool place.
• Never expose batteries to direct sunlight or rain.
• Remove batteries from the device if it is not going to be
used for a long period of time.
• Dispose of discharged batteries immediately and properly.
Never dispose of batteries in fire.
• When disposing of batteries, keep batteries with dierent
electrochemical systems separate.
• The empty, completely flat batteries must be disposed of
through specially designated collection boxes, recycling
points or electronics retailers. You are legally required to
dispose of the batteries.
• The codes below are printed on
batteries containing harmful substances:
Pb = Battery contains lead,
Cd = Battery contains cadmium,
Hg = Battery contains mercury.
• For environmental reasons, do not dispo
-
se of the device in the household waste
at the end of its useful life. Dispose of the
unit at a suitable local collection or recy
-
cling point. Dispose of the device in accordance
with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment). If you have any questions,
please contact the local authorities responsible for
waste disposal.
• Max. capacity 180 kg (396lb / 28 st),
Graduation 100g (0.2lb / 0,016 st).
• Cleaning: You can clean the scale with a damp, cloth using
a little washing-up liquid if necessary. Never immerse the
scale in water or rinse it under running water.
• Protect the scale against knocks, damp, dust, chemicals,
drastic changes in temperature, electromagnetic fields and
sources of heat that are too near.
• Never step onto the outer edge of the scale with one foot
as this could cause the scales to tip!
WARRANTY
Further information on the warranty and warranty conditions
can be found in the warranty leaflet supplied.
Subject to errors and changes
FR Conseils d’ordre général
Lisez attentivement cette notice,
conservez-la pour un usage ultérieur,
mettez-la à disposition des autres
utilisateurs et suivez les consignes qui y
figurent.

7
SYMBOLES UTILISÉS
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d’emploi, sur
l’emballage et sur la plaque signalétique de l’appareil :
AVERTISSEMENT
Ce symbole vous avertit des risques de blessures
ou des dangers pour votre santé.
ATTENTION
Ce symbole vous avertit des éventuels
dommages au niveau de l’appareil ou d’un
accessoire.
Lire les consignes
B
A
Étiquette d’identification du matériau d’emballage.
A = Abréviation de matériau, B = Référence de
matériau:
1 – 7 = plastique, 20 – 22 = papier et carton
Élimination conformément à la directive européenne
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques
Ne pas jeter les piles à substances nocives avec les
déchets ménagers
Fabricant
Signe CE
Ce produit répond aux exigences des directives
européennes et nationales en vigueur.
Marquage de conformité UKCA
Les produits sont complètement conformes aux
exigences des règlements techniques de l’UEEA.
Séparer le produit et les composants d’emballage
et les éliminer conformément aux prescriptions
communales.
Symbole de l’importateur
AVERTISSEMENT
• Éloignez les enfants du matériel d’emballage!
• Non prévue pour un usage industriel.
• Pour toute question concernant l’utilisation de nos
appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au service
après-vente de.
• Seul le service client ou un opérateur autorisé peut procé
-
der à une réparation.
Remarques relatives aux piles
• Insérez toujours les piles correctement, en tenant
compte des polarités (+/-). Maintenir les piles propres et
sèches et les maintenir à l’abri de l’eau. Toujours choisir le
type de pile correct.
• Ne jamais court-circuiter les piles et les contacts du
compartiment à piles.
• Ne jamais charger, décharger de force, chauer, démonter,
déformer, encapsuler ou modifier les piles.
• Ne jamais souder ni braser sur les piles.
• Ne jamais mélanger des piles de diérentes fabrications,
capacités (neuves et usagées), tailles et types au sein d’un
même appareil.
• Risque d’explosion! Le non-respect de ces consig
-
nes peut entraîner des blessures, une surchaue, une
fuite, une évacuation, une rupture, une explosion ou un
incendie.
• Si une pile a coulé, enfiler des gants de protection et
nettoyer le compartiment à piles avec un chion sec.
• Si du liquide de la cellule de pile entre en contact avec la
peau ou les yeux, rincer la zone touchée avec de l’eau et
consulter un médecin.
• Risque d’ingestion! Conserver les piles hors de portée
des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement
un médecin.
• Ne laissez pas les enfants changer les piles sans la sur
-
veillance d’un adulte.
• Stocker les piles à l’écart d’objets métalliques, dans des
locaux frais, secs et bien aérés.
• Ne pas exposer les piles à la lumière directe du soleil ou
à la pluie.
• En cas de non-utilisation prolongée, retirer les piles de
l’appareil.
• Jeter immédiatement et correctement les piles déchar
-
gées. Ne jamais jeter les piles dans le feu.
• Lors de la mise au rebut, les piles doivent être stockées
séparément des diérents systèmes électrochimiques.
• Les piles usagées et complètement déchargées doivent
être mises au rebut dans des conteneurs spéciaux ou aux
points de collecte réservés à cet usage ou bien déposées
chez un revendeur d’appareils électriques. L’élimination
des piles est une obligation légale qui vous incombe.
• Ces pictogrammes se trouvent sur
les piles à substances nocives :
Pb = pile contenant du plomb,
Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
• Dans l’intérêt de la protection de
l’environnement, l’appareil ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa
durée de service. L’élimination doit se faire par le
biais des points de collecte compétents dans
votre pays. Veuillez éliminer l’appareil conformé
-
ment à la directive européenne – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) relative aux appareils
électriques et électroniques usagés. Pour toute question,
adressez-vous aux collectivités locales responsables de
l’élimination et du recyclage de ces produits.
• Résistance jusqu’à 180 kg (396lb / 28 st), Graduation
100g (0,2lb / 0,016 st).
• Nettoyage: Vous pouvez nettoyer le pèse-personne à
l’aide d’un chion non pelucheux légèrement humide.
Ne plongez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez
jamais sous l’eau courante.
• Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la
poussière, les produits chimiques, les fortes variations
de température, les champs électromagnétiques et les
sources de chaleur trop proches.
• Ne vous tenez jamais sur le bord extérieur de la balance:
danger de basculement!
GARANTIE
Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de
garantie, veuillez consulter la fiche de Garantie fournie.
Sous réserve d’erreurs et de modifications

8
ES Indicaciones generales
Lea atentamente estas instrucciones de
uso, consérvelas para su futura utilización,
póngalas a disposición de otros usuarios y
respete las indicaciones.
SÍMBOLOS
En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje
y en la placa de características del aparato se utilizan los
siguientes símbolos:
ADVERTENCIA
Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones
o riesgos para su salud.
ATENCIÓN
Indicación de seguridad sobre posibles daños del
aparato o de los accesorios.
Leer las instrucciones
B
A
Etiquetado para identificar el material de embalaje.
A = abreviatura del material, B = número de material:
1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón
Eliminación según la Directiva europea sobre resi-
duos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
No deseche con la basura doméstica pilas que
contengan sustancias tóxicas
Fabricante
Marcado CE
Este producto cumple los requisitos de las directivas
europeas y nacionales vigentes.
Marcado UKCA (Conformidad Evaluada del Reino
Unido, por sus siglas en inglés)
Está demostrado que los productos cumplen los
requisitos de las normas técnicas de la Unión
Económica Euroasiática.
Separe el producto y los componentes del envase y
elimínelos conforme a las disposiciones municipales.
Símbolo del importador
ADVERTENCIA
• ¡Mantenga a los niños alejados del material de embalaje!
• Dispositivo no previsto para el uso industrial.
• Si todavía tuviese preguntas sobre la utilización de nuest
-
ros aparatos, sírvase dirigirse a nuestro representante o al
servicio técnico de.
• Las reparaciones sólo deben ser realizadas por el servicio
al cliente o comerciantes autorizados.
Indicaciones para la manipulación de
pilas
• Colocar las pilas correctamente teniendo en cuenta la po-
laridad (+/-). Mantener las pilas limpias y secas y alejadas
del agua. Seleccionar siempre el tipo de pila correcto.
• No cortocircuite nunca las pilas ni los contactos del com
-
partimento de las pilas.
• No cargue, descargue, caliente, desmonte, deforme,
encapsule ni modifique nunca las pilas.
• No suelde nunca nada a las pilas.
• No mezcle pilas de distintos fabricantes, capacidades
(nuevas y usadas), tamaños y tipos en un mismo aparato.
• ¡Peligro de explosión! El incumplimiento de estas indica
-
ciones podría producir lesiones personales, sobrecalenta-
miento, fugas, escapes, roturas, explosión o incendio.
• Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes
protectores y limpie el compartimento de las pilas con un
paño seco.
• En caso de que el líquido de una pila entre en contacto
con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y
busque asistencia médica.
• ¡Peligro de asfixia! Mantener las pilas fuera del alcance
de los niños. En caso de ingestión, acuda inmediatamente
a un médico.
• No permita nunca que los niños cambien las pilas sin la
supervisión de un adulto.
• Guarde las pilas alejadas de los objetos metálicos, en un
lugar fresco, seco y bien ventilado.
• No exponga las pilas a la luz solar directa ni a la lluvia.
• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo
prolongado, retire las pilas.
• Las pilas descargadas deben desecharse de forma inme
-
diata y adecuada. Nunca arroje las pilas al fuego.
• Cuando deseche las pilas, guárdelas por separado en
función de los distintos sistemas electroquímicos.
• Las pilas usadas, completamente descargadas, deben
eliminarse a través de contenedores de recogida
señalados de forma especial, los puntos de recogida de
residuos especiales o a través de los distribuidores de
equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley
a eliminar las pilas correctamente.
• Estos símbolos se encuentran en
pilas que contienen sustancias tóxicas:
Pb: la pila contiene plomo.
Cd: la pila contiene cadmio.
Hg: la pila contiene mercurio.
• Para proteger el medio ambiente no se
debe desechar el aparato al final de su
vida útil junto con la basura doméstica. Se puede
desechar en los puntos de recogida adecuados
disponibles en su zona. Deseche el aparato según
la Directiva europea sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (WEEE). Para más información,
póngase en contacto con la autoridad municipal compe
-
tente en materia de eliminación de residuos.
• La capacidad de carga es de máx. 180 kg (396lb / 28 st),
Precisión 100g (0,2lb / 0,016 st).
• Limpieza: limpie la báscula con un paño sin pelusas
ligeramente humedecido. No sumerja nunca la balanza, ni
la lave bajo un chorro de agua.
• Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sustancias
químicas, grandes cambios de temperatura, campos elec
-
tromagnéticos y de la cercanía de fuentes de calor.
• Nunca suba por un sólo lado sobre el borde exterior de la
báscula: ¡peligro de vuelco!
GARANTÍA
Encontrará más información sobre la garantía y las condicio-
nes de la misma en el folleto de garantía
suministrado.
Sous réserve d’erreurs et de modifications

9
IT Indicazioni generali
Leggere attentamente le presenti
istruzioni per l'uso, conservarle per
impieghi futuri, renderle accessibili
ad altri utenti e attenersi alle
indicazioni.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
seguenti simboli sono utilizzati sull‘apparecchio, nelle istruzio-
ni per l‘uso, sull‘imballo e sulla targhetta dell‘apparecchio:
AVVERTENZA
Avvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per
la salute
ATTENZIONE
Indicazione di sicurezza per possibili danni
all‘apparecchio/agli accessori
Leggere le istruzioni
B
A
Etichetta di identificazione del materiale di imbal-
laggio.
A = abbreviazione del materiale, B = codice mate-
riale:
1-7 = plastica, 20-22 = carta e cartone
Smaltimento secondo la direttiva europea sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)
Non smaltire le batterie contenenti sostanze tossiche
insieme ai rifiuti domestici
Produttore
Marchio CE
Il presente prodotto soddisfa i requisiti
delle direttive europee e nazionali vigenti.
Marchio UKCA (valutazione di conformità nel Regno
Unito)
I prodotti sono comprovatamente conformi ai requi-
siti delle normative tecniche dell'UEE.
Separare il prodotto e i componenti dell'imballaggio
e smaltirli secondo le norme comunali.
Simbolo importatore
AVVERTENZA
• Tenere lontani i bambini dal materiale d’imballaggio!
• Non adatta all’utilizzo commerciale.
• In caso di dubbi o domande circa l’impiego delle nostre
apparecchiature, rivolgersi al rivenditore o al servizio
clienti.
• Le riparazioni possono essere eettuate solo dal Servizio
clienti o da rivenditori autorizzati.
Avvertenze sull’uso delle batterie
• Inserire sempre le batterie correttamente e rispettando le
polarità (+ / -). Tenere le batterie pulite, asciutte e lontano
dall’acqua. Scegliere sempre il tipo di batteria corretto.
• Non cortocircuitare mai le batterie e i contatti del vano
batterie.
• Non caricare, scaricare in modo forzato, riscaldare, smon
-
tare, deformare, incapsulare o modificare le batterie.
• Non saldare o brasare mai le batterie.
• Non utilizzare mai contemporaneamente batterie di diversa
fabbricazione, capacità (nuove e usate), dimensioni e tipo
all’interno dello stesso apparecchio.
• Rischio di esplosione! Il mancato rispetto di questi punti
può provocare lesioni personali, surriscaldamento, fuorius
-
cite di liquido, di gas, rottura, esplosione o incendio.
• In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, indossare
guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno
asciutto.
• Se il liquido di una batteria viene a contatto con la pelle o
con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e
consultare un medico.
• Pericolo d’ingestione! Tenere le batterie fuori dalla
portata dei bambini. In caso di ingestione consultare
immediatamente un medico.
• Non permettere mai ai bambini di sostituire le batterie
senza la supervisione di un adulto.
• Conservare le batterie lontano da oggetti metallici, in un
luogo ben ventilato, fresco e asciutto.
• Non esporre mai le batterie alla luce diretta del sole o alla
pioggia.
• In caso di inutilizzo prolungato, rimuovere le batterie
dall’apparecchio.
• Smaltire le batterie scariche immediatamente e in modo
corretto. Non gettare mai le batterie nel fuoco.
• In fase di smaltimento, tenere separate l’una dall’altra le
batterie con diversi sistemi elettrochimici.
• Smaltire le batterie esauste e completamente scariche
negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per
rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo
smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.
• I simboli riportati di seguito indicano
che le batterie contengono sostanze
tossiche.
Pb = batteria contenente piombo,
Cd = batteria contenente cadmio,
Hg = batteria contenente mercurio.
• A tutela dell’ambiente, al termine del suo
utilizzo l’apparecchio non deve essere
smaltito nei rifiuti domestici. Lo smaltimento deve
essere eettuato negli appositi centri di raccolta.
Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva
europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (WEEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi
alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.
• Portata max. 180 kg (396lb / 28 st),
Graduazione 100g (0,2lb / 0,016 st).
• Pulizia: per pulire la bilancia utilizzare un panno legger
-
mente inumidito, privo di pelucchi e. Non immergere mai
la bilancia in acqua, nè lavarla sotto l’acqua corrente.
• Non esporre la bilancia a urti, umidità, polvere, prodotti
chimici, forti sbalzi di temperatura, campi elettromagnetici
e fonti di calore troppo vicine.
• Non salire mai sul bordo esterno della bilancia e solo su un
lato: pericolo di ribaltamento!
GARANZIA
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di
garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.
Possibili errori e variazioni

10
TR Genel açıklamalar
Lütfen bu kullanım kılavuzunu dikkatle
okuyun, ileride kullanmak üzere saklayın,
diğer kullanıcıların erişebilmesini sağlayın
ve içindeki yönergelere uyun.
İŞARETLERIN AÇIKLAMASI
Cihazın üzerinde, kullanım kılavuzunda, ambalajında ve model
etiketinde aşağıdaki simgeler kullanılmıştır:
UYARI
Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili
tehlikelere yönelik uyarı.
DİKKAT
Cihazdaki ve aksesuarlarındaki olası hasarlara
yönelik güvenlik uyarısı
Talimatı okuyun
B
A
Ambalaj malzemesinin tanımlanması için kullanılan
işaret.
A = malzeme kısaltması, B = malzeme numarası:
1-7 = plastikler, 20 -22 = kâğıt ve karton
Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB
direktifine (WEEE - Waste Electrical and Electronic
Equipment) uygun şekilde bertaraf edilmelidir
Zararlı madde içeren pilleri evsel atıklarla birlikte
bertaraf etmeyin
Üretici
CE işareti
Bu ürün gerekli Avrupa direktiflerinin ve ulusal direkti-
flerin gerekliliklerini karşılar.
Birleşik Krallık İçin Uygunluk Değerlendirmesi Yapıldı
İşareti
Ürünler, AEB'nin belirlediği teknik kuralların
gerektirdiği şartlara kesin bir şekilde uymaktadır.
Ürünü ve ambalaj bileşenlerini ayırın ve belediyenin
kurallarına uygun olarak bertaraf edin.
İthalatçı simgesi
UYARI
• Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun!
• Ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir.
• Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınız varsa,
satıcınıza veya Müşteri Servisine başvurunuz.
• Tamir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili satıcılar
tarafından yapılabilir.
Pillerle temas etme durumu için uyarılar
• Pilleri her zaman kutup yönlerine (+ / -) dikkat ederek
doğru şekilde yerleştirin. Pilleri temiz ve kuru şekilde
muhafaza edin ve sudan uzak tutun. Her zaman doğru pil
tipini seçin.
• Pilleri ve pil bölmesi kontaklarını asla kısa devre
yaptırmayın.
• Pilleri asla şarj etmeyin, zorla deşarj etmeyin, ısıtmayın,
parçalarına ayırmayın, deforme etmeyin, kapsüllemeyin
veya modifiye etmeyin.
• Piller üzerinde asla kaynaklama veya lehimleme yapmayın.
• Bir cihaz içinde asla farklı üreticiye ait, farklı kapasitelere
(yeni ve kullanılmış), boyutlara ve tiplere sahip pilleri birlikte
kullanmayın.
• Patlama tehlikesi! Belirtilen noktalara uyulmaması fiziksel
yaralanmalara, aşırı ısınmaya, sızıntıya, hava tahliyesine,
kırılmaya, patlamaya veya yangına neden olabilir.
• Bir pil akarsa koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru
bir bezle temizleyin.
• Pilden sızan sıvı cilt veya gözlerle temas ettiğinde, ilgili yeri
suyla yıkayın ve bir hekime başvurun.
• Nefes borusuna kaçma tehlikesi! Pilleri çocukların
erişemeyeceği bir yerde muhafaza edin. Yutulması duru
-
munda derhal tıbbi yardım alın.
• Çocukların bir yetişkinin gözetiminde değilken pilleri
değiştirmelerine asla izin vermeyin.
• Pilleri metal cisimlerden uzak, iyi havalandırılmış, kuru ve
serin ortamlarda muhafaza edin.
• Pilleri asla doğrudan güneş ışığına veya yağmura maruz
bırakmayın.
• Uzun süre kullanmayacağınız durumlarda pilleri cihazdan
çıkartın.
• Boşalan pilleri derhal ve uygun şekilde bertaraf edin. Pilleri
asla ateşe atarak bertaraf etmeyin.
• Pilleri bertaraf ederken, farklı elektrokimyasal sistemlere
sahip pilleri ayrı olarak saklayın.
• Kullanılmış, şarjı tamamen boşalmış piller özel işaretli
toplama kutularına atılarak, özel çöp alma yerlerine veya
elektrikli cihaz satıcılarına teslim edilerek bertaraf
edilmelidir. Pillerin bertaraf edilmesi, yasal olarak sizin
sorumluluğunuzdadır.
• Bu işaretler, zararlı madde içeren
pillerin üzerinde bulunur:
Pb = Pil kurşun içeriyor,
Cd = Pil kadmiyum içeriyor,
Hg = Pil cıva içeriyor.
• Çevreyi korumak için, kullanım ömrü sona
erdikten sonra cihazı ev atıklarıyla birlikte
elden çıkarmayın. Cihaz, ülkenizdeki
uygun atık toplama merkezleri üzerinden bertaraf
edilebilir. Cihazı hurda elektrikli ve elektronik eşya
direktifine – WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment) uygun olarak bertaraf edin. Bertaraf
etme ile ilgili sorularınızı, ilgili yerel makamlara iletebilirsiniz.
• Yükleme kapasitesi maks. 180 kg (396lb / 28 st), Ölçeklen
-
dirme 100g (0,2lb / 0,016 st).
• Temizleme: Teraziyi, tüy bırakmayan nemli bir bez ile
temizleyebilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız.
Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.
• Teraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallardan, aşırı
sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik alanlardan ve
çok yakın ısı kaynaklarından koruyun.
• Asla terazinin üzerine en dış kenarından çıkmayın: Devrilme
tehlikesi!
GARANTİ
Garanti ve garanti koşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri cihazla
birlikte verilen garanti broşüründe bulabilirsiniz.
Hata ve değişiklik hakkı saklıdır

11
RU Общие указания
Внимательно прочтите данную
инструкцию по применению, сохраните
ее для последующего использования,
храните еевместе, доступном для
других пользователей, иследуйте
ееуказаниям.
ПОЯСНЕНИЯ КСИМВОЛАМ
На приборе, в инструкции по применению, на упаковке
и фирменной табличке прибора используются
следующие символы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Предупреждает об опасности травмирования или
ущерба для здоровья
ВНИМАНИЕ
Указывает навозможные повреждения прибора/
принадлежностей.
Прочтите инструкцию
B
A
Маркировка для идентификации упаковочного
материала.
A= сокращенное обозначение материала, B=
номер материала:
1-7= пластик, 20-22= бумага и картон
Утилизация прибора в соответствии с директивой
ЕС по отходам электрического и электронного
оборудования— WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment)
Не утилизируйте вместе сбытовым мусором
батарейки, содержащие токсичные вещества
Изготовитель
Знак СЕ
Это изделие соответствует требованиям
действующих европейских инациональных
директив.
Знак соответствия требованиям Великобритании
Πродyкция прошла подверждение соответствия
требованиям технических регламентов ЕАЭС.
Снимите упаковку сизделия иутилизируйте ее
всоответствии сместными предписаниями.
Символ импортера
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• Не давайте упаковочный материал детям!
• Не предназначены для коммерческого использования.
• Если у Вас имеются вопросы об использовании
нашего прибора, обращайтесь, пожалуйста, к Вашему
продавцу или в сервисную службу.
• Ремонт должен производиться только сервисной
службой или авторизованными торговыми
представителями.
Обращение с элементами питания
• Всегда правильно устанавливайте батарейки сучетом
полярности (+/−). Следите, чтобы батарейки были
чистыми исухими, защищайте ихотвоздействия воды.
Всегда выбирайте батарейки подходящего типа.
• Недопускайте короткого замыкания батареек
иконтактов батарейного отсека.
• Запрещается заряжать, принудительно
разряжать, нагревать, разбирать, деформировать,
герметизировать или модифицировать батарейки.
• Запрещается сваривать или запаивать батарейки.
• Неиспользуйте внутри прибора батарейки
разных производителей, разной емкости (новые
ииспользованные), разного размера итипа.
• Опасность взрыва! Несоблюдение указанных правил
может привести ктравмам, перегреву, вытеканию,
выпуску воздуха, поломке, взрыву или возгоранию.
• Если батарейка потекла, очистите отсек для батареек
сухой салфеткой, предварительно надев защитные
перчатки.
• При попадании жидкости избатарейки накожу или
вглаза необходимо промыть соответствующий участок
большим количеством воды иобратиться кврачу.
• Опасность проглатывания мелких частей! Храните
батарейки внедоступном для детей месте. При
проглатывании немедленно обратитесь кврачу.
• Никогда непозволяйте детям заменять батарейки без
присмотра взрослых.
• Храните батарейки вдали отметаллических предметов,
вхорошо проветриваемых, сухих ипрохладных
помещениях.
• Неподвергайте батарейки воздействию прямых
солнечных лучей или дождя.
• Если прибор длительное время неиспользуется,
извлеките изнего батарейки.
• Разряженные батарейки следует немедленно
утилизировать надлежащим образом. Небросайте
батарейки вогонь.
• При утилизации храните батарейки отдельно
отразличных электрохимических систем.
• Выбрасывайте использованные, полностью
разряженные батарейки в специальные контейнеры,
сдавайте в пункты приема спецотходов или в магазины
электрооборудования. Закон обязывает пользователей
обеспечить утилизацию батареек.
• Эти знаки предупреждают о наличии
в батарейках токсичных веществ:
Pb = свинец,
Cd = кадмий,
Hg = ртуть.
• В интересах защиты окружающей
среды по окончании срока службы следует
утилизировать прибор отдельно от бытового
мусора. Утилизация должна производиться
через соответствующие пункты сбора в
Вашей стране. Прибор следует утилизировать
согласно Директиве ЕС по отходам электрического и
электронного оборудования – WEEE (Waste Elec
-
trical and Electronic Equipment). В случае вопросов
обращайтесь в местную коммунальную службу,
ответственную за утилизацию отходов.
• Максимальная нагрузка составляет 180 кг (396lb /
28 st), Цена деления 100 г (0,2lb / 0,016 st).

12
• Очистка: Для очистки весов используйте влажную
безворсовую салфетку. Не окунайте весы в воду.
Никогда не мойте весы под проточной водой.
• Весы следует предохранять от ударов, влажности,
пыли, химикатов, сильных колебаний температуры,
электромагнитных полей и не устанавливать их вблизи
источников тепла.
•
•
икогда не вставайте на один край весов: Опасность
опрокидывания!
ГАРАНТИЯ/СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Более подробная информация по гарантии/сервису
находится в гарантийном/сервисном талоне, который
входит в комплект поставки.
Возможны ошибки и изменения
PL Wskazówki ogólne
Należy dokładnie przeczytać izachować
niniejszą instrukcję obsługi, przechowywać
ją wmiejscu dostępnym dla innych
użytkowników iprzestrzegać podanych
wniej wskazówek.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Na urządzeniu, w instrukcji obsługi, na opakowaniu i tab-
liczce znamionowej urządzenia zastosowano następujące
symbole:
OSTRZEŻENIE
Wskazówka ostrzegająca przed niebezpieczeństwem
odniesienia obrażeń lub zagrożenia zdrowia
UWAGA
Zasada bezpieczeństwa odnosząca się do ewentual
-
nych uszkodzeń urządzenia/akcesoriów.
Należy przeczytać instrukcję
B
A
Oznakowanie identyfikujące materiał opakowaniowy.
A = skrót nazwy materiału, B = numer materiału:
1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tektura
Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE o zużytych
urządzeniach elektrycznych i elektronicznych –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Baterii zawierających szkodliwe substancje nie
należy wyrzucać z odpadami z gospodarstwa
domowego.
Producent
Oznakowanie CE
Niniejszy produkt spełnia wymagania
obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych.
Oznaczenie zgodności z wymogami w Wielkiej
Brytanii
Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych
obowiązujących w Euroazjatyckiej Unii Gospodar
-
czej.
Oddzielić produkt i elementy opakowania i
zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami.
Symbol importera
OSTRZEŻENIE
• Opakowanie należy trzymać z dala od dzieci!
• Waga nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego.
• W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowania
naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do sprze-
dawcy lub działu obsługi klienta firmy.
• Naprawy mogą być przeprowadzane tylko przez ser-
wis producenta lub autoryzowanego dystrybutora.
Wskazówki dotyczące postępowania z
bateriami
• Baterie należy zawsze wkładać prawidłowo
izuwzględnieniem biegunowości (+ / -). Baterie należy
utrzymywać wczystości iwstanie suchym, atakże
trzymać je zdala od wody. Zawsze wybierać odpo-
wiedni typ baterii.
• Nigdy nie należy zwierać baterii ani styków baterii.
• Nigdy nie należy ładować, wymuszać rozładowywania,
podgrzewać, rozkładać, deformować, okrywać ani
modyfikować baterii.
• Nigdy nie należy spawać ani lutować baterii.
• Nigdy nie należy użytkować jednocześnie wjednym
urządzeniu baterii różniących się producentem,
pojemnością (nowe iużywane), rozmiarem ani typem.
• Zagrożenie wybuchem! Nieprzestrzeganie
powyższych punktów może prowadzić do obrażeń
ciała, przegrzania, wycieku, odpowietrzenia, pęknięcia,
wybuchu lub pożaru.
• Jeśli zbaterii wycieknie elektrolit, należy założyć
rękawice ochronne iwyczyścić komorę baterii suchą
szmatką.
• Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub
zoczami, należy przemyć podrażnione miejsca wodą
iskontaktować się zlekarzem.
• Niebezpieczeństwo połknięcia! Baterie należy
przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Wra-
zie połknięcia niezwłocznie skontaktować się zlekarzem.
• Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na wymianę
baterii bez nadzoru osoby dorosłej.
• Baterie należy przechowywać zdala od przedmiotów
metalowych, wdobrze wentylowanych, suchych
ichłodnych pomieszczeniach.
• Nigdy nie wystawiać baterii na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych ani deszczu.
• Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas.
• Rozładowane baterie należy zutylizować niezwłocznie
iwodpowiedni sposób. Nigdy nie należy wrzucać
baterii do ognia.
• Podczas utylizacji baterie należy przechowywać
oddzielnie od różnych systemów elektrochemicznych.
• Zużyte, całkowicie rozładowane baterie należy
wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników
zbiorczych, przekazywać do punktów zbiórki odpadów
specjalnych lub do sklepu ze sprzętem elektrycznym.
Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii
zgodnie z przepisami.
• Na bateriach zawierających szkodliwe
związki znajdują się następujące
oznaczenia: Pb = bateria zawiera
ołów,
Cd = bateria zawiera kadm,
Hg = bateria zawiera rtęć.
• Ze względu na ochronę środowiska po
zakończeniu użytkowania urządzenia nie wolno
wyrzucać z odpadami domowymi. Utylizację należy

13
zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju.
Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą o
zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip
-
ment). W razie pytań należy zwrócić się do
odpowiedniej instytucji odpowiedzialnej za
utylizację.
• Maksymalne obciążenie wynosi 180 kg (396lb / 28 st),
Dokładność 100g (0,2lb / 0,016 st).
• Czyszczenie: do czyszczenia wagi należy używać
lekko wilgotnej, nie pozostawiającej włókien szmatki.
Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie.
• Wagę należy chronić przed wstrząsami, wilgocią,
kurzem, chemikaliami, dużymi wahaniami temperatury
oraz polami elektromagnetycznymi. Urządzenie nie
powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła.
• Nie wolno stawać z jednej strony na krawędzi wagi –
waga może się przechylić!
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środow-
isko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części
składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę
w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku
surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu.
Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na
zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środow-
isko naturalne.
GWARANCJA
Szczegółowe informacje na temat gwarancji i warunków gwa-
rancji znajdują się w załączonej ulotce gwarancyjnej.
Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian
NL Algemene aanwijzingen
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig
door, bewaar deze voor later gebruik, laat
deze ook door andere gebruikers lezen en
neem alle aanwijzingen in acht.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Op het apparaat, in de gebruiksaanwijzing, op de verpakking
en op het typeplaatje van het apparaat worden de volgende
symbolen gebruikt:
WAARSCHUWING
Waarschuwing voor situaties met verwondingsrisico’s
of gevaar voor uw gezondheid.
LET OP
Waarschuwing voor mogelijke schade aan het ap-
paraat of de toebehoren.
Instructie lezen
B
A
Aanduiding voor de identificatie van het verpakkings-
materiaal.
A = materiaalafkorting, B = materiaalnummer:
1-7 = kunststoen, 20-22 = papier en karton
Verwijder het apparaat conform de EU-richtlijn voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Batterijen die schadelijke stoen bevatten, mogen
niet met het huisvuil worden weggegooid.
Fabrikant
CE-markering
Dit product voldoet aan de eisen
van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
UKCA-markering (UK Conformity Assessed)
De producten voldoen aantoonbaar aan de eisen van
de technische voorschriften van de Euraziatische
Economische Unie (EEU).
Scheid het product en de verpakkingscomponenten
en voer het afval volgens de lokale voorschriften af.
Importeursymbool
WAARSCHUWING
• Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik van kinde-
ren.
• Niet bedoeld voor commercieel gebruik.
• Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van onze
toestellen, neemt u contact op met uw handelaar of met
de klantendienst van.
• Reparaties mogen alleen door de klantenservice of geau
-
toriseerde handelaars worden uitgevoerd.
Tips voor de omgang met batterijen
• Plaats batterijen altijd op de juiste wijze en let daarbij op
de juiste polariteit (+/-). Houd batterijen schoon en droog
en uit de buurt van water. Kies altijd het juiste type batterij.
• Voorkom kortsluiting van de batterijen en van de contacten
van het batterijvak.
• Laad batterijen nooit op, ontlaad ze niet geforceerd, verhit
ze niet, haal ze niet uit elkaar, vervorm ze niet, kapsel ze
niet in en pas ze ook niet aan.
• Voer nooit las- of soldeerwerkzaamheden uit bij batterijen.
• Gebruik nooit batterijen van verschillende fabrikanten,
met verschillende capaciteiten (nieuw en gebruikt) of van
verschillende formaten of verschillende types door elkaar
in één apparaat.
• Explosiegevaar! Wanneer de genoemde punten niet in
acht worden genomen, kan dit persoonlijk letsel, overver
-
hitting, lekkages, ontluchting, een breuk, een explosie of
brand tot gevolg hebben.
• Als er een batterij is gaan lekken, moet u beschermende
handschoenen aantrekken en het batterijvak met een
droge doek reinigen.
• Als vloeistof uit een batterij in aanraking komt met de huid
of de ogen, moet u de betreende plek met water spoelen
en een arts raadplegen.
• Gevaar voor inslikken! Bewaar batterijen buiten bereik
van kinderen. Roep bij inslikken onmiddellijk de hulp van
een arts in.
• Laat kinderen nooit zonder toezicht van een volwassene
batterijen vervangen.
• Bewaar batterijen uit de buurt van metalen voorwerpen, in
een goed geventileerde, droge en koele ruimte.
• Stel batterijen nooit bloot aan direct zonlicht of regen.

14
• Haal batterijen uit het apparaat als u het apparaat langere
tijd niet gebruikt.
• Voer lege batterijen meteen volgens de voorschriften af.
Gooi batterijen nooit weg in vuur.
• Bewaar batterijen met verschillende elektrochemische
systemen gescheiden van elkaar bij het afvoeren.
• Deponeer de gebruikte, volledig lege batterijen in de
daarvoor specifiek bestemde afvalbakken of bied ze bij het
afvalverwerkingsstation of de elektriciteitszaak aan als
chemisch afval. U bent wettelijk verplicht de batterijen
correct te verwijderen.
• Deze tekens kunt u aantreen op
batterijen met schadelijke stoen:
Pb = batterij bevat lood,
Cd = batterij bevat cadmium,
Hg = batterij bevat kwik.
• Met het oog op het milieu mag het
apparaat aan het einde van zijn levensduur niet
met het gewone huisvuil weggegooid worden. Het
verwijderen kan via gespecialiseerde verzamelpun
-
ten in uw land gebeuren. Verwijder het apparaat
conform de EU-richtlijn voor afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment). Voor meer informatie kunt u
contact opnemen met de verantwoordelijke instanties voor
afvalverwijdering in uw gemeente.
• De maximale belasting is 180 kg (396lb / 28 st), Verdeling
van 100g (0,2lb / 0,016 st).
• Reiniging: de weegschaal kan met een bevochtigde, pluis
-
vrije doek worden gereinigd. Dompel de weegschaal nooit
in water. Spoel hem ook nooit af onder stromend water.
• Stel het apparaat niet bloot aan schokken, vochtigheid,
stof, chemische stoen, sterke temperatuurschomme
-
lingen, elektromagnetische velden en warmtebronnen
(ovens, verwarmingselementen).
• Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van de
weegschaal: Kantelgevaar.
GARANTIE
Meer informatie over de garantie en de garantievoorwaarden
vindt u in het meegeleverde garantieblad.
Fouten en wijzigingen voorbehouden
PT Indicações gerais
Leia atentamente estas instruções de
uso, guarde-as para utilização futura,
disponibilize-as a outros utilizadores e
respeite as indicações nelas contidas.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
No aparelho, nas instruções de uso, na embalagem e na
chapa de características do aparelho são usados os seguintes
símbolos:
AVISO
Advertência para o risco de lesões ou perigos para
a sua saúde.
ATENÇÃO
Indicação de segurança alertando para o risco de
danos no(s) aparelho/acessórios
Ler as instruções
B
A
Identificação do material de embalagem.
A = Sigla do material, B = Número do material:
1-7 = Plástico, 20-22 = Papel e cartão
Eliminação de acordo com a diretiva da CE (diretiva
REEE) relativa a resíduos de equipamentos elétricos
e eletrónicos
As pilhas que contenham substâncias nocivas não
devem ser deitadas fora junto com o lixo doméstico
Fabricante
Marcação CE
Este produto cumpre os requisitos das normas
europeias e nacionais aplicáveis.
Marcação de Avaliação de Conformidade do Reino
Unido (UKCA)
Os produtos cumprem comprovadamente os
requisitos das regulamentações técnicas dos países
membros da UEE.
Separar o produto e os componentes da embalagem
e eliminá-los de acordo com as regulamentações
municipais.
Símbolo de importador
AVISO
• Mantenha as crianças afastadas do material de embala-
gem!
• Não se destina ao uso comercial.
• Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso
dos nossos equipamentos, contacte a loja onde comprou
a balança ou o serviço de assistência a clientes da.
• As reparações só poderão ser efectuadas pelo serviço de
apoio ao cliente ou então por revendedores autorizados.
Como lidar com as pilhas
• As pilhas devem ser sempre colocadas com a polaridade
correta (polos + / -). Mantenha as pilhas limpas e secas
e afastadas da água. Escolha sempre o tipo de pilha
correto.
• Nunca curto-circuite as pilhas nem os contactos do com
-
partimento das pilhas.
• Nunca carregue, force o descarregamento, aqueça, des
-
monte, deforme, encapsule ou modifique as pilhas.
• Nunca submeta as pilhas a uma soldadura ou brasagem.
• Nunca misture pilhas de marca, estados de carga (novas e
usadas), tamanhos ou tipos diferentes num dispositivo.
• Perigo de explosão! O desrespeito às indicações acima
referidas pode resultar em danos pessoais, sobreaqueci
-
mento, fugas, ventilação, rutura, explosão ou incêndio.
• No caso de uma pilha derramar o seu conteúdo, devem
usar-se luvas de proteção para limpar o compartimento
das pilhas com um pano seco.
• Se ocorrer um contacto do líquido de uma pilha com a
pele ou os olhos, lave imediatamente as partes afetadas
com água e consulte, o mais rapidamente possível, um
médico.
• Risco de engolir! Manter as pilhas fora do alcance das
crianças. Em caso de ingestão, consultar imediatamente
um médico
• Nunca permitir que as crianças troquem pilhas sem a
supervisão de um adulto.

15
• Manter as pilhas afastadas de objetos metálicos e em
locais bem ventilados, secos e frescos.
• Não expor as pilhas à luz solar direta nem à chuva.
• No caso de não usar o aparelho durante algum tempo,
remova as pilhas.
• Pilhas descarregadas devem ser eliminadas de imediato e
de forma correta. Nunca eliminar pilhas no fogo.
• Ao eliminar as pilhas, devem ser descartadas separadas
segundo os respetivos sistemas eletroquímicos diferentes.
• Depois de gastas e completamente descarregadas, as
pilhas terão de ser depositadas nos locais de recolha
próprios (pilhões) ou entregues em lojas de material
elétrico. Qualquer pessoa tem a obrigação de descartar as
pilhas de forma adequada.
• Estes símbolos encontram-se em pilhas
que contenham substâncias nocivas:
Pb = a pilha contém chumbo,
Cd = a pilha contém cádmio,
Hg = a pilha contém mercúrio.
• Por motivos ecológicos, quando estiver
inutilizado, o aparelho não pode ser
eliminado juntamente com o lixo doméstico. A
eliminação deverá ser feita através dos respetivos
pontos de recolha existentes no seu país de
residência. Elimine o aparelho de acordo com a
diretiva WEEE relativa a resíduos de equipamentos elétri
-
cos e eletrónicos. Se tiver qualquer dúvida a este respeito,
informe-se junto do serviço municipal responsável pelo
tratamento de resíduos.
• A capacidade de carga máx. é de 180 kg (396lb / 28 st),
Divisão mínima: 100g (0,2lb / 0,016 st).
• Limpeza: pode limpar a balança com um pano húmido.
Em caso algum, ponha a balança dentro de água e nunca
a lave debaixo de água corrente.
• Proteja a balança contra embates, humidade, pó, produtos
químicos, variações acentuadas de temperatura, campos
electromagnéticos e fontes de calor demasiado próximo.
• Nunca coloque todo o seu peso sobre o rebordo exterior
da balança: perigo de tombar!
GARANTIA
Poderá obter mais informações a respeito da garantia e das
condições da garantia na folha informativa da garantia forne
-
cida juntamente com o produto.
Salvo erro ou omissão
EL Γενικές οδηγίες
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες
χρήσης, φυλάξτε τις για μελλοντική
χρήση, διαθέστε τις και σε άλλους
χρήστες και τηρήστε τις υποδείξεις.
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ
Τα ακόλουθα σύμβολα που χρησιμοποιούνται στη συσκευή,
εμφανίζονται στις οδηγίες χρήσης, στη συσκευασία και στην
ετικέτα με τις προδιαγραφές της συσκευής:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Προειδοποιητική υπόδειξη για κινδύνους
τραυματισμού ή κινδύνους για την υγεία σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Υπόδειξη ασφαλείας για πιθανές ζημιές στη
συσκευή/στα παρελκόμενα.
Διαβάστε τις οδηγίες
B
A
Σήμανση για την αναγνώριση του υλικού συκευασίας.
A = Σύντμηση υλικού, B = Αριθμός υλικού:
1-7 = Πλαστικά, 20-22 = Χαρτί και χαρτόνι
Απορρίψτε τη συσκευή σύμφωνα με την οδηγία
της ΕΚ σχετικά με τον άχρηστο ηλεκτρικό και
ηλεκτρονικό εξοπλισμό WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment)
Μην απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα τις
μπαταρίες που περιέχουν βλαβερά υλικά
Κατασκευαστής
Σήμανση CE
Αυτό το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις των
ισχυουσών ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών.
Σήμα αξιολόγησης συμμόρφωσης του Ηνωμένου
Βασιλείου
Τα προϊόντα ανταποκρίνονται αποδεδειγμένα στις
απαιτήσεις του συνόλου των τεχνικών κανόνων της
Ευρασιατικής Οικονομικής Ένωσης.
Διαχωρίστε το προϊόν και τα εξαρτήματα
συσκευασίας και απορρίψτε τα σύμφωνα με τους
τοπικούς κανονισμούς.
Σύμβολο εισαγωγέα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
• Κρατήστε τη συσκευασία μακριά από τα παιδιά!
• Δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.
• Σε περίπτωση που έχετε τυχόν ερωτήσεις για τη χρήση
των συσκευών µας, παρακαλείσθε ν’ απευθυνθείτε στην
υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών του Οίκου.
• Επισκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μόνον
από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή από
εξουσιοδοτημένους εμπόρους.
Υποδείξεις για τον χειρισμό των μπαταριών
• Κατά την απόρριψη φυλάσσετε μπαταρίες διαφορετικού
ηλεκτροχημικού συστήματος ξεχωριστά. Διατηρείτε
τις μπαταρίες καθαρές και στεγνές μακριά από νερό.
Επιλέγετε πάντοτε τον σωστό τύπο μπαταρίας.
• Μην βραχυκυκλώνετε ποτέ τις μπαταρίες και τις επαφές
της θήκης μπαταριών.
• Μην φορτίζετε, εκφορτίζετε με εξαναγκασμένο τρόπο,
θερμαίνετε, αποσυναρμολογείτε, παραμορφώνετε,
ενθυλακώνετε ούτε τροποποιείτε ποτέ τις μπαταρίες.
• Μην διεξάγετε ποτέ συγκόλληση ή κασσιτεροκόλληση στις
μπαταρίες.
• Μην χρησιμοποιείτε ποτέ μπαταρίες διαφόρων
κατασκευαστών, διαφορετικής χωρητικότητας (καινούργιες
και μεταχειρισμένες), διαφορετικού μεγέθους και τύπου σε
μια συσκευή.
• Κίνδυνος έκρηξης! Η παράβλεψη των αναφερόμενων
υποδείξεων μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την πρόκληση
σωματικών βλαβών, υπερθέρμανσης, διαρροής,
εξαέρωσης, ρήξης, έκρηξης ή πυρκαγιάς.
• Αν μια μπαταρία παρουσιάσει διαρροή, φορέστε
προστατευτικά γάντια και καθαρίστε τη θήκη της
μπαταρίας με στεγνό πανί.

16
• Εάν έλθει σε επαφή υγρό μπαταρίας με το δέρμα ή τα
μάτια, ξεπλύνετε αμέσως με άφθονο νερό τα σημεία που
επλήγησαν και συμβουλευθείτε αμέσως γιατρό.
• Κίνδυνος κατάποσης! Φυλάσσετε τις μπαταρίες σε
μέρος όπου δεν έχουν πρόσβαση παιδιά. Σε περίπτωση
κατάποσης ζητήστε άμεσα τη βοήθεια ιατρού
• Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά να αντικαταστήσουν τις
μπαταρίες χωρίς να επιβλέπονται από ενήλικα.
• Φυλάσσετε τις μπαταρίες μακριά από μεταλλικά
αντικείμενα, σε καλά αεριζόμενο, στεγνό και δροσερό
χώρο.
• Μην εκθέτετε ποτέ τις μπαταρίες απευθείας στην ηλιακή
ακτινοβολία.
• Όταν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τις μπαταρίες για
παρατεταμένο διάστημα, τις αφαιρείτε από τη συσκευή.
• Διαθέτετε τις εκφορτισμένες μπαταρίες άμεσα και
σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Μην απορρίπτετε ποτέ τις
μπαταρίες σε φωτιά.
• Κατά την απόρριψη φυλάσσετε μπαταρίες διαφορετικού
ηλεκτροχημικού συστήματος ξεχωριστά.
• Οι μπαταρίες που έχουν χρησιμοποιηθεί και έχουν
εκφορτιστεί πλήρως πρέπει να τοποθετούνται σε
οικολογικούς κάδους με ειδική σήμανση ή στα σημεία
συγκέντρωσης ειδικών απορριμμάτων ή να παραδίδονται
σε εμπόρους ηλεκτρικών ειδών. Είσαστε υποχρεωμένοι
από τη νομοθεσία να φροντίσετε για την απόρριψη των
μπαταριών.
• Αυτά τα σύμβολα βρίσκονται στις
μπαταρίες που περιέχουν βλαβερές
ουσίες:
Pb = Η μπαταρία περιέχει μόλυβδο,
Cd = Η μπαταρία περιέχει κάδμιο,
Hg = Η μπαταρία περιέχει υδράργυρο.
• Για λόγους προστασίας του
περιβάλλοντος, η συσκευή στο τέλος της
διάρκειας ζωής της δεν επιτρέπεται να
απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Η απόρριψη μπορεί να πραγματοποιείται μέσω
κατάλληλων σημείων συλλογής στη χώρα σας. Απορρίψτε
τη συσκευή σύμφωνα με την οδηγία της ΕΚ σχετικά με τα
απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
– WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Σε
περίπτωση αποριών, απευθυνθείτε στην αρμόδια για την
απόρριψη δημοτική υπηρεσία.
• Η μέγ. αντοχή είναι 180 kg (396lb / 28 st),
Διαίρεση 100g (0,2lb / 0,016 st).
• Καθαρισμός: Μπορείτε να καθαρίσετε τη ζυγαριά με ένα
υγρό, χωρίς χνούδια πανί. Μη βυθίσετε πoτέ τη ζυγαριά
μέσα σε νερό oύτε να την πλύνετε πoτέ κάτω από
τρεχoύμενo νερό.
• Προστατέψτε τη ζυγαριά από χτυπήματα, υγρασία,
σκόνη, χημικές ουσίες, έντονη εναλλαγή θερμοκρασίας
και κρατήστε τη μακριά από ηλεκτρομαγνητικά πεδία και
πηγές θερμότητας. Σε καμία περίπτωση να μη στηρίζεστε
στο εξωτερικό άκρο της ζυγαριάς μόνο από τη μια πλευρά:
Κίνδυνος ανατροπής!
ΕΓΓΥΗΣΗ
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις εγγύηση και
τους όρους εγγύησης θα βρείτε στο παρεχόμενο φυλλάδιο
εγγύησης.
Με επιφύλαξη σφάλματος και αλλαγών
DA Generelle anvisninger
Gennemlæs denne betjeningsvejledning
grundigt, og opbevar den til senere brug.
Gør den tilgængelig for andre brugere, og
følg altid anvisningerne.
SYMBOLFORKLARING
Følgende symboler anvendes på apparatet, i betjenings-
vejledningen, på emballagen og på apparatets typeskilt:
ADVARSEL
Advarsel om risiko for personskade eller sundhe
-
dsfare
VIGTIGT
Sikkerhedsanvisning om mulige skader på apparat/
tilbehør.
Læs anvisningerne
B
A
Mærkning til identifikation af emballagemateriale.
A = materialeforkortelse, B = materialenummer:
1-7 = plast, 20-22 = papir og pap
Bortskaelse i henhold til EU-direktivet om aald fra
elektrisk og elektronisk udstyr WEEE (Waste Electri
-
cal and Electronic Equipment)
Batterier, der indeholder skadelige stoer, må ikke
bortskaes med almindeligt husholdningsaald
Producent
CE-mærkning
Dette produkt opfylder kravene
i de gældende europæiske og nationale direktiver.
Britisk overensstemmelsesvurdering
Produkterne er påviseligt i overensstemmelse med
kravene i de tekniske regler for Den Eurasiske Øko
-
nomiske Union.
Produktet og emballagekomponenterne skal adskil-
les og bortskaes i henhold til de lokale bestem-
melser.
Importørsymbol
ADVARSEL
• Hold børn på afstand af emballagematerialet!
• Ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.
• Hvis de har yderligere spørgsmål vedr. brugen af vore
vægte, bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller
til kundeservice.
• Reparationer må kun udføres af kundeservice eller autori
-
serede forhandlere.
Henvisninger for håndtering af batterier
• Batterierne skal altid isættes korrekt og under hensyntagen
til polariteterne (+ / -). Hold batterierne rene og tørre, og
hold dem væk fra vand. Vælg altid den rigtige batteritype.
• Batteriet og kontakterne på batterirummet må aldrig
kortsluttes.

17
• Batterier må aldrig oplades, tvangsaflades, opvarmes,
skilles ad, deformeres, indkapsles eller modificeres.
• Batterier må aldrig svejses eller loddes.
• Batterier af forskellig produktion, kapacitet (ny og brugt),
størrelse og type må aldrig blandes i et apparat.
• Eksplosionsfare! Hvis disse forholdsregler ikke over
-
holdes, kan det medføre personskade, overophedning,
lækage, udluftning, brud, eksplosion eller brand.
• Hvis der er løbet batterisyre ud af batteriet, skal du tage
beskyttelseshandsker på og rense batterirummet med en
tør klud.
• Hvis lækket batterisyre kommer i kontakt med hud eller
øjne, skal stedet vaskes med vand, hvorefter der søges
læge.
• Kvælningsfare! Opbevar batterierne uden for børns ræk
-
kevidde. Ved indtagelse, kontakt omgående læge.
• Tillad aldrig børn at udskifte batterier uden opsyn af en
voksen.
• Batterier skal opbevares på afstand af metalgenstande i
godt ventilerede, tørre og kølige rum.
• Batterier må aldrig udsættes for direkte sollys eller regn.
• Hvis apparatet står ubenyttet hen i længere tid, skal batte
-
rierne tages ud af apparatet.
• Afladede batterier skal bortskaes omgående og korrekt.
Batterier må aldrig brændes.
• Batterier med forskellige elektrokemiske systemer skal
opbevares separat, når de skal bortskaes.
• De brugte, helt afladede batterier skal bortskaes i de
særligt mærkede opsamlingsbeholdere, som findes på
genbrugspladser og hos forhandlere af elapparater. Ifølge
loven er de forpligtet til at bortskae batterierne.
• Disse symboler finder du på batterier
med skadelige stoer:
Pb = batteriet indeholder bly,
Cd = batteriet indeholder cadmium,
Hg = batteriet indeholder kviksølv.
• Med henblik på at beskytte miljøet må
apparatet ikke bortskaes sammen med
husholdningsaaldet, når det skal kasseres.
Bortskaelse kan ske på det pågældende lokale
indsamlingssted. Apparatet skal bortskaes i
henhold til EU-direktivet vedrørende elektronisk
aald – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Henvend dig til din kommunes tekniske forvaltning, hvis du
har andre spørgsmål.
• Bæreevnen er maks. 180 kg (396lb / 28 st), Inddeling
100g (0,2lb / 0,016 st).
• Rengøring: Du kan rengøre vægten med en opvredet fnug
-
fri klud. Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig
vaskes under rindende vand.
• Beskyt vægten mod stød, fugt, støv, kemikalier, stærke
temperatursvingninger, elektromagnetiske felter og for
nære varmekilder.
• Stå aldrig op på den yderste kant af den ene side på
vægten: Vippefare!
GARANTI
Nærmere oplysninger om garantien og garantibetingelserne
findes i det medfølgende garantihæfte.
Med forbehold for fejl og ændringe
r
SV Allmänna anvisningar
Läs noggrant igenom denna bruksanvis-
ning, spara den för framtida användning,
se till att den är tillgänglig för andra
användare och följ anvisningarna.
TECKENFÖRKLARING
Följande symboler används på produkten, i bruksanvisnin-
gen, på förpackningen och på typskylten för produkten:
VARNING
Varning gällande risk för personskada eller hälsofara
OBS!
Säkerhetshänvisning gällande skador på produkten/
tillbehör
Läs anvisningarna
B
A
Märkning för identifiering av förpackningsmaterial.
A = materialförkortning, B = materialnummer:
1–7 = plast, 20–22 = papper och kartong
Avfallshantera produkten enligt EG-direktivet om
avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter – WEEE
Batterier som innehåller skadliga ämnen ska inte
kasseras som hushållsavfall
Tillverkare
CE-märkning
Denna produkt uppfyller kraven i gällande europeiska
och nationella riktlinjer.
UKCA-märke
Produkterna har bevisats uppfylla kraven i EAEU:s
tekniska regelverk.
Separera produkten och förpackningskomponenter-
na och avfallshantera enligt kommunala föreskrifter.
Symbol för importör
VARNING
• Håll barn borta från förpackningsmaterialet!
• Ej avsedd för yrkesmässig användning.
• Skulle du ha ytterligare frågor om användningen av vårar
produkter, kontakta din återförsäljare eller kundservice.
• Reparationer får endast utföras av vår kundservice eller
våra auktoriserade återförsäljare.
Anvisningar för hantering av batterier
• Sätt alltid i batterierna korrekt och med hänsyn till polari-
teten (+/-). Håll batterierna rena och torra och förvara dem
på avstånd från vatten. Välj alltid rätt batterityp.
• Kortslut aldrig batterierna eller batterifackskontakterna.
• Batterier får aldrig laddas, tvångsurladdas, värmas upp,
tas isär, deformeras eller kapslas in.
• Svetsa eller löd aldrig på batterier.
• Blanda aldrig batterier av olika slag, kapacitet (nya och
begagnade), storlek och typ i en produkt.

18
• Risk för explosion! Om ovanstående anvisningar inte
följs kan det leda till personskador, överhettning, läckage,
luftning, brott, explosion eller brand.
• Om ett batteri läcker ska batterifacket rengöras med en
torr trasa. Skyddshandskar ska bäras vid rengöringen.
• Om vätska från en battericell kommer i kontakt med hud
eller ögon ska det berörda området sköljas med rikliga
mängder vatten. Uppsök läkare.
• Risk för sväljning! Förvara batterier utom räckhåll för
barn. Kontakta läkare omedelbart vid förtäring.
• Låt aldrig barn byta batterier utan uppsikt av en vuxen.
• Förvara batterier på avstånd från metallföremål i ett väl
ventilerat, torrt och svalt utrymme.
• Utsätt inte batterierna för direkt solljus eller regn.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid ska
batterierna tas ut ur produkten.
• Kassera urladdade batterier omedelbart och enligt lokala
föreskrifter. Släng aldrig batterier i öppen eld.
• Vid avfallshantering ska batterier med olika elektrokemiska
system förvaras åtskilda.
• De förbrukade, helt urladdade batterierna ska kasseras
separat i speciellt märkta insamlingsbehållare eller lämnas
tillbaka till aären. Batterier ska enligt lag kasseras på
särskilt vis.
• Följande teckenkombinationer
förekommer på batterier som innehåller skadliga ämnen:
Pb = batteriet innehåller bly,
Cd = batteriet innehåller kadmium,
Hg = batteriet innehåller kvicksilver.
• När produkten har tjänat ut får den av
hänsyn till miljön inte slängas bland det
vanliga hushållsavfallet. Lämna den i stäl
-
let till en återvinningscentral. Produkten
ska avyttras i enlighet med EG-direktivet om avfall
som utgörs av eller innehåller elektriska eller elek
-
troniska produkter – WEEE. Om du har frågor som
rör avfallshantering kan du vända dig till ansvarig
kommunal myndighet.
• Kapacitet max. 180 kg (396lb / 28 st),
Noggrannhet 100g (0,2lb / 0,016 st).
• Rengöring: Du kan rengöra vågen med en fuktad, luddfri
trasa. Sänk aldrig ner vågen i vatten. Spola aldrig av den
under rinnande vatten.
• Skydda vågen mot stötar, fukt, damm, kemikalier, kraftiga
temperaturväxlingar, elektromagnetiska fält och alltför nära
värmekällor.
• Trampa aldrig på den yttersta kanten på ena sidan av
vågen: Risk att den tippar!
GARANTI
Mer information om garantin och garantivillkoren hittar du i
den medföljande garantifoldern.
Med reservation för fel och ändringar
NO Generelle merknader
Les nøye gjennom denne bruksanvisnin-
gen, oppbevar den for senere bruk, sørg
for at den er tilgjengelig for andre
brukere, og følg instruksjonene.
TEGNFORKLARING
Følgende symboler brukes på selve apparatet, i bruksanvis-
ningen, på emballasjen og på apparatets typeskilt:
ADVARSEL
Advarsel om fare for skader eller helsemessig risiko.
OBS
Det gjøres oppmerksom på mulige skader på appa
-
ratet/tilbehøret.
Les veiledningen!
B
A
Merking for å identifisere emballasjematerialet.
A = materialforkortelse, B = materialnummer:
1-7 = kunststo, 20-22 = papp og papir
Avhendes i samsvar med EU-direktivet for elektrisk
og elektronisk utstyr 2002/96/EF – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment)
Ikke kast batterier som inneholder farlige stoer i
vanlig husholdningsavfall
Produsent
CE-merking
Dette produktet oppfyller kravene til
gjeldende europeiske og nasjonale retningslinjer.
Samsvarsvurderingsmerke fra Storbritannia
Produktene oppfyller kravene i EAWUs tekniske
forskrifter.
Skill produktet og emballasjekomponentene, og kast
dem i henhold til gjeldende bestemmelser.
Importørsymbol
ADVARSEL
•
Barn må holdes unna emballasjematerialet!
•
Vekten er kun ment for personlig bruk, og er ikke
tiltenkt for medisinsk eller yrkesmessig bruk!
•
Hvis du har andre spørsmål angående bruken av et
av våre produkter, kan du henvende deg til forhand-
leren din eller kundeservicen.
•
Reparasjoner skal kun utføres av kundeservice eller
en autorisert forhandler.
Instruksjoner for bruk av engangsbatte-
rier
• Sett alltid inn batteriene korrekt, og pass på at polretnin-
gen (+ / -) er riktig. Hold batteriene rene og tørre og borte
fra vann. Velg alltid riktig batteritype.
• Batterier og kontakter i batterirommet må aldri kortsluttes.
• Batterier må aldri lades opp, tvangsutlades, varmes opp,
demonteres, deformeres, innkapsles eller modifiseres.
• Du må aldri sveise eller lodde på batteriene.
• Bland aldri batterier fra ulike produsenter, med ulik ka
-
pasitet (nye og brukte), størrelse eller type i et og samme
apparat.
• Eksplosjonsfare! Hvis du ikke følger de angitte instruksjo
-
nen, kan det føre til personskade, overoppheting, lekkasje,
utslipp, brudd, eksplosjon eller brann.
• Hvis et batteri lekker, må du bruke vernehansker og reng
-
jøre batterirommet med en tørr klut.
• Hvis væske fra en battericelle kommer i kontakt med hud
eller øyne, må det berørte området skylles med vann og
lege oppsøkes umiddelbart.

19
• Fare for svelging! Oppbevar batteriene utilgjengelig for
barn. Ved svelging må lege kontaktes umiddelbart.
• La aldri barn bytte batterier uten tilsyn av en voksen.
• Batterier skal oppbevares i godt ventilerte, tørre og kjølige
rom, og ikke i nærheten av metallgjenstander.
• Batterier må ikke utsettes for direkte sollys eller regn.
• Ta batteriene ut av apparatet hvis dette ikke skal brukes
på en stund.
• Avhend utladede batterier umiddelbart og på forskrifts
-
messig måte. Batterier må aldri kastes på åpen ild.
• Ved avhending skal batterier med ulike elektrokjemiske
systemer oppbevares atskilt.
•
De utbrukte, helt utladete batteriene må kasseres
via spesielle godkjente samlebeholdere, mottak for
spesialavfall eller via den elektriske forretningen. Du
er lovmessig forpliktet til å kaste batteriene på en
miljømessig forsvarlig måte.
•
Disse tegnene finnes på batterier
som inneholder skadelige stoer:
Pb = batteriet inneholder bly,
Cd = batteriet inneholder kadmium,
Hg = batteriet inneholder kvikksølv.
•
Av hensyn til miljøet skal det
kasserte
apparatet ikke kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall. Kassering skal skje via
aktuelle oppsamlingspunkter. Apparatet
skal avhendes i henhold til WEEE-direktivet
om elektrisk og elektronisk avfall – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Ved spørsmål
må du henvende deg til ansvarlige kommunale
myndigheter.
• Vekten måler opptil 180 kg (396lb / 28 st) i 100grams
(0,2lb / 0,016 st) intervall.
•
Reinigung: Du kan rengjøre skalaen med en fuktig
klut. Aldri dypp vekten i vann. Vekten skal heller
aldri skylles under rennende vann.
•
Beskytt vekten mot støt, fuktighet, støv, kjemikaler,
kraftige temperatursvingninger, elektromagnetiske
felt og for nært plasserte varmekilder.
•
Trå aldri ytterst på den ene siden av vekten: Vekten
kan velte!
GARANTI
Du finner detaljert informasjon om garantien og garanti-
vilkårene i det medfølgende garantiarket.
Med forbehold om feil og endringer
FI Yleisiä ohjeita
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja
noudata siinä annettuja ohjeita. Säilytä
käyttöohje myöhempää tarvetta ja laitteen
muita käyttäjiä varten.
MERKKIEN SELITYKSET
Laitteessa, sen käyttöohjeessa, pakkauksessa ja tyyppi-
kilvessä käytetään seuraavia symboleita:
VAROITUS
Varoitus loukkaantumisvaaroista tai terveyttä uhkaa
-
vista vaaroista.
HUOMIO
Turvallisuusohje mahdollisista laitteelle/lisävarusteille
aiheutuvista vaurioista.
Lue ohje
B
A
akkausmateriaalin tunnistusmerkintä.
A = materiaalin lyhenne, B = materiaalinumero:
1–7 = muovit, 20–22 = paperi ja pahvi
Hävitä laite EU:n antaman sähkö- ja elektroniikkalai-
teromua koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical
and Electronic Equipment) mukaisesti.
Vaarallisia aineita sisältäviä paristoja ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
Valmistaja
CE-merkintä
Tämä tuote täyttää voimassa olevien eurooppalaisten
ja kansallisten määräysten vaatimukset.
Ison-Britannian vaatimustenmukaisuuden arviointi-
merkintä
Tuotteet ovat todistettavasti yhdenmukaisia Euraasi-
an talousunionin teknisten standardien kanssa.
Irrota pakkauksen osat tuotteesta ja hävitä paikallis-
ten määräysten mukaisesti.
Maahantuojan symboli
VAROITUS
• Älä jätä pakkausmateriaalia lasten ulottuville!
• Laite on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön.
• Jos haluatte kysyä lisää laitteemme soveltamisesta, kään
-
ny myyjän tai asiakaspalvelun puoleen.
• Korjauksia saa tehdä vain asiakaspalvelu tai valtuutettu
myyjä.
Paristojen käsittelyyn liittyvät ohjeet
• Aseta paristot aina oikein ja huomioi niiden napaisuus
(+ / -). Pidä paristot puhtaina ja kuivina äläkä altista niitä
vedelle. Valitse aina oikea paristotyyppi.
• Älä koskaan oikosulje paristokoteloa tai sen koskettimia.
• Älä koskaan lataa, kuumenna, pura, muotoile, koteloi tai
muokkaa paristoja.
• Älä koskaan hitsaa tai juota paristoja.
• Älä koskaan sekoita eri valmistajien paristoja, kapasiteet
-
teja (uusia ja käytettyjä), erikokoisia tai -tyyppisiä paristoja
keskenään.
• Räjähdysvaara! Mainittujen kohtien noudattamatta jättä
-
minen voi johtaa henkilövahinkoihin, ylikuumenemiseen,
vuotamiseen, ilmaantumiseen, rikkoutumiseen, räjähdyk
-
seen tai tulipaloon.
• Jos paristosta on vuotanut nestettä, käytä suojakäsineitä
ja puhdista paristolokero kuivalla liinalla.
• Jos paristosta vuotava neste joutuu kosketukseen ihon
tai silmien kanssa, huuhtele altistunut kohta vedellä ja
hakeudu lääkäriin.
• Nielemisvaara! Säilytä paristot lasten ulottumattomissa.
Jos paristo on nielty, on hakeuduttava välittömästi lääkärin
hoitoon.
• Älä koskaan anna lasten vaihtaa paristoja ilman aikuisen
valvontaa.
• Paristot on varastoitava erillään metalliosista hyvin ilmasto
-
idussa, kuivassa ja viileässä tilassa.
• Älä altista paristoja suoralle auringonvalolle tai sateelle.
• Poista paristot laitteesta, jos et käytä sitä pitkään aikaan.

20
• Hävitä käytetyt paristot viipymättä ja asianmukaisesti. Älä
koskaan heitä paristoja tuleen.
• Kun hävität pariston, säilytä se erillään muista sähkökemi
-
allisista järjestelmistä.
• Hävitä käytetyt, täysin tyhjät paristot viemällä ne paikal
-
liseen paristonkeräys- tai ongelmajätepisteeseen tai toi-
mittamalla ne elektroniikkaliikkeeseen hävitettäväksi. Laki
edellyttää, että paristot hävitetään asianmukaisella tavalla.
• Ympäristölle haitallisissa paristoissa
on seuraavia merkintöjä:
Pb = paristo sisältää lyijyä,
Cd = paristo sisältää kadmiumia,
Hg = paristo sisältää elohopeaa.
• Kun laitteen käyttöikä on päättynyt,
laitetta ei saa ympäristösyistä hävittää
tavallisen kotitalousjätteen mukana. Hävitä käy
-
töstä poistettu laite viemällä se asianmukaiseen
keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laite tulee hävittää
EU:n antaman sähkö- ja elektroniikkaromua
koskevan WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic
Equipment) mukaisesti. Saat lisätietoja paikallisilta jäte
-
huoltoviranomaisilta.
• Kantavuus enintään 180 kg (396lb / 28 st), Näyttöväli
100g (0,2lb / 0,016 st).
• Puhdistus: Voit puhdistaa vaa’an kostutetulla, nukkaa
-
mattomalla liinalla. Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä
koskaan huuhtele vaakaa juoksevan veden alla.
• Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikaaleilta,
voimakkailta lämpötilanvaihteluilta, elektromagneettisilta
kentiltä ja suorilta lämmönlähteiltä.
• Seiso aina keskellä vaakaa, älä vain toisella reunalla:
kaatumisvaara!
TAKUU
Tarkempia tietoja takuusta ja takuuehdoista löytyy mukana
toimitetusta takuulomakkeesta.
Pidätämme oikeuden muutoksiin emmekä
vastaa mahdollisista virheistä
CS Obecné pokyny
Přečtěte si pečlivě tento návod kpoužití,
uschovejte ho pro pozdější použití,
poskytněte ho iostatním uživatelům
ařiďte se pokyny, které jsou vněm
uvedené.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Na přístroji, v návodu k použití, na obalu a typovém
štítku přístroje jsou použity následující symboly:
VAROVNÉ
Varovné upozornění na nebezpečí poranění nebo
riziko ohrožení zdraví.
POZOR
Bezpečnostní upozornění na možné poškození
přístroje/příslušenství.
Čtěte pokyny
B
A
Štítek pro identifikaci obalového materiálu.
A = zkratka materiálu, B = číslo materiálu:
1-7 = plasty, 20-22 = papír a lepenka
Likvidace podle směrnice o odpadních elektrických a
elektronických zařízeních (OEEZ)
Baterie s obsahem škodlivých látek nepatří do
domovního odpadu
Výrobce
Značka CE
Tento výrobek splňuje požadavky platných evrops-
kých a národních směrnic.
Označení posouzení shody pro Spojené království
Výrobky prokazatelně odpovídají technickým
předpisům EEU.
Produkt a součásti obalu roztřiďte a zlikvidujte je v
souladu s místními předpisy.
Symbol dovozce
VAROVNÉ
• Obalový materiál udržujte mimo dosah dětí!
• Není určeno pro komerční použití.
• Pokud budete mít další dotazy k používání našich přístrojů,
obráťte sa prosím na Vašeho prodejce nebo na zákaznický
servis.
• Opravy mohou provádět jen zákaznické servisy nebo
autorizovaní obchodníci.
Pokyny pro zacházení s bateriemi
• Baterie vkládejte vždy správně ase zohledněním polarity
(+ / -). Baterie udržujte čisté asuché achraňte je před
vodou. Vždy zvolte správný typ baterií.
• Baterie akontakty vpřihrádce na baterie nikdy nezkratujte.
• Baterie nikdy nenabíjejte, nevybíjejte, nezahřívejte,
nerozebírejte, nedeformujte, nemanipulujte snimi nebo je
nemodifikujte.
• Baterie nikdy nesvařujte ani nepájejte.
• Vjednom přístroji nikdy nemíchejte baterie různé výroby,
kapacity (nové apoužité), velikosti atypu.
• Nebezpečí výbuchu! Nedodržení uvedených bodů může
způsobit poranění osob, přehřátí, vytečení, odvětrání,
zlomení, výbuch nebo požár.
• Pokud baterie vyteče, použijte ochranné rukavice
avyčistěte přihrádku na baterie suchým hadříkem.
• Pokud by se tekutina zčlánku baterie dostala do kontaktu
spokožkou nebo očima, opláchněte postižené místo
vodou avyhledejte lékaře.
• Nebezpečí spolknutí! Uchovávejte baterie mimo dosah
dětí. Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nikdy nedovolte dětem vyměňovat baterie bez dohledu
dospělé osoby.
• Baterie skladujte odděleně od kovových předmětů,
vdobře větraných, suchých achladných místnostech.
• Baterie nikdy nevystavujte přímému slunečnímu záření
nebo dešti.
• Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, vyjměte zněj
baterie.
• Vybité baterie ihned ařádně zlikvidujte. Baterie nikdy
nevhazujte do ohně.

21
• Při likvidaci uchovávejte baterie různých elektroche-
mických systémů odděleně.
• Použité, zcela vybité baterie se likvidují prostřednictvím
speciálně označených sběrných nádob, ve sběrnách pro
zvláštní odpady nebo u prodejců elektrotechniky. Podle
zákona jste povinni baterie likvidovat.
• Na bateriích s obsahem škodlivých
látek se nacházejí následující značky:
Pb = baterie obsahuje olovo,
Cd = baterie obsahuje kadmium,
Hg = baterie obsahuje rtuť.
• V zájmu ochrany životního prostředí
nelze přístroj po ukončení jeho životnosti
likvidovat spolu s domácím odpadem. Likvidace
se musí provést prostřednictvím příslušných
sběrných míst ve vaší zemi. Přístroj zlikvidujte po
-
dle směrnice o odpadních elektrických a elektro-
nických zařízeních (WEEE). Pokud máte otázky, obraťte se
na příslušný komunální úřad, který má na starosti likvidaci.
• Zatížitelnost je max. 180 kg (396lb / 28 st),
Dělení 100g (0,2lb / 0,016 st).
• Čištění: Váhu můžete čistit navlhčenou utěrkou
nepouštějící vlákna. Nikdy neponořujte váhy do vody.
Nikdy je také neoplachujte pod tekoucí vodou.
• Váhu chraňte před nárazy, vlhkostí, prachem, chemikálie
-
mi, silnými teplotními výkyvy, elektromagnetickými poli a
blízkými tepelnými zdroji.
• Nestoupejte z jedné strany na samý okraj váhy: nebezpečí
převrhnutí!
ZÁRUKA
Další informace o záruce a záručních podmínkách naleznete v
přiloženém záručním listu.
Chyby a změny vyhrazeny
SL Splošni napotki
Pozorno preberite ta navodila za uporabo.
Nato jih shranite za poznejšo uporabo,
omogočite dostop do njih tudi drugim
uporabnikom in upoštevajte napotke.
RAZLAGA SIMBOLOV
Na napravi, v navodilih za uporabo, na embalaži in tipski
tablici pripomočka se uporabljajo naslednji simboli:
OPOZORILO
Opozorilo na nevarnost poškodb ali nevarnosti za
vaše zdravje
POZOR
Varnostno opozorilo na morebitno škodo za napravo/
dodatno opremo
Preberite navodila
B
A
Označevanje za identificiranje embalažnega mate-
riala.
A = okrajšava materiala, B = številka materiala:
1-7 = plastike, 20-22 = papir in lepenka
Napravo odstranite v skladu z Direktivo o odpadni
električni in elektronski opremi (OEEO)
Baterij, ki vsebujejo škodljive snovi, ne smete zavreči
skupaj z gospodinjskimi odpadki
Proizvajalec
Znak CE
Ta izdelek izpolnjuje zahteve veljavnih evropskih
direktiv in nacionalnih predpisov.
Oznaka ugotovljene skladnosti Združenega kraljestva
Izdelki preverljivo izpolnjujejo zahteve tehničnih
predpisov EAWU.
Ločite izdelek in komponente embalaže ter jih
odstranite v skladu z lokalnimi predpisi.
Oznaka uvoznika
OPOZORILO
• Ne dovolite stika otrok s pakirnim materialom!
• Ni za gospodarske namene.
• Če imate kakšna vprašanja glede uporabe naše na-
prave, se prosimo obrnite na našega zastopnika ali na
servisno službo družbe.
• Popravila se smejo opravljati le v servisni službi ali pri
pooblaščenih trgovcih.
Napotki za ravnanje z baterijami
• Baterije vstavite pravilno in pri tem upoštevajte polari-
teto (+/-). Baterije morajo biti čiste in suhe ter ne smejo
priti v stik z vodo. Vedno izberite ustrezen tip baterije.
• Baterij in kontaktov v predalčku za baterije nikoli ne
vežite v kratek stik.
• Baterij nikoli ne polnite, na silo praznite, segrevajte,
razstavljajte, deformirajte, ovijajte ali spreminjajte.
• Baterij nikoli ne varite ali spajkajte.
• V eni napravi nikoli med seboj ne mešajte baterij
različnih izdelav, kapacitete (nove in rabljene), velikosti
in tipa.
• Nevarnost eksplozije! Neupoštevanje navedenih točk
lahko vodi do telesnih poškodb, segrevanja, iztekanja,
odzračevanja, loma, eksplozije ali požara.
• V primeru razlitja baterije si nadenite zaščitne rokavice
in prostor za baterije očistite s suho krpo.
• Če tekočina iz baterijske celice pride v stik s kožo ali
očmi, prizadeta mesta sperite z vodo in obiščite zdrav
-
nika.
• Nevarnost zaužitja! Baterije hranite izven dosega
otrok. Ob zaužitju takoj poiščite zdravniško pomoč.
• Otrokom nikoli ne dovolite, da baterije menjavajo brez
nadzora odrasle osebe.
• Baterije hranite vstran od kovinskih predmetov, v
dobro prezračenem, suhem in hladnem prostoru.
• Baterij nikoli ne izpostavljajte neposredni sončni
svetlobi ali dežju.
• Pri daljši neuporabi baterije odstranite iz naprave.
• Prazne baterije takoj in pravilno odstranite. Baterij nikoli
ne mečite v ogenj.
• Pri odstranjevanju baterije z različnimi elektrokemičnimi
sistemi odlagajte ločeno.
• Izrabljene in popolnoma izpraznjene baterije je treba
odstraniti v posebne označene zbiralnike, na zbirna
mesta za nevarne odpadke ali pri trgovcih z elektron-
skimi in električnimi napravami. Zakonsko ste zavezani
k pravilnemu odstranjevanju baterij.

22
• Na baterijah, ki vsebujejo škodljive
snovi, so te oznake:
Pb = baterija vsebuje svinec,
Cd = baterija vsebuje kadmij,
Hg = baterija vsebuje živo srebro.
• Ko naprava ni več uporabna, je zaradi
varovanja okolja ne smete zavreči med
gospodinjske odpadke. Odstranite jo na ustre-
znih zbirališčih za predelavo odpadkov v svoji
državi. Napravo odstranite v skladu z Direktivo
ES o odpadni električni in elektronski opremi
(WEEE). Vprimeru dodatnih vprašanj se obrnite na
pristojno komunalno podjetje.
• Maksimalna obremenitev znaša 180 kg (396lb / 28 st),
Razdelitev 100g (0,2lb / 0,016 st).
• Čiščenje: Tehtnico lahko očistite z navlaženo krpo, ki
ne pušča vlaken. Nikoli ne potapljajte tehtnice v vodo.
Nikoli je ne perite pod tekočo vodo.
• Zaščitite tehtnico pred udarci, vlago, prahom, kemikali-
jami, velikimi temperaturnimi nihanji, elektromagnetni-
mi polji in v bližini se nahajajočih virov toplote.
• Nikdar ne stopite enostransko na zunanji rob tehtnice:
lahko se prekucnete!
GARANCIJA
Dodatne informacije o garanciji in garancijskih pogojih najdete
v priloženi garancijski zloženki.
Pridržujemo si pravico do napak in sprememb
HU Általános utasítások
Figyelmesen olvassa át ezt a használati
útmutatót, és tartsa be a benne foglalt
utasításokat. Őrizze meg az útmutatót
későbbi használatra, és tegye azt más
használók számára is hozzáférhetővé.
JELMAGYARÁZAT
A készüléken, a használati útmutatóban, a csomagolá-
son, valamint a készülék típustábláján a következő
szimbólumok használatosak:
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély vagy egészségkárosodás veszélye
FIGYELEM
Biztonsági megjegyzés a készülék/tartozékok lehet
-
séges károsodására vonatkozóan.
Olvassa el az útmutatót!
B
A
Jelölés a csomagolóanyag azonosításához.
A = anyag rövidítése, B = anyagszám:
1-7 = műanyagok, 20-22 = papír és karton
Ártalmatlanítás az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékairól szóló (WEEE – Waste
Electrical and Electronic Equipment) európai uniós
irányelv szerint
A veszélyes anyagot tartalmazó elemeket tilos a
háztartási hulladékkal együtt ártalmatlanítani.
Gyártó
CE-jelölés
A termék eleget tesz az érvényes európai és nemzeti
irányelveknek.
UKCA-jelölés (UKCA = UK Conformity Assessed)
A termékek igazolhatóan megfelelnek az EAWU
műszaki előírásainak.
Válassza szét a terméket és a csomagolóeleme-
ket, és ártalmatlanítsa azokat a helyi előírásoknak
megfelelően.
Az importőr szimbóluma
FIGYELMEZTETÉS
• A csomagolóanyagot gyermekektől tartsa távol!
• Nem üzleti célú alkalmazásra készült.
• Amennyiben készülékeink használatával kapcsolatban
kérdései merülnének fel, kérjük, forduljon kereskedőjéhez
vagy a ügyfélszolgálati irodájához.
• A javítást csak szakszerviz vagy arra felhatalmazott
kereskedő végezheti.
Az elemekkel kapcsolatos figyelmeztetések
• Ügyeljen arra, hogy mindig helyesen, megfelelő pola-
ritással (+/-) helyezze be az elemeket. Tartsa tisztán és
szárazon, víztől távol az elemeket. Mindig a megfelelő
elemtípust válassza.
• Soha ne zárja rövidre az elemeket és az elemtartó rekesz
érintkezőit.
• Az elemeket tilos tölteni, kisütni, hevíteni, szétszedni,
deformálni, betokozni és módosítani.
• Soha ne hegessze és ne forrassza az elemeket.
• Soha ne használjon egyazon készülékben egyszerre
különböző gyártmányú, kapacitású (új és használt), méretű
és típusú elemeket.
• Robbanásveszély! A fenti pontok figyelmen kívül hagyása
személyi sérülést, túlmelegedést, kifolyást, légtelenedést,
törést, robbanást vagy tüzet okozhat.
• Ha az elem kifolyt, akkor húzzon védőkesztyűt, majd
száraz ruhával tisztítsa meg az elemtartó rekeszt.
• Ha valamelyik elemcella folyadéka a bőrre vagy a szembe
jut, az érintett területet öblítse le vízzel, és forduljon
orvoshoz.
• Fennáll a lenyelés veszélye! Az elemeket tartsa
gyermekektől távol. Lenyelés esetén azonnal forduljon
orvoshoz.
• Soha ne engedje meg, hogy a gyermekek felnőtt felügyele
-
te nélkül cseréljék ki az elemeket.
• Az elemeket fémtárgyaktól távol, jól szellőző, száraz és
hűvös helyen tárolja.
• Soha ne tegye ki az elemeket közvetlen napfénynek vagy
esőnek.
• Ha hosszabb időn keresztül nem használja a készüléket,
vegye ki belőle az elemeket.
• A lemerült elemeket azonnal és az előírásoknak
megfelelően ártalmatlanítsa. Soha ne dobja az elemeket
tűzbe.
• Ártalmatlanításkor a különböző elektrokémiai rendszerrel
rendelkező elemeket külön kell tárolni.
• Az elhasznált, teljesen lemerült elemeket a külön megjelölt
gyűjtőtartályokba helyezve, gyűjtőhelyeken vagy az
elektromos boltokba leadva ártalmatlanítsa. Az elemek
ártalmatlanítására törvény kötelezi.
• A káros anyagot tartalmazó elemeken
a következő jelölések szerepelnek:
Pb = az elem ólmot tartalmaz,

23
Cd = az elem kadmiumot tartalmaz,
Hg = az elem higanyt tartalmaz.
• A környezet védelme érdekében a
készüléket az élettartama után nem
szabad a háztartási hulladékok közé
dobni. Az ártalmatlanítást az Ön
országának megfelelő gyűjtőhelyein kell
elvégezni. A készüléket az Európai Uniónak az
elhasználódott elektromos és elektronikus
készülékekre vonatkozó – WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint
ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a
hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez.
• Terhelhetőség max. 180 kg (396lb / 28 st), Dokładność
100g (0,2lb / 0,016 st).
• Tisztítás: A mérleget egy megnedvesített, nem bolyhozódó
kendővel tisztíthatja meg. A mérleget sose merítse vízbe,
és sose öblítse le folyó víz alatt!
• Óvja a mérleget az ütődésektől, a nedvességtől, a portól,
a vegyszerektől, az erős hőmérséklet-ingadozástól, az
elektromágneses mezőktől és a túl közeli hőforrásoktól.
• Soha ne álljon a mérleg egyik külső peremére: borulás
-
veszély!
GARANCIA
A garanciával és a garanciális feltételekkel kapcsolatos
bővebb tájékoztatást a mellékelt jótállási brosúrában talál.
Tévedések és változtatások joga fenntartva
RO Indicaţii generale
Citiți cu atenție aceste instrucțiuni de
utilizare, păstrați-le pentru consultarea
ulterioară, puneți-le la dispoziția altor
utilizatori și respectați indicațiile.
EXPLICAŢIA SIMBOLURILOR
Pe dispozitiv, în instrucțiunile de utilizare, pe ambalaj și
pe plăcuța de identificare a dispozitivului sunt utilizate
următoarele simboluri:
AVERTIZARE
Indicație de avertizare privind pericolele de vătămare
sau pericolele pentru sănătatea dumneavoastră.
ATENȚIE
Indicație de siguranță privind posibile defecțiuni ale
aparatului/accesoriilor.
Citiți instrucțiunile
B
A
Marcaj pentru identificarea materialului de ambalare.
A = Abrevierea pentru material, B = Numărul mate-
rialului:
1-7 = Material plastic, 20-22 = Hârtie și carton
Eliminare în conformitate cu prevederile Directivei
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
privind deșeurile de echipamente electrice și
electronice
Nu eliminați la gunoiul menajer baterii care conțin
substanțe nocive
Producător
Marcaj CE
Acest produs îndeplinește cerințele
directivelor europene și naționale în vigoare.
marcaj de evaluare a conformității pentru Regatul
Unit
S-a demonstrat că produsele îndeplinesc cerințele
reglementărilor tehnice ale Uniunii Economice
Eurasiatice (UEE).
Separați produsul și componentele ambalajului și
eliminați-le în conformitate cu reglementările locale.
Simbolul Importator
AVERTIZARE
•
Nu lăsaţi materialul de ambalare la îndemâna
copiilor!
•
Aparatul este indicat pentru uz propriu şi nu pentru
uz medical sau comercial!
•
În cazul în care aveţi întrebări cu privire la utilizarea
aparatelor noastre, vă rugăm să vă adresaţi comerci-
antului sau serviciului pentru clienţi.
•
Reparaţiile trebuie efectuate doar de personalul ser-
viciului pentru clienţi sau de comercianţii autorizaţi.
Indicaţii privind manipularea bateriilor
• Introduceți întotdeauna bateriile corect, ținând cont de
polaritatea acestora (+/-). Mențineți bateriile curate, în
stare uscată și departe de apă. Alegeți întotdeauna tipul
de baterie corect.
• Nu scurtcircuitați niciodată bateriile și contactele de la
nivelul compartimentului pentru baterii.
• Nu încărcați, nu descărcați forțat, nu supraîncălziți, nu
demontați, nu deformați, nu încapsulați și nu modificați
niciodată bateriile.
• Nu sudați sau nu lipiți niciodată bateriile.
• Nu utilizați niciodată simultan baterii (noi și uzate) de la
fabricanți diferiți ori cu o capacitate, dimensiune și tip
diferite în interiorul unui aparat.
• Pericol de explozie! Nerespectarea punctelor menționate
poate duce la vătămări, supraîncălzire, scurgere, aerisire,
rupere, explozie sau foc.
• Dacă una dintre baterii s-a scurs, puneți-vă mănuși de
protecție și curățați compartimentul pentru baterii cu o
lavetă uscată.
• În cazul în care lichidul din celula bateriei intră în contact
cu pielea sau ochii, clătiți locurile afectate cu apă și căutați
ajutor de specialitate.
• Pericol de înghițire! Nu lăsați bateriile la îndemâna copii
-
lor. În caz de înghițire, solicitați imediat asistență medicală.
• Nu lăsați niciodată copiii să schimbe bateriile dacă nu sunt
supravegheați de un adult.
• Depozitați bateriile la distanță de obiecte din metal, în
încăperi bine aerisite, uscate și răcite.
• Nu expuneți niciodată bateriile la raze directe ale soarelui
sau la ploaie.
• În cazul unei perioade mai lungi de neutilizare, scoateți
bateriile din aparat.
• Eliminați imediat ca deșeu bateriile descărcate, în mod
corespunzător. Nu eliminați niciodată bateriile ca deșeu
în foc.

24
• În timpul eliminării ca deșeu, depozitați bateriile separat de
diferitele sisteme electrochimice.
•
Bateriile uzate, complet goale trebuie eliminate în
recipientele de colectare special marcate, la firmele
specializate sau la comerciantul de electrice. Aveţi
obligaţia legală să eliminaţi bateriile ca deşeu.
•
Bateriile care conţin substanţe
toxice prezintă aceste simboluri:
PB = bateria conţine plumb,
Cd = bateria conţine cadmiu,
Hg = bateria conţine mercur.
•
În vederea protejării mediului
înconjurător, aparatul nu trebu-
ie eliminat la gunoiul menajer la finalul
duratei de viaţă. Eliminarea se poate realiza
prin intermediul centrelor de colectare
corespunzătoare din ţara dumneavoastră.
Eliminaţi aparatul conform prevederilor Directivei –
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
privind aparatele electrice şi electronice vechi.
Pentru întrebări suplimentare, adresaţi-vă autorităţii
locale responsabile pentru eliminarea deşeurilor.
• Sarcina admisă a cântarului este de maxim 180 kg
(396lb / 28 st), divizare 100g (0,2lb / 0,016 st).
•
Curăţarea: Cântarul poate fi curăţat cu o cârpă
umezită, fără scame. Nu scufundaţi niciodată
cântarul în apă. Nu spălaţi niciodată cântarul sub jet
de apă.
•
Feriţi cântarul de şocuri, umiditate, praf, substanţe
chimice, fluctuaţii puternice de temperatură, câmpuri
electromagnetice şi surse de căldură prea apropiate.
•
Nu vă urcaţi niciodată pe cântar pe marginea
exterioară a cântarului: Pericol de cădere!
GARANȚIE
Pentru informații suplimentare privind garanția și
condițiile de garanție, consultați broșura de garanție
inclusă în pachetul de livrare.
Ne rezervăm drepturile asupra erorilor şi modificărilo
SK Všeobecné upozornenia
Starostlivo si prečítajte tento návod na
použitie, uschovajte ho na neskoršie
použitie, sprístupnite ho aj iným
používateľom a dodržiavajte pokyny v ňom
uvedené.
VYSVETLENIE SYMBOLOV
Na zariadení, v návode na obsluhu, na obale a na typo-
vom štítku zariadenia sa používajú nasledovné symboly:
VÝSTRAHA
Výstražné upozornenie poukazujúce na nebezpe-
čenstvo zranenia alebo ohrozenie vášho zdravia.
POZOR
Bezpečnostné upozornenie na možné škody na
prístroji/príslušenstve.
Prečítajte si pokyn
B
A
Štítok pre označenie obalového materiálu.
A = skratka materiálu, B = číslo materiálu:
1 - 7 = plast, 20 - 22 = papier a lepenka
Prístroj zlikvidujte v súlade so smernicou ES o odpa-
doch z elektrických a elektronických zariadení WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
Batérie s obsahom škodlivých látok nevyhadzujte do
komunálneho odpadu
Výrobca
Značka CE
Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európs-
kych a národných noriem.
Značka posúdenia zhody Spojeného kráľovstva
Výrobky preukázateľne zodpovedajú požiadavkám
technických predpisov EAEU.
Oddeľte výrobok a obalové komponenty a zlikvidujte
ich v súlade s komunálnymi predpismi.
Symbol importéra
VÝSTRAHA
• Obal uchovávajte mimo dosahu detí!
• Nie je určená pre komerčné využitie.
• Vprípade otázok týkajúcich sa použitia našich prístrojov
sa prosím obráťte na vášho predajcu alebo na zákaznícky
servis.
• Opravy môže vykonávať len zákaznícky servis alebo autori
-
zovaní predajcovia.
Upozornenia týkajúce sa manipulácie
sbatériami
• Pri vkladaní batérií vždy dbajte na správnu polaritu (+/-).
Udržiavajte ich čisté asuché azabráňte ich kontaktu
svodou. Vždy používajte správny typ batérií.
• Batérie akontakty vpriehradke na batérie nikdy neskra
-
tujte.
• Batérie nikdy nenabíjajte, zámerne nevybíjajte, nenah
-
rievajte, nerozoberajte, nedeformujte, nezapuzdrujte ani
neupravujte.
• Nikdy ich nezvárajte ani nespájkujte.
• Nikdy vrámci jedného zariadenia nekombinujte batérie
rôznych výrobcov, kapacity (nové apoužité), veľkosti
atypu.
• Nebezpečenstvo výbuchu! Nedodržanie uvedených
bodov môže mať za následok zranenia osôb, prehriatie,
vytečenie, odvetranie, prasknutie, výbuch alebo požiar.
• Ak batéria vytečie, nasaďte si ochranné rukavice apriehr
-
adku na batérie vyčistite suchou handričkou.
• Ak dôjde ku kontaktu tekutiny zbatérie spokožkou alebo
očami, postihnuté miesto vymyte vodou avyhľadajte
lekársku pomoc.
• Nebezpečenstvo prehltnutia! Batérie uchovávajte mimo
dosahu detí. Vprípade prehltnutia okamžite vyhľadajte
lekársku pomoc.
• Nikdy nedovoľte deťom meniť batérie bez dozoru dospelej
osoby.
• Batérie uchovávajte mimo dosahu kovových predmetov,
vdobre vetraných, suchých achladných priestoroch.
• Nevystavujte ich priamemu slnečnému žiareniu ani dažďu.
• Ak sa chystáte zariadenie dlhší čas nepoužívať, vyberte
zneho batérie.

25
• Vybité batérie okamžite zlikvidujte podľa predpisov. Batérie
nikdy nelikvidujte vohni.
• Pri likvidácii skladujte batérie srôznymi elektrochemickými
systémami oddelene.
• Použité úplne vybité batérie musíte likvidovať vložením do
špeciálne označených zberných nádob, odovzdaním na
zberných miestach alebo vobchodoch selektronikou. Zo
zákona máte povinnosť batérie zlikvidovať.
• Na batériách obsahujúcich škodlivé
látky nájdete tieto značky:
Pb = batéria obsahuje olovo,
Cd = batéria obsahuje kadmium,
Hg = batéria obsahuje ortuť.
• Vzáujme ochrany životného prostredia sa
prístroj po skončení svojej životnosti nes
-
mie likvidovať skomunálnym odpadom. Likvidácia
sa môže vykonať prostredníctvom príslušných
zberných miest vo vašej krajine. Prístroj zlikvi
-
dujte vsúlade so smernicou ES oodpadoch
zelektrických aelektronických zariadení – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). Vprípade otázok sa
obráťte na miestny úrad zodpovedný za likvidáciu.
• Zaťaženie predstavuje max. 180 kg (396lb/28 st), hodnota
dielika 100g(0,2lb / 0,06 st).
• Čistenie: Váhu môžete čistiť navlhčenou utierkou
nepúšťajúcou vlákna. Váhu nikdy neponárajte do vody.
Nikdy ju neoplachujte pod tečúcou vodou.
• Váhu chráňte pred nárazmi, vlhkosťou, prachom, chemiká
-
liami, veľkými teplotnými výkyvmi, pôsobením elektromag-
netických polí aneskladujte ju blízko tepelných zdrojov.
• Nikdy nestúpajte iba na jednu vonkajšiu stranu váhy:
Nebezpečenstvo prevrátenia!
ZÁRUKA
Bližšie informácie o záruke a záručných podmienkach nájdete
v priloženom záručnom liste.
Chyby azmeny vyhradené

26
180
396
28
0.016

27
B
A

28
725.30_ PS160_ 2024-10-08_05_IM_BEU
Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Germany)
www.beurer.com • beurer.healthguide.com • beurer-gesundheitsratgeber.com
Beurer UK Ltd. Suite 16, Stonecross Place, Stonecross Lane North,
WA3 2SH Lowton, United Kingdom
