
1
2
9
8
10
16
16
17
15
6
19
11
14
5
7
23
22
27
28
29
24
26
25
4
3
12
13
18
20
21

05-JSL-36
05-SLL-02
AJDB044B
06-XZL-1-20-DY
05-LGL-05-WH
AJQPGDZ01
07-QPG-05-SI
AJBJTLF01
AJBJTRF01H
AJBJTLB01
AJBJTRB01H
AJQDB024B
AJQZSB014B
AJQHL03H4B
AJHHL02H4B
AJCHL02
06-XZL-3-24-DD1
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
Leg base
Base de la pata
Base des pieds
Wheel
Rueda
Roue
Bottom shelf
Estante inferior
Etagere inferieure
Wheel axle
Eje de las ruedas
Axe de roue
Rim cover
Cubierta de la llanta
Couverture de la jante
Screw bushing
Buje del perno de fijación de la bombona
Douille de vis
LP cylinder screw
Perno de fjación de la bombona
Vis de bouteille de gaz
Left front leg
Pata delantera izquierda
Jambe avant gauche
Right front leg
Pata delantera derecha
Jambe avant droite
Left back leg
Pata trasera izquierda
Jambe arrière gauche
Right back leg
Pata trasera derecha
Jambe arrière droite
Cart board
Panel de carro
Panneau du chariot
Decoration board
Panel decorativo
Panneau de décoration
Cart front beam
Barra frontal del carro
Poutre avant du chariot
Cart beam
Barra del carro
Poutre du chariot
Cart side beam
Viga lateral del carro
Poutre latérale du chariot
Paper towel holder
Portarrollos de papel
Porte-serviettes en papier

03-WZJ-A-01-DD1
06-XZL-4-01-DD1
AJQPGB01-DS1
AT31GDCTL01H
AT31GDCTR01H
ALJYP014B-DS2
ALYB01H-LS4
ALFHB01-SS4
03-ZTW-A-01-TC4
03-BWW-A-01
-4B-DD1
04-GBS-2-54
-500-PG
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
1
Trash bag holder
Marco para bolsas de basura
Porte-sac poubelle
LP cylinder barrier bar
Barra de seguridad para la bombona de gas
Barre de barrière de bouteille de gaz
Main body
Cuerpo principal
Corps principal
Thermal baffle
Deflector térmico
Panneau isolant
Side shelf (L)
Bandeja lateral (I)
Étagère latérale (G)
Side shelf (R)
Bandeja lateral (D)
Étagère latérale (D)
Grease tray
Bandeja de recogida de grasa
Lèchefrite
Grease cup
Depósito de recogida de grasa
Bac à graisse
Flame tamer
Regulador de llama
Atténuateur de flam
Cooking grate
Rejilla para asar
Grille de cuisson
Warming rack
Rejilla para calentar
Grille de réchauffement
Handle
manjia
Poignée

A
B
C
D
E
H
I
J
No. # Image / Imagen / lmage Image / Imagen / lmageNo. #
F
G
y llave
and wrench
et clé
M6x12
Hose holder
Anilla de fijación
Support de tuyau
Washer
Arandela
Rondelle
M6x20
M6
Washer
Arandela
Rondelle
M5x10
M4x12
Split pin
Pasador partido
Goupille fendue
Pad
Arandela
Tampon
×38
×23
×1
×1
×2
×1
×6
×2
×2
×2
45-60
45-60
45-60

A
3
6
7
A
8
10
×2
A
×4
9
1
1
11
• Use the pre-installed screws from the LP cylinder screw.
• Utilice los tornillos preinstalados del tornillo del cilindro LP.
• Utilisez les vis pré-installées de la bonbonne de gaz LP.
A
A
A
A
LF
RF
LB
RB

8
A
×4
A
×4
B
×4
A
×4
RF
9
RB
11
14
5
m
m
• Do not fully tighten the screws A until
• No apriete completamente los tornillos
• Ne serrez pas à fond les vis A avant
• Note direction
• Dirección de la nota.
• Direction de la note.
15
5mm
Do not fully tighten the screws
A until step 18 and 19.
No apriete completamente los
tornillos A hasta el paso 18 y 19.
Ne serrez pas à fond les vis A
avant l'étape 18 et 19.
16
5
m
m
5
m
m
• With holes in these two positions is the
front side.
• El lado frontal es el que tiene agujeros
en estas dos posiciones.
• Lorsque les trous sont dans ces deux
positions, c’est la face avant.
• Do not fully tighten the screws B until step 18.
• No apriete completamente los tornillos B hasta el paso 18.
• Ne serrez pas à fond les vis B avant l'étape 18.
A
A
A
A
B
B
A
A
step 18 and 19.
A hasta el paso 18 y 19.
l'étape 18 et 19.
•
•
•

9
B
×4
B
×8
E
×2
D
×1
16
5
m
m
5mm
• Do not fully tighten the screws B until step 19.
• No apriete completamente los tornillos B hasta el paso 19.
• Ne serrez pas à fond les vis B avant l'étape 19.
2
2
4
5
12
13
B
B
E
D
E
B
B

50
B
×1
B
×2
A
×2
2
1
1
7
1
9
1
8
A
B
B

51
A
×4
2
0
2
0
• Ignition module
• Módulo de ignición
• Module d'allumage
• Regulator
• Regulador
• Régulateur
• Release the ignitor and
regulator in advance.
• Libere el encendedor y
regulador por adelantado.
• Deverrouillez I'allumeur et
le régulateur à l'avance.
• Secure
• Asegure
• Fixez
A
×4
G
×3
A
×3
• Secure
• Asegure
• Fixez
2
2
A
A
G
A
A
A

52
21
23
24
22
G
×3
A
×3
2
3
B
×2
A
×2
B
×2
A
×2
• Unscrew
• Desenroscar
• Dévisser
B
G
B
B
A
A
A
A
B
A
A
A
+
-
• AA battery not included.
• Pila AA no incluida.
• Pile AA non incluse.

53
25
27
28
26
J
×2
I
×2
H
×2
2
4
2
5
2
9
2
6
J
I
H

54
29
31
30
C
×1
F
×1
2
7
2
8
• Not included
• No incluida
• Non incluse
C
F
• Please hang the match-stick holder here after using.
• Cuelgue el soporte para cerillas aquí después de usarlo.
• Veuillez accrocher le porte-allumettes ici après utilisation.

