Beurer BM 81 EASYLOCK

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction
  • Quick start guide BM 81 easyLock German DE, English EN, French FR, Italian IT, Spanish ES, Danish DA, Finnish FI, Dutch NL, Norwegian NO, Polish PL, R - (English) Read Online | Download pdf
Other Documents
  • Instruction for use BM 81 easyLock German DE, English EN, French FR, Italian IT, Spanish ES, Polish PL, Russian RU, Turkish TR - (English) Download
  • Instruction for use BM 81 easyLock English EN - (English) Download
Specification
  • Data sheet BM 81 easyLock English EN - (English) Download
BM 81 EASYLOCK photo

Quick start guide BM 81 easyLock German DE, English EN, French FR, Italian IT, Spanish ES, Danish DA, Finnish FI, Dutch NL, Norwegian NO, Polish PL, R

This is the main product document for model BM 81 EASYLOCK. Additionally, the document applies to other Beurer models: 4211125655112, 65511

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
DE App starten, BM81 auswählen und den Anwei-
sungen in der App folgen
EN Start the app, select BM81 and follow the
instructions in the app
FR Démarrer l’application, sélectionner le BM81 et
suivre les instructions dans l’application
ES Iniciar la aplicación, seleccionar el BM81 y seguir
las instrucciones de la aplicación
IT Avviare l’app, selezionare BM81 e seguire le
istruzioni nell’app
5
Liste der unterstützten Smartphones/Tablets
List of supported smartphones/tablets
www.beurer.com
www.beurer-gesundheitsratgeber.com
www.beurer-healthguide.com
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Beurer GmbH is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective owners.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Android is a trademark of Google LLC.
DE Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Gerätes unbedingt die
ausführliche Gebrauchsanweisung.
EN Always read the comprehensive
instructions for use before using the device for the first time.
FR Lisez
impérativement le mode d’emploi détaillé avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois.
ES Antes de utilizar por primera vez el aparato, es imprescindible
que lea las instrucciones de uso detalladas.
IT Prima di utilizzare l'apparecchio
per la prima volta, leggere con attenzione le istruzioni per l'uso.
DE Blutdruckmessung vornehmen –
DieDatenübertragung an die App startet im
Anschluss automatisch
EN Measure blood pressure – Data is then
transferred to the app automatically
FR Eectuer une mesure de la tension artérielle–
Le transfert de données vers l’application
démarre ensuite automatiquement
ES Medir la tensión arterial – La transferencia de
datos a la app se inicia automáticamente a
continuación
IT Misurare la pressione sanguigna –
Latrasmissione dei dati all’app si avvia
automaticamente
6
Beurer GmbH
flinger Straße 218
89077 Ulm, Germany
4
DE Kostenlose App „beurer HealthManager Pro“ im
Apple App Store oder bei Google Play herunter
-
laden
EN Download the free “beurer HealthManager Pro”
app from the Apple App Store or Google Play
FR
Télécharger gratuitement l‘application «beurer
HealthManager Pro»
sur l‘Apple App Store ou sur
Google Play
ES Descargar la app gratuita «beurer HealthManager
Pro» en la Apple App Store o en Google Play
IT Scaricare l‘app gratuita „beurer HealthManager
Pro“ dall‘Apple App Store o da Google Play
3
DE
Bluetooth
®
in den Einstellungen des Smart-
phones aktivieren
EN Activate Bluetooth
®
in the smartphone settings
FR Activez le Bluetooth
®
dans les paramètres du
Smartphone
ES Activar Bluetooth
®
en los ajustes del smartphone
IT Attivare il Bluetooth
®
nelle impostazioni dello
smartphone
DE Batterien einlegen
EN Insert the batteries
FR Insérez les piles
ES Coloque las pilas
IT Inserire le batterie
1
DE Automatische Bluetooth
®
-Datenübertragung in
den Einstellungen des Blutdruckmessgerätes
aktivieren
EN Activate automatic Bluetooth
®
data transfer in the
blood pressure monitor settings
FR Activer le transfert automatique des données
Bluetooth
®
dans les paramètres du tensiomètre
ES Activar la transmisión automática de datos por
Bluetooth
®
en los ajustes del tensiómetro
IT Attivare la trasmissione automatica dei dati via
Bluetooth
®
nelle impostazioni del misuratore di
pressione
2
background
de Google Play Store.
DA
Download den gratis app „beurer HealthManager Pro“ i
Apple App Store eller Google Play.
SV
Ladda ned den kostnadsfria appen ”beurer
HealthManager Pro” från Apple App Store eller Google Play Store. NOLast ned gra-
tisappen „ beurer HealthManager Pro“ i Apple App Store eller Google Play
FI
Lataa
maksuton „beurer HealthManager Pro“-sovellus Apple App Store tai Google Play.
CSStáhněte si bezplatnou aplikaci „beurer HealthManager Pro“ v Apple App Store
nebo na Google Play
SL
S spletne trgovine App Store ali Google Play prenesite
brezplačno aplikacijo »beurer HealthManager Pro«. HU Töltse le az Apple App Sto-
re-ból vagy a Google Play-ről az ingyenes „beurer HealthManager Pro” alkalmazást.
RO
Descărcați aplicația gratuită „beurer HealthManager Pro” din Apple App Store
sau Google Play
5
TR
Uygulamayı başlatın, BM81’ü seçin ve uygulamadaki talimatları takip edin
RU
Запустите приложение, выберите BM81 иследуйте указаниям в приложе-
нии PL Uruchomić aplikację, wybrać BM81 i postępować zgodnie ze wskazówkami
podanymi w aplikacji
NL
App openen, BM81 selecteren en de instructies in de app
opvolgen DA Start appen, vælg BM81, og følg anvisningerne i appen SVStarta ap-
pen, välj BM81 och följ anvisningarna i appen
NO
Start appen, velg BM81 og følg
anvisningene i appen
FI
Käynnistä sovellus, valitse BM81 ja noudata sovelluksen
ohjeita CSSpusťte aplikaci, vyberte BM81 a postupujte podle pokynů v aplikaci
SL
Zaženite aplikacijo, izberite BM81 in sledite navodilom v aplikaciji HUIndítsa el
az alkalmazást, válassza ki a BM81-et, és kövesse az alkalmazásban megjelenő
utasításokat
RO
Porniți aplicația, selectați BM81 și urmați instrucțiunile din aplicație
6
TR Tansiyon ölçümünü gerçekleştirin – Uygulamaya veri aktarımı bağlantı kurul-
duğunda otomatik olarak başlar RU Измерьте кровяное давление – После этого
автоматически начнется передача данных вприложение. PL Dokonać pomia-
ru ciśnienia krwi – Transmisja danych do aplikacji rozpocznie się automatycznie.
Quick start guide
Kurzanleitung
Manuel abrégé
Ga pida
Guida rapida
NLBloeddrukmeting uitvoeren – De gegevensoverdracht aan de app start vervol-
gens automatisch PT Efetuar a medição da tensão arterial – A seguir, a transmissão
de dados para a aplicação inicia-se automaticamente EL Μετρήστε την αρτηριακή
πίεση – Ημετάδοση δεδομένων στην εφαρμογή ξεκινά στη συνέχεια αυτομάτως
DAUdførelse af blodtryksmåling – Dataoverførslen til appen starter derefter auto-
matisk SVBlodtrycksmätning – Dataöverföringen till appen startar automatiskt efter
blodtrycksmätning NO Utføre blodtrykksmåling – Dataoverføringen til appen starter
deretter automatisk FIVerenpaineen mittaaminen – Tiedonsiirto sovellukseen käyn-
nistyy tämän jälkeen automaattisesti. CSZměřte krevní tlak – Po dokončení se au-
tomaticky spustí přenos dat do aplikace SLIzmerite krvni tlak – Prenos podatkov v
aplikacijo se zažene samodejno HU Végezze el a vérnyomásmérést – Ezt követően
automatikusan megkezdődik az adatok átvitele az alkalmazásba ROMăsurați tensi-
unea arterială – Transmiterea datelor către aplicație începe apoi automat
TR Cihazı ilk kez kullanmadan önce mutlaka ayrıntılı kullanım kılavuzunu okuyun.
RUОбязательно прочитайте подробную инструкцию по применению перед
первым применением прибора.
PL Przed pierwszym użyciem urządzenia należy ko
-
niecznie przeczytać całą instrukcję obsługi.
NLLees voordat u het apparaat voor de
eerste keer gebruikt altijd eerst de uitgebreide gebruiksaanwijzing door.
PTLeia, sem
falta, as instruções de uso detalhadas do dispositivo antes de utilizar o dispositivo pela
primeira vez.
ELΠριν από την πρώτη χρήση της συσκευής διαβάστε οπωσδήποτε τις
αναλυτικές οδηγίες χρήσης.
DA Læs den udførlige betjeningsvejledning, før du tager
apparatet i brug første gang.
SV Läs noga bruksanvisningen för apparaten före första
användning.
NO Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk for første gang.
FI Lue yksityiskohtainen käyttöohje ehdottomasti ennen laitteen ensimmäistä käyttöker
-
taa.
CS Před prvním použitím přístroje si musíte přečíst podrobný návod k použití.
SL Pred prvo uporabo naprave obvezno preberite izčrpna navodila za uporabo.
HUAzelső használat előtt okvetlenül olvassa el a készülék részletes használati útmuta
-
tóját.
ROAnterior primei utilizări a aparatului, citiți în mod obligatoriu instrucțiunile de
utilizare detaliate.
1
TR Pilleri takın RU Установите батарейки PL Włóż baterie NL Plaats de
batterijen PTColoque as pilhas ELΤοποθετήστε μπαταρίες DAIndsæt batterier
SVLägg i batterierna NOSett inn batteriene FIParistojen asettaminen paikalleen
CSVložte baterie SLVstavite baterije HUHelyezze be az elemeket ROIntroduceţi
bateriile
2
TR Tansiyon ölçme cihazının ayarlarından otomatik Bluetooth
®
veri aktarı-
mını etkinleştirin RU Активируйте передачу данных с помощью Bluetooth
®
в настройках прибора для измерения кровяного давления.
PL Aktywować
automatyczne przesyłanie danych Bluetooth
®
w ustawieniach ciśnieniomie-
rza
NL Automatische Bluetooth
®
-gegevensoverdracht in de instellingen van de
bloeddrukmeter activeren PTAtive a transmissão de dados automática via Blue-
tooth
®
nas configurações do medidor de tensão arterial EL Ενεργοποιήστε την
αυτόματη μετάδοση δεδομένων μέσω Bluetooth
®
στις ρυθμίσεις της συσκευής
μέτρησης αρτηριακής πίεσης DA Aktivér automatisk Bluetooth
®
-dataoverførsel i
blodtryksmålerens indstillinger SVAktivera automatisk Bluetooth
®
-dataöverföring i
blodtrycksmätarens inställningar NO Aktiver Bluetooth
®
i innstillingene til smartte-
lefonen. FI Ota automaattinen Bluetooth
®
-tiedonsiirto käyttöön verenpainemittarin
asetuksista. CSAktivujte automatický přenos dat přes Bluetooth
®
v nastaveních
měřiče krevho tlaku SLVnastavitvah merilnika krvnega tlaka aktivirajte samodej-
ni prenos podatkov prek Bluetooth
®
HUAktiválja a vérnyomásmérő beállításaiban
az automatikus Bluetooth
®
-os adatátvitelt ROActivați transmiterea automată a da-
telor prin Bluetooth
®
în setările tensiometrului
3
TR Akıllı telefon ayarlarında Bluetooth
®
‘u etkinleştirin RU Активируйте в на-
стройках смартфона функцию Bluetooth
®
PL Włącz funkcBluetooth
®
w usta-
wieniach smartfonu NL Bluetooth
®
in de instellingen van de smartphone activeren
PT Ativar o serviço Bluetooth
®
na configuração do smartphone ELΕνεργοποιήστε
το Bluetooth
®
στις ρυθμίσεις του Smartphone DA Aktiver Bluetooth
®
i smartphonens
indstillinger SVAktivera den smarta telefonens Bluetooth
®
-funktion via inställningar-
na
NO Aktiver Bluetooth
®
i innstillingene til smarttelefonen FI Ota Bluetooth
®
käyt-
töön älypuhelimen asetuksista CSAktivujte Bluetooth
®
v nastaveních smartphonu
SL Aktivirajte Bluetooth
®
v pametnem telefonu HU Aktiválja az okostelefon beállí-
tásaiban a Bluetooth
®
-t ROActivaţi funcţia Bluetooth
®
în setările smartphone-ului
4
TR
Ücretsiz “beurer HealthManager Pro” uygulamasını Apple App Store
veya Google Play’den indirin.
RU
Скачайте бесплатное приложение «beurer
HealthManager Pro » в Apple App Store или Google Play. PL Pobrać bezpłatną
aplikację „beurer HealthManager Pro” ze sklepu Apple App Store lub Google Play.
NL
Download de gratis app ‚‚beurer HealthManager Pro‘‘ in de Apple App Store of
655.11_BM81_2026-01-30_02_QSG_BEU
BM 81
easyLock

Specifications

Beurer BM 81 EASYLOCK Questions and Answers

See other models: BM 49 BM 45 BM 27 BM 40 BC 44
Questions and Answers

Related Products