
Power button: Your diffuser has 2 mist options. Press
once for continuous mist, which will run for up to 7
hours. Press again for intermittent mist (30 seconds on,
30 seconds off), which will run for up to 14 hours.
Press a third time to turn the mist off. When your
diffuser runs out of water, it will automatically shut off.
Colour-changing light: Press once to turn on the
colour-changing light. Press again to stop on a
preferred color. Press a third time to turn the light off.
Bouton marche/arrêt : Votre diffuseur offre deux
options de brume. Presser une fois pour une brume
continue qui durera jusqu’à 7 heures. Presser une
deuxième fois pour une brume intermittente (en marche
30 secondes, arrêtée 30 secondes) qui durera
jusqu’à 14 heures. Presser une troisième fois pour
arrêter la brume. Quand votre diffuseur n’a plus d’eau,
il s’arrête automatiquement.
Éclairage aux couleurs changeantes : presser une
fois pour allumer. Presser de nouveau pour arrêter sur une
couleur préférée. Presser une troisième fois pour éteindre.
Botón de encendido: Su difusor tiene dos opciones
de vapor. Presione una vez para vapor continuo,
que funcionará por hasta 7 horas. Presione otra vez
para vapor intermitente (30 seg. encendido, 30 seg.
apagado), que funcionará por hasta 14 horas.
Presione una tercera vez para apagar el vapor.
Cuando su difusor quede sin agua, se apagará
automáticamente.
Luz que cambia de color: Presione una vez para
encender la luz que cambia de color. Presione otra
vez para seleccionar el color preferido. Presione una
tercera vez para apagar la luz.
Light brightness: While the light is on, press once
for medium light. Press again for low light. Press a
third time for bright light.
Music: Press once to play the first track. Press
again to switch to the next track. Press and hold to
turn the music off.
To clean: Wipe reservoir with a soft, damp cloth
every 2 weeks.
Intensité d’éclairage : veillez allumer la lumière,
ensuite, appuyez une fois, pour une lumière
d’intensité moyenne. Appuyez une autre fois, si vous
désirez une lumière basse. Appuyez une troisième
fois pour une lumière vive.
Musique : presser pour faire jouer la première piste.
Presser de nouveau pour faire jouer la piste suivante.
Presser et tenir le bouton pour éteindre la musique.
Nettoyage : essuyer le réservoir avec un chiffon doux et
humide aux 2 semaines. Consulter l’intégralité du guide
de l’utilisateur en ligne pour obtenir les détails complets.
Brillo de la luz: Mientras la luz está encendida,
presione una vez por medio de la luz. Presione
de nuevo para condiciones de poca luz. Pulse una
tercera vez para condiciones de poca luz brillante.
Música: Presione una vez para reproducir la primera
pista. Presione otra vez para cambiar a la pista
siguiente. Presione sin soltar para apagar la música.
Para limpiar: Limpie el depósito con un paño suave
y húmedo cada 2 semanas. Vea la guía completa
del usuario en línea para obtener más detalles.
5–7
1. Remove outer cover from the base. Next,
remove the inner cover.
2. Pour water into the reservoir until it reaches
the max fill line, then add 5–7 drops of
essential oil to the water.
3. Put the inner and outer covers back on.
1. Enlever le couvercle extérieur de la base.
Ensuite, enlever le couvercle intérieur.
2. Verser de l’eau dans le réservoir jusqu’à ce
que le niveau atteigne la ligne de
remplissage maximum, puis ajouter 5 à 7
gouttes d’huile essentielle à l’eau.
3. Remettre les couvercles intérieur et extérieur
en place.
1. Retire la cubierta externa de la base. Luego,
retire la cubierta interna.
2. Vierta agua en el depósito hasta que llegue
a la línea “max fill” (llenado máximo), luego
agregue 5–7 gotas de aceite esencial al
agua.
3. Vuelva a poner las cubiertas interna y
externa.
4. Plug the adapter into the diffuser, then plug
the other end of the adapter into an outlet.
5. Choose your aroma mist, light, and sound
options, listed on the next page.
4. Brancher l'adaptateur dans le diffuseur, puis
brancher l'autre extrémité de l'adaptateur
dans une prise électrique.
5. Choisissez votre brume aromatique et vos
options sonores, répertoriées en page
suivante.
4. Conecte el adaptador al difusor, después
conecte el otro extremo del adaptador a un
tomacorriente.
5. Elija sus opciones de vapor de aroma, luz
y sonido enumeradas en la pág. siguiente.
Power
Alimentation
Energía
Music
Musique
Música
Light
Lumière
Luz
Light brightness
Intensité lumineuse
Botón de brillo
Volume down
Volume bas
Bajar volumen
Volume up
Volume élevé
Subir volumen
Power button: Press once to turn on aroma
mist and color-changing light. Press again to turn
the light off. Press a third time to turn the mist off.
Bouton marche/arrêt : presser une fois
pour démarrer la brume aromatique et la
coloration changeante. Presser de nouveau
pour éteindre l’éclairage. Presser une
troisième fois pour arrêter la brume.
Botón de encendido: Presione una vez
para encender el vapor de aroma y la luz
que cambia de color. Presione otra vez para
apagar la luz. Presione una tercera vez para
apagar el vapor.
www.ellia.com
www.ellia.com.au
USA
1-248-863-3160
CANADA
1-888-225-7378
AUSTRALIA
(03) 8765 6500
Visit us online for more information on our Ellia products and Essential Oils.
QS-ARM735-AU | ©2019 HoMedics, LLC
All rights reserved. | Tous droits réservés. | Todo derechos reservados.
Ellia is a trademark of HoMedics, LLC. | Ellia est une marque de commerce de HoMedics, LLC. | Ellia es una marca comercial de HoMedics, LLC.
UPLIFT
RÉCONFORT
MOTIVACIÓN
Outer cover
Couvercle extérieur
Cubierta externa
Inner cover
Couvercle intérieur
Cubierta interna
Diffuser base
Base du diffuseur
Base difusora
Essential oil starter kit
Nécessaire d’huiles essentielles de base
Paquete básico con aceite esencial
Adapter
Adaptateur
Adaptador
Remote control
Télécommande
Control remoto
BACK COVER FRONT COVER
INNER
SHORT-FOLD
INSIDE
= 1C – PMS 311U
