BNH1 Cg Navigator Holder For Bmw

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
BNH1 photo

User Manual

This is the main product document for model BNH1.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
Dimensions(尺寸) 91 x 53 x 55 mm
Clamp fitment(标配管夹适配管径) Ø12–Ø16 mm
Materials(材料)
Cradle body: PC + 10% GF; Clamp: Aluminum alloy
底座PC+10%GF;管夹铝合金
Cable length(线材长度) 70 cm
Operating voltage(工作电压) DC 12V
Fuse rating(保险丝规格)
3A
Waterproof rating(防水等级)
IP69K
Power connector(底座供电插头)
Compatible with BMW OEM LIN-protocol power plug
适配宝马原装LIN协议电源插头
18-pin communication connector
(底座 18PIN 通讯连接器)
Compatible with BMW OEM infotainment data port
适配宝马原装车机数据接口
Mounting latch interface(底座安装卡扣)
Compatible with BMW OEM head-unit latch structure
适配宝马原装车机安装卡口
MPack0617
Product Overview(产品概述)
Package Contents(产品清单)
Parts Description(部件详情)
The CG BMW Electric Quick-Release Mount is specifically designed for BMW models equipped with the original LIN
protocol power interface. The mount supports the BMW NAV LIN bus protocol, enabling transmission of vehicle data
to compatible display units and providing Wonder Wheel control signals.
It also supports the BMW LIN bus protocol, allowing original vehicle data—such as vehicle speed, engine RPM, total
mileage, temperature, and lean angle—to be transmitted to compatible display units.
CG 宝马电动快拆底座专为配备 BMW 原装 LIN 协议电源接口的宝马摩托车设计。底座支持BMW NAV LIN总线协议,可向兼容
车机传输原车数据,并提供 Wonder Wheel 滚轮控制信号。底座支持BMWLIN总线协议,可将原车数据传输至兼容车机 (如车
速、转速、总里程、温度、倾角等)。
Electric Quick-Release Mount ×1
电动快拆底座 ×1
Disassembly Tool Kit ×1
拆装工具包 ×1
12-16mm Crossbar Mounting Base ×1
12-16mm 横杆安装底座 ×1
① Mounting latch hooks(底座安装卡扣)
fit the BMW OEM Navigator mounting interface
适配BMW原厂车机安装卡口
当底座故障或摩托车无法通电,导致无法通过解锁按键解锁时
If the cradle fails or the bike has no power and you can't unlock using the button:
1. Use the included T6 Torx tool to remove the two screws.
使用配件包内的T6扳手,拧下盖子上的2颗螺丝。
3. With the cover open, move the override pin in the direction shown and hold it in the UNLOCK position.
打开应急解锁盖后,按箭头方向拨动拨针,并保持拨针在解锁位置。
4. While holding the pin, press the release lever to remove the display.
同时按压脱扣推杆,即可取下车机。
5. After removal, return the pin to its normal position and reinstall the cover and screws.
取下后请复位拨针,并装回复位应急解锁盖与螺丝。
T6 screws(use the included T6 tool)
T6螺丝(配件包内T6扳手)
Emergency release cover
应急解锁盖
Override pin(hold in UNLOCK)
拨针(保持在解锁位)
Press release lever to remove
按压脱扣推杆取下车机
2. Open the emergency release cover to access the manual release mechanism inside.
打开应急解锁盖,内部为应急解锁装置。
② Releaselever(脱扣推杆)
press to release the latch and remove the display
(only when unlocked)
按压以释放卡扣,用于取下车机(需在已解锁状态下)
③ 18-pin data connector (18PIN通讯连接器)
plugs into the BMW OEM infotainment data port
(vehicle data + Wonder Wheel signals)
适配BMW原装车机数据接口(用于数据与滚轮控制信号传输)
④ Power connector (底座供电插头)
compatible with the BMW OEM LIN power plug (12V supply)
适配BMW原装LIN协议电源插头(12V供电)
⑤ Unlock button (ignition ON) (解锁按键(需上电))
Press and hold the button for 2 second to unlock. After
releasing, press the release leverwithin 10 seconds to
remove the display; after 10 seconds, it will
automatically relock.
长按按键2秒解锁。松开后请在10秒内按下脱扣推杆即可
取下车机;超过10秒将自动重新上锁。
① Attach the lower half of the horizontal rod clamp to the base.
将横杆管夹下半部分固定至底座上。
The cradle has a built-in electromagnetic lock-no physical key required.
底座内置电磁锁,无需实体钥匙。
Ignition OFF / unpowered: the cradle stays locked, and the display cannot be removed.
车辆熄火/断电:底座保持上锁,无法拆下车机。
Ignition ON / powered: Hold the unlock button for 2 seconds to unlock.
Then press the release lever to remove the display.
车辆上电:长按解锁键两秒,即可解锁。随后按压脱扣推杆即可取下车机。
Green: fully latched (ready to ride)
绿色:已扣紧,可正常使用
Half red/half green = not fullyseated
(do not ride-reinstall and confirm it clicks in)
半红半绿:未完全扣紧(请勿骑行,请重新安装并确认到位)
Button LED (blue) : Lights up when theunlock button
is pressed.
按键指示灯(蓝色):按下解锁按键时点亮,用于提示按键
动作已触发。
Red: unlatched/released
红色:已脱扣/未锁定
*The latch statuswindow is locatedat the upper-leftof
the cradle andindicates the latchstatus.
卡扣状态指示窗位于底座左上方,用于显示锁扣状态。
② Mount the base onto the Ø12-Ø16mm horizontal rod, securing it firmly with the four screws.
将底座安装到Ø12–Ø16mm 的横杆上,并拧紧4颗螺丝牢固固定。
③ Plug the base's power connector into the BMW OEM LIN protocol power interface. Once powered, the system
will be ready for use.
随后将底座供电插头接入BMW原厂LIN协议电源接口,为底座供电后即可正常使用。
建议由具备经验的技师安装。布线需避开高温与活动部件,避免拉扯与夹线。仅适用于DC 12V 系统,请勿接入24V。
Professionalinstallation is recommended. Route cables away from heat sources and moving parts, and avoid
pinching or tension. For 12V systems only-do not connect to 24V.
⑥ Fits Ø12/Ø16 crossbar (适配 Ø12-Ø16 横杆)
Includes a mounting clamp for Ø12–Ø16 crossbars.
包装内含支架,适配 Ø12–Ø16 横杆。
⑦ 4-point silicone dampers (四点硅胶减震)
Four silicone dampers help reduce vibration for a more
stable mount.
四点硅胶减震用于降低震动传递,提升骑行稳定性与观感。
Anti-Theft & Quick Release(防盗与快拆机制)
Latch status window (卡扣状态指示窗)
Emergency release procedure (应急解锁操作步骤)
Product Specifications(产品规格)
CG 宝马电动快拆底座CG 宝马电动快拆底座
使用说明书使用说明书
CG Navigator holder for BMW
User Instruction
background
FCC Warnning:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable
protection againstharmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiateradio
frequency
energy
and,
if
not
installed
and
used
in
accordance
with
the
instructions,
maycause
harmful
interference
to
radio
communications.
However,
there
is
no
guarantee
thatinterference
will
not
occur
in
a
particular
installation.
If
this
equipment
does
cause
harmfulinterference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipmentoff
and
on,
the
user
is
encouraged
to
try
to
correct
the
interference
by
one
or
more
of
thefollowing measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Caution:
Any
changes
or
modifications
to
this
device
not
explicitly
approved
by
manufacturer
could void your authority to operate this equipment.
This
device
complies
with
part
15
of
the
FCC
Rules.
Operation
is
subject
to
the
following
two
conditions:
(1)This
device
may
not
cause
harmful
interference,
and
(2)
this
device
must
accept
any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
This
equipment
complies
with
FCC
radiation
exposure
limits
set
forth
for
an
uncontrolled
environment.
This
equipment
should
be
installed
and
operated
with
minimum
distance
20cm
between the radiator and your body.

Specifications

Indexed Terms: Phone Holder, Car Mount

CHIGEE BNH1 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products