GoveeLife H717D181 Smart Ice Maker Countertop, Portable Ice Machine with Voice Control, 9 Ice Cubes in 6 Minutes 3 Sizes, 26lbs/24Hrs, Self Cleaning RGB Lights, Quiet Ice Maker with Scoop for Kitchen

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
H717D181 photo

Instructions for Use IFU

This is the main product document for model H717D181.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
Smart Countertop Ice Maker 1s
User Manual
Model:H717D
background
English
01
Français
13
background
Important Safety Instructions
Introduction
Govee Home App
Operation
User Servicing Instructions
Troubleshooting
Appendix
01
03
03
06
08
08
10
12
Included in the Box
Contents
background
Consignes de sécurité importantes
Introduction
Application Govee Home
Opération
Instructions d'entretien pour l'utilisateur
Dépannage
Annexe
13
15
15
18
20
21
22
24
Contenu de la boîte
Contenus
background
Important Safety Instructions
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
This product must be properly installed and located in accordance with the installation
instructions before it is used.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or the appliance in
water or other liquid.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance
by a person responsible for their safety.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return appliance to the
manufac turer for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. All
servicing should be performed by an authorized service representative.
The Ice Maker is for indoor household use only. Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces. Do not let
the power cord cross over carpeting or other heat insulators. Do not cover the cord.
Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To
disconnect, turn any control to ‘OFF’, then remove plug from wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
Do not leave unit unattended while in use.
Plug the Ice Maker into an exclusive grounded 3-prong outlet. No other appliance
should be plugged into the same outlet. Be sure that the plug is fully inserted into the
receptacle.
If the Ice Maker is brought in from outside in wintertime, do not use for a few hours,
allowing the unit to warm up to the room temperature before operating.
Do not clean your Ice Maker with any flammable fluids. The fumes may create a fire
hazard or explosion.
WARNING: Do not touch the Evaporator when the Ice Maker is making ice, it may burn
your skin.
DANGER – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not use
mechanical devices to defrost ice maker. Do not puncture refrigerant tubing.
DANGER – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. To be repaired only
by trained service personnel. Do not puncture refrigerant tubing.
When using this electrical equipment, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
English
01
background
Risk of Electric Shock & Leakage
WARNING: Improper use of grounded wire can result in the risk of electric shock.
Consult a professional if necessary. Do not attempt to defeat this safety feature by
modifying the plug.
To minimize the possibility of electric shock, unplug this appliance from the power
supply or disconnect at the household distribution panel by removing the fuse or
switching o the circuit breaker before attempting any maintenance or cleaning.
Power Cord & Plug
This appliance must be plugged into at least a 15 AMP 110-115 VOLT 60 Hz GROUNDED
OUTLET. This appliance must be grounded. It is equipped with a 3-wire cord having a
grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
Avoid the use of an extension cord because it may overheat and cause a risk of fire.
However, if it is necessary to use an extension cord:
a. Use only 3-wire extension cords with 3-blade grounding plug.
b. Do not under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the
power cord. Any questions concerning power and/or grounding should be directed
toward a certified electrician.
c. The marked rating of an extension cord must be equal to or greater than the rating
of this appliance.
d. It should be positioned such that it does not drape over the counter or tabletop
where it can be pulled on by children intentionally.
CAUTION – Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Consult repair
manual /owner’s guide before attempting to install or service this product. All safety
precautions must be followed.
CAUTION – Risk of fire or explosion. Dispose of property in accordance with federal or
local regulations. Flammable refrigerant used .
CAUTION – Risk of fire or explosion due to puncture of refrigerant tubing; follow
handling instructions carefully. Flammable refrigerant used.
When handling, moving, installing, and operating the appliance,care should be taken
to avoid either damaging the refrigerant tubing, or increasing the risk of a leak.
The ice maker should be installed in accordance with the safety standard for refrigera
tion systems, ASHRAE 15. The ice maker shall not be installed in corridors or hallways
of public buildings.
If the unit is with problem need to be maintained, that replacing with like components
and that servicing shall be done by factory authorized service personnel, so as to
minimize the risk of possible ignition due to incorrect parts or improper service.
Dispose of the ice maker in according with Federal and Local Regulations as it uses
flammable refrigerant.
02
background
Included in the Box
Item
Smart Countertop Ice Maker 1s
Ice Basket
Ice Scoop
User Manual
Quick Start Guide
Quantity
1
1
1
1
1
Introduction
Smart Countertop Ice Maker 1s can provide you and your family with fresh ice bullets in
time for hot summer days. It has 3 ice specifications for dierent scenarios. You can also
use Govee Home App to schedule ice making remotely. The self-cleaning function
makes cleaning easier with just one tap.
Please make sure you add the correct liquids when using or cleaning the machine
Allowed
Drinking water (e.g.
purified water,
mineral water, direct
drinking water)
Not Allowed
Soda water, beverag-
es (e.g. Sprite, Coke,
orange juice, lemon-
ade, soda water) and
other acidic beverage
solvents.
Making Ice
Water and specialized
detergents for ice
makers (e.g. citric acid
descaling agents,
nickel-safe cleaner)
Vinegar, hydrochloric
acid, sulfuric acid,
hydrofluoric acid and
other acidic solvents.
Cleaning
Note
When using or cleaning the ice maker, it is important to avoid using acidic solvents as
they might corrode the metal components of the machine, causing damage and
potentially aecting food safety.
03
background
Part Names
a
h
c
b
g
d
f
e
1. Put it inside the ice basket.
Note:
If the ice scoop is inside the ice basket during
the ice making process, it might occupy space
for the ice bullets. It is recommended to hang
it on the ice maker surface.
Ice Scoop Storage
2. Magnetize the ice scoop to the metal
part of the ice maker surface.
3. Hang it over a pothook.
i
a. Ice Scoop
b. Ice Shovel Board
c. Ice Basket
d. Large Viewing Window
e. Air Exhaust
f. Control Panel
g. Maximum Water Level:
Remove the ice basket to see the Maximum Water
Level mark.
h. Water Drain Cap
i. RGB Lighting
The RGB lighting will display dierent lighting eects based on dierent
modes and statuses. Adjust or turn it o in the app if necessary.
04
background
START/CANCEL Button
Press to turn the ice maker on or o. When powered back on, the ice maker will restore
to the SELECT Mode set previously.
CLEAN Button
Press to turn the CLEAN Mode on or o.
Controls
SELECT Button
Press to cycle through three ice sizes: LARGE, MEDIUM, and SMALL.
Note:
The SELECT Mode set previously will still be active when the ice maker is powered
back on.
Long press both START/CANCEL and CLEAN buttons for 5 seconds to restore the
device to factory settings.
When the Do Not Disturb Modehas been turned on in the app, you can long
press the SELECT/CANCEL button on the control panel for 5s to turn it o.
1
Note:
The app will send you an alert notification when the ice is full or the device is
running out of water.
The beeping alerts can be turned o in the app.
Smart Alerts & Indicator Status
Status
LARGE/MEDIUM/SMALL On
CLEAN On
ICE FULL On
ADD WATER On
Wi-Fi On
E1 NTC Error
Do Not Disturb Mode is On
Display
White
White
Red
Red
White
LARGE/MEDIUM/SMALL
keep flashing white
LARGE/MEDIUM/SMALL
remain solid white
Beep
/
/
3 Times
5 Seconds
/
/
/
05
background
Memory Function
The ice maker will save its previous ice size (LARGE/MEDIUM/SMALL) when powered o.
When it is powered back on, the settings will resume.
Smart Function
Connect the ice maker to Govee Home App via Wi-Fi or Bluetooth to remotely switch to
cleaning mode, select the ice size, set a delayed start, etc.
Functions
Waterless Protection
The ice maker will enter the Waterless status when the tanks have no water left. Please press
START/CANCEL Button to dismiss that status and add some water before restarting.
Operation
Getting Started
1. The incline angle of the ice maker cabinet should not exceed 45° during transportation or
use.
Do not turn the ice maker upside down.
Note:
Doing so could cause the compressor or refrigerating system to operate incorrectly.
When the ice maker is moved or transported, please allow time for the fluids in
the compressor to settle. Before using the ice maker for the first time, please wait
2 hours after the unit has been leveled and positioned in its proper place.
2. Please ensure the ice maker is level and on a stable table or platform to avoid malfunction.
3. Unpack the unit, then check and make sure that all the accessories (i.e. the ice basket
and ice scoop) are included. Please contact us if some accessories are missing.
4. Remove the tapes for fixing the ice shovel, ice basket, and ice scoop. Clean the tank
and ice basket.
5. Put the ice maker on a level and flat countertop without direct sunlight and other
sources of heat (i.e. stove, furnace, radiator).
6. Only use drinking water. Make sure that there is at least a 4 inch gap between the
back and left/right hand sides with the wall.
7. Allow 2 hours for the refrigerant fluid to settle before plugging the ice maker in.
8. The appliance must be positioned so that the plug is accessible.
Warning:
Do not fill the water tank with hot water. This may damage the unit. It is best to fill
the water tank with water of room temperature or lower.
Do not use the unit in a very cold environment (lower than 41°F/5°C).
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the
power cord is damaged, please contact Customer Support.
When restarting the appliance after a period of standby or power-o, the first cycle of
ice-making may produce a smaller amount of ice due to system initialization. Ice
amounts will return to normal shortly after.
06
background
Using Your Ice Maker
1. Plug the ice maker into the wall outlet and all the indicator lights
will blink.
2. Open the cover and remove the ice basket.
3. Fill the water tank.
Note:
Do not fill above the maximum water level mark at the back
of the water tank.
4. Replace the ice basket and close the cover.
5. Press the START/CANCEL Button and the white indicator light of LARGE
mode will flash 3 seconds until it remains on. To change one of the ice sizes
among LARGE, MEDIUM or SMALL, press the SELECT button until the light
remains on beside desired ice size.
6. The first ice making cycle will last approximately 8-13 minutes depending on
the ice size that is selected. The ice making cycle starts with water being
pumped into the water tray situated below the evaporator tubes. Over the next
8-13 minutes, ice will form on the evaporator tubes. Once this is completed,
the ice tray will tilt backwards and the remaining water in the ice tray is drained
back into the water tank. The ice is then dropped from the evaporator tubes
and pushed forward into the ice basket by the ice shovel. The ice tray will
automatically move back into position under the evaporator tubes and start the
next cycle.
Note:
The recommended room temperature is 50 to 95
7. The ICE FULL light will light up in red when the ice basket is full and the ice
maker will stop the ice making cycle automatically. Gently remove the ice from
the ice basket with the ice scoop.
Note:
Once the ice basket has been emptied and the cover closed, the ice maker
will restart its ice making function automatically.
8. The ADD WATER light will light up in red when there is no more water in the
water tank and the ice making cycle will stop automatically.
Note:
Press the power button once to dismiss Waterless Protection. Remove the
ice basket and add water to the water tank. Do not fill above the maximum
water level mark of the water tank. Replace the ice basket and close the cover.
After refilling the water tank, press the power button again.
9. When you have finished making ice, it is recommended to enjoy the fresh ice directly,
otherwise, transfer the ice to a freezer.
Note:
The ice machine does not turn o automatically. If the ice is not taken for a
long time after the ice making is completed, the ice will melt, and the ice maker
will start making ice again.
07
background
Downloading Govee Home App
To download Govee Home App, scan the QR code or search for “Govee” in the Apple App
Store
®
(iOS) or Google Play Store (Android).
Note:
Choose “Allow” to the permissions requested when opening Govee Home App for
the first time. These permissions allow the app’s features to function normally and are
not used to record personal, private information.
Due to ongoing updates, Govee Home App may be slightly dierent than shown in this
manual. In case of any dierences, always follow the in-app instructions.
Pairing with Govee Home App
1. Turn on your smartphone’s Bluetooth.
2. Open Govee Home App, touch the “+” icon in the top right corner and search for “H717D.
3. Touch the device icon and follow the in-app instructions to complete pairing.
Note:
Method to turn o Bluetooth and Wi-Fi connection: Press and hold the START/CAN
CEL Button and CLEAN Button for 5 seconds to restore the device to factory settings.
For the next device connection, please make sure to delete the previous device on the
app.
You can use Govee Home App to connect your ice maker to Amazon Alexa or
Google Assistant. Follow the in-app instructions to connect to each voice assistant.
Govee Home App is being continually updated and its features expanded.
Ensure the Wi-Fi indicator on your appliance is flashing. If the Wi-Fi indicator is o,
press and hold the START/CANCEL Button for 3 seconds to activate. Complete the
pairing within 20 minutes, otherwise the network functions and Wi-Fi indicator will
automatically switch back o.
You can access more features using Govee Home App.
Govee Home App
User Servicing Instructions
This appliance requires little maintenance from the user as it contains no user serviceable
parts. If necessary, any servicing or repairs must be done by qualified personnel.
10. Stop the ice making cycle by pressing the power button. Unplug the unit from the wall
outlet. Open the cover and allow the ice maker to reach room temperature and follow
the directions in the Cleaning section.
Note:
Change water in the water tank every 24 hours to ensure a reasonable hygiene level.
If the unite is not to be used, drian all the water, anddry the tank.
08
background
Note:
It is recommended to use drinking water for making ice. For cleaning, use water and
specialized detergents (such as citric acid descaling agents and nickel-safe cleaners).
Do not put other acidic solvents such as vinegar, hydrochloric acid, sulfuric acid, and
hydrofluoric acid into the ice maker, as this may damage the machine and may have
an impact on food safety.
2. Close the cover and press the CLEAN button. Wait for the self-cleaning process
to be finished.
Note:
If the water pump can’t inject water, the ice maker will activate Waterless Protection,
and the “ADD WATER” indicator will turn on. Press “START/CANCEL” Button to
dismiss this status, and fill water up to the maximum water level mark. Press "CLEAN"
Button again to turn on the cleaning process.
You can only turn CLEAN mode on when the ice maker is o.
3. Use the water to rinse the inside parts and drain out the water by unplugging
the drain cap on the front bottom side.
4. The outside of the ice maker should be cleaned regularly with a mild detergent
solution and water.
5. Dry the interior and exterior with a clean and soft cloth.
Cleaning and Maintaining
Before using your ice maker, it is strongly recommended to clean it thoroughly.
1. Open the cover, take out the ice basket. Add diluted detergent into the water tank, keep
water level below the water level mark.
09
background
The troubleshooting section below is for solving frequently asked questions. If your
problem persists, please contact Customer Support.
Problem
ADD WATER”
indicator is on.
“ICE FULL
indicator is on.
Ice is sticking
together.
Ice making cycle
is normal but no
ice is formed.
The ICE FULL
indicator is on
while the app
also displays that
the ice is full.
However, the ice
basket is not full
or there are no
ice bullets at all.
Possible Cause
Lack of Water.
Ice basket is full.
The ice making cycle is too
long.
Water temperature in inner
tank is too low.
Room temperature or water
temperature in inner tank is
too high.
Refrigerant in cooling system
leaks.
Pipe in the cooling system is
blocked.
The two infrared detection
elements inside the ice maker
have been blocked by dirt.
Solution
Press “START/CANCEL” to dismiss
and turn o the ice maker, fill water,
and press “START/CANCEL” button
again to restart the product.
Remove ice from ice basket.
Press “START/CANCEL” to turn the
ice maker o and restart it when the
ice melts. Select the small ice bullet
selection.
Replace the water. Recommended
water temperature is 40-90.
The room temperature should be 50
-95, and the water
temperature should be 40-90.
Verify by a qualified technician.
Verify by a qualified technician.
Use an alcohol wipeor a wet wipeo
clean the surface of the two infrared
detectionelementsfor 60s and then
clean themup. Restartthe machine
and selectanicemaking level.
Troubleshooting
For Govee Smart Ice Maker
10
background
For App & Connectivity
1. Cannot connect to Govee Home App.
Make sure the Bluetooth of your smartphone is enabled and your smartphone
is not connected with other Bluetooth devices.
Enable the smartphone’s Location Services.
Try connecting with another smartphone.
Make sure your app is the latest version.
Make sure you connect to your Wi-Fi router’s 2.4GHz network and the network
is working correctly.
Make sure the Wi-Fi password you entered is correct.
Shorten the distance between the ice maker, Wi-Fi router, and the smartphone.
Make sure your ice maker and the Wi-Fi router are located away from
appliances that produce electromagnetic radiation (e.g. microwave ovens,
efriger ators, etc.).
If you are using a VPN, try turning it o and then connecting the ice maker.
Disable portal authentication for your Wi-Fi network. If portal authentication
is enabled, this ice maker will not be able to access your Wi-Fi network, and
setup will fail. Portal authentication means that you need to sign in to your
Wi-Fi network through a web page before you can use the Internet.
Notedierence in temperature between the ice basket and the surrounding
environment while the ambient humidity is high will create condensation on the ice
basket's surface, which is normal. Please use the product within the recommended
temperature range.
11
background
Warranty: 12-Month Limited Warranty
Support: Lifetime Technical Support
Email: support@govee.com
Ocial Website: www.govee.com
@GoveeOcial@GoveeOcial
@govee.ocial
@goveeocial
@Govee
Appendix
After-Sales Service
Specifications
Model Name
Power Voltage
Rated Power
Water Tank Capacity
Net Weight
Dimensions
Ice Making Current
Ice Harvest Current
Refrigerant
Design Pressure
H717D
AC 120V,60Hz
170W
2L/0.53 Gal
16.8lb/7.6kg
9.45x12.52x13.11in/
24*31.8*33.3cm
1.7A
2.0A
R600a 0.53oz/15g
High Side
Low Side
290 PSIG
88 PSIG
2. Cannot find the device on Bluetooth Device Nearby page of the app.
The ice maker may be connected with another smartphone. Disconnect it from the
other smartphone first.
3. The ice maker is oine.
Make sure the ice maker is plugged in and powered on, then refresh “Devices” in
Govee Home App by swiping down on the screen.
Make sure your router is connected to the internet and your phone’s network connec
tion is working.
If the Wi-Fi password has been changed, the ice maker will automatically go
oine. Try connecting it to the network again.
Delete the oine ice maker from Govee Home App, then add and reconfigure the ice
maker again in the app.
12
background
Consignes de sécurité importantes
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
Ce produit doit être correctement installé et placé conformément aux instructions d'installation
avant d'être utilisé.
Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez des poignées ou des boutons.
Pour vous protéger contre les risques électriques, ne plongez pas le cordon, les fiches ou
l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de
connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou n'aient reçu des instructions concernant
l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu'un appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Débranchez la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée et avant tout nettoyage ou entretien.
Ne branchez pas l'appareil avec un cordon ou une prise endommagés, après un
dysfonctionnement, ou si l'appareil est tombé ou endommagé d'une quelconque manière.
Retournez l'appareil au fabricant pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.
Tous les travaux d'entretien doivent être eectués par un représentant de service autorisé.
La machine à glace est destinée à un usage domestique intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas à
l'extérieur.
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir, ou en contact avec des
surfaces chaudes. Ne laissez pas le cordon d'alimentation passer sur de la moquette ou sur
d'autres isolants thermiques. Ne couvrez pas le cordon.
Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un gaz chaud ou d'un brûleur électrique, ou dans un four
chaué.
Fixez toujours la fiche sur l'appareil en premier, puis branchez le cordon dans la prise murale. Pour
déconnecter, mettez n'importe quelle commande sur «ÉTEINT», puis retirez la fiche de la prise
murale.
N'utilisez pas l'appareil pour un usage autre que celui prévu.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation.
Branchez la machine à glace sur une prise exclusive à trois broches reliée à la terre. Aucun autre
appareil ne doit être branché sur la même prise. Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée
dans le réceptacle.
Si la machine à glace est apportée de l'extérieur en hiver, ne l'utilisez pas pendant quelques
heures, afin de lui permettre de se réchauer à la température ambiante avant de la faire
fonctionner.
Ne nettoyez pas votre machine à glace avec des liquides inflammables. Les fumées peuvent créer
un risque d'incendie ou d'explosion.
AVERTISSEMENT: Ne touchez pas l'évaporateur lorsque la machine produit de la glace. Vous
risqueriez de vous brûler.
DANGER: Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. N'utilisez pas
d'appareils mécaniques pour dégivrer la machine à glace. Ne percez pas les tuyaux de réfrigérant.
DANGER: Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Les réparations
Lors de l'utilisation de cet équipement électrique, les précautions de sécurité de base
doivent toujours être respectées, notamment les suivantes:
Français
13
background
précautions de sécurité doivent être respectées.
ATTENTION: Risque d'incendie ou d'explosion. Éliminez les objets matériels conformément à la
réglementation fédérale ou locale. Réfrigérant inflammable utilisé.
ATTENTION: Risque d'incendie ou d'explosion dû à la perforation du tube de réfrigérant; suivez
attentivement les instructions de manipulation. Réfrigérant inflammable utilisé.
Lors de la manipulation, du déplacement, et de l'utilisation de l'appareil, veillez à ne pas
endommager les tubes frigorifiques ou à ne pas augmenter le risque d'une quelconque fuite.
L'installation de la machine à glace doit être eectuée conformément à la norme de sécurité des
systèmes frigorifiques, ASHRAE15. La machine à glace ne doit pas être installée dans les entrées
ou couloirs des bâtiments publics.
Si l'appareil rencontre un problème, il est important de l'entretenir en le remplaçant par des
composants similaires et en le faisant réparer par le personnel de service autorisé par l'usine, afin
de minimiser le risque d'un éventuel incendie en raison des pièces incorrectes ou un service de
piètre qualité.
Placez la machine à glace conformément aux réglementations fédérales et locales, car elle utilise
un réfrigérant inflammable.
SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS
Cordon d'alimentation et fiche
Risque d'électrocution et de fuite
AVERTISSEMENT: Une utilisation inappropriée de la fiche mise à la terre peut entraîner
un risque d'électrocution. Consultez un médecin en cas de besoin. Ne tentez pas de
contourner ce dispositif de sécurité en modifiant la fiche.
Pour réduire le risque d'une électrocution, débranchez cet appareil électroménager de
l'alimentation électrique ou déconnectez le panneau de distribution de votre domicile
en retirant le fusible ou en éteignant le disjoncteur avant de tenter toute maintenance
ou tout nettoyage.
Cet appareil doit être branché à une PRISE DE TERRE d'au moins 15AMP, 110 à 115
VOLTS et 60Hz. Il doit être mis à terre. L'appareil est équipé d'un câble à 3fils avec
une fiche de mise à terre. La fiche doit être branchée dans une prise qui est
correctement installée et mise à terre.
Évitez d'utiliser une rallonge, car elle peut causer une surchaue et provoquer un
risque d'incendie. Toutefois, s'il est nécessaire d'utiliser une rallonge:
a. Utilisez uniquement les rallonges à 3fils avec une fiche de mise à terre à 3lames.
b. Ne coupez pas et ne retirez en aucun cas la troisième broche (terre) du cordon
d'alimentation. Toute question sur l'alimentation et ou la mise à terre doit être
adressée à un électricien qualifié.
c. La valeur nominale indiquée d'une rallonge doit être égale ou supérieure à la valeur
nominale de cet appareil.
d. Il doit être positionné de sorte qu'il ne dépasse pas du comptoir ou de la table, où
les enfants pourraient le tirer intentionnellement.
14
background
Introduction
La machine à glace intelligente de comptoir peut vous fournir, à vous et à votre famille,
des balles de glace fraîche à temps pour les chaudes journées d'été. Elle dispose de 3
caractéristiques de glace pour diérents scénarios. Vous pouvez également utiliser
l'application Govee Home pour programmer la fabrication de glace à distance. La
fonction autonettoyante facilite le nettoyage d'un seul coup.
Veillez à ajouter les liquides appropriés lorsque vous utilisez ou nettoyez la machine.
Contenu de la boîte
Article
Machine à glace intelligente
Bac à glace
Cuillère à glace
Manuel d'utilisation
Guide de démarrage rapide
Quantité
1
1
1
1
1
Autorisé
Eau potable (par ex.,
eau purifiée, eau
minérale, eau potable
directe)
Non autorisé
Eau gazeuse, boissons
(par ex. sprite, coca,
jus d'orange, limon-
ade, eau gazeuse) et
autres solvants acides
pour boissons.
Fabrication de
glace
Eau et produits
spéciaux pour les
machines à glace ( par
exemple, détartrants
à base d'acide
citrique, nettoyants
sans nickel)
Vinaigre, acide
chlorhydrique, acide
sulfurique, acide
fluorhydrique et
autres solvants
acides.
Nettoyage
Remarque :
Lors de l'utilisation ou du nettoyage de la machine à glace, il est important d'éviter
d'utiliser des solvants acides, car ces derniers pourraient corroder les composants
métalliques de la machine, provoquant ainsi des dommages et pouvant nuire à la
sécurité alimentaire.
15
background
Noms de pièces
ac
i
1. Mettez-la dans le panier à glace.
Remarque :
Si la pelle à glace se trouve à l'intérieur
du panier à glace pendant la fabrication
de la glace, elle risque d'occuper de l'espace
réservé aux balles de glace. Il est recommandé
de l'accrocher à la surface de la machine à glace.
Rangement de la pelle à glace :
2. Aimantez la pelle à glace sur la partie
métallique de la surface de la machine
à glace.
3. Suspendez-le à un crochet.
h
f
e
16
b
g
d
a. Pelle à glace
b. Planche de pelle à glace
c. Panier à glace
d. Grande fenêtre de visualisation
e. Échappement d'air
f. Panneau de commande
g. Niveau maximum d’eau :
Retirez le bac à glace pour voir la
ligne du niveau d'eau maximum.
h. Bouchon de vidange d'eau
i. Éclairage RGB
L'éclairage RGB permet d'obtenir des eets lumineux diérents
selon les modes et les états. Ajustez ou désactivez-la dans l'application si nécessaire.
background
Remarque:
L'application vous envoie un signal d'alerte lorsque la glace est pleine ou lorsque
l'appareil n'a plus assez d'eau.
Vous pouvez désactiver les alertes sonores dans l'application.
Alertes avancées et état des voyants
État
LARGE/MEDIUM/SMALL
activé
CLEAN activé
ICE FULL activé
ADD WATER activé
Wi-Fi Activé
Erreur E1 NTC
Le mode Ne pas déranger est
activé
Achage
Blanc
Blanc
Rouge
Rouge
Blanc
LARGE/MEDIUM/SMALL
continuent de clignoter en
blanc
LARGE/MEDIUM/SMALL
restent fixes en blanc
Bip
/
/
3fois
5Secondes
/
/
/
Bouton START/CANCEL
Appuyez sur ce bouton pour allumer et éteindre la machine à glace. Lorsqu'elle
est rallumée, la machine à glace revient au mode SELECT précédemment défini.
Bouton CLEAN
Appuyez pour activer et désactiver le mode CLEAN.
Commandes
Bouton SELECT
Appuyez pour faire défiler trois tailles de glaces: LARGE, MEDIUM, and SAMLL.
Remarque:
Le mode SELECT précédemment défini est encore activé lors du redémarrage de la
machine à glace.
Appuyez longuement sur le bouton START/CANCEL et sur le bouton CLEAN pendant
5secondes pour rétablir les paramètres d'usine de l'appareil.
Lorsque le mode Ne pas dérangerest activé sur l’application, maintenez le bouton
SELECT/CANCEL enfoncé sur le panneau de commande pendant 5secondes pour le
désactiver.
17
background
Fonction de mémoire
La machine à glace maintient la taille de la glace précédente LARGE/MEDIUM/ SAMLL)
lorsqu'elle est éteinte. Lorsqu'elle est rallumée, les réglages reprennent.
Fonction Intelligente
Connectez la machine à glace à l'application Govee Home grâce à un réseau Wi-Fi ou
Bluetooth afin de passer en mode Nettoyage, de sélectionner la taille de la glace, de
régler un délai, de démarrer à distance,etc.
Fonctions
Protection sans eau
La machine à glace passe à l'état sans eau lorsque les réservoirs n'ont plus d'eau.
Veuillez appuyer sur le bouton START/CANCEL pour annuler cet état et ajouter
de l'eau avant de redémarrer.
Opération
Démarrage
1. L'angle d'inclinaison de l'armoire de la machine à glace ne doit pas dépasser 45 lors du
transport ou de l'utilisation. Ne retournez pas la machine à glace.
Remarque:
Elle peut entraîner le mauvais fonctionnement du compresseur ou du
système frigorifique. Lorsque la machine à glace est déplacée ou transportée,
veuillez laisser le temps aux fluides du compresseur de se déposer. Avant la
première utilisation de la machine à glace, veuillez patienter 2heures après
que l'appareil ait été mis à niveau et placé à un endroit adéquat.
2. Assurez-vous que la machine à glace est mise à niveau et placée sur une table ou
sur une plateforme stable pour éviter tout dysfonctionnement.
3. Déballez l'appareil, puis vérifiez et assurez-vous que tous les accessoires tels que le
bac à glace et la cuillère à glace sont inclus. Veuillez nous contacter si
certains accessoires sont absents.
4. Retirez les rubans adhésifs pour fixer la pelle à glace et le bac à glace.
Nettoyez le réservoir et le bac à glace.
5. Placez la machine à glace sur un comptoir nivelé et plat, à l'abri de la lumière directe du
soleil et d'autres sources de chaleur (notamment la cuisinière, le four et le radiateur).
6. Utilisez uniquement de l'eau potable. Veillez à ce qu'il y ait au moins 4pouces d'écart
entre les côtés arrière et gauche/droit de la fenêtre.
7. Patientez 2heures afin que le fluide frigorigène se dépose avant de brancher la machine
à glace.
8. L'appareil doit être placé de manière à ce que la fiche soit accessible.
Avertissement:
Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec de l'eau chaude. Ce procédé pourrait endommager
l'appareil. Il est préférable de remplir le réservoir d'eau avec de l'eau à température
ambiante ou inférieure.
N'utilisez pas l'appareil dans un environnement très froid (inférieur à 41°F/5°C).
Une utilisation inappropriée de la fiche mise à la terre peut entraîner un
risque d'électrocution. Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez contacter
le service client.
18
background
Lors du redémarrage de l'appareil après une période de veille ou d'arrêt, la quantité de
glace produite lors du premier cycle de fabrication de glace peut être diminuée à cause
de l'initialisation du système. La quantité de glace reviendra à la normale un peu plus tard.
Utilisation de votre machine à glace
1. Branchez la machine à glace sur la prise murale et tous les voyants
lumineux clignoteront.
2. Ouvrez le couvercle et retirez le bac à glace.
3. Remplissez le réservoir d'eau.
Remarque:
Ne dépassez pas le niveau d'eau maximal indiqué à l'arrière du
réservoir d'eau.
4. Remettez le bac à glace en place et fermez le couvercle.
5. Appuyez sur le bouton START/CANCEL et le voyant lumineux blanc du mode GRAND
clignotera pendant 3secondes jusqu'à ce qu'il reste allumé. Pour changer la taille des glaces
(LARGE,MEDIUM ou SAMLL), appuyez sur la bouton SELECT jusqu'à ce que le voyant
reste allumé à côté de la taille de glace souhaitée.
6. Le premier cycle de fabrication de glace dure environ 8 à 13minutes, selon la taille de glace
sélectionnée. Le cycle de fabrication de la glace commence par le pompage de l'eau dans le
réservoir d'eau situé sous les tubes de l'évaporateur. Au cours des 8 à 13minutes
suivantes, de la glace se forme sur les tubes de l'évaporateur. Une fois cette
opération terminée, le bac à glace bascule vers l'arrière et l'eau restante est vidée dans
le réservoir d'eau. La glace ressort ensuite des tubes de l'évaporateur et est envoyée dans
le bac à glace à l'aide de la pelle à glace. Le bac à glace se remet automatiquement en
place sous les tubes de l'évaporateur et commence le cycle suivant.
Remarque:
La température ambiante recommandée est comprise entre 50 à 95
7. Le voyant GLACE PLEINE s'allumera en rouge lorsque le bac à glace est plein, puis la
machine à glace arrêtera automatiquement le cycle de fabrication de la glace.
Retirez délicatement la glace de son bac à l'aide de la cuillère à glace.
Remarque:
Une fois le bac à glace vidé et le couvercle fermé, la machine à glace
redémarre automatiquement son rôle de fabrication.
8. Le voyant AJOUT DE L'EAU s'allume en rouge lorsqu'il n'y a plus d'eau dans le réservoir
d'eau et le cycle de fabrication de glace s'arrête automatiquement.
Remarque:
Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour désactiver la fonction Protection
sans eau. Retirez le bac à glace et ajoutez de l'eau dans le réservoir d'eau. Ne dépassez
pas le niveau d'eau maximal indiqué dans le réservoir d'eau. Remettez le bac à glace en
place et fermez le couvercle. Après avoir rempli le réservoir d'eau, appuyez à nouveau
sur le bouton d'alimentation.
9. Une fois la fabrication de la glace terminée, il est recommandé de la
déguster directement. Au cas contraire, veuillez la mettre dans un congélateur.
Remarque:
La machine à glace ne s'éteint pas automatiquement. Si la glace n'est pas consommée
pendant une longue période après sa fabrication, elle fond et la machine à glace
recommence à en fabriquer.
19
background
10. Arrêtez le cycle de fabrication de la glace en appuyant sur le bouton d'alimentation.
Débranchez l'appareil de la prise murale. Ouvrez le couvercle et laissez la machine
à glace atteindre la température ambiante, puis suivez les instructions de
la section Nettoyage.
Remarque:
Changez l'eau du réservoir toutes les 24heures pour garantir un niveau d'hygiène
raisonnable.
Si l'appareil ne doit pas être utilisé, videz toute l'eau et séchez le réservoir.
Association à l'application Govee Home
1. Activez le Bluetooth de votre smartphone.
2. Ouvrez l'application Govee Home, appuyez sur l'icône «+» dans le coin supérieur droit
et recherchez «H717D».
3. Touchez l'icône de l'appareil et suivez les instructions intégrées dans l'application pour
terminer l'association.
Remarque:
Méthode de désactivation de la connexion Bluetooth et Wi-Fi: Appuyez sur le bouton
START/CANCEL et sur le bouton CLEAN pendant 5secondes pour rétablir
les paramètres d'usine de l'appareil. Pour la connexion du prochain appareil, veillez à
supprimer l'appareil précédent dans l'application.
Vous pouvez utiliser l'application Govee Home pour connecter votre machine à glace
à Amazon Alexa ou à l'Assistant Google. Suivez les instructions intégrées dans
l'application pour vous connecter à chaque assistant vocal.
L'application Govee Home est continuellement mise à jour et ses fonctionnalités sont
enrichies.
Téléchargement de l'application Govee Home
Pour télécharger l'application Govee Home, scannez le code QR ou recherchez «Govee»
sur Apple App Store® (iOS) ou sur Google Play Store (Android).
Remarque:
Choisissez «Autoriser» pour les autorisations demandées lorsque vous ouvrez
l'application Govee Home pour la première fois. Ces autorisations permettent aux
fonctionnalités intégrées dans l'application de fonctionner normalement et ne sont
pas utilisées pour l'enregistrement des informations à caractère personnel et à
caractère privé.
En raison de mises à jour permanentes, l'application Govee Home peut être légèrement
diérente de celle présentée dans ce manuel. En cas de diérence, suivez toujours les
instructions intégrées dans l'application.
Vous pouvez accéder à d'autres fonctionnalités sur l'application Govee Home.
Application Govee Home
Application Govee Home
20
background
Instructions d'entretien pour l'utilisateur
Cet appareil ne nécessite que peu de maintenance de la part de l'utilisateur, car il
ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur. Tout entretien ou
réparation doit, au besoin, être eectué par du personnel qualifié.
Nettoyage et maintenance
Il est fortement recommandé de nettoyer soigneusement votre machine à glace avant de l'utiliser.
1. Ouvrez le couvercle, sortez le bac à glace. Ajoutez du détergent dilué distillé dans le réservoir
d'eau tout en maintenant le niveau d'eau en dessous du repère.
2. Fermez le couvercle et appuyez sur le bouton CLEAN. Attendez que le
processus d'autonettoyage soit terminé.
Remarque:
Si la pompe à eau ne peut pas injecter de l'eau, la machine à glace active la fonction Protection
sans eau, et le voyant «ADD WATER» s'allume. Appuyez sur le bouton «START/CANCEL» pour
annuler cet état, puis remplissez de l'eau jusqu'au repère de niveau d'eau maximum
et appuyez à nouveau sur le bouton «CLEAN» pour activer le processus de nettoyage.
Vous ne pouvez activer le mode CLEAN que lorsque la machine à glace est éteinte.
3. Utilisez l'eau pour rincer les parties intérieures et évacuez l'eau en débranchant le bouchon de
vidange situé sur la partie inférieure avant.
4. L'extérieur de la machine à glace doit être nettoyé régulièrement avec une solution détergente
légère et de l'eau.
5. Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un chion propre et doux.
Assurez-vous que l'indicateur Wi-Fi de votre appareil clignote. S'il est éteint,
maintenez enfoncé le bouton START/CANCEL pendant 3 secondes pour l'activer.
Terminez l'appairage en 20 minutes, sinon les fonctions réseau et l'indicateur Wi-Fi
s'éteindront automatiquement.
21
background
Dépannage
La partie dépannage ci-dessous concerne la résolution des FAQ. Si votre problème persiste,
veuillez contacter le service client.
Problème
Le voyant «
ADD WATER»
est activé.
Le voyant «ICE
FULL» est
activé.
La glace se
colle.
Le cycle de
fabrication de la
glace est
normal mais
aucune glace ne
s'est formée.
Le voyant ICE
FULLest allumé
alors que
l'application
ache
également que
la glace est
pleine.
Toutefois, le
panier à glace
n'est pas plein
ou il n'y a pas
de balles de
glace.
Cause probable
Eau insusante.
La glace est pleine dans le bac.
Le cycle de fabrication de la
glace est très long.
La température de l'eau dans le
réservoir intérieur est trop
basse.
La température ambiante ou la
température de l'eau dans le
réservoir intérieur est trop
élevée.
Le réfrigérant du système de
refroidissement fuit.
Un tuyau du système de
refroidissement est bouché.
Les deux éléments de détection
infrarouge à l'intérieur de la
machine à glace ont été
bloqués par des saletés.
Solution
Appuyez sur le bouton «
START/CANCEL» pour arrêter et
éteindre la machine à glace.
Remplissez de l'eau et appuyez à
nouveau sur le bouton «
START/CANCEL» pour la redémarrer.
Retirez la glace du bac à glace.
Appuyez sur «START/CANCEL»
pour éteindre la machine à glace et la
redémarrer lorsque la glace a fondu.
Sélectionnez la petite balle de glace.
Remplacez l'eau. La température
recommandée est comprise entre 40
et 90.
La température ambiante doit être
comprise entre 50 et 95, et la
température de l'eau entre 40 et 90
.
Faites vérifier par un technicien
qualifié.
Faites vérifier par un technicien
qualifié.
Utilisezune lingettealcooliséeouune
lingette humidepour nettoyer la
surface des deux détection
infrarougeonélémentspendant 60s,
puis nettoyez-les . Redémarrerla
machine et sélectionnezuneglace
faire niveau.
Pour la machine à glace intelligente Govee
22
background
Pour l'application et la connectivité
1. Impossible de se connecter à l'application Govee Home.
Assurez-vous que le Bluetooth de votre smartphone est activé et qu'il
n'est connecté à aucun autre appareil Bluetooth.
Activez les services de localisation du smartphone.
Essayez de vous connecter avec un autre smartphone.
Assurez-vous de disposer de la dernière version de votre application.
Assurez-vous de vous connecter au réseau 2,4GHz de votre routeur
Wi-Fi, et vérifiez que le réseau fonctionne correctement.
Assurez-vous que le mot de passe Wi-Fi que vous avez saisi est correct.
Réduisez la distance entre le radiateur, le routeur Wi-Fi et le smartphone.
Assurez-vous que votre machine à glace et votre routeur Wi-Fi sont situés à
l'écart des appareils produisant des rayonnements électromagnétiques
(par exemple, fours à micro-ondes, réfrigérateurs,etc.)
Si vous utilisez un VPN, essayez de le désactiver, puis de connecter la
machine à glace.
Désactivez le portail d'authentification de votre réseau Wi-Fi. Si le portail
d'authentification est activé, cette machine à glace ne sera pas en
mesure d'accéder à votre réseau Wi-Fi et la configuration échouera. Un
portail d'authentification signifie que vous devez vous connecter à votre
réseau Wi-Fi à travers une page web avant de pouvoir accéder à Internet.
La température du panier de glace est basse en raison de la glace stockée à l'intérieur.
Une grande diérence de température entre le panier de glace et le milieu environnant,
alors que l'humidité ambiante est élevée, créera de la condensation sur la surface du
panier de glace, ce qui est normal. Veuillez utiliser le produit dans la plage de
température recommandée.
23
background
Garantie: Garantie limitée de 12mois
Assistance: Assistance technique à vie
E-mail: support@govee.com
Site Internet ociel: www.govee.com
@Goveeocial@Goveeocial
@govee.ocial
@Goveeocial
@Govee
Annexe
Service après-vente
Caractéristiques techniques
Nom du modèle
Tension d'alimentation
Puissance nominale
Capacité du réservoir d'eau
Poids net
Dimensions
Courant de fabrication de
glace
Courant de prise de glace
Réfrigérant
Pression de conception
H717D
120V CA, 60Hz
170W
2L/0,53Gal
16.8lb/7.6kg
9.45x12.52x13.11in/
24*31.8*33.3cm
1,7A
2,0A
R600a 0,53oz/15g
Élevé/Max.
BAS/Min.
290psig
88psig
2. Impossible de trouver l'appareil sur la page Appareil Bluetooth à proximité de l'application.
La machine à glace peut être connectée avec un autre smartphone.
Déconnectez-la d'abord de l'autre smartphone.
3. La machine à glace est déconnectée.
Assurez-vous que la machine à glace est branchée et sous tension, puis
actualisez «Mes appareils» dans l'application Govee Home en faisant glisser
l'écran vers le bas.
Assurez-vous que le routeur est connecté à Internet et que la connexion réseau
de votre téléphone fonctionne.
Si le mot de passe Wi-Fi a été modifié, la machine à glace se met
automatiquement hors
ligne. Essayez de le reconnecter au réseau.
24
background
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
(1) Reorient or relocate the receiving antenna.
(2) Increase the separation between the equipment and receiver.
(3) Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
(4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radio Frequency Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance
20cm between the radiator & your body.
The following importer is the responsible party
Name: GOVEE MOMENTS(US) TRADING LIMITED
Address: 2501 Chatham Rd Suite R Springfield IL 62704
Email: support@govee.com
Contact information: https://www.govee.com/support
background
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Shenzhen Qianyan Technology LTD is under license.
The trademark GoveeLife has been authorised to Shenzhen Qianyan Technology LTD.
Copyright ©2021 Shenzhen Qianyan Technology LTD.
All Rights Reserved.
IC Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference,
and (2)This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux
appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes: (1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appar-
eil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
IC RF Statement
When using the product, maintain a distance of 20cm from the body to ensure
compliance with RF exposure requirements.
Lors de l'utilisation du produit, maintenez une distance de 20 cm du corps afin de vous
conformer aux exigences en matière d'exposition RF.
background
background
www.govee.com
For FAQs and more information,
please visit:

Specifications

Indexed Terms: Ice Maker, Voice Control

GoveeLife H717D181 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products