
Ego X Series
manual de instrucciones
Ego X4 – Ego X5 – Ego X6

Las medidas están expresadas en milímetros.
305
324
248
150
© 2004 Martin Professional A/S, Dinamarca.
Todos los derechos reservados. No se puede reproducir ni completamente ni parte de este
manual, de cualquier forma o manera, sin permiso específico por escrito de Martin Profes-
sional A/S A/S, Dinamarca.
Impreso en Dinamarca.
P/N 35040161, Rev. A

C
ONTENIDOS
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alimentación AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Conexiones/panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funcionamiento “Stand-alone” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funcionamiento de un aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funcionamiento master / esclavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Funcionamiento DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Dirección de control DMX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funcionamiento DMX Ego X4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funcionamiento DMX Ego X5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Funcionamiento DMX Ego X6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mantenimiento básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mantenimiento de lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Actualización del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Vista de la PCB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Protocolo DMX Ego X4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración DIP-switch Ego X4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Protocolo DMX Ego X5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuración DIP-switch Ego X5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Protocolo DMX Ego X6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuración DIP-switch Ego X6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Especificaciones Ego X Series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41


Introducción 5
I
NTRODUCCIÓN
Gracias por elegir un aparato de iluminación dinámica de la Ego X Series
de Martin. Los Ego X4, Ego X5 y Ego X6 equipan una lámpara halógena
de larga vida de 250 W y de una proyección definida y de calidad. Están
montados en una carcasa de material compuesto. Todos los modelos
disponen de un sistema de foco preciso para realzar las proyecciones.
Los aparatos de la Ego X Series disponen de un amplio abanico de
efectos de iluminación inteligentes que nos ofrece múltiples haces de luz
en movimiento, formas y colores. Los detalles completos de cada modelo
están disponibles en el capítulo “Efectos” de la página 14 de este manual.
Todos los modelos se pueden controlar mediante DMX o funcionar en
modo “stand-alone”, donde los efectos se disparan de forma automática o
al ritmo de la música. En “stand-alone” los aparatos están en master o
esclavo, lo cual permite sincronizar los shows con otros aparatos de la
Ego X Series del mismo tipo sin necesidad de usar un controlador DMX.
En modo DMX, las funciones disponibles incluyen 12 macros pre-
programadas de fábrica para facilitar la creación de shows de forma
rápida con un mínimo de programación.
Dispone de un asa y una protección de la lente para facilitar la
manipulación y el transporte.
La versión más reciente de este manual está disponible en el Área de
Soporte de la web de Martin Professional en http://www.martin.com
DESEMBALAJE
El material del embalaje ha sido cuidadosamente diseñado para proteger
el aparato durante el transporte- usarlo siempre para transportarlo.
Los aparatos de la Ego X Series se suministran con lo siguiente:
• Manual de instrucciones
• Cable de red IEC de 3 m (10 pies) con conector Shuko (Euro)
• Cable de red IEC de 3 m (10 pies) con conector US
• Cable de red IEC de 3 m (10 pies) sin conector
• Lámpara halógena de larga duración 24 V / 250 W (instalada)

6 Manual de instrucciones de la Ego X Series
I
NFORMACIÓN
DE
S
EGURIDAD
¡Atención! Este producto no es para uso doméstico. Presenta riesgos de
daños severos o letales debidos a fuego y calor, shock
eléctrico y producidos por caídas.
Leer atentamente este manual antes de conectar o instalar el aparato,
siguiendo las precauciones de seguridad reflejadas en este manual y
leyendo las advertencias que aparecen en él y las colocadas en el propio
aparato. Si tiene alguna duda de como hacer funcionar el aparato de
forma segura, contacte con su distribuidor Martin para recibir asistencia.
Toda operación de servicio no especificada en este manual, deberá ser
realizada por un técnico cualificado. No modificar el aparato o usar
recambios o accesorios que no sean originales Martin.
Evitar descargas eléctricas
• Desconectar el aparato de la alimentación antes de quitar o instalar la
lámpara, fusibles o cualquier pieza. También cuando no se use.
• Conectar siempre la toma de tierra.
• Usar sólo alimentadores AC que cumplan con las normas locales de
instalación y que dispongan de protección por sobrecarga y falta de
tierra.
• No exponer el aparato a la humedad o la lluvia.
• Realice cualquier mantenimiento a través de un técnico cualificado.
• No hacer funcionar el aparato si faltan o están dañadas lentes o tapas
Protección propia y a terceros contra quemaduras y fuego
• No puentear nunca fusibles o interruptores térmicos. Cambiar siempre
los fusibles defectuosos con unos de las mismas características.
• Asegurar que el flujo de aire a través de ventiladores y rejillas es
correcto y no hay ninguna obstrucción.
• Mantener todos los materiales combustibles (p.ej. tejidos, madera,
papel) al menos a una distancia de 0,1 metros (4 pulgadas) del aparato,
así como los materiales inflamable.
• No iluminar superficies que estén a menos de 0,3 metros (12”) del
aparato.

Información de Seguridad 7
• Asegurar una distancia mínima de 0,1 metros (4 pulgadas) alrededor
de los ventiladores y rejillas de ventilación.
• Reemplazar la lámpara si es defectuosa o está fundida, o antes de que
sobrepase su vida máxima. Cuando reemplacemos la lámpara, dejar
enfriar el aparato durante al menos 5 minutos antes de abrirlo y
cambiar la lámpara. Dejarlo durante 15 minutos para enfriarlo
completamente.
• No colocar nunca filtros u otros materiales sobre las lentes o el tambor
de espejos.
• El exterior del aparato puede estar caliente. Dejar enfriar el aparato
durante 15 minutos antes de su manipulación.
• No usar el aparato si la temperatura ambiente (Ta) pasa de los 40° C
(104° F).
• No fijar la vista directamente hacia la luz.
• No hacer funcionar el aparato sin alguna de sus lentes o tapas
instaladas: una lámpara sin filtro emite peligrosos rayos UV, que puede
causar quemaduras y daños en los ojos.
• Si cualquier componente, cubierta, filtro o lente está visiblemente
dañado, evitar el uso del aparato de forma inmediata y no reanudar su
utilización hasta que el componente sea reemplazado.
Prevención de daños por caídas
• Cuando suspendamos el aparato por encima del nivel del suelo,
verificaremos que la estructura puede soportar al menos 10 veces el
peso de los aparatos instalados.
• Verificar que todas las tapas externas y los accesorios de colgado
estén perfectamente asegurados
• Usar además sistemas de seguridad redundantes suplementarios
aprobados tales como cables de seguridad.
• Bloquear el acceso al área de trabajo cuando se maneje un aparato.

8 Manual de instrucciones de la Ego X Series
I
NSTALACIÓN
ALIMENTACIÓN AC
Los aparatos de la Ego X Series tienen una fuente de alimentación auto
ajustable que puede trabajar a las tensiones siguientes a 50-60 Hz:
• 90-130 Voltios
• 200-250 Voltios
Instalación de un conector en el cable de red
El cable de red del aparato necesita un conector de red con toma de tierra
que se adapte al sistema de bases eléctricas de la instalación.
Deberemos consultar con un técnico cualificado en caso de tener alguna
duda sobre como realizar correctamente la instalación.
¡Atención! Para evitar el peligro de una descarga eléctrica, el aparato
deberá estar conectado eléctricamente a tierra. La instalación
AC deberá estar protegida contra sobrecarga y deberá tener
protección por falta de tierra.
¡Importante! Verificar que los cables estén en buenas condiciones y que
cumplan los requisitos de corriente necesarios para los
aparatos que se deban conectar.
Siguiendo las instrucciones de los fabricantes de cables, conectaremos el
cable amarillo y verde a la tierra, el marrón al vivo y el azul al neutro. La
tabla siguiente muestra algunas formas de identificación de contactos.
Cable Pin Marca Color de tor-
nillo
marrón vivo “L” amar. o latón
azul neutro “N” plata
amar./verde tierra verde

Instalación 9
MONTAJE
Los aparatos de la Ego X Series pueden ser suspendidos por encima de
la cabeza con una garra (no incluida), montarse verticalmente en una
pared o colocarse en el suelo.
¡Atención! Bloquear el acceso al área de trabajo antes de realizar éste.
Asegurar el aparato por un punto secundario de sujeción.
Montaje aéreo
Para colgar un Ego X Series con un soporte aéreo, de techo o pared:
1. Verificar que la estructura
aguantará por lo menos 10
veces el peso de los aparatos,
garras, cables y demás
equipos instalados.
2. Si colgamos el aparato con
una garra, verificar que la
garra no esté dañada y que
esté diseñada para el peso del
aparato. Asegurar la garra de
forma adecuada al soporte de
montaje por el taladro de la
garra con un tornillo de M12
de grado 8,8 (mínimo) y con
una tuerca de seguridad o lo
que recomiende el fabricante
de la garra.
3. Si instalamos de forma
permanente el aparato,
verificar que el hardware de
montaje (no incluido) y la
superficie de montaje
soporten al menos 10 veces el
peso del aparato.
4. Desde una plataforma
estable, fijar el aparato a la
estructura.
5. Instalar un cable de seguridad que aguante al menos 10 veces el peso
del aparato usando el asa del aparato.
6. Aflojar las palomillas e inclinar el aparato hasta conseguir el ángulo
deseado. Apretar las palomillas.
Garra de montaje
Cable segur.

10 Manual de instrucciones de la Ego X Series
7. Verificar que el aparato esté al menos a 0,3 metros (12“) de la
superficie a iluminar y al menos a 0,1 metros (4”) de cualquier material
combustible. Verificar que el espacio de ventilación es de al menos 0,1
metros (4”).
Funcionamiento en el suelo
Para trabajar con un Ego X Series en el
suelo:
1. Colocar el aparato de forma que el asa
quede situada bajo el aparato. Ajustar el
asa y apretar las palomillas. Asegurar que
no colocamos el aparato de forma que
queden tapadas las rejillas de ventilación.
2. Verificar que el aparato es estable, y que
está al menos a 0,3 metros (12“) de la
superficie a iluminar y al menos a 0,1
metros (4”) de cualquier material
combustible. Verificar que el espacio de
ventilación es de al menos de 0,1m (4”).
No hacer funcionar el aparato cuando esté
plano sin el asa, ya que se reducirá el flujo
de aire del ventilador. Esto provocará un
sobrecalentamiento de la unidad y actuará el
interruptor térmico desconectando temporalmente la alimentación.
CONEXIÓN DE DATOS
Necesitaremos crear una línea de datos serie cuando:
• Controlemos aparatos mediante un controlador DMX.
• Funcionen dos o más aparatos Ego X Series del mismo tipo en modo
“stand-alone” master/esclavo, donde todos los aparatos ejecutarán un
show sincronizado sin necesidad de un controlador DMX.
Creación de una línea de datos
Los aparatos conectados a un línea serie de datos deberán estar
conectados en cascada en una sola línea de un longitud máxima de 500
metros (1640 pies) y con un máximo de 32 aparatos. Para más de 32
aparatos p 500 metros, deberemos utilizar un amplificador opto-aislado
como el Martin RS-485 Opto-Splitter (P/N 90758060).

Instalación 11
Una buena conexión de datos requiere de un cable adecuado. El cable
estándar de micrófono no puede transmitir correctamente señal DMX a
largas distancias. Para obtener resultados óptimos se deberá utilizar
cable diseñado específicamente para aplicaciones RS-485. Su
distribuidor Martin le puede suministrar cable de alta calidad en varias
longitudes.
El cable de datos se puede conectar a unidades Ego X Series a través de
los conectores XLR del panel de control, que están cableados con el pin 1
a malla (tierra), pin 2 a señal - (cold), y pin 3 a señal + (hot). Esta
configuración es compatible con el estándar para aparatos DMX.
Dependiendo del controlador y del resto de unidades conectadas puede
ser necesario la utilización de cables adaptadores. Algunos aparatos
disponen de conectores XLR de 5 contactos y otros tienen la polaridad de
las señales invertidas (pin 2 hot y pin 3 cold). Normalmente, la polaridad
de señal está indicada en el aparato.
Conexión de una línea de datos a un controlador DMX
1. Conectar un buen cable a la salida DMX del controlador. Si el
controlador dispone de conector XLR de salida de 5 pines, utilizar un
adaptador 5-pin macho a 3-pin hembra (P/N 11820005).
2. Conectar el cable a la entrada XLR macho del primer aparato de la
línea.
3. Conectar el resto de aparatos de salida a entrada. Si conectamos dos
aparatos con polaridad inversa en los pines 2 y 3, deberemos utilizar
un cable inversor de fase entre ambos aparatos.
4. Finalizar la línea insertando un conector XLR macho final de línea.
(P/N 91613017) en la salida del último aparato. Un conector final es
Inversor de Fase
3-pin a 3-pin
Macho Hembra
1
2
3
1
2
3
Adaptador
P/N 11820006
5-pin a 3- pin
Macho Hembra
1
2
3
4
5
1
2
3
Adaptador
P/N 11820005
3-pin a 5-pin
Macho Hembra
1
2
3
1
2
3
4
5
Adaptador
P/N 11820004

12 Manual de instrucciones de la Ego X Series
simplemente un conector XLR con una resistencia de 120 ohmios,
0,25W conectada entre los pines 2 y 3.
Conexión de una línea para funcionamiento master/esclavo
Los aparatos de la Ego X Series pueden funcionar en modo
master/esclavo con otros aparatos de la Ego X Series del mismo tipo.
Esto significa que aparatos Ego X4 podrán funcionar don otros Ego X4
pero no con X5 o X6.
Instalación de una línea para funcionamiento master/esclavo:
1. Insertar un conector final XLR hembra a la entrada del primer aparato
de la línea. Utilizando un buen cable, conectar la salida del primer
aparato a la entrada del siguiente.
2. Conectar el resto de aparatos de salida a entrada. Se podrán conectar
hasta un máximo de 32 unidades.
3. Insertar un conector final XLR macho en la base de salida del último
aparato.
Tener en cuenta que:
• El conector final hembra puede no ser necesario si el primer aparato de
la línea es la unidad master.
• Un conector final es un conector con una resistencia de 120 ohmios,
0,25W soldada entre los pines 2 y 3.
Macho XLR
Conector macho
P/N 91613017
Hembra XLR
1
2
3
Conector hembra
120 Ohm
final de líneafinal de de línea
P/N 91613018
1
2
3
120 Ohm

Visión General 13
V
ISIÓN
G
ENERAL
La lámpara arranca tan pronto aplicamos tensión.
Para conseguir resultados óptimos, recomendamos la utilización de
efectos de humo conjuntamente con los aparatos de iluminación.
CONEXIONES/PANEL DE CONTROL
ENFOQUE
El ajuste del enfoque se
realizará mediante la
palometa situado al lado de
la lente.
Esta palometa es sólo para
el ajuste del enfoque. Para
acceder a la lente y al resto
de componentes ópticos,
consultar ”Limpieza de
componentes ópticos” de la
página 25.
MAINS INPUT
MAINS INPUT
SERIAL
DATA LINK
OUT IN
POWER
DATA
DIP-switch
Portafusibles de red
Conectores de datos
Entrada de red
Indicador
entrada DMX
Indicador
tensión de red

14 Manual de instrucciones de la Ego X Series
EFECTOS
Efectos del Ego X4
El Ego X4 dispone de un reflector parabólico rotativo con múltiples
espejos que produce multitud de haces de luz en rotación. Además de
este reflector giratorio, el Ego X4 contiene la rueda de efectos descrita a
continuación, con 12 combinaciones de gobo/color, y posición cerrada.
Posición
Gobo Color
1 Burst Abierto (blanco)
2 Dot Verde claro 204 (Light green 204)
3 Sound wave Magenta 507
4 Jester Azul 111/Verde primario 206 M/Magenta 507
5 Whirlpool Azul 101
6 Target Azul 106
7 Nippon Rojo fuego 304 (Flame red 304)
8 Mobius Amarillo 603
9 Fab-4 Light green 204/Naranja 306/Magenta 507/Cian 104
10 Solar flare Naranja 306
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Visión General 15
Cuando el Ego X4 funciona bajo control DMX:
• El reflector parabólico de espejos puede girar de forma continua en
sentido horario o anti-horario. Se puede variar la velocidad de giro.
Dispone además de funciones de vibración (shake).
• Se pueden seleccionar posiciones individuales de la rueda de
gobo/color.
• La rueda de gobo/color puede rotar de forma continua en sentido
horario o anti-horario. Se puede variar la velocidad de rotación.
Dispone además de funciones de vibración (shake).
• El disparo por música mediante el propio sensor integrado se puede
aplicar a todo el aparato o a los efectos individuales.
Efectos del Ego X5
El Ego X5 dispone de un túnel caleidoscópico rotativo de espejos que
ofrece dinámicos efectos de iluminación con un patrón simétrico. Este
aparato dispone además de una rueda de efectos combinados color/gobo
con 13 posiciones tal y como se ilustra a continuación.
11 DNA Cian 104/Magenta 507/Ámbar (Amber 604)
12 Galaxy Verde 202
13 Cerrado Cerrado (negro/sin color)
Posición
Gobo Color

16 Manual de instrucciones de la Ego X Series
Cuando el Ego X5 funciona bajo control DMX:
• El túnel de espejos puede rotar de forma continua en sentido horario o
anti-horario. Se puede variar la velocidad de rotación. Dispone además
de funciones de vibración (shake).
• Se pueden seleccionar posiciones individuales de la rueda efectos.
• La rueda de efectos puede rotar de forma continua en sentido horario o
anti-horario. Se puede variar la velocidad de rotación. Dispone además
de funciones de vibración (shake).
• El disparo por música mediante el propio sensor integrado se puede
aplicar a todo el aparato o a los efectos individuales.
Efectos del Ego X6
El Ego X6 dispone de un reflector parabólico rotativo con múltiples
espejos de colores que produce multitud de haces de luz en rotación.
Junto al reflector, el Ego X6 dispone de una rueda de colores rotativa con
función “centelleo” (twinkle) y de una rueda rotativa de cristales
texturizados. La combinación de estas tres funciones permite obtener una
variedad espectacular de haces de luz con un variación dinámica de
colores y texturas.
Cuando el Ego X56 funciona bajo control DMX:
• Se pueden seleccionar de forma individual las posiciones de la rueda
de cristales texturizados y de la de color/centelleo (twinkle).
• EL centelleo (twinkle) puede permanecer estático o ser activado con
velocidad variable.
• La rueda de cristales texturizados y el disco reflector parabólico pueden
rotar en sentido horario o anti-horario. Se puede variar la velocidad de
rotación. Dispone además de funciones de vibración (shake).
• El disparo por música mediante el propio sensor integrado se puede
aplicar a todo el aparato o a los efectos individuales.

Funcionamiento “Stand-alone” 17
F
UNCIONAMIENTO
“S
TAND
-
ALONE
”
Los aparatos de la Ego X Series pueden funcionar sin necesidad de un
controlador en modo “stand-alone”. En este modo, un aparato puede
funcionar de forma individual o en “master/esclavo” conjuntamente con
otros aparatos de la Ego X Series del mismo tipo. En modo stand-alone,
los efectos de luz se seleccionan aleatoriamente a partir de las señales
de disparo automático o por música recibidas desde el sensor integrado.
Para adaptar el modo de funcionamiento “stand-alone” se dispone de
múltiples opciones. Este capítulo describe estas opciones y explica la
forma de seleccionarlas mediante el DIP-switch del panel de conexiones.
La configuración del DIP-switch para cada modelo de Ego X Series se
pueden consultar en las páginas 34 - 40 de este manual.
¡Importante! Un aparato Ego X Series transmite una señal cuando se
configura como master. (p.ej. pines 1 o 2 y 10 del DIP-switch a
ON). A fin de evitar daños en la electrónica, no conectar más
de una unidad que transmita (master o controlador) en la
misma línea de datos.
No usar el pin 3 del DIP switch en el modo stand-alone. Si los
pines 3 y 10 están a ON, la unidad entra en modo de ajuste de
la rueda de efectos.
FUNCIONAMIENTO DE UN APARATO
Un aparato de la Ego X Series se puede configurar para funcionar en
solitario activado por música o auto. No es necesaria una línea de datos.
El modo “un aparato” se selecciona ajustando primero todos los pines del
DIP-switch a OFF, después el pin 10 a ON, y el pin 1 a ON para disparo
por música o el pin 2 a ON para disparo automático.
102 3451 86 7 9
ON
1211
102 3451 86 7 9
ON
1211
Funcionamiento “1 aparato”
activación por música
Funcionamiento “1 aparato”
activación automática

18 Manual de instrucciones de la Ego X Series
FUNCIONAMIENTO MASTER/ESCLAVO
Varios aparatos Ego X Series del mismo tipo se pueden conectar
conjuntamente en una línea para funcionar en modo “master/esclavo”, en
el cual un aparato actúa como master y envía señales de salida de
disparo a los aparatos esclavos.
Tener en cuenta que no se pueden mezclar tipos diferentes de aparatos
para realizar una línea master/esclavo. Aparatos Ego X4 no puede
controlar aparatos X5 o X6, por ejemplo.
El procedimiento para crear una línea de datos está descrita en el capítulo
“Conexión de una línea para funcionamiento master/esclavo” de la pág 12
Configuración de aparatos esclavos
Los esclavos se pueden configurar tanto para que funcionen de forma
idéntica al master como para que actúen a partir de las señales de
disparo del master pero con un comportamiento diferente. El ajuste del
movimiento aleatorio permite sincronizar el esclavo con el master pero
con una respuesta diferente a éste. El ajuste del movimiento invertido
ofrece una respuesta “simétrica” respecto al master.
Para configurar un aparato como esclavo, fijar todos los pines del DIP-
switch a OFF. El esclavo funcionará así de forma idéntica al master.
Para ajustar un esclavo para que responda a las señales de activación
pero de forma diferente al aparato master, debemos realizar lo siguiente:
1. Fijar todos los pines del DIP-switch a OFF.
2. Fijar el pin 10 del DIP-switch a ON.
3. Dependiendo del modelo de Ego X Series, fijar el modo aleatorio, o de
movimiento invertido tal y como se especifica a continuación.
Opciones esclavas para el Ego X4
• Pin 6 a ON para movimiento aleatorio de la rueda de color/gobo.
• Pin 7 a ON para movimiento aleatorio del disco reflector.
• Pin 8 a ON para movimiento invertido de la rueda de color/gobo.
• Pin 9 a ON para movimiento invertido del disco reflector.
Opciones esclavas para el Ego X5
• Pin 6 a ON para movimiento aleatorio de la rueda de color/gobo.
• Pin 7 a ON para movimiento aleatorio del túnel de espejos

Funcionamiento “Stand-alone” 19
• Pin 8 a ON para movimiento invertido de la rueda de color/gobo.
• Pin 9 a ON para movimiento invertido del túnel de espejos.
Opciones esclavas para el Ego X6
• Pin 7 a ON para movimiento aleatorio del disco reflector.
• Pin 9 a ON para movimiento invertido del disco reflector.
Configuración de aparato master
¡Importante! Configurar sólo un aparato como master (pines 1 o 2 y 10 del
DIP-switch a ON).
El aparato master se puede configurar tanto para funcionar en modo de
disparo automático o por música. Modo de fijar un aparato como master:
1. Fijar todos los pines del DIP-switch a OFF.
2. Fijar el pin 10 del DIP-switch a ON.
3. Para disparo con música fijar el pin 1 del DIP-switch a ON o para
disparo automático fijar el pin 2 del DIP-switch a ON.
4. Fijar el pin 4 del DIP-switch a ON para efectos lentos o a OFF para
disponer de acciones rápidas.

20 Manual de instrucciones de la Ego X Series
F
UNCIONAMIENTO
DMX
Las unidades de la Ego X Series pueden conectarse y funcionar mediante
un controlador DMX.
DIRECCIÓN DE CONTROL DMX
La dirección de control, conocida también como canal de inicio, es el
primer canal utilizado para recibir instrucciones desde el controlador.
Cada aparato necesita su propia dirección de control y utiliza esta
dirección y las siguientes para recibir instrucciones desde el controlador.
Los aparatos Ego X4 y Ego X5 utilizan seis canales de control. El Ego X6
utiliza siete canales de control. Todos los aparatos leen los datos en el
canal de inicio y los canales siguientes.
Si la dirección de control de un Ego X4 o Ego X5 es la 100, utilizará los
canales 100, 101, 102, 103, 104 y 105. El canal 106 estará disponible
para utilizarla como dirección de control del aparato siguiente.
Si la dirección de control de un Ego X6 es la 100, utilizará los canales
100, 101, 102, 103, 104, 105 y 106. El canal 107 estará disponible para
utilizarla como dirección de control del aparato siguiente.
Para disponer de un control independiente, cada aparato deberá tener su
propia dirección y canales de control. Si dos o más aparatos disponen de
la misma dirección recibirán las mismas instrucciones y responderán de
forma idéntica. Configurar los aparatos con la misma dirección es muy útil
para solucionar problemas de control no deseado y es una buena forma
de conseguir respuestas de funcionamiento sincronizado.
Especificación de una dirección DMX
Los pines del 1 al 9 del DIP-switch sirven para fijar la dirección de control:
1. Seleccionar una dirección para el aparato en el controlador. Si calcula
la dirección DMX de varios aparatos, puede ahorrar tiempo utilizando
el programa Martin Address Calculator de
http://www.martin.dk/service/utilities/AddrCalc/index.asp
2. Buscar la configuración del DIP-switch mediante el Martin DIP Switch
Calculator (también disponible en internet en la dirección

Funcionamiento DMX 21
http://www.martin.dk/service/dipswitchpopup.htm), o buscar la
dirección utilizando la tabla de configuración de DIP-switch siguiente:
3. Desconectar el aparato de la red.
4. Fijar el pin 10 a OFF.
5. Fijar los pines del 1 al 9 a ON (1) o OFF (0) dependiendo de la tabla
inferior.
Para encontrar la dirección en la tabla. Mirar la configuración de los pines
1 - 5 a la izquierda y la configuración para los pines 6 - 9 encima de la
dirección. “0” significa OFF y “1” significa ON. Para funcionar en DMX, el
pin 10 está siempre fijado a OFF.
Config. DIP-Switch
0 = OFF
1 = ON
#90000000011111111
#80000111100001111
#70011001100110011
#60101010101010101
#1 #2 #3 #4 #5
00000 326496128160192224256288320352384416448480
10000 1336597129161193225257289321353385417449481
0 1 0 0 0 2 34 66 98 130 162 194 226 258 290 322 354 386 418 450 482
11000 3356799131163195227259291323355387419451483
00100 43668100132164196228260292324356388420452484
1 0 1 0 0 5 37 69 101 133 165 197 229 261 293 325 357 389 421 453 485
01100 63870102134166198230262294326358390422454486
11100 73971103135167199231263295327359391423455487
0 0 0 1 0 8 40 72 104 136 168 200 232 264 296 328 360 392 424 456 488
10010 94173105137169201233265297329361393425457489
01010 104274106138170202234266298330362394426458490
1 1 0 1 0 11 43 75 107 139 171 203 235 267 299 331 363 395 427 459 491
00110 124476108140172204236268300332364396428460492
10110 134577109141173205237269301333365397429461493
0 1 1 1 0 14 46 78 110 142 174 206 238 270 302 334 366 398 430 462 494
11110 154779111143175207239271303335367399431463495
00001 164880112144176208240272304336368400432464496
1 0 0 0 1 17 49 81 113 145 177 209 241 273 305 337 369 401 433 465 497
01001 185082114146178210242274306338370402434466498
11001 195183115147179211243275307339371403435467499
0 0 1 0 1 20 52 84 116 148 180 212 244 276 308 340 372 404 436 468 500
10101 215385117149181213245277309341373405437469501
01101 225486118150182214246278310342374406438470502
1 1 1 0 1 23 55 87 119 151 183 215 247 279 311 343 375 407 439 471 503
00011 245688120152184216248280312344376408440472504
10011 255789121153185217249281313345377409441473505
0 1 0 1 1 26 58 90 122 154 186 218 250 282 314 346 378 410 442 474 506
11011 275991123155187219251283315347379411443475507
00111 286092124156188220252284316348380412444476508
1 0 1 1 1 29 61 93 125 157 189 221 253 285 317 349 381 413 445 477 509
01111 306294126158190222254286318350382414446478510
11111 316395127159191223255287319351383415447479511

22 Manual de instrucciones de la Ego X Series
FUNCIONAMIENTO DMX EGO X4
Los detalles completos de las funciones de cada canal DMX, consultar el
capítulo “Protocolo DMX Ego X4” de la página 32.
El canal 1 controla el strobe, el disparo automático (auto-triggering) del
modo stand-alone y el reset. Si se selecciona el disparo automático del
modo stand-alone en este canal, la intensidad se fijará al 100% de forma
automática y se desactivarán el resto de canales hasta que se abandone
la selección del modo stand-alone en el canal 1.
El canal 2 controla la intensidad de la luz. Cuando la intensidad se fija a
cero, el ventilador de refrigeración reducirá su velocidad de forma
significativa para reducir el consumo, prolongar la vida del producto,
reducir el ruido y minimizar la limpieza. Este canal se desactiva durante el
funcionamiento stand-alone auto-triggering.
El canal 3 controla la rueda de gobo/color y se utiliza para seleccionar
efectos y para realizar el control de la rotación de la rueda de efectos.
Además se puede seleccionar el tipo de respuesta dinámica de la rueda
(rápida, lenta) a la activación mediante música. Este canal se desactiva
durante el funcionamiento stand-alone auto-triggering.
El canal 4 controla la función de vibración (shake) del efecto. Este canal
se desactiva durante el funcionamiento stand-alone auto-triggering.
El canal 5 controla la dirección de rotación del reflector parabólico y su
velocidad. Además se puede seleccionar el tipo de respuesta dinámica de
la rueda (rápida, lenta) a la activación mediante música. Este canal se
desactiva durante el funcionamiento stand-alone auto-triggering.
El canal 6 permite seleccionar una de las 12 macros pre-programadas de
fábrica. Las macros son pequeños programas que utilizan todos los
efectos del aparato. Deberemos seleccionar una macro si queremos
disponer de un acceso rápido a impresionantes efectos lumínicos con un
proceso de programación mínimo.

Funcionamiento DMX 23
FUNCIONAMIENTO DMX EGO X5
Los detalles completos de las funciones de cada canal DMX, consultar el
capítulo “Protocolo DMX Ego X5” de la página 35.
El canal 1 controla el strobe, el disparo automático (auto-triggering) del
modo stand-alone y el reset. Si se selecciona el disparo automático del
modo stand-alone en este canal, la intensidad se fijará al 100% de forma
automática y se desactivarán el resto de canales hasta que se abandone
la selección del modo stand-alone en el canal 1.
El canal 2 controla la intensidad de la luz. Cuando la intensidad se fija a
cero, el ventilador de refrigeración reducirá su velocidad de forma
significativa para reducir el consumo, prolongar la vida del producto,
reducir el ruido y minimizar la limpieza. Este canal se desactiva durante el
funcionamiento stand-alone auto-triggering.
El canal 3 controla la rueda de efectos y se utiliza para seleccionar
efectos y para realizar el control de la rotación de la rueda de efectos.
Además se puede seleccionar el tipo de respuesta dinámica de la rueda
(rápida, lenta) a la activación mediante música. Este canal se desactiva
durante el funcionamiento stand-alone auto-triggering.
El canal 4 controla la función de vibración (shake) del efecto. Este canal
se desactiva durante el funcionamiento stand-alone auto-triggering.
El canal 5 controla la dirección de rotación del túnel caleidoscópico de
espejos reflector parabólico y su velocidad. Además se puede
seleccionar el tipo de respuesta dinámica de la rueda (rápida, lenta) a la
activación mediante música. Este canal se desactiva durante el
funcionamiento stand-alone auto-triggering.
El canal 6 permite seleccionar una de las 12 macros pre-programadas de
fábrica. Las macros son pequeños programas que utilizan todos los
efectos del aparato. Deberemos seleccionar una macro si queremos
disponer de un acceso rápido a impresionantes efectos lumínicos con un
proceso de programación mínimo.

24 Manual de instrucciones de la Ego X Series
FUNCIONAMIENTO DMX EGO X6
Los detalles completos de las funciones de cada canal DMX, consultar el
capítulo “Protocolo DMX Ego X6” de la página 38.
El canal 1 controla el strobe, el disparo automático (auto-triggering) del
modo stand-alone y el reset. Si se selecciona el disparo automático del
modo stand-alone en este canal, la intensidad se fijará al 100% de forma
automática y se desactivarán el resto de canales hasta que se abandone
la selección del modo stand-alone en el canal 1.
El canal 2 controla la intensidad de la luz. Cuando la intensidad se fija a
cero, el ventilador de refrigeración reducirá su velocidad de forma
significativa para reducir el consumo, prolongar la vida del producto,
reducir el ruido y minimizar la limpieza. Este canal se desactiva durante el
funcionamiento stand-alone auto-triggering.
El canal 3 controla la rueda de cristales texturizados y se utiliza para
seleccionar efectos de texturas y el control de la rotación de la rueda.
Además se puede seleccionar el tipo de respuesta dinámica de la rueda
(rápida, lenta) a la activación mediante música. Este canal se desactiva
durante el funcionamiento stand-alone auto-triggering.
El canal 4 controla la función de vibración (shake) de la rueda de cristales
texturizados. Este canal se desactiva durante el funcionamiento stand-
alone auto-triggering.
El canal 5 controla la rueda de color/centelleo (twinkle) y se utiliza para
seleccionar colores, fijar el modo de color automático (auto color) o
seleccionar los efectos de centelleo (twinkle). Además se puede
seleccionar el tipo de respuesta dinámica de la rueda (rápida, lenta) a la
activación mediante música. Este canal se desactiva durante el
funcionamiento stand-alone auto-triggering.
El canal 6 controla la dirección de rotación y la velocidad del disco de
espejos de colores. Dispone de una función de vibración (shake) y se
puede seleccionar también el tipo de respuesta dinámica del disco de
espejos (rápida, lenta) a la activación mediante música. Este canal se
desactiva durante el funcionamiento stand-alone auto-triggering.
El canal 7 permite seleccionar una de las 12 macros pre-programadas de
fábrica. Las macros son pequeños programas que utilizan todos los
efectos del aparato. Deberemos seleccionar una macro si queremos
disponer de un acceso rápido a impresionantes efectos lumínicos con un
proceso de programación mínimo.

Mantenimiento básico 25
M
ANTENIMIENTO
BÁSICO
LIMPIEZA
La limpieza regular de los componentes ópticos y del ventilador y las
rejillas de ventilación es vital para mantener una buena calidad de
funcionamiento de las unidades de la Ego X Series.
¡Importante! La suciedad excesiva, el líquido de humo y las partículas
adheridas, degradan el rendimiento y causa excesos de
temperatura que causan daños al aparato que no quedan
cubiertos por la garantía.
Limpieza del ventilador y rejillas de ventilación
Para mantener una buena refrigeración, se deberá retirar el polvo del
ventilador y de las rejillas de ventilación de forma periódica. Para quitarlo
utilizar un cepillo suave, paños de algodón, aspiradora o aire comprimido.
Limpieza de los componentes ópticos
Limpiar los componentes ópticos de forma regular. La presencia de
suciedad o polvo en las superficies de las ópticas puede reducir el nivel
de salida de luz así como la calidad de los efectos.
Realizar la limpieza de las ópticas de forma cuidadosa en espacios
limpios y bien iluminados. Las superficies recubiertas se rayan con
facilidad. No usar disolventes que dañen los plásticos o partes pintadas.
1. Desconectar el aparato de la red y
dejarlo enfriar durante al menos 15
minutos.
2. Para extraer la lente, tomar el collar
plástico de la lente, girarlo en
sentido horario y deslizar la lente
hacia afuera.
3. Si es necesaria acceder a los
componentes ópticos internos, retirar
la cubierta. Es una buena idea

26 Manual de instrucciones de la Ego X Series
extraer la lámpara durante la limpieza. (ver “Instalación de una lámpara
en un Ego X Series” de la página 26).
4. Aspirar o soplar cuidadosamente el polvo y desplazar las partículas
con aire comprimido.
5. Quitar las partículas pegadas con un pañuelo o paño de algodón
mojado en limpiacristales o agua destilada. No presionar y rayar la
superficie: quitar las partículas con movimientos repetidos y suaves.
6. Quitar los restos de líquido de humo y otros residuos con un pañuelo o
trapo de algodón mojado en alcohol isopropileno. Podemos usar un
limpiacristales comercial pero los residuos deben quitarse con agua
destilada. Limpiar la lámpara con movimientos circulares del centro al
extremo. Secar con un trapo suave y limpio o con aire comprimido.
7. Reponer la tapa y apretar los tornillos, vigilando de no pasarlos de
rosca y de no pellizcar ningún cable del interior.
MANTENIMIENTO DE LÁMPARA
¡Atención! Desconectar siempre el aparato de la red y dejarlo enfriar
durante al menos 5 minutos antes de manipular la lámpara.
El aparato puede emplear las lámparas siguientes:
• Lámpara halógena Philips ELC/10H, 24 V / 250 W, 1000 horas
• Lámpara halógena Philips ELC/5H, 24 V / 250 W, 500 horas
• Lámpara halógena Osram ELC-7/X, 24 V / 250 W, 700 horas
• Lámpara halógena Philips ELC/8H, 24 V / 250 W, 800 horas
• Lámpara halógena Osram ELC, 24 V / 250 W, 50 horas
¡Importante! La instalación de otro tipo de lámpara puede dañar el aparato
Dejar enfriar la lámpara durante 5 minutos antes de embalar y mover el
aparato. Para evitar daños, quitar la lámpara antes de enviar el aparato.
Como concepto general, las lámparas halógenas con una duración menor
disponen de una intensidad lumínica mayor.
Instalación de una lámpara en un Ego X Series
1. Desconectar el aparato de la red AC. Si se cambia la lámpara, dejarla
enfriar durante al menos 15 minutos antes de extraer la cubierta de
acceso a la lámpara. La lámpara se enfría antes con la cubierta puesta
2. Quitar los seis tornillos de la cubierta y deslizarla fuera de la unidad.

Mantenimiento básico 27
3. Si cambiamos una lámpara,
coger la vieja por el reflector y
tirar de ella fuera del soporte.
Una vez realizado esto, extraer
la lámpara del zócalo. No tirar
de los cables.
4. Empujar completamente el
zócalo en los pines de la nueva
lámpara.
5. Limpiar el bulbo de cristal con
el paño suministrado con la
lámpara, en particular si se ha
tocado el cristal con los dedos. Para limpiar la lámpara, también se
puede utilizar un paño libre de pelusa empapado en alcohol.
6. Empujar de nuevo la lámpara cuidadosamente en el soporte hasta que
quede situada en su lugar.
7. Recolocar la cubierta y apretar los tornillos, prestando especial
atención en no pasar los tornillos.
FUSIBLES
Los aparatos de la Ego X Series utilizan un fusible temporizado para
proteger la unidad contra excesos de corriente. Una indicación de que
está fundido es que al conectar el aparato, no se ilumina ni gira el
ventilador.
Si el fusible se funde repetidamente, el aparato está averiado y debe ser
revisado por un técnico Martin cualificado.
No puentear el fusible o cambiarlo por otro de diferente valor.
Cambio del fusible de red
1. Desconectar el cable de red de la base de entrada. El portafusibles
está integrado en la base de red.
2. Utilizando un destornillador plano, extraer la tapa del portafusibles y
cambiar el fusible.
3. Recolocar la tapa del portafusibles en su lugar y aplicar tensión.

28 Manual de instrucciones de la Ego X Series
ACTUALIZACIÓN DEL SOFTWARE
La versión de software instalado de fábrica está indicada en la etiqueta
del número de serie.
La versión más actual de software está disponible para su descarga
desde el área de soporte de la web de Martin en http://www.martin.com.
Se puede instalar utilizando un MP-2, o vía una conexión PC serie
utilizando un interface soportado por el programa libre Software Uploader
(disponible también desde la web de Martin). Los siguientes aparatos son
aquellos que soporta actualmente (versión de software 5.5):
• DABS 1 (disponible actualmente con el paquete de software MUM)
• ShowDesigner PCI DMX Interface Card (versión 2048 canales)
• LightJockey PCI DMX Interface Card (versiones de 512 y 2048 canales)
• LightJockey PCMCIA DMX Interface
• LightJockey 4064 ISA DMX Interface Card (versiones DJ y Club)
Nota: Los sistemas intermedios de control como el Martin Lighting
Director (MLD) y el Martin Matrix se pueden puentear cuando se realiza
una actualización de software vía conexión DMX. Estos sistemas no
reemiten el código de actualización de forma correcta ya que no se trata
de una señal compatible con DMX.
Actualización normal
Para actualizar el software del aparato, conectar una unidad de
actualización (uploader) al aparato como si se tratase de un controlador
DMX y ejecutar una actualización de modo DMX tal y como se describe
en la documentación del “uploader”.
Una vez completada la actualización (al arrancar) el aparato realizará una
comprobación de la memoria y realizará un reset.
Si ocurre algún inconveniente que detenga la actualización, deberemos
apagar el aparato durante al menos 10 segundos para forzar un test de
sistema. Se puede repetir la actualización de modo DMX. Si ocurre un
error y los aparatos no realizan el reset, significa que se ha interrumpido o
corrompido los datos durante la transmisión. Realizar una actualización
tipo “boot mode” tal y como se describe a continuación.
Actualización tipo “Boot mode”
Si el procedimiento normal de actualización no funciona o si las notas de
actualización del software nos remiten a realizar una actualización tipo

Mantenimiento básico 29
“boot mode”, podemos forzar al aparato a entrar en modo “boot” mediante
un puente situado en la PCB. Esto debería solucionar cualquier problema
de software para realizar correctamente la actualización.
Como realizar una actualización tipo “boot mode”:
1. Desconectar el aparato de la red AC y dejarlo enfriar durante al menos
15 minutos.
2. Situar el aparato con su soporte de montaje mirando hacia abajo.
Quitar los seis tornillos de la cubierta y extraerla.
3. Localizar el puente PL9 en el grupo de cuatro puentes de la PCB (ver
“Vista de la PCB” en la página siguiente). Utilizando unos alicates
planos pequeños, extraer el puente y recolocarlo en el PL9 de forma
que cortocircuite los dos pines, tal y como se muestra en la página
siguiente.
4. Montar de nuevo el aparato y reconectar la tensión de red.
5. Realizar la actualización tipo “boot mode” tal y como se describe en el
manual del “uploader” que estemos utilizando.
6. Una vez completada la actualización, repetir los pasos del 1 al 4 pero a
la inversa, de manera que el puente no cortocircuite ambos pines.

30 Manual de instrucciones de la Ego X Series
V
ISTA
DE
LA
PCB
Mic.
DIP switch
DMX
out
DMX
out
DMX
in
DMX
in
Feedback
Ground
+ 12V
+ 12V
+5V
+ 5V
Dimmer
Power PSU
Power
PSU
Mirror Reflector
Mirror
Reflector
Fan
Label # -A33120058
Label
#33120058-A
Color / Twinkle
(Ego X6 only)
Color / Twinkle
(Ego
X6 only)
Color / Gobo (Ego X4&5)
Textured glass (Ego X6
Color / Gobo (Ego X4&5)
Textured
glass (Ego X6
DMX
Power
PL9
Boot mode
upload
Boot mode
upload

Solución de problemas 31
S
OLUCIÓN
DE
PROBLEMAS
problema causa probable solución sugerida
No se enciende la
lámpara
El aparato no está conectado Comprobar las conexiones
Fusible fundido (el LED
indicador de red no se
encenderá)
Comprobar y cambiar el fusible si
es necesario.
Lámpara fundida Instalar una nueva lámpara
Aparato demasiado caliente Dejarlo enfriar
Limpiar ventilador y rejillas
Mejorar la ventilación alrededor
del aparato
No actúa nada al ritmo
de la música
El sonido que activa el
circuito de control es
demasiado bajo
Incrementar el volumen o reducir
la distancia entre los altavoces y el
aparato
No se mueve nada Avería eléctrica Contactar con un técnico
Error básico de software Actualizar el software. Ver
“Actualización del software” de la
página 28.
El fusible se funde a
menudo
Avería eléctrica Contactar con un técnico
El aparato resetea
correctamente pero no
responde al controlador
No se transmite señal DMX Comprobar el controlador
Comprobar conexiones y cables
Un aparato con polaridad
inversa está mal conectado
Utilizar inversores de fase o
adaptadores para este aparato
Dirección incorrecta u otra
configuración del DIP-switch
Comprobar la configuración del
DIP-switch
Parpadeo intermitente o
reapuesta extraña.
La línea de datos no está
finalizada
Insertar el conector final a la salida
del último aparato de la línea
Uno de los aparatos está
transmitiendo como master o
es defectuoso.
Puentear un aparato cada vez
hasta recuperar el funcionamiento
normal. (para realizar el puenteo
desconectar los conectores del
aparato y juntarlos entre ellos).
Remitir el aparato defectuoso a un
técnico cualificado para su
reparación.
Los efectos no resetean
correctamente.
El efecto requiere de ajuste
mecánico
Contactar con un técnico Martin
para recibir instrucciones

32 Manual de instrucciones de la Ego X Series
P
ROTOCOLO
DMX E
GO
X4
Canal Valor Porcentaje Función
1
0-4
5-68
69-100
101-249
250-255
0-1
2-26
27-39
40-97
98-100
Strobe, disparo por música, reset
Sin función
Strobe, rápido a lento
Disparo auto remoto del stand-alone (desactiva otro
canales)
Reservado
Reset del aparato, tiempo > 3 segundos
2
0-255 0-100
Intensidad
0-100%
3
0-9
10-19
20-29
30-39
40-49
50-59
60-69
70-79
80-89
90-99
100-109
110-119
120-129
130-175
176-207
208-239
240-244
245-249
250-255
0-3
4-7
8-11
12-15
16-19
20-23
24-26
27-30
31-35
36-38
39-42
43-46
47-50
51-68
69-81
82-93
94-95
96-97
98-100
Rueda de Color / gobo
Rotación continua: posiciones completas
Posición 1 - Burst - sin color
Posición 2 - Dot - Verde claro 204
Posición 3 - Sound wave - Magenta 507
Posición 4 - Jester - Azul/Verde primario/ Magenta
Posición 5 - Whirlpool - Azul101
Posición 6 - Target - Azul 106
Posición 7 - Nippon - Rojo intenso 304
Posición 8 - Mobius - Amarillo 603
Posición 9 - Fab-4 - Verde/Naranja/Magenta/Cian
Posición 10 - Solar flare - Naranja
Posición 11 - DNA - Cian/Magenta/Ámbar
Posición 12 - Galaxy - Verde 202
Posición 13 - Cerrado
Reservado
Rotación contínua
Sentido horario (rápido a lento)
Sentido anti-horario (lento a rápido)
Disparo Stand-alone por música
Disparo por música - rápido
Disparo por música- lento - (5 valores)
Disparo por música - dinámico (5 valores)
4
0-1
2-128
129-255
0
1-50
51-100
Vibración del Color (shake)
Sin función
Vibración estrecha (lenta a rápida)
Vibración amplia (lenta a rápida)

Protocolo DMX Ego X4 33
5
0-1
2-65
66-129
130-192
193-208
209-239
240-244
245-249
250-255
0
1-25
26-50
51-75
76-81
82-93
94-95
96-97
98-100
Disco parabólico de espejos
Parado
Rotación sentido anti-horario (rápida a lenta)
Rotación sentido horario (lenta a rápida)
Vibración (Shake) (varios tipos)
Vibración aleatoria
Reservado
Reservado (disparo por música - rápido)
Reservado (disparo por música - lento)
Disparo por música - dinámico
6
0-15
16-31
32-47
48-63
64-79
80-95
96-111
112-127
128-143
144-159
160-175
176-191
192-207
208-255
0-5
6-11
12-18
19-24
25-30
31-37
38-43
44-49
50-55
56-62
63-68
69-74
75-81
82-100
Macros
No macro
Macro 1
Macro 2
Macro 3
Macro 4
Macro 5
Macro 6
Macro 7
Macro 8
Macro 9
Macro 10
Macro 11
Macro 12
Reservado. Sin función
Canal Valor Porcentaje Función

34 Manual de instrucciones de la Ego X Series
C
ONFIGURACIÓN
DIP-
SWITCH
E
GO
X4
Tener en cuenta que:
• Sólo se puede ajustar el funcionamiento lento mediante el pin 4 en
modo master. Si no, el funcionamiento es rápido por defecto.
• Si el pin 10 está a OFF, los pines 1 - 9 determinan la dirección DMX.
• El pin 12 no se utiliza.
• En modo stand-alone no se debe utilizar el pin 3. Cuando el pin 3 y 10
están ambos a ON, el aparato va a modo ajuste de la rueda de efectos.
Programa de demostración
Si los pines 5 y 10 están ambos a ON, el aparato ejecuta un programa de
fábrica que realiza una demostración de todos los efectos.
Modo del
aparato
Opción
Ajuste del Pin (0 = OFF, 1 = ON)
1234567891011
1 aparato y
master
Disparo música
10
10
Disparo auto
01
10
Sólo master Movimiento lento
1
10
Sólo esclavo
Movimiento
aleatorio rueda
color/gobo
1 10
Movim. aleatorio
disco espejos
110
Movimi. invertido
rueda color/gobo
110
Movim. invertido
disco de espejos
110
Programa de
demostración
110
DMX
Ajuste dirección
DMX
00
Desactivación
canal de macro
01

Protocolo DMX Ego X5 35
P
ROTOCOLO
DMX E
GO
X5
Canal Valor Porcentaje Función
1
0-4
5-68
69-100
101-249
250-255
0-1
2-26
27-39
40-97
98-100
Strobe, disparo por música, reset
Sin función
Strobe, rápido a lento
Disparo auto remoto del stand-alone (desactiva otro
canales)
Reservado
Reset del aparato, tiempo > 3 segundos
2
0-255 0-100
Intensidad
0-100%
3
0-175
176-207
208-239
240-244
245-249
250-255
0-68
69-81
82-93
94-95
96-97
98-100
Rueda de efectos
Posiciones de color completo
Posición 1 - Posición 13
Rotación contínua
Sentido horario (rápido a lento)
Sentido anti-horario (lento a rápido)
Disparo Stand-alone por música
Disparo por música - rápido
Disparo por música- lento -
Disparo por música - dinámico
4
0-1
2-128
129-255
0
1-50
51-100
Vibración del efecto (shake)
Sin función
Vibración estrecha (lenta a rápida)
Vibración amplia (lenta a rápida)

36 Manual de instrucciones de la Ego X Series
5
0-1
2-65
66-129
130-192
193-208
209-239
240-244
245-249
250-255
0
1-25
26-50
51-75
76-81
82-93
94-95
96-97
98-100
Túnel caleidoscópico de espejos
Parado
Rotación sentido anti-horario (rápida a lenta)
Rotación sentido horario (lenta a rápida)
Vibración (Shake) (varios tipos)
Vibración aleatoria
Reservado, parado
Disparo por música - rápido
Disparo por música - lento
Disparo por música - dinámico
6
0-15
16-31
32-47
48-63
64-79
80-95
96-111
112-127
128-143
144-159
160-175
176-191
192-207
208-255
0-5
6-11
12-18
19-24
25-30
31-37
38-43
44-49
50-55
56-62
63-68
69-74
75-81
82-100
Macros
Sin macro
Macro 1
Macro 2
Macro 3
Macro 4
Macro 5
Macro 6
Macro 7
Macro 8
Macro 9
Macro 10
Macro 11
Macro 12
Reservado. Sin función
Canal Valor Porcentaje Función

Configuración DIP-switch Ego X5 37
C
ONFIGURACIÓN
DIP-
SWITCH
E
GO
X5
Tener en cuenta que:
• Sólo se puede ajustar el funcionamiento lento mediante el pin 4 en
modo master. Si no, el funcionamiento es rápido por defecto.
• Si el pin 10 está a OFF, los pines 1 - 9 determinan la dirección DMX.
• El pin 12 no se utiliza.
• En modo stand-alone no se debe utilizar el pin 3. Cuando el pin 3 y 10
están ambos a ON, el aparato va a modo ajuste de la rueda de efectos.
Programa de demostración
Si los pines 5 y 10 están ambos a ON, el aparato ejecuta un programa de
fábrica que realiza una demostración de todos los efectos.
Modo del
aparato
Opción
Ajuste del Pin (0 = OFF, 1 = ON)
1234567891011
1 aparato y
master
Disparo música
10
10
Disparo auto
01
10
Sólo master Movimiento lento
1
10
Sólo esclavo
Movimiento
aleatorio rueda
color/gobo
1 10
Movim. aleatorio
túnel espejos
110
Movimi. invertido
rueda color/gobo
110
Movim. invertido
túnel de espejos
110
Programa de
demostración
110
DMX
Ajuste dirección
DMX
00
Desactivación
canal de macro
01

38 Manual de instrucciones de la Ego X Series
P
ROTOCOLO
DMX E
GO
X6
Canal Valor Porcentaje Función
1
0-4
5-68
69-100
101-249
250-255
0-1
2-26
27-39
40-97
98-100
Strobe, disparo por música, reset
Sin función
Strobe, rápido a lento
Disparo auto remoto del stand-alone (desactiva otro
canales)
Reservado
Reset del aparato, tiempo > 3 segundos
2
0-255 0-100
Intensidad
0-100%
3
0-9
10-19
20-29
30-39
40-49
50-59
60-69
70-79
80-89
90-99
100-109
110-119
120-129
130-175
176-207
208-239
240-244
245-249
250-255
0-3
4-7
8-11
12-15
16-19
20-23
24-26
27-30
31-35
36-38
39-42
43-46
47-50
51-68
69-81
82-93
94-95
96-97
98-100
Rueda de cristales texturizados
Rotación contínua, posiciones completas:
Cristal texturizado 1
Cristal texturizado 2
Cristal texturizado 3
Cristal texturizado 4
Cristal texturizado 5
Cristal texturizado 6
Cristal texturizado 7
Cristal texturizado 8
Cristal texturizado 9
Cristal texturizado10
Cristal texturizado11
Cristal texturizado12
Cristal texturizado 13
Reservado
Rotación contínua
Sentido horario (rápido a lento)
Sentido anti-horario (lento a rápido)
Disparo Stand-alone por música
Disparo por música - rápido
Disparo por música- lento - (5 valores)
Disparo por música - dinámico (5 valores)
4
0-1
2-128
129-255
0
1-50
51-100
Vibración de la rueda de cristales (shake)
Sin función
Vibración estrecha (lenta a rápida)
Vibración amplia (lenta a rápida)

Protocolo DMX Ego X6 39
5
0-5
6-165
166-199
200-201
202-235
236-239
240-244
245-249
250-255
0-1
2-64
65-78
79
80-92
93
94-95
96-97
98-100
Rueda de Color/centelleo (twinkle)
Abierto
Posición: primero a último color
Auto color (lento a rápido)
Centelleo parado
Centelleo auto (lento a rápido)
Cerrado
Disparo por música - rápido
Disparo por música - lento
Disparo por música - dinámico
6
0-1
2-65
66-129
130-192
193-208
209-239
240-244
245-249
250-255
0
1-25
26-50
51-75
76-81
82-93
94-95
96-98
99-100
Disco parabólico de espejos
Parado
Rotación sentido anti-horario (rápida a lenta)
Rotación sentido horario (lenta a rápida)
Vibración (Shake) (varios tipos)
Vibración aleatoria
Reservado
Reservado (disparo por música - rápido)
Reservado (disparo por música - lento)
Disparo por música - dinámico
7
0-15
16-31
32-47
48-63
64-79
80-95
96-111
112-127
128-143
144-159
160-175
176-191
192-207
208-255
0-5
6-11
12-18
19-24
25-30
31-37
38-43
44-49
50-55
56-62
63-68
69-74
75-81
82-100
Macros
Sin macro
Macro 1
Macro 2
Macro 3
Macro 4
Macro 5
Macro 6
Macro 7
Macro 8
Macro 9
Macro 10
Macro 11
Macro 12
Reservado. Sin función
Canal Valor Porcentaje Función

40 Manual de instrucciones de la Ego X Series
C
ONFIGURACIÓN
DIP-
SWITCH
E
GO
X6
Tener en cuenta que:
• Sólo se puede ajustar el funcionamiento lento mediante el pin 4 en
modo master. Si no, el funcionamiento es rápido por defecto.
• Si el pin 10 está a OFF, los pines 1 - 9 determinan la dirección DMX.
• El pin 12 no se utiliza.
• En modo stand-alone no se debe utilizar el pin 3. Cuando el pin 3 y 10
están ambos a ON, el aparato va a modo ajuste de la rueda de efectos.
Programa de demostración
Si los pines 5 y 10 están ambos a ON, el aparato ejecuta un programa de
fábrica que realiza una demostración de todos los efectos.
Modo del
aparato
Opción
Ajuste del Pin (0 = OFF, 1 = ON)
1234567891011
1 aparato y
master
Disparo música
10
10
Disparo auto
01
10
Sólo master
Movimiento lento
efectos
1
10
Sólo esclavo
Movim. aleatorio
disco espejos
1010
Movim. invertido
disco de espejos
0110
Programa de
demostración
110
DMX
Ajuste dirección
DMX
00
Desactivación
canal de macro
01

Especificaciones Ego X Series 41
E
SPECIFICACIONES
E
GO
X S
ERIES
Dimensiones
Tamaño sin soporte (L x A x A) . . . . . . . . . .305 x 324 x 150 mm (12 x 12,8 x 5,9”)
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg (8,4 lb)
Construcción
Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de compuesto plástico
Acabado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . negro
Datos térmicos
Temperatura ambiente máxima (T
a
) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40° C (104° F)
Instalación
Distancia mínima a materiales combustibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 m (4”)
Distancia mínima a superficies iluminadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,3 m (12”)
Distancia mínima alrededor de ventilador y rejillas de vent. . . . . . . . . . . 0,1 m (4”)
Efectos dinámicos - Ego X4
Disco parabólico de espejos . . . . . . . con rotación en sentido horario/anti-horario,
vibración (shake) y disparo por música
Rueda motorizada gobo/color . . . . . . . . . . .12 posiciones color/gobo más cerrado
Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 efectos programados de fábrica
Efectos dinámicos - Ego X5
Túnel motorizado de espejos . . . . . . . . on rotación en sentido horario/anti-horario,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vibración (shake) y disparo por música
Rueda motorizada gobo/color . . . . . . . . . . .12 posiciones color/gobo más cerrado
Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 efectos programados de fábrica
Efectos dinámicos - Ego X6
Disco de espejos de colores. . . . . . . . con rotación en sentido horario/anti-horario,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vibración (shake) y disparo por música
Rueda motorizada de cristales texturizados . . . 13 posiciones, disparo por música
Rueda mot. olor/centelleo . . . . .12 posiciones, auto centelleo, disparo por música
Macros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 efectos programados de fábrica
Control y programación
Conectores E/S datos . XLR macho/hembra 3-pin, pin 1=malla, pin 2 (-), pin 3 (+)
Protocolo de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USITT DMX-512 (1990)
Estándar eléctrico conexión de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RS-485
Canales DMX,Ego X4 y Ego X5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Canales DMX, Ego X6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Modos de disparo “Stand-alone” . . . . . . . . . . . . . . . . música o auto (auto disparo)
Métodos de control . . .controlador DMX, stand-alone una unidad, master/esclavo

42 Manual de instrucciones de la Ego X Series
Datos eléctricos
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . cable IEC 3 contactos con conector macho
Alimentación . . . . . . . . . . . . ACauto-ajustable de 90-130 V / 200-250 V, 50-60 Hz
Potencia y consumo típicos
100 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 W, 2,3 A
100 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 W, 2,3 A
120 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245 W, 2,0 A
120 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247 W, 2,1 A
208 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218 W, 1,1 A
208 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219 W, 1,1 A
230 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 W, 1,0 A
230 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228 W, 1,0 A
250 V, 50 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235 W, 1,0 A
250 V, 60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233 W, 1,0 A
Artículos incluidos
Manual de instrucciones
Cable de red IEC de 3-metros (10 pies) con conector de red Schuko (Euro)
Cable de red IEC de 3-metros con conector de red US
Cable de red IEC de 3-metros sin conector de red
Lámpara halógena de 24 V / 250 W, 1000 horas (instalada)
Accesorios
Lámpara halógena Philips ELC/10H, 24 V / 250 W, 1000 horas. . . . P/N 97000109
Lámpara halógena Osram ELC-7/X, 24 V / 250 W, 700 horas . . . . . P/N 97000108
Lámpara halógena Philips ELC/5H, 24 V / 250 W, 500 horas. . . . . . P/N 97000107
Lámpara halógena Osram ELC, 24 V / 250 W, 50 horas . . . . . . . . . P/N 97000104
Garra tipo “Half-coupler” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 91602005
Fusible de red (3,15 AT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 05020013
Adaptador 5-pin macho a 3-pin hembra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 11820005
Conector XLR final de línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 91613017
Información para pedidos
Ego X4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 90428400
Ego X5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 90428500
Ego X6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 90428600


