
IF YOU NEED HELP OR HAVE A QUESTION, WE’VE GOT YOU COVERED. GIVE US A CALL AT 877.333.7108
PLEASE DO NOT RETURN TO THE STORE.
SI NECESITA AYUDA O TIENE ALGUNA CONSULTA, NOSOTROS NOS ENCARGAMOS. LLÁMENOS AL 877.333.7108.
NO ES NECESARIO QUE VUELVA A LA TIENDA.
HIGH-EFFICIENCY
REVERSE OSMOSIS
Owner’s Manual | El manual del proprietario
AOS-HERO-CHR
with SmartFlow
®
technology
OSMOSIS INVERSA DE ALTA EFICIENCIA CON TECNOLOGÍA SMARTFLOW
®

NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
Congratulations on your new purchase. This water lter has been designed to
provide you with optimally clean water. The High-Efciency Reverse Osmosis
features SmartFlow
®
technology that is engineered to reduce up to 99.99%
of harmful contaminants, while providing you with more pure water, less water
waste, and longer lter life than the average reverse osmosis system.
Keep this owner’s manual to reference installation, troubleshooting and lter
replacement information.
If you need help or have a question, we’ve got you covered. Give us a call at
877.333.7108.
The recommended replacement frequency for the
AOS-HERO-CHR is every 6 months for the Carbon Blocks
(Stage 1 & 3) and every 12 months for the SmartFlow
®
Membrane (Stage 2).
Use only certied, genuine A. O. Smith replacement lters
for continued contaminant removal and system performance.
Visit aosmithatlowes.com to nd replacements
or visit your local Lowe’s store.
1266

TABLE OF CONTENTS
Box Contents ............................................................................................................1
Installation Guide ................................................................................................. 2-7
Care & Safeguards .............................................................................................. 8-11
Performance & Certications ................................................................................12
Warranty .................................................................................................................13
Spanish/Español ................................................................................................ 14-28
HIGH-EFFICIENCY
REVERSE OSMOSIS
Under Sink
NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
with SmartFlow
®
technology
Scan to view the AOS-HERO-CHR installation video.

NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
SYSTEM MANIFOLD
STAGE 1: CARBON BLOCK
STAGE 2: SMARTFLOW
®
MEMBRANE
STAGE 3: ADVANCED
CARBON BLOCK
AIRGAP FAUCET WITH
PRE-CONNECTED TUBING
SLOTTED FAUCET
WASHER
WATER TANK VALVE
WATER TANK AND STAND
PLUMBER'S TAPE
INLET TEE VALVE
EYEDROPPER
DRAIN SADDLE KIT
WATER TEST KIT
TUBING 1/4" WHITE
TUBING 1/4" YELLOW
BOX CONTENTS
1
• Tape measure
• Phillips head screwdriver
• Drill with 7/16" or 3/8" bit
• Adjustable wrench
• Bleach
• Safety glasses
• Pencil
• Pan or bucket
• Utility knife
Tools recommended for installation
Note: We recommend using a professional if pipe cutting or drilling is required. Basic
plumbing knowledge is recommended prior to installing this unit.
Please read entire manual to ensure all parts listed are present before installation.
If any part is missing or damaged let us know by calling 877.333.7108.
Do not attempt to install the system.
B C D
L
B
A
C
D
E
H
F
G
I
J
K
L
A E
F G
H
I
J
K
M
M
N
N
O
O

NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
INSTALLATION GUIDE
2
STEP 1 Site Setup
Note: This system requires an existing faucet hole 1" to 1 1/2" in diameter in the sink
or countertop to install the supplied dedicated faucet. You may also replace an existing
kitchen sink sprayer, soap dispenser, or pre-existing hole on the sink or countertop.
If drilling a new hole, ensure faucet body will mount at against surface and there is
sufcient tubing between faucet body and system manifold. If drilling, we strongly
recommend using a professional. Please wear safety glasses when drilling.
1. Unpack and unwrap box contents.
2. Turn off COLD water supply. Turn on the kitchen faucet to release pressure and
allow water to drain from the line.
3. Temporarily place system manifold and water tank into the under sink cabinet or
desired location to ensure adequate space and proper positioning.
4. Measure blue and red tubing from faucet hole to system manifold, then measure
yellow tubing from the top of the water tank to the system manifold. Ensure all
tubing lengths are sufcient for making connections. Do not cut tubing before
following next instructions.
5. Remove system manifold and water tank from under your sink to begin installation.
13.74
"
(34.9 cm
)
13.74"
(34.9 cm)
9.06"
(23 cm)
12.93"
(33 cm)
4.5"
(11.5 cm)
DRAWING NOT TO SCALE, SYSTEM AND TANK ENLARGED.

NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
STEP 2 Install Air Gap Faucet
1. Feed pre-connected air gap faucet through
countertop hole.
2. Underneath countertop, slide the slotted
faucet washer onto threaded base of
faucet. Washer should be in between
countertop and white plastic spacer. If
needed, loosen nut to move spacer down
to create enough room for the washer.
3. Tighten nut with adjustable wrench. Do
not over tighten.
RED BLUE
STEP 3 Install Drain Saddle
WARNING: Ensure all electrical appliances and outlets are turned off at circuit breaker
before continuing. Please wear safety glasses when drilling.
1. Identify drain outlet location on drainpipe to
install drain clamp. Do not install drain clamp
on the same drainpipe as garbage disposal.
Mount drain clamp as low as possible on the
vertical or horizontal drainpipe tailpiece.
2. Using the drain connector hole as a
template, drill a 7/16" or 3/8" hole (either
size hole will work with this drain saddle)
into the drainpipe. Only drill through one
side of the drainpipe.
3. Take the connection half of the drain clamp
and attach the foam gasket. Do so by
removing the center hole and protective cover
from the back of the foam gasket. Align the
foam gasket hole with the hole on the inside
of the drain clamp. The adhesive side of the
foam gasket should be facing the inside of the
drain clamp. Press rmly to attach.
4. Insert nuts into the other half of the drain
clamp. Place both halves together around
the drainpipe, aligning with the hole you
drilled. Use drill bit to help align.
5. Tighten nuts and screws to secure the drain
clamp halves around the drainpipe. Tighten
with screwdriver. Do not over tighten.
INSTALLATION GUIDE
3
Note: The max countertop width for the faucet is
1/2". If you have a countertop with greater than
that (1/2" - 2"), you will need to remove the white
plastic piece from the faucet prior to installing. If you
remove the piece, ensure you reassemble the parts
you removed before continuing.
1
2
3

2
1
NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
STEP 4 Install Inlet Tee Valve and Tubing
Note: Ensure water valve is turned off before continuing.
1. Place a pan or bucket under cold water line to catch any excess water. With
an adjustable wrench, disconnect COLD water line from the supply line at shut
off valve.
2. Attach threaded ends of inlet tee valve to the COLD water line of the shut-off
valve. Tighten with wrench. Do not over tighten.
3. Reattach the cold water line to the top of the tee valve.
4. Push white tubing into the open quick connect valve. Ensure inlet tee valve is in
the open position.
CLOSED OPEN
STEP 5 Install System Manifold and Water Tank Stand
1. Place system manifold under the sink
in a place that will be easy to access for
scheduled lter changes. Do not install
lter cartridges at this time.
2. Then, place water tank stand near the
system manifold.
INSTALLATION GUIDE
4
STEP 6 Sanitize and Install Water Tank Valve
1. From the accessories box, nd the plumber's tape roll
and water tank valve.
2. Wrap the plumber's tape around the stainless steel
connector located on top of the water tank 4-5 times.
3. Screw the water tank valve onto the plumber's tape
wrapped stainless steel connector.
Turn to the right

NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
CLOSED OPEN
INSTALLATION GUIDE
5
STEP 7 Connect Water Tank to System Manifold
1. While keeping the yellow tubing upright, place water tank on the tank stand.
2. Connect water tank to the system manifold. Do so by connecting the other end of
4. Hand tighten water tank valve until secure (be
sure not to cross-thread or over-tighten). After you
have secured with hand tightening, tighten with
wrench a quarter turn to ensure secure t. Ensure
water tank valve is open, valve should be pointing
towards the valve port.
5. Insert one end of the yellow tubing into the
water tank valve. Using the included eye dropper,
add 3mL bleach into the open end of the
attached yellow tubing.
Note: Sanitation step will be completed during the
pressure test and ush step of the installation.
Note: Keep yellow tubing upright so that bleach
does not spill or leak.
STEP 8 Connect Tubings
Notes: Insert tubing completely to ensure
connection. A fully connected tube can
be inserted up to 5/8 of an inch.
Wet end of tubing for easier insertion.
Connect tubing to system in a way that
does not bend, crimp, or kink tubing as
this will affect system performance. If
tubing is too long, measure and cut to
necessary length.
If cutting the tubing due to excess
length, cut the tubing straight across,
not at an angle.
5/8”
the yellow tubing
to the yellow
inlet port on the
backside of the
system manifold,
labeled, “tank”.

NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
Inlet Tee Valve Connect
1. Locate the white tubing connected to the inlet tee valve. Using a utility knife or
scissors, cut the white tubing to the length needed to reach the back of the system
manifold.
2. Push white tubing into white inlet port on the back of the system manifold, labeled,
“inlet”.
FAUCET
TANK
HOT COLD
BLUE
YELLOW
RED
BLUE
YELLOW
RED
WHITE
INSTALLATION GUIDE
6
Faucet Connect
1. Connect the pre-installed 1/4" red tubing (smaller tubing) on the faucet to the system
manifold. Push red tubing into the red inlet port on the back of the system manifold,
labeled, "waste."
2. Connect the pre-installed 1/4"
blue tubing on the faucet to
the system manifold. Push
blue tubing into the blue inlet
port on the back of the system
manifold, labeled, "pure."
4. Connect the pre-installed 3/8"
red tubing (larger tubing) on the
faucet to the open port of the
drain saddle. Do not allow the
tubing to dip below the drain
saddle. If tubing dips below
drain saddle, measure and cut
to ensure adequate ow to
dedicated faucet.

NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
1. Turn off dedicated faucet.
2. Turn on COLD water supply valve.
3. Turn on kitchen faucet to release air from pipes. Once water is owing normally, turn
off kitchen faucet.
4. Within approximately two hours, pressure will build in the system. During this time,
carefully inspect all connections and ttings for leaks.
5. After the water tank is full, turn on the dedicated faucet and empty the tank. Repeat
this step three times.
Note: Water ow rate will be slow during initial ush. A bubbling noise can be
expected. Do not drink the ushed water.
6. Once you have emptied three tanks of water, close all faucets and rell. After the tank
has relled, your system is ready to use.
Note: After initial system ush, it will take 1-3 hours for the water tank to ll.
STEP 10 Pressure Test, Check for Leaks, and Flush
1. Insert each lter cartridge into its designated location in the system manifold by
turning to the right. Ensure lter cartridge handle is vertical to the system manifold
before inserting. The guides on each lter will ensure proper alignment within the
system manifold.
2. Once the lter is engaged, push the lter fully in
while rotating 90 degrees to the right. Continue
this step for each lter.
· Top lter: Carbon Block
· Middle lter: SmartFlow
®
Membrane
· Bottom lter: Advanced Carbon Block
STEP 9 Insert Filter Cartridges
Stage 1
Carbon Block
Stage 2
SmartFlow
®
Membrane
Stage 3
Advanced Carbon Block
Insert
Handle
Vertically
Push in
Completely
Lock in
Horizontally
7
INSTALLATION GUIDE
1
2
3

NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
Care
To clean the system manifold and tank, wipe exterior with a damp cloth. Do not use
any strong or abrasive cleaning agent or solvent cleaner.
NOTICE
Safeguards
• If you experience a tubing connection leak, shut off cold water, disconnect and
re-set the tube. If tubing appears cracked upon removal, cut tubing straight across
to ensure a complete seal.
• Do not install this system where the line pressure may exceed 100 psi. The operating
pressure range for this system is between 40-100 psi.
• Install on COLD water lines only (40°F-90°F).
• It is recommended that your system be installed inside and out of direct sunlight.
The system must be protected from both direct sunlight and freezing temperatures.
• System and installation shall comply with applicable state and local laws.
• Do not operate without the lters installed.
• Do not use with water this is microbiologically unsafe or of unknown water quality
without adequate disinfection before or after the system.
• Systems certied for cyst reduction may be used on disinfected waters that may
contain lterable cysts.
• This reverse osmosis system contains a replaceable treatment component that
iscritical for the effective reduction of total dissolved solids. It is recommended to
periodically test this reverse osmosis system to verify it is performing properly.
• This reverse osmosis system contains a replaceable component critical to the
efciency of the system. Replacement of the reverse osmosis component should
bewith one of identical specications, as dened by the manufacturer, to ensure
the same efciency and contaminant reduction performance.
• This system has been tested and certied for Nitrate/Nitrite reduction according
to NSF/ANSI Standard 58. Proper maintenance is required to keep the system
functioning according to specications. It is recommended you check your water
every 3-4 months. Nitrate/Nitrite test included, see test kit for sampling instructions.
CARE & SAFEGUARDS
8

NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
Specications
Efciency rating is the percentage of
the inuent water to the system that is
available to the user as reverse osmosis
treated water. This measurement is
taken under operation conditions that
approximate typical daily usage. The
system’s efciency rating was veried by
testing in accordance with Section 6.8
found in NSF/ANSI 58.
Recovery rating is the percentage of the
inuent water to the membrane portion
of the system that is available to the user
as reverse osmosis treated water when
the system is operated without a water
tank or when the water tank is bypassed.
The system’s recovery rating was veried
by testing in accordance with Section 6.8
found in NSF/ANSI 58.
Because the performance of a reverse os-
mosis membrane is highly dependent upon
pressure, temperature, and Total Dissolved
Solids (TDS), the following should be used
for comparison only.
Lower temperatures are directly proportio-
nal to slower ow rate. The reverse osmosis
system should also not be installed in a loca-
tion susceptible to freezing. Incoming water
temperature should not exceed 90°F (32°C).
The more TDS in the supply water, the more
lter time required. Incoming TDS should
not exceed 1000 ppm. Higher water pressure
enables a higher ow rate. Pressure must be
above 40 psi for proper system operation.
You may consider installing a booster pump
if your pressure is below 40 psi.
Flow rate and output are determined
by the following factors:
1. Incoming water temperature
2. Total dissolved solids (TDS) present
in supply water
3. Incoming water pressure
4. Tank size and amount of water in the tank
Do not use the system on microbiologically unsafe water, or water
of unknown quality without adequate disinfection before or after
the system. This system is certied for cyst reduction and may be
used on disinfected water that may contain lterable cysts.
INSTALLATIONS IN THE COMMONWEALTH OF
MASSACHUSETTS: The Commonwealth of Massachusetts requires
installation be performed by a licensed plumber and does not
permit the use of saddle valves. Plumbing code 248—CMR of the
Commonwealth of Massachusetts must be followed in these cases.
AOS-HERO-CHR
Replacement cartridge AOS-HERO-S1S3
and AOS-HERO-S2
Membrane TDS reduction
89.6% minimum
TDS reduction
96.4%+ average
Max TDS 1000 ppm
Max water hardness @ 6.9 pH 10 gpg (2.64 gpL)
Max chlorine in water 3 ppm
Supply water pH limits 4-10
Drain (reject water) ow 2-4x product ow
Storage tank capacity
2.5 gallons (9.46 liters)
Supply water pressure limits 40-100 psi (275-686 kPa)
Supply water temperature limit 40-90°F (4-32°C)
CARE & SAFEGUARDS
9

NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
Carbon Block and Advanced Carbon Block
Replace every 6 months*
The Carbon and Advanced Carbon
Blocks are replaceable activated carbon
cartridges located in Stages 1 and 3. It is
recommended to replace these cartridges
at least every 6 months. You may need
to replace more often with high water
usage or high sediment levels. Timely
replacement of these cartridges will
protect the RO Membrane from high
levels of chlorine and/or sediment. As
these lters build up with sediment, you
may notice slower water output.
SmartFlow
®
Membrane
Replace every 12 months*
The SmartFlow
®
Membrane is located
in Stage 2. This membrane reduces the
dissolved solids and organic matter. Most
municipally treated water has a 7.0-
7.5 pH, in this case you would need to
replace your SmartFlow
®
Membrane every
12 months. Membrane life depends on
pH and supply water hardness. Higher pH
shortens membrane life by causing pin-
hole leaks. When output, water quality,
and production rate decrease, it is time to
replace the lter.
*Filter life depends on water usage and
water supply quality.
CARE & SAFEGUARDS
10

Arsenic (As) is a naturally occuring
contaminant found in many ground
waters. Arsenic in water has no color, taste
or odor. It is measured by a laboratory
test. Public water utilities must have their
water tested for arsenic. You can get the
results from your water utility. If you have
your own well, you can have the water
tested. The local health department or the
state environmental health agency can
provide a list of certied labs. Information
about arsenic in water can be found on
the internet at the U.S. Environmental
Protection Agency website:
epa.gov/safewater/arsenic
There are two forms of arsenic: pentavalent
arsenic (As(V), As(+5), and arsenate) and
trivalent arsenic (also called As(III), As(+3),
and arsenite). Although both forms of
arsenic are potentially harmful to human
health, trivalent arsenic is considered
more harmful than pentavalent arsenic.
In water, arsenic may be pentavalent,
trivalent, or a combination of both. Special
sampling procedures are needed for a lab
to determine what type and how much of
each type of arsenic is in the water. Check
with the labs in your area to see if they can
provide this type of service.
If you get your water from a public water
utility, contact the utility to nd out if
free chlorine or combined chlorine is used
in the water system. The AOS-HERO-CHR
system is designed to remove pentavalent
arsenic only. It will not convert trivalent
arsenic to pentavalent arsenic. This
System was tested in a lab. Under testing
conditions, the system reduced [0.050 mg/L
(ppm)] pentavalent arsenic to 0.010 mg/L
(ppm) (the USEPA standard for drinking
water) or less. The removal performance
of pentavalent arsenic of the system may
be limited due to water quality conditions
(i.e. iron-containing water or other water
quality conditions). Have your treated
water tested for arsenic to check whether
the system is working properly.
The SmartFlow
®
Membrane of the AOS-
HERO-CHR system must be replaced every
12 months to ensure system will continue to
remove prevalent arsenic. The component
identication and locations where you can
purchase the component are listed in the
installation/operation manual.
This system has been tested for the treatment of water containing pentavalent arsenic
(also known as As(V), As(+5), or arsenate) at concentrations of 0.05 mg/L or less. This
system reduces pentavalent arsenic, but may not remove other forms of arsenic. This
system is to be used on water supplies containing a detectable free chlorine residual at
the system inlet or on water supplies that have been demonstrated to contain only 50 ppb
(0.050 mg/L) pentavalent arsenic. Treatment with chloramine (combined chlorine) is not
sufcient to ensure complete conversion of trivalent arsenic to pentavalent arsenic. Please
see the Arsenic Facts section below for further information.
Arsenic Facts
NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
CARE & SAFEGUARDS
11

Models Replacements Operating temp. range Recovery rating Efciency rating Daily Production (DPR)
AOS-HERO-CHR
AOS-HERO-S1S3
AOS-HERO-S2
40-100°F (4-37°C) 42.8% 27.4% 25.7 gpd
Manufactured by: A. O. Smith Corporation 11270 W Park Pl #170, Milwaukee, WI 53224 | 877.333.7108
System tested and certied by WQA to NSF/ANSI Standards 42, 53, 58, and 401 for the
reduction of the claims specied on the Performance Data Sheet and at www.WQA.org.
This system conforms to NSF/ANSI 53 for VOC reduction. See Performance Data Sheet for
individual contaminants and reduction performance.
All claims are veried and subastantiated by test data.
For the full list of contaminants ltered,
scan to view the AOS-HERO-CHR
Performance Data Sheet.
NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
PERFORMANCE & CERTIFICATIONS
12

Who is covered:
A. O. Smith and its suppliers, (herein collectively referred to as
“Manufacturer”) warrants to the original owner who purchased and
installed the system (hereinafter “Owner”).
What is covered:
This Warranty covers defects in materials or workmanship during the
limited Warranty period of your of your A.O. Smith Water Filtration System
including sub-components purchased with original system (may or may
not include faucet and ttings), except as provided below. The water
lter is warranted only when it is installed, operated and maintained in
accordance with the instructions accompanying the water lter found on
aosmithatlowes.com. A water lter should be installed in such a manner
that, if the system or any connection thereto should leak, the resulting
ow of water will not cause damage to the area in which it is installed. For
detailed instructions read the manual accompanying the water lter and
review drawings in the manual.
For how long:
This Warranty runs for 24 months (730 days) from the date of purchase by
a consumer (hereinafter “Warranty Period”). No Warranty coverage will
be provided if the claimant is unable to provide proof of purchase from
an authorized A.O. Smith reseller. Estimated lifespan of products is for
information only and is based on usage approximations. Water conditions
and use rates may limit the functional lifespan of your lter. This Limited
Warranty does not extend to the full estimated life span of the system.
What A.O. Smith will do:
1. If necessary, the Manufacturer will provide a replacement that fullls
the remaining estimated lifespan/capacity of your original purchase
and send it to you with installation instructions. If industry standards,
product improvements or product obsolescence prohibit Manufacturer
from furnishing an identical model replacement water lter under
this Warranty, the Owner will be furnished with a new water lter of
comparable remaining capacity and functionality; however, the Owner will
be charged for the additional value of the item(s) which Manufacturer has
incorporated in the replacement water lter. The Warranty period for any
replacement will run for the balance of the original two years.
2. Component Part – If any component part proves to Manufacturer’s
satisfaction to be defective in material or workmanship within the
Warranty period listed on the data plate label, the Manufacturer will
furnish the Owner with a replacement for the defective part(s).
3. Return of Defective Water Filter and Component Parts – Manufacturer
reserves the right to examine the alleged defect in the water lter or component
part(s), and it will be the Owner’s obligation to return the water lter and/
or component part(s) to the Manufacturer at the Manufacturer's request.
a. When returning a water lter, it must include all component parts.
b. When returning component part(s), they must be individually tagged
and identied with the water lter’s model number, date of purchase, and
date of installation.
What is not covered:
1. This Warranty does not cover systems or components that were not installed in
compliance with the instructions or that have been abused or operated incorrectly.
2. This Warranty does not provide routine replacement lter cartridges
which must be purchased separately and replaced as indicated;
replacement lter cartridges are available only when the original cartridge
supplied with the system is damaged or defective when purchased.
3. This Warranty applies only to products purchased from authorized
A.O.Smith resellers.
4. The Limited Warranty stated herein is in lieu of any and all warranties,
express or implied (whether written or oral), including, but not limited to, the
implied warranties of merchantability and tness for a particular purpose.
5. Manufacturer shall not be liable for any incidental, consequential,
special, punitive, or contingent damages or expenses, arising, directly or
indirectly, from any defect in the water lter or the use of the water lter,
including but not limited to water damage.
6. Manufacturer shall not be liable for any water damage arising, directly or
indirectly, from any defect in the water lter or component part(s) or from its use.
7. Manufacturer shall not be liable for any damage or product failures
caused by any of the following:
• The water lter or any of its component parts have been subject to
misuse, alteration, neglect or accident.
• The water lter has not been installed in accordance with the applicable local
plumbing and/or building code(s) and/ or regulations or in their absence.
• The water lter is not installed, operated and maintained in accordance
with the printed Manufacturer’s instructions, including if the water lter
has any additional aftermarket equipment introduced into the sealed
system not approved by the manufacturer.
• The water lter is exposed to highly corrosive conditions.
• The water lter is not continuously supplied with potable water.
• The water lter is not operated within the factory calibrated temperature limits.
• The water lter is installed in direct sunlight or exposed to freezing temperatures.
• The water lter or any of its component parts fail due to sediment build-up.
• Clogging due to purchaser’s failure to replace the lter cartridges.
• Damage caused by re, ood or acts of God.
• Damage caused by over-pressurization in the water line.
8. Manufacturer shall not be liable for any claims related to excessive
noise, smell, or taste of water.
9. This Warranty does not cover damage caused by the use of parts that
are not genuine A.O. Smith parts. This includes, but is not limited to
replacement lters, faucets, and/or diverter valves.
10. Except when specically prohibited by the applicable state law, the
Owner, and not the Manufacturer, shall be liable for and shall pay for
all charges for labor or other expenses incurred in the removal, repair or
replacement of the water lter or any component part(s) claimed to be
defective or any expense incurred to remedy any defect in the product.
Such charges may include, but are not necessarily limited to:
a. All freight, shipping, handling and delivery costs of forwarding a new
water lter or replacement part(s) to the owner.
b. All costs necessary or incidental in removing the defective water lter or
component part(s) and installing a new water lter or component part(s).
c. Any material required to complete, and/or permits required for,
installation of a new water lter or replacement part(s), and
d. All costs necessary or incidental in returning the defective water lter or
component part(s) to a location designated by the Manufacturer.
How to get service:
To receive service under this Warranty, you must contact A. O. Smith at 1-877-
333-7108 within the Warranty Period to describe the problem to a customer
service representative who will verify that the product is under Warranty and
determine whether a part or the system will be replaced and whether you
must send back the unit. You will be required to provide proof of purchase
from an authorized A.O. Smith reseller and proof of proper installation.
Warranty registration:
Warranty registration is not required for coverage under the A.O. Smith Limited
Warranty. If you purchased from a retailer or an authorized reseller, please complete
the online Warranty registration form at www.aosmithatlowes.com/register.
Proof of purchase from an A.O. Smith authorized dealer is required. Once
registered online, we will have a record of your purchase.
How state law applies:
This Warranty gives you specic rights and you may have other rights
which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation
or exclusion may not apply to you.
LIMITED WARRANTY
2
YEAR
13

¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108
La frecuencia de reemplazo recomendada para el
AOS-HERO-CHR es cada 6 meses para los bloques de carbón
(Etapa 1 y 3) y cada 12 meses para la membrana SmartFlow
®
(Etapa 2).
Felicidades por su nueva compra. Este ltro de agua se ha diseñado para
proporcionarle agua óptimamente limpia. La osmosis inversa de alta eciencia
cuenta con la tecnología SmartFlow
®
que está diseñada para reducir hasta
el 99.99% de los contaminantes dañinos, mientras le proporciona agua más
pura, menos derroche de agua y una vida útil más prolongada del ltro que el
sistema de osmosis inversa promedio.
Conserve este manual del propietario como referencia para la instalación,
resolución de problemas e información de reemplazo del ltro.
Si necesita ayuda o tiene alguna consulta, nosotros nos encargamos. Llámenos
al 877.333.7108.
1266
Solo use ltros de repuesto originales A.O.Smith y certicados
para eliminación de contaminantes y rendimiento del sistema
constantes.
Visite aosmithatlowes.com para encontrar repuestos o visite su
tienda local Lowe’s.

TABLA DE CONTENIDO
Contenido de la caja ..............................................................................................16
Guía de instalación ........................................................................................... 17-22
Cuidado y resguardos ...................................................................................... 23-26
Rendimiento y certicaciones ...............................................................................27
Garantía ..................................................................................................................28
Inglés/English ...................................................................................................... 1-13
OSMOSIS INVERSA
DEALTA EFICIENCIA
con tecnología SmartFlow
®
Escanee para ver el video de instalación de
AOS-HERO-CHR.
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108

CONTENIDO DE LA CAJA
16
• Cinta métrica
• Destornillador Phillips
• Taladro con broca de 7/16" o 3/8"
• Llave ajustable
• Blanqueador
• Gafas de seguridad
• Lápiz
• Bandeja o cubeta
• Cuchilla
Herramientas recomendadas para la instalación
Nota: Recomendamos llamar a un profesional si se requiere cortar o perforar tuberías.
Se recomienda tener conocimiento básico de plomería antes de instalar esta unidad.
Lea todo el manual antes de la instalación para asegurarse de que todas las piezas
indicadas estén presentes.
Si falta alguna pieza o alguna está dañada, llámenos para avisarnos al 877.333.7108.
No intente instalar el sistema.
L
F G
H
I
J
K
M
N
O
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108
B C DA E
COLECTOR DEL SISTEMA
ETAPA 1: BLOQUE DE
CARBÓN
ETAPA 2: MEMBRANA
SMARTFLOW
®
ETAPA 3: BLOQUE DE
CARBÓN AVANZADO
LLAVE CON ESPACIO
DE AIRE CON TUBO
PREVIAMENTE CONECTADO
ARANDELA RANURADA
DE LA LLAVE
VÁLVULA DE TANQUE
DE AGUA
TANQUE DE AGUA Y
SOPORTE
GOTERO
VÁLVULA EN T DE
ENTRADA
CINTA DE PLOMERÍA
KIT DE ABRAZADERA
DEL DRENAJE
KIT DE PRUEBA DE AGUA
TUBO 1/4" BLANCO
TUBO 1/4" AMARILLO
B
A
C
D
E
H
F
G
I
J
K
L
M
N
O

GUÍA DE INSTALACIÓN
17
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108
13.74
"
(34.9 cm
)
34.9cm
(13.74")
23cm
(9.06")
33cm
(12.93")
11.5cm
(4.5")
EL DIBUJO NO ES A ESCALA, EL SISTEMA Y EL TANQUE HAN SIDO AMPLIADOS.
PASO 1 Preparación del lugar
Nota: Este sistema requiere un oricio de llave existente de 2.54 a 3.8cm (1" a 1-1/2") de diámetro en
el fregadero o la encimera para instalar la llave dedicada que se incluye. También puede reemplazar
un pulverizador de fregadero de cocina existente, un dispensador de jabón o un oricio preexistente
en el fregadero o la encimera.
Si perforará un oricio nuevo, asegúrese de que el cuerpo de la llave se monte a ras contra la
supercie y que haya suciente tubo entre el cuerpo de la llave y el colector del sistema. Si
perforará, recomendamos encarecidamente que solicite ayuda profesional. Use gafas de seguridad
cuando perfore.
1. Desempaque y desenvuelva el contenido de la caja.
2. Cierre el suministro de agua FRÍA. Abra la llave de la cocina para liberar la presión y permitir que
el agua salga de la tubería.
3. Coloque temporalmente el colector del sistema y el tanque de agua dentro del gabinete bajo el
fregadero o en la ubicación deseada para garantizar un espacio adecuado y un posicionamiento
correcto.
4. Mida la tubería azul y roja desde el oricio del grifo hasta el colector del sistema, luego mida
la tubería amarilla desde la parte superior del tanque de agua hasta el colector del sistema.
Asegúrese de que todas las longitudes de los tubos sean sucientes para realizar las conexiones.
No corte el tubo antes de seguir las siguientes instrucciones.
5. Retire el colector del sistema y el tanque de agua de debajo del fregadero para comenzar la
instalación.

GUÍA DE INSTALACIÓN
18
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108
Nota: El ancho máximo de la encimera para la llave
es de 1.3cm (1/2"). Si tiene una encimera mayor
que (1.3 a 5.1cm [1/2" a 2"]), deberá quitar la pieza
de plástico blanca de la llave antes de instalarla. Si
quita la pieza, asegúrese de que vuelva a montar
las piezas que quitó antes de continuar.
PASO 2 Instalación de la llave con espacio de aire
1. Pase la llave con espacio de aire conectada
previamente a través del oricio de la encimera.
2. Bajo la encimera, deslice la arandela ranurada
de la llave en la base roscada de la llave. La
arandela se debe colocar entre la encimera
y el separador de plástico blanco. Si es
necesario, suelte la tuerca para mover el
separador hacia abajo para dejar suciente
espacio para la arandela.
3. Apriete la tuerca con una llave ajustable. No
apriete en exceso.
ROJO AZUL
1
2
3
PASO 3 Instalación de la abrazadera del drenaje
ADVERTENCIA: Asegúrese de que todos los artefactos eléctricos y tomacorrientes estén apagados
desde el disyuntor antes de continuar. Use gafas de seguridad cuando perfore.
1. Identique la ubicación de la salida de
drenaje en la tubería de drenaje para instalar
la abrazadera del drenaje. No instale la
abrazadera del drenaje en la misma tubería de
drenaje que el triturador de desperdicios de
comida. Monte la abrazadera del drenaje lo más
bajo posible en el extremo nal de la tubería de
drenaje horizontal o vertical.
2. Con el oricio del conector de drenaje como
plantilla, perfore un oricio de 1.1 o 0.9cm
(7/16" o 3/8") (cualquier tamaño de oricio
funcionará con esta abrazadera del drenaje) en
la tubería de drenaje. Solo perfore por un lado
de la tubería de drenaje.
3. Tome la mitad de conexión de la abrazadera
del drenaje e instale la junta de espuma. Para
hacerlo, retire el oricio central y la cubierta
protectora de la parte posterior de la junta de
espuma. Alinee el oricio de la junta de espuma
con el oricio en el interior de la abrazadera del
drenaje. El lado adhesivo de la junta de espuma
debe estar orientado hacia el interior de la
abrazadera del drenaje. Presione rmemente
para instalar.
4. Inserte las tuercas en la otra mitad de la
abrazadera del drenaje. Coloque ambas mitades
alrededor de la tubería de drenaje y alinéelas
con el oricio que perforó. Use la broca para
ayudar con la alineación.
5. Apriete las tuercas y los tornillos para jar las
mitades de la abrazadera del drenaje alrededor
de la tubería de drenaje. Apriete con el
destornillador. No apriete en exceso.

GUÍA DE INSTALACIÓN
19
2
1
PASO 4 Instalación de la válvula en T de entrada y el tubo
Nota: Asegúrese de que la válvula de agua esté cerrada antes de continuar.
1. Coloque una bandeja o cubeta bajo la tubería de agua fría para atrapar el exceso de agua.
Con una llave ajustable, desconecte la tubería de agua FRÍA de la línea de suministro en la
válvula de cierre.
2. Conecte los extremos roscados de la válvula en T de entrada a la tubería de agua FRÍA de la
válvula de cierre. No apriete en exceso.
3. Vuelva a conectar la tubería de agua fría a la parte superior de la válvula en T.
4. Empuje el tubo blanco en la válvula de conexión rápida abierta. Asegúrese de que la válvula
en T de entrada esté en posición abierta.
CERRADA ABIERTA
PASO 5 Instalación del colector del sistema y el soporte del tanque de agua
1. Coloque el colector del sistema bajo el
fregadero en un lugar de fácil acceso para los
cambios programados de ltro. No instale los
cartuchos de ltro en este momento.
2. Luego, coloque el soporte del tanque de agua
junto al colector del sistema.
PASO 6 Desinfección e instalación de la valvula del tanque de agua
1. En la caja de accesorios, busque el rollo de cinta de plomero
y la válvula del tanque de agua.
2. Envuelva la cinta de plomero alrededor del conector de acero
inoxidable ubicado en la parte superior del tanque de agua unas
4 a 5 veces.
3. Atornille la válvula del tanque de agua en el conector de
acero inoxidable envuelto en cinta de plomero.
Gire a la derecha
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108

GUÍA DE INSTALACIÓN
20
CERRADA ABIERTA
PASO 7 Conecte el tanque de agua al colector del sistema
1. Mientras mantiene el tubo amarillo en posición vertical, coloque el tanque de agua en el soporte
del tanque.
4. Apriete con la mano la válvula del tanque de agua hasta
que esté rme (asegúrese de no estropear las roscas ni
apretar en exceso). Después de apretar con la mano,
apriete un cuarto de vuelta con una llave para garantizar
un ajuste seguro. Asegúrese de que la válvula esté
abierta; la válvula debe estar orientada hacia el puerto
de la válvula.
5. Inserte un extremo del tubo amarillo en la válvula del
tanque de agua. Con el gotero incluido, agregue 3mL
de blanqueador en el extremo abierto del tubo amarillo
conectado.
Nota: El paso de desinfección se completará durante el
paso de prueba de presión y enjuague de la instalación.
Nota: Mantenga el tubo amarillo en posición vertical, de
modo que el blanqueador no se derrame ni se fugue.
PASO 8 Conexión de los tubos
Notas: Inserte el tubo completamente
para garantizar la conexión. Un tubo
completamente conectado se puede insertar
hasta 1.6cm (5/8de pulgada).
Moje el extremo del tubo para insertarlo más
fácilmente.
Conecte el tubo al sistema de una manera que
no se doble, pliegue ni tuerza, ya que esto
afectará el rendimiento del sistema. Si el tubo
es demasiado largo, mida y corte según la
longitud necesaria.
Si corta el tubo porque está demasiado largo,
corte el tubo de manera recta, no en ángulo.
5/8”
2. Conecte el tanque de
agua al colector del
sistema. Conecte el
otro extremo del tubo
amarillo al puerto de
entrada amarillo en
el lado posterior del
colector del sistema,
etiquetado “tank”
(tanque).
Profundidad para insertar los tubos
INCORRECTO
CORRECTO
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108

GUÍA DE INSTALACIÓN
21
Conexión de la válvula en T de entrada
1. Ubique el tubo blanco conectado a la válvula en T de entrada. Con una cuchilla o tijeras, corte
el tubo blanco a la longitud necesaria para alcanzar la parte posterior del colector del sistema.
2. Empuje el tubo blanco en el puerto de entrada blanco en la parte posterior del colector del
sistema, etiquetado “inlet” (entrada).
LLAVE
TANQUE
HOT COLD
AZUL
AMARILLO
ROJO
AZUL
AMARILLO
ROJO
BLANCO
Conexión de la llave
1. Conecte el tubo rojo de 1/4" instalado previamente (tubo más pequeño) en la llave hacia el
colector del sistema. Empuje el tubo rojo en el puerto de entrada rojo en el lado posterior del
colector del sistema, etiquetado “waste” (desecho).
2. Conecte el tubo azul de 1/4" instalado previamente en la llave hacia el colector del sistema.
Empuje el tubo azul en el puerto
de entrada azul en el lado posterior
del colector del sistema, etiquetado
“pure” (pura).
3. Conecte el tubo rojo de 3/8"
instalado previamente (tubo más
grande) en la llave hacia el puerto
abierto de la abrazadera del
drenaje. No permita que el tubo se
sumerja más allá de la abrazadera
del drenaje. Si el tubo se sumerge
más que esto, mida y corte para
garantizar un ujo adecuado hacia
la llave dedicada.
CALIENTE FRÍO
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108

GUÍA DE INSTALACIÓN
22
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108
1. Cierre la llave dedicada.
2. Abra la válvula de suministro de agua FRÍA.
3. Abra la llave de la cocina para liberar el aire de las tuberías. Una vez que el agua uya
normalmente, cierre la llave de la cocina.
4. Dentro de aproximadamente dos horas, se acumulará en el sistema. Durante este tiempo,
inspeccione detenidamente todas las conexiones y los conectores en busca de fugas.
5. Cuando el tanque de agua esté lleno, abra la llave dedicada y vacíe el tanque. Repita este paso tres
veces.
Nota: El caudal de agua será lento durante el enjuague inicial. Se puede esperar un ruido
burbujeante.z No beba el agua de lavado.
6. Una vez que haya vaciado tres veces el agua del tanque, cierre todas las llaves y rellene. Una vez
que se rellene el tanque, el sistema estará listo para usar.
Nota: Después del enjuague inicial del sistema, el tanque de agua tardará 1 a 3 horas en llenarse.
PASO 10 Prueba de presión, revisión de fugas y enjuague
PASO 9 Inserción de los cartuchos de ltro
1. Inserte cada cartucho de ltro en su lugar designado en el
colector del sistema y gírelo hacia la derecha. Asegúrese de
que el mango del cartucho del ltro esté vertical con respecto
al colector del sistema antes de insertarlo. Las guías en cada
ltro garantizarán la alineación adecuada dentro del colector
del sistema.
2. Una vez que el ltro esté enganchado, presiónelo
completamente hacia dentro mientras lo gira en 90 grados
hacia la derecha. Continúe con este paso para cada ltro.
· Filtro superior: Bloque de carbón
· Filtro central: Membrana SmartFlow
®
· Filtro inferior: Bloque de carbón avanzado
Stage 1
Carbon Block
Stage 2
SmartFlow
®
Membrane
Stage 3
Advanced Carbon Block
Inserte el
mango
verticalmente
Empuje
completamente
hacia adentro
Bloquee
horizontalmente
1
2
3

23
CUIDADO Y RESGUARDOS
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108
Cuidado
Para limpiar el colector del sistema y el tanque, limpie el exterior con un paño húmedo. No use
agentes de limpieza abrasivos o fuertes ni limpiadores con solventes.
AVISO
Resguardos
• Si tiene una fuga en la conexión del tubo, cierre el agua fría, desconecte el tubo y vuelva a
jarlo. Si el tubo parece agrietado cuando lo quite, corte el tubo de manera recta para garantizar
un sello completo.
• No instale este sistema donde la presión de la tubería pueda superar los 689.5kPa (100psi).
El rango de presión de funcionamiento para este sistema es entre 275.8kPa y 551.6kPa
(40psi y 80psi).
• Instale solo en tuberías de agua FRÍA (4.44°C a 32.22°C [40°F a 90°F]).
• Se recomienda que instale su sistema en el interior y lejos de la luz solar directa. El sistema debe
estar protegido de la luz solar directa y de las temperaturas de congelamiento.
• El sistema y la instalación deben cumplir con las leyes locales y estatales correspondientes.
• No lo utilice sin los ltros instalados.
• No lo use con agua que no sea microbiológicamente segura o cuya calidad sea desconocida sin
la desinfección adecuada antes o después de usarla en el sistema.
• Es posible usar sistemas certicados para la reducción de quistes en aguas desinfectadas que
puedan tener quistes ltrables.
• Este sistema de osmosis inversa contiene un componente de tratamiento reemplazable que es
fundamental para la reducción ecaz de los sólidos disueltos totales. Se recomienda probar
periódicamente este sistema de osmosis inversa para vericar que funcione correctamente.
• Este sistema de osmosis inversa contiene un componente reemplazable que es fundamental
para la ecacia del sistema. El reemplazo del componente de osmosis inversa se debe realizar
con uno con especicaciones idénticas, según lo dene el fabricante, para garantizar la misma
ecacia y el mismo rendimiento de reducción de contaminantes.
• Este sistema se ha probado y certicado para la reducción de Nitrato/Nitrito según la Norma 58
de NSF/ANSI. Es necesario un mantenimiento adecuado para que el sistema siga funcionando
según las especicaciones. Se recomienda revisar el agua cada 3-4 meses. Se incluye la prueba
de Nitrato/Nitrito, consulte el kit de prueba para ver las instrucciones de toma de muestras.

CUIDADO Y RESGUARDOS
24
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108
AOS-HERO-CHR
Cartucho de repuesto AOS-HERO-S1S3
y AOS-HERO-S2
Reducción de TDS de la membrana
89.6% mínimo
Reducción de TDS 96.4%+ promedio
TDS máx. 1000ppm
Dureza máx. del agua a 6.9pH 2.64gpL (10gpg)
Máx. de cloro en el agua 3ppm
Límites de pH del agua de suministro 4 a 10
Flujo de drenaje (agua de rechazo)
2 a 4 veces el ujo de producto
Capacidad del tanque de almacenamiento
9.46litros (2.5galones)
Límites de presión del agua de suministro
275 a 686kPa (40 a 100psi)
Límite de temperatura del agua de suministro
4 a 32°C (40 a 190°F)
Especicaciones
La clasicación de eciencia es el porcentaje de
agua entrante al sistema que está disponible
para el usuario como agua tratada por osmosis
inversa. Esta medición se realiza en condiciones
de funcionamiento que se aproximan a un uso
diario típico. La clasicación de eciencia del
sistema se vericó con pruebas de acuerdo a la
Sección 6.8 que se encuentra en NSF/ANSI 58.
La clasicación de recuperación es el porcentaje
de agua entrante a la parte de la membrana
del sistema que está disponible para el usuario
como agua tratada por osmosis inversa cuando
el sistema se hace funcionar sin un tanque de
almacenamiento o cuando este se omite. La
clasicación de recuperación del sistema se
vericó con pruebas de acuerdo a la Sección 6.8
que se encuentra en NSF/ANSI 58.
Ya que el rendimiento de la membrana de
osmosis inversa depende mucho de la presión, la
temperatura y los sólidos totales disueltos (TDS),
lo siguiente se debe usar solo para comparación.
Las temperaturas más bajas son directamente
proporcionales a un caudal más bajo. El sistema
de osmosis inversa tampoco se debe instalar
en un lugar susceptible a congelación. La
temperatura del agua entrante no debe superar
los 32°C (90°F). Mientras más TDS haya en el
agua de suministro, mayor será el tiempo de
ltración necesario. Los TDS entrantes no deben
exceder las 1000ppm. La mayor presión de agua
permite un mayor caudal. La presión debe estar
sobre 276kPa (40psi) para un funcionamiento
adecuado del sistema. Puede considerar la
instalación de una bomba de refuerzo si la
presión está bajo los 276kPa (40psi).
El caudal y la salida están determinados por los
siguientes factores:
1. Temperatura del agua entrante
2. Sólidos disueltos totales (TDS) presentes en el
agua de suministro
3. Presión del agua entrante
4. Tamaño del tanque y cantidad de agua en el
tanque
No use el sistema en agua que no sea microbiológicamente segura
o en agua de calidad desconocida sin la desinfección adecuada
antes o después de usarla en el sistema. Este sistema está
certicado para la reducción de quistes y se puede usar en aguas
desinfectadas que puedan tener quistes ltrables.
INSTALACIONES EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS: El
Estado de Massachusetts exige que la instalación la realice un
plomero con licencia y no permite el uso de válvulas de silla. Se
debe cumplir con el Código de plomería 248—CMR del Estado de
Massachusetts en estos casos.

CUIDADO Y RESGUARDOS
25
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108
Bloque de carbón y bloque de carbón avanzado
Reemplace cada 6 meses*
Los bloques de carbón y de carbón avanzado
son cartuchos de carbón activado reemplazables
ubicados en las Etapas 1 y 3. Se recomienda
reemplazar estos cartuchos al menos cada 6
meses. Es posible que deba reemplazar con más
frecuencia en caso de un alto consumo de agua
o un alto nivel de sedimentos. El reemplazo
oportuno de estos cartuchos protegerá la
membrana de osmosis inversa contra altos
niveles de cloro o sedimentos. Ya que se
acumulan sedimentos en estos ltros, observará
un caudal de agua más lento.
Membrana SmartFlow
®
Reemplace cada 12 meses*
La membrana SmartFlow
®
se ubica en la Etapa 2.
Esta membrana reduce los sólidos disueltos y la
materia orgánica. La mayoría del agua tratada
municipalmente tiene un pH de 7.0 a 7.5; en
este caso, debería reemplazar la membrana
SmartFlow
®
cada 12 meses. La vida útil de la
membrana depende del pH y la dureza del
agua de suministro. El mayor pH causa fugas
por oricios diminutos y acorta la vida útil de la
membrana. Cuando la salida, la calidad del agua
y la velocidad de producción disminuyen, es
momento de reemplazar el ltro.
*La vida útil del ltro depende del uso de agua
y la calidad del suministro de agua.

NEED HELP? GIVE US A CALL 877.333.7108
CUIDADO Y RESGUARDOS
26
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108
El arsénico (As) es un contaminante que se
encuentra naturalmente en muchas aguas
subterráneas. El arsénico en el agua no tiene
color, sabor ni olor. Se mide con una prueba
de laboratorio. Los servicios públicos de
agua deben realizar pruebas de arsénico en
su agua. Puede consultar los resultados con
la empresa de servicios públicos de agua. Si
tiene su propio pozo, puede realizar pruebas
en el agua. El Departamento de Salud local
o el organismo de salud ambiental estatal
pueden proporcionar una lista de laboratorios
certicados. La información acerca del arsénico
en el agua se puede encontrar en el sitio web
de la Agencia de Protección Ambiental de
EE.UU.: epa.gov/safewater/arsenic
Hay dos formas de arsénico: arsénico
pentavalente (As(V), As(+5) y arseniato) y
arsénico trivalente (también llamado As(III),
As(+3) y arsenito). Aunque ambas formas
de arsénico son potencialmente dañinas
para la salud humana, el arsénico trivalente
es considerado más dañino que el arsénico
pentavalente. En el agua, el arsénico puede ser
pentavalente, trivalente o una combinación
de ambos. Se necesitan procedimientos de
toma de muestras para que un laboratorio
determine qué tipo y cuánto de cada tipo
de arsénico hay en el agua. Consulte con los
laboratorios de su área para ver si ellos pueden
proporcionar este tipo de servicio.
Si obtiene el agua de un servicio público de
agua, comuníquese con la empresa de servicios
públicos para saber si se usa cloro libre o cloro
combinado en el sistema de agua. El sistema
AOS-HERO-CHR está diseñado para eliminar
solo arsénico pentavalente. No convertirá el
arsénico trivalente en arsénico pentavalente.
Este sistema se probó en un laboratorio. En
condiciones de prueba, el sistema redujo
[0.050mg/L (ppm)] de arsénico pentavalente
a 0.010mg/L (ppm) (la norma de USEPA para
el agua potable) o menos. El rendimiento de
eliminación del arsénico pentavalente de este
sistema se puede ver limitado debido a las
condiciones de calidad del agua (por ejemplo,
agua que contenga hierro u otras condiciones
de calidad del agua). Solicite la realización de
pruebas de arsénico en su agua tratada para
revisar si el sistema funciona correctamente.
La membrana SmartFlow
®
del sistema
AOS-HERO-CHR se debe reemplazar cada
12meses para garantizar que el sistema
siga eliminando el arsénico pentavalente. La
identicación de los componentes y los lugares
donde puede comprarlos se indican en el
manual de instalación y operación.
Este sistema se ha probado para el tratamiento de agua que contiene arsénico pentavalente
(también conocido como As(V), As(+5) o arseniato) en concentraciones de 0.05mg/L o menos.
El sistema reduce el arsénico pentavalente, pero es posible que no elimine otras formas de
arsénico. Este sistema se debe usar en suministros de agua que contengan un cloro libre
detectable residual en la entrada del sistema o en suministros de agua que se haya demostrado
que contengan solo 0.050mg/L (50ppb) de arsénico pentavalente. El tratamiento con cloramina
(cloro combinado) no es suciente para garantiza la conversión completa del arsénico trivalente
a arsénico pentavalente. Consulte la sección Datos del arsénico a continuación para obtener más
información.
Datos del arsénico

RENDIMIENTO Y CERTIFICACIONES
27
¿NECESITAS AYUDA? LLÁMANOS AL 877.333.7108
Modelos Repuestos
Rango de temp. de
funcionamiento
Clasicación de
recuperación
Clasicación de eciencia Producción diaria (DPR)
AOS-HERO-CHR
AOS-HERO-S1S3
AOS-HERO-S2
4 a 37°C (40 a 100°F) 42.8% 27.4% 97.3lpd (25.7gpd)
Fabricado por: A. O. Smith Corporation 11270 W Park Pl #170, Milwaukee, WI 53224 | 877.333.7108
Sistema probado y certicado por WQA según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 para la reducción
de las declaraciones especicadas en la Hoja de datos de rendimiento y en www.WQA.org.
Este sistema cumple con la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de COV. Consulte la Hoja de
datos de rendimiento para conocer los contaminantes individuales y el rendimiento de reducción.
Todas las declaraciones se verican y corroboran mediante los datos de prueba.
Para conocer la lista completa de los
contaminantes ltrados, escanee para ver la hoja
de datos de rendimiento de AOS-HERO-CHR.

3
28
1
YEAR
GARANTÍA LIMITADA
2
A Ñ OS
Quién está cubierto:
A.O.Smith y sus proveedores (en adelante, mencionados en conjunto como el
“Fabricante”) garantizan al propietario original que compró e instaló el sistema
(en adelante, el “Propietario”).
Lo que está cubierto:
Esta Garantía cubre defectos en materiales o mano de obra durante el período
deGarantía limitada del Sistema de ltración de agua de A.O.Smith, lo que
incluye subcomponentes comprados con el sistema original (puede o no incluir
llaves y conectores), excepto según se dispone a continuación. El ltro de agua
tiene garantía solo cuando se instala, opera y mantiene de acuerdo con las
instrucciones que se incluyen con el ltro de agua, las que se encuentran en
aosmithatlowes.com. Un ltro de agua se debe instalar de manera tal que, si el
sistema o alguna conexión del mismo tuviera fugas, el ujo resultante de agua
no cause daños al área en el que se instaló. Para obtener instrucciones detalladas,
lea el manual que se incluye con el ltro de agua y revise los planos del manual.
Duración:
Esta Garantía dura 24 meses (730 días) a partir de la fecha de compra por parte del
consumidor (en adelante, el “Período de garantía”). No se proporcionará cobertura
de Garantía si el solicitante no puede proporcionar un comprobante de compra de
un revendedor autorizado de A.O.Smith. La vida útil estimada de los productos es
solo con nes informativos y se basa en aproximaciones de uso. Las condiciones del
agua y la tasa de uso pueden limitar la vida útil funcional de su ltro. Esta Garantía
limitada no se extiende por toda la vida útil estimada del sistema.
Lo que A.O.Smith hará:
1. Si es necesario, el Fabricante proporcionará un repuesto que cumpla con la
vida útil/capacidad estimada restante de su compra original y se lo enviará con
instrucciones de instalación. Si las normas de la industria, mejoras en productos
u obsolescencia de productos impiden que el Fabricante proporcione un repuesto
de modelo idéntico del ltro de agua conforme a esta Garantía, el Propietario
recibirá un nuevo ltro de agua con una funcionalidad y capacidad restante
comparables; sin embargo; se le cobrará al Propietario por el valor adicional
de los elementos que haya incorporado el Fabricante en el ltro de agua de
repuesto. El período de Garantía para cualquier repuesto durará el resto de los
dos años originales.
2. Pieza componente: Si se demuestra, a la satisfacción del Fabricante, que
cualquier pieza componente tiene defectos de materiales o mano de obra dentro
del período de Garantía indicado en la etiqueta de la placa de datos, el Fabricante
proporcionará al Propietario un repuesto de las piezas defectuosas.
3. Devolución de ltro de agua y piezas componentes defectuosos: El Fabricante
se reserva el derecho de examinar el supuesto defecto en el ltro de agua o
piezas componentes, y será la obligación del Propietario devolver el ltro de agua
o las piezas componentes al Fabricante cuando lo solicite.
a. Cuando devuelva un ltro de agua, debe incluir todas las piezas componentes.
b. Cuando devuelva piezas componentes, deben estar etiquetadas e identicadas
individualmente con el número de modelo del ltro de agua, la fecha de compra
y la fecha de instalación.
Lo que no está cubierto:
1. Esta Garantía no cubre sistemas ni componentes que se hayan instalado sin cumplir
con las instrucciones o que se hayan usado u operado de manera incorrecta.
2. Esta Garantía no proporciona cartuchos de ltro de para reemplazo de rutina, los
que se deben comprar por separado y cambiar según se indica; los cartuchos de ltro
de repuesto están disponibles solo cuando el cartucho original que se incluye con el
sistema está dañado o defectuoso al momento de la compra.
3. Esta Garantía se aplica solo a productos comprados de revendedores
autorizados de A.O.Smith.
4. La Garantía limitada que se indica en este documento reemplaza cualquiera y
todas las garantías, expresas o implícitas (ya sea por escrito o en forma oral), lo
que incluye, entre otras, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad
para un propósito en particular.
5. El Fabricante no será responsable por cualquier daño o gasto incidental,
emergente, especial, punitivo o contingente, que surja, de manera directa o
indirecta, de cualquier defecto en el ltro de agua o por el uso del ltro de agua,
lo que incluye, entre otros, daños por agua.
6. El Fabricante no será responsable por ningún daño por agua que surja, de
manera directa o indirecta, por ningún defecto en el ltro de agua o pieza
componente o por su uso.
7. El Fabricante no será responsable por ningún daño o fallas de producto
provocados por cualquiera de los siguientes:
• El ltro de agua o alguna de sus piezas componentes han estado sujetos a uso
indebido, alteración, negligencia o accidente.
• El ltro de agua no se ha instalado de acuerdo con los códigos o reglamentos
locales de plomería o edicación, o se instaló sin estos.
• El ltro de agua no se instaló, operó ni recibió mantenimiento de acuerdo con
las instrucciones impresas del Fabricante, lo que incluye si el ltro de agua tiene
repuestos introducidos al sistema sellado que no hayan sido aprobados por el
fabricante.
• El ltro de agua está expuesto a condiciones altamente corrosivas.
• El ltro de agua no recibe continuamente agua potable.
• El ltro de agua no funciona dentro de los límites de temperatura calibrados
en la fábrica.
• El ltro de agua está instalado a la luz solar directa o está expuesto a
temperaturas de congelamiento.
• El ltro de agua o cualquiera de sus piezas componentes falla debido a
acumulación de sedimentos.
• Obstrucciones debido a que el comprador no reemplaza los cartuchos del ltro.
• Daño producto de incendios, inundaciones o casos fortuitos.
• Daño causado por la sobrepresurización de la tubería de agua.
8. El Fabricante no será responsable por reclamaciones relacionadas con ruido
excesivo, olor o sabor del agua.
9. Esta Garantía no cubre daños causados por el uso de piezas que no sean
originales de A.O.Smith. Esto incluye, entre otros, ltros de repuesto, llaves o
válvulas de cambio.
10. Excepto cuando lo prohíba especícamente la ley estatal correspondiente,
el Propietario, y no el Fabricante, será responsable y deberá pagar todos los
costos de mano de obra u otros gastos en los que se incurra con la extracción,
reparación o reemplazo del ltro de agua o cualquier pieza componente que
se reclame que está defectuosa, o cualquier gasto en el que se incurra para
solucionar cualquier defecto en el producto. Dichos cargos pueden incluir, entre
otros, los siguientes:
a. Todos los costos de ete, envío, manipulación y entrega de reenviar un nuevo
ltro de agua o repuestos al propietario.
b. Todos los costos necesarios o incidentales por la extracción del ltro de agua
o piezas componentes defectuosos y la instalación de un ltro de agua o piezas
componentes nuevos.
c. Cualquier material necesario para completar, o los permisos exigidos para, la
instalación de un nuevo ltro de agua o repuesto, y
d. Todos los costos necesarios o incidentales por la devolución del ltro de agua o
piezas componentes defectuosos al lugar designado por el Fabricante.
Cómo obtener el servicio:
Para recibir el servicio conforme a esta garantía, debe comunicarse con
A.O.Smith al 1-877-333-7108 dentro del Período de garantía para describir
el problema a un representante de servicio al cliente, el que vericará que el
producto esté cubierto por la Garantía y determinará si se reemplazará una
pieza o el sistema y si es que debe devolver la unidad. Deberá proporcionar
un comprobante de compra de un revendedor autorizado de A. O. Smith y un
comprobante de instalación correcta.
Registro de la garantía:
No es necesario registrar la garantía para la cobertura conforme a la Garantía
limitada de A.O.Smith. Si realizó la compra a través de un minorista o un
revendedor autorizado, complete el registro de la Garantía en línea en
www.aosmithatlowes.com/register. Se requiere un comprobante de compra de un
distribuidor autorizado de A.O.Smith. Una vez registrado en línea, tendremos un
registro de su compra.
Cómo se aplica la ley estatal:
Esta Garantía otorga derechos especícos y es posible que tenga otros derechos
que varían según el estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación
de daños indirectos o emergentes, por lo que es posible que la limitación anterior
no le corresponda.

This lter system is designed and tested for use with genuine A. O. Smith parts, including replacement lters, faucet and all
hardware. Use of parts from other manufacturers may result in loss of contaminant reduction performance, system damage or
failure. Use of parts from other manufacturers will also void your warranty. Please visit aosmithatlowes.com for replacement
parts. Installation must comply with state and local ordinances.
A. O. Smith is not liable for consequential or incidental damages due to improper installation.
Este sistema de ltrado está diseñado y probado para ser usado con piezas originales de A. O. Smith, lo que incluye los ltros, la llave y todas las piezas
metálicas de repuesto. El uso de piezas de otros fabricantes puede generar una pérdida en el rendimiento de la reducción de contaminantes, dañar el
sistema o causar fallas. El uso de piezas de otros fabricantes también anulará su garantía. Visite aosmithatlowes.com para pedir repuestos.
La instalación debe cumplir con las ordenanzas estatales y locales.
A. O. Smith no se hace responsable por daños indirectos o emergentes a causa de una instalación incorrecta.
A. O. Smith Corporation 11270 W Park Pl #170, Milwaukee, WI 53224 | 877.333.7108
AOS-HERO-CHR_Install_April2023
100363459
Love it?
We welcome your rating & review.
Visit AOSmithatLowes.com/reviews
¿Te encanta?
Apreciaremos tu calicación y comentarios.
Visita AOSmithatLowes.com/reviews
Need help?
Save a trip and give us a call instead
at 877.333.7108
Tell us what’s going on. We’ll do our best to help
solve the problem and improve the product.
¿Necesitas ayuda?
Ahórrate un viaje y llámanos al 877.333.7108
Dinos qué sucede. Haremos todo lo posible para
resolver el problema y mejorar el producto.
System tested and certied by WQA to NSF/ANSI Standards 42, 53, 58, and 401 for the reduction of the
claims specied on the Performance Data Sheet and at www.WQA.org.
This system conforms to NSF/ANSI 53 for VOC reduction. See Performance Data Sheet for individual
contaminants and reduction performance.
All claims are veried and substantiated by test data.
Sistema probado y certicado por WQA según las normas NSF/ANSI 42, 53 y 401 para la reducción de las declaraciones
especicadas en la Hoja de datos de rendimiento y en www.WQA.org.
Este sistema cumple con la norma NSF/ANSI 53 para la reducción de COV. Consulte la Hoja de datos de rendimiento para
conocer los contaminantes individuales y el rendimiento de reducción.
Todas las declaraciones se verican y corroboran mediante los datos de prueba.
