Royal Gourmet GA5404S 6 Burner Propane Gas Grill with Sear Burner and Side Burner, Cabinet Style

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
GA5404S photo

Instructions / Assembly

This is the main product document for model GA5404S.

The file format is pdf, 14 pages, you can download this manual here .

background
Parts Diagram / Diagrama de partes / Schéma des pièces
43
39
36
38
19
30
33
17
18
14
10
1
9
11
15
16
20
22
24
32
31
35
40
34
29
27
21
23
25
4
3
5
2
7
6
8
26
28
12
13
37
41
background
Parts List / Lista de piezas / Liste des pièces
Caster
Rueda
Roulette
No. #
QTY / CANT. / QTÉ Description / Descripción / Description Image / Imagen / Image
1 4
AJDB03H5B
05-WXL-20
Bottom shelf
Estante inferior
Etagere inferieure
2 1
AJQPGDZ01
Screw bushing
Buje del perno de fijación de la bombona
Douille de vis
3 1
07-QPG-05-SI
LP cylinder screw
Perno de fijación de la bombona
Vis de bouteille de gaz
4 1
AJCBL02
Left panel
Panel izquierdo
Panneau gauche
5 1
AJCBR02
Right panel
Panel derecho
Panneau droit
6 1
AJHB025B
Rear panel
Panel trasero
Panneau arrière
7 1
AJQPDG015B
LP cylinder barrier bar
Barra de seguridad para la bombona de gas
Barre de barrière de bouteille de gaz
8 1
AJSJJQPL02
Triangle support plate (L)
Placa de soporte triangular (I)
Plaque de support triangulaire (G)
9 1
AJSJJQPR02
Triangle support plate (R)
Placa de soporte triangular (D)
Plaque de support triangulaire (D)
10 1
AJQHL02H5B
Cart front beam
Barra frontal del carro
Poutre avant du chariot
11 1
EJMGDPL01
Beam connector (L)
Unión de la barra (I)
Connecteur de faisceau (G)
12 1
EJMGDPR01
Beam connector (R)
Unión de la barra (D)
Connecteur de faisceau (D)
13 1
AJQPGB01-DS1
Thermal baffle
Deflector térmico
Panneau isolant
14 1
AJML025B-SS4
Cabinet door (L)
Puerta del armario (I)
Porte d'armoire (G)
15 1
AJMR025B-SS4
Cabinet door (R)
Puerta del armario (D)
Porte d'armoire (D)
16 1
04-GBS-2-02-
200-PG
Door handle
Tirador de la puerta
Poignée de la porte
17 2
44
background
06-XNL-6-06-
BK-RGC
Knob
Mando de regulación de llama
Bouton
28 1
01-LTL-4-10-
234-F-SS4
Side burner
Quemador lateral
Bruleur d'appoint
29 1
ALJYP015B-DS2
Grease tray
Bandeja de recogida de grasa
Lèchefrite
30 1
ALYPZJR02
Grease tray bracket (R)
Fijación de Bandeja de recojida de grasa (D)
Support du Lèchefrite (D)
31 1
ALYPZJL02
Grease tray bracket (L)
Fijación de Bandeja de recojida de grasa (I)
Support du Lèchefrite (G)
32 1
TY-YB01-LS4
Grease cup
Depósito de recogida de grasa
Bac à graisse
33 1
ALFHB01-SS4
Flame tamer
Regulador de llama
Atténuateur de flamme
34 4
Parts List / Lista de piezas / Liste des pièces
Handle sleeve
Base de encastre del tirador
Manche de poignée
No. #
QTY / CANT. / QTÉ Description / Descripción / Description Image / Imagen / Image
18 4
04-BSZ-03-BK
Main body
Cuerpo principal
Corps principal
19 1
AB30GRB
Side burner thermal baffle
Deflector térmico de quemador lateral
Panneau isolant de bruleur d'appoint
20 1
AB30BLL01+
AB30BLG
Side burner shelf
Base del quemador lateral
Etagère du bruleur d'appoint
21 1
AT30CTR01
Side table
Mesa lateral
Table d'appoint
22 1
AB30ZSJ02H-
SS4
Side burner decoration board
Panel decorativo del quemador lateral
Panneau de décoration du bruleur d'appoint
23 1
AT30ZSJR02H-
SS4
Side table decoration board
Panel decorativo de la mesa lateral
Panneau de décoration de la table d'appoint
24 1
Side burner support plate
Placa de sujeción del quemador lateral
Plaque de support du bruleur d'appoint
25 1
ATZJR01
Side table support plate
Placa de sujeción de la mesa lateral
Plaque de support de table d'appoint
26 1
06-XNZ-6-01
Knob base
Base de mando de regulación de llama
Base du bouton
27 1
ATZJL01
45
background
Parts List / Lista de piezas / Liste des pièces
Flame tamer (big)
Regulador de llama (grande)
Gros atténuateur de flamme
No. #
QTY / CANT. / QTÉ Description / Descripción / Description Image / Imagen / Image
35 1
03-ZTW-A-01-
TC4
ALFHB02-SS4
Cooking grate (big)
Rejilla para asar (grande)
Gros grille de cuisson
36 1
03-ZTW-A-02-
TC4
Cooking grate
Rejilla para asar
Grille de cuisson
37 1
03-ZTW-A-03-
TC4
Sear grate
Rejilla para marcar la carne
Grille de marquage de la viande
38 1
03-BWW-A-01-
5B-DD1
Warming rack
Rejilla para calentar
Grille de réchauffement
39 1
03-GJL-04-TC3
Side burner grate
Rejilla del quemador lateral
Grille du bruleur d'appoint
40 1
04-GBS-2-54-
600-PG
Lid handle
Manija de la tapa
Poignée du couvercle
41 1
46
background
Hardware List / Lista de hardware / Liste du matériel
Phillips screwdriver
Destornillador phillips
Tournevis phillips
Wrench
Llave
Clé
TOOLS REQUIRED / HERRAMIENTAS REQUERIDAS / OUTILS REQUIS
Before beginning assembly, make sure all parts are present. If any parts are missing or damaged, do not
attempt to assemble the products. Contact customer service for replacement parts via telephone or email.
• Tools needed (not included): Phillips screwdriver and wrench
• Approximate assembly time: 70 minutes
• Note: 1. The right and left sides of the grill are designed as if you are facing the front of the grill.
2. Model shown for illustration purpose only, specific please in kind prevail.
Antes de comenzar el montaje, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. Si falta alguna pieza
o está dañada, no intente ensamblar los productos. Póngase en contacto con el servicio de atención al
cliente para obtener piezas de repuesto por teléfono o correo electrónico.
• Herramienta necesaria (no incluido): Destornillador phillips y llave
• Tiempo aproximado de ensamblaje: 70 minutos
• Nota: 1. Los lados derecho e izquierdo de la parrilla están diseñados como si estuvieras frente a la parte
delantera de la parrilla.
2. El modelo que se muestra es sólo para fines ilustrativos, prevalecen los específicos en especie.
Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Si des pièces sont
manquantes
ou endommagées, n'essayez pas d'assembler les produits. Contactez le service de clientèle
pour les pièces de rechange par téléphone ou par e-mail.
• Outils nécessaires (non inclus): Tournevis phillips et clé
• Temps nécessaire pour l’assemblage: 70 minutes
• Remarque: 1. les côtés droit et gauche du gril sont concus comme si vous faisiez face à l'avant du gril.
2. le modèle est présenté à des fins d'illustration uniquement, spécifiques en nature prévalent.
47
A
B
C
G
H
M6x12 x46
x31
x6
x1
M5x10
I x
2M6x20
Washer
Arandela
Rondelle
M5
J x
4
K x12M5x10
L x
2
Washer
Arandela
Rondelle
D x
4
M4
x10
Washer
Arandela
Rondelle
E x
1
Magnet
Imán
Aimant
F x6
x2
No. # Image / Imagen / lmage Image / Imagen / lmageNo. #
M4x8
Stud with nut
Espárrago con
tuerca integrada
Goujon avec écrou
background
48
Assembly / Montaje / Assemblage
1
3
B
×4
4
A
×16
2
A
×2
A
1
2
A
3
4
B
5
6
• Do not secure the bolts until step 7.
• No apretar las tornillos hasta el paso 7.
• Ne pas fixez les boulons avant l'étape 7.
background
49
Assembly / Montaje / Assemblage
5
7
K
×8
8
6
A
×6
B
×7
A
B
B
B
G
B
×4
C
×2
E
×1
B
9
10
C
E
K
11
7
G
×1
8
• Do not secure the bolts until step 7.
• No apretar las tornillos hasta el paso 7.
• Ne pas fixez les boulons avant l'étape 7.
background
50
Assembly / Montaje / Assemblage
9
11 12
10
K
×4
A
×4
J
×4
A
×2
A
K
14
32
31
J
D
D
J
A
18
17
15
16
13
12
D
×4
1ST
2ND
3RD
3RD
background
51
Assembly / Montaje / Assemblage
13
15
19
A
A
A
Release the ignitor, side burner valve and regulator in advance.
Libere el encendedor, válvula de quemador lateral y regulador por adelantado.
Déverrouillez l'allumeur, le régulateur du brûleur latéral à l'avance.
A
×8
B
×2
B
20
• Repeat for the other side.
• Repita esto paso para el otro lado.
• Répéter le étape pour l'autre côté.
• Secure
Asegure
• Fixez
2ND
• Hook&tighten
• Enganche y apretar
• Accrochez et serrez
1ST
• Half screw
• Medio tornillo
• Vissez à moitié
• Ignition module
Módulo de ignición
Module d'allumage
• Side burner valve
Válvula del quemador lateral
Valve de brûleur latéral
• Regulator
Module d'allumage
Détendeur
20
14
19
41
I L H
H
×2
L
×2
I
×2
background
52
F
A
A
B
B
A
A
×8
B
×2
Assembly / Montaje / Assemblage
17
F
×6
2ND
1ST
• Hook side tables to half-screwed bolts, then tighten.
• Engancha las mesas auxiliares a los pernos medio atornillados.
Accrochez des tables d'appoint à des boulons à moitié dévissés.
• Half screw first, secure after 3RD step.
• Medio tornillo primero, asegurar después del 3RD paso.
• Demi-vis d'abord, sécuriser après la 3RD étape.
• Secure
• Asegure
• Fixez
3RD
background
53
C
C
×2
Assembly / Montaje / Assemblage
20 21
29
33
30
AA
18
• With ports upward
• Con los puertos hacia arriba
• Avec les ports à la hausse
• The ignitor box is fixed under the control panel.
• La caja del encendedor está fijada debajo del panel de control.
• Le boîtier d'allumage est fixé sous le panneau de commande.
C
27
28
C
×2
19
• Side burner valve
• Válvula del quemador lateral
• Valve de brûleur latéral
background
54
Assembly / Montaje / Assemblage
24 25
40
39
22 23
34
35
38
37
36
background
55
Assembly / Montaje / Assemblage
26
• Please hang the ignition stick here after use.
• Cuelgue las vara de ignición aquí antes de usar.
• Veuillez accrocher le dispositif d'allumage à cet
endroit après l'avoir utilisé.
background

Specifications

Indexed Terms: Gas Grill, Sear Burner

Royal Gourmet GA5404S Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products