Yamaha AG03MK2 3-CHANNEL LIVE STREAMING LOOPBACK AUDIO USB MIXER

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • AG06MK2 AG03MK2 Block and Level Diagrams - (English) Download
  • AG06MK2 AG03MK2 Safety Guide - (English) Download
  • Speaker/Mixer General Bracket K&M - (English) Download
Installation Instruction
  • AG06MK2 AG03MK2 Quick Guide - (English) Download
AG03MK2 3-CHANNEL LIVE STREAMING LOOPBACK AUDIO USB MIXER photo

AG03MK2 LIVE STREAMING PACK Package Guide

This is the main product document for model AG03MK2 3-CHANNEL LIVE STREAMING LOOPBACK AUDIO USB MIXER.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
VFD5360
Package Guide
EN
DE
Packungsbeschreibung
FR
Guide de l'emballage
ES
Guía del paquete
PT
Guia do pacote
IT
Guida della confezione
RU
Руководство по пакету
ZH-CN
包装指南
ZH-TW
套裝組指南
KO
패키지 안내서
JA
パッケージガイド
PRECAUTIONS
In addition to the AG03MK2 and YCM01 Precautions,
please read the following carefully before proceeding.
Please keep this manual in a safe place for future
reference.
DANGER
Make sure to always observe the basic
precautions listed below to prevent the
likelihood of serious injury or even death
from electrical shock, short-circuiting,
damage, fire, or other hazards.
Handling caution
Do not listen with the headphones while driving
or cycling. Also avoid using them where hearing
must not be impaired, such as at a railroad
crossing or a construction site. Reduced ability to
hear surrounding sound increases the risk of an
accident.
WARNING
Always follow the basic precautions listed
below to avoid the possibility of serious
injury or even death from electrical shock,
short-circuiting, damages, fire or other
hazards. These precautions include, but
are not limited to, the following:
Hearing loss
Before connecting the headphones to a device or
turning the power of all devices on or off, make
sure that all volume levels are set to the minimum.
Failing to do so may result in hearing loss, electric
shock, or equipment damage.
Do not use headphones for a long period of time
at a high or uncomfortable volume level, since
this can cause permanent hearing loss. If you
experience any hearing loss or ringing in the ears,
consult a physician.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed
below to avoid the possibility of physical
injury to you or others, or damage to
the device or other property. These
precautions include, but are not limited to,
the following:
Handling caution
When removing the plug from the connected
device, be sure to pull out by the plug itself, not
the cable. Bending or pulling the cable forcefully
may damage it.
In case the headphones irritate your skin, stop
use immediately. If any abnormality appears on
your skin, consult a physician.
Storage
Keep the product out of reach of children to avoid
them swallowing small parts. If a child swallows
one, consult a physician immediately.
Yamaha/Steinberg cannot be held responsible for
damage caused by improper use or modications
to the device, or data that is lost or destroyed.
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/ damage to
the product, damage to data, or damage to other
property, follow the notices below.
Handling and maintenance
Refer also to the manuals supplied with the
devices to be connected.
Do not use headphones that are malfunctioning.
Do not expose the product to excessive dust
or vibration, or extreme cold or heat, in order
to prevent the possibility of panel disguration,
unstable operation, or damage to the internal
components.
Do not place vinyl, plastic or rubber objects on
the product, since this might cause alteration or
discoloration of the panel.
When cleaning the product, use a dry and soft
cloth. Do not use paint thinners, solvents, cleaning
uids, or chemical-impregnated wiping cloths,
since this might cause alteration or discoloration.
Information
About copyrights
This manual is under protection of the exclusive
copyrights of Yamaha Corporation.
About this manual
The illustrations as shown in this manual are for
instructional purposes only.
Steinberg Media Technologies GmbH and
Yamaha Corporation make no representations
or warranties with regard to the use of the
software and documentation and cannot be
held responsible for the results of the use of this
manual and the software.
The company names and product names in
this manual are the trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
This product contains recyclable components.
When disposing of this product, please contact
the appropriate local authorities.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Neben den Vorsichtsmaßnahmen in den
Kurzanleitungen zum AG03MK2 und zum YCM01
lesen Sie bitte auch die folgenden Hinweise, bevor
Sie fortfahren.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren
Ort auf, um später jederzeit darauf zurückgreifen zu
können.
GEFAHR
Beachten Sie unbedingt immer
die nachfolgend aufgelisteten
Vorsichtsmaßregeln, um mögliche schwere
Verletzungen oder sogar tödliche Unfälle
durch elektrische Schläge, Kurzschlüsse,
Feuer oder andere Gefahren zu vermeiden.
Vorsicht bei der Handhabung
Benutzen Sie Kopfhörer nicht während des
Autofahrens oder Radfahrens. Vermeiden Sie das
Hören auch in anderen Situationen, bei denen die
Hörfähigkeit nicht beeinträchtigt sein darf, z. B. an
einem Bahnübergang oder auf einer Baustelle.
Die verminderte Fähigkeit, Umgebungsgeräusche
wahrzunehmen, erhöht das Unfallrisiko.
WARNUNG
Beachten Sie stets die nachstehend
aufgelisteten Vorsichtsmaßnahmen, um
mögliche schwere Verletzungen oder sogar
tödliche Unfälle infolge eines elektrischen
Schlags, von Kurzschlüssen, Feuer oder
anderen Gefahren zu vermeiden. Zu
diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören
die folgenden Punkte, die jedoch keine
abschließende Aufzählung darstellen:
Hörschäden
Bevor Sie Kopfhörer an einem Gerät anschließen
oder die Geräte ein- oder ausschalten, achten Sie
darauf, dass die Lautstärkeregler an allen Geräten
auf Minimum eingestellt sind. Nichtbeachtung
kann Hörminderung, elektrischen Schlag oder
Geräteschäden zur Folge haben.
Verwenden Sie Kopfhörer nicht über eine
längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen
Lautstärken. Hierdurch können bleibende
Hörschäden auftreten. Falls Sie Gehörverlust
bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen,
lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend
beschriebenen grundlegenden
Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr
von Verletzungen bei Ihnen oder Dritten
sowie Beschädigungen des Geräts oder
anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu
diesen Vorsichtsmaßnahmen gehören
die folgenden Punkte, die jedoch keine
abschließende Aufzählung darstellen:
Vorsicht bei der Handhabung
Wenn Sie den Stecker vom angeschlossenen
Gerät abziehen, ziehen Sie stets am Stecker
selbst und niemals am Kabel. Durch kräftiges
Biegen oder Ziehen am Kabel kann dieses
beschädigt werden.
Falls die Kopfhörer zu Hautirritationen führen,
stoppen Sie sofort die Verwendung. Wenn
ungewöhnliche Veränderungen auf Ihrer Haut
festzustellen sind, wenden Sie sich bitte an einen
Arzt.
Aufbewahrung
Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von kleinen Kindern, um zu verhindern, dass sie
Kleinteile verschlucken könnten. Falls ein Kind ein
Kleinteil verschluckt hat, suchen Sie unverzüglich
einen Arzt auf.
Yamaha/Steinberg ist nicht für solche Schäden
verantwortlich, die durch falsche Verwendung des
Instruments oder durch Veränderungen am Gerät
hervorgerufen wurden, oder wenn Daten verloren
gehen oder zerstört werden.
ACHTUNG
Um die Möglichkeit einer Fehlfunktion oder
Beschädigung des Produkts, der Beschädigung
von Daten oder anderem Eigentum auszuschließen,
befolgen Sie die nachstehenden Hinweise.
Handhabung und Wartung
Beachten Sie auch die mit den entsprechenden
Geräten gelieferten Anleitungen.
Verwenden Sie keine Kopfhörer, die nicht richtig
funktionieren.
Setzen Sie das Produkt keinem übermäßigen
Staub, Vibrationen, übermäßiger Kälte oder Hitze
aus (wie in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe
eines Heizgeräts), um zu verhindern, dass sich
das Gehäuse verformt, es zu einer instabilen
Funktionsweise kommt oder Schäden an den
internen Komponenten auftreten.
Manual Development Group
© 2021 Yamaha Corporation
Published 12/2021
 2021 12 月发行 MWEM-A0
Stellen Sie keine Gegenstände aus Vinyl,
Kunststoff oder Gummi auf dem Produkt ab, da
andernfalls das Bedienfeld verändert oder verfärbt
werden könnte.
Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts
ein trockenes und weiches Tuch. Verwenden
Sie keine Verdünner, Lösungsmittel, keine
Reinigungsüssigkeiten oder mit chemischen
Substanzen imprägnierte Reinigungstücher, da
dies zu Veränderungen oder Verfärbungen führen
kann.
Informationen
Hinweise zum Urheberrecht
Dieses Handbuch ist geschützt als alleiniges
urheberrechtliches Eigentum der Yamaha
Corporation.
Über diese Anleitung
Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen
dienen nur anschaulichen Zwecken.
Die Steinberg Media Technologies GmbH und
die Yamaha Corporation übernehmen keinerlei
Garantie hinsichtlich der Nutzung dieser Software
und der dazugehörigen Dokumentation und
können nicht für die Folgen der Nutzung dieses
Handbuchs und der Software verantwortlich
gemacht werden.
Die Unternehmens- und Produktnamen in dieser
Anleitung sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der entsprechenden Unternehmen.
Dieses Produkt enthält keine recycelbaren
Komponenten. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, wenden Sie sich an die
zuständige Behörde.
PRÉCAUTIONS D'USAGE
En plus des précautions d'usage de l'AG03MK2 et
de l'YCM01, lisez attentivement ce qui suit avant
toute utilisation du produit.
Rangez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le
consulter ultérieurement.
DANGER
Veillez à toujours respecter les précautions
élémentaires reprises ci-dessous pour
éviter tout risque de blessure grave, voire
de mort, provoqué par une électrocution,
un court-circuit, des dommages, un
incendie ou tout autre danger.
Précautions de manipulation
N'utilisez pas le casque lorsque vous roulez en
voiture ou en vélo. Évitez également de vous en
servir dans des lieux où la perception auditive
ne doit absolument pas être entravée, par
exemple à un passage à niveau ou sur un site de
construction. Une capacité de perception réduite
des sons ambiants augmente le risque d'accident.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions
élémentaires énumérées ci-après pour
éviter de graves blessures, voire la mort,
en raison d'une électrocution, d'un court-
circuit, de dégâts, d'un incendie ou de tout
autre risque. La liste de ces précautions
n'est pas exhaustive :
Perte de capacités auditives
Avant de connecter le casque à un appareil ou
de mettre les appareils sous ou hors tension,
vériez que tous les niveaux de volume sont
réglés sur leur valeur minimale. Le non-respect
de ces mesures peut entraîner une perte d'acuité
auditive, provoquer un risque d'électrocution ou
endommager l'équipement.
N'utilisez pas le casque de manière prolongée à
des niveaux sonores élevés ou inconfortables qui
risqueraient d'entraîner des troubles dénitifs de
l'audition. Si vous constatez une baisse d'acuité
auditive ou que vous entendez des sifements,
consultez un médecin.
ATTENTION
Observez toujours les précautions
élémentaires reprises ci-dessous pour
éviter tout risque de blessure corporelle,
pour vous-même ou votre entourage, ainsi
que la détérioration de l'appareil ou de
tout autre bien. La liste de ces précautions
n'est pas exhaustive :
Précautions de manipulation
Pour débrancher l'appareil connecté, assurez-
vous de toujours saisir la che et non le câble.
Si vous pliez le câble ou tirez dessus avec force,
vous risquez de l'endommager.
Si le casque irrite votre peau, cessez
immédiatement de l'utiliser. Dès que vous notez
l'apparition de la moindre anomalie sur la peau,
consultez un médecin.
Stockage
Assurez-vous de conserver le produit hors de
portée des enfants, pour les empêcher d'avaler
accidentellement de petites pièces. Si cela se
produit, consultez immédiatement un médecin.
Yamaha/Steinberg ne peut être tenu responsable
ni des détériorations causées par une mauvaise
manipulation de l'appareil ou par des modications
apportées à celui-ci ni de la perte ou de la
destruction des données.
AVIS
Pour éviter d'endommager le produit ou de
perturber son fonctionnement, de détruire des
données ou de détériorer le matériel avoisinant, il
est indispensable de respecter les avis ci-dessous.
Manipulation et entretien
Reportez-vous également aux manuels fournis
avec les appareils à connecter.
Prenez garde de ne pas utiliser un casque
défectueux.
N'exposez pas le produit à un environnement trop
poussiéreux, à des vibrations excessives ou à
des conditions de chaleur et de froid extrêmes, au
risque de déformer le panneau, de provoquer un
dysfonctionnement de l'unité ou d'endommager
ses composants internes.
Ne déposez pas d'objets en vinyle, en plastique
ou en caoutchouc sur le produit, car ceux-ci
risquent d'en décolorer le panneau ou de l'altérer.
Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer le
produit. N'utilisez pas de diluants à peinture,
de solvants, de liquides de nettoyage ou de
chiffons imprégnés de produits chimiques, car
cela pourrait provoquer une altération ou une
décoloration du produit.
Informations
À propos des droits d'auteur
Le présent manuel est protégé par des droits
d'auteur exclusifs de Yamaha Corporation.
À propos de ce manuel
Les illustrations gurant dans ce manuel servent
uniquement à expliciter les instructions.
Steinberg Media Technologies GmbH et Yamaha
Corporation n'offrent aucune garantie en ce
qui concerne l'utilisation des logiciels et de la
documentation et ne peuvent en aucun cas être
tenus responsables des dommages éventuels
résultant de l'utilisation de ce manuel et du
logiciel.
Les noms de société et les noms de produits
mentionnés dans ce manuel sont des marques
commerciales ou des marques déposées de leurs
sociétés respectives.
Ce produit contient des composants recyclables.
Pour la mise au rebut de ce produit, contactez les
autorités locales concernées.
PRECAUCIONES
Además de las precauciones del AG03MK2 y del
YCM01, es importante que lea atentamente lo
siguiente antes de continuar.
Guarde este manual en un lugar seguro para
futuras consultas.
PELIGRO
Asegúrese de seguir siempre las
precauciones básicas que se relacionan
más adelante para prevenir la posibilidad
de daños serios o incluso la muerte por
electrocución, cortocircuito, daño, fuego u
otras eventualidades.
Precaución en el manejo
No utilice los auriculares mientras conduce o
monta en bicicleta. También debe evitarlos en
todas aquellas situaciones en que se requiera oír
bien, por ejemplo, en pasos a nivel o en obras de
construcción. Reducir la capacidad para escuchar
los sonidos circundantes aumenta el riesgo de
accidente.
ADVERTENCIA
Siga siempre las precauciones básicas
detalladas a continuación para prevenir la
posibilidad de lesiones graves, o incluso
la muerte, por descargas eléctricas,
cortocircuitos, daños, incendios u otros
peligros. Estas precauciones incluyen,
aunque no de forma exclusiva, las
siguientes:
Pérdida auditiva
Antes de conectar los auriculares a un dispositivo
o de encender o apagar los dispositivos,
asegúrese de ajustar el nivel de volumen de todos
ellos al mínimo. De no hacerlo, podría producirse
una pérdida auditiva, una descarga eléctrica o
daños en el equipo.
No utilice el instrumento o dispositivo ni los
auriculares con volumen alto o incómodo
durante un periodo prolongado, ya que podría
provocar una pérdida de audición permanente.
Si experimenta alguna pérdida de audición u oye
pitidos, consulte a un médico.
ATENCIÓN
Siga siempre las precauciones básicas
indicadas a continuación para evitar así la
posibilidad de sufrir lesiones físicas o de
dañar el dispositivo u otros objetos. Estas
precauciones incluyen, aunque no de
forma exclusiva, las siguientes:
Precaución en el manejo
Cuando desenchufe el cable del dispositivo
conectado, hágalo siempre sujetándolo por
el propio enchufe y no por el cable. Doblar el
cable o tirar de él con demasiada fuerza pueden
deteriorarlo.
Si se diera el caso de que los auriculares le irritan
la piel, deje de usarlos de inmediato. En caso
de que detecte cualquier anomalía en la piel,
consulte a su médico.
Almacenamiento
El producto debe mantenerse fuera del alcance
de los niños para evitar que puedan tragarse las
piezas pequeñas. En caso de que un niño trague
alguna, consulte a un médico de inmediato.
Yamaha/Steinberg no se responsabilizan de los
daños ocasionados como consecuencia de un
uso inadecuado o modicaciones realizadas en
el dispositivo, ni tampoco por datos perdidos o
destruidos.
AVISO
Para evitar la posibilidad de que se produzcan
errores de funcionamiento o daños en el producto,
los datos u otros objetos, tenga en cuenta las
advertencias que se incluyen a continuación.
Manipulación y mantenimiento
Consulte también los manuales suministrados
con los dispositivos que se van a conectar.
No use nunca auriculares averiados.
Para evitar que el panel se deforme, que los
componentes internos sufran daños o que el
funcionamiento se vuelva inestable, no exponga
el producto a un exceso de polvo o vibraciones, ni
a calor o frío intensos.
Tampoco coloque objetos de vinilo, plástico o
goma sobre el producto, pues podrían alterar o
decolorar el panel.
Cuando limpie el producto, utilice un paño suave
y seco. No use diluyentes de pintura, disolventes,
líquidos limpiadores ni paños impregnados
con productos químicos, ya que podría crear
alteraciones o decoloraciones.
Información
Acerca del copyright
Este manual está protegido por derechos de
copyright exclusivos de Yamaha Corporation.
Acerca de este manual
Las ilustraciones que se muestran en este manual
solo tienen nes instructivos.
Steinberg Media Technologies GmbH y Yamaha
Corporation no asumen responsabilidad alguna ni
ofrecen ninguna garantía en relación con el uso
del software ni de la documentación, y no pueden
ser declarados responsables de los resultados de
la utilización de este manual ni del software.
Los nombres de empresas y productos utilizados
en este manual son marcas comerciales o marcas
registradas de sus respectivos titulares.
Este producto contiene componentes reciclables.
Cuando deseche este producto, póngase
en contacto con las autoridades locales
correspondientes.
PRECAUÇÕES
Além das precauções do AG03MK2 e YCM01,
leia este documento cuidadosamente antes de
prosseguir.
Mantenha este manual em um lugar seguro para
referência futura.
PERIGO
Siga sempre as precauções básicas
listadas abaixo para evitar a possibilidade
de ferimentos graves ou até mesmo morte
por choque elétrico, curto circuito, danos,
incêndios ou outros riscos.
Cuidado no manuseio
Não use fones de ouvido ao dirigir ou ao andar
de bicicleta. Evite também usá-los em locais onde
a audição não deve ser comprometida, como um
cruzamento ferroviário ou um local de construção.
A redução da capacidade de ouvir os sons ao
redor aumenta o risco de acidentes.
ADVERTÊNCIAS
Siga sempre as precauções básicas
listadas abaixo para evitar ferimentos
graves ou até mesmo morte por choque
elétrico, curto-circuito, danos, incêndio
ou outros acidentes. Essas precauções
incluem, mas não estão limitadas a:
Perda da audição
Antes de conectar os fones de ouvido a
um dispositivo ou ligar ou desligar todos os
dispositivos, verique se todos os níveis de
volume estão no mínimo. Deixar de fazer isso
pode resultar em perda da audição, choque
elétrico ou dano ao equipamento.
Não utilize os fones de ouvido por um longo
período com volume alto ou desconfortável, pois
isso pode causar a perda permanente da audição.
Se você apresentar algum problema de audição
ou zumbido no ouvido, procure um médico.
CUIDADO
Sempre siga as precauções básicas
listadas abaixo para evitar a possibilidade
de ferimentos físicos a você ou a outras
pessoas, ou danos ao dispositivo ou outra
propriedade. Essas precauções incluem,
mas não estão limitadas a:
Cuidado no manuseio
Ao desconectar o dispositivo da tomada,
desconecte-o sempre puxando o plugue, nunca
o cabo. Dobrar ou puxar o cabo com força pode
danicá-lo.
Se os fones de ouvido causarem irritação na
pele, interrompa o uso imediatamente. Consulte
um médico caso apareça alguma anormalidade
na pele.
Armazenamento
Mantenha o produto fora do alcance de crianças,
Package Contents
The package of this product contains the following items. After opening the package, make sure that it
includes everything listed below.
1. AG03MK2 Live
Streaming Mixer
× 1
2. YCM01
condenser
microphone × 1
3. YH-MT1
headphones set
× 1
4. Microphone
mount
× 1
5. XLR cable (3m)
× 1
6. Pouch
× 1 7. USB cable
(USB C to USB A)
1.5 m
× 1
8. AG03MK2 Live
Streaming Pack
Package Guide
(this book)
× 1
9. AG03MK2 Quick
Guide
× 1
10. AG03MK2
Safety Guide
× 1
11. YCM01
Owner's Manual
× 1
12. YCM01 Technical
Specifications
× 1
13 . WaveLab Cast
Download
Information × 1
14 . Cubase AI
Download
Information × 1
Lieferumfang
Im Lieferumfang dieses Produkts sind die folgenden
Dinge enthalten. Vergewissern Sie sich nach dem
Öffnen des Pakets, dass alle unten aufgelisteten
Teile vorhanden sind.
1. AG03MK2 Live Streaming Mixer
× 1
2. YCM01 Kondensator-Mikrofon
× 1
3. YH-MT1 Kopfhörer
× 1
4. Mikrofon-Befestigung
× 1
5. XLR-Kabel (3 m)
× 1
6. Tasche
× 1
7. USB-Kabel (USB C auf USB A) 1,5 m
× 1
8. AG03MK2 Live Streaming-Paket Anleitung
(dieses Heft)
× 1
9. AG03MK2 Quick Guide
× 1
10. AG03MK2 Sicherheitsanleitung
× 1
11. YCM01 Benutzerhandbuch
× 1
12. YCM01 Technische Daten
× 1
13. WAVELAB CAST DOWNLOAD INFORMATION
× 1
14. CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION
× 1
Contenu de l'emballage
L'emballage du produit contient les éléments
répertoriés ci-après. Après avoir déballé le produit,
vérifiez que vous disposez de tous les éléments
énumérés ci-dessous.
1. Console de mixage de streaming en live
AG03MK2
× 1
2. Microphone à condensateur YCM01
× 1
3. Casque YH-MT1
× 1
4. Support de montage du microphone
× 1
5. Câble XLR (3 m)
× 1
6. Pochette
× 1
7. Câble USB (USB C vers USB A) 1,5 m
× 1
8. Guide du pack de streaming en live AG03MK2
(ce manuel)
× 1
9. Guide de référence rapide de l'AG03MK2
× 1
10. AG03MK2 Guide de sécurité
× 1
11. YCM01 Mode d'emploi
× 1
12. Caractéristiques techniques de l'YCM01
× 1
13. WAVELAB CAST DOWNLOAD INFORMATION
× 1
14. CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION
× 1
Contenido del paquete
El paquete de este producto contiene los
elementos detallados a continuación. Una vez
abierto, asegúrese de que contiene todo el material
indicado.
1. Mezclador de transmisión en streaming
AG03MK2
× 1
2. Micrófono de condensador YCM01
× 1
3. Auriculares YH-MT1
× 1
4. Soporte de micrófono
× 1
5. Cable XLR (3 m)
× 1
6. Funda
× 1
7. Cable USB (de USB C a USB A) 1,5 m
× 1
8. Paquete de transmisión en streaming AG03MK2
Guía del paquete (este documento)
× 1
9. Documento AG03MK2 Guía rápida
× 1
10. Documento AG03MK2 Guía de seguridad
× 1
11. YCM01 Manual de instrucciones
× 1
12. YCM01 Especificaciones técnicas
× 1
13. WAVELAB CAST DOWNLOAD INFORMATION
× 1
14. CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION
× 1
Conteúdo do pacote
O pacote deste produto contém os itens a seguir.
Após a abertura, verifique se ele inclui todos os
itens indicados abaixo.
1. AG03MK2 Mixer de streaming ao vivo
× 1
2. YCM01 Microphone condensador
× 1
3. YH-MT1 Conjunto de fones de ouvido
× 1
4. Suporte do microfone
× 1
5. Cabo XLR (3m)
× 1
6. Bolsa
× 1
7. Cabo USB (USB C a USB A) 1,5 m
× 1
8. AG03MK2 Pacote de streaming Guia do pacote
(este manual)
× 1
9. AG03MK2 Guia rápido
× 1
10. AG03MK2 Guia de Segurança
× 1
11. YCM01 Manual do Proprietário
× 1
12. YCM01 Especificações técnicas
× 1
13. WAVELAB CAST DOWNLOAD INFORMATION
× 1
14. CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION
× 1
Contenuto della confezione
La confezione di questo prodotto contiene quanto
riportato di seguito. Una volta aperta la confezione,
assicurarsi che sia presente quanto elencato di
seguito.
1. AG03MK2 Live Mixer in streaming
× 1
2. YCM01 condensatore microfono
× 1
3. YH-MT1 cuffie
× 1
4. Microfono montaggio
× 1
5. Cavo XLR (3 m)
× 1
6. Custodia
× 1
7. cavo USB da (USB C a USB A) 1,5 m
× 1
8. AG03MK2 Live Pacchetto streaming Guida
della confezione (questo manuale)
× 1
9. AG03MK2 Guida rapida
× 1
10. AG03MK2 Guida alla sicurezza
× 1
11. YCM01 Manuale di istruzioni
× 1
12. YCM01 Specifiche tecniche
× 1
13. WAVELAB CAST DOWNLOAD INFORMATION
× 1
14. CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION
× 1
Комплект поставки
В комплект поставки этого продукта входят
следующие компоненты. После открытия упаковки
убедитесь, что в ней имеются все перечисленные
ниже компоненты.
1. Микшер для прямых трансляций AG03MK2 × 1
2. Конденсаторный микрофон YCM01 × 1
3. Наушники YH-MT1 × 1
4. Крепление для микрофона × 1
5. XLR-кабель (3 м) × 1
6. Чехол × 1
7. Кабель USB (USB C — USB A) 1,5 м × 1
8. Руководство по комплекту микшера для прямых
трансляций (данный документ) × 1
9. Краткое руководство по AG03MK2 × 1
10. Руководство по технике безопасности для
AG03MK2 × 1
11. Руководство пользователя для YCM01 × 1
12. Технические характеристики YCM01 × 1
13. WAVELAB CAST DOWNLOAD INFORMATION × 1
14. CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION × 1
패키지 구성
본 제품의 패키지에는 다음 품목이 들어 있습니다 . 패키지를
개봉한 후 아래에 열거된 품목이 모두 포함되어 있는지 확인하
십시오 .
1. AG03MK2 라이브 스트리밍 믹서 × 1
2. YCM01 콘덴서 마이크 × 1
3. YH-MT1 헤드폰 세트 × 1
4. 마이크 마운트 × 1
5. XLR 케이블 (3m) × 1
6. 파우치 × 1
7. USB 케이블 (USB C-USB A) 1.5m × 1
8. AG03MK2 라이브 스트리밍 패키지 안내서 ( 책자 ) × 1
9. AG03MK2 빠른 설명서 × 1
10. AG03MK2 안전 가이드 × 1
11. YCM01 사용설명서 × 1
12. YCM01 기술 사양 × 1
13. WAVELAB CAST DOWNLOAD INFORMATION × 1
14. CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION × 1
包裝內容物
本產品的包裝內含下列項目。 開箱後請務必確認下列所有
項目一應俱全。
1. AG03MK2 直播串流混音器 × 1
2. YCM01 電容式麥克風 × 1
3. YH-MT1 耳機 × 1
4. 麥克風支架 × 1
5. XLR 纜線 (3m) × 1
6. 護套 × 1
7. USB 纜線 (USB C 對 USB A) 1.5 m × 1
8. AG03MK2 直播串流套裝組指南 ( 本說明書 ) × 1
9. AG03MK2 快速入門指南 × 1
10. AG03MK2 安全指南 × 1
11. YCM01 使用說明書 × 1
12. YCM01 技術規格 × 1
13. WAVELAB CAST DOWNLOAD INFORMATION × 1
14. CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION × 1
包装内容
本产品包装中包含以下物品。打开包装后,
请确保其中包含以下所有物品。
1.AG03MK2Live 流媒体混音台×1
2.YCM01 电容式麦克风×1
3.YH-MT1 耳机×1
4.麦克风支架×1
5.XLR电缆(3m)×1
6.袋子×1
7.USB 线缆(USBC USBA)1.5m×1
8.AG03MK2Live 流媒体包包装指南(本书)
×1
9.AG03MK2速成指南×1
10.AG03MK2 安全指南 ×1
11.YCM01 使用说明书×1
12.YCM01技术规格×1
13.WAVELABCASTDOWNLOAD
INFORMATION×1
14.CUBASEAIDOWNLOADINFORMATION×1
同梱品
1. AG03MK2 ライブストリーミングミキサー × 1
2. YCM01
コンデンサーマイク × 1
3. YH-MT1
ヘッドホン × 1
4.
マイクホルダー × 1
5. XLR
ケーブル (3m) × 1
6.
ポーチ × 1
7. USB
ケーブル (USB C to USB A) 1.5 m × 1
8. AG03MK2
ライブストリーミングパック
パッケージガイド ( 本書 ) × 1
9. AG03MK2
クイックガイド × 1
10. AG03MK2
セーフティーガイド × 1
11. YCM01
取扱説明書 × 1
12. YCM01 Technical Specifications
× 1
13. WAVELAB CAST DOWNLOAD INFORMATION
× 1
14. CUBASE AI DOWNLOAD INFORMATION
× 1
1
MIXING CONSOLE / CONSOLE DE MIXAGE / CONSOLA DE MEZCLA /
调音台 / 混音主控台 / МИКШЕРНАЯ КОНСОЛЬ / 오디오믹서 / ミキシングコンソール
background
产品中有害物质的名称及含量
XLR cable
部件名称
长蛙卡侬线 ×
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
有害物质
部件名称
外壳、框架
MODEL
印刷线路板
×
×
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
有害物质
AG03MK2 W LSPK/AG03MK2 B LSPK
本表格依据 SJ/T11364 的规定编制。
:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26572 规定的限量要求以下。
× :表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T26572 规定的限量要求。
此标识适用于在中华人民共和国销售的电器电子产品。
标识中间的数字为环保使用期限的年数。
电缆类 ×
保护环境
如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正确的废弃方法。
请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。
安全上のご注意
AG03MK2 YCM01 の安全上のご注意に加え、ご使用
の前に、必ずよくお読みください。
必ずお守りください
ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用い
ただき、お客様やほかの方々への危害や財産への損害を
未然に防止するためのものです。
お読みになったあとは使用される方がいつでも見られ
る所に必ず保管してください
「危険」「警告」「注意」について
誤った取り扱いをすると生じることが想定される内容を
危害や損害の大きさと切迫の程度を区分して掲載してい
ます
危険
「死亡する可能性または重傷を負う可能
性が切迫して生じる」内容です。
警告
「死亡する可能性または重傷を負う可能
性が想定される」内容です。
注意
「傷害を負う可能性または物的損害が発
生する可能性が想定される」内容です。
記号表示について
この製品や取扱説明書に表示されている記号には次の
ような意味があります
注意喚起を示す記号
禁止を示す記号
行為を指示する記号
危険
ヘッドホンを自動車や自転車を運転中に使用しな
い。また、踏切や工事現場など、周囲の音を聞く
必要のある場所ではヘッドホンを使用しない。
事故の原因になります
警告
聴覚障害
ヘッドホンを機器に接続する前や電源を入れ
たり切ったりする前に、必ず機器の音量 (
リューム
) を最小にする。
聴覚障害または機器の損傷になることがありま
大きな音量で長時間ヘッドホンを使用しない。
聴覚障害の原因になります
注意
取り扱い
接続機器からヘッドホンプラグを抜くときは、
ケーブルを持たずに必ずプラグを持って抜く。
接続されたケーブルを引っ張ると接続した機
器が転倒して破損したりけがをしたりする原
因になります
ヘッドホンがお肌に合わないときはすぐにご使
用を中止する。
異常が現れたときは医師にご相談ください
保管
小さな部品をお子様が飲み込まないよう、製品
はお子様の手の届かない場所に保管する。
飲み込んだ場合はすぐに医師にご相談ください
使用上のご注意
製品の故障損傷や誤動作データの損失を防ぐため
以下の内容をお守りください
製品の取り扱い / お手入れに関する注意
ご使用の際は、接続機器の取扱説明書もあわせてご参
照ください。
ヘッドホンを故障したまま使用しないでください。
極端に温度の高いところや低いところ、ほこりや振動
の多いところで使用しない。
本製品のパネルが変形したり、内部の部品が故障した
り、動作が不安定になったりする原因になります。
本製品上にビニール製品やプラスチック製品、ゴム製
品などを置かない。
パネルの変色 / 変質の原因になります。
お手入れのときは、乾いた柔らかい布を使用する。ベ
ンジン、シンナー、洗剤、化学ぞうきんなどで製品の
表面を拭かない。
変色 / 変質する原因になります。
お知らせ
データの著作権に関するお知らせ
取扱説明書の著作権はヤマハが所有します。
取扱説明書の記載内容に関するお知らせ
この取扱説明書に掲載されているイラストは、すべて
説明のためのものです。
ソフトウェアまたは取扱説明書を使用した結果と影響
については、一切責任を負いかねます。
データが破損したり失われた場合の補償や、不適切な
使用や改造により故障した場合の補償はいたしかねま
す。
本書に記載されている会社名および商品名等は、各社
の登録商標または商標です。
本製品は、リサイクル可能な部品を含んでいます。廃
棄される際には、廃棄する地方自治体にお問い合わせ
ください。
同梱品のサポートに関しては
AG03MK2 セーフティー
ガイドをご参照ください
販売様へ※印欄必ず記入ださい。
本 体 お買上げの日から1ケ年間
    年    月    日
ご住所
お名前            様
電 話    (   )
店 名
所在地
電 話
(   )
保証書
保証規定
本書、本 記載容で償修を行事を約束るもので
す。
お買げのから記期中に障が生し場合、本 書を
ご提示の上買上の販店に理を依頼ださい。
ご依の際、購 を証する書類シー、売 契約、納
品書などをあせて提示ださい。
(詳細は項を覧くさい
LM営業部
〒108-8568
東京都港区高輪2丁目17-11TEL.03-5488-5476
 証期 
※お買上げ日
※シリアル番号
お客様
品名
1. 保証期間中、正常な使用状態(取扱説明書、本体貼付ラベルなど
の注意書に従った使用状態)で故障した場合には、無償修理を致
します。
2. 保証期間内に故障して無償修理をお受けになる場合は、商品と本
書をご持参ご提示のうえ、お買上げ販売店にご依頼ください。
3. ご贈答品、ご転居後の修理についてお買上げの販売店にご依頼
できない場合には、ヤマハ修理ご相談センター*にお問合わせ
ください。
4. 保証期間内でも次の場合は有料となります。
(1)本書のご提示がない場合。
(2)本書にお買上げの年月日、お客様、お買上げの販売店の記
入がない場合、及び本書の字句を書き替えられた場合。
(3)使用上の誤り、他の機器から受けた障害または不当な修理
や改造による故障及び損傷。
(4)お買上げ後の移動、輸送、落下などによる故障及び損傷。
(5)火災、地震、風水害、落雷、その他の天災地変、公害、塩害、
常電圧などによる故障及び損傷。
(6)お客様のご要望により出張修理を行なう場合の出張料金。
5.この保証書は日本国内においてのみ有効です。
ThiswarrantyisvalidonlyinJapan.
6.この保証書は再発行致しかねますので大切に保管してください。
この保証書は本書に示した期間、条件のもとにおいて無償修理
をお約束するものですしたがってこの保証書によってお客様
の法律上の権利を制限するものではありませんので、保証期間
経過後の修理などについてご不明の場合は、お買上げの販売店、
ヤマハ修理ご相談センター*にお問合わせください。
ご記入いただきましたお客様のお名前、ご住所などの個人情報
は、本保証規定に基づく無料修理に関する場合のみ使用致しま
取得した個人情報は適切に管理し法令に定める場合を除
き、お客様の同意なく第三者に提供することはありません。
*その他の連絡窓口につきましては、本取扱説明書をご参照くだ
さい。
持込修理
品番
ライブストリーミングパック
Yamaha Pro Audio global website
https://www.yamaha.com/2/proaudio/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
ヤマハ株式会社
430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1
雅马哈乐器音(中)投资有限公
安区闸路 1818号 2
:马 西
户服务热线4000517700
公司网址:https://www.yamaha.com.cn/
Steinberg Media Technologies GmbH Yamaha
Corporation 不就軟體和文件之使用做出任何陳述或保
證,亦不為使用本說明書和軟體的結果承擔任何責任。
本說明書中的公司名稱及產品名稱是其各自公司的商標
或註冊商標。
本產品內含可回收的零部件。如需棄置此產品,請聯絡
當地相關機構。
注意事项
除了 AG03MK2 YCM01 注意事项外,在继
续操作之前,还请仔细阅读以下内容。
请将本说明书存放在安全的地方,以便将来
随时查阅。
危险
确保始终遵守下列基本预防措施,以防止因
电击、短路、损坏、火灾或其他危险导致的
严重伤害甚至死亡。
小心操作
驾驶或骑自行车时请勿听耳机。还要避免
在听力受影响的地方使用它们,例如铁路
道口和建筑工地。听到周围声音的能力降
低会增加发生事故的风险。
警告
为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它
危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必
遵守下列基本注意事项。这些注意事项包括
但不限于下列情况
听力损害
在将耳机连接到设备或打开或关闭所有设
备的电源之前,请务必将所有音量都调到
最小。否则可能会导致听力受损、触电或
设备损坏。
请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水
平使用耳机,否则可能会造成永久性听力
损害。若发生任何听力损害或耳鸣,请去
看医生。
注意
为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、
设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意
事项。这些注意事项包括但不限于下列情况
小心操作
从连接的设备上拔下插头时,请确保拔出
插头本身,而不是线缆。强行弯曲或拉扯
线缆可能会损坏线缆。
如果耳机刺激您的皮肤,请立即停止使用。
如果您的皮肤上出现任何异常,请咨询医生。
存放
请将本产品放在儿童接触不到的地方,以
免儿童吞咽小零件。如果孩子吞下了小零
件,请立即就医。
对由于不正当使用或擅自改造本设备所造
成的损失、数据丢失或破坏,Yamaha/
Steinberg 不承担任何责任。
须知
为避免发生产品故障 / 损坏、数据损坏或其
他财产损坏的情况,请遵循以下注意事项。
搬运和维护
另请参阅要连接的设备随附的说明书。
请勿使用发生故障的耳机。
为避免面板变形、操作不稳定或内部组件
损坏,请勿将本产品暴露于灰尘过多或振
动较大,或者极冷或极热的环境中。
不要在本产品上放置乙烯基、塑料或橡胶
物体,这样做可能会导致面板损坏或褪色。
清洁本产品时,请使用柔软的干布。请勿
使用油漆稀释剂、溶剂、清洁液或化学浸
渍的抹布,因为这些制剂可能会导致变形
或褪色。
信息
关于版权
本说明书受 Yamaha Corporation 专有版
权的保护。
关于本使用说明书
本使用说明书中显示的插图仅用于说明目的。
Steinberg Media Technologies GmbH
Yamaha Corporation 没有就软件和文档的
使用作出陈述或保证,并且不对本使用说
明书和软件的使用结果负责。
本使用说明书中的公司名和产品名均为各
自公司的商标或注册商标。
本产品包含可回收的组件。处置本产品时,
请联系相应的当地机构。
pois há peças pequenas que podem ser
engolidas. Se uma criança engolir alguma peça,
entre em contato com um médico imediatamente.
A Steinberg/Yamaha não pode ser
responsabilizada por danos causados pelo uso
indevido ou por modicações feitas no dispositivo,
ou por dados perdidos ou destruídos.
AVISO
Para evitar a possibilidade de mau funcionamento/
danos ao produto, danos aos dados ou a outra
propriedade, siga os avisos abaixo.
Manuseio e manutenção
Consulte também os manuais fornecidos com os
dispositivos a serem conectados.
Não use fones de ouvido que não estejam
funcionando corretamente.
Não exponha o produto ao excesso de poeira
ou vibração nem ao calor ou frio extremos para
evitar deformações no painel, operação instável
ou danos aos componentes internos.
Não coloque objetos de vinil, plástico ou borracha
sobre o produto, pois isso pode causar alteração
ou descoloração do painel.
Para limpar o produto, utilize um pano macio e
seco. Não use diluentes, solventes, soluções de
limpeza nem panos de limpeza com produtos
químicos, pois isso pode causar alteração ou
descoloração.
Informações
Sobre direitos autorais
Este manual está sob proteção dos direitos
autorais exclusivos da Yamaha Corporation.
Sobre este manual
As ilustrações apresentadas neste manual
destinam-se apenas a ns instrutivos.
A Steinberg Media Technologies GmbH e a
Yamaha Corporation não fazem nenhuma
declaração nem fornecem qualquer garantia em
relação ao uso do software e da documentação, e
não podem ser responsabilizadas por seu uso.
Os nomes de empresas e produtos contidos
neste manual representam as marcas comerciais
ou marcas registradas de suas respectivas
empresas.
Este produto contém componentes recicláveis. Ao
descartá-lo, entre em contato com as autoridades
locais apropriadas.
PRECAUZIONI
Oltre alle precauzioni contenute in AG03MK2 e
YCM01, leggere attentamente quanto segue prima
di procedere.
Conservare questo manuale in un luogo sicuro per
future consultazioni.
PERICOLO
Osservare sempre le precauzioni di base
descritte di seguito per ridurre al minimo il
rischio di gravi infortuni o incidenti mortali
causati da scosse elettriche, cortocircuito,
danni, incendi o altro tipo di sinistro.
Precauzioni di utilizzo
Non utilizzare le cufe mentre si guida o si
pedala. Evitare inoltre di usarle in prossimità dei
passaggi a livello e nei cantieri quando udire
è fondamentale. La capacità ridotta di sentire i
rumori circostanti aumenta il rischio di incidente.
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di
base indicate di seguito per evitare il
rischio di lesioni gravi o addirittura di
morte conseguente a scosse elettriche,
cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli.
Tali precauzioni includono, fra le altre,
quelle indicate di seguito:
Danni all'udito
Prima di collegare le cufe a un dispositivo oppure
prima di accendere o spegnere tutti i dispositivi,
impostare al minimo tutti i livelli di volume. In caso
contrario si possono vericare scosse elettriche
oppure danni all'udito o alle apparecchiature.
Non utilizzare le cufe per lunghi periodi di tempo
o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche
potrebbero causare una perdita permanente
dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come
schi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un
medico.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base
elencate di seguito per evitare lesioni
personali o danni al dispositivo o ad altri
oggetti. Tali precauzioni includono, fra le
altre, quelle indicate di seguito:
Precauzioni di utilizzo
Per scollegare il cavo di alimentazione dal
dispositivo collegato, assicurarsi di tirare la spina
e non il cavo. Se si piega o si tira il cavo con forza,
si rischia di danneggiarlo.
Nel caso in cui le cufe irritino la pelle,
interromperne immediatamente l'utilizzo. Se si
rileva una reazione cutanea anomala, rivolgersi a
un medico.
Memoria
Tenere il prodotto al di fuori della portata dei
bambini per evitare che ingeriscano le parti
piccole. In caso di ingerimento, rivolgersi
immediatamente a un medico.
Yamaha/Steinberg declinano qualsiasi
responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo
non corretto o dalle modiche apportate al
dispositivo, nonché per la perdita o la distruzione
di dati.
AVVISO
Attenersi agli avvisi riportati di seguito per evitare il
malfunzionamento/danneggiamento del prodotto e
il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
Fare inoltre riferimento ai manuali forniti con i
dispositivi da collegare.
Non utilizzare cufe malfunzionanti.
Non esporre il prodotto a polvere o vibrazioni
eccessive o a temperature troppo calde o fredde
onde evitare la deformazione del pannello, il
funzionamento instabile o danni ai componenti
interni del prodotto.
Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma
sul prodotto, dal momento che possono causare
l'alterazione o lo scolorimento del pannello.
Pulire il prodotto con un panno morbido e asciutto.
Non utilizzare diluenti, solventi, liquidi per la
pulizia o salviette detergenti, dal momento che
possono causare alterazioni o scolorimenti.
Informazioni
Informazioni sui copyright
Il presente manuale è copyright esclusivo di
Yamaha Corporation.
Informazioni sul presente manuale
Le illustrazioni presenti in questo manuale
vengono fornite esclusivamente a scopo
descrittivo.
Steinberg Media Technologies GmbH e Yamaha
Corporation non rilasciano dichiarazioni o
garanzie in relazione all'uso del software e della
documentazione e declinano ogni responsabilità
in merito ai risultati derivanti dall'uso del presente
manuale e del software.
I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in
questo manuale sono marchi o marchi registrati
dei rispettivi proprietari.
Questo prodotto contiene componenti riciclabili.
Quando si smaltisce il prodotto, contattare le
autorità locali appropriate.
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
В дополнение к правилам техники безопасности
для AG03MK2 и YCM01 ознакомьтесь с
приведенными далее инструкциями, прежде чем
начинать работу с устройством.
Сохраните это руководство, чтобы можно было
обращаться к нему в дальнейшем.
ОПАСНОСТЬ
Обязательно соблюдайте перечисленные
ниже основные меры предосторожности
во избежание поражения электрическим
током, короткого замыкания, повреждения
имущества, возгорания и других опасностей,
которые могут привести к серьезным
травмам или даже смертельному исходу.
Правила безопасности при эксплуатации
Не следует использовать наушники во время
управления автомобилем или езды на велосипеде.
Также не следует пользоваться наушниками
в ситуациях, когда необходимо слышать
происходящее вокруг вас, например при переходе
железнодорожных путей или на строительной
площадке. Заглушение окружающих звуков в
результате использования наушников может стать
причиной несчастного случая.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание получения серьезных травм
вплоть до наступления смерти от удара
электрическим током, а также во избежание
короткого замыкания, повреждения
оборудования, пожара и других инцидентов,
всегда соблюдайте основные правила
безопасности, перечисленные далее. Они
включают принятие следующих мер (не
ограничиваясь ими).
Потеря слуха
Перед подключением наушников к устройству, а
также перед включением или выключением питания
любых устройств убедитесь, что все регуляторы
громкости установлены на минимальное значение.
В противном случае это может привести к
поражению электрическим током, потере слуха или
повреждению оборудования.
Не следует долго пользоваться наушниками с
установленным высоким или некомфортным
уровнем громкости, так как это может привести к
потере слуха. При ухудшении слуха или звоне в
ушах обратитесь к врачу.
ВНИМАНИЕ
Во избежание нанесения серьезных
травм себе и окружающим, а также во
избежание повреждения устройства
и другого имущества в обязательном
порядке соблюдайте основные правила
безопасности. Они включают принятие
следующих мер (не ограничиваясь ими).
Правила безопасности при эксплуатации
При отключении кабеля от устройства беритесь за
вилку, а не за кабель. Чрезмерное изгибание или
растяжение кабеля может повредить его.
Если наушники вызывают раздражение кожи,
немедленно прекратите их использовать. Если на
коже появились какие-либо признаки патологии,
обратитесь к врачу.
Хранение
Устройство следует хранить вне досягаемости
детей, чтобы они не могли случайно проглотить
мелкие детали. Если ребенок проглотил какую-либо
деталь, немедленно обратитесь к врачу.
Yamaha/Steinberg не несет ответственности
за повреждения, вызванные неправильной
эксплуатацией или модификацией устройства, а
также за потерянные или испорченные данные.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание неисправности или повреждения
изделия, повреждения данных или другого
имущества соблюдайте приведенные ниже
правила техники безопасности.
Обращение с изделием и его обслуживание
См. также руководства, которые поставляются в
комплекте с соответствующими устройствами.
Не используйте неисправные наушники.
Во избежание деформации панели, повреждения
внутренних компонентов и нестабильной работы
оберегайте устройство от чрезмерной пыли и
сильной вибрации и не подвергайте воздействию
очень высоких или низких температур.
Не кладите на устройство предметы из винила,
пластмассы или резины: это может привести к
деформации или выцветанию панели.
Для чистки устройства пользуйтесь мягкой
сухой тканью. Не используйте пятновыводители,
растворители, жидкие чистящие средства и
чистящие салфетки с пропиткой, поскольку
это может привести к деформации или
обесцвечиванию.
Информация
Авторские права
Исключительные авторские права на данное
руководство принадлежат корпорации Yamaha
Corporation.
О данном руководстве
Иллюстрации приведены в данном руководстве
только в качестве примеров.
Компании Steinberg Media Technologies GmbH и
Yamaha Corporation не делают никаких заявлений,
не дают никаких гарантий относительно
использования программного обеспечения и
документации и ни при каких обстоятельствах
не несут ответственности за последствия
использования этого руководства и программного
обеспечения.
Названия фирм и продуктов, используемые в
данном руководстве, являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками
соответствующих компаний.
В данном устройстве содержатся
перерабатываемые компоненты. При утилизации
этого устройства необходимо обратиться в
соответствующие местные органы управления.
안전 주의사항
사용하기 전에 AG03MK2 및 YCM01 의 안전 주의사항과 다음
을 주의 깊게 읽어 주십시오 .
본 설명서를 찾기 쉬운 곳에 보관하여 향후에 참조하도록 하십
시오 .
위험
아래에 열거되어 있는 기본 주의사항을 반드시 준수하
여 감전 , 누전 , 손상 , 화재 및 기타 위험으로 인해 부
상 및 사망이 발생할 가능성을 방지하시기 바랍니다 .
취급상 주의
운전을 하거나 자전거를 타면서 헤드폰으로 듣지 마십시오 .
철도 건널목과 건설 현장 등 청력에 방해를 받아서는 안 되
는 곳에서도 사용하지 마십시오 . 주변 소리를 잘 들을 수 없
으면 사고 위험이 증가합니다 .
경고
아래에 열거되어 있는 기본 주의사항을 반드시 준수하
여 감전 , 누전 , 손상 , 화재 및 기타 위험으로 인해 부
상 및 사망이 발생할 가능성을 줄이시기 바랍니다 . 다
음과 같은 주의사항들이 있으나 이 사항들에 국한되는
것은 아닙니다 .
청력 손실
제품에 헤드폰을 연결하거나 전원을 켜고 끄기 전에는 음량
을 최소로 낮추십시오 . 그렇지 않으면 청력 손실 , 감전 또
는 제품 손상의 문제가 발생할 수 있습니다 .
음량을 크게 하거나 귀에 거슬리는 수준의 음량으로 장시간
헤드폰을 작동시키지 마십시오 . 이로 인해 영구적인 청력
손실이 나타날 수 있습니다 . 청력 손실이 나타나거나 귀 울
림현상이 발생하는 경우에는 이비인후과 전문의의 진찰을
받으십시오 .
주의
아래에 열거되어 있는 기본 주의사항을 반드시 준수하
여 본인이나 타인의 신체적 부상 또는 본 기기이나 기
타 재산의 손상을 방지하시기 바랍니다 . 다음과 같은
주의사항들이 있으나 이 사항들에 국한되는 것은 아닙
니다 .
취급상 주의
연결된 제품에서 플러그를 분리할 때는 케이블이 아닌 플러
그를 당기십시오 . 케이블을 강제로 구부리거나 당기면 케이
블이 파손될 수 있습니다 .
헤드폰이 피부를 자극하는 경우 즉시 사용을 중지하십시오 .
피부에 이상 반응이 나타나면 의사에게 진찰을 받으십시오 .
보관
어린이가 작은 부품을 삼키는 일이 없도록 어린이의 손에
닿지 않는 곳에 제품을 보관하십시오 . 어린이가 부품을 삼
키는 경우 즉시 의사와 상담하십시오 .
Yamaha/Steinberg 는 부적절하게 제품을 사용하거나 개조
하여 발생한 고장 또는 데이터 손실이나 파손에 대해 책임지
지 않습니다 .
주의사항
제품의 오작동 / 손상 , 데이터 손상 또는 기타 재산의 손상을
방지하기 위해 다음 주의사항을 준수하십시오 .
취급 및 유지보수
연결할 기기의 사용설명서도 참조하십시오 .
오작동하는 헤드폰을 사용하지 마십시오 .
먼지 , 진동이 많은 곳 , 극심한 저온 혹은 고온의 장소에 본
제품을 노출시키지 마십시오 . 이로 인해 패널의 외관 변형 ,
불안정한 작동 또는 내부 부품의 손상이 유발될 수 있습니
다.
비닐 , 플라스틱 또는 고무로 된 물체는 제품에 올려 놓지 마
십시오 . 패널이 변형되거나 변색될 수 있습니다 .
제품을 세척하는 경우 부드러운 마른 천을 사용하십시오 .
제품이 변형되거나 변색될 수 있으므로 도료희석제 , 용제 ,
세정액 또는 화학약품 처리된 걸레는 사용하지 마십시오 .
정보
저작권
본 설명서는 Yamaha Corporation 이 독점 저작권을 소유
하고 있습니다 .
본 사용설명서
본 설명서에 표시된 그림은 설명용으로만 사용됩니다 .
Steinberg Media Technologies GmbH 와 Yamaha
Corporation 은 소프트웨어 및 문서 자료 사용에 관해 어
떠한 대변 또는 보증도 하지 않으며 , 본 설명서 및 소프트웨
어 사용 결과에 대해 책임지지 않습니다 .
본 사용설명서에 기재된 회사명과 제품명은 각 회사의 상표
또는 등록 상표입니다 .
본 제품에는 재활용 구성부품이 포함되어 있습니다 . 본 제
품을 폐기하는 경우에는 현지 당국에 문의하시기 바랍니다 .
注意事項
除了 AG03MK2 YCM01 的注意事項外,在繼續操作之前,
請務必詳閱以下內容。
請妥善保管本說明書,以備日後參考。
危險
請務必始終遵守下列基本注意事項,以免可能因觸
電、短路、損壞、火災或其他危險,而造成嚴重傷
害甚至死亡。
使用注意事項
請勿在開車或騎自行車期間聽耳機。此外,在聽力絕不
能受到影響的地點 ( 例如平交道和工地 ),也請避免使
用耳機,以免因聽到周圍聲音的能力降低,導致發生事
故的風險升高。
警告
請始終遵守下列基本注意事項,以免可能因觸電、
短路、損壞、火災或其他危險,而造成嚴重傷害甚
至死亡。相關注意事項包括但不限於
聽力受損
將耳機接上裝置或開啟 / 關閉任何裝置的電源之前,請
務必先將所有音量調至最小,否則可能導致聽力受損、
觸電或設備損壞。
請勿長時間以高分貝或引發不適的音量使用耳機,否則
可能導致聽力永久受損。一旦出現任何聽力受損或耳鳴
的情況,請立即就醫。
注意
請務必始終遵循下列基本注意事項,以免造成自己
或他人受傷,或造成本裝置或其他財物損壞。相關
注意事項包括但不限於
使用注意事項
從相連裝置上取下插頭時,請務必握住插頭本體,不要
握住纜線部分。強行彎曲或拉扯纜線,可能會造成纜線
損壞。
若耳機引發皮膚過敏,請立即停止使用。皮膚出現任何
異常情況時,請立即就醫。
存放
請將本產品存放於兒童接觸不到的地方,以免他們吞食
小零件。發生兒童吞食小零件的情況時,請立即送醫。
對於因不當使用或私自修改裝置而造成的損壞,以及因
資料遺失或毀損而造成的損失,Yamaha/Steinberg 將
不承擔任何責任。
須知
為避免本產品故障 / 損壞、資料毀損或其他財物受損,請
遵循以下須知事項。
使用及維護
請同時參閱相連裝置的隨附說明書。
請勿使用已出現故障情況的耳機。
請勿讓本產品接觸到過多灰塵、震動或極低 / 極高的溫
度,否則可能導致面板變形、運作不穩或內部元件損壞。
請勿在本產品上方放置乙烯基、塑膠或橡膠物品,否則
可能導致面板變形或褪色。
請使用乾燥的軟布清潔本產品。請勿使用油漆稀釋劑、
溶劑、清潔液或浸有化學物質的抹布,否則可能導致產
品變形或褪色。
資訊
關於著作權
本說明書的著作權為 Yamaha Corporation 獨占所有,
並受其保護。
關於本說明書
本說明書中的插圖僅供參考。
2
制造商 雅马哈株式会社
制造商地址 本静冈县滨松市中区泽町 10-1
进口商 雅马哈乐器音响中国)投资有限公
进口商地址 海市安区新闸路 1818号云和大 2楼
:马 西

Specifications

Yamaha AG03MK2 3-CHANNEL LIVE STREAMING LOOPBACK AUDIO USB MIXER Questions and Answers