TAPO P100 Mini Smart Wi-Fi Socket

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction Other Documents
  • Tapo App Guide for Plugs - (English) Download
P100 photo

Tapo P100EU Quick Installation GuideAsia-Pacific 7 Languages

This is the main product document for model P100.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
English: Safety Information
• Keep the device away from water, fire, humidity or hot
environments.
• Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
• Do not use the device where wireless devices are not allowed.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
• The devices are not intended for use in locations where the
temperature may be less than actual room conditions, such as
unheated warehouses or garages.
• For passthrough devices, plug the power strips into the
integrated electrical sockets of the devices, but devices of the
same or another type not be stacked in normal use.
Please read and follow the above safety information when
operating the device. We cannot guarantee that no accidents
or damage will occur due to improper use of the device. Please
use this product with care and operate at your own risk.
Bahasa Indonesia: Informasi Keselamatan
• Jauhkan perangkat dari air, api, kelembapan, atau lingkungan
panas.
• Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau
memodifikasi perangkat.
• Jangan gunakan perangkat di tempat yang tidak mengizinkan
perangkat nirkabel.
• Stopkontak harus dipasang di dekat peralatan dan mudah
dijangkau.
• Perangkat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan di lokasi
yang suhunya mungkin lebih rendah dari kondisi ruangan
sebenarnya, seperti gudang atau garasi yang tidak memiliki
pemanas.
• Untuk perangkat passthrough, colokkan soket ekstensi ke
soket listrik terintegrasi pada perangkat, tetapi perangkat
dengan jenis yang sama atau lainnya tidak boleh ditumpuk
dalam penggunaan normal.
Harap baca dan ikuti informasi keselamatan di atas saat
mengoperasikan perangkat. Kami tidak dapat menjamin bahwa
tidak akan terjadi kecelakaan atau kerusakan akibat
penggunaan perangkat yang tidak tepat. Harap gunakan
produk ini dengan hati-hati dan pengoperasian dengan risiko
Anda sendiri.
Español (Latinoamérica): Información de seguridad
• Mantenga el dispositivo alejado del agua, el fuego, la
humedad o ambientes calurosos.
• No intente desmontar, reparar ni modificar el dispositivo.
• No utilice el dispositivo donde no se permitan dispositivos
inalámbricos.
• El tomacorriente se instalará cerca del equipo y será de fácil
acceso.
• Los dispositivos no están disados para su uso en lugares
donde la temperatura pueda ser inferior a las condiciones
reales de la habitación, como almacenes o garajes sin
calefacción.
• Para los dispositivos de paso, conecte en las regletas los
enchufes de las tomas eléctricas integradas en los
dispositivos, pero los dispositivos del mismo tipo o de algún
otro tipo no deben apilarse para un uso normal.
Lea y siga la informacn de seguridad anterior cuando opere el
dispositivo. No podemos garantizar que no se produzcan
accidentes o daños debido al uso inadecuado del dispositivo.
Utilice este producto con cuidado y utilícelo bajo su propia
responsabilidad.
Türkçe: Güvenlik Bilgileri
• Cihazı sudan, ateşten, nemden veya sıcak ortamlardan uzak
tutun.
• Cihazı sökmeye, onarmaya veya değiştirmeye çalışman.
• Cihazı kablosuz cihazlara izin verilmeyen yerlerde kullanmayın.
• Priz, ekipmanın yakınına kurulmalı ve kolayca erilebilir olmalıdır.
• Cihazlar, ısıtılmayan depolar veya garajlar gibi sıcakğın gerçek
oda koşullandan daha düşük olabileci yerlerde kullanılmak
üzere tasarlanmamıştır.
• Geçişli cihazlar için, güç şeritlerini cihazların entegre elektrik
prizlerine takın, ancak aynı veya başka tipteki cihazlar normal
kullanımda üst üste yerleştirilmemelidir.
Cihazı kullanırken lütfen yukadaki güvenlik bilgilerini okuyun ve
bunlara uyun. Cihazın yanş kullamı nedeniyle herhangi bir kaza
veya hasar meydana gelmeyeceğini garanti
edemeyiz. Lütfen bu ünü dikkatli kullan ve riski size ait olmak
üzere çalıştırın.
Tiếng Việt: Lưu ý sử dụng
• Giữ thiết bị tránh xa nước, lửa, độ ẩm hoặc môi tờng nóng.
• Không cố gắng to rời, sửa chữa hoặc chỉnh sửa thiết bị.
Mulai
1. Dapatkan aplikasi Tapo dari App Store atau
Google Play.
2. Ikuti instruksi di aplikasi Tapo untuk menyele-
saikan pengaturan.
Bahasa Indonesia
Empezando
1. Obtén la aplicación Tapo en App Store o Google
Play.
2. Siga las instrucciones en la aplicación Tapo
para completar la conguración.
Español (Latinoamérica)
Bắt đầu
Tiếng Việt
1. Tải ứng dụng Tapo từ App Store hoặc Google
Play.
2. Làm theo hướng dẫn trong ứng dụng Tapo để
hoàn tất thiết lập.
เริ่มตนใชงาน
ไทย
1. ดาวนโหลดแอป Tapo จาก App Store หรือ Google Play
2. ทำตามคำแนะนำในแอป
Tapo เพื่อตั้งคาใหเสร็จสิ้น
Başlarken
Türkçe
1. Tapo Uygulaması’nı App Store’dan veya Google
Play’den indirebilirsiniz.
2. Kurulumu tamamlamak için uygulama yönergel-
erini izleyin.
• Không sử dụng thiết bị ở những nơi cấm sử dụng thiết bị không
dây.
• Ổ cắm điện phải được lắp đặt gần thiết bị và dễ dàng tiếp cận.
• Các thiết bị không được thiết kế để sử dụng ở những nơi có nhiệt
độ thấp hơn điều kiện png thực tế, chẳng hạn như kho lạnh
hoặc ga-ra kng được sưởi ấm.
• Đối với các thiết bị chuyển tiếp, cắm dây điện vào ổ cắm tích hợp
của thiết bị, nng kng xếp chồng các thiết bị cùng loại hoặc
khác loại trong quá tnh sử dụng bình thường.
Vui lòng đọc và tuân theo các tng tin an toàn nêu trên khi vận
nh thiết bị. Chúng tôi không thể đảm bảo rằng sẽ không có tai
nạn hoặc hư hỏng nào xảy ra do sử dụng thiết bị không đúng cách.
Vui lòng sử dụng sản phẩm này một cách cẩn thận và tự chịu rủi ro.
ةمسلا: ةيبرعلا
.ةراحلا تائيبلا وأ ةبوطرلا وأ رانلا وأ ءاا نع ا
ً
ديعب زاهجلا ظفحا
.هليدعت وأ هحصإ وأ زاهجلا كيكفت لواحت
.ةيكلسلا ةزهجاب حمسي ثيح زاهجلا مدختست
.هيلإ لوصولا لهسلا نم نوكي نأ بجيو زاهجلا نم برقلاب سبقا جرخم بيكرت بجي
لثم ،ةيلعفلا ةفرغلا فورظ نم لقأ اهيف ةرارحلا ةجرد نوكت دق يتلا نكاما مادختسل ةصصخم غ ةزهجا
.ةأفدا غ تارايسلا بئارم وأ تاعدوتسا
سيدكت متي نكلو ،ةزهجل ةجمدا ةيئابرهكلا سباقاب ءابرهكلا تاكشم ليصوتب مق ،روبعلا ةزهج ةبسنلاب
.يداعلا مادختسا رخآ عون نم وأ عونلا سفن نم ةزهجا
وأ ثداوح يأ عوقو مدع نض اننك .زاهجلا ليغشت دنع هعأ ةروكذا ةمسلا تامولعم عابتاو ةءارق ىجري
.ةصاخلا كتيلوؤسم ع هليغشتو ةيانعب جتنا اذه مادختسا ىجري .زاهجلل ميلسلا غ مادختسا ةجيتن راأ
Getting Started
1. Get the Tapo app from the App Store or
Google Play.
2. Follow the instructions in the Tapo app to
complete the setup.
English
©2024 TP-Link 7106511556 REV1.0.0
Tapo App
OR
Quick Start Guide
Mini Smart Wi-Fi Plug
background
English: Safety Information
• Keep the device away from water, fire, humidity or hot
environments.
• Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device.
• Do not use the device where wireless devices are not allowed.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and
shall be easily accessible.
• The devices are not intended for use in locations where the
temperature may be less than actual room conditions, such as
unheated warehouses or garages.
• For passthrough devices, plug the power strips into the
integrated electrical sockets of the devices, but devices of the
same or another type not be stacked in normal use.
Please read and follow the above safety information when
operating the device. We cannot guarantee that no accidents
or damage will occur due to improper use of the device. Please
use this product with care and operate at your own risk.
Bahasa Indonesia: Informasi Keselamatan
Jauhkan perangkat dari air, api, kelembapan, atau lingkungan
panas.
Jangan mencoba membongkar, memperbaiki, atau
memodifikasi perangkat.
Jangan gunakan perangkat di tempat yang tidak mengizinkan
perangkat nirkabel.
• Stopkontak harus dipasang di dekat peralatan dan mudah
dijangkau.
• Perangkat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan di lokasi
yang suhunya mungkin lebih rendah dari kondisi ruangan
sebenarnya, seperti gudang atau garasi yang tidak memiliki
pemanas.
• Untuk perangkat passthrough, colokkan soket ekstensi ke
soket listrik terintegrasi pada perangkat, tetapi perangkat
dengan jenis yang sama atau lainnya tidak boleh ditumpuk
dalam penggunaan normal.
Harap baca dan ikuti informasi keselamatan di atas saat
mengoperasikan perangkat. Kami tidak dapat menjamin bahwa
tidak akan terjadi kecelakaan atau kerusakan akibat
penggunaan perangkat yang tidak tepat. Harap gunakan
produk ini dengan hati-hati dan pengoperasian dengan risiko
Anda sendiri.
Español (Latinoamérica): Información de seguridad
• Mantenga el dispositivo alejado del agua, el fuego, la
humedad o ambientes calurosos.
• No intente desmontar, reparar ni modificar el dispositivo.
• No utilice el dispositivo donde no se permitan dispositivos
inalámbricos.
• El tomacorriente se instalará cerca del equipo y será de fácil
acceso.
• Los dispositivos no están disados para su uso en lugares
donde la temperatura pueda ser inferior a las condiciones
reales de la habitación, como almacenes o garajes sin
calefacción.
• Para los dispositivos de paso, conecte en las regletas los
enchufes de las tomas eléctricas integradas en los
dispositivos, pero los dispositivos del mismo tipo o de algún
otro tipo no deben apilarse para un uso normal.
Lea y siga la informacn de seguridad anterior cuando opere el
dispositivo. No podemos garantizar que no se produzcan
accidentes o daños debido al uso inadecuado del dispositivo.
Utilice este producto con cuidado y utilícelo bajo su propia
responsabilidad.
Türkçe: Güvenlik Bilgileri
• Cihazı sudan, ateşten, nemden veya sıcak ortamlardan uzak
tutun.
• Cihazı sökmeye, onarmaya veya değiştirmeye çalışman.
• Cihazı kablosuz cihazlara izin verilmeyen yerlerde kullanmayın.
• Priz, ekipmanın yakınına kurulmalı ve kolayca erilebilir olmalıdır.
• Cihazlar, ısıtılmayan depolar veya garajlar gibi sıcakğın gerçek
oda koşullandan daha düşük olabileci yerlerde kullanılmak
üzere tasarlanmamıştır.
• Geçişli cihazlar için, güç şeritlerini cihazların entegre elektrik
prizlerine takın, ancak aynı veya başka tipteki cihazlar normal
kullanımda üst üste yerleştirilmemelidir.
Cihazı kullanırken lütfen yukadaki güvenlik bilgilerini okuyun ve
bunlara uyun. Cihazın yanş kullamı nedeniyle herhangi bir kaza
veya hasar meydana gelmeyeceğini garanti
edemeyiz. Lütfen bu ünü dikkatli kullan ve riski size ait olmak
üzere çalıştırın.
Tiếng Việt: Lưu ý sử dụng
• Giữ thiết bị tránh xa nước, lửa, độ ẩm hoặc môi tờng nóng.
• Không cố gắng to rời, sửa chữa hoặc chỉnh sửa thiết bị.
ขมูลทางดานความปลอดภ
เก็บอุปกรณใหหางจากนํ้า ไฟ ความชื้น หรือสภาพแวดลอมที่รอน
อยาพยายามถอดประกอบ ซอมแซม หรือดัดแปลงอุปกรณ
หามใชอุปกรณนี้ในสถานที่ที่ไมไดรับอนุญาตใหใชอุปกรณไรสาย
เตารับตองติดตั้งไวใกลกับอุปกรณและตองเขาถึงไดงาย
อุปกรณไมไดมีไวสําหรับใชในสถานที่ที่อุณหภูมิอาจตํ่ากวาอุณหภูมิหองปกติ เชน โกดังหรือ
โรงรถที่ไมมีเครื่องทําความรอน
สําหรับอุปกรณสงผาน ใหเสียบปลั๊กพวงเขากับเตารับไฟฟาในตัวของอุปกรณ แตอุปกรณ
ประเภทเดียวกันหรือประเภทอื่นจะไมซอนกันในการใชงานปกติ
โปรดอานและปฏิบัติตามขอมูลทางดานความปลอดภัยขางตนเมื่อใชงานอุปกรณ เราไมสามารถ
รับประกันไดวาจะไมมีอุบัติเหตุหรือความเสียหายเกิดขึ้นเนื่องจากการใชอุปกรณอยางไมเหมาะ
สม โปรดใชผลิตภัณฑอยางระมัดระวังดวยความเสี่ยงในการดําเนินงานของคุณเอง
Operating Frequency / max output power
Çalışma Frekansı / Maksimum çıkış gücü
2400MHz~2483.5MHz / 20dBm
No restrictions exist in the use of radio frequencies or frequency bands in all EU
member states, EFTA countries, Northern Ireland and Great Britain.
Tüm AB üyesi ülkeler ve EFTA ülkelerinde radyo frekanslarının veya frekans
bantlarının kullanılmasında bir sınırlama yoktur.
Support
For technical support, the user guide, FAQs,
warranty, and other information, please visit
https://www.tapo.com/support/.
• Không sử dụng thiết bị ở những nơi cấm sử dụng thiết bị không
dây.
• Ổ cắm điện phải được lắp đặt gần thiết bị và dễ dàng tiếp cận.
• Các thiết bị không được thiết kế để sử dụng ở những nơi có nhiệt
độ thấp hơn điều kiện png thực tế, chẳng hạn như kho lạnh
hoặc ga-ra kng được sưởi ấm.
• Đối với các thiết bị chuyển tiếp, cắm dây điện vào ổ cắm tích hợp
của thiết bị, nng kng xếp chồng các thiết bị cùng loại hoặc
khác loại trong quá tnh sử dụng bình thường.
Vui lòng đọc và tuân theo các tng tin an toàn nêu trên khi vận
nh thiết bị. Chúng tôi không thể đảm bảo rằng sẽ không có tai
nạn hoặc hư hỏng nào xảy ra do sử dụng thiết bị không đúng cách.
Vui lòng sử dụng sản phẩm này một cách cẩn thận và tự chịu rủi ro.
ةمسلا: ةيبرعلا
.ةراحلا تائيبلا وأ ةبوطرلا وأ رانلا وأ ءاا نع ا
ً
ديعب زاهجلا ظفحا
.هليدعت وأ هحصإ وأ زاهجلا كيكفت لواحت
.ةيكلسلا ةزهجاب حمسي ثيح زاهجلا مدختست
.هيلإ لوصولا لهسلا نم نوكي نأ بجيو زاهجلا نم برقلاب سبقا جرخم بيكرت بجي
لثم ،ةيلعفلا ةفرغلا فورظ نم لقأ اهيف ةرارحلا ةجرد نوكت دق يتلا نكاما مادختسل ةصصخم غ ةزهجا
.ةأفدا غ تارايسلا بئارم وأ تاعدوتسا
سيدكت متي نكلو ،ةزهجل ةجمدا ةيئابرهكلا سباقاب ءابرهكلا تاكشم ليصوتب مق ،روبعلا ةزهج ةبسنلاب
.يداعلا مادختسا رخآ عون نم وأ عونلا سفن نم ةزهجا
وأ ثداوح يأ عوقو مدع نض اننك .زاهجلا ليغشت دنع هعأ ةروكذا ةمسلا تامولعم عابتاو ةءارق ىجري
.ةصاخلا كتيلوؤسم ع هليغشتو ةيانعب جتنا اذه مادختسا ىجري .زاهجلل ميلسلا غ مادختسا ةجيتن راأ
/

Specifications

TAPO P100 Questions and Answers

See other models: H100 C110 S200D L920-10 S210