Yamaha TW-E7B TRUE WIRELESS ANC BLUETOOTH EARBUDS

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
Installation Instruction User Manual
TW-E7B TRUE WIRELESS ANC BLUETOOTH EARBUDS photo

TW-E7B Quick Start Guide

This is the main product document for model TW-E7B TRUE WIRELESS ANC BLUETOOTH EARBUDS.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
TW-E7B
Headphone Control
APP ( WEAR / UTILISER)
FUNCTIONS / FONCTIONS
VOLUME UP
AUGMENTER LE VOLUME
START/STOP
DAMARRER/STOP
FORWARD
AVANCER
BACK
RETOUR
VOLUME DOWN
BAISSER LE VOLUME
M
LSXS
XL
➀AMBIENT SOUND
SON AMBIANT
➁ADVANCED ANC
RÉDUCTEUR DE
BRUIT AVANCÉ
➂OFF
430-8650 静岡県浜松市中区中沢町 10-1
True Wireless Earbuds Quick Start Guide
EN
Make sure to first read the Safety Brochure (separate document). This document uses illustrations that
show how to connect your Bluetooth device for the first time. Follow the instructions as shown.
Troubleshooting
See the User Guide for more details, or in the following situations.
Cannot connect (pair) this product
Connecting to another Bluetooth device
Using the dedicated app
Initializing (performing a factory reset)
User Guide
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
Warranty policy for U.S. , Canada and Australia customer
Please visit our website for details.
U.S.: https://usa.yamaha.com/,
Canada: https://ca.yamaha.com/en/index.html,
Australia: https://au.yamaha.com/index.html
Écouteurs sans fil Guide de démarrage rapide
FR
Veillez à lire au préalable la Brochure sur la sécurité (document distinct). Ce document inclut des
illustrations montrant comment connecter votre dispositif Bluetooth lors de sa première utilisation.
Suivez les instructions illustrées.
Dépannage
Voyez le Guide de l’utilisateur pour des détails ou dans les cas suivants.
Connexion (appariement) impossible avec
ce produit
Connexion à un autre dispositif Bluetooth
Utilisation de l’application dédiée
Initialisation (tablissement des réglages
d’usine)
Mode d’emploi
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
Garantie Canadienne
Veuillez visiter notre site Web pour les details.
https://ca.yamaha.com/fr/index.html
イヤレスイヤートアッイド
JA
じめ、安全ご注意別紙)をずお読みい。本書では、初めBluetooth 続す
して ってしてく
こんなときは?
より イドをごくだ
接続(ペアリング)できない。
別のBluetooth機器と接続したい。
専用アプリを使いたい。
初期化(ファクトリーリセット)したい。
ユーザーガイド
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
お問い合わせ窓口
ヤマハAV製品の機能や取り扱いに関するお問い合わせ
お客様コミュニケーションセンター
オーディオ・ビジュアル機器ご相談窓口
ナビダイヤル
(全国共通)
0570-011-808
受付月~金曜日 10:0017:00
(土曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除く)
定電話は国市金で用いただけ
通話金は音声案内で確認できます
記の号でつながらない場合は、以下の号にお
けくだ
TEL(053)460-3409
https://jp.yamaha.com/support/
ヤマハAV製品の修理、サービスパーツに関するお問い合わせ
ヤマハ修理ご相談センター
ナビダイヤル
(全国共通)
0570-012-808
受付月~金曜日 10:0017:00
曜、日曜、祝日およびセンター指定の休日を除
定電話は国市金で用いただけ
通話金は音声案内で確認できます
上記の番号でつながらな場合は、以下の番号に
けくだ
TEL(053)460-4830
FAXでのお問い合わせ
北海道、東北、関東、甲信越、東海地域にお住まいのお客様
(03)5762-2125
北陸、近畿、中国、四国、九州、沖縄地域にお住まいのお客様
(06)6649-9340
修理品お持ち込み窓口
受付月~金曜日 10:0017:00
曜、日曜祝日およびセンター指定の休日を除
理ご センターでおけしま
東日本サービスセンター
143-0006
都大2丁目1-1
JMT京浜 E棟 A-5F
FAX (03) 5762-2125
西日本サービスセンター
556-0011
1丁目13-17 
ナンバ 7 F
FAX (06) 6649-9340
名称、住、電話番号、URL どは変更にる場合
りま す。
保証とアフターサービス
サービスご依、お問い合わせは、お買い上げ店、
またはヤマハ修理ごセンターにご絡ください。
保証期間
品に添付されているださい。
保証期間中の修理
証書の記容に基づい理させていただき
す。 くは をご覧く
保証期間が過ぎているとき
によできる場にはご
す。
補修用性能部品の最低保有期間
補修用性能部品の最低保有期間、製造打
6年ですただし、の状やその事情
より、 えて あります。
修用は、その製品の機能を維持す
す。
修理のご依頼
イド
うえ、
ハ修理ごセンタまで絡ください。修理を
、製、モ
製品の状態をだけ詳ださ
background
Manual Development Group
© 2022 Yamaha Corporation
Published 06/2022
2022
6
月 发行
AMOD-B0
VFA6340
10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu,
430-8650 Japan
True Wireless Earbuds Schnellstartanleitung
DE
Lesen Sie zuerst die (separate) Sicherheitsbroschüre. Vorliegendes Dokument zeigt in Abbildungen, wie
das Bluetooth-Gerät zum ersten Mal verbunden wird. Befolgen Sie die dargestellten Anweisungen.
Störungsbeseitigung
Weitere Informationen u.a. zu folgenden Situationen finden sich im Bedienungsanleitung.
Gerät kann nicht verbunden (gepairt) werden
Verbindung mit anderem Bluetooth-Gerät
herstellen
Zugehörige App benutzen
Initialisierung (Werkseinstellungen
wiederherstellen)
Bedienungsanleitung
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
True Wireless Earbuds Guía de inicio rápida
ES
Asegúrese de leer primero el Folleto de seguridad (documento separado). Este documento utiliza
ilustraciones que muestran cómo conectar un dispositivo Bluetooth por primera vez. Siga las
instrucciones que se muestran.
Solución de problemas
Consulte la Manual de usuario para más información o en las siguientes situaciones:
No se puede conectar (emparejar) este
producto.
Conexión a otro dispositivo Bluetooth.
Utilización de la aplicación específica.
Inicialización (restablecer los valores de
fábrica)
Manual de usuario
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
True Wireless Earbuds Snabbuppstartsguide
SV
Se till att först ha läst säkerhetsbroschyren (separat dokument). Detta dokument använder sig av
illustrationer som visar hur du ansluter din Bluetooth-enhet för första gången. Följ instruktionerna som
visas.
Felsökning
Se Användarguiden för mer uppgier, eller i följande situationer.
Det går inte att ansluta (para ihop) denna
produkt
Ansluta till en annan Bluetooth-apparat
Med den egna appen
Initialiserar (utför en fabriksåterställning)
Användarguide
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
True Wireless Earbuds Guida introduttiva
IT
Assicurarsi di leggere la brochure di sicurezza (documento a parte) prima di utilizzare il prodotto. Questo
documento utilizza illustrazioni che mostrano come connettere il proprio dispositivo Bluetooth per la
prima volta. Procedere come illustrato.
Risoluzione dei problemi
Per maggiori dettagli o nelle seguenti situazioni, consultare la Guida per l’utente.
Impossibile connettere (accoppiare) il
prodotto
Collegamento a un altro dispositivo
Bluetooth
Utilizzo dell’app dedicata
Inizializzazione (esecuzione di un ripristino
dei valori di fabbrica)
Guida per l’utente
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
True Wireless Earbuds Snelstartgids
NL
Zorg dat u eerst de veiligheidsbrochure (apart document) leest. Dit document maakt gebruik van
illustraties die laten zien hoe u voor het eerst met uw Bluetooth-apparaat verbinding maakt. Volg de
weergegeven instructies.
Foutopsporing
Zie de Gebruikershandleiding voor meer details, of in de volgende situaties.
Kan geen verbinding maken (koppelen) met
dit product
Verbinding maken met een ander Bluetooth-
apparaat
De speciale app gebruiken
Initialiseren (fabrieksinstellingen herstellen)
Gebruikershandleiding
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
True Wireless Earbuds Guia de Iniciação Rápida
PT
Certifique-se de ler primeiro o Folheto de Segurança (documento separado). Este documento usa
ilustrações que mostram como conectar seu dispositivo Bluetooth pela primeira vez. Siga as instruções
conforme mostrado.
Solução de problemas
Veja o Guia de usuário para mais detalhes, ou nas seguintes situações.
Não é possível conectar (emparelhar) este
produto
Conectando a outro dispositivo Bluetooth
Usando o aplicativo dedicado
Inicializando (realizando uma redefinição de
fábrica)
Guia do Usuário
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
Наушники полностью беспроводные
вставные (True Wireless)
Краткое руководство
по началу работы
RU
Обязательно сначала прочтите брошюру по безопасности (отдельный документ). В настоящем
документе используются иллюстрации, на которых показан процесс первоначального
подключения устройства Bluetooth. Следуйте представленным ниже инструкциям.
Поиск и устранение неисправностей
Обратитесь к Руководство пользователя для получения более подробной информации или в
следующих случаях.
Не удается подключить данный продукт
(выполнить сопряжение)
Подключение к другому устройству
Bluetooth
Использование специального
приложения
Инициализация (возврат к заводским
настройкам)
Руководство пользователя
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
真无线耳机 快速启动指
ZH-CN
请务必先阅读安全手册(独立文档)。本文档以图解方式说明初次使用时如何连接蓝牙设备。请
照图中说明进行操
故障排除
要了解更多详细信息,或者若遇到以情况,请参阅户指南
无法连接(配对)本产品
连接其他蓝牙设备
使用专用应用程序
初始化(执行恢复出厂设置)
用户指南
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
雅马哈保修卡(客户请保留此存根)
保修详情及维修站地址敬请查询网站
https://www.yamaha.com.cn/
服热线400-051-7700
*自购之日起1
*请将保修卡、发(纸质/电子)
妥善保管必要时向维修站出示
扫码申请
真無線耳機入門指南
ZH -TW
務必先閱讀全手冊獨立文件。本文件使用圖示說明首次使用時連接藍牙裝置的方式。請遵守所示指示
故障排除
如需詳細資料或處下列情,請參閱使用指南
無法連接(配對)本產品
連接至另一個藍牙裝置
使用專用應用程式
初始化(執行原廠預設)
使用指南
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
True Wireless Earbuds 빠른 시작 설명서
KO
먼저 안전 지침서(별도 문서) 를 읽으십시 . 이 문서는 그림을 사용하여 처음으로 Bluetooth 장치를 연결하는 방법을
여줍니다. 표시된 지침을 따르십시오 .
문제 해결
세한 내용에 대해서는 설명서 또는 다음과 같은 상황을 참조하십시오.
󾘥
이󾘥제품을󾘥연결(페어링)할󾘥수󾘥없음
󾘥
다른󾘥Bluetooth󾘥장치에󾘥연결
󾘥
전용󾘥앱󾘥사용
󾘥
초기화(장󾘥출하시의󾘥초기󾘥상태로󾘥리셋)
사용설명서
https://manual.yamaha.com/
av/20/twe7b/qasearch.html
제품 보증
제품 보증에 관한 자세한 사항은 다음의 웹사이트를 방문해 주십시오 .
대한민국 : https://kr.yamaha.com/index.html

Specifications

Yamaha TW-E7B TRUE WIRELESS ANC BLUETOOTH EARBUDS Questions and Answers