
8. Drill holes in the mounting surface with a 1/16in. (1.5mm) drill bit for
soft woods and a 3/32in. (2.4mm) drill bit for hard woods at the
marked mounting hole locations.
9. Drive the provided 1/2in. wood screws into the mounting surface
until approximately 1/16in. (1.5mm) of space remains under the head
of the screw.
10. Place the LED driver onto the screws and slide to either side to
secure into place. If necessary, tighten screws to secure in place.
11. Plug the power supply cord into any 120V/60Hz outlet.
12. Push the button on the power adapter to cycle through
the color modes:
• Warm white
• 8 Dazzling colors: red, orange, yellow, green, turquoise,
blue, purple and pink
• 5 Multicolor presets: twinkle, fade through all colors,
red/green/white tricolor, red/white/blue tricolor,
rainbow fade
10. Coloque el controlador LED sobre los tornillos y deslícelo hacia
cualquiera de los lados para fijarlo en el lugar. Si es necesario, ajuste
los tornillos para fijar el aparato.
11. Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de 120V/60Hz
12. Presione el botón en el adaptador de corriente para alternar los
modos de color:
• Blanco cálido
• 8 colores sorprendentes: rojo, anaranjado, amarillo, verde,
turquesa, azul, morado y rosa
• 5 previamente configurados: destello, atenuación múltiple, rojo,
verde y blanco, rojo, blanco y azul, atenuación desvanecerse
57412
COLOR-CHANGING PUCK LIGHT
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
These LED puck lights have a polarized plug (one blade is wider than the
other) to reduce the risk of electric shock. This plug fits in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it
still does not fit, contact a qualified electrician. Do not alter the plug. Read
entire installation instructions before installation.
DO NOT use with a dimming circuit or any other electronically switched
control
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR
PLUG-IN LED PUCK LIGHTS
Carefully plan your installation prior to mounting
the LED puck lights. For kitchen installations, the
recommended mounting for the LED pucks is
under the cabinets near the front lip, as shown in
Figure 1. This provides the best light distribution
across a countertop. Make sure the 5ft. power supply
cord will reach the nearest electrical outlet.
DO NOT ATTEMPT TO INSTALL FIXTURE WHILE
PLUGGED IN.
1. Select a suitable dry mounting location (for indoor use only). Make
sure mounting surface is capable of supporting the LED puck lights
and LED driver.
2. Position the LED puck light in the desired
location (taking into account power and
linking cords) and clearly mark the locations of
the mounting screw holes in the keyhole tabs.
See Figure 2.
3. Drill holes in the mounting surface with a
1/16in. (1.5mm) drill bit for soft woods and a
3/32in. (2.4mm) drill bit for hard woods.
4. Drive the provided 1/2in. wood screws into the mounting holes until
approximately 1/16in. (1.5mm) of space remains under the head of
the screw.
5. Secure the LED puck light to the mounting
surface via key holes and slide in place. If
necessary, tighten screws to secure in place.
See Figure 3.
6. Repeats steps 1-6 for each of the LED
puck lights.
MOUNTING THE LED DRIVER AND
OPERATION OF LED PUCK LIGHTS
7. The LED puck lights come with an in-line LED
Driver with a built-in pushbutton to cycle
through the color modes. To mount LED driver,
place in desired location and mark in the
round portion of the mounting tabs as shown
in Figure 4.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Estos discos de iluminación LED tienen un enchufe polarizado (es decir,
una clavija del enchufe es más ancha que la otra) para reducir el riesgo
de descarga eléctrica. Este enchufe encaja solo de una manera en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja por completo en el
tomacorriente, inviértalo. Si aun así no encaja, llame a un electricista
profesional. No modifique el enchufe. Antes de comenzar, lea todo el
procedimiento de instalación.
NO lo utilice con un circuito de atenuación u otro control electrónico.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS DISCOS DE
ILUMINACIÓN LED ENCHUFABLES
Planifique detenidamente la instalación antes de montar los discos de
iluminación LED.
Para instalaciones en cocinas, se recomienda que
la barra de iluminación LED se instale cerca del
borde frontal de los gabinetes, como se muestra
en la Figura 1. De esta manera, logrará la mejor
distribución de luz en toda la encimera.
Verifique que el cable de alimentación eléctrica
de 5 pies (1.5m) llegue hasta el tomacorriente más
cercano.
NO INTENTE INSTALAR LOS DISCOS DE ILUMINACIÓN LED SI ESTÁN
ENCHUFADOS.
1. Seleccione un lugar seco adecuado para la instalación (solo para
uso en interiores). Asegúrese de que la superficie podrá soportar los
discos de iluminación LED y el controlador LED.
2. Posición el disco de iluminación LED en la
ubicación deseada (teniendo en cuenta el
cable de alimentación eléctrica y el cable de
conexión) y marque claramente las ubicaciones
de los orificios de montaje en las ranuras.
Ver la Figura 2.
3. Perfore los orificios en la superficie de
instalación con una broca de 1/16in. (1.5mm) para
maderas blandas y con una broca de 3/32in.
(2.4mm) para maderas duras.
4.Inserte los tornillos provistos para madera de 1/2in. (12.7mm) en los
orificios de montaje hasta que debajo de la cabeza del tornillo quede
un espacio aproximado de 1/16in. (1.5mm).
5. Fije el disco de iluminación LED a la superficie
mediante los orificios correspondientes
ajustando los tornillos de montaje. Ver Figura 3.
6. Repita los pasos 1 a 6 para cada disco de
iluminación LED.
INSTALACIÓN DEL CONTROLADOR
LED Y FUNCIONAMIENTO DEL DISCO
DE ILUMINACIÓN LED
7. Los discos de iluminación LED vienen con un en
línea/controlador LED que incluye un botón para
recorrer los modos de colores. Para instalar el
adaptador de corriente, coloque el adaptador en
la ubicación deseada y marque la parte redonda
de las ranuras de montaje, como se muestra en
la Figura 4.
8. Taladre orificios en la superficie de montaje
con una broca de 1/16in. (1.5mm) en el caso
de maderas frágiles o una broca de 3/32in.
(2.4mm) en el caso de maderas duras. Para ello, utilice el orificio de
montaje marcado
9. Inserte los tornillos provistos para madera de 1/2in. (16mm) en la
superficie de montaje hasta que debajo de la cabeza del tornillo
quede un espacio aproximado de 1/16in. (1.5mm).
Figure 3
INSERT
SLIDE
Figura 3
INSERTAR
DESLIZAR
Figure 1
CABINET
COUNTER TOP
Figura 1
GABINETE
ENCIMERA
Figure 2
1/16in. (1.5mm) FROM THE END
Figura 2
1/16in. (1.5mm) FROM THE END
Figure 4
Figura 4
MADE IN CHINA/HECHO EN CHINA
Distributed by Jasco Products Company LLC,
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114.
This Jasco product comes with a limited-lifetime warranty.
Visit www.byjasco.com for warranty details.
Questions? Contact our U.S.-based Consumer Care at
1-800-654-8483 between 7AM-8PM, M-F, Central Time.
©JASCO 2021 | 57412 | 05/27/21 v1
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CUALQUIER
CONSULTA FUTURA.
READ IT OR WATCH IT
Read instructions or watch easy-
to-follow video. Scan QR code or
visit https://byjasco.com/57412i
WARNING
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
• DO NOT USE IN WET LOCATIONS
• USE INDOORS ONLY
• USE ONLY INSULATED STAPLES OR PLASTIC
TIES TO SECURE THE CORDS
• ROUTE AND SECURE THE CORDS SO THAT
THEY WILL NOT BE PINCHED OR DAMAGED
NO SERVICEABLE PARTS
NON-REPLACEABLE LEDS
LED LIGHT OUTPUT IS STRONG ENOUGH TO
INJURE HUMAN EYES. PRECAUTIONS MUST
BE TAKEN TOPREVENT LOOKING DIRECTLY
AT THELEDS WITH UNAIDED EYES FOR
MORETHAN A FEW SECONDS
RISK OF FIRE
• NOT INTENDED FOR ILLUMINATION OF
AQUARIUMS
• NOT INTENDED FOR USE ABOVE STOVES,
COOK TOPS, SINKS OR OTHER HEAT
PRODUCING APPLIANCES, SUCH AS COFFEE
MAKERS, TOASTERS, OR TOASTER OVENS
• NOT INTENDED FOR RECESSED
INSTALLATION IN CEILINGS OR SOFFITS
• NOT INTENDED FOR SURFACE
INSTALLATION INSIDE OR ON TOP OF
BUILT-IN FURNISHINGS SUCH AS KITCHEN
CABINETS, CHINA CABINETS, OR TROPHY
CASES
• DO NOT CONCEAL POWER SUPPLY CORD
OR LINKING CORDS INSIDE A WALL,
CEILING, SOFFIT, KITCHEN CABINET, OR
SIMILAR PERMANENT STRUCTURE
• DO NOT RUN THE POWER SUPPLY CORD
OR LINKING CORDS THROUGH HOLES IN
WALLS, CEILINGS OR FLOORS
FCC STATEMENT:
Suppliers Declaration of Conformity | Model #: 57412 | Jasco Products Co., 10 E. Memorial
Rd., Oklahoma City, OK 73114, www.byjasco.com
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused
by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the
user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC — U2ZZW4202
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE
COMUNICACIONES (FCC):
Declaración de conformidad del proveedor | Modelo #: 57412 | Jasco Products Co., 10 E.
Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114, www.byjasco.com
Este dispositivo cumple con las Especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC
y con las especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria
de Canadá aplicables a aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto
a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, incluso la
que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio
o TV ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Dichas
modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales
de Clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proveer protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencias y, si no se instala y usa según las instrucciones, puede provocar
interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garantías de
que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia por medio de la implementación de una o más de las siguientes medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora.
— Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que está
conectado el receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para
solicitar asistencia.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
• NO UTILIZAR EN LUGARES HÚMEDOS
• SOLO PARA USO EN INTERIORES
• PARA FIJAR LOS CABLES, SOLO USE
GRAPAS AISLADAS O PRECINTOS DE
PLÁSTICO
• PASE Y FIJE LOS CABLES DE MODO QUE NO
QUEDEN APRETADOS NI SE DAÑEN
NO TIENE PIEZAS QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR
LUCES LED NO REEMPLAZABLES
EL BRILLO DE LA LUZ LED ES TAN
FUERTE QUE PUEDE DAÑAR LOS OJOS
HUMANOS. TOME PRECAUCIONES PARA
NO MIRAR DIRECTAMENTE A LAS LUCES
LED CON LOS OJOS DESCUBIERTOS POR
MÁS DE UNOS SEGUNDOS
RIESGO DE INCENDIO
• NO ESTÁ DISEÑADO PARA LA ILUMINACIÓN
DE PECERAS
• NO SE DEBE USAR SOBRE HORNILLOS,
PLACAS DE COCINA, FREGADEROS NI
NINGÚN OTRO DISPOSITIVO QUE GENERE
CALOR, COMO CAFETERAS, TOSTADORAS
NI HORNOS ELÉCTRICOS
• NO ESTÁ DISEÑADO PARA MONTAJE
EMPOTRADO AL TECHO O EN UN SOFITO
• NO ESTÁ DISEÑADO PARA INSTALARSE
EN EL INTERIOR NI ENCIMA DE MUEBLES
EMPOTRADOS, COMO MUEBLES DE COCINA
O VITRINAS
• NO OCULTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA O LOS CABLES DE CONEXIÓN
DENTRO DE UNA PARED, EL CIELO RASO,
UN SOFITO, UN MUEBLE DE COCINA O
UNA ESTRUCTURA SIMILAR QUE SEA
PERMANENTE
• NO PASE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN
ELÉCTRICA NI LOS CABLES DE CONEXIÓN
POR ORIFICIOS EN PAREDES, EL CIELO
RASO O EL SUELO
MADE IN CHINA/HECHO EN CHINA
Distribuido por Jasco Products Company LLC,
10 E Memorial Rd., Oklahoma City, Oklahoma 73114.
Este producto de Jasco tiene una garantía de por vida limitada.
Visite www.byjasco.com para conocer los detalles de la garantía.
¿Preguntas? Comuníquese al 1-800-654-8483 entre las 7AM y las 8PM CST (hora
central estándar).
©JASCO 2021 | 57412 | 05/27/21 v1
100%
recyclable
Separate
paper
from plastic
before
recycling
byjasco.com/recycle
paper made from 25%
post consumer waste
