074 Shelly 2PM Gen4 Wi-Fi, Zigbee & Matter 2-Channel Smart Relay Switch with Power Metering Home Automation Alexa, SmartThings, Google Home, Apple HomeKit Compatible Roller Shutters Control

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
074 photo

User Guide

This is the main product document for model 074. Additionally, the document applies to other Shelly models: 074

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
English
User and safety guide
Shelly 2PM Gen4
Referred to in this document as the Device.
Graphical symbols
This sign indicates safety information.
This sign indicates an important notice.
Safety information
For safe and proper use, please read this guide and any
accompanying documents. Keep them for future refer-
ence.
To avoid possible harm or property damage:
Only a qualied electrician is allowed to install the
Device.
Connect the Device only in the way shown in these
instructions.
Secure the Device by a cable protection switch in
accordance with EN 60898-1 (tripping characteristic B
or C, max. 16 A rated current, min. 6 kA interrupting
rating, energy limiting class 3).
Do not use the Device if it shows any sign of damage
or defect.
Do not attempt to repair the Device yourself.
Use the Device only indoors.
Keep the Device away from dirt and moisture.
Product description
Shelly 2PM Gen4 is a 2-channel smart switch that fea-
tures power measurement, allowing remote control of
electric appliances through a mobile device, PC, or home
automation system.
Installation instructions
WARNING! Risk of electric shock.
Before installing the Device, turn the circuit breakers
off. Use a suitable test device to make sure there is no
voltage on the wires you want to connect.
Before making any changes to the connections, ensure
there is no voltage present at the Device terminals.
The Device has two operation proles:
Cover control prole
Switch control prole
Cover control prole
As a cover controller, the Device has the following external
input modes:
Single
Dual
Detached
Single input mode:
To use the Device in Single input mode, connect it as
shown in g. II b) for a button input or g. II c) for a switch
input.
In Single input mode, the Device has Safety switch func-
tionality. To use it, connect the Device as shown in g. II d)
for a button input or g. II e) for a switch input.
Dual input mode:
To use the Device in Dual input mode, connect it as shown
in g. II f) for a button input or g. II g) for a switch input.
Detached mode:
In Detached mode (g. II a)), the Device can only be con-
trolled through its web interface and its app. Buttons or
switches connected to the Device will not control the
cover movement.
Switch prole
If you want to use the Device as a switch to control 2 load
circuits, connect the device as shown in g. III for AC cir-
cuits and in g. IV for DC circuits.
NOTICE
The product comes with pre-installed rmware. To keep
it updated and secure, you can update the Device through
its web interface or the Shelly Smart Control app.
Standalone use
The Device has a web interface accessible at
http://192.168.33.1 when connected to its access point
(SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). You can use the
web interface to monitor, control, and congure the Device.
Shelly cloud service
Optionally, you can monitor, control, and congure the
Device via the Shelly cloud service. You can access the
service through the Shelly Smart Control app or a web
browser at control.shelly.cloud.
For instructions on how to add the Device to the Shelly
cloud and control it from the mobile app, refer to:
shelly.link/app-guide.
Matter
1. Scan the Matter QR code provided with the Device.
2. Follow the instructions on your mobile device.
Zigbee
1. Switch from Wi-Fi (Matter) to Zigbee connectivity
by pressing the button (g. I A) quickly 5 times. The
Device enters Zigbee inclusion mode for 2 minutes.
2. Add the Device following the instructions of your
Zigbee home automation system.
NOTICE
For more information on how to congure and
control the Device, check its knowledge base page:
shelly.link/2PM_Gen4 or scan the QR code at the end
of the guide.
Specications
Physical
Size (HxWxD): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Screw terminals max torque: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Conductor cross section: 0.2 to 2.5 mm² / 24 to 14
AWG (solid, stranded, and bootlace ferrules)
Conductor stripped length: 6 to 7 mm / 0.24 to 0.28 in
Environmental
Ambient working temperature: -20°C to 40°C / -5°F
to 105°F
Humidity: 30% to 70% RH
Max. altitude: 2000 m / 6562 ft
Electrical
Power supply:
110-240 V~ 50/60 Hz
24 V
Power consumption: < 1.4 W
Output circuits ratings
Max. switching voltage:
240 V~
24 V
Max. switching current:
10 A (per channel)
16 A (total)
Max. switching current for motors:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
RF band: 2401–2483 МHz
Max. RF power: < 20 dBm
Bluetooth
RF band: 2402 - 2480 MHz
Max. RF power: <4 dBm
Zigbee
RF bands: 2405 to 2480 MHz
Max. RF power: < 20 dBm
Disposal and recycling
Do not dispose of the product in household waste.
Recycle the product to avoid environmental and
health damage and promote resource conserva-
tion. Dispose of the product at a suitable waste
collection point.
Resellers from whom the equipment was purchased are
obliged to accept waste electrical and electronic equip-
ment (WEEE) free of charge for proper disposal.
Reset the device to factory settings by pressing and hold-
ing the button (g. I A) for more than 10 seconds before
disposal to ensure all personal data is erased.
Declaration of Conformity
Hereby, Shelly Europe Ltd. declares that the radio equip-
ment type for Shelly 2PM Gen4 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet ad-
dress: shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
For UK PSTI ACT Statement of compliance visit
shelly.link/uk-psti
FCC Notes
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, includ-
ing interference that may cause undesired operation. The
manufacturer is not responsible for any radio or TV inter-
ference caused by unauthorized modication or change to
this equipment. Such modications or change could void
the user’s authority to operate the equipment. This equip-
ment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can ra-
diate radio frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a partic-
ular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase
the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV techni-
cian for help.
RF exposure statement
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. The
device has been evaluated to meet general RF exposure
requirement. The device can be used in portable exposure
condition without restriction.
Български
Ръководство за употреба и безопасност
Shelly 2PM Gen4
Посочено в този документ като Устройството.
Графични символи
Този знак показва информация за безопасност.
Този знак показва важно уведомление.
Информация за безопасност
За безопасна и правилна употреба, моля, прочетете
това ръководство и всякакви придружаващи до
кументи. Запазете ги за бъдеща справка.
За да избегнете възможни вреди или щети на иму
ществото:
Само квалифициран електротехник има право да
инсталира Устройството.
Свържете Устройството само по начина, показан
в тези инструкции.
Осигурете Устройството с превключвател за за щи-
та на кабелите съгласно EN 60898-1 (харак терис-
тика на изключване B или C, макс. 16 A номинален
ток, максимален ток на късо съединение до 6 kA,
енер гиен клас 3).
Не използвайте Устройството, ако има каквито и
да е признаци на повреда или дефект.
Не се опитвайте да ремонтирате Устройството сами.
Използвайте Устройството само на закрито.
Дръжте Устройството далеч от мръсотия и влага.
Описание на продукта
Shelly 2PM Gen4 е 2-канален интелигентен пре включ-
вател, който разполага с измерване на мощ ност та,
позволяващ дистанционно управление на електри-
чески уреди чрез мобилно устройство, ком пю тър или
система за домашна автоматизация.
Инструкции за инсталация
ОПАСНОСТ! Риск от електрически удар.
Преди да инсталирате Устройството, изключете
прекъсвачите на тока. Използвайте подходящо
тестово устройство, за да се уверите, че на
проводниците, които искате да свържете, няма
напрежение.
Преди да направите каквито и да е промени в
свързванията, уверете се, че на терминалите на
Устройството няма напрежение.
Устройството има два режима на работа:
Режим за контрол на покривала
Режим за контрол на превключватели
Режим за контрол на щори
Като контролер на щори, Устройството има след ни те
външни режими на входовете:
Единичен
Двоен
Отделен
Единичен режим:
За да използвате Устройството в единичен режим на
входовете, свържете го както е показано на фиг. II b)
за вход с бутон или фиг. II c) за вход с превключвател.
В единичен входен режим, Устройството има функция
за безопасен прекъсвач. За да я използвате, свърже-
те Устройството както е показано на фиг. II d) за вход
с бутон или фиг. II e) за вход с пре включвател.
Двоен режим:
За да използвате Устройството в двоен режим но вхо-
довете, свържете го както е показано на фиг. II f) за
вход с бутони или фиг. II g) за вход с превключватели.
Режим на игнориране на входовете:
В режим на игнориране на входовете (фиг. II а)),
Устрой ство то може да се управлява само чрез уеб
интерфейса и приложението му. Бу то ни те или прев-
ключвателите, свързани към Устройство то, няма да
контролират движението на щората.
Режим на превключвател
Ако искате да използвате Устройството като пре-
включ вател за управление на 2 товарни вериги, свър-
же те устройството както е показано на фиг. III за про-
менлив ток и на фиг. IV за постоянен ток.
ЗАБЕЛЕЖКА
Продуктът идва с предварително инсталиран
фърм уер. За да го запазите актуализиран и за щи-
тен, можете да актуализирате Устройството чрез
неговия уеб интерфейс или приложението Shelly
Smart Control.
Самостоятелно използване
Устройството има уеб интерфейс, достъпен на
http://192.168.33.1 когато сте свързан към неговата
точ ка за достъп (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX).
Мо жете да използвате уеб интерфейса, за да на блю-
да вате, контролирате и конфигурирате Устройството.
Облачна услуга Shelly
По желание, можете да наблюдавате, контролирате
и конфигурирате Устройството чрез облачната услу-
га Shelly. Можете да достъпите услугата чрез при-
ло жението Shelly Smart Control или уеб браузър на
control.shelly.cloud.
За инструкции как да добавите Устройството в облака
Shelly и да го контролирате от мобилното приложение,
вижте: shelly.link/app-guide.
Matter
1. Сканирайте QR кода Matter, предоставен с Устрой-
ство то.
2. Следвайте инструкциите на вашето мобилно
устройство.
Zigbee
1. Превключете от Wi-Fi (Matter) към Zigbee свър за-
ност, като натиснете бутона (фиг. I А) бързо 5 пъти.
Устройството влиза в режим на включване на
Zigbee за 2 минути.
2. Добавете Устройството, следвайки инструкциите
на вашата Zigbee система за домашна автома ти-
за ция.
ЗАБЕЛЕЖКА
За повече информация относно конфигурирането и
контролирането на Устройството, проверете стра-
ни цата му в базата знания: shelly.link/2PM_Gen4
или сканирайте QR кода в края на ръководството
Спецификации
Физически
Размери (ВхШхД): 37x42x16 mm
Макс. въртящ момент на затягане на терминалите:
0.4 Nm
Сечение на проводника: 0.2 до 2.5 mm² (ед но жи-
лен, мно го жилен и с кабелни обувки)
Дължина на оголения проводник: 6 до 7 mm
Околна среда
Работна температура: -20°C до 40°C
Влажност: 30% до 70% RH
Макс. надморска височина: 2000 m
Електрическа
Захранване:
110-240 V~ 50/60 Hz
24 V
Консумация на енергия: < 1.4 W
Рейтинги на изходните вериги
Макс. напрежение на превключване:
240 V~
24 V
Макс. ток на превключване:
10 A (на канал)
16 A (общо)
Макс. ток на превключване за мотори:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
Радиочестотен обхват: 2401–2483 МHz
Макс. радиочестотна мощност: < 20 dBm
Bluetooth
Радиочестотен обхват: 2402 - 2480 MHz
Макс. радиочестотна мощност: <4 dBm
Zigbee
Радиочестотен обхват: 2405 до 2480 MHz
Макс. радиочестотна мощност: < 20 dBm
Изхвърляне и рециклиране
Не изхвърляйте продукта в домакинските
от па дъ ци. Рециклирайте продукта, за да
избегнете екологични и здравословни щети
и да насърчите опазването на ресурсите.
Изхвърляйте продукта на подходящо място за съби-
ране на отпадъци.
Продавачите, от които е закупено оборудването, са
задължени да приемат отпадъчно електрическо и
електронно оборудване (WEEE) безплатно за пра вил-
но изхвърляне.
Нулирайте устройството до фабричните настройки,
като натиснете и задържите бутона (фиг. I А) за пове-
че от 10 секунди преди изхвърляне, за да гарантирате,
че всички лични данни са изтрити.
Декларация за съответствие
С настоящото Shelly Europe Ltd. декларира, че радиото
оборудване за Shelly 2PM Gen4 отговаря на Директива
2014/53/ЕU. Пълният текст на дек ла ра цията за съот-
ветствие на ЕС е наличен на следния ин тернет адрес:
shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Čeština
Uživatelská a bezpečnostní příručka
Shelly 2PM Gen4
V tomto dokumentu označováno jako Zařízení.
Gracké symboly
Tento symbol označuje bezpečnostní informace.
Tento symbol označuje důležité upozornění.
Bezpečnostní informace
Pro bezpečné a správné použití si přečtěte tuto příruč-
ku a veškeré doprovodné dokumenty. Uschovejte je pro
budoucí potřebu.
Abyste předešli zranění nebo škodám na majetku:
Instalaci zařízení smí provést pouze kvalikovaný
elektrikář.
Zařízení připojujte pouze způsobem uvedeným v
těchto pokynech.
Chraňte zařízení jističem dle normy EN 60898-1 (cha-
rakteristika B nebo C, jmenovitý proud max. 16 A, vy-
pínací schopnost min. 6 kA, třída omezení energie 3).
Zařízení nepoužívejte, pokud vykazuje známky poško-
zení nebo závady.
Zařízení se nepokoušejte opravovat sami.
Zařízení používejte pouze v interiéru.
Uchovávejte zařízení mimo dosah nečistot a vlhkosti.
Popis produktu
Shelly 2PM Gen4 je dvoukanálový chytrý spínač s měře-
ním spotřeby energie, který umožňuje dálkové ovládání
elektrických zařízení přes mobilní zařízení, PC nebo sys-
tém chytré domácnosti.
Pokyny k instalaci
VAROVÁNÍ! Riziko úrazu elektrickým proudem.
Před instalací zařízení vypněte jističe. Pomocí vhod-
ného testovacího zařízení ověřte, že na vodičích není
napětí.
Před jakoukoliv změnou zapojení se ujistěte, že na
svorkách zařízení není napětí.
Zařízení má dva provozní režimy:
Režim ovládání krytu
Režim ovládání spínače
Režim ovládání krytu
V tomto režimu zařízení následující možnosti exter-
ního vstupu:
Jednoduchý
Dvojitý
Oddělený
Jednoduchý režim:
Pro použití v tomto režimu připojte zařízení podle obr. II b)
pro tlačítko nebo II c) pro spínač.
V tomto režimu má zařízení bezpečnostní funkci. Aktivujte
ji připojením dle obr. II d) pro tlačítko nebo II e) pro spínač.
Dvojitý režim:
Pro tento režim připojte zařízení dle obr. II f) pro tlačítko
nebo II g) pro spínač.
Oddělený režim:
V odděleném režimu (obr. II a)) lze zařízení ovládat pouze
přes webové rozhraní a aplikaci. Připojená tlačítka nebo
spínače neovládají pohyb krytu.
Režim spínače
Pro použití zařízení jako spínače pro dva okruhy jej připoj-
te podle obr. III pro AC obvody a obr. IV pro DC obvody.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení má předinstalovaný rmware. Pro jeho bezpeč-
nost a aktuálnost jej aktualizujte přes webové rozhraní
nebo aplikaci Shelly Smart Control.
Samostatné použití
Zařízení webové rozhraní dostupné na
http://192.168.33.1, pokud je připojeno k přístupovému
bodu (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). Rozhraní
umožňuje sledování, ovládání a konguraci zařízení.
Služba Shelly Cloud
Volitelně můžete zařízení sledovat, ovládat a kongurovat
prostřednictvím služby Shelly Cloud. Přístup je možný
přes aplikaci Shelly Smart Control nebo webový prohlížeč
na control.shelly.cloud.
Pokyny k přidání zařízení do služby Shelly Cloud a ovládání
přes mobilní aplikaci naleznete zde:
shelly.link/app-guide.
Matter
1. Naskenujte Matter QR kód dodaný se zařízením.
2. Postupujte podle pokynů na mobilním zařízení.
Zigbee
1. Přepněte z Wi-Fi (Matter) na Zigbee rychlým stisk-
nutím tlačítka (obr. I A) 5×. Zařízení se na 2 minuty
přepne do režimu připojení k Zigbee.
2. Přidejte zařízení podle pokynů vašeho Zigbee systé-
mu.
UPOZORNĚNÍ
Další informace o konguraci a ovládání zařízení najde-
te na stránce znalostní báze:
shelly.link/2PM_Gen4 nebo naskenujte QR kód na
konci příručky.
Specikace
Fyzické
Rozměry (VxŠxH): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Max. utahovací moment svorky: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Průřez vodiče: 0.2 2.5 mm² / 24 14 AWG (plný,
lankový, s dutinkou)
Délka odizolování vodiče: 6 až 7 mm / 0.24 až 0.28 in
Prostředí
Provozní teplota okolí: -20 °C až 40 °C / -5 °F až 105 °F
Vlhkost: 30 % až 70 % RH
Max. nadmořská výška: 2000 m / 6562 ft
Elektrické
Napájení:
110-240 V~ 50/60 Hz
24 V
Spotřeba energie: < 1.4 W
Parametry výstupních obvodů
Max. spínací napětí:
240 V~
24 V
Max. spínací proud:
10 A (na kanál)
16 A (celkem)
Max. spínací proud pro motory:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
RF pásmo: 2401–2483 MHz
Max. RF výkon: < 20 dBm
Bluetooth
RF pásmo: 2402 - 2480 MHz
Max. RF výkon: < 4 dBm
Zigbee
RF pásmo: 2405 až 2480 MHz
Max. RF výkon: < 20 dBm
Likvidace a recyklace
Produkt nevyhazujte do komunálního odpadu.
Recyklujte jej, abyste předešli ekologickým a
zdravotním škodám a podpořili úsporu zdrojů.
Odevzdejte zařízení na sběrné místo.
Prodejci, od kterých bylo zařízení zakoupeno, jsou povinni
bezplatně převzít elektroodpad k ekologické likvidaci.
Před likvidací proveďte reset do továrního nastavení podr-
žením tlačítka (obr. I A) po dobu delší než 10 sekund pro
vymazání osobních dat.
Prohlášení o shodě
Shelly Europe Ltd. tímto prohlašuje, že rádiové zařízení
typu Shelly 2PM Gen4 je ve shodě se směrnicí 2014/53/
EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je dostupné na této
internetové adrese:
shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Dansk
Bruger og sikkerhedsvejledning
Shelly 2PM Gen4
I dette dokument omtales enheden som Enheden.
Graske symboler
Dette tegn angiver sikkerhedsinformation.
Dette tegn angiver en vigtig meddelelse.
Sikkerhedsinformation
For sikker og korrekt brug skal du læse denne vejledning
og eventuelle ledsagende dokumenter. Gem dem til frem-
tidig reference.
For at undgå mulig skade på personer eller ejendom:
Kun en kvaliceret elektriker må installere enheden.
Tilslut kun enheden som vist i denne vejledning.
Sikr enheden med en afbryder i henhold til EN 60898-
1 (udløsekarakteristik B eller C, maks. 16 A nominel
strøm, min. 6 kA afbrydningsevne, energibegræns-
ningsklasse 3).
Brug ikke enheden, hvis den viser tegn skade eller
defekt.
Forsøg ikke at reparere enheden selv.
Brug kun enheden indendørs.
Hold enheden væk fra snavs og fugt.
Produktbeskrivelse
Shelly 2PM Gen4 er en 2-kanals smart kontakt med ener-
gimåling, som gør det muligt at styre elektriske apparater
eksternt via en mobil enhed, PC eller hjemmeautomatise-
ringssystem.
Installationsvejledning
ADVARSEL! Risiko for elektrisk stød.
Sluk for afbrydere, før du installerer enheden. Brug
en egnet tester til at sikre, at der ikke er spænding i
ledningerne.
Inden ændringer af forbindelser, kontroller at der ikke
er spænding på enhedens terminaler.
Enheden har to driftsproler:
Prol til gardinstyring
Prol til kontaktstyring
Gardinstyringsprol
Som gardinstyring har enheden følgende eksterne input-
tilstande:
Enkelt
Dobbelt
Frakoblet
Enkelt inputtilstand:
For at bruge enheden i enkelt tilstand, tilslut som vist i g.
II b) for trykknap eller g. II c) for afbryder.
I enkelt tilstand har enheden sikkerhedsafbryderfunktion.
For at bruge det, tilslut som vist i g. II d) for trykknap eller
g. II e) for afbryder.
Dobbelt inputtilstand:
For at bruge enheden i dobbelt tilstand, tilslut som vist i
g. II f) for trykknap eller g. II g) for afbryder.
Frakoblet tilstand:
I frakoblet tilstand (g. II a)) kan enheden kun styres via
webgrænseaden eller appen. Trykknapper eller afbrydere
tilsluttet enheden styrer ikke gardinbevægelsen.
Kontaktprol
Hvis du vil bruge enheden som kontakt til at styre 2 belast-
ningskredse, tilslut den som vist i g. III for AC-kredse og
g. IV for DC-kredse.
INFO
Produktet leveres med forudinstalleret rmware. Du
kan opdatere enheden via dens webgrænseade eller
appen Shelly Smart Control for at holde den sikker og
opdateret.
Selvstændig brug
Enheden har et webinterface, der kan tilgås
http://192.168.33.1 når den er forbundet til sit adgangs-
punkt (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). Herfra kan
du overvåge, styre og kongurere enheden.
Shelly cloudtjeneste
Som tilvalg kan du styre og overvåge enheden via Shelly
cloud. Tjenesten tilgås via Shelly Smart Control appen
eller browser på control.shelly.cloud.
For vejledning i at tilføje enheden til Shelly cloud og styre
den fra mobilen, se: shelly.link/app-guide.
Matter
1. Scan Matter QR-koden, der følger med enheden.
2. Følg instruktionerne på din mobilenhed.
Zigbee
1. Skift fra Wi-Fi (Matter) til Zigbee ved at trykke hurtigt
5 gange knappen (g. I A). Enheden går i Zigbee-
inklusionstilstand i 2 minutter.
2. Føj enheden til i henhold til instruktionerne for dit
Zigbee-hjemmeautomatiseringssystem.
INFO
For ere oplysninger om konguration og kontrol af
enheden, besøg vidensbasen:
shelly.link/2PM_Gen4 eller scan QR-koden sidst i
vejledningen.
Specikationer
Fysiske
Størrelse (HxBxD): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Maks. moment for skrueterminaler: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Lederens tværsnit: 0.2 til 2.5 mm² / 24 til 14 AWG
(enkelt-, ertrådet og med terminalhylster)
Aanget længde: 6 til 7 mm / 0.24 til 0.28 in
Miljø
Omgivelsestemperatur: -20°C til 40°C / -5°F til 105°F
Luftfugtighed: 30% til 70% RH
Maks. højde: 2000 m / 6562 ft
Elektriske
Strømforsyning:
110–240 V~ 50/60 Hz
24 V
Effektforbrug: < 1.4 W
Udgangskredse
Maks. koblingsspænding:
240 V~
24 V
Maks. koblingsstrøm:
10 A (pr. kanal)
16 A (samlet)
Maks. koblingsstrøm for motorer:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
RF-bånd: 2401–2483 МHz
Maks. RF-effekt: < 20 dBm
Bluetooth
RF-bånd: 2402 - 2480 MHz
Maks. RF-effekt: <4 dBm
Zigbee
RF-bånd: 2405 til 2480 MHz
Maks. RF-effekt: < 20 dBm
Bortskaffelse og genbrug
Produktet må ikke bortskaffes som husholdnings-
affald. Genbrug det for at undgå skade på miljø og
sundhed og for at fremme ressourcebesparelse.
Aever det ved en godkendt genbrugsstation.
Forhandlere, hvorfra udstyret er købt, er forpligtet til at
modtage elektrisk og elektronisk affald (WEEE) gratis til
korrekt bortskaffelse.
Nulstil enheden til fabriksindstillinger ved at holde knap-
pen (g. I A) inde i mere end 10 sekunder før bortskaffelse
for at sikre, at alle personlige data slettes.
Overensstemmelseserklæring
Shelly Europe Ltd. erklærer hermed, at radioudstyret Shelly
2PM Gen4 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Den fulde tekst i EU-overensstemmelseserklæringen ndes
på følgende internetadresse: shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Deutsch
Benutzer und Sicherheitsleitfaden
Shelly 2PM Gen4
In diesem Dokument als das Gerät bezeichnet.
Grasche Symbole
Dieses Zeichen zeigt Sicherheitsinformationen an.
Dieses Zeichen zeigt eine wichtige Mitteilung an.
Sicherheitsinformationen
Für eine sichere und ordnungsgemäße Verwendung
lesen Sie bitte dieses Handbuch und alle beiliegenden
Dokumente. Bewahren Sie diese für die zukünftige
Verwendung auf.
Um mögliche Schäden oder Verletzungen zu vermeiden:
Nur ein qualizierter Elektriker darf das Gerät instal-
lieren.
Schließen Sie das Gerät nur auf die in diesen
Anweisungen gezeigte Weise an.
Schützen Sie das Gerät mit einem Kabelschutzschalter
gemäß EN 60898-1 (B- oder C-Auslösecharakteristik,
max. 16 A Nennstrom, min. 6 kA Ausschaltvermögen,
Energiekategorie 3).
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es Anzeichen
von Beschädigungen oder Defekten aufweist.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Halten Sie das Gerät von Schmutz und Feuchtigkeit
fern.
Produktbeschreibung
Shelly 2PM Gen4 ist ein 2-Kanal-Smart-Schalter, der eine
Leistungsüberwachung ermöglicht und eine Fernsteuerung
elektrischer Geräte über ein mobiles Gerät, einen PC oder
ein Heimautomatisierungssystem ermöglicht.
Installationsanweisungen
WARNUNG! Stromschlaggefahr.
Schalten Sie vor der Installation des Geräts die
Sicherungen ab. Verwenden Sie ein geeignetes
Testgerät, um sicherzustellen, dass an den Drähten,
die Sie anschließen möchten, keine Spannung anliegt.
Stellen Sie sicher, dass vor Änderungen an
den Verbindungen keine Spannung an den
Gerätenanschlüssen anliegt.
Das Gerät verfügt über zwei Betriebsprole:
Abdeckungssteuerungsprol
Schaltersteuerungsprol
Abdeckungssteuerungsprol
Als Abdeckungssteuerer verfügt das Gerät über die fol-
genden externen Eingabemodi:
Einzel
Doppelt
Getrennt
Einzelnes Eingabemodus:
Um das Gerät im Einzelmodus zu verwenden, schließen
Sie es wie in Abbildung II b) für einen Tastereingang oder
Abbildung II c) für einen Schaltereingang an.
Im Einzelmodus verfügt das Gerät über eine Sicherheits-
Schalterfunktion. Um diese zu verwenden, schließen Sie
das Gerät wie in Abbildung II d) für einen Tastereingang
oder Abbildung II e) für einen Schaltereingang an.
Doppelter Eingabemodus:
Um das Gerät im Doppelmodus zu verwenden, schließen
Sie es wie in Abbildung II f) für einen Tastereingang oder
Abbildung II g) für einen Schaltereingang an.
Getrennter Modus:
Im getrennten Modus (Abbildung II a)) kann das Gerät
nur über seine Weboberäche und seine App gesteu-
ert werden. Tasten oder Schalter, die mit dem Gerät
verbunden sind, steuern nicht die Bewegung des
Abdeckungsmechanismus.
Schalterprol
Wenn Sie das Gerät als Schalter verwenden möchten, um
zwei Lastkreise zu steuern, schließen Sie das Gerät wie in
Abbildung III für Wechselstromkreise und in Abbildung IV
für Gleichstromkreise an.
MITTEILUNG
Das Produkt wird mit vorinstallierter Firmware gelie-
fert. Um es aktuell und sicher zu halten, können Sie das
Gerät über seine Weboberäche oder die Shelly Smart
Control App aktualisieren.
Standalone Nutzung
Das Gerät verfügt über eine Weboberäche, die über
http://192.168.33.1 erreichbar ist, wenn es mit seinem
Access Point (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX) ver-
bunden ist. Sie können die Weboberäche verwenden, um
das Gerät zu überwachen, zu steuern und zu kongurieren.
Shelly Cloud-Service
Optional können Sie das Gerät über den Shelly Cloud-
Service überwachen, steuern und kongurieren. Sie kön-
nen den Dienst über die Shelly Smart Control App oder
einen Webbrowser unter control.shelly.cloud aufrufen.
Für Anweisungen, wie Sie das Gerät zur Shelly Cloud
hinzufügen und es über die mobile App steuern, siehe:
shelly.link/app-guide.
Matter
1. Scannen Sie den Matter QR-Code, der mit dem Gerät
geliefert wurde.
2. Folgen Sie den Anweisungen auf Ihrem mobilen Gerät.
Zigbee
1. Wechseln Sie von Wi-Fi (Matter) zu Zigbee-
Konnektivität, indem Sie die Taste (Abbildung I A)
schnell 5 Mal drücken. Das Gerät geht für 2 Minuten
in den Zigbee-Einschlussmodus.
2. Fügen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen Ihres
Zigbee-Heimautomatisierungssystems hinzu.
MITTEILUNG
Für weitere Informationen zur Konguration
und Steuerung des Geräts, besuchen Sie die
Wissensdatenbank-Seite: shelly.link/2PM_Gen4.
Technische Daten
Physikalisch
Größe (HxBxT): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Max. Drehmoment der Schraubanschlüsse: 0.4 Nm /
3.5 lbin
Leiterquerschnitt: 0.2 bis 2.5 mm² / 24 bis 14 AWG
(fest, mehrdrähtig und mit Ferrulen)
Abisolierte Drahtlänge: 6 bis 7 mm / 0.24 bis 0.28 in
Umwelt
Arbeitsumgebungstemperatur: -20°C bis 40°C / -5°F
bis 105°F
Feuchtigkeit: 30% bis 70% RH
Max. Höhe: 2000 m / 6562 ft
Elektrisch
Stromversorgung:
110-240 V~ 50/60 Hz
24 V
Stromverbrauch: < 1.4 W
Ausgangsratings der Kreise
Max. Schaltspannung:
240 V~
24 V
Max. Schaltstrom:
10 A (pro Kanal)
16 A (insgesamt)
Max. Schaltstrom für Motoren:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
RF Band: 2401–2483 МHz
Max. RF Leistung: < 20 dBm
Bluetooth
RF Band: 2402 - 2480 MHz
Max. RF Leistung: <4 dBm
Zigbee
RF Bänder: 2405 bis 2480 MHz
Max. RF Leistung: < 20 dBm
Entsorgung und Recycling
Werfen Sie das Produkt nicht in den Hausmüll.
Recyceln Sie das Produkt, um Umweltschäden
und Gesundheitsgefahren zu vermeiden und die
Ressourcenschonung zu fördern. Entsorgen Sie
das Produkt an einer geeigneten Sammelstelle.
Wiederverkäufer, bei denen das Gerät gekauft wurde, sind
verpichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE) kos-
tenlos zur ordnungsgemäßen Entsorgung anzunehmen.
Setzen Sie das Gerät auf Werkseinstellungen zurück, in-
dem Sie die Taste (Abbildung I A) mehr als 10 Sekunden
lang drücken, um sicherzustellen, dass alle persönlichen
Daten gelöscht werden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Shelly Europe Ltd., dass die Funkgeräteart
für Shelly 2PM Gen4 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Ελληνικά
Οδηγός χρήσης και ασφάλειας
Shelly 2PM Gen4
Αναφέρεται στο παρόν έγγραφο ως η Συσκευή.
Γραφικά σύμβολα
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει πληροφορίες ασφά-
λειας.
Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει σημαντική ειδοποίηση.
Πληροφορίες ασφάλειας
Για ασφαλή και σωστή χρήση, διαβάστε αυτόν τον οδη-
γό και τυχόν συνοδευτικά έγγραφα. Διατηρήστε τα για
μελλοντική αναφορά.
Για να αποφύγετε πιθανή βλάβη ή ζημιά στην περιου-
σία:
Μόνο εξειδικευμένος ηλεκτρολόγος επιτρέπεται να
εγκαταστήσει τη συσκευή.
Συνδέστε τη συσκευή μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες
αυτές.
Προστατέψτε τη συσκευή με έναν διακόπτη προστα-
σίας καλωδίου σύμφωνα με το πρότυπο EN 60898-1
(χαρακτηριστικά απόκρισης B ή C, μέγιστο ονομαστι-
κό ρεύμα 16 A, ελάχιστη ικανότητα διακοπής 6 kA,
κατηγορία περιορισμού ενέργειας 3).
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν παρουσιάζει
σημάδια βλάβης ή ελαττώματος.
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή
μόνοι σας.
Χρησιμοποιήστε τη συσκευή μόνο σε εσωτερικούς
χώρους.
Κρατήστε τη συσκευή μακριά από σκόνη και υγρασία.
Περιγραφή προϊόντος
Shelly 2PM Gen4 είναι ένας έξυπνος διακόπτης 2 κανα-
λιών με δυνατότητα μέτρησης ισχύος, που επιτρέπει την
απομακρυσμένη διαχείριση ηλεκτρικών συσκευών μέσω
κινητής συσκευής, υπολογιστή ή συστήματος αυτοματι-
σμού κατοικίας.
Οδηγίες εγκατάστασης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Πριν την εγκατάσταση, απενεργοποιήστε τους
διακόπτες κυκλώματος. Χρησιμοποιήστε κατάλληλη
συσκευή ελέγχου για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει
τάση στα καλώδια που θα συνδέσετε.
Πριν κάνετε οποιαδήποτε αλλαγή στις συνδέσεις, βε-
βαιωθείτε ότι δεν υπάρχει τάση στους ακροδέκτες
της συσκευής.
Η συσκευή διαθέτει δύο προφίλ λειτουργίας:
Προφίλ ελέγχου ρολών
Προφίλ ελέγχου διακόπτη
Προφίλ ελέγχου ρολών
Ως ελεγκτής ρολών, η συσκευή διαθέτει τις εξής εξω-
τερικές εισόδους:
Μονή
Διπλή
Αποσυνδεδεμένη
Μονή είσοδος:
Για χρήση σε μονή είσοδο, συνδέστε τη σύμφωνα με το
σχέδιο II b) για πλήκτρο ή II c) για διακόπτη.
Σε λειτουργία μονής εισόδου, η συσκευή διαθέτει λει-
τουργία ασφαλείας. Για χρήση, συνδέστε σύμφωνα με το
σχέδιο II d) για πλήκτρο ή II e) για διακόπτη.
Διπλή είσοδος:
Για χρήση σε διπλή είσοδο, συνδέστε τη συσκευή σύμφω-
να με το σχέδιο II f) για πλήκτρο ή II g) για διακόπτη.
Αποσυνδεδεμένη λειτουργία:
Σε αποσυνδεδεμένη λειτουργία (σχ. II a)), η συσκευή μπο-
ρεί να ελέγχεται μόνο μέσω του web interface και της
εφαρμογής της. Τα πλήκτρα ή οι διακόπτες που είναι
συνδεδεμένοι δεν θα ελέγχουν την κίνηση των ρολών.
Προφίλ διακόπτη
Για χρήση ως διακόπτης δύο κυκλωμάτων φορτίου, συν-
δέστε τη συσκευή όπως φαίνεται στο σχέδιο III για εναλ-
λασσόμενο ρεύμα και στο σχέδιο IV για συνεχές ρεύμα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Το προϊόν συνοδεύεται από προεγκατεστημένο
υλικολογισμικό. Για να παραμένει ασφαλές και ενη-
μερωμένο, μπορείτε να το ενημερώνετε μέσω της
web διεπαφής ή της εφαρμογής Shelly Smart Control.
Αυτόνομη χρήση
Η συσκευή διαθέτει web interface προσβάσιμο στη
διεύθυνση http://192.168.33.1 όταν είναι συνδεδεμένη
στο δικό της σημείο πρόσβασης (SSID: Shelly2PMG4-
XXXXXXXXXXXX). Μέσω αυτού μπορείτε να παρακολου-
θείτε, να ελέγχετε και να ρυθμίζετε τη συσκευή.
Υπηρεσία cloud Shelly
Προαιρετικά, μπορείτε να παρακολουθείτε και να
ελέγχετε τη συσκευή μέσω της υπηρεσίας cloud Shelly.
Πρόσβαση παρέχεται μέσω της εφαρμογής Shelly Smart
Control ή μέσω browser στη διεύθυνση control.shelly.
cloud.
Για οδηγίες σχετικά με την προσθήκη της συσκευής στο
cloud και τον έλεγχό της μέσω της εφαρμογής, επισκε-
φθείτε: shelly.link/app-guide.
Matter
1. Σαρώστε τον QR κωδικό Matter που συνοδεύει τη
συσκευή.
2. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην κινητή σας συσκευή.
Zigbee
1. Μεταβείτε από Wi-Fi (Matter) σε Zigbee πατώντας το
κουμπί (σχ. I A) 5 φορές γρήγορα. Η συσκευή εισέρ-
χεται σε λειτουργία προσθήκης Zigbee για 2 λεπτά.
2. Προσθέστε τη συσκευή σύμφωνα με τις οδηγίες του
συστήματος αυτοματισμού Zigbee.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη ρύθμι-
ση και τον έλεγχο της συσκευής, επισκεφθείτε τη σε-
λίδα τεκμηρίωσης: shelly.link/2PM_Gen4 ή σαρώστε
τον QR κωδικό στο τέλος του οδηγού.
Προδιαγραφές
Φυσικά χαρακτηριστικά
Διαστάσεις (ΥxΠxΒ): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63
in
Μέγ. ροπή ακροδεκτών: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Διατομή αγωγού: 0.2 2.5 mm² / 24 14 AWG (συ-
μπαγείς, πολύκλωνοι και με φερίτ)
Μήκος απογυμνωμένου αγωγού: 6 7 mm / 0.24
0.28 in
Περιβαλλοντικά
Θερμοκρασία λειτουργίας: -20°C έως 40°C / -5°F
έως 105°F
Υγρασία: 30% έως 70% RH
Μέγιστο υψόμετρο: 2000 m / 6562 ft
Ηλεκτρικά
Τροφοδοσία:
110–240 V~ 50/60 Hz
24 V
Κατανάλωση ισχύος: < 1.4 W
Αξιολόγηση κυκλωμάτων εξόδου
Μέγ. τάση διακοπής:
240 V~
24 V
Μέγ. ρεύμα διακοπής:
10 A (ανά κανάλι)
16 A (συνολικά)
Μέγ. ρεύμα για κινητήρες:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
Ζώνη RF: 2401–2483 MHz
Μέγ. ισχύς RF: < 20 dBm
Bluetooth
Ζώνη RF: 2402–2480 MHz
Μέγ. ισχύς RF: <4 dBm
Zigbee
Ζώνες RF: 2405–2480 MHz
Μέγ. ισχύς RF: < 20 dBm
Απόρριψη και ανακύκλωση
Μην απορρίπτετε το προϊόν στα οικιακά απορ-
ρίμματα. Ανακυκλώστε το για να αποφύγετε
περιβαλλοντική και υγειονομική βλάβη και να
προάγετε τη διατήρηση των πόρων. Απορρίψτε
το σε κατάλληλο σημείο συλλογής.
Οι μεταπωλητές από τους οποίους αγοράστηκε ο εξο-
πλισμός υποχρεούνται να αποδέχονται ΔΕΗΕ χωρίς χρέ-
ωση για κατάλληλη διάθεση.
Επαναφέρετε τη συσκευή στις εργοστασιακές ρυθμίσεις
πατώντας και κρατώντας πατημένο το κουμπί (σχ. I A)
για περισσότερο από 10 δευτερόλεπτα πριν από την
απόρριψη, για να διαγραφούν όλα τα προσωπικά δεδο-
μένα.
Δήλωση συμμόρφωσης
Με το παρόν, η Shelly Europe Ltd. δηλώνει ότι ο ρα-
διοεξοπλισμός Shelly 2PM Gen4 συμμορφώνεται
με την Οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της
δήλωσης συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση:
shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Español
Guía del usuario e información
de seguridad
Shelly 2PM Gen4
En este documento se hace referencia al Dispositivo.
Símbolos grácos
Este símbolo indica información de seguridad.
Este símbolo indica un aviso importante.
Información de seguridad
Para un uso seguro y adecuado, lea esta guía y los docu-
mentos adjuntos. Conservelos para futuras referencias.
Para evitar posibles daños o lesiones:
Solo un electricista cualicado puede instalar el
Dispositivo.
Conecte el Dispositivo solo de la forma mostrada en
estas instrucciones.
Proteja el Dispositivo con un interruptor de protección
del cable conforme a EN 60898-1 (característica
de disparo B o C, corriente nominal máxima de 16
A, capacidad mínima de interrupción de 6 kA, clase
energética 3).
No utilice el Dispositivo si muestra signos de daño o
defecto.
No intente reparar el Dispositivo por sí mismo.
Utilice el Dispositivo solo en interiores.
Mantenga el Dispositivo alejado de la suciedad y la
humedad.
Descripción del producto
Shelly 2PM Gen4 es un interruptor inteligente de 2 cana-
les que incluye medición de potencia, permitiendo el con-
trol remoto de dispositivos eléctricos a través de un dis-
positivo móvil, PC o sistema de automatización del hogar.
Instrucciones de instalación
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica.
Antes de instalar el Dispositivo, apague los interrup-
tores automáticos. Utilice un dispositivo de prueba
adecuado para asegurarse de que no hay voltaje en
los cables que desea conectar.
Antes de realizar cualquier cambio en las conexiones,
asegúrese de que no haya voltaje presente en los
terminales del Dispositivo.
El Dispositivo tiene dos perles de funcionamiento:
Perl de control de cubierta
Perl de control de interruptor
Perl de control de cubierta
Como controlador de cubierta, el Dispositivo tiene los
siguientes modos de entrada externa:
Único
Doble
Desprendido
Modo de entrada único:
Para usar el Dispositivo en modo de entrada único, conéc-
telo como se muestra en la gura II b) para una entrada de
botón o gura II c) para una entrada de interruptor.
En el modo de entrada único, el Dispositivo tiene la funcio-
nalidad de interruptor de seguridad. Para usarlo, conécte-
lo como se muestra en la gura II d) para una entrada de
botón o gura II e) para una entrada de interruptor.
Modo de entrada doble:
Para usar el Dispositivo en modo de entrada doble, conéc-
telo como se muestra en la gura II f) para una entrada de
botón o gura II g) para una entrada de interruptor.
Modo desprendido:
En el modo desprendido (g. II a)), el Dispositivo solo
se puede controlar a través de su interfaz web y su
aplicación. Los botones o interruptores conectados al
Dispositivo no controlarán el movimiento de la cubierta.
Perl de interruptor
Si desea usar el Dispositivo como un interruptor para con-
trolar 2 circuitos de carga, conéctelo como se muestra en
la gura III para circuitos de corriente alterna y en la gura
IV para circuitos de corriente continua.
AVISO
El producto viene con un rmware preinstalado. Para
mantenerlo actualizado y seguro, puede actualizar el
Dispositivo a través de su interfaz web o la aplicación
Shelly Smart Control.
Uso autónomo
El Dispositivo tiene una interfaz web accesible en
http://192.168.33.1 cuando está conectado a su punto
de acceso (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). Puede
usar la interfaz web para monitorear, controlar y congurar
el Dispositivo.
Servicio en la nube Shelly
Opcionalmente, puede monitorear, controlar y congu-
rar el Dispositivo a través del servicio en la nube Shelly.
Puede acceder al servicio a través de la aplicación Shelly
Smart Control o un navegador web en control.shelly.cloud.
Para obtener instrucciones sobre cómo agregar el
Dispositivo a la nube Shelly y controlarlo desde la aplica-
ción móvil, consulte: shelly.link/app-guide.
Matter
3. Escanee el código QR de Matter proporcionado con
el Dispositivo.
4. Siga las instrucciones en su dispositivo móvil.
Zigbee
1. Cambie de Wi-Fi (Matter) a conectividad Zigbee
presionando el botón (g. I A) rápidamente 5 veces.
El Dispositivo entra en el modo de inclusión Zigbee
durante 2 minutos.
2. Agregue el Dispositivo siguiendo las instrucciones de
su sistema de automatización del hogar Zigbee.
AVISO
Para obtener más información sobre cómo congurar
y controlar el Dispositivo, consulte su página de base
de conocimientos: shelly.link/2PM_Gen4 o escanee el
código QR al nal de la guía.
Especicaciones
Físicas
Tamaño (HxWxD): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Par torque máximo de terminales de tornillo: 0.4 Nm
/ 3.5 lbin
Sección del conductor: 0.2 a 2.5 mm² / 24 a 14 AWG
(sólido, trenzado y con casquillos de terminación)
Longitud del conductor pelado: 6 a 7 mm / 0.24 a
0.28 in
Ambientales
Temperatura de funcionamiento ambiente: -20°C a
40°C / -5°F a 105°F
Humedad: 30% a 70% RH
Altitud máxima: 2000 m / 6562 ft
Eléctricas
Suministro de energía:
110-240 V~ 50/60 Hz
24 V
Consumo de energía: < 1.4 W
Clasicación de circuitos de salida
Máxima tensión de conmutación:
240 V~
24 V
Máxima corriente de conmutación:
10 A (por canal)
16 A (total)
Máxima corriente de conmutación para motores:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
Banda RF: 2401–2483 МHz
Potencia máxima de RF: < 20 dBm
Bluetooth
Banda RF: 2402 - 2480 MHz
Potencia máxima de RF: <4 dBm
Zigbee
Bandas RF: 2405 a 2480 MHz
Potencia máxima de RF: < 20 dBm
Eliminación y reciclaje
No elimine el producto en los residuos domés-
ticos. Recicle el producto para evitar daños al
medio ambiente y a la salud, y promover la con-
servación de recursos. Elimine el producto en un
punto de recogida adecuado.
Los revendedores de los que se adquirió el equipo están
obligados a aceptar gratuitamente los residuos de equi-
pos eléctricos y electrónicos (RAEE) para su eliminación
adecuada.
Restablezca el dispositivo a los valores de fábrica man-
teniendo presionado el botón (g. I A) durante más de 10
segundos antes de su eliminación para garantizar que se
borren todos los datos personales.
Declaración de conformidad
Por la presente, Shelly Europe Ltd. declara que el tipo
de equipo de radio para Shelly 2PM Gen4 cumple con la
Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración
de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de internet: shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Notas de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas
de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos con-
diciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las
que puedan causar un funcionamiento no deseado. El fa-
bricante no se responsabiliza de ninguna interferencia de
radio o televisión causada por modicaciones o cambios
no autorizados a este equipo. Dichas modicaciones o
cambios podrían anular la autorización del usuario para
operar el equipo. Este equipo ha sido probado y cumple
con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de
conformidad con la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, utili-
za y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no se produz-
can interferencias en una instalación especíca. Si este
equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción
de radio o televisión, lo cual puede determinarse encen-
diéndolo y apagándolo, se recomienda al usuario intentar
corregir la interferencia mediante una o más de las si-
guientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la
distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma de corriente de un
circuito diferente al del receptor.
Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/TV
con experiencia para obtener ayuda.
Declaración de exposición a radiofrecuencias (RF)
Este equipo cumple con los límites de exposición a la
radiación de la FCC establecidos para un entorno no con-
trolado. El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con
los requisitos generales de exposición a radiofrecuencias
(RF). El dispositivo puede utilizarse en condiciones de
exposición portátiles sin restricciones.
Français
Guide de l’utilisateur et
informations de sécurité
Shelly 2PM Gen4
Référencé dans ce document sous le nom de Dispositif.
Symboles graphiques
Ce symbole indique des informations de sécurité.
Ce symbole indique un avis important.
Informations de sécurité
Pour un usage sécurisé et approprié, veuillez lire ce
guide et tout document annexe. Conservezles pour -
férence future.
Pour éviter tout dommage ou toute blessure:
Seul un électricien qualifié est autorisé à installer le
Dispositif.
Connectez le Dispositif uniquement de la manière
indiquée dans ces instructions.
Protégez le Dispositif avec un interrupteur de protec-
tion de câble conformément à la norme EN 60898-1
(caractéristique de déclenchement B ou C, courant no-
minal maximal de 16 A, capacité de coupure minimale
de 6 kA, classe énergétique 3).
Ne pas utiliser le Dispositif s’il présente des signes de
dommage ou de défaut.
Ne tentez pas de réparer le Dispositif vous-même.
Utilisez le Dispositif uniquement à l’intérieur.
Gardez le Dispositif à l’écart de la saleté et de l’humidité.
Description du produit
Shelly 2PM Gen4 est un interrupteur intelligent à 2 canaux
avec mesure de la puissance, permettant le contrôle à dis-
tance des appareils électriques via un appareil mobile, un
PC ou un système d’automatisation domestique.
Instructions d’installation
ATTENTION! Risque de choc électrique.
Avant d’installer le Dispositif, éteignez les disjonc-
teurs. Utilisez un dispositif de test approprié pour
vérifier qu’il n’y a pas de tension sur les fils que vous
souhaitez connecter.
Avant de modifier les connexions, assurez-vous qu’il
n’y a pas de tension présente aux bornes du Dispositif.
Le Dispositif dispose de deux profils de fonctionnement :
Profil de contrôle de couverture
Profil de contrôle de l’interrupteur
Profil de contrôle de couverture
En tant que contrôleur de couverture, le Dispositif dispose
des modes d’entrée externes suivants :
Unique
Double
Indépendant
Mode d’entrée unique :
Pour utiliser le Dispositif en mode d’entrée unique,
connectez-le comme indiqué dans la figure II b) pour une
entrée par bouton ou la figure II c) pour une entrée par
interrupteur.
En mode d’entrée unique, le Dispositif dispose de la
fonctionnalité de l’interrupteur de sécurité. Pour l’utiliser,
connectez le Dispositif comme indiqué dans la figure II
d) pour une entrée par bouton ou la figure II e) pour une
entrée par interrupteur.
Mode d’entrée double :
Pour utiliser le Dispositif en mode d’entrée double,
connectez-le comme indiqué dans la figure II f) pour une
entrée par bouton ou la figure II g) pour une entrée par
interrupteur.
Mode indépendant :
En mode indépendant (fig. II a)), le Dispositif ne peut être
contrôlé que via son interface web et son application.
Les boutons ou interrupteurs connectés au Dispositif ne
contrôleront pas le mouvement de la couverture.
Profil d’interrupteur
Si vous souhaitez utiliser le Dispositif comme un inter-
rupteur pour contrôler 2 circuits de charge, connectez-le
comme indiqué dans la figure III pour les circuits AC et la
figure IV pour les circuits DC.
AVIS
Le produit est livré avec un firmware préinstallé. Pour
le maintenir à jour et sécurisé, vous pouvez mettre à
jour le Dispositif via son interface web ou l’application
Shelly Smart Control.
Utilisation autonome
Le Dispositif dispose d’une interface web accessible à
l’adresse http://192.168.33.1 lorsqu’il est connecté à son
point d’accès (SSID : Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX).
Vous pouvez utiliser l’interface web pour surveiller, contrô-
ler et configurer le Dispositif.
Service Cloud Shelly
Optionnellement, vous pouvez surveiller, contrôler et
configurer le Dispositif via le service Cloud Shelly. Vous
pouvez accéder au service via l’application Shelly Smart
Control ou un navigateur web à l’adresse control.shelly.
cloud.
Pour obtenir des instructions sur la façon d’ajouter le
Dispositif au Cloud Shelly et de le contrôler depuis l’appli-
cation mobile, consultez :
shelly.link/app-guide.
Matter
1. Scannez le code QR Matter fourni avec le Dispositif.
2. Suivez les instructions sur votre appareil mobile.
Zigbee
1. Changez de Wi-Fi (Matter) à la connectivité Zigbee en
appuyant rapidement 5 fois sur le bouton (fig. I A). Le
Dispositif entre en mode d’inclusion Zigbee pendant
2 minutes.
2. Ajoutez le Dispositif en suivant les instructions de
votre système d’automatisation domestique Zigbee.
AVIS
Pour plus d’informations sur la façon de configurer et
de contrôler le Dispositif, consultez sa page de base
de connaissances :
shelly.link/2PM_Gen4 ou scannez le code QR à la fin
du guide.
Spécifications
Physiques
Taille (HxLxP): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Couple maximal des bornes à vis : 0.4 Nm / 3.5 lbin
Section du conducteur : 0.2 à 2.5 mm² / 24 à 14 AWG
(solide, toronné et avec embouts de sertissage)
Longueur du conducteur dénudé : 6 à 7 mm / 0.24 à
0.28 in
Environnementales
Température de fonctionnement ambiante : -20°C à
40°C / -5°F à 105°F
Humidité : 30 % à 70 % HR
Altitude max. : 2000 m / 6562 ft
Électriques
Alimentation :
110-240 V~ 50/60 Hz
24 V
Consommation d’énergie : < 1.4 W
Caractéristiques des circuits de sortie
Max. tension de commutation :
240 V~
24 V
Max. courant de commutation :
10 A (par canal)
16 A (total)
Max. courant de commutation pour moteurs :
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
Bande RF : 2401–2483 МHz
Puissance RF max : < 20 dBm
Bluetooth
Bande RF : 2402 - 2480 MHz
Puissance RF max : <4 dBm
Zigbee
Bandes RF : 2405 à 2480 MHz
Puissance RF max : < 20 dBm
Élimination et recyclage
Ne jetez pas le produit dans les déchets ména-
gers. Recyclez le produit pour éviter des dom-
mages environnementaux et à la santé, et pro-
mouvoir la conservation des ressources. Jetez le
produit dans un point de collecte approprié.
Les revendeurs auprès desquels le produit a été acheté
sont tenus d’accepter gratuitement les équipements élec-
triques et électroniques usagés (DEEE) pour un élimina-
tion appropriée.
Réinitialisez le dispositif aux paramètres d’usine en main-
tenant le bouton (fig. I A) pendant plus de 10 secondes
avant de le jeter afin de garantir que toutes les données
personnelles soient effacées.
Déclaration de conformité
Par la présente, Shelly Europe Ltd. déclare que le type
d’équipement radio pour Shelly 2PM Gen4 est conforme
à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la décla-
ration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse
internet suivante : shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Hrvatski
Korisnički i sigurnosni vodič
Shelly 2PM Gen4
U ovom dokumentu naziva se Uređaj.
Grački simboli
Ovaj znak označava sigurnosne informacije.
Ovaj znak označava važnu napomenu.
Sigurnosne informacije
Radi sigurne i pravilne uporabe, pročitajte ovaj vodič i
prateće dokumente. Sačuvajte ih za buduću upotrebu.
Kako biste izbjegli moguće ozljede ili štetu na imovini:
Uređaj smije instalirati samo kvalicirani električar.
Povežite uređaj isključivo na način prikazan u ovim
uputama.
Osigurajte uređaj prekidačem za zaštitu kabela u skla-
du s normom EN 60898-1 (karakteristike isklapanja B
ili C, maksimalna nazivna struja 16 A, minimalna pre-
kidna sposobnost 6 kA, klasa ograničenja energije 3).
Ne koristite uređaj ako pokazuje znakove oštećenja
ili kvara.
Ne pokušavajte sami popraviti uređaj.
Uređaj koristite samo u zatvorenom prostoru.
Držite uređaj podalje od prljavštine i vlage.
Opis proizvoda
Shelly 2PM Gen4 je pametni prekidač s 2 kanala koji
omogućuje mjerenje potrošnje i daljinsko upravljanje
električnim uređajima putem mobilnog uređaja, računala
ili sustava kućne automatizacije.
Upute za instalaciju
UPOZORENJE! Rizik od strujnog udara.
Prije instalacije uređaja isključite osigurače.
Upotrijebite odgovarajući ispitivač kako biste provjerili
da nema napona na žicama koje želite spojiti.
Prije bilo kakvih promjena na spojevima, provjerite da
na priključcima uređaja nema napona.
Uređaj ima dva prola rada:
Prol za upravljanje roletama
Prol za upravljanje prekidačem
Prol za upravljanje roletama
Kao upravljač roletama, uređaj ima sljedeće vanjske na-
čine unosa:
Jednostruki
Dvostruki
Odvojeni
Jednostruki način:
Za korištenje uređaja u jednostrukom načinu, spojite ga
kao na slici II b) za tipkalo ili slici II c) za prekidač.
U jednostrukom načinu, uređaj ima funkcionalnost sigur-
nosnog prekidača. Za korištenje spojite kao na slici II d)
za tipkalo ili slici II e) za prekidač.
Dvostruki način:
Za korištenje u dvostrukom načinu, spojite ga kao na slici
II f) za tipkalo ili slici II g) za prekidač.
Odvojeni način:
U odvojenom načinu (slika II a)), uređajem se može uprav-
ljati samo putem web sučelja i aplikacije. Tipkala ili preki-
dači spojeni na uređaj neće upravljati pokretanjem roleta.
Prol za prekidač
Za upravljanje dvama krugovima opterećenja, spojite
uređaj kao na slici III za izmjenične struje i slici IV za
istosmjerne struje.
OBAVIJEST
Proizvod dolazi s unaprijed instaliranim rmwareom.
Kako biste ga održali ažurnim i sigurnim, ažurirajte ga
putem web sučelja ili aplikacije Shelly Smart Control.
Samostalna uporaba
Uređaj ima web sučelje dostupno na http://192.168.33.1
kada je spojen na svoju pristupnu točku (SSID:
Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). Putem sučelja možete
nadzirati, upravljati i kongurirati uređaj.
Shelly usluga u oblaku
Opcionalno, možete upravljati i nadzirati uređaj putem
Shelly cloud usluge. Pristup je moguć putem aplikacije
Shelly Smart Control ili putem preglednika na adresi
control.shelly.cloud.
Za upute kako dodati uređaj u Shelly cloud i upravljati nji-
me iz aplikacije, pogledajte: shelly.link/app-guide.
Matter
1. Skenirajte Matter QR kod koji dolazi s uređajem.
2. Slijedite upute na svom mobilnom uređaju.
Zigbee
1. Prebacite se s Wi-Fi (Matter) na Zigbee povezivanje
pritiskom na tipku (slika I A) brzo 5 puta. Uređaj ulazi u
Zigbee način uključivanja na 2 minute.
2. Dodajte uređaj prema uputama vašeg Zigbee sustava
za kućnu automatizaciju.
OBAVIJEST
Za više informacija o konguraciji i upravljanju uređa-
jem, posjetite bazu znanja: shelly.link/2PM_Gen4 ili
skenirajte QR kod na kraju vodiča.
Tehničke specikacije
Fizičke
Dimenzije (VxŠxD): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Maks. moment vijaka: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Presjek vodiča: 0.2 do 2.5 mm² / 24 do 14 AWG (puni,
licnasti i s tuljcem)
Duljina ogoljenog vodiča: 6 do 7 mm / 0.24 do 0.28 in
Radno okruženje
Temperatura rada: -20°C do 40°C / -5°F do 105°F
Vlažnost: 30% do 70% RH
Maks. nadmorska visina: 2000 m / 6562 ft
Električne
Napajanje:
110–240 V~ 50/60 Hz
24 V
Potrošnja energije: < 1.4 W
Izlazni krugovi
Maks. napon prekidanja:
240 V~
24 V
Maks. struja prekidanja:
10 A (po kanalu)
16 A (ukupno)
Maks. struja za motore:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
RF pojas: 2401–2483 МHz
Maks. RF snaga: < 20 dBm
Bluetooth
RF pojas: 2402 - 2480 MHz
Maks. RF snaga: <4 dBm
Zigbee
RF pojasevi: 2405 do 2480 MHz
Maks. RF snaga: < 20 dBm
Odlaganje i recikliranje
Ne odlažite proizvod s kućnim otpadom.
Reciklirajte proizvod kako biste spriječili štetu
za okoliš i zdravlje te podržali očuvanje resursa.
Odložite proizvod na odgovarajuće mjesto za pri-
kupljanje otpada.
Prodavači od kojih ste kupili opremu dužni su prihvatiti
električni i elektronički otpad (WEEE) bez naknade za
pravilno zbrinjavanje.
Vratite uređaj na tvorničke postavke pritiskom i držanjem
tipke (slika I A) dulje od 10 sekundi prije odlaganja kako
biste osigurali brisanje svih osobnih podataka.
Izjava o sukladnosti
Shelly Europe Ltd. ovime izjavljuje da je radijska oprema
Shelly 2PM Gen4 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cijeli
tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj in-
ternetskoj adresi: shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Italiano
Guida dell’utente e informazioni
sulla sicurezza
Shelly 2PM Gen4
Nel presente documento indicato come Dispositivo.
Simboli graci
Questo simbolo indica informazioni sulla sicurezza.
Questo simbolo indica un avviso importante.
Informazioni sulla sicurezza
Per un uso sicuro e corretto, si prega di leggere questa
guida e tutti i documenti allegati. Conservarli per future
consultazioni.
Per evitare danni o lesioni:
Solo un elettricista qualicato può installare il Dispositivo.
Collegare il Dispositivo solo nel modo mostrato in
queste istruzioni.
Proteggere il Dispositivo con un interruttore di prote-
zione del cavo secondo EN 60898-1 (caratteristica di
intervento B o C, max. 16 A di corrente nominale, min.
6 kA di capacità di interruzione, classe energetica 3).
Non utilizzare il Dispositivo se presenta segni di danni
o difetti.
Non tentare di riparare il Dispositivo da soli.
Utilizzare il Dispositivo solo all’interno.
Tenere il Dispositivo lontano da polvere e umidità.
Descrizione del prodotto
Shelly 2PM Gen4 è un interruttore smart a 2 canali che
consente la misurazione della potenza, permettendo il con-
trollo remoto degli apparecchi elettrici tramite un dispositi-
vo mobile, un PC o un sistema di automazione domestica.
Istruzioni di installazione
ATTENZIONE! Rischio di scosse elettriche.
Prima di installare il Dispositivo, spegnere gli inter-
ruttori automatici. Utilizzare un dispositivo di prova
adeguato per vericare che non ci sia tensione sui li
che si desidera collegare.
Prima di apportare modiche alle connessioni, assi-
curarsi che non ci sia tensione presente sui terminali
del Dispositivo.
Il Dispositivo ha due proli di funzionamento:
Prolo di controllo copertura
Prolo di controllo interruttore
Prolo di controllo copertura
Come controller di copertura, il Dispositivo ha le seguenti
modalità di ingresso esterne:
Singolo
Doppio
Separato
Modalità di ingresso singolo:
Per utilizzare il Dispositivo in modalità ingresso singolo,
collegarlo come mostrato nella gura II b) per un ingresso
a pulsante o gura II c) per un ingresso a interruttore.
In modalità ingresso singolo, il Dispositivo ha una fun-
zionalità di interruttore di sicurezza. Per utilizzarlo,
collegare il Dispositivo come mostrato nella gura II d)
per un ingresso a pulsante o gura II e) per un ingresso
a interruttore.
Modalità di ingresso doppio:
Per utilizzare il Dispositivo in modalità ingresso doppio,
collegarlo come mostrato nella gura II f) per un ingresso
a pulsante o gura II g) per un ingresso a interruttore.
Modalità separata:
In modalità separata (g. II a)), il Dispositivo può essere
controllato solo tramite la sua interfaccia web e la sua
app. I pulsanti o gli interruttori collegati al Dispositivo non
controlleranno il movimento della copertura.
Prolo interruttore
Se si desidera utilizzare il Dispositivo come interruttore
per controllare 2 circuiti di carico, collegare il dispositivo
come mostrato nella gura III per i circuiti AC e nella gura
IV per i circuiti DC.
AVVISO
Il prodotto viene fornito con rmware preinstallato. Per
mantenerlo aggiornato e sicuro, è possibile aggiornare
il Dispositivo tramite la sua interfaccia web o l’app
Shelly Smart Control.
Uso autonomo
Il Dispositivo dispone di un’interfaccia web accessibile
all’indirizzo http://192.168.33.1 quando è connesso al suo
punto di accesso (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX).
È possibile utilizzare l’interfaccia web per monitorare,
controllare e congurare il Dispositivo.
Servizio cloud Shelly
Facoltativamente, è possibile monitorare, controllare e
congurare il Dispositivo tramite il servizio cloud Shelly.
È possibile accedere al servizio tramite l’app Shelly Smart
Control o un browser web su control.shelly.cloud.
Per le istruzioni su come aggiungere il Dispositivo al cloud
Shelly e controllarlo dall’app mobile, fare riferimento a:
shelly.link/app-guide.
Matter
1. Scansiona il codice QR Matter fornito con il
Dispositivo.
2. Segui le istruzioni sul tuo dispositivo mobile.
Zigbee
1. Passa dalla connettività Wi-Fi (Matter) a Zigbee
premendo rapidamente il pulsante (g. I A) 5 volte.
Il Dispositivo entra in modalità di inclusione Zigbee
per 2 minuti.
2. Aggiungi il Dispositivo seguendo le istruzioni del tuo
sistema di automazione domestica Zigbee.
AVVISO
Per maggiori informazioni su come congurare e control-
lare il dispositivo, consulta la pagina della knowledge base:
shelly.link/2PM_Gen4 oppure scansiona il codice QR
alla ne della guida.
Speciche
Fisiche
Dimensioni (HxLxP): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Massimo torque dei terminali a vite: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Sezione del conduttore: 0.2 a 2.5 mm² / 24 a 14 AWG
(solido, multistrato e con ferrule)
Lunghezza del conduttore spelato: 6 a 7 mm / 0.24
a 0.28 in
Ambientali
Temperatura di lavoro ambiente: -20°C a 40°C / -5°F
a 105°F
Umidità: 30% a 70% RH
Altitudine massima: 2000 m / 6562 ft
Elettriche
Alimentazione:
110-240 V~ 50/60 Hz
24 V
Consumo di energia: < 1.4 W
Valutazioni dei circuiti di uscita
Max. tensione di commutazione:
240 V~
24 V
Max. corrente di commutazione:
10 A (per canale)
16 A (totale)
Max. corrente di commutazione per motori:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
Frequenza RF: 2401–2483 МHz
Massima potenza RF: < 20 dBm
Bluetooth
Frequenza RF: 2402 - 2480 MHz
Massima potenza RF: <4 dBm
Zigbee
Bande RF: 2405 a 2480 MHz
Massima potenza RF: < 20 dBm
Smaltimento e riciclaggio
Non smaltire il prodotto nei riuti domestici.
Riciclare il prodotto per evitare danni ambientali
e alla salute e promuovere la conservazione delle
risorse. Smaltire il prodotto in un apposito punto
di raccolta dei riuti.
I rivenditori da cui è stato acquistato l’apparecchio sono
obbligati ad accettare gratuitamente i riuti di apparec-
chiature elettriche ed elettroniche (RAEE) per lo smalti-
mento corretto.
Ripristinare il dispositivo alle impostazioni di fabbrica te-
nendo premuto il pulsante (g. I A) per più di 10 secondi
prima dello smaltimento per garantire che tutti i dati per-
sonali vengano cancellati.
Dichiarazione di conformità
Con la presente, Shelly Europe Ltd. dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio per Shelly 2PM Gen4 è conforme
alla Direttiva 2014/53/EU. Il testo completo della dichiara-
zione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
internet: shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
O1 LLO2S1S2
⸆⸆
N
+
N
L
110 - 240 V~
M
b) c) d)
S1 S2S1 S2 S1 S2S1 S2 S1 S2S1 S2
a)
e) f) g)
S1 S2S1 S2 S1 S2S1 S2 S1 S2S1 S2
II
III
IV
O1 LLO2 S1 S2
⸆⸆
N
+
+
-
24 V ±10%
I
A
shelly.link/2PM_Gen4
background
Magyar
Felhasználói és biztonsági útmutató
Shelly 2PM Gen4
Jelen dokumentumban a készülék a továbbiakban:
Készülék.
Grakus szimbólumok
Ez a jel biztonsági információt jelez.
Ez a jel fontos megjegyzést jelez.
Biztonsági információk
A biztonságos és megfelelő használat érdekében kérjük,
olvassa el ezt az útmutatót és az esetleges mellékelt do-
kumentumokat. Őrizze meg azokat későbbi használatra.
A sérülések vagy anyagi károk elkerülése érdekében:
A Készüléket csak szakképzett villanyszerelő szerel-
heti be.
A készüléket csak az útmutatóban leírtak szerint
csatlakoztassa.
A Készüléket kábelvédelmi megszakítóval kell biztosí-
tani az EN 60898-1 szabvány szerint (B vagy C kioldási
karakterisztika, max. 16 A névleges áramerősség, min.
6 kA megszakító képesség, 3. energiahatékonysági
osztály).
Ne használja a készüléket, ha az sérült vagy hibás.
Ne próbálja meg saját maga megjavítani a készüléket.
A készüléket csak beltérben használja.
Tartsa távol a készüléket szennyeződésektől és
nedvességtől.
Termékleírás
Shelly 2PM Gen4 egy 2 csatornás okos kapcsoló, amely
képes teljesítményt mérni, és távoli vezérlést biztosít
elektromos készülékekhez mobil eszközön, számítógépen
vagy otthonautomatizálási rendszeren keresztül.
Telepítési útmutató
FIGYELEM! Áramütés veszélye.
A készülék telepítése előtt kapcsolja le az áramkör
megszakítókat. Használjon megfelelő feszültségvizs-
gálót, hogy meggyőződjön a vezetékek feszültség-
mentességéről.
A vezetékek módosítása előtt győződjön meg róla,
hogy a készülék kapcsain nincs feszültség.
A készülék két működési prollal rendelkezik:
Redőnyvezérlő prol
Kapcsolóvezérlő prol
Redőnyvezérlő prol
Redőnyvezérlőként a készülék az alábbi bemeneti módo-
kat támogatja:
Egyes
Dupla
Leválasztott
Egyes bemeneti mód:
Használja az II b) ábra szerint gombbal vagy az II c) ábra
szerint kapcsolóval.
Biztonsági kapcsoló funkció egyes bemeneti módban:
csatlakoztassa a készüléket az II d) ábra szerint (gomb),
vagy az II e) ábra szerint (kapcsoló).
Dupla bemeneti mód:
A készülék csatlakoztatása az II f) ábra szerint gombhoz
vagy az II g) ábra szerint kapcsolóhoz.
Leválasztott mód:
Leválasztott módban (II a) ábra) a készülék csak a webes
felületen vagy az alkalmazáson keresztül vezérelhető. A
csatlakoztatott gombok vagy kapcsolók nem vezérlik a
redőnyt.
Kapcsoló prol
Ha két fogyasztói áramkört szeretne vezérelni kapcsoló-
ként, csatlakoztassa a készüléket a III ábra szerint vál-
takozó áramhoz, illetve a IV ábra szerint egyenáramhoz.
FIGYELMEZTETÉS
A termék előtelepített rmware-rel érkezik. A biztonsá-
gos és naprakész működés érdekében frissítse azt a
webes felületen vagy a Shelly Smart Control alkalma-
záson keresztül.
Önálló használat
A készülék rendelkezik webes felülettel, amely a
http://192.168.33.1 címen érhető el, amikor a készülék
saját hálózatához (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX)
csatlakozik. Ezen keresztül gyelheti, vezérelheti és kon-
gurálhatja a készüléket.
Shelly felhőszolgáltatás
Opcionálisan gyelheti és vezérelheti a készüléket a
Shelly felhőn keresztül. A szolgáltatás elérhető a Shelly
Smart Control alkalmazással vagy böngészőn keresztül a
control.shelly.cloud címen.
A készülék hozzáadásáról a felhőhöz és alkalmazáson
keresztüli vezérléséről további információt itt talál:
shelly.link/app-guide.
Matter
1. Olvassa be a készülékhez mellékelt Matter QR-kódot.
2. Kövesse a mobilkészülékén megjelenő utasításokat.
Zigbee
1. Váltson Wi-Fi (Matter) kapcsolat helyett Zigbee-re úgy,
hogy gyorsan 5-ször megnyomja a gombot (I A ábra).
A készülék 2 percre Zigbee csatlakozási módba lép.
2. Adja hozzá a készüléket a Zigbee otthonautomatizálá-
si rendszerének utasításai szerint.
FIGYELMEZTETÉS
További információkért a készülék kongurálásáról és
vezérléséről keresse fel a tudásbázist:
shelly.link/2PM_Gen4 vagy olvassa be az útmutató
végén található QR-kódot.
Műszaki adatok
Fizikai jellemzők
Méret (MxSzxH): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Csavaros sorkapcsok max. nyomatéka: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Vezeték keresztmetszet: 0.2–2.5 mm² / 24–14 AWG
(tömör, sodrott, hüvelyes)
Blankolási hossz: 6–7 mm / 0.24–0.28 in
Környezeti feltételek
Működési hőmérséklet: -20°C – 40°C / -5°F – 105°F
Páratartalom: 30% – 70% RH
Max. telepítési magasság: 2000 m / 6562 ft
Elektromos jellemzők
Tápellátás:
110–240 V~ 50/60 Hz
24 V
Energiafogyasztás: < 1.4 W
Kimeneti áramkörök értékei
Max. kapcsolási feszültség:
240 V~
24 V
Max. kapcsolási áram:
10 A (csatornánként)
16 A (összesen)
Motorok max. kapcsolási áram:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
RF sáv: 2401–2483 MHz
Max. RF teljesítmény: < 20 dBm
Bluetooth
RF sáv: 2402–2480 MHz
Max. RF teljesítmény: <4 dBm
Zigbee
RF sávok: 2405–2480 MHz
Max. RF teljesítmény: < 20 dBm
Hulladékkezelés és újrahasznosítás
A terméket ne dobja háztartási hulladékba.
Újrahasznosítsa a környezet és az egészség vé-
delme érdekében, és segítse az erőforrások meg-
őrzését. Dobja megfelelő hulladékgyűjtő helyre.
A terméket árusító viszonteladók kötelesek díjmentesen
átvenni a használt elektromos és elektronikus berendezé-
seket (WEEE) megfelelő ártalmatlanítás céljából.
A készülék személyes adatainak törléséhez visszaállít-
hatja a gyári beállításokat a gomb (I A ábra) több mint 10
másodpercig történő lenyomásával, mielőtt azt kidobná.
Megfelelőségi nyilatkozat
A Shelly Europe Ltd. ezúton nyilatkozik, hogy a Shelly 2PM
Gen4 rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelv-
nek. Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az
alábbi webcímen érhető el: shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Nederlands
Gebruikershandleiding en
veiligheidsinformatie
Shelly 2PM Gen4
In dit document aangeduid als het Apparaat.
Grasche symbolen
Dit symbool geeft veiligheidsinformatie aan.
Dit symbool geeft een belangrijk bericht aan.
Veiligheidsinformatie
Voor veilig en correct gebruik, lees deze handleiding en
alle bijbehorende documenten. Bewaar ze voor toekom-
stig gebruik.
Om mogelijk letsel of schade aan eigendommen te voor-
komen:
Alleen een gekwaliceerde elektricien mag het
Apparaat installeren.
Sluit het Apparaat alleen aan op de manier die in deze
instructies wordt weergegeven.
Beveilig het Apparaat met een kabelbeveiligingsscha-
kelaar volgens EN 60898-1 (afschakelkarakteristiek B
of C, maximaal 16 A nominale stroom, minimaal 6 kA
onderbrekingswaarde, energiebeperkingsklasse 3).
Gebruik het Apparaat niet als er zichtbare schade of
defecten zijn.
Pogingen om het Apparaat zelf te repareren zijn niet
toegestaan.
Gebruik het Apparaat alleen binnenshuis.
Houd het Apparaat uit de buurt van vuil en vocht.
Productbeschrijving
Shelly 2PM Gen4 is een 2-kanaals slimme schakelaar met
energiemeting, waarmee elektrische apparaten op afstand
kunnen worden bediend via een mobiel apparaat, pc of
huissysteem.
Installatie-instructies
WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken.
Schakel de stroomonderbrekers uit voordat u het
Apparaat installeert. Gebruik een geschikt testap-
paraat om te controleren of er geen spanning op de
draden staat die u wilt aansluiten.
Controleer of er geen spanning aanwezig is op de
aansluitpunten van het Apparaat voordat u wijzigingen
aanbrengt in de aansluitingen.
Het Apparaat heeft twee werkingsproelen:
Dekbedbediening-proel
Schakelaarbediening-proel
Dekbedbedieningproel
Als dekbedcontroller heeft het Apparaat de volgende ex-
terne invoermodi:
Enkel
Dubbel
Afgekoppeld
Enkel in te stellen mode:
Sluit het Apparaat aan zoals weergegeven in g. II b) voor
een knopinvoer of g. II c) voor een schakelaarinvoer.
In de enkelvoudige modus heeft het Apparaat de veilig-
heidschakelaarfunctie. Sluit het Apparaat aan zoals weer-
gegeven in g. II d) voor een knopinvoer of g. II e) voor
een schakelaarinvoer.
Dubbele ingangmodus:
Om het Apparaat in de dubbele ingangmodus te gebruiken,
sluit het aan zoals weergegeven in g. II f) voor een kno-
pinvoer of g. II g) voor een schakelaarinvoer.
Afgekoppelde modus:
In de afgekoppelde modus (g. II a)) kan het Apparaat
alleen via de webinterface en de app worden bediend.
Knoppen of schakelaars die op het Apparaat zijn aange-
sloten, regelen niet de dekbedbeweging.
Schakelaarproel
Als u het Apparaat als een schakelaar wilt gebruiken om
2 laadcircuits te bedienen, sluit het apparaat aan zoals
weergegeven in g. III voor AC-circuits en g. IV voor
DC-circuits.
MEDEDELING
Het product wordt geleverd met vooraf geïnstalleerde
rmware. Om het up-to-date en veilig te houden, kunt
u het Apparaat via de webinterface of de Shelly Smart
Control-app bijwerken.
Autonome bediening
Het Apparaat heeft een webinterface die toegankelijk is
via http://192.168.33.1 wanneer het verbonden is met zijn
toegangspunt (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). U
kunt de webinterface gebruiken om het Apparaat te con-
troleren, te bedienen en in te stellen.
Shelly Cloud-service
Optioneel kunt u het Apparaat bedienen en congureren
via de Shelly Cloud-service. U kunt toegang krijgen tot de
service via de Shelly Smart Control-app of een webbrow-
ser op control.shelly.cloud.
Voor instructies over hoe u het Apparaat toevoegt aan de
Shelly Cloud en het vanaf de mobiele app kunt bedienen,
raadpleeg:
shelly.link/app-guide.
Matter
1. Scan de Matter QR-code die bij het Apparaat wordt
geleverd.
2. Volg de instructies op je mobiele apparaat.
Zigbee
1. Switch van Wi-Fi (Matter) naar Zigbee-connectiviteit
door snel 5 keer op de knop (g. I A) te drukken. Het
Apparaat gaat 2 minuten in Zigbee-inclusiemodus.
2. Voeg het Apparaat toe door de instructies van je
Zigbee-home automatiseringssysteem te volgen.
MEDEDELING
Voor meer informatie over het congureren en bedie-
nen van het Apparaat, raadpleeg de kennisdatapagina:
shelly.link/2PM_Gen4 of scan de QR-code aan het
einde van de handleiding.
Specicaties
Fysiek
Afmetingen (HxBxD): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Maximale draaimoment voor schroefterminals: 0.4
Nm / 3.5 lbin
Draadsectie: 0.2 tot 2.5 mm² / 24 tot 14 AWG (vast,
gevlochten en met ogen)
Striptlengte van de draad: 6 tot 7 mm / 0.24 tot 0.28 in
Omgevingsfactoren
Werkingstemperatuur: -20°C tot 40°C / -5°F tot 105°F
Vochtigheid: 30% tot 70% RH
Max. hoogte: 2000 m / 6562 ft
Elektrisch
Voedingsspanning:
110-240 V~ 50/60 Hz
24 V
Stroomverbruik: < 1.4 W
Uitgangscircuits
Max. schakelt spanning:
240 V~
24 V
Max. schakelt stroom:
10 A (per kanaal)
16 A (totaal)
Max. schakelt stroom voor motoren:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
RF-band: 2401–2483 МHz
Max. RF-vermogen: < 20 dBm
Bluetooth
RF-band: 2402 - 2480 MHz
Max. RF-vermogen: <4 dBm
Zigbee
RF-banden: 2405 tot 2480 MHz
Max. RF-vermogen: < 20 dBm
Verwijdering en recycling
Gooi het product niet weg bij het huishoudelijk
afval. Recycle het product om milieuschade en
gezondheidsrisico’s te voorkomen en de hulpbron-
nen te behouden. Verwijder het product op een
geschikt verzamelpunt.
Verkopers bij wie het product is aangeschaft, zijn verplicht
om gebruikt elektrisch en elektronisch apparatuur (WEEE)
gratis te accepteren voor een correcte verwijdering.
Reset het apparaat naar de fabrieksinstellingen door de
knop (g. I A) meer dan 10 seconden ingedrukt te houden
voordat u het weggooit om ervoor te zorgen dat alle per-
soonlijke gegevens worden gewist.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Shelly Europe Ltd. dat het type ra-
dioapparaat voor de Shelly 2PM Gen4 voldoet aan de
richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Polski
Podręcznik użytkownika i
informacje o bezpieczeństwie
Shelly 2PM Gen4
Określane w tym dokumencie jako Urządzenie.
Symbole graczne
Ten symbol oznacza informacje o bezpieczeństwie.
Ten symbol oznacza ważne powiadomienie.
Informacje o bezpieczeństwie
Aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe użytkowanie,
przeczytaj ten podręcznik oraz wszelkie dołączone do-
kumenty. Zachowaj je na przyszłość.
Aby uniknąć możliwego uszkodzenia lub obrażeń:
Instalację Urządzenia może przeprowadzić tylko
wykwalikowany elektryk.
Urządzenie należy podłączyć wyłącznie w sposób
pokazany w tych instrukcjach.
Urządzenie należy zabezpieczyć wyłącznikiem ochro-
ny kabla zgodnie z normą EN 60898-1 (charakterystyka
wyzwalania B lub C, maksymalny prąd znamionowy 16
A, minimalna wartość przerwania 6 kA, klasa ograni-
czania energii 3).
Nie używaj Urządzenia, jeśli wykazuje jakiekolwiek
oznaki uszkodzenia lub wad.
Nie próbuj samodzielnie naprawiać Urządzenia.
Używaj Urządzenia tylko wewnątrz pomieszczeń.
Trzymaj Urządzenie z dala od zanieczyszczeń i
wilgoci.
Opis produktu
Shelly 2PM Gen4 to 2-kanałowy inteligentny przełącznik
z pomiarem mocy, umożliwiający zdalne sterowanie urzą-
dzeniami elektrycznymi za pomocą urządzenia mobilnego,
komputera PC lub systemu automatyki domowej.
Instrukcje instalacji
OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem elektrycz-
nym.
Przed zainstalowaniem Urządzenia wyłącz wyłączniki
obwodów. Użyj odpowiedniego urządzenia testowego,
aby upewnić się, że na przewodach, które chcesz
podłączyć, nie ma napięcia.
Przed dokonaniem jakichkolwiek zmian w połącze-
niach upewnij się, że na terminalach Urządzenia nie
ma napięcia.
Urządzenie ma dwa prole pracy:
Prol sterowania pokrywą
Prol sterowania przełącznikiem
Prol sterowania pokrywą
Jako kontroler pokrywy, Urządzenie posiada następujące
zewnętrzne tryby wejścia:
Jedno
Podwójne
Odłączone
Tryb wejścia pojedynczego:
Aby używać Urządzenia w trybie wejścia pojedynczego,
podłącz je zgodnie z rysunkiem II b) dla wejścia przycisko-
wego lub rysunkiem II c) dla wejścia przełącznikowego.
W trybie wejścia pojedynczego, Urządzenie ma funkcję
wyłącznika bezpieczeństwa. Aby z niej skorzystać, pod-
łącz Urządzenie zgodnie z rysunkiem II d) dla wejścia
przyciskowego lub rysunkiem II e) dla wejścia przełącz-
nikowego.
Tryb wejścia podwójnego:
Aby używać Urządzenia w trybie wejścia podwójnego,
podłącz je zgodnie z rysunkiem II f) dla wejścia przycisko-
wego lub rysunkiem II g) dla wejścia przełącznikowego.
Tryb odłączony:
W trybie odłączonym (rys. II a)), Urządzenie może być
sterowane tylko przez swoją webową aplikację i aplika-
cję mobilną. Przyciski lub przełączniki podłączone do
Urządzenia nie będą sterować ruchem pokrywy.
Prol przełącznika
Jeśli chcesz używać Urządzenia jako przełącznika do ste-
rowania 2 obwodami, podłącz urządzenie zgodnie z rysun-
kiem III dla obwodów AC i rysunkiem IV dla obwodów DC.
OGŁOSZENIE
Produkt jest dostarczany z preinstalowanym opro-
gramowaniem układowym. Aby go zaktualizować i
zapewnić bezpieczeństwo, możesz zaktualizować
Urządzenie przez jego webową aplikację lub aplikację
Shelly Smart Control.
Samodzielne użycie
Urządzenie ma webową aplikację dostępną pod adresem
http://192.168.33.1 po podłączeniu do punktu dostępu
(SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). Możesz używać
webowej aplikacji do monitorowania, sterowania i kon-
gurowania Urządzenia.
Usługa Shelly cloud
Opcjonalnie możesz monitorować, sterować i kongu-
rować Urządzenie przez usługę Shelly Cloud. Możesz
uzyskać dostęp do usługi za pomocą aplikacji Shelly
Smart Control lub przeglądarki internetowej na stronie
control.shelly.cloud.
For instructions on how to add the Device to the Shelly
cloud and control it from the mobile app, refer to:
shelly.link/app-guide.
Matter
1. Zeskanuj kod QR Matter dostarczony wraz z urządze-
niem.
2. Postępuj zgodnie z instrukcjami na urządzeniu
mobilnym.
Zigbee
1. Przełącz się z połączenia Wi-Fi (Matter) na Zigbee, na-
ciskając szybko przycisk (rys. I A) 5 razy. Urządzenie
przejdzie w tryb integracji Zigbee na 2 minuty.
2. Dodaj urządzenie, postępując zgodnie z instrukcjami
systemu automatyki domowej Zigbee.
UWAGA
Aby uzyskać więcej informacji na temat konguracji i
sterowania urządzeniem, sprawdź jego stronę w bazie
wiedzy: shelly.link/2PM_Gen4 lub zeskanuj kod QR na
końcu instrukcji.
Dane techniczne
Fizyczny
Wymiary (WxSxG): 37 x 42 x 16 mm / 1,46 x 1,65 x
0,63 in
Maksymalny moment dokręcania zacisków śrubo-
wych: 0,4 Nm / 3,5 lbin
Przekrój przewodu: 0,2 do 2,5 mm² / 24 do 14 AWG
(drut, linka i tulejki zaciskowe)
Długość przewodu po odizolowaniu: 6 do 7 mm / 0,24
do 0,28 in
Warunki środowiskowe
Temperatura pracy: od -20°C do 40°C / od -5°F do 105°F
Wilgotność: od 30% do 70% RH
Maks. wysokość: 2000 m / 6562 ft
Elektryczne
Zasilanie:
110-240 V~ 50/60 Hz
24 V
Pobór mocy: < 1,4 W
Moc znamionowa obwodów wyjściowych
Maks. napięcie przełączania:
240 V~
24 V
Maks. prąd przełączania:
10 A (na kanał)
16 A (łącznie)
Maks. prąd przełączania dla silników:
3 A przy 250 V~ (750 VA)
4,5 A przy 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
Pasmo RF: 2401–2483 MHz
Maks. moc RF: < 20 dBm
Bluetooth
Pasmo RF: 2402–2480 MHz
Maks. Moc RF: <4 dBm
Zigbee
Pasma RF: 2405 do 2480 MHz
Maks. moc RF: <20 dBm
Utylizacja i recykling
Nie wyrzucać produktu do odpadów domowych.
Produkt należy poddać recyklingowi, aby uniknąć
szkód dla środowiska i zdrowia oraz promować
oszczędzanie zasobów. Produkt należy zutylizo-
wać w odpowiednim punkcie zbiórki odpadów.
Sprzedawcy, od których zakupiono sprzęt, są zobowiązani
do bezpłatnego przyjęcia zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (ZSEE) w celu prawidłowej utylizacji.
Przed utylizacją należy przywrócić ustawienia fabryczne
urządzenia, naciskając i przytrzymując przycisk (rys. I A)
przez ponad 10 sekund, aby upewnić się, że wszystkie
dane osobowe zostaną usunięte.
Deklaracja zgodności
Niniejszym Shelly Europe Ltd. oświadcza, że typ urządze-
nia radiowego Shelly 2PM Gen4 jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Português
Guia do usuário e informações
de segurança
Shelly 2PM Gen4
Referido neste documento como o Dispositivo.
Símbolos grácos
Este símbolo indica informações de segurança.
Este símbolo indica um aviso importante.
Informações de segurança
Para um uso seguro e adequado, leia este guia e quaisquer
documentos anexos. Guarde-os para referência futura.
Para evitar possíveis danos ou lesões:
Somente um eletricista qualicado pode instalar o
Dispositivo.
Conecte o Dispositivo somente da maneira mostrada
nestas instruções.
Proteja o Dispositivo com um interruptor de proteção
de cabo, de acordo com a EN 60898-1 (característica
de disparo B ou C, corrente nominal máxima de 16 A,
capacidade mínima de interrupção de 6 kA, classe
energética 3).
Não use o Dispositivo se houver sinais de dano ou
defeito.
Não tente reparar o Dispositivo por conta própria.
Use o Dispositivo apenas em ambientes internos.
Mantenha o Dispositivo afastado de sujeira e umi-
dade.
Descrição do produto
Shelly 2PM Gen4 é um interruptor inteligente de 2 canais
com medição de potência, permitindo o controle remoto
de dispositivos elétricos por meio de um dispositivo mó-
vel, PC ou sistema de automação residencial.
Instruções de instalação
ATENÇÃO! Risco de choque elétrico.
Antes de instalar o Dispositivo, desligue os disjun-
tores. Use um dispositivo de teste adequado para
garantir que não tensão nos os que você deseja
conectar.
Antes de fazer quaisquer alterações nas conexões, ve-
rique se não há tensão nos terminais do Dispositivo.
O Dispositivo possui dois pers de operação:
Perl de controle de cobertura
Perl de controle de interruptor
Perl de controle de cobertura
Como controlador de cobertura, o Dispositivo possui os
seguintes modos de entrada externa:
Único
Duplo
Destacado
Modo de entrada único:
Para usar o Dispositivo em modo de entrada único, conec-
te-o conforme mostrado na g. II b) para entrada de botão
ou g. II c) para entrada de interruptor.
Em modo de entrada único, o Dispositivo possui a funcio-
nalidade de interruptor de segurança. Para usá-lo, conecte
o Dispositivo conforme mostrado na g. II d) para entrada
de botão ou g. II e) para entrada de interruptor.
Modo de entrada duplo:
Para usar o Dispositivo em modo de entrada duplo, conec-
te-o conforme mostrado na g. II f) para entrada de botão
ou g. II g) para entrada de interruptor.
Modo destacado:
Em modo destacado (g. II a)), o Dispositivo só pode ser
controlado através de sua interface web e seu aplicativo.
Botões ou interruptores conectados ao Dispositivo não
controlarão o movimento da cobertura.
Perl de interruptor
Se você deseja usar o Dispositivo como um interruptor
para controlar 2 circuitos de carga, conecte o dispositivo
conforme mostrado na g. III para circuitos AC e na g. IV
para circuitos DC.
AVISO
O produto vem com rmware pré-instalado. Para
mantê-lo atualizado e seguro, você pode atualizar o
Dispositivo através de sua interface web ou do aplicati-
vo Shelly Smart Control.
Uso autônomo
O Dispositivo tem uma interface web acessível em
http://192.168.33.1 quando conectado ao seu ponto de
acesso (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). Você pode
usar a interface web para monitorar, controlar e congurar
o Dispositivo.
Serviço de Nuvem Shelly
Opcionalmente, você pode monitorar, controlar e congu-
rar o Dispositivo através do serviço de nuvem Shelly. Você
pode acessar o serviço através do aplicativo Shelly Smart
Control ou de um navegador web em control.shelly.cloud.
Para instruções sobre como adicionar o Dispositivo à nu-
vem Shelly e controlá-lo pelo aplicativo móvel, consulte:
shelly.link/app-guide.
Matter
1. Digitalize o código QR Matter fornecido com o
Dispositivo.
2. Siga as instruções no seu dispositivo móvel.
Zigbee
1. Altere da conectividade Wi-Fi (Matter) para Zigbee
pressionando rapidamente o botão (g. I A) 5 vezes.
O Dispositivo entrará no modo de inclusão Zigbee por
2 minutos.
2. Adicione o Dispositivo seguindo as instruções do seu
sistema de automação residencial Zigbee.
AVISO
Para mais informações sobre como congurar e controlar
o Dispositivo, consulte a sua base de conhecimento:
shelly.link/2PM_Gen4 ou digitalize o código QR no nal
do guia.
Especicações
Físicas
Tamanho (HxWxD): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Par torque máximo de terminal de parafuso: 0.4 Nm
/ 3.5 lbin
Seção do condutor: 0.2 a 2.5 mm² / 24 a 14 AWG (sóli-
do, trançado e com terminais de casquilho)
Comprimento do condutor descascado: 6 a 7 mm /
0.24 a 0.28 in
Ambientais
Temperatura de operação ambiente: -20°C a 40°C /
-5°F a 105°F
Umidade: 30% a 70% RH
Altitude máxima: 2000 m / 6562 ft
Elétricas
Fonte de alimentação:
110-240 V~ 50/60 Hz
24 V
Consumo de energia: < 1.4 W
Classicação de circuitos de saída
Máxima tensão de comutação:
240 V~
24 V
Máxima corrente de comutação:
10 A (por canal)
16 A (total)
Máxima corrente de comutação para motores:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
Banda RF: 2401–2483 МHz
Potência máxima de RF: < 20 dBm
Bluetooth
Banda RF: 2402 - 2480 MHz
Potência máxima de RF: <4 dBm
Zigbee
Banda RF: 2405 a 2480 MHz
Potência máxima de RF: < 20 dBm
Eliminação e Reciclagem
Não descarte o produto no lixo doméstico.
Recicle o produto para evitar danos ao meio
ambiente e à saúde, promovendo a conservação
de recursos. Descarte o produto em um ponto de
coleta adequado.
Revendedores dos quais o equipamento foi adquirido de-
vem aceitar equipamentos elétricos e eletrônicos (RAEE)
usados gratuitamente para descarte adequado.
Restabeleça o dispositivo para as congurações de fábri-
ca pressionando e segurando o botão (g. I A) por mais de
10 segundos antes do descarte para garantir que todos os
dados pessoais sejam apagados.
Declaração de Conformidade
Por meio deste, a Shelly Europe Ltd. declara que o
tipo de equipamento de rádio para o Shelly 2PM Gen4
está em conformidade com a Diretiva 2014/53/EU.
O texto completo da declaração de conformidade da
UE está disponível no seguinte endereço de internet:
shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Română
Ghid de utilizare și siguranță
Shelly 2PM Gen4
Menționat în acest document ca Dispozitivul.
Simboluri grafice
Acest simbol indică informații de siguranță.
Acest simbol indică o notificare importantă.
Informații de siguranță
Pentru utilizarea în siguranță și corectă, citiți acest ghid
și orice documente însoțitoare. Păstrațile pentru refe-
rințe viitoare.
Pentru a evita posibile vătămări sau daune materiale:
Numai un electrician calificat are voie instaleze
Dispozitivul.
Conectați Dispozitivul doar în modul indicat în aceste
instrucțiuni.
Protejați Dispozitivul cu un întrerupător de protecție
conform EN 60898-1 (caracteristică de declanșare B
sau C, curent nominal max. 16 A, capacitate minimă de
întrerupere 6 kA, clasa de limitare a energiei 3).
Nu utilizați Dispozitivul dacă prezintă semne de dete-
riorare sau defect.
Nu încercați să reparați singur Dispozitivul.
Utilizați Dispozitivul doar în interior.
Țineți Dispozitivul departe de murdărie și umezeală.
Descrierea produsului
Shelly 2PM Gen4 este un comutator inteligent cu 2 ca-
nale care include măsurarea consumului de energie,
permițând controlul de la distanță al aparatelor electrice
printr-un dispozitiv mobil, PC sau sistem de automatizare
a locuinței.
Instrucțiuni de instalare
ATENȚIE! Risc de electrocutare.
Înainte de instalarea Dispozitivului, opriți întrerupătoa-
rele circuitului. Utilizați un tester adecvat pentru a
asigura nu există tensiune pe firele pe care doriți
să le conectați.
Înainte de a modifica conexiunile, asigurați-vă nu
există tensiune la bornele Dispozitivului.
Dispozitivul are două profiluri de operare:
Profil pentru controlul copertinelor
Profil pentru controlul întrerupătoarelor
Profil pentru controlul copertinelor
Ca controler pentru copertine, Dispozitivul oferă următoa-
rele moduri de intrare externă:
Unic
Dublu
Decuplat
Mod de intrare unic:
Pentru utilizarea în mod de intrare unic, conectați
Dispozitivul conform fig. II b) pentru un buton sau fig. II
c) pentru un întrerupător.
În mod de intrare unic, Dispozitivul are funcție de comuta-
tor de siguranță. Pentru activare, conectați-l conform fig.
II d) pentru un buton sau fig. II e) pentru un întrerupător.
Mod de intrare dublu:
Pentru utilizarea în mod de intrare dublu, conectați
Dispozitivul conform fig. II f) pentru un buton sau fig. II g)
pentru un întrerupător.
Mod decuplat:
În modul decuplat (fig. II a)), Dispozitivul poate fi con-
trolat doar prin interfața web și aplicația sa. Butoanele
sau întrerupătoarele conectate nu controlează mișcarea
copertinei.
Profil întrerupător
Pentru a utiliza Dispozitivul ca întrerupător pentru contro-
lul a 2 circuite, conectați-l conform fig. III pentru circuite
AC și fig. IV pentru circuite DC.
NOTĂ
Produsul vine cu firmware preinstalat. Pentru a-l menți-
ne actualizat și sigur, puteți actualiza Dispozitivul prin
interfața web sau aplicația Shelly Smart Control.
Utilizare independentă
Dispozitivul are o interfață web accesibilă la
http://192.168.33.1 atunci când este conectat la punctul
său de acces (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). Puteți
utiliza interfața pentru monitorizare, control și configurare.
Serviciul cloud Shelly
Opțional, puteți monitoriza, controla și configura
Dispozitivul prin serviciul cloud Shelly. Accesați servi-
ciul prin aplicația Shelly Smart Control sau browser la
control.shelly.cloud.
Pentru instrucțiuni privind adăugarea Dispozitivului în
cloud și controlul prin aplicație mobilă, consultați:
shelly.link/app-guide.
Matter
1. Scanați codul QR Matter furnizat cu Dispozitivul.
2. Urmați instrucțiunile de pe dispozitivul mobil.
Zigbee
1. Treceți de la Wi-Fi (Matter) la Zigbee apăsând butonul
(fig. I A) rapid de 5 ori. Dispozitivul intră în modul de
includere Zigbee timp de 2 minute.
2. Adăugați Dispozitivul urmând instrucțiunile sistemului
dvs. de automatizare Zigbee.
NOTĂ
Pentru mai multe informații despre configurarea și
controlul Dispozitivului, accesați baza de cunoștințe:
shelly.link/2PM_Gen4 sau scanați codul QR de la
sfârșitul ghidului.
Specificații
Fizice
Dimensiuni (ÎxLxA): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Cuplu max. terminale cu șurub: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Secțiune conductor: 0.2 până la 2.5 mm² / 24 până la
14 AWG (solid, multifilar, cu papuci)
Lungime decupare conductor: 6 până la 7 mm / 0.24
până la 0.28 in
Mediu
Temperatură ambientală de funcționare: -20°C până la
40°C / -5°F până la 105°F
Umiditate: 30% până la 70% RH
Altitudine max.: 2000 m / 6562 ft
Electric
Alimentare:
110-240 V~ 50/60 Hz
24 V
Consum de energie: < 1.4 W
Rating ieșiri
Tensiune max. comutare:
240 V~
24 V
Curent max. comutare:
10 A (pe canal)
16 A (total)
Curent max. comutare pentru motoare:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
Bandă RF: 2401–2483 MHz
Putere max. RF: < 20 dBm
Bluetooth
Bandă RF: 2402 - 2480 MHz
Putere max. RF: < 4 dBm
Zigbee
Bandă RF: 2405 până la 2480 MHz
Putere max. RF: < 20 dBm
Eliminare și reciclare
Nu aruncați produsul cu deșeurile menajere.
Reciclați produsul pentru a evita daunele de mediu
și sănătate și pentru a conserva resursele. Eliminați
produsul la un punct de colectare adecvat.
Distribuitorii de la care a fost achiziționat echipamentul
sunt obligați accepte gratuit DEEE pentru eliminare
corectă.
Resetați Dispozitivul la setările din fabrică apăsând și
menținând apăsat butonul (fig. I A) mai mult de 10 se-
cunde înainte de eliminare pentru a șterge toate datele
personale.
Declarație de conformitate
Prin prezenta, Shelly Europe Ltd. declară echipamen-
tul radio de tip Shelly 2PM Gen4 este în conformitate
cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarați-
ei UE de conformitate este disponibil la adresa web:
shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Slovenčina
Užívateľská a bezpečnostná príručka
Shelly 2PM Gen4
V tomto dokumente označované ako Zariadenie.
Gracké symboly
Tento symbol označuje bezpečnostné informácie.
Tento symbol označuje dôležité upozornenie.
Bezpečnostné informácie
Pre bezpečné a správne používanie si prečítajte túto
príručku a všetky sprievodné dokumenty. Uschovajte ich
pre budúce použitie.
Na predchádzanie možným zraneniam alebo škodám na
majetku:
Zariadenie smie inštalovať iba kvalikovaný elektrikár.
Zariadenie pripájajte iba spôsobom uvedeným v týchto
pokynoch.
Zabezpečte Zariadenie ističom podľa EN 60898-1
(charakteristika spúšťania B alebo C, menovitý prúd
max. 16 A, vypínacia schopnosť min. 6 kA, trieda
obmedzenia energie 3).
Ak je Zariadenie poškodené alebo chybný, nepouží-
vajte ho.
Nepokúšajte sa Zariadenie opravovať sami.
Zariadenie používajte len v interiéri.
Chráňte Zariadenie pred nečistotami a vlhkosťou.
Inštalačné pokyny
VAROVANIE!
Riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pred inštaláciou Zariadenia vypnite ističe. Použite
vhodné testovacie zariadenie, aby ste sa uistili, že
na vodičoch, ktoré chcete pripojiť, nie je napätie.
Pred vykonaním akýchkoľvek zmien zapojenia sa uis-
tite, že na svorkách Zariadenia nie je prítomné napätie.
Zariadenie má dva prevádzkové proly:
Prol ovládania krytu
Prol spínača
Režim ovládania krytu
Ako ovládač krytu má Zariadenie nasledujúce režimy von-
kajšieho vstupu:
Jednoduchý
Dvojitý
Oddelený
Režim jednoduchého vstupu:
Ak chcete Zariadenie používať v režime jednoduchého
vstupu, zapojte ho podľa obr. II b) pre vstup s tlačidlom
alebo obr. II c) pre vstup so spínačom.
V režime jednoduchého vstupu Zariadenie funkciu
Bezpečnostného spínača. Ak ju chcete použiť, zapojte
Zariadenie podľa obr. II d) pre vstup s tlačidlom alebo obr.
II e) pre vstup so spínačom.
Režim dvojitého vstupu:
Ak chcete Zariadenie používať v režime dvojitého vstupu,
zapojte ho podľa obr. II f) pre vstup s tlačidlom alebo obr.
II g) pre vstup so spínačom.
Oddelený režim:
V oddelenom režime (obr. II a)) je možné Zariadenie
ovládať iba prostredníctvom jeho webového rozhrania a
aplikácie. Tlačidlá alebo spínače pripojené k Zariadeniu
nebudú ovládať pohyb krytu.
Režim spínača
Ak chcete Zariadenie použiť ako spínač na ovládanie 2
napájacích okruhov, zapojte ho podľa obr. III pre AC ob-
vody a podľa obr. IV pre DC obvody
UPOZORNENIE
Produkt je dodávaný s predinštalovaným rmvérom.
Aby ste ho udržali aktualizovaný a bezpečný, môžete
Zariadenie aktualizovať prostredníctvom jeho we-
bového rozhrania alebo aplikácie Shelly Smart Control.
Samostatné použitie
Zariadenie webové rozhranie prístupné na
http://192.168.33.1, ak je pripojené k jeho prístupovému
bodu (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). Webové
rozhranie umožňuje monitorovanie, ovládanie a kong-
uráciu Zariadenia.
Služba Shelly Cloud
Voliteľne môžete Zariadenie monitorovať, ovládať a kon-
gurovať prostredníctvom služby Shelly Cloud. Prístup je
možný cez aplikáciu Shelly Smart Control alebo webový
prehliadač na control.shelly.cloud.
Pokyny na pridanie Zariadenia do Shelly Cloud a jeho
ovládanie z mobilnej aplikácie nájdete na:
shelly.link/app-guide.
Matter
1. Naskenujte QR kód Matter priložený k Zariadeniu.
2. Postupujte podľa pokynov vo vašom mobilnom
zariadení.
Zigbee
1. Prepnite z Wi-Fi (Matter) na Zigbee stlačením tlačidla
(obr. I A) rýchlo 5-krát. Zariadenie sa prepne do režimu
pridania Zigbee na 2 minúty.
2. Pridajte Zariadenie podľa pokynov vášho systému
domácej automatizácie Zigbee.
UPOZORNENIE
Viac informácií o kongurácii a ovládaní Zariadenia
nájdete na stránke znalostnej databázy:
shelly.link/2PM_Gen4 alebo naskenujte QR kód na
konci príručky.
Technické údaje
Fyzické
Rozmery (VxŠxH): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Max. uťahovací moment skrutkovacích svoriek: 0.4
Nm / 3.5 lbin
Prierez vodiča: 0.2 2.5 mm² / 24 až 14 AWG (plné,
lankové, s dutinkami)
Dĺžka odizolovania vodiča: 6 až 7 mm / 0.24 až 0.28 in
Prostredie
Okolitá pracovná teplota: -20 °C 40 °C / -5 °F
105 °F
Vlhkosť: 30 % až 70 % RH
Max. nadmorská výška: 2000 m / 6562 ft
Elektrické
Napájanie:
110–240 V~ 50/60 Hz
24 V
Spotreba energie: < 1.4 W
Parametre výstupných obvodov
Max. spínacie napätie:
240 V~
24 V
Max. spínací prúd:
10 A (na kanál)
16 A (celkovo)
Max. spínací prúd pre motory:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
RF pásmo: 2401–2483 MHz
Max. RF výkon: < 20 dBm
Bluetooth
RF pásmo: 2402 – 2480 MHz
Max. RF výkon: < 4 dBm
Zigbee
RF pásma: 2405 až 2480 MHz
Max. RF výkon: < 20 dBm
Likvidácia a recyklácia
Zariadenie nevyhadzujte do komunálneho odpa-
du. Recyklujte ho, aby ste predišli poškodeniu
životného prostredia a zdravia a zároveň šetrili
zdroje. Odneste ho na príslušné zberné miesto.
Predajcovia, od ktorých ste zariadenie zakúpili, sú povinní
bezplatne prevziať elektroodpad na správnu likvidáciu.
Pred likvidáciou obnovte výrobné nastavenia podržaním
tlačidla (obr. I A) na viac ako 10 sekúnd, aby sa vymazali
všetky osobné údaje.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Shelly Europe Ltd. týmto vyhlasuje, že
rádiové zariadenie typu Shelly 2PM Gen4 je v súlade
so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhláse-
nia o zhode je dostupné na tejto internetovej adrese:
shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Slovenščina
Uporabniški in varnostni vodnik
Shelly 2PM Gen4
V tem dokumentu se naprava imenuje Naprava.
Gračni simboli
Ta znak označuje varnostne informacije.
Ta znak označuje pomembno obvestilo.
Varnostne informacije
Za varno in pravilno uporabo preberite ta vodnik in vso
priloženo dokumentacijo. Shranite jih za morebitno kas-
nejšo uporabo.
Da bi se izognili morebitni škodi ali nevarnosti za ljudi
in premoženje:
Napravo sme nameščati samo usposobljen električar.
Napravo priključite le na način, prikazan v teh navo-
dilih.
Zavarujte napravo z zaščitnim stikalom v skladu z
EN 60898-1 (značilnost sprožitve B ali C, nazivni tok
največ 16 A, minimalna prekinilna sposobnost 6 kA,
razred omejevanja energije 3).
Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana ali ne
deluje pravilno.
Ne poskušajte sami popraviti naprave.
Napravo uporabljajte samo v notranjih prostorih.
Napravo zaščitite pred umazanijo in vlago.
Opis izdelka
Shelly 2PM Gen4 je pametno stikalo z dvema kanaloma,
ki omogoča merjenje porabe energije ter daljinsko upravl-
janje električnih naprav prek mobilne naprave, računalnika
ali sistema za avtomatizacijo doma.
Navodila za namestitev
OPOZORILO! Nevarnost električnega udara.
Pred namestitvijo naprave izklopite odklopnike. Z
ustrezno merilno napravo preverite, ali na žicah, ki jih
želite priključiti, ni napetosti.
Preden spremenite katero koli povezavo, se prepriča-
jte, da na priključkih naprave ni napetosti.
Naprava ima dva delovna prola:
Prol za upravljanje senčil
Prol za upravljanje stikal
Prol za upravljanje senčil
Pri upravljanju senčil ima naprava naslednje načine zu-
nanjega vhoda:
Enojni
Dvojni
Odklopljen
Način enojnega vhoda:
Za uporabo v načinu enojnega vhoda jo priključite kot
prikazano na sliki II b) za gumb ali sliki II c) za stikalo.
V načinu enojnega vhoda ima naprava funkcijo varnostne-
ga stikala. Za uporabo jo priključite kot prikazano na sliki
II d) za gumb ali sliki II e) za stikalo.
Način dvojnega vhoda:
Za uporabo v načinu dvojnega vhoda jo priključite kot
prikazano na sliki II f) za gumb ali sliki II g) za stikalo.
Odklopljen način:
V odklopljenem načinu (slika II a)) je upravljanje možno
samo prek spletnega vmesnika in aplikacije. Povezana
stikala ali gumbi ne upravljajo premika senčila.
Prol stikala
Za uporabo kot stikalo za dva ločena tokokroga, napravo
priključite kot prikazano na sliki III za izmenični tok ali na
sliki IV za enosmerni tok.
OBVESTILO
Izdelek ima že nameščeno programsko opremo. Za
varno delovanje jo lahko posodabljate prek spletnega
vmesnika naprave ali aplikacije Shelly Smart Control.
Samostojna uporaba
Naprava ima spletni vmesnik, dostopen na
http://192.168.33.1, ko se povežete z njenim dostopnim
omrežjem (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). Z
vmesnikom lahko spremljate, upravljate in kongurirate
napravo.
Storitev Shelly Cloud
Po želji lahko napravo spremljate, upravljate in kong-
urirate prek storitve Shelly Cloud. Dostopna je v aplikaciji
Shelly Smart Control ali prek spletnega brskalnika na
control.shelly.cloud.
Navodila za dodajanje naprave v Shelly Cloud in upravljan-
je z mobilno aplikacijo najdete na: shelly.link/app-guide.
Matter
1. Skenirajte QR-kodo Matter, priloženo napravi.
2. Sledite navodilom na vaši mobilni napravi.
Zigbee
1. Preklopite iz Wi-Fi (Matter) v Zigbee način s hitrim
pritiskom gumba (slika I A) 5-krat zapored. Naprava bo
2 minuti v načinu dodajanja Zigbee.
2. Dodajte napravo v skladu z navodili vašega Zigbee
sistema za pametni dom.
OBVESTILO
Za več informacij o konguraciji in upravljanju naprave
obiščite njeno stran s pogosto zastavljenimi vprašanji:
shelly.link/2PM_Gen4 ali skenirajte QR-kodo na koncu
vodnika.
Tehnične specikacije
Fizične
Dimenzije (VxŠxG): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Maks. navor vijakov: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Presek vodnika: 0.2 do 2.5 mm² / 24 do 14 AWG (polni,
večžilni in tuljave)
Dolžina odizoliranega vodnika: 6 do 7 mm / 0.24 do
0.28 in
Okoljske
Območje delovne temperature: -20°C do 40°C / -5°F
do 105°F
Vlažnost: 30% do 70% RH
Maks. nadmorska višina: 2000 m / 6562 ft
Električne
Napajanje:
110–240 V~ 50/60 Hz
24 V
Poraba energije: < 1.4 W
Ocene izhodnih tokokrogov
Maks. napetost preklopa:
240 V~
24 V
Maks. tok preklopa:
10 A (na kanal)
16 A (skupaj)
Maks. tok preklopa za motorje:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
Frekvenčni pas: 2401–2483 МHz
Maks. moč oddajanja: < 20 dBm
Bluetooth
Frekvenčni pas: 2402 - 2480 MHz
Maks. moč oddajanja: < 4 dBm
Zigbee
Frekvenčni pasovi: 2405 do 2480 MHz
Maks. moč oddajanja: < 20 dBm
Odstranjevanje in recikliranje
Izdelka ne odlagajte z gospodinjskimi odpadki.
Reciklirajte ga, da preprečite škodo za okolje in
zdravje ter prispevate k ohranjanju virov. Izdelek
oddajte v ustreznem zbirnem centru.
Trgovci, pri katerih ste kupili napravo, so dolžni brezplač-
no prevzeti odpadno električno in elektronsko opremo
(OEEO) za ustrezno odstranjevanje.
Pred odstranitvijo naprave ponastavite na tovarniške nas-
tavitve tako, da pritisnete in držite gumb (slika I A) več kot
10 sekund, da izbrišete vse osebne podatke.
Izjava o skladnosti
Shelly Europe Ltd. izjavlja, da je tip radijske opreme Shelly
2PM Gen4 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno
besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem
spletnem naslovu: shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Suomi
Käyttö ja turvallisuusopas
Shelly 2PM Gen4
Tässä asiakirjassa laitetta kutsutaan nimellä Laite.
Graaset symbolit
Tämä merkki tarkoittaa turvallisuustietoa.
Tämä merkki tarkoittaa tärkeää ilmoitusta.
Turvallisuustiedot
Turvallista ja asianmukaista käyttöä varten lue tämä
opas ja mahdolliset oheisdokumentit. Säilytä ne tulevaa
käyttöä varten.
Mahdollisten vahinkojen tai omaisuusvaurioiden välttä-
miseksi:
Vain pätevä sähköasentaja saa asentaa laitteen.
Yhdistä laite vain näiden ohjeiden mukaisesti.
Suojaa laite johdonsuojakatkaisijalla standardin EN
60898-1 mukaisesti (laukaisuluokka B tai C, enintään
16 A nimellisvirta, vähintään 6 kA katkaisukyky, ener-
gianrajoitusluokka 3).
Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut tai viallinen.
Älä yritä korjata laitetta itse.
Käytä laitetta vain sisätiloissa.
Pidä laite poissa lialta ja kosteudelta.
Tuotekuvaus
Shelly 2PM Gen4 on kaksikanavainen älykytkin, jossa on
virrankulutuksen mittaus. Sen avulla voidaan ohjata säh-
kölaitteita etänä mobiililaitteella, tietokoneella tai kotiau-
tomaatiojärjestelmällä.
Asennusohjeet
VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Katkaise virta sulakkeista ennen laitteen asennusta.
Varmista sopivalla testilaitteella, ettei johdoissa ole
jännitettä.
Varmista ennen johtojen muutoksia, ettei laitteen
liittimissä ole jännitettä.
Laitteella on kaksi käyttöproilia:
Verhojen ohjausproili
Kytkimen ohjausproili
Verhojen ohjausproili
Verho-ohjauksessa laitteessa on seuraavat ulkoiset syöt-
tötilat:
Yksittäinen
Kaksois
Erotettu
Yksittäinen syöttötila:
Kytke laite yksittäistilassa kaavion II b) mukaisesti (paini-
ke) tai II c) (kytkin).
Yksittäistilassa laitteessa on turvakytkinominaisuus.
Käytä sitä kytkemällä kaavion II d) (painike) tai II e) (kyt-
kin) mukaisesti.
Kaksoissyöttötila:
Kytke laite kaksoistilassa kaavion II f) (painike) tai II g)
(kytkin) mukaisesti.
Erotettu tila:
Erotetussa tilassa (kaavio II a)) laitetta ohjataan vain sen
verkkokäyttöliittymän ja sovelluksen kautta. Painikkeet tai
kytkimet eivät ohjaa verhoja.
Kytkinproili
Jos haluat käyttää laitetta kytkimenä kahden kuormapiirin
ohjaamiseen, kytke se kaavion III mukaisesti vaihtovirta-
piireille ja kaavion IV mukaisesti tasavirtapiireille.
HUOMAUTUS
Tuotteessa on esiasennettu laiteohjelmisto. Voit päivit-
tää sen verkkokäyttöliittymän tai Shelly Smart Control
-sovelluksen kautta pitääksesi laitteen ajan tasalla ja
suojattuna.
Itsenäinen käyttö
Laitteella on verkkokäyttöliittymä osoitteessa
http://192.168.33.1, kun olet yhteydessä sen tukiasemaan
(SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). Voit käyttää verk-
koliittymää laitteen valvontaan, ohjaukseen ja asetusten
säätämiseen.
Shelly pilvipalvelu
Vaihtoehtoisesti voit valvoa ja ohjata laitetta Shellyn pil-
vipalvelun kautta. Palveluun pääsee Shelly Smart Control
-sovelluksella tai selaimella osoitteessa control.shelly.
cloud.
Katso ohjeet laitteen lisäämiseksi Shelly-pilveen ja ohjauk-
seen mobiilisovelluksesta:
shelly.link/app-guide.
Matter
1. Skannaa laitteen mukana toimitettu Matter QR-koodi.
2. Noudata mobiililaitteesi ohjeita.
Zigbee
1. Vaihda Wi-Fi (Matter) yhteydestä Zigbee-yhteyteen
painamalla painiketta (kuva I A) nopeasti 5 kertaa.
Laite siirtyy Zigbee-liityntilaan 2 minuutiksi.
2. Lisää laite Zigbee-kotiautomaation ohjeiden mukai-
sesti.
HUOMAUTUS
Lisätietoa laitteen määrityksestä ja hallinnasta löytyy
tietopankista: shelly.link/2PM_Gen4 tai skannaa op-
paan lopussa oleva QR-koodi.
Tekniset tiedot
Fyysiset
Koko (KxLxS): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Ruuviliitinten maksimimomentti: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Johdinten poikkipinta-ala: 0.2–2.5 mm² / 24–14 AWG
(täys-, säie- ja hylsyliittimet)
Johdinkuoren poisto: 6–7 mm / 0.24–0.28 in
Ympäristöolosuhteet
Käyttölämpötila: -20°C – 40°C / -5°F – 105°F
Ilmankosteus: 30 % – 70 % RH
Suurin asennuskorkeus: 2000 m / 6562 ft
Sähköiset
Virtalähde:
110–240 V~ 50/60 Hz
24 V
Virrankulutus: < 1.4 W
Lähtöpiirit
Suurin kytkentäjännite:
240 V~
24 V
Suurin kytkentävirta:
10 A (per kanava)
16 A (yhteensä)
Moottorien maks. kytkentävirta:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
RF-taajuusalue: 2401–2483 МHz
Suurin RF-teho: < 20 dBm
Bluetooth
RF-taajuusalue: 2402–2480 MHz
Suurin RF-teho: <4 dBm
Zigbee
RF-taajuudet: 2405–2480 MHz
Suurin RF-teho: < 20 dBm
Hävittäminen ja kierrätys
Älä hävitä tuotetta sekajätteen mukana. Kierrätä
se ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi
ja luonnonvarojen säästämiseksi. Toimita tuote
asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Tuotteen myyjien on vastaanotettava sähkö- ja elektroniik-
karomua (SER) maksutta asianmukaista käsittelyä varten.
Palauta laite tehdasasetuksiin pitämällä painiketta (kuva
I A) painettuna yli 10 sekuntia ennen hävittämistä varmis-
taaksesi henkilökohtaisten tietojen poistamisen.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Shelly Europe Ltd. vakuuttaa, että radiolaite Shelly 2PM
Gen4 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Täydellinen
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta:
shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Svenska
Användar- och säkerhetsguide
Shelly 2PM Gen4
I detta dokument avses enheten med “Enheten”.
Graska symboler
Denna symbol anger säkerhetsinformation.
Denna symbol anger ett viktigt meddelande.
Säkerhetsinformation
För säker och korrekt användning, läs denna guide samt
medföljande dokumentation. Spara dessa för framtida
bruk.
För att undvika personskador eller egendomsskador:
Endast behörig elektriker får installera Enheten.
Anslut Enheten endast enligt instruktionerna i denna
guide.
Säkra Enheten med en kabelskyddsbrytare enligt
EN 60898-1 (brytkaraktäristik B eller C, max. 16 A
märkström, min. 6 kA brytförmåga, energibegräns-
ningsklass 3).
Använd inte Enheten om den visar tecken skada
eller fel.
Försök inte reparera Enheten själv.
Använd Enheten endast inomhus.
Skydda Enheten från smuts och fukt.
Produktbeskrivning
Shelly 2PM Gen4 är en tvåkanalig smart strömbrytare
med effektmätning som gör det möjligt att fjärrstyra elek-
triska apparater via en mobil enhet, dator eller hemauto-
mationssystem.
Installationsinstruktioner
VARNING! Risk för elektrisk stöt.
Stäng av säkringarna innan du installerar Enheten.
Använd en lämplig testare för att försäkra dig om att
det inte nns någon spänning i ledningarna.
Kontrollera att det inte nns någon spänning
Enhetens anslutningar innan du gör några ändringar.
Enheten har två driftproler:
Rullgardinsstyrningsprol
Strömbrytarprol
Rullgardinsstyrningsprol
Som rullgardinsstyrning har Enheten följande externa
inmatningslägen:
Enkel
Dubbel
Frånkopplad
Enkelt inmatningsläge:
Anslut enligt gur II b) för knapp eller II c) för strömbry-
tare.
I detta läge har Enheten säkerhetsbrytarfunktion. Anslut
enligt gur II d) för knapp eller II e) för strömbrytare.
Dubbelt inmatningsläge:
Anslut enligt gur II f) för knapp eller II g) för strömbrytare.
Frånkopplat läge:
I frånkopplat läge (gur II a)) styrs Enheten endast via
sitt webbgränssnitt eller app. Knappar eller strömbrytare
kopplade till enheten påverkar inte gardinrörelsen.
Strömbrytarprol
För att använda Enheten för att styra två laster, anslut den
enligt gur III (växelström) och gur IV (likström).
OBS
Produkten levereras med förinstallerad rmware. Du
kan uppdatera den via webbgränssnittet eller Shelly
Smart Control-appen för att hålla den säker och upp-
daterad.
Fristående användning
Enheten har ett webbgränssnitt tillgängligt
http://192.168.33.1 när du är ansluten till dess åtkomst-
punkt (SSID: Shelly2PMG4-XXXXXXXXXXXX). Du kan över-
vaka, styra och kongurera enheten via detta gränssnitt.
Shelly molntjänst
Som tillval kan du styra och kongurera Enheten via
Shellys molntjänst, antingen med Shelly Smart Control-
appen eller via webbläsare på control.shelly.cloud.
För instruktioner om hur du lägger till Enheten i molnet och
styr den via appen, se: shelly.link/app-guide.
Matter
1. Skanna QR-koden för Matter som medföljer Enheten.
2. Följ instruktionerna på din mobila enhet.
Zigbee
1. Byt från Wi-Fi (Matter) till Zigbee genom att snabbt
trycka på knappen (gur I A) fem gånger. Enheten går
in i Zigbee-anslutningsläge i 2 minuter.
2. Lägg till enheten enligt instruktionerna i ditt Zigbee-
automationssystem.
OBS
Mer information om hur du kongurerar och styr
Enheten nns på: shelly.link/2PM_Gen4 eller skanna
QR-koden i slutet av guiden.
Specikationer
Fysiska
Mått (HxBxD): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 in
Max vridmoment för skruvplintar: 0.4 Nm / 3.5 lbin
Ledartvärsnitt: 0.2 till 2.5 mm² / 24 till 14 AWG (solid,
ertrådig eller med hylsa)
Avmantlingslängd: 6 till 7 mm / 0.24 till 0.28 in
Miljö
Omgivningstemperatur: -20°C till 40°C / -5°F till 105°F
Luftfuktighet: 30 % till 70 % RH
Max altitud: 2000 m / 6562 ft
Elektriska
Strömförsörjning:
110–240 V~ 50/60 Hz
24 V
Effektförbrukning: < 1.4 W
Utgångskretsar
Max brytspänning:
240 V~
24 V
Max brytström:
10 A (per kanal)
16 A (totalt)
Max brytström för motorer:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
RF-band: 2401–2483 MHz
Max RF-effekt: < 20 dBm
Bluetooth
RF-band: 2402–2480 MHz
Max RF-effekt: <4 dBm
Zigbee
RF-band: 2405 till 2480 MHz
Max RF-effekt: < 20 dBm
Avfallshantering och återvinning
Kassera inte produkten i hushållsavfall. Återvinn
produkten för att undvika miljö- och hälsoskador
och för att främja resursbesparing. Lämna den till
en godkänd insamlingsplats.
Återförsäljare är skyldiga att ta emot avfall från elektrisk
och elektronisk utrustning (WEEE) utan kostnad för kor-
rekt återvinning.
Återställ enheten till fabriksinställningar genom att hålla
ned knappen (gur I A) i mer än 10 sekunder före kasse-
ring, för att radera all personlig information.
EU-försäkran om överensstämmelse
Härmed intygar Shelly Europe Ltd. att radioutrustningen
Shelly 2PM Gen4 överensstämmer med direktiv 2014/53/
EU. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse
nns på följande webbadress: shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
Türkçe
Kullanım ve güvenlik kılavuzu
Shelly 2PM Gen4
Bu belgede “Cihaz” olarak anılmaktadır.
Grak semboller
Bu işaret güvenlik bilgilerini gösterir.
Bu işaret önemli bir uyarıya işaret eder.
Güvenlik bilgileri
Güvenli ve doğru kullanım için, lütfen bu kılavuzu ve
eşlik eden belgeleri okuyun. Gelecekte başvurmak üzere
saklayın.
Olası yaralanma veya maddi hasarı önlemek için:
Cihazın kurulumu yalnızca yetkili bir elektrikçi tarafın-
dan yapılmalıdır.
Cihazı yalnızca bu talimatlarda gösterilen şekilde
bağlayın.
Cihazı EN 60898-1 standardına uygun bir kablo koruma
şalteriyle güvenceye alın (B veya C açma karakteristiği,
maks. 16 A anma akımı, min. 6 kA kesme kapasitesi,
enerji sınırlama sınıfı 3).
Cihaz hasar görmüş veya arızalıysa kullanmayın.
Cihazı kendiniz tamir etmeye çalışmayın.
Cihaz yalnızca kapalı alanlarda kullanılmalıdır.
Cihazı kir ve nemden uzak tutun.
Ürün açıklaması
Shelly 2PM Gen4, güç ölçümü özelliğine sahip, mobil
cihaz, PC veya akıllı ev sistemi aracılığıyla elektrikli ci-
hazların uzaktan kontrolünü sağlayan 2 kanallı akıllı bir
anahtardır.
Kurulum talimatları
UYARI! Elektrik çarpması riski.
Cihazı kurmadan önce devre kesicileri kapatın.
Bağlamak istediğiniz kablolarda gerilim olmadığından
emin olmak için uygun bir test cihazı kullanın.
Bağlantılarda herhangi bir değişiklik yapmadan önce,
cihaz terminallerinde gerilim bulunmadığından emin
olun.
Cihazın iki çalışma proli vardır:
Kapak kontrol proli
Anahtar kontrol proli
Kapak kontrol proli
Kapak denetleyicisi olarak, cihazın aşağıdaki harici giriş
modları vardır:
Tekli
Çiftli
Bağımsız
Tekli giriş modu:
Cihazı Tekli giriş modunda kullanmak için, g. II b)’de gös-
terildiği şekilde buton girişi veya g. II c)’de gösterildiği
şekilde anahtar girişi olarak bağlayın.
Tekli giriş modunda cihaz, Güvenlik anahtarı işlevine sa-
hiptir. Bunu kullanmak için, cihazı g. II d)’de gösterildiği
şekilde buton girişi veya g. II e)’de gösterildiği şekilde
anahtar girişi olarak bağlayın.
Çiftli giriş modu:
Cihazı Çiftli giriş modunda kullanmak için, g. II f)’de gös-
terildiği şekilde buton girişi veya g. II g)’de gösterildiği
şekilde anahtar girişi olarak bağlayın.
Bağımsız mod:
Bağımsız modda (g. II a)), cihaz yalnızca web arayüzü
veya uygulaması aracılığıyla kontrol edilebilir. Cihaza bağlı
butonlar veya anahtarlar kapak hareketini kontrol etmez.
Anahtar proli
Cihazı iki yük devresini kontrol eden bir anahtar olarak
kullanmak istiyorsanız, cihazı AC devreleri için g. III’te
ve DC devreleri için g. IV’te gösterildiği şekilde bağlayın.
BİLGİ
Ürün, önceden yüklenmiş bir ürün yazılımı ile gelir. Güncel
ve güvenli kalması için, cihazı web arayüzü veya Shelly
Smart Control uygulaması üzerinden güncelleyebilirsiniz.
Bağımsız kullanım
Cihazın, erişim noktasına (SSID: Shelly2PMG4-
XXXXXXXXXXXX) bağlandığınızda http://192.168.33.1
adresinden erişilebilen bir web arayüzü vardır. Web ara-
yüzünü kullanarak cihazı izleyebilir, kontrol edebilir ve
yapılandırabilirsiniz.
Shelly bulut hizmeti
İsteğe bağlı olarak, cihazı Shelly bulut hizmeti aracılığıyla
izleyebilir, kontrol edebilir ve yapılandırabilirsiniz. Hizmete
Shelly Smart Control uygulaması veya bir web tarayıcısı
üzerinden control.shelly.cloud adresinden erişebilirsiniz.
Cihazı Shelly bulutuna ekleme ve mobil uygulamadan
kontrol etme talimatları için şu adrese bakın:
shelly.link/app-guide.
Matter
3. Ürünle birlikte verilen Matter QR kodunu tarayın.
4. Mobil cihazınızdaki talimatları izleyin.
Zigbee
1. Wi-Fi (Matter) bağlantısından Zigbee bağlantısına geç-
mek için, düğmeye (g. I A) hızlıca 5 kez basın. Cihaz,
2 dakika süreyle Zigbee dahil etme moduna girer.
2. Cihazı, Zigbee akıllı ev sisteminizin talimatlarını izle-
yerek ekleyin.
BİLGİ
Daha fazla bilgi için, cihazın bilgi tabanı sayfasını ziya-
ret edin: shelly.link/2PM_Gen4 veya kılavuzun sonunda
bulunan QR kodunu tarayın.
Teknik özellikler
Fiziksel
Boyut (YxGxD): 37x42x16 mm / 1.46x1.65x0.63 inç
Vida terminalleri maksimum tork: 0.4 Nm / 3.5 lbin
İletken kesiti: 0.2 – 2.5 mm² / 24 – 14 AWG (katı, çok
telli veya uç pabuçlu)
İletken soyma uzunluğu: 6 – 7 mm / 0.24 – 0.28 inç
Çevresel
Çalışma ortamı sıcaklığı: -20°C – 40°C / -5°F – 105°F
Nem: %30 – %70 RH
Maks. rakım: 2000 m / 6562 ft
Elektriksel
Güç kaynağı:
110–240 V~ 50/60 Hz
24 V
Güç tüketimi: < 1.4 W
Çıkış devresi değerleri
Maks. anahtarlama gerilimi:
240 V~
24 V
Maks. anahtarlama akımı:
10 A (kanal başına)
16 A (toplam)
Motorlar için maks. anahtarlama akımı:
3 A @ 250 V~ (750 VA)
4.5 A @ 120 V~ (540 VA)
Wi-Fi
RF bandı: 2401–2483 MHz
Maks. RF gücü: < 20 dBm
Bluetooth
RF bandı: 2402–2480 MHz
Maks. RF gücü: < 4 dBm
Zigbee
RF bandı: 2405–2480 MHz
Maks. RF gücü: < 20 dBm
Atık ve geri dönüşüm
Ürünü evsel atıkla birlikte atmayın. Ürünü geri
dönüştürerek çevreye ve sağlığa zarar verilmesini
önleyin ve kaynak tasarrufu sağlayın. Ürünü uygun
bir atık toplama noktasına atın.
Cihazın satın alındığı satıcılar, atık elektrikli ve elektronik
ekipmanları (WEEE) uygun şekilde imha edilmek üzere üc-
retsiz olarak kabul etmekle yükümlüdür.
Cihazı imha etmeden önce, düğmeye (g. I A) 10 sani-
yeden uzun süre basılı tutarak cihazı fabrika ayarlarına
sıfırlayın. Böylece tüm kişisel verilerin silindiğinden emin
olursunuz.
Uygunluk Beyanı
Shelly Europe Ltd., Shelly 2PM Gen4 radyo ekipman türü-
nün 2014/53/AB Direkti’ne uygun olduğunu beyan eder.
AB uygunluk beyanının tam metni şu internet adresinde
mevcuttur: shelly.link/2PM_Gen4_DoC.
O1 LLO2S1S2
⸆⸆
N
+
N
L
110 - 240 V~
M
b) c) d)
S1 S2S1 S2 S1 S2S1 S2 S1 S2S1 S2
a)
e) f) g)
S1 S2S1 S2 S1 S2S1 S2 S1 S2S1 S2
II
III
IV
O1 LLO2 S1 S2
⸆⸆
N
+
+
-
24 V ±10%
I
A
shelly.link/2PM_Gen4

Specifications

Indexed Terms: Smart Relay Switch

Shelly 074 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products