EGO PST1405-2 POWER+ Nexus 1400W Portable Power Station

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
PST1405-2 photo

View The Manual

This is the main product document for model PST1405-2.

The file format is pdf, 92 pages, you can download this manual here .

background
OPERATOR’S MANUAL
56-VOLT LITHIUM-ION
POWER STATION
MODEL NUMBER PST1400/PST1400-FC
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
POWER STATION
4
3
Español p. 63
Français p. 31
801121
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC2
READ ALL INSTRUCTIONS!
READ & UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL
TABLE OF CONTENTS
Safety Symbols ..........................................3
Important Safety Instructions .............................4-7
FCC Statement ...........................................8
Symbols ................................................9
Introduction ............................................10
Specications ..........................................11
Packing List ............................................12
Description .........................................13-18
Assembly ..............................................18
Operation ...........................................19-24
Maintenance ...........................................25
Troubleshooting ......................................26-27
EGO Limited Warranty .................................28-29
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 3
SAFETY SYMBOLS
The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers. The safety
symbols and the explanations with them deserve your careful attention and understanding.
The symbol warnings do not, by themselves, eliminate any danger. The instructions and
warnings they give are no substitutes for proper accident prevention measures.
WARNING
Be sure to read and understand all safety instructions in this
Operator’s Manual, including all safety alert symbols such as DANGER”, “WARNING,
and “CAUTION before using this machine. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury.
The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read
the manual and pay attention to these symbols.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential
personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this
symbol to avoid possible injury or death.
DANGER
DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION
CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous
situation which, if not avoided, will result in minor or moderate injury.
DAMAGE PREVENTION AND INFORMATION MESSAGES
These inform the user of important information and/or instructions that could lead
to equipment or other property damage if they are not followed. Each message is
preceded by the word NOTICE”, as in the example below:
NOTICE
Equipment and/or property damage may result if these instructions are not
followed.
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
When using this product, basic precautions should always be
followed, including the following:
Read all the instructions before using the product.
To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is
used near children.
Do not put fingers or hands into the product.
Use of an attachment not recommended or sold by power station manufacturer
may result in a risk of fire, electric shock, or injury to people.
To reduce risk of damage to the electric plug and cord, pull the plug rather than
the cord when disconnecting the power station.
Do not use a battery pack or appliance that is damaged or modified. Damaged or
modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire, explosion,
or risk of injury.
Do not operate the power station with a damaged cord or plug, or a damaged
output cable.
Do not disassemble the power station. Take it to a qualified service person when
service or repair is required. Incorrect reassembly may result in a risk of fire or
electric shock.
To reduce the risk of electric shock, unplug the power station form the outlet
before attempting any instructed servicing.
WARNING
RISK OF EXPLOSIVE GASES
To reduce risk of battery explosion, follow these instructions and those published
by the battery manufacturer and manufacturer of the equipment you intend to use
in the vicinity of the battery. Review cautionary marking on these products.
PERSONAL PRECAUTIONS
NEVER smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the battery.
Be extra cautious to reduce the risk of dropping a metal tool onto the battery. It
might spark or short circuit the battery or another electrical part that may cause
explosion.
When charging the internal battery, work in a well-ventilated area and do not
restrict ventilation in any way.
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 5
Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If
contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally
seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts skin,
clothing, or eyes.
Wear complete eye protection and clothing protection. Avoid touching eyes while
working near the battery.
If battery acid contacts skin or clothing, wash immediately with soap and water.
If acid enters eye, immediately flood eye with running cold water for at least 10
minutes and get medical attention immediately
Do not expose a power station to fire or excessive temperature. Exposure to fire
or temperature above 265 °F (130 °C) may cause explosion.
Have servicing performed by a qualified repair person using only identical
replacement parts. This will ensure that the safety of the product is maintained.
WARNING
Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result in electric shock, fire, and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference
Risk of re and electric shock. Dry location use only. Do not expose the
power station to rain or wet conditions. Water entering the power station will
increase the risk of electric shock.
Risk of electric shock. Never use the power station to supply power tools to
cut or access to live parts or live wirings, or materials that may contain live
parts or live wirings inside, such as building walls, etc.
For household use only.
Do not allow the power station to be used as a toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
The power station is not intended for any use other than charging small USB
electronics or small AC devices specied in the “SPECIFICATIONS” section
in this manual. Any other use may result in damage.
Do not put ngers or hands into the power station.
Switch off the power station when not in use.
Prevent unintentional starting. Ensure the power station is turned off before
connecting to battery pack, picking up, or carrying the power station.
Carrying the power station with your finger on the power button or energizing a
power station that has been turned on invites accidents.
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC6
Disconnect the battery pack from the power station before making any
adjustments, changing accessories, or storing the power station. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the power station
accidentally.
Recharge only with the charger specied by the manufacturer. A charger that
is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with
another battery pack.
Use power station only with specically designated battery packs. Use of
any other battery packs may create a risk of injury and fire.
Use only with the battery packs listed below:
BATTERY PACK
BA1400T, BA1400T-FC, BA2242T, BA2242T-FC, BA2800T, BA2800T-FC, BA3360T,
BA3360T-FC, BA4200T, BA4200T-FC, BA4480T, BA4480T-FC, BA5600T,
BA5600T-FC, BA6720T, BA6720T-FC
When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like
paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects, that can
make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals
together may cause burns or a fire.
Do not use a battery pack or power station that is damaged or modied.
Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behavior resulting in fire,
explosion, or risk of injury.
Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or
appliance outside of the temperature range specied in the instructions.
Charging improperly or at temperatures outside of the specified range may damage
the battery and increase the risk of fire.
Do not modify or attempt to repair the power station or the battery pack
except as indicated in the instructions for use and care.
Store idle power stations out of the reach of children and do not allow people
unfamiliar with the power station or these instructions to operate the power
station. Power stations are dangerous in the hands of untrained users.
Maintain the power station and accessories. Check for misalignment or
breakage of parts and any other condition that may affect the power station’s
operation. If damaged, have the power station repaired before use. Many accidents
are caused by a poorly maintained power station.
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 7
COIN BATTERY
The product contains non-replaceable batteries.
Remove and immediately recycle or dispose of used batteries according to
local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in
household trash or incinerate.
Even used batteries may cause severe injury or death.
Call a local poison control center for treatment information.
The type of the coin battery: ICB1250 E6
Nominal voltage of the coin battery: 3.85V
Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
Do not force discharge, recharge, disassemble, heat above 140 °F (60 °C), or
incinerate. Doing so may result in injury due to venting, leakage, or explosion,
resulting in chemical burns.
WARNING
• INGESTION HAZARD: This product contains a button cell or coin battery.
• DEATH or serious injury can occur if ingested.
A swallowed button cell or coin battery can cause Internal Chemical
Burns in as little as 2 hours.
• KEEP new and used batteries OUT OF REACH of CHILDREN
• SEEK immediate medical attention if a battery is suspected to be
swallowed or inserted inside any part of the body.
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC8
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
1) This device may not cause harmful interference.
2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase
the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SAVE THESE INSTRUCTIONS! Refer to them frequently and use them to instruct others
who may use this product. If you loan this product to someone else, also loan these
instructions to them to prevent misuse of the product and possible injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 9
SYMBOLS
This page depicts and describes symbols that may appear on this product. Read,
understand, and follow all instructions on the product before attempting to assemble
and operate.
Safety Alert Precautions that involve your safety
Read & Understand
Operator’s Manual
To reduce the risk of injury, user must read
and understand operator’s manual before
using this product.
Bluetooth
®
Bluetooth
®
Symbol
Ingestion Hazard
This product contains a button cell or coin
battery.
Alternating
Current (AC)
Type or a characteristic of current
Direct Current (DC) Type or a characteristic of current
V Volt Voltage
A Amperes Current
Hz Hertz Frequency (cycles per second)
W Watt Power
Ah Ampere-hours Battery Capacity
Min Minutes Time
kg Kilograms Weight
lbs Pounds Weight
°C Degrees Celsius Temperature
°F
Degrees
Fahrenheit
Temperature
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC10
INTRODUCTION
Congratulations on your selection of the EGO 56V Lithium-ion Power Station. It
has been designed, engineered, and manufactured to give you the best possible
dependability and performance.
Should you experience any problem you cannot easily remedy, please contact EGO
customer service 1-855-EGO-5656.
This manual contains important information on the safe assembly, operation, and
maintenance of your product. Read it carefully before using the product. Keep this
manual handy so you can refer to it at any time.
SERIAL NUMBER _____________________ DATE OF PURCHASE _________________
YOU SHOULD RECORD BOTH SERIAL NUMBER AND DATE OF PURCHASE AND KEEP THEM IN A
SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 11
SPECIFICATIONS
Discharging
Input Voltage 56V
USB-A Output x 2
5V , 9V ,
12V , 3A Max, up to 18W
USB-C Output
5V
, 9V , 12V , 3A Max,
up to 18W
USB-C Input/Output
5V , 9V , 12V , 3A Max,
20V , 5A Max, up to 100W
AC Output x 3
120V~ 60Hz, 1400W,
2100W Peak (3 AC ports combined)
Charging
AC Input 120V~ 60Hz, 1400W Max
AC Charging Input
120V~ 60Hz, 900W max
Solar Input
12V (EGO Solar Panel SP1000/
SP1000-FC), 24V (EGO Solar
Panel SP2000/SP2000-FC), up to
200W
USB-C Input/Output
5V , 9V , 12V , 3A Max,
20V , 5A Max, up to 100W
Output Wave Form Pure Sine Wave
Recommended Charging
Temperature
41 – 104°F (5 – 40°C)
Recommended
Discharging Temperature
5 – 104°F (-15 – 40°C)
Recommended Storage
Temperature
-4 – 158 °F (-20 – 70 °C)
Weight (Without battery
pack)
17.6 lbs (8 kg)
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC12
PACKING LIST
PART NAME QUANTITY
Power Station 1
AC Power Cord 1
USB-C Charging Cable (stored in the
storage compartment)
1
Operator’s Manual 1
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 13
DESCRIPTION
KNOW YOUR POWER STATION (Fig. 1)
4
3
1
4
1. LED Work Light 9. Solar Input Cover
2. LCD Screen 10. AC Input Cover
3. USB Port Cover 11. AC Input Port
4. AC Port Cover 12. Air Outlets
5. Storage Compartment 13. Air Inlets
6. Battery Bay (x 4) 14. AC Output Control Button
7. Battery-release Button 15. Power Button
8. Solar Input Port 16. Work Light/Bluetooth Button
3
2
1
21
7
13
5
6
20
11
8
10
9
12
14
16
17
18
19
15
22
23
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC14
17. USB-C Port (left: input/
output & right: output)
21. Handle (x 2)
18. USB-A Port (x 2) 22. Power Cord
19. AC Port (x 3) 23. USB-C Charging Cable
20. Battery Number (x 4)
Handle
To help lift and carry the power station.
LCD Screen
To display the working status of the power station.
LED Work Light
Provides illumination for increased visibility.
Battery-release Button
Press to release the battery pack from the machine.
Battery Bay
To connect the battery pack(s) to the machine.
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 15
Battery Number
Indicates the number that corresponds to each battery icon on the LCD screen.
Power Cord
The 14 AWG power cord is used to connect the power station to AC power.
Power Button
To turn on/off the power station.
AC and USB Ports
To connect with AC and USB devices. There are 4 AC ports (1 x input, 3 x output) and 4
USB ports (1 x USB-C input/output, 1 x USB-C output, 2 x USB-A output).
Solar Input Port
To connect with EGO Solar Panel SP1000/SP1000-FC/SP2000/SP2000-FC.
AC Output Control Button
To switch on/off the AC port output.
Work Light/Bluetooth Button
Changes the brightness of the headlight and supports Bluetooth connection.
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC16
KNOW THE ICONS AND INDICATORS ON THE LCD SCREEN (Fig. 2)
2
2
1. High-temperature Indicator 8. AC Icon
2. Fault Indicator 9. Total Input Power
3. Bluetooth
®
Indicator 10. Total Output Power
4. Fuel-gauge Circle 11. Rated Power (1400W)
5. Average Battery Charge 12. Overload Indicator
6.
Work Light Icon 13. Rated Power (700W)
7.
USB Icon 14. Battery Icon (x 4)
3
4
6
7 8
1
14
5
13
12
11
9
10
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 17
High-temperature Indicator
Indicates either an over-temperature battery or power station has been detected.
Fault Indicator
Indicates a fault that requires immediate servicing.
Bluetooth Indicator
Indicates the Bluetooth
®
connection status.
NOTE: The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, inc. and any use of such marks by EGO is under license.
Fuel-gauge Circle
Displays the average charge capacity of the inserted battery packs.
Average Battery Charge
Displays the average charge level of the inserted battery packs.
Work Light Icon
Indicates the LED work light is on.
USB Icon
Indicates the USB ports are activated.
AC Icon
Indicates the AC ports are activated.
Total Input Power
Displays the total input power of the power station.
Total Output Power
Displays the total output power of the power station.
Rated Power (700W or 1400W)
Displays the rated maximum continuous output power of the battery pack(s) installed.
The rated power can be either 700W or 1400W depending on the capacity and number
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC18
of battery packs installed on the power station. Install more and/or greater capacity
battery packs to access the maximum rated power of 1400W.
Overload Indicator
Indicates the power station is overloaded.
Battery Icon (x 4)
Indicates battery bays in use. A battery icon with a white circle indicates the
corresponding battery bay has an attached battery pack. A battery icon with a black
circle indicates the corresponding battery bay does not have an attached battery pack.
ASSEMBLY
WARNING
If any parts are damaged or missing, do not operate this product
until the parts are replaced. Use of this product with damaged or missing parts could
result in serious personal injury.
WARNING
Do not attempt to modify this product or create accessories not
recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse
and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
WARNING
To prevent accidental starting that could cause serious personal
injury, always remove the battery pack from the product when you are assembling
parts, making adjustments, cleaning, or when the product is not in use.
UNPACKING
This product has been shipped completely assembled.
Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that
all items listed in the packing list are included.
Inspect the product carefully to make sure that no breakage or damage occurred
during shipping.
Do not discard the packing material until you have carefully inspected and
satisfactorily operated the product.
If any parts are damaged or missing, please return the product to the place of
purchase.
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 19
OPERATION
WARNING
Do not allow familiarity with this product to make you careless.
Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.
WARNING
Do not use any attachments or accessories not recommended by the
manufacturer of this product. The use of attachments or accessories not recommended
can result in serious personal injury.
WARNING
Do not modify or attempt to repair the power station except
indicated in the instructions for use and care.
Before each use, inspect the entire product for damaged, missing, or loose parts such
as screws, nuts, bolts, caps, etc. Tighten securely all fasteners and caps and do not
operate this product until all missing or damaged parts are replaced.
APPLICATIONS
You may use this product for power emergencies, camping, and any time you need
power for long periods of time.
NOTE: The machine is to be used only for its intended purpose. Any other use is
deemed a misuse.
CHARGING EGO BATTERY PACKS
1. Connect the power station to the power source and make sure that the connections
are secure and reliable:
Open the AC input cover on the side
of the power station, then connect
the AC input port to the power supply
(120V~, 60Hz) using the supplied 14
AWG power cord (Fig. 3a).
NOTICE
Always use a 14 AWG or
higher AWG power cord.
3a
AC Input
Port
Power
Supply
Supplied
Power Cord
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC20
Open the solar input cover on the
side of the power station, then
connect the solar input port to the
EGO Solar Panel SP1000/SP1000-
FC/SP2000/SP2000-FC using the
charging cable that comes with the
solar panel (Fig. 3b).
Open the USB port cover, then
connect the USB-C input/output port
(5/9/12/20V, up to 100 W), the left
USB-C port under USB port cover, to
a power source
(120V~, 60Hz) using the provided
USB-C charging cable and a USB
charger (not included).
NOTE: You cannot charge the battery
pack(s) using more than one power
source at the same time, even if they are
all connected to the power station. Power
source utilization priority of the power
station: AC input > solar input > USB-C
input.
2. Align the raised ribs of the battery
pack with the mounting slot in one of the battery bays of the power station; slide
the battery pack down onto the power station until the battery snaps into position.
Make sure that the battery pack is securely attached to the power station.
3. The power station will start self-testing and all indicators on the LCD screen will
display for a few seconds. Then the LCD screen will recover to normal interface
and only relevant indicators will be displayed.
4. The power station communicates with the battery pack and begins charging.
3
USB-C Input/
Output Port
USB Port Cover
Power
Supply
USB-C
Charging
Cable
*Not Included
3c
3
3b
MC4
Output
Port
EGO Solar Panel
Solar Input Port
Charging Cable
(MC4 to XT60)
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 21
5. The total input power indicator,
average battery charge indicator,
and corresponding battery icon(s)
will display on the LCD screen
(Fig. 4).
6. When charging is completed, the
average battery charge indicator will
display 100%. Press and hold the
power button until the power station
turns off.
7. If more than one battery pack is
installed, the power station will charge the battery pack with the lowest charge first.
When the charges of the installed battery packs reach the same level, the power
station will start charging the battery packs simultaneously. All battery packs will be
fully charged at the same time.
NOTICE
EGO battery packs are equipped with an advanced, self-maintenance
function that will automatically perform a self-discharge operation after one month
of storage. The battery packs will be in sleep mode and retain 30% of their charge.
For best emergency performance and readiness in the event of an unexpected power
outage, we recommend charging the battery packs approximately once a month to
ensure they are always fully charged.
POWERING THE AC/USB DEVICES
NOTICE
For optimum performance, fully charge all EGO battery packs before use. A
battery should be charged in a location where the temperature is greater than 41 °F (5 °C)
and less than 104 °F (40 °C).
To Install Battery Pack
Align the ribs of the battery pack with the mounting slots in the battery bay and slide
the battery pack down until it snaps into position.
4
Total Input
Power
Fuel-gauge
Circle
Battery
Icon
Power
Button
Average
Battery
Charge
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC22
To Remove Battery Pack
WARNING
Always be aware of
the location of your feet, children, or pets
when pressing the battery-release button.
Serious injury could result if the battery
pack falls. NEVER remove the battery
pack high off the ground.
Depress the battery-release button and
the battery pack will disengage from the
latch. Grasp the battery pack and remove
it from the power station.
1. Mount battery(s) securely onto any
battery bay of the power station
(Fig. 5).
2. Open the USB port cover and/or AC
port cover; connect the USB and/
or AC devices to any ports on the
power station (Fig. 6a).
3. Press and hold the power button
until it lights up to turn on the power
station. The power station will be in
self-check mode and all indicators
on the LCD screen will display for a
few seconds. Then the LCD screen
will recover to normal interface
and only relevant indicators will be
displayed.
1
2
Battery-
release
Button
5
USB Cover
6a
AC Cover
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 23
4. If you connected a USB device in step
2, it will start charging now, as the USB
ports are always active. For this reason,
the USB icon on the LCD screen is
always displayed after powering on the
power station (Fig. 6b).
5. The LCD screen will display the total
output power indicator, average
battery charge indicator, and the
corresponding battery icon(s) (Fig. 6b).
6. If you connected an AC device in
step 2, press the AC output control button to activate the three AC output ports.
The AC icon will display on the LCD screen (Fig. 6b).
BATTERY PACK CHARGING WITH DEVICE POWERING
The power station can charge the EGO battery pack(s) and power AC/USB device(s) at
the same time.
1. Connecting the power station with
power supply, EGO battery pack(s)
and AC/USB device(s) as described
in the “CHARGING EGO BATTERY
PACKS and “POWERING THE AC/
USB DEVICES sections earlier in
this manual.
2. The LCD screen will display the
total input power indicator, total
output power indicator, average
battery charge indicator, and the
corresponding battery icon(s) (Fig. 7).
NOTICE
When the power station is charging the EGO battery pack(s) and powering
AC/USB device(s) at the same time, its total power is 1400W. If the sum of the total
input power and total output power exceeds 1400W, the power station will reduce
input power (slow down the charging speed) to ensure the power supply for AC/USB
device(s).
Average
Battery
Charge
Total
Output
Power
Fuel-gauge Circle USB Icon
AC Icon
Battery Icon
7
Total Input
Power
Average
Battery
Charge
Total
Output
Power
Fuel-gauge Circle USB Icon
AC Icon
Battery Icon
6b
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC24
LED WORK LIGHT (Fig. 8)
The LED work light is located above the
LCD screen. The work light provides extra
illumination for increased visibility and can
be adjusted to two brightness levels.
To turn on the work light, press the work
light/Bluetooth button. The work light icon
will display on the LCD screen
(see Fig. 2). Press the work light/Bluetooth
button a second time and the work light
will shine brighter.
To turn off the work light, press the work light/Bluetooth button a third time. The work
light icon will disappear.
BLUETOOTH
®
WIRELESS TECHNOLOGY
Products with built-in Bluetooth
®
wireless technology can connect to mobile devices
using EGO apps. Please visit www.egopowerplus.com for instructions and follow the
guidance in the EGO Connect App on how to connect and use the Bluetooth
®
function.
The Bluetooth
®
indicator will light up when the machine is connected to your mobile
device.
LED
Worklight
Worklight/
Bluetooth
Button
8
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 25
MAINTENANCE
WARNING
When servicing, only use identical replacement parts. Use of any
other parts may create a hazard or cause product damage. To ensure safety and
reliability, all repairs should be performed by a qualified service technician.
WARNING
To avoid serious personal injury, always turn the power station
off and remove all battery packs from the product when cleaning or performing any
maintenance.
GENERAL MAINTENANCE
Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to
damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use.
Use a clean cloth to remove dirt, dust, oil, grease, etc.
WARNING
Do not at any time allow brake fluids, gasoline, petroleum-based
products, penetrating oils, etc. to come in contact with plastic parts. Chemicals can
damage, weaken, or destroy plastic, which may result in serious personal injury.
TRANSPORTING AND STORING
CAUTION
Observe the lifting procedures during transportation.
Disconnect all devices and remove battery packs before moving, transporting or
storing the power station.
Turn off the power station.
Lift the power station by grasping the handles with both hands: one on each
handle.
Clean the power station thoroughly before storing it.
Store the power station indoors, in a dry place that is inaccessible to children.
Keep away from corrosive agents such as garden chemicals and deicing salts.
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC26
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The power station
does not work.
Bad connection between the power
station and the power source.
Reconnect the power
station to the power
source.
No battery pack attached.
Attach at least one
battery pack to the power
station.
No electrical contact between the
power station and battery pack.
Remove battery pack,
check contacts and
reattach the battery pack.
The power station is not turned on.
Press and hold the power
button to turn on the
power station.
The battery pack charge is depleted
(the corresponding battery icon will
flashes).
Charge the battery pack.
The system will automatically
shut down after 2 hours if the USB
output is less than 2W and the AC
output is less than 5W.
Restart the power station
by pressing and holding
the power button.
The high-temperature
indicator displays on
the LCD screen and
disappears after 1
minute. The power
station stops working.
The power station is too hot.
Turn off and cool the
power station thoroughly
until the power station
can work.
The corresponding
battery icon(s)
flashes and the high-
temperature indicator
displays on the LCD
screen and disappears
after 1 minute. The
power station stops
working.
The power station or battery pack
is too hot.
Turn off and cool the
power station and battery
pack thoroughly until the
power station can work.
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 27
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The overload indicator
displays on the LCD
screen and the AC
icon disappears. The
power station stops
working.
The actual output power is greater
than the rated power.
Reduce the number of
devices connected, or
use low-load devices.
Make sure the total
output power is less than
the rated power shown
on the LCD screen.
Reactivate the AC ports.
The fault indicator
displays on the LCD
screen. The power
station stops working.
One or more faults other than the
ones listed above have occurred.
Contact EGO customer
service for help.
The corresponding
battery icon(s) flashes
on the LCD screen.
Communication failure.
Contact EGO customer
service for help.
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC28
EGO LIMITED WARRANTY
WARRANTY POLICY TERMS AND DURATION
Chervon North America, Inc. (“Chervon North America, Naperville, IL 60563”) provides
the following Limited Warranty for EGO products to the original purchaser of EGO
products.
The detailed warranty period for each EGO product can be found online at
http://egopowerplus.com/warranty-policy.
Please contact EGO Customer Service Toll-Free at 1-855-EGO-5656 any time you
have questions or warranty claims.
LIMITED SERVICE WARRANTY
EGO products are warranted against defects in material or workmanship from the date
of original retail purchase for the applicable warranty period. For any properly and
timely submitted warranty claim, if Chervon North America determines a product to be
defective during the warranty period, the product will receive free repair or replacement
as determined by Chervon North America.
HOW TO OBTAIN SERVICE
For warranty service, within the applicable warranty period, please contact EGO
customer service toll-free at 1-855-EGO-5656. When requesting warranty service,
you must present the original dated sales receipt. An authorized service center will
be selected to evaluate and repair the product if defective according to the stated
warranty terms. When bringing your product to the authorized service center, there
may be a small deposit that will be required when dropping off your tool. This deposit
is refundable when the repair service is deemed to be covered under warranty.
The purchaser is responsible for transportation of any outdoor power equipment or
attachments at their expense.
background
56-VOLT LITHIUM-ION POWER STATION — PST1400/PST1400-FC 29
ADDITIONAL LIMITATIONS & EXCLUSIONS
This limited warranty applies only to the original purchaser from an authorized EGO
retailer and is not transferable. EGO products shall not be considered defective, and this
warranty will not apply, where the claimed defect is attributable to any cause other than
the above-defined defects. This warranty shall be void if the product has been used for
rental purposes. This warranty shall not apply to damage caused by accident, abuse,
misuse, alteration, modification, unauthorized repair, liquid contact, fire, earthquake or
other external cause; operating the product outside EGO’s instructions, specifications
or guidelines; or failure to properly service of maintain the product. This warranty also
does not apply to cosmetic damage, including but not limited to scratches or dents;
defects caused by normal wear and tear or otherwise due to the normal aging of the
product.
THIS EXPRESS WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSE OR USE, WHICH ARE DISCLAIMED. Any implied
warranties, including warranties of merchantability or fitness for a particular purpose,
that cannot be disclaimed under state law are limited to the applicable warranty period
defined at the beginning of this article. The sole and exclusive remedy in connection
with the purchase, installation, use, and/or performance of the EGO products is repair
or replacement of the product as determined by Chervon North America. Chervon North
America’s maximum liability shall not in any case exceed the purchase price paid for
the product. CHERVON NORTH AMERICA SHALL NOT BE LIABLE TO THE USER OR TO
ANYONE ELSE FOR CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, INDIRECT,
OR PUNITIVE DAMAGES ARISING FROM USE OF THE PRODUCTS, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO PERSONAL INJURY, DEATH, PROPERTY DAMAGE, LOST PROFITS, OR OTHER
ECONOMIC INJURY. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state. Some states do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or the limitations on time to bring certain actions, so such limitations
contained herein do not apply to individual consumers in those states.
This warranty is subject to and shall be interpreted according to Michigan law without
regard to principles of conflicts of laws. No legal action shall be brought against
Chervon North America unless filed within one (1) year after the basis for such legal
action becomes known, or with the exercise of reasonable diligence should have
become known. Any action not timely filed shall be deemed waived.
For customer service contact us toll-free at: 1-855-EGO-5656 or
EGOPOWERPLUS.COM.
EGO Customer Service
769 Seward Ave. NW, Suite 102
Grand Rapids, Michigan 49504.
background
background
MODE D’EMPLOI
S
TATION D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION
DE 56 VOLTS
NUMÉRO DE MODÈLE PST1400/PST1400-FC
POWER STATION
4
3
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et
comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
801121
background
32
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS !
LISEZ LE MODE D’EMPLOI, ET
ASSUREZ-VOUS QUE VOUS LE COMPRENEZ.
TABLE DES MATIÈRES
Symboles relatifs à la sécurité .............................33
Consignes de sécurité importantes .......................34-38
Déclaration de la FCC ....................................39
Symboles ..............................................40
Introduction ............................................41
Spécications .......................................41-42
Liste des pièces .........................................42
Description .........................................43-48
Assemblage ............................................49
Fonctionnement ......................................50-55
Entretien ..............................................56
Recherche de la cause des problèmes ....................57-58
Garantie limitée EGO ..................................59-60
background
33
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
SYMBOLES RELATIFS À LA SÉCURITÉ
Les symboles relatifs à la sécurité ont pour but d’attirer votre attention sur les dangers
possibles. Les symboles relatifs à la sécurité et les explications qui les accompagnent
méritent votre attention et nécessitent votre compréhension. Les symboles d’avertissement
n’éliminent pas à eux seuls tout danger. Les instructions et les avertissements qu’ils
donnent ne remplacent pas les mesures appropriées de prévention des accidents.
AVERTISSEMENT
Veillez à lire et à comprendre toutes les consignes de
sécurité contenues dans ce Mode d’emploir, y compris tous les symboles d’alerte de
sécurité tels que «DANGER», «AVERTISSEMENT» et «MISE EN GARDE», avant
d’utiliser cette machine. La non-observation de toutes les instructions figurant ci-après
pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité de chaque mot indicateur.
Veuillez lire le mode d’emploi et prêter attention à ces symboles.
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé
pour vous avertir des risques de blessures. Respectez
tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole
afin d’éviter tout risque de blessure ou de décès.
DANGER
DANGER indique une situation dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, causera la mort d’une personne ou
une blessure grave.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, causera la mort d’une
personne ou une blessure grave.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE, conjointement avec le symbole
d’alerte en liaison avec la sécurité, indique une
situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
causera une blessure légère ou modérée.
MESSAGES D’INFORMATION ET PRÉVENTION DES DOMMAGES
Ils communiquent à l’utilisateur des informations et/ou des instructions importantes qui,
si elles ne sont pas respectées, pourraient endommager l’équipement ou d’autres biens.
Chaque message est précédé du mot «AVIS», comme dans l’exemple ci-dessous :
AVIS
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels
et/ou endommager l’équipement.
background
34
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Lors de l’utilisation de ce produit, des précautions de
base doivent toujours être prises, notamment les suivantes :
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
Pour réduire le risque de blessure, une surveillance attentive est nécessaire
lorsque le produit est utilisé à proximité d’enfants.
Ne mettez pas les doigts ou les mains dans le produit.
L’utilisation d’un attachement non recommandé ou vendu par le fabricant de la
station d’alimentation électrique peut entraîner un risque d’incendie, de choc
électrique ou de blessure.
Pour réduire le risque d’endommager la fiche et le cordon électriques, tirez sur la fiche
plutôt que sur le cordon lorsque vous débranchez la station d’alimentation électrique.
N’utilisez pas un bloc-piles ou un équipement qui est endommagé ou qui a été
modifié. Les piles endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement
imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.
Ne faites pas fonctionner la station d’alimentation électrique avec un cordon ou
une fiche endommagé(e), ou un câble de sortie endommagé.
Ne démontez pas la station d’alimentation électrique. Confiez-la à un technicien
qualifié en cas de besoin de réparation ou d’entretien. Un remontage incorrect
peut entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique.
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez la station d’alimentation électrique
de la prise de courant avant d’effectuer toute opération d’entretien nécessaire.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS
Pour réduire le risque d’explosion de la pile, suivez ces instructions et celles qui
sont publiées par le fabricant de la pile et le fabricant de l’équipement que vous
avez l’intention d’utiliser à proximité de la pile. Examinez les mises en garde
figurant sur ces produits.
PRÉCAUTIONS PERSONNELLES
Ne fumez JAMAIS et ne laissez JAMAIS d’étincelle ou de flamme à proximité de la pile.
Soyez très prudent(e) afin de réduire le risque de chute d’un outil métallique sur
la pile. Ceci pourrait provoquer des étincelles ou un court-circuit de la pile ou
d’une autre pièce électrique, ce qui pourrait entraîner une explosion.
background
35
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
Lorsque vous chargez la pile interne, travaillez dans un endroit bien ventilé et ne
limitez pas la ventilation de quelque manière que ce soit.
Dans des conditions d’utilisation abusives, du liquide pourrait être éjecté de la
pile; évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, lavez avec
de l’eau. En cas de contact de liquide avec les yeux, consultez un professionnel
de santé. Tout liquide éjecté d’une pile peut causer de l’irritation ou des brûlures.
Prévoyez beaucoup d’eau douce et de savon à proximité au cas où l’acide de la
pile entrerait en contact avec la peau, les vêtements ou les yeux.
Portez un équipement complet de protection des yeux et des vêtements de protection.
Évitez de vous toucher les yeux lorsque vous travaillez à proximité de la pile.
Si l’acide de la pile entre en contact avec la peau ou les vêtements, lavez
immédiatement avec de l’eau et du savon. En cas de pénétration d’acide dans
l'œil, inondez immédiatement l’oeil avec de l’eau froide du robinet pendant au
moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin.
N’exposez pas une station d’alimentation électrique à un feu ou à une
température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à
130 °C / 265 °F peut provoquer une explosion.
Faites entretenir votre produit par un réparateur compétent n’utilisant que des
pièces de rechange identiques. Ceci assurera le maintien de la sécurité du produit.
AVERTISSEMENT
Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions. La non-observation des avertissements et des instructions pourrait
causer un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour
référence ultérieure.
Risques d’incendie et de choc électrique. Utilisation dans un endroit sec
uniquement. N’exposez pas la station d’alimentation électrique à la pluie
ou à l’humidité. L’eau qui pénètre dans la station d’alimentation électrique
augmente le risque de choc électrique.
Risque de choc électrique. N’utilisez jamais la station d’alimentation
électrique pour alimenter des outils électriques an de couper ou d’accéder
à des pièces ou des câbles sous tension, ou à des matériaux pouvant
contenir des pièces ou des câbles sous tension à l’intérieur, tels que les
murs d’un bâtiment, etc.
Pour utilisation résidentielle seulement.
background
36
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
Ne laissez pas la station d’alimentation électrique être utilisée comme un
jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsqu’elle est utilisée par des
enfants ou à proximité de ceux-ci.
La station d’alimentation électrique n’est pas destinée à une utilisation
autre que la charge de petits appareils électroniques USB ou de petits
appareils c.a. indiqués dans la section «SPÉCIFICATIONS» de ce mode
d’emploi. Toute autre utilisation peut entraîner des dommages.
Ne mettez pas les doigts ou les mains dans la station d’alimentation électrique.
Mettez la station d’alimentation électrique hors tension lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Prévenez une mise en marche accidentelle. Assurez-vous que la station
d’alimentation électrique est hors tension avant de la connecter au bloc-piles,
ou de la soulever ou de la transporter. Le fait de porter la station d’alimentation
électrique avec le doigt sur le bouton d’alimentation ou de mettre sous tension une
station d’alimentation électrique déjà allumée invite les accidents.
Déconnectez le bloc-piles de la station d’alimentation électrique avant
d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou de la ranger. Ces
mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de
la station d’alimentation électrique.
Ne rechargez la station qu’avec le chargeur indiqué par le fabricant. Un
chargeur qui est approprié pour un type de bloc-piles pourrait créer un risque
d’incendie quand il est utilisé avec un autre bloc-piles.
N’utilisez les stations d’alimentation électrique qu’avec des piles
spécialement désignées à cet effet. L’emploi de tout autre bloc-piles risquerait
de causer des blessures et un incendie.
À n’utiliser qu’avec les blocs-piles listés ci-dessous :
BLOC-PILES
BA1400T, BA1400T-FC, BA2242T, BA2242T-FC, BA2800T, BA2800T-FC, BA3360T,
BA3360T-FC, BA4200T, BA4200T-FC, BA4480T, BA4480T-FC, BA5600T,
BA5600T-FC, BA6720T, BA6720T-FC
Lorsque le bloc-piles n’est pas utilisé, tenez-le à l’écart d’autres objets
métalliques, comme des trombones, des pièces de monnaie, des clés,
des clous, des vis ou d’autres petits objets métalliques, qui pourraient se
connecter d’une borne à l’autre. Le court-circuitage des bornes d’une pile
pourrait causer des brûlures ou un incendie.
background
37
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
N’utilisez pas un bloc-piles ou une station d’alimentation électrique qui
est endommagé ou qui a été modié. Les piles endommagées ou modifiées
peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une
explosion ou des blessures.
Suivez toutes les instructions relatives à la charge et ne chargez pas le
bloc-piles ou la lanterne en dehors de la plage de température indiquée
dans les instructions. Une charge dans des conditions appropriées ou à des
températures en dehors de la plage spécifiée pourrait endommager les piles et
augmenter le risque d’incendie.
Ne modiez pas et ne tentez pas de réparer la station d’alimentation
électrique ou le bloc-piles, sauf conformément à ce qui est indiqué dans les
instructions d’entretien et d’utilisation.
Conservez les stations d’alimentation électrique à l’arrêt hors de portée des
enfants et ne permettez pas à des personnes ne connaissant pas de telles
stations ou ces instructions de l’utiliser. Les stations d’alimentation électrique
sont dangereuses entre les mains d’utilisateurs non formés.
Entretenez correctement la station d’alimentation électrique et ses
accessoires. Vériez qu’il n’y a pas de désalignement ou de rupture de pièces,
ni aucune autre condition susceptible d’affecter le fonctionnement de la
station. Si elle est endommagée, faites-la réparer avant de l’utiliser. De nombreux
accidents sont causés par une station d’alimentation électrique mal entretenue.
PILE PLATE
Le produit contient des piles non remplaçables.
Retirez les piles usagées et recyclez-les immédiatement ou mettez-les au rebut
conformément aux réglementations locales, et tenez-les hors de portée des enfants.
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères et ne les incinérez pas.
Des piles même usagées peuvent causer des blessures graves, voire mortelles.
Appelez un centre antipoison local pour obtenir des informations sur le traitement.
Le type de la pile plate : ICB1250 E6
Tension nominale de la pile plate : 3,85 V
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
Ne déchargez ou ne rechargez pas en forçant, ne démontez pas, ne chauffez pas
à plus de 60 °C / 140 °F et n’incinérez pas. Vous risquez de vous blesser en cas
de ventilation, de fuite ou d’explosion entraînant des brûlures chimiques.
background
38
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
AVERTISSEMENT
• RISQUE D’INGESTION : Ce produit contient une pile bouton ou une pile en
forme de pièce de monnaie.
L’ingestion de ce produit peut entraîner la MORT ou des blessures
graves.
Si elle est avalée, une pile bouton ou une pile en forme de pièce de mon
naie peut provoquer des brûlures chimiques internes en seulement
deux heures.
• TENEZ les piles neuves et usagées HORS DE PORTÉE DES ENFANTS
• Consultez immédiatement un médecin si vous soupçonnez qu’une pile
a été avalée ou insérée à l’intérieur d’une partie quelconque du corps.
background
39
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
DÉCLARATION DE LA FCC
1. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Son utilisation
est autorisée moyennant le respect des deux conditions suivantes:
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
2. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à faire
fonctionner l’équipement.
AVIS
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil
numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans
une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en
allumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences
en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne
de réception. Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. Branchez
l’appareil dans une prise de courant située sur un circuit différent de celui dans lequel
le récepteur est branché. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté
pour obtenir de l’aide.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! Consultez-les fréquemment et utilisez-les pour
instruire d’autres personnes susceptibles d’utiliser ce produit. Si vous prêtez ce produit
à quelqu’un d’autre, prêtez-lui également ces instructions afin d’éviter une mauvaise
utilisation du produit et d’éventuelles blessures.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!
background
40
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
SYMBOLES
Cette page représente et décrit les symboles qui peuvent figurer sur ce produit. Lisez,
comprenez et suivez toutes les instructions figurant sur le produit avant de tenter de
l’assembler et de commencer à l’utiliser.
Alerte relatives à la
sécurité
Précautions en liaison avec votre sécurité
Lisez le mode
d’emploi, et
assurez-vous que
vous le comprenez.
Pour réduire le risque de blessure,
l’utilisateur doit lire le mode d’emploi et
s’assurer qu’il le comprend avant d’utiliser
ce produit.
Bluetooth
®
Symbole Bluetooth
®
Risque d’ingestion
Ce produit contient une pile bouton ou une
pile plate.
Courant alternatif
(c.a.)
Type ou caractéristique du courant
Courant continu
(c.c.)
Type ou caractéristique du courant
V Volts Tension
A Ampères Courant
Hz Hertz Fréquence (cycles par seconde)
W Watts Puissance
Ah Ampères-heures Capacité de la pile
Min. Minutes Temps
kg Kilogrammes Poids
livres Livres Poids
°C Degrés Celsius Température
°F Degrés Fahrenheit Température
background
41
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
INTRODUCTION
Félicitations pour votre choix de la station d’alimentation électriaue au lithium-ion EGO
de 56 V. Elle a été conçue, développée et fabriquée pour vous donner le plus possible
de fiabilité et la meilleure performance possible.
Si vous rencontrez un problème auquel vous ne pouvez pas remédier facilement,
veuillez contacter le service à la clientèle d’EGO au 1-855-EGO-5656.
Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur l’assemblage, l’utilisation
et l’entretien de votre produit en toute sécurité. Lisez-le attentivement avant d’utiliser le
produit. Conservez ce mode d’emploi à portée de main afin de pouvoir vous y référer à
tout moment.
NUMÉRO DE SÉRIE DATE D’ACHAT _______
VEUILLEZ ENREGISTRER LE NUMÉRO DE SÉRIE ET LA DATE D’ACHAT, ET LES CONSERVER
DANS UN ENDROIT SÛR POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
SPÉCIFICATIONS
Décharge
Tension d’entrée 56 V
Sortie USB-A x 2
5 V , 9 V , 12 V , 3 A Max.,
jusqu’à 18 W
Sortie USB-C
5 V
, 9 V , 12 V , 3 A
Max., jusqu’à 18 W
Entrée/sortie
USB-C
5 V , 9 V , 12 V , 3 A Max.,
20 V , 5 A Max, jusqu’à 100 W
Sortie c.a. x 3
120 V ~ 60 Hz 1 400 W, 2 100 W
crête (3 ports c.a. combinés)
background
42
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
Charge
Entrée c.a. 120 V ~ 60 Hz, jusqu’à 1 400 W
Entrée de charge
c.a.
120 V ~ 60 Hz, jusqu’à 900 W
Entrée solaire
12 V
(panneau solaire EGO
SP1000/SP1000-FC), 24 V
(panneau solaire EGO SP2000/
SP2000-FC), jusqu’à 200 W
Entrée/sortie
USB-C
5 V , 9 V , 12 V , 3 A Max.,
20 V , 5 A Max., jusqu’à 100 W
Forme d’onde de sortie Onde sinusoïdale pure
Température de charge
recommandée
5 – 40 °C / 41 – 104 °F
Température de décharge
recommandée
-15 – 40 °C / 5 – 104 °F
Température de stockage
recommandée
-20 – 70 °C / -4 – 158 °F
Poids (sans le bloc-piles) 17,6 lb/ 8 kg
LISTE DES PIÈCES
NOM DE LA PIÈCE QUANTITÉ
Station d’alimentation électrique 1
Cordon d’alimentation c.a. 1
Câble de recharge USB-C (rangé dans le
compartiment de rangement)
1
Mode d’emploi 1
background
43
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
DESCRIPTION
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE STATION D’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE (Fig. 1)
4
3
1
1. Lampe de travail à DEL 7. Bouton d’éjection du bloc-piles
2. Écran ACL 8. Port de l’entrée solaire
3. Cache du port USB 9. Cache de l’entrée solaire
4. Cache du port c.a. 10. Cache de l’entrée c.a.
5. Compartiment de rangement 11. Port d’entrée c.a.
6. Logement des piles (x 4) 12. Sorties d’air
3
2
1
21
7
13
5
6
20
11
8
10
9
12
14
16
17
18
19
15
22
23
4
background
44
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
13. Entrées d’air 19. Port c.a. (x 3)
14. Bouton de contrôle de la sortie c.a. 20. Nombre de piles (x 4)
15. Bouton de mise sous tension/hors
tension
21. Poignée (x 2)
16. Bouton de la lampe de travail/
Bluetooth
22. Cordon d’alimentation
17. Port USB-C (gauche : entrée/sortie
et droite : sortie)
23. Câble de charge USB-C
18. Port USB-A (x 2)
Poignée
Pour aider à soulever et à transporter la station d’alimentation électrique.
Écran ACL
Pour afficher l’état de fonctionnement de la station d’alimentation électrique.
Lampe de travail à DEL
Fournit un éclairage pour une meilleure visibilité.
Bouton d’éjection du bloc-piles
Appuyez sur ce bouton pour détacher le bloc-piles de la machine.
Compartiment des piles
Attache le(s) bloc(s)-piles à la machine.
background
45
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
Numéro de la pile
Indique le numéro correspondant à chaque icône de pile sur l’écran ACL.
Cordon d’alimentation
Le cordon d’alimentation de calibre 14 AWG est utilisé pour connecter la station
d’alimentation électrique au courant alternatif.
Bouton de mise sous tension/hors tension
Pour allumer/éteindre la station d’alimentation électrique.
Ports c.a. et USB
Pour connecter des appareils c.a. et USB. Il y a 4 ports c.a. (1 x entrée, 3 x sorties) et 4
ports USB (1 x entrée/sortie USB-C, 1 x sortie USB-C, 2 x sorties USB-A).
Port de l’entrée solaire
Pour raccorder au panneau solaire EGO SP1000/SP1000-FC/SP2000/SP2000-FC.
Bouton de contrôle de la sortie c.a.
Pour activer/désactiver la sortie du port c.a.
Bouton de la lampe de travail/Bluetooth
Modifie la luminosité du phare et prend en charge la connexion Bluetooth.
background
46
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
SIGNIFICATION DES ICÔNES ET DES VOYANTS/INDICATEURS SUR
L’ÉCRAN ACL (Fig. 2)
2
2
1. Indicateur de haute température 8. Icône c.a.
2. Indicateur de défectuosité 9. Puissance d’entrée totale
3. Indicateur Bluetooth
®
10. Puissance de sortie totale
4. Cercle de jauge de carburant 11. Puissance nominale (1 400 W)
5. Charge moyenne de la pile 12. Indicateur de surcharge
6.
Icône de lampe de travail 13. Puissance nominale (700 W)
7.
Icône USB 14. Icône de pile (x 4)
3
4
6
7 8
1
14
5
13
12
11
9
10
background
47
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
Indicateur de haute température
Indique qu’une surchauffe de la pile ou de la station d’alimentation électrique a été
détectée.
Indicateur de défectuosité
Indique un problème qui nécessite une intervention immédiate.
Indicateur Bluetooth
Indique l’état de la connexion Bluetooth
®
.
REMARQUE: La marque du mot Bluetooth
®
et les logos correspondants sont des
marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces
marques par EGO est effectuée sous licence.
Cercle de jauge de carburant
Affiche la capacité de charge moyenne des blocs-piles insérés.
Charge moyenne de la pile
Affiche le niveau de charge moyen des blocs-piles insérés.
Icône de lampe de travail
Indique que la lampe de travail à DEL est allumée.
Icône USB
Indique que les ports USB sont activés.
Icône c.a.
Indique que les ports c.a. sont activés.
Puissance d’entrée totale
Affiche la puissance d’entrée totale de la station d’alimentation électrique.
Puissance de sortie totale
Affiche la puissance de sortie totale de la station d’alimentation électrique.
background
48
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
Puissance nominale (700 W ou 1 400 W)
Affiche la puissance de sortie continue maximale nominale du ou des blocs-piles
installés. La puissance nominale peut être de 700 W ou 1400 W en fonction de la
capacité et du nombre de piles installées dans la station d’alimentation électrique.
Installez des piles plus nombreuses et/ou de plus grande capacité pour atteindre la
puissance nominale maximale de 1 400 W.
Indicateur de surcharge
Indique que la station d’alimentation électrique est surchargée.
Icône de pile (x 4)
Indique les compartiments des piles qui sont en cours d’utilisation. Une icône de pile
avec un cercle blanc indique que le compartiment de la pile correspondante contient
une pile. Une icône de pile avec un cercle noir indique que le compartiment de la pile
correspondante ne contient pas de pile.
background
49
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT
Si certaines pièces sont endommagées ou manquantes,
n’utilisez pas ce produit avant que ces pièces aient été remplacées. L’utilisation de ce
produit avec des pièces endommagées ou manquantes pourrait causer des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Ne tentez pas de modifier ce produit ou de créer des
accessoires qu’il n’est pas recommandé d’utiliser avec ce produit. Une telle altération
ou modification constituerait une utilisation abusive et pourrait créer une situation
dangereuse avec risque de blessures graves.
AVERTISSEMENT
Pour empêcher tout démarrage accidentel qui pourrait
causer une blessure grave, retirez toujours le bloc-piles du produit lorsque vous
effectuez le montage de pièces, des réglages ou le nettoyage – ou quand le produit
n’est pas utilisé.
DÉBALLAGE
Ce produit é été complètement assemblé avant l’expédition.
Retirez le produit et tous les accessoires de la boîte en prenant les précautions
nécessaires. Assurez-vous que tous les articles indiqués sur la liste des pièces
sont inclus.
Inspectez attentivement le produit pour vous assurer qu’aucun dommage ou bris
de pièce(s) ne s’est produit pendant le transport.
Ne jetez pas les matériaux d’emballage avant d’avoir inspecté attentivement le
produit et de l’avoir mis en marche de façon satisfaisante.
Si une pièce quelconque est endommagée ou manquante, veuillez rapporter le
produit dans le magasin où vous l’avez acheté.
background
50
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas l’habitude de l’utilisation de ce produit
vous empêcher de prendre toutes les précautions requises. N’oubliez jamais qu’une
fraction de seconde d’inattention suffit pour entraîner de graves blessures.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas d’attachements ou d’accessoires qui ne
sont pas recommandés par le fabricant de ce produit. L’utilisation d’attachements ou
d’accessoires qui ne sont pas recommandés peut causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Ne modifiez pas et ne tentez pas de réparer la station
d’alimentation électrique, sauf conformément à ce qui est indiqué dans les instructions
d’entretien et le mode d’emploi.
Avant chaque utilisation, inspectez périodiquement l’intégralité du produit pour vous
assurer qu’il n’y a pas de pièces endommagées, manquantes ou desserrées comme
des vis, des écrous, des boulons, des capuchons, etc. Serrez à fond tous les dispositifs
de fixation et capuchons, et ne vous servez pas de ce produit avant que toutes les
pièces manquantes ou endommagées aient été remplacées.
APPLICATIONS
Vous pouvez utiliser ce produit en cas d’urgence électrique, en camping et chaque fois
que vous avez besoin d’électricité pendant de longues périodes.
REMARQUE: La machine ne doit être utilisée que pour l’usage auquel elle est destinée.
Toute autre utilisation sera considérée comme une utilisation abusive.
CHARGE DES BLOCS-PILES EGO
1. Connectez la station d’alimentation
électrique à la source d’alimentation
et assurez-vous que les connexions
sont sûres et fiables :
Ouvrez le couvercle de l’entrée
c.a. sur le côté de la station
d’alimentation électrique, puis
connectez le port d’entrée c.a. à
l’alimentation électrique
(120 V~, 60 Hz) à l’aide du cordon
d’alimentation de calibre 14 AWG fourni (Fig. 3a).
3a
Port d’entrée
c.a.
Alimentation
électrique
Cordon
d’alimentation fourni
background
51
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
AVIS
Utilisez toujours un cordon
d’alimentation de calibre 14 AWG ou
supérieur.
Ouvrez le cache de l’entrée
solaire sur le côté de la station
d’alimentation électrique et
raccordez l’entrée solaire au
panneau solaire EGO SP1000/
SP1000-FC/SP2000/SP2000-FC
à l’aide du câble de charge fourni
avec le panneau solaire (Fig. 3b).
Ouvrez le cache du port USB, puis
connectez le port d’entrée/sortie
USB-C (5/9/12/20 V, jusqu’à 100 W), le
port USB-C gauche sous le cache du
port USB, à une source d’alimentation
(120 V~, 60 Hz) à l’aide du câble de
charge USB-C fourni et d’un chargeur
USB (non inclus).
REMARQUE: Vous ne pouvez pas charger
le(s) bloc(s)-piles en utilisant plus d’une
source d’alimentation en même temps,
même si elles sont toutes connectées à
la station d’alimentation électrique. Priorité d’utilisation de la source d’énergie de la
station d’alimentation électrique : Entrée c.a. > entrée solaire > entrée USB-C.
2. Alignez les nervures surélevées du bloc-piles sur la fente de montage de l’un
des compartiments de la station d’alimentation électrique; faites glisser la pile
vers le bas sur la station d’alimentation électrique jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
en position. Assurez-vous que le bloc-piles est bien attaché à la station
d’alimentation électrique.
3. La station d’alimentation électrique commencera à s’autotester et tous les indicateurs
de l’écran ACL s’afficheront pendant quelques secondes. L’écran ACL reviendra
ensuite à l’interface normale, et seuls les indicateurs pertinents sont affichés.
4. La station d’alimentation électrique communique avec le bloc-piles et commence
à le charger.
3
Port d’entrée/
sortie USB-C
Cache du port USB
Alimentation
électrique
Câble de
charge USB-C
*Non inclus
3c
3
3b
Port de
sortie MC4
Panneau solaire EGO
Port de l’entrée
solaire
Câble de charge (MC4 vers
XT60)
background
52
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
5. L’indicateur de puissance d’entrée
totale, l’indicateur de charge
moyenne de la pile et les icônes de
piles correspondantes s’afficheront
sur l’écran ACL (Fig. 4).
6. Lorsque la charge est terminée,
l’indicateur de charge moyenne de
la pile affiche 100 %. Appuyez sur le
bouton d’alimentation et maintenez-
le enfoncé jusqu’à ce que la station
d’alimentation électrique s’éteigne.
7. Si plus d’un bloc-piles est installé, la station d’alimentation électrique chargera
d’abord le bloc-piles dont la charge est la plus faible. Lorsque les charges des
piles installées atteignent le même niveau, la station d’alimentation électrique
commence à charger les piles simultanément. Tous les blocs-piles seront
entièrement chargés en même temps.
AVIS
Les piles EGO sont équipées d’une fonction avancée d’auto-entretien qui
effectue automatiquement une opération d’autodécharge après un mois de stockage.
Les piles seront en mode de veille et conserveront 30 % de leur charge. Pour une
performance et une préparation optimales en cas de panne de courant inattendue,
nous recommandons de charger les piles environ une fois par mois afin de s’assurer
qu’elles sont toujours complètement chargées.
ALIMENTATION DES APPAREILS c.a./USB
AVIS
Pour obtenir une performance optimale, chargez complètement tous les
blocs-piles EGO avant de les utiliser. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles,
votre pile doit être chargée dans un endroit où la température est supérieure à 5 °C /
41 °F et inférieure à 40 °C / 104 °F.
Installation du bloc-piles
Alignez les nervures du bloc-piles sur les fentes de montage du compartiment des piles
et faites glisser le bloc-piles jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
Retrait du bloc-piles
AVERTISSEMENT
Soyez toujours conscient(e) de l’emplacement de vos
pieds, des enfants ou des animaux de compagnie lorsque vous appuyez sur le bouton
d’éjection du bloc-piles. La chute du bloc-piles pourrait causer des blessures graves.
4
Puissance
d’entrée totale
Cercle de
jauge de
carburant
Icône
de pile
Bouton de
mise sous
tension/hors
tension
Charge
moyenne
de la pile
background
53
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
NE retirez JAMAIS le bloc-piles si l'outil
est en position surélevée.
Soulevez le bouton d’éjection des piles,et
le bloc-piles se détachera du loquet de
verrouillage. Saisissez le bloc-piles et
retirez-le de la station d’alimentation
électrique.
1. Montez la (les) pile(s) en toute
sécurité dans n’importe quel
compartiment des piles de la station
d’alimentation électrique (Fig. 5).
2. Ouvrez le cache du port USB et/ou
le cache du port c.a. ; connectez les
dispositifs USB et/ou c.a. à n’importe
quel port de la station d’alimentation
électrique (Fig. 6a).
3. Appuyez sur le bouton de mise
sous tension/hors tension et
maintenez-le enfoncé jusqu’à
ce qu’il s’allume pour allumer la
station d’alimentation électrique.
La station d’alimentation électrique
se met en mode d’autocontrôle,
et tous les indicateurs de l’écran
ACL s’affichent pendant quelques
secondes. L’écran ACL reviendra
ensuite à l’interface normale, et
seuls les indicateurs pertinents sont
affichés.
Cache
USB
6a
Cache c.a.
1
2
Bouton
d’éjection
du bloc-
piles
5
background
54
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
4. Si vous avez connecté un
périphérique USB à l’étape 2,
il commencera à se charger
maintenant, car les ports USB sont
toujours actifs. C’est pourquoi
l’icône USB s’affiche toujours sur
l’écran ACL après la mise sous
tension de la station d’alimentation
électrique (Fig. 6b).
5. L’écran ACL affiche l’indicateur
de puissance de sortie totale,
l’indicateur de charge moyenne de la pile et les icônes de piles correspondantes
(Fig. 6b).
6. Si vous avez connecté un appareil c.a. lors de l’étape 2, appuyez sur le bouton
de contrôle de la sortie c.a. pour activer les trois ports de sortie c.a. L’icône c.a.
s’affiche sur l’écran ACL (Fig. 6b).
CHARGE DU BLOC-PILES AVEC ALIMENTATION D’UN APPAREIL
La station d’alimentation électrique peut charger le(s) bloc(s)-piles EGO et alimenter
simultanément un ou plusieurs appareils c.a./USB.
1. Raccordez la station d’alimentation électrique au bloc d’alimentation, au(x)
bloc(s)-piles EGO et au(x) dispositif(s) c.a./USB comme cela est décrit dans les
sections intitulées «CHARGE DES BLOCS-PILES EGO» et «ALIMENTATION DES
DISPOSITIFS c.a./USB» plus haut dans ce mode d’emploi.
2. L’écran ACL affiche l’indicateur
de puissance totale d’entrée,
l’indicateur de puissance totale
de sortie, l’indicateur de charge
moyenne de la pile et les icônes de
piles correspondantes (Fig. 7).
AVIS
Lorsque la station d’alimentation
électrique charge le(s) bloc(s)-piles EGO
et alimente en même temps des appareils
c.a./USB, sa puissance totale est de
1 400 W. Si la somme de la puissance
Charge
moyenne
de la pile
Puissance
de sortie
totale
Cercle de jauge de
carburant
Icône USB
Icône c.a.
Icône de pile
6b
Charge
moyenne
de la pile
Puissance
de sortie
totale
Cercle de jauge
de carburant
Icône USB
Icône AC
Icône de pile
7
Puissance
d’entrée
totale
background
55
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
d’entrée totale et de la puissance de sortie totale dépasse 1400 W, la station
d’alimentation électrique réduira la puissance d’entrée (ralentira la vitesse de charge)
afin de garantir l’alimentation de l’appareil ou des appareils c.a./USB.
LAMPE DE TRAVAIL À DEL (Fig. 8)
La lampe de travail à DEL est située au-
dessus de l’écran ACL. La lampe de travail
fournit un éclairage supplémentaire pour
assurer une meilleure visibilité et peut
être réglée sur un de deux niveaux de
luminosité.
Pour allumer la lampe de travail, appuyez
sur le bouton de la lampe de travail/
Bluetooth. L’icône de la lampe de travail
s’affichera sur l’écran ACL (voir Fig. 2).
Appuyez une seconde fois sur le bouton de la lampe de travail/Bluetooth, et la lampe de
travail brillera plus intensément.
Pour éteindre la lampe de travail, appuyez une troisième fois sur le bouton de la lampe
de travail/Bluetooth. L’icône de la lampe de travail disparaîtra.
TECHNOLOGIE SANS FIL BLUETOOTH
®
Les produits intégrant la technologie sans fil Bluetooth
®
peuvent se connecter
à des appareils mobiles utilisant des applis EGO. Veuillez consulter le site www.
egopowerplus.com pour obtenir des instructions et suivre les conseils de l’application
EGO Connect sur la façon de connecter et d’utiliser la fonction Bluetooth
®
.
L’indicateur Bluetooth
®
s'allume lorsque la machine est connectée à votre appareil
mobile.
Lampe de
travail à
DEL
Bouton de
la lampe
de travail/
Bluetooth
8
background
56
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Lors de toute réparation, n'utilisez que des pièces de
rechange identiques. L’utilisation de toutes autres pièces de rechange pourrait créer
un danger ou endommager le produit. Pour assurer la sécurité et la fiabilité, toutes les
réparations doivent être effectuées par un technicien de service qualifié.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des blessures graves, éteignez toujours la
station d’alimentation électrique et retirez tous les blocs-piles du produit lorsque vous
le nettoyez ou quand vous effectuez des travaux de maintenance.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Évitez d’utiliser des solvants lorsque vous nettoyez des pièces en plastique. La plupart
des plastiques sont susceptibles d’être endommagés par divers types de solvants
commerciaux, et ils pourraient l’être si vous en utilisez. Utilisez un chiffon propre pour
retirer les saletés, la poussière, l’huile, la graisse, etc.
AVERTISSEMENT
Ne laissez jamais les liquides pour les freins, l’essence,
les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc. entrer en contact avec les
pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire
le plastique, ce qui pourrait causer des blessures graves.
TRANSPORT ET RANGEMENT
MISE EN GARDE
Respectez les procédures de levage pendant le transport.
Déconnectez tous les appareils et retirez les blocs-piles avant de déplacer, de
transporter ou de stocker la station d’alimentation électrique.
Éteignez la station d’alimentation électrique.
Soulevez la station d’alimentation électrique en saisissant les poignées à deux
mains : une sur chaque poignée.
Nettoyez soigneusement la station d’alimentation électrique avant de la ranger.
Rangez la station d’alimentation électrique à l’intérieur, dans un endroit sec qui
est hors de portée des enfants.
Tenez-la à distance des agents corrosifs tels que des produits chimiques de
jardinage et des sels pour faire fondre la glace.
background
57
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
RECHERCHE DE LA CAUSE DES PROBLÈMES
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
La station
d’alimentation
électrique ne
fonctionne pas..
Mauvaise connexion entre la station
d’alimentation électrique et la
source d’énergie.
Reconnectez la
station d’alimentation
électrique à la source
d’alimentation.
Aucun bloc-piles n’est attaché.
Attachez au moins un
bloc-piles à la station
d’alimentation électrique.
Il n’y a pas de contact électrique
entre la station d’alimentation
électrique et le bloc-piles.
Retirez le bloc-piles,
inspectez les contacts et
rattachez le bloc-piles.
La station d’alimentation électrique
n’est pas allumée.
Appuyez sur le bouton de
mise sous tension/hors
tension et maintenez-le
enfoncé pour allumer la
station d’alimentation
électrique.
La charge du bloc-piles est épuisée
(l’icône de la pile correspondante
clignote).
Chargez le bloc-piles.
Le système s’éteint
automatiquement au bout de
deux heures si la sortie USB est
inférieure à 2 W et si la sortie c.a.
est inférieure à 5W.
Remettez la station
d’alimentation électrique
sous tension en appuyant
sur le bouton de mise
sous tension/hors tension
et en le maintenant
enfoncé.
L’indicateur de
température élevée
s’affiche sur l’écran
ACL et s’éteint au
bout d’une minute. La
station d’alimentation
électrique cesse de
fonctionner.
La station d’alimentation électrique
est trop chaude.
Éteignez et refroidissez
complètement la station
d’alimentation électrique
jusqu’à ce que la station
d’alimentation électrique
puisse fonctionner à
nouveau.
background
58
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
PROBLÈME CAUSE SOLUTION
L’icône de la pile
correspondante
clignote, et l’indicateur
de température élevée
s’affiche sur l’écran
ACL puis s’éteint au
bout d’une minute. La
station d’alimentation
électrique cesse de
fonctionner.
La station d’alimentation électrique
ou le bloc-piles est trop chaud.
Éteignez et refroidissez
complètement la station
d’alimentation électrique
et le bloc-piles jusqu’à
ce que la station
d’alimentation électrique
puisse fonctionner.
L’indicateur de
surcharge s’affiche
sur l’écran ACL
et l’icône de c.a.
disparaît. La station
d’alimentation
électrique cesse de
fonctionner.
La puissance de sortie réelle est
supérieure à la puissance nominale.
Réduisez le nombre
d’appareils connectés ou
utilisez des appareils à
faible charge. Assurez-
vous que la puissance de
sortie totale est inférieure
à la puissance nominale
indiquée sur l’écran ACL.
Réactivez les ports c.a.
L’indicateur de défaut
de fonctionnement
s’affiche sur l’écran
ACL. La station
d’alimentation
électrique cesse de
fonctionner.
Un ou plusieurs défauts de
fonctionnement autres que ceux qui
sont énumérés ci-dessus se sont
produits.
Contactez le service à
la clientèle d’EGO pour
obtenir de l’aide.
L’icône de la pile
correspondante
clignote sur l’écran
ACL.
Défaut de communication.
Contactez le service à
la clientèle d’EGO pour
obtenir de l’aide.
background
59
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
GARANTIE LIMITÉE D’EGO
CONDITIONS ET DURÉE DE LA POLITIQUE DE GARANTIE
Chervon North America, Inc. («Chervon North America, Naperville, IL 60563») accorde
la Garantie limitée suivante pour les produits EGO à l’acheteur initial de produits EGO.
La période de garantie détaillée de chaque produit EGO est indiquée en ligne à
l’adresse http://egopowerplus.com/warranty-policy.
Veuillez contacter le Service à la clientèle d’EGO en téléphonant au
1-855-EGO-5656 (appel gratuit) à tout moment en cas de questions, si vous voulez
vous prévaloir de la garantie.
GARANTIE LIMITÉE DE SERVICE APRÈS-VENTE
Les produits EGO sont garantis contre tout défaut de matériel ou de fabrication à partir
de la date d’achat au détail originale et pendant la période de garantie applicable.
Pour toute demande de garantie soumise correctement et dans les délais, si Chervon
North America détermine qu’un produit est défectueux pendant la période de garantie,
le produit sera réparé ou remplacé gratuitement, selon ce qui aura été déterminé par
Chervon North America.
COMMENT OBTENIR DE L’ASSISTANCE DANS LE CADRE DU SERVICE
APRÈS-VENTE
Pour obtenir de l’assistance dans le cadre de la garantie (pendant la période de
garantie applicable), veuillez contacter le service à la clientèle d’EGO en téléphonant au
1-855-EGO-5656 (appel gratuit). Lorsque vous demandez de l’assistance dans le cadre
de la garantie, vous devez présenter le reçu de vente original daté. Un centre de service
après-vente agréé sera sélectionné pour évaluer et réparer le produit défectueux
conformément aux conditions de garantie énoncées. Lorsque vous apportez votre
produit au centre de service après-vente agréé, il se peut qu’une petite caution vous
soit demandée lors du dépôt de votre outil. Cette caution est remboursable lorsque le
service de réparation est considéré comme étant couvert par la garantie. Il incombe à
l'acheteur d'effectuer le transport de tous les équipements électriques d'extérieur ou
attachements à ses frais.
background
60
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS SUPPLÉMENTAIRES
Cette garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur initial d’un produit à un revendeur
agréé EGO, et elle ne peut pas être cédée. Les produits EGO ne sont pas considérés
comme défectueux et la présente garantie ne s’applique pas lorsque le défaut invoqué
est imputable à une cause autre que les défauts définis ci-dessus. Cette garantie
est nulle et non avenue si le produit a été utilisé à des fins de location. La présente
garantie ne s’applique pas aux dommages causés par un accident, un abus, une
mauvaise utilisation, une altération, une modification, une réparation non autorisée,
un contact avec un liquide, un incendie, un tremblement de terre ou toute autre cause
externe ; par une utilisation du produit en dehors des instructions, spécifications ou
directives d’EGO ; ou par un manquement à l’entretien ou à la maintenance convenable
du produit. Cette garantie ne s’applique pas non plus aux dommages esthétiques, y
compris, mais sans s’y limiter, les rayures ou les bosses, ainsi qu’aux défauts causés
par l’usure normale ou autrement dus au vieillissement normal du produit.
CETTE GARANTIE EXPRESSE EST DONNÉE EN LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE
GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, QUI
EST REJETÉE. Toute garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande ou
d’adéquation à un usage particulier qui ne peut être rejetée en vertu de la loi de l’État
ou de la province est limitée à la période de garantie applicable définie au début de
cet article. Le seul et unique recours en rapport avec l’achat, l’installation, l’utilisation
et/ou la performance des produits EGO est la réparation ou le remplacement du
produit selon la décision de Chervon North America. La responsabilité maximale de
Chervon North America ne dépassera en aucun cas le prix d’achat payé pour le produit.
CHERVON NORTH AMERICA NE SERA PAS RESPONSABLE ENVERS L’UTILISATEUR OU
TOUTE AUTRE PERSONNE DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS, ACCIDENTELS, SPÉCIAUX,
EXEMPLAIRES, INDIRECTS OU PUNITIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DES PRODUITS,
Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES PRÉJUDICES CORPORELS, LA MORT, LES
DOMMAGES MATÉRIELS, LA PERTE DE BÉNÉFICES OU TOUT AUTRE DOMMAGE
ÉCONOMIQUE. Cette garantie vous confère des garanties juridiques particulières, et
vous pouvez aussi avoir d’autres droits, qui varient selon l’État ou la province. Étant
donné que certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitations quant
à la durée d’une garantie implicite ou ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages indirects ou secondaires, ou le délai de prescription pour intenter certaines
actions, il est possible que les limitations contenues aux présentes ne s’appliquent pas
à consommateurs dans ces États ou provinces.
background
61
STATION D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU LITHIUM-ION DE 56 VOLTS –
PST1400/PST1400-FC
Cette garantie est soumise au droit du Michigan et doit être interprétée conformément
au droit du Michigan sans tenir compte des principes de conflits de lois. Aucune action
en justice ne pourra être intentée contre Chervon North America si elle n’est pas
déposée dans un délai d’un (1) an après que le fondement de cette action en justice
aura été connu, ou qu’il aurait dû l’être si une diligence raisonnable avait été exercée.
Toute action non intentée dans les délais est réputée abandonnée.
Pour le service à la clientèle, contactez-nous en téléphonant au numéro suivant
(appel gratuit) : 1-855-EGO-5656 ou EGOPOWERPLUS.COM.
EGO Customer Service,
769 Seward Ave. NW, Suite 102,
Grand Rapids, Michigan 49504.
background
background
MANUAL DEL OPERADOR
ESTACIÓN DE ENERGÍA
DE ION LITIO DE 56 V
NÚMERO DE MODELO PST1400/PST1400-FC
POWER STATION
4
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el Manual del usuario antes de usar el producto. Guarde estas
instrucciones para consultarlas en el futuro.
801121
background
64 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!
LEA Y ENTIENDA
EL MANUAL DEL OPERADOR
ÍNDICE
Símbolos de seguridad ...................................65
Instrucciones de seguridad importantes ...................66-70
Declaración de la FCC ....................................71
Símbolos ..............................................72
Introducción ............................................73
Especicaciones .....................................73-74
Lista de empaquetamiento ................................74
Descripción .........................................75-80
Ensamblaje ............................................81
Utilización ..........................................82-87
Mantenimiento ..........................................88
Resolución de problemas ..............................89-90
Garantía Limitada de EGO ..............................91-92
background
65ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
El propósito de los símbolos de seguridad es atraer la atención del usuario hacia posibles
peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen que usted
preste una atención detenida y logre una comprensión profunda. Las advertencias con símbolo
no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que dichas
instrucciones dan no son sustitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
ADVERTENCIA
Asegúrese de leer y entender todas las instrucciones de
seguridad incluidas en este manual del operador, incluyendo todos los símbolos de alerta
de seguridad, tales como “PELIGRO”, “ADVERTENCIAyPRECAUCIÓN”, antes de utilizar
esta máquina. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es
posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones corporales graves.
Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada
palabra de aviso. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para
alertarle a usted de peligros potenciales de lesiones corporales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este
símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita,
causará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se
evita, podría causar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN, utilizada con el símbolo de alerta de seguridad,
indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará
lesiones leves o moderadas.
MENSAJES DE PREVENCIÓN DE DAÑOS E INFORMACIÓN
Estos mensajes ofrecen al usuario información y/o instrucciones importantes que, si no
se siguen, podrían causar daños al equipo u otros daños materiales. Cada mensaje va
precedido por la palabra AVISO”, como en el ejemplo que aparece a continuación:
AVISO
Si no se siguen estas instrucciones, es posible que se produzcan daños al
equipo y/o daños materiales.
background
66 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA
Cuando se utilice este producto, se deberán seguir
siempre precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
Para reducir el riesgo de lesiones, se necesita supervisión estrecha cuando el
producto se utilice cerca de niños.
No ponga los dedos ni las manos dentro del producto.
Es posible que el uso de un aditamento no recomendado ni vendido por el
fabricante de la estación de energía tenga como resultado un riesgo de incendio,
descargas eléctricas o lesiones a las personas.
Para reducir el riesgo de daños al enchufe eléctrico y al cable, jale el enchufe en
lugar del cable cuando desconecte la estación de energía.
No utilice un paquete de batería o un aparato eléctrico que estén dañados o
modificados. Es posible que las baterías dañadas o modificadas exhiban un
comportamiento imprevisible que cause un incendio, una explosión o riesgo de
lesiones.
No utilice la estación de energía con un cable o enchufe dañado, ni con un cable
de salida dañado.
No desensamble la estación de energía. Llévela a un técnico de servicio calificado
cuando se requiera servicio de ajustes o reparaciones. Es posible que un
reensamblaje incorrecto cause un riesgo de incendio o descargas eléctricas.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe la estación de energía
del tomacorriente antes de intentar cualquier servicio de ajustes y reparaciones
indicado en las instrucciones.
ADVERTENCIA
RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las
publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier equipo que
piense usar en las proximidades de la batería. Repase las marcas de precaución
que se encuentran en estos productos.
PRECAUCIONES PERSONALES
No fume ni permita NUNCA una chispa o una llama en las proximidades de la
batería.
background
67ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
Tenga precaución adicional para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta
metálica sobre la batería. Esto podría generar chispas o cortocircuitos en la
batería u otra pieza eléctrica que pueden causar una explosión.
Cuando cargue la batería interna, trabaje en un área bien ventilada y no restrinja
la ventilación de ninguna manera.
En condiciones abusivas, es posible que se expulse líquido de la batería; evite el
contacto. Si se produce contacto accidentalmente, enjuáguese con agua. Si entra
líquido en contacto con los ojos, busque adicionalmente ayuda médica. Es posible
que el líquido expulsado de la batería cause irritación o quemaduras.
Tenga cerca abundante agua fresca y jabón en caso de que el ácido de la batería
entre en contacto con la piel, la ropa o los ojos.
Use protección ocular completa y protección de la ropa. Evite tocarse los ojos
mientras esté trabajando cerca de la batería.
Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa,velas
inmediatamente con agua y jabón. Si entra ácido en un ojo, enjuague
inmediatamente el ojo con agua corriente fría durante al menos 10 minutos y
obtenga atención médica inmediatamente.
No exponga una estación de energía a un fuego o a una temperatura excesiva. Es
posible que la exposición a un fuego o a una temperatura superior a 265 °F
(130 °C) cause una explosión.
Haga que el servicio de ajustes y reparaciones sea realizado por un técnico
de reparaciones calificado que utilice solo piezas de repuesto idénticas. Esto
garantizará que se mantenga la seguridad del producto.
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad y todas las
instrucciones. Si no se siguen las advertencias e instrucciones, es posible que el
resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para referencia futura
Riesgo de incendio y descargas eléctricas. Uso solo en lugares secos. No
exponga la estación de energía a la lluvia ni a condiciones mojadas. La entrada
de agua en la estación de energía aumentará el riesgo de descargas eléctricas.
Riesgo de descargas eléctricas. No utilice nunca la estación de energía
para alimentar herramientas eléctricas para cortar o acceder a piezas con
tensión o cables con tensión, o materiales que puedan contener piezas con
tensión o cables con tensión en su interior, tales como paredes de edicios,
etc.
background
68 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
Solo para uso doméstico.
No deje que la estación de energía se utilice como un juguete. Se necesita
una supervisión estrecha cuando sea utilizada por niños o cerca de los mismos.
La estación de energía no está diseñada para cualquier uso que no sea
cargar aparatos electrónicos USB pequeños o dispositivos de CA pequeños
especicados en la sección “ESPECIFICACIONES” de este manual. Es posible
que cualquier otro uso cause daños.
No ponga los dedos ni las manos dentro de la estación de energía.
Apague la estación de energía cuando no se esté utilizando.
Prevenga los arranques accidentales. Asegúrese de que la estación de
energía esté apagada antes de conectarla al paquete de batería, levantarla
o transportarla. Si se transporta la estación de energía con el dedo en el botón
de alimentación o si se suministra corriente a una estación de energía que haya
sido encendida se invita a que se produzcan accidentes.
Desconecte el paquete de batería de la estación de energía antes de
hacer cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la estación de
energía. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la estación de energía.
Realice las recargas solo con el cargador especicado por el fabricante. Es
posible que un cargador que sea adecuado para un tipo de paquete de batería
cree un riesgo de incendio cuando se utilice con otro paquete de batería.
Utilice la estación de energía solo con los paquetes de batería designados
especícamente. Es posible que el uso de cualquier otro paquete de batería cree
un riesgo de lesiones e incendio.
Utilice la estación de energía solo con los paquetes de batería que se
indican a continuación.
PAQUETE DE BATERÍA
BA1400T, BA1400T-FC, BA2242T, BA2242T-FC, BA2800T, BA2800T-FC, BA3360T,
BA3360T-FC, BA4200T, BA4200T-FC, BA4480T, BA4480T-FC, BA5600T,
BA5600T-FC, BA6720T, BA6720T-FC
Cuando el paquete de batería no se esté utilizando, manténgalo alejado de
otros objetos metálicos, tales como clips sujetapapeles, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan hacer una
conexión de un terminal con otro. Si se cortocircuitan juntos los terminales de la
batería, es posible que se causen quemaduras o un incendio.
background
69ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
No utilice un paquete de batería o una estación de energía que estén dañados
o modicados. Es posible que las baterías dañadas o modificadas exhiban un
comportamiento imprevisible que cause un incendio, una explosión o riesgo de
lesiones.
Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería ni
el aparato eléctrico fuera del intervalo de temperatura especicado en las
instrucciones. Es posible que la realización de la carga de manera inadecuada o a
temperaturas que estén fuera del intervalo especificado dañe la batería y aumente
el riesgo de incendio.
No modique ni intente reparar la estación de energía ni el paquete de
batería, excepto tal como se indique en las instrucciones de uso y cuidado.
Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera del alcance de los
niños y no deje que las personas que no estén familiarizadas con la estación
de energía o con estas instrucciones utilicen la estación de energía. Las
estaciones de energía son peligrosas en las manos de usuarios que no hayan
recibido capacitación.
Realice mantenimiento de la estación de energía y los accesorios. Compruebe
si hay desalineación o rotura de piezas y cualquier otra situación que pueda
afectar al funcionamiento de la estación de energía. Si está dañada, haga que
la estación de energía sea reparada antes de utilizarla. Muchos accidentes son
causados por una estación de energía mantenida deficientemente.
BATERÍA TIPO MONEDA
El producto contiene baterías no reemplazables.
Retire y recicle o deseche inmediatamente las baterías usadas, de acuerdo
con los reglamentos locales, y manténgalas fuera del alcance de los niños. NO
deseche las baterías en la basura doméstica ni las incinere.
Es posible que incluso las baterías usadas causen lesiones graves o la muerte.
Llame a un centro local de control de envenenamientos para obtener información
de tratamiento.
El tipo de batería de moneda: ICB1250 E6
Tensión nominal de la batería tipo moneda: 3,85 V
Las baterías no recargables no se deben recargar.
No descargue ni recargue forzadamente, desarme, caliente por encima de 140 °F
(60 °C) ni incinere las baterías. Si hace alguna de estas cosas, es posible que el
resultado sea lesiones debido a venteo, fuga o explosión que causen quemaduras
químicas.
background
70 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
ADVERTENCIA
• PELIGRO DE INGESTIÓN: Este producto contiene una batería tipo
botón o tipo moneda.
Si se ingiere, el resultado puede ser la MUERTE o lesiones graves.
Si se traga, una batería tipo botón o tipo moneda puede causar
quemaduras químicas internas en tan poco tiempo como 2 horas.
• MANTENGA las baterías nuevas y usadas FUERA DEL ALCANCE
DE LOS NIÑOS.
• Obtenga atención médica inmediata si se sospecha que una batería
se ha tragado o se ha insertado dentro de cualquier parte el cuerpo.
background
71ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
DECLARACIÓN DE LA FCC
1. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su utilización
está sujeta a las dos condiciones siguientes:
1) Este dispositivo no podrá causar interferencia perjudicial.
2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
2. Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por la parte
responsable del cumplimiento de la normativa podrían anular la autoridad del
usuario para utilizar el equipo.
AVISO
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha demostrado que cumple
con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a la Parte 15 de las
Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza
de acuerdo con las instrucciones, es posible que cause interferencia perjudicial para
las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que no se vaya a producir
interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efectivamente causa
interferencia perjudicial para la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, se insta al usuario a que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reoriente o
reubique la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al circuito al cual el
receptor esté conectado. Para obtener ayuda, consulte al distribuidor o a un técnico de
radio y televisión experimentado.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Consúltelas frecuentemente y úselas para instruir
a otras personas que puedan utilizar este producto. Si le presta este producto a
otra persona, préstele también estas instrucciones para evitar un uso incorrecto del
producto y posibles lesiones.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
background
72 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
SÍMBOLOS
Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que es posible que
aparezcan en este producto. Lea, entienda y siga todas las instrucciones que se
encuentran en el producto antes de intentar ensamblarlo y utilizarlo.
Alerta de seguridad
Precauciones que involucran la seguridad
del operador
Lea y entienda
el manual del
operador
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y entender el manual del
operador antes de utilizar este producto.
Bluetooth
®
Símbolo de Bluetooth
®
Peligro de ingestión
Este producto contiene una batería tipo
botón o tipo moneda.
Corriente alterna
(CA)
Tipo o característica de corriente
Corriente continua
(CC)
Tipo o característica de corriente
V Voltio Tensión
A Amperios Corriente
Hz Hercio Frecuencia (ciclos por segundo)
W Vatio Potencia
Ah Amperios-hora Capacidad de la batería
Min Minutos Tiempo
kg Kilogramos Peso
lb Libras Peso
°C Grados Celsius Temperatura
°F Grados Fahrenheit Temperatura
background
73ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por su selección de la estación de energía de ion litio de 56 V EGO. Este
producto ha sido diseñado, concebido y fabricado para ofrecerle a usted la mejor
confiabilidad y el mejor rendimiento posibles.
En el caso de que tenga cualquier problema que no pueda remediar fácilmente, sírvase
contactar a servicio al cliente de EGO llamando al 1-855-EGO-5656.
Este manual contiene información importante sobre el ensamblaje, la utilización y
el mantenimiento seguros de su producto. Léalo detenidamente antes de utilizar el
producto. Tenga este manual al alcance de la mano para poder consultarlo en cualquier
momento.
NÚMERO DE SERIE ____________________ FECHA DE COMPRA __________________
USTED DEBERÁ ANOTAR TANTO EL NUMERO DE SERIE COMO LA FECHA DE COMPRA Y
CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA REFERENCIA FUTURA
ESPECIFICACIONES
Descarga
Tensión de entrada 56 V
Salida USB-A x 2
5 V , 9 V ,
12 V , 3 A máx., hasta18 W
Salida USB-C
5 V
, 9 V , 12 V , 3 A
máx.,
hasta 18 W
Entrada/Salida
USB-C
5 V , 9 V , 12 V , 3 A máx.,
20 V , 5 A máx., hasta 100 W
Salida de CA x 3
120 V ~ 60 Hz 1400 W,
2100 W pico (3 puertos de CA
combinados)
background
74 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
Carga
Entrada de CA 120 V ~ 60 Hz , hasta 1400 W
Entrada de carga
de CA
120 V ~ 60 Hz , hasta 900 W
Entrada solar
12 V
(panel solar EGO SP1000/
SP1000-FC), 24 V (panel solar
EGO SP2000/SP2000-FC), hasta
200 W
Entrada/Salida
USB-C
5 V , 9 V , 12 V , 3 A máx.,
20 V , 5 A máx., hasta 100 W
Forma de la onda de
salida
Onda sinusoidal pura
Temperatura de carga
recomendada
41 – 104 °F (5 – 40 °C)
Temperatura de descarga
recomendada
5 – 104 °F (-15 – 40 °C)
Temperatura de
almacenamiento
recomendada
-4 – 158 °F (-20 – 70 °C)
Peso (sin paquete de
batería)
17,6 lb (8 kg)
LISTA DE EMPAQUETAMIENTO
NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD
Estación de energía 1
Cable de alimentación de CA 1
Cable de carga USB-C (almacenado en el
compartimiento de almacenamiento)
1
Manual del operador 1
background
75ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
DESCRIPCIÓN
CONOZCA SU ESTACIÓN DE ENERGÍA (Fig. 1)
4
3
1
4
1. Luz de trabajo LED 8. Puerto de entrada solar
2. Pantalla LCD 9. Cubierta de la entrada solar
3. Cubierta del puerto USB 10. Cubierta de la entrada de CA
4. Cubierta del puerto de CA 11. Perto de entrada de CA
5. Compartimiento de almacenamiento 12. Salidas de aire
6. Bahía de batería (x 4) 13. Entradas de aire
7. Botón de liberación de la batería 14. Botón de control de la salida de CA
3
2
1
21
7
13
5
6
20
11
8
10
9
12
14
16
17
18
19
15
22
23
background
76 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
15. Botón de alimentación 20. Número de batería (x 4)
16. Botón de la luz de trabajo/Bluetooth 21. Empuñadura (x 2)
17. Puerto USB-C (izquierda: entrada
salida y derecha: salida)
22. Cable de alimentación
18. Puerto USB-A (x 2) 23. Cable de carga USB-C
19. Puerto de CA (x 3)
Empuñadura
Para ayudar a levantar y transportar la estación de energía.
Pantalla LCD
Para mostrar el estado de la estación de energía.
Luz de trabajo LED
Proporciona iluminación para ofrecer mayor visibilidad.
Botón de liberación de la batería
Presiónelo para liberar el paquete de batería de la máquina.
Bahía de batería.
Para conectar el paquete (los paquetes) de batería a la máquina.
Número de batería
Indica el número que corresponde a cada ícono de batería en la pantalla LCD.
background
77ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
Cable de alimentación
El cable de alimentación de 14 AWG se utiliza para conectar la estación de energía a la
fuente de alimentación de CA.
Botón de alimentación
Para encender/apagar la estación de energía
Puertos de CA y USB
Para conectar con dispositivos de CA y USB. Hay 4 puertos de CA (1 x entrada, 3 x
salida) y 4 puertos USB (1 x salida/entrada USB-C, 1 x salida USB-C, 2 x salida USB-A).
Puerto de entrada solar
Para conectar con el panel solar EGO SP1000/SP1000-FC/SP2000/SP2000-FC.
Botón de control de la salida de CA
Para encender/apagar la salida del puerto de CA.
Botón de la luz de trabajo/Bluetooth
Cambia la luminosidad de la luz delantera y es compatible con la conexión de
Bluetooth.
background
78 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
CONOZCA LOS ÍCONOS Y LOS INDICADORES DE LA PANTALLA LCD
(Fig. 2)
2
2
1. Indicador de alta temperatura 8. Ícono de CA
2. Indicador de falla 9. Potencia de entrada total
3. Indicador de Bluetooth
®
10. Potencia de salida total
4. Circulo del indicador de
combustible
11. Potencia nominal (1400 W)
5. Carga promedio de las baterías 12. Indicador de sobrecarga
6.
Ícono de la luz de trabajo 13. Potencia nominal (700 W)
7.
Ícono de USB 14. Ícono de batería (x 4)
3
4
6
7 8
1
14
5
13
12
11
9
10
background
79ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
Indicador de alta temperatura
Indica que se ha detectado ya sea una batería o una estación de energía con
sobretemperatura.
Indicador de falla
Indica una falla que requiere servicio de ajustes y reparaciones inmediato.
Indicador de Bluetooth
Indica el estado de la conexión Bluetooth
®
.
NOTA: La marca denominativa y los logotipos Bluetooth
®
son marcas registradas
pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por EGO es bajo
licencia.
Circulo del indicador de combustible
Muestra la capacidad de carga promedio de los paquetes de batería insertados.
Carga promedio de las baterías
Muestra el nivel de carga promedio de los paquetes de batería insertados.
Ícono de la luz de trabajo
Indica que la luz de trabajo LED está encendida.
Ícono de USB
Indica que los puertos USB están activados.
Ícono de CA
Indica que los puertos de CA están activados.
Potencia de entrada total
Muestra la potencia de entrada total de la estación de energía.
Potencia de salida total
Muestra la potencia de salida total de la estación de energía.
background
80 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
Potencia nominal (700 o 1400 W)
Muestra la potencia de salida nominal continua máxima del paquete o los paquetes de
batería instalados. La potencia nominal puede ser de 700 W o de 1400 W, dependiendo
de la capacidad y del número de paquetes de batería instalados en la estación de
energía. Instale más paquetes de batería y/o paquetes de batería de mayor capacidad
para acceder a la potencia nominal máxima de 1400 W.
Indicador de sobrecarga
Indica que la estación de energía está sobrecargada.
Ícono de batería (x 4)
Indica las bahías de batería que están en uso. Un ícono de batería con un círculo blanco
indica que la bahía de batería correspondiente tiene un paquete de batería instalado.
Un ícono de batería con un círculo negro indica que la bahía de batería correspondiente
no tiene un paquete de batería instalado.
background
81ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA
Si cualquiera de las piezas está dañada o falta, no utilice este
producto hasta que las piezas hayan sido reemplazadas. El uso de este producto con
piezas dañadas o si le faltan piezas podría causar lesiones corporales graves.
ADVERTENCIA
No intente modificar este producto ni crear accesorios no
recomendados para utilizarse con este producto. Cualquiera de dichas alteraciones o
modificaciones constituye un uso incorrecto y podría provocar una situación peligrosa
que cause lesiones corporales graves.
ADVERTENCIA
Para prevenir arranques accidentales que podrían causar
lesiones corporales graves, retire siempre el paquete de batería del producto cuando
ensamble piezas, haga ajustes o realice limpieza, o cuando el producto no se esté
utilizando.
DESEMPAQUE
Este producto se ha enviado completamente ensamblado.
Saque cuidadosamente el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de que
todos los artículos que aparecen en la lista de empaquetamiento estén incluidos.
Inspeccione minuciosamente el producto para asegurarse de que no se hayan
producido roturas ni daños durante su envío.
No deseche el material de embalaje hasta que haya inspeccionado
cuidadosamente y utilizado satisfactoriamente el producto.
Si alguna pieza está dañada o falta, sírvase devolver el producto al lugar de
compra.
background
82 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
UTILIZACIÓN
ADVERTENCIA
No deje que la familiaridad con este producto le haga volverse
descuidado. Recuerde que una fracción de segundo de descuido es suficiente para
causar lesiones graves.
ADVERTENCIA
No utilice aditamentos o accesorios no recomendados por
el fabricante de este producto. El uso de aditamentos o accesorios no recomendados
puede causar lesiones corporales graves.
ADVERTENCIA
No modifique ni intente reparar la estación de energía,
excepto tal como se indique en las instrucciones de uso y cuidado.
Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para determinar si hay piezas dañadas,
si faltan piezas o si hay piezas flojas, tales como tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc.
Apriete firmemente todos los sujetadores y todas las tapas, y no utilice este producto
hasta que todas las piezas que falten o estén dañadas hayan sido reemplazadas.
APLICACIONES
Usted puede utilizar este producto para emergencias de energía eléctrica, en
acampada y en cualquier momento en que necesite energía eléctrica durante períodos
de tiempo prolongados.
NOTA: La máquina se debe utilizar solo para su propósito previsto. Cualquier otro uso
se considera un uso incorrecto.
PROCESO DE CARGA DE LOS PAQUETES DE BATERÍA EGO
1. Conecte la estación de energía a la
fuente de alimentación y asegúrese
de que las conexiones sean seguras
y confiables:
Abra la cubierta de la entrada de
CA ubicada a un lado de la estación
de energía y luego conecte el
puerto de entrada de CA a la fuente
de alimentación (120 V ~, 60 Hz)
utilizando el cable de alimentación
de 14 AWG suministrado (Fig. 3a).
3a
Puerto de
entrada de CA
Fuente de
alimentación
Cable de alimentación
suministrado
background
83ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
AVISO
Utilice siempre un cable de
alimentación de 14 AWG o un AWG más
alto.
Abra la cubierta de la entrada solar
ubicada a un lado de la estación de
energía y luego conecte el puerto
de entrada solar al panel solar
EGO SP1000/SP1000-FC/SP2000/
SP2000-FC utilizando el cable de
carga que viene con el panel solar
(Fig. 3b).
Abra la cubierta del puerto USB y
luego conecte el puerto de entrada/
salida USB-C (5/9/12/20 V, hasta100
W), el puerto USB-C izquierdo
ubicado debajo de la cubierta
del puerto USB, a una fuente de
alimentación
(120 V ~, 60 Hz) utilizando el cable
de carga USB-C suministrado y un
cargador USB (no incluido).
NOTA: Usted no puede cargar el paquete
(los paquetes) de batería utilizando más de una fuente de alimentación al mismo
tiempo, incluso si todos están conectados a la estación de energía. Prioridad de
utilización de la fuente de alimentación de la estación de energía: entrada de CA >
entrada solar > entrada USB-C.
2. Alinee las costillas en relieve del paquete de batería con la ranura de montaje
de una de las bahías de batería de la estación de energía; deslice el paquete de
batería hacia abajo sobre la estación de energía hasta que la batería se acople
a presión en la posición correcta. Asegúrese de que el paquete de batería esté
firmemente sujeto a la estación de energía.
3. La estación de energía comenzará a autocomprobarse y todos los indicadores de la
pantalla LCD se mostrarán durante unos cuantos segundos. Luego, la pantalla LCD se
recuperará hasta la interfaz normal y solo se mostrarán los indicadores relevantes.
4. La estación de energía se comunica con el paquete de batería y comienza a
cargar.
3
Puerto de
entrada/salida
USB-C
Cubierta del puerto USB
Fuente de
alimentación
Cable de
carga USB-C
*No incluido
3c
3
3b
Puerto
de salida
MC4
Panel solar EGO
Puerto de
entrada solar
Cable de carga
(MC4 a XT60)
background
84 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
5. El indicador de potencia de entrada
total, el indicador de carga promedio
de las baterías y los íconos de
batería correspondientes se
mostrarán en la pantalla LCD
(Fig. 4).
6. Cuando se haya completado
la carga, el indicador de carga
promedio de las baterías mostrará
100%. Presione y mantenga
presionado el botón de alimentación
hasta que la estación de energía se apague.
7. Si hay más de un paquete de batería instalado, la estación de energía cargará
primero el paquete de batería que tenga la carga más baja. Cuando las cargas de
los paquetes de batería instalados alcancen el mismo nivel, la estación de energía
comenzará a cargar simultáneamente los paquetes de batería. Todos los paquetes
de batería se cargarán completamente al mismo tiempo.
AVISO
Los paquetes de batería EGO están equipados con una avanzada función
de automantenimiento que realizará automáticamente una operación de autodescarga
después de un mes de almacenamiento. Los paquetes de batería estarán en modo
de suspensión y retendrán el 30% de su carga. Para obtener el mejor rendimiento en
emergencias y la mejor preparación en caso de un apagón inesperado, recomendamos
cargar los paquetes de batería aproximadamente una vez al mes para asegurarse de
que siempre estén completamente cargados.
ALIMENTACIÓN DE DISPOSITIVOS DE CA/USB
AVISO
Para obtener un rendimiento óptimo, cargue completamente todos los paquetes
de batería EGO antes de utilizar la estación de energía. Una batería se deberá cargar en una
ubicación donde la temperatura sea superior a 41 °F (5 °C) e inferior a
104 °F (40 °C).
Para instalar el paquete de batería
Alinee las costillas del paquete de batería con las ranuras de montaje ubicadas en
la bahía de batería y deslice el paquete de batería hacia abajo hasta que se acople a
presión en la posición correcta.
4
Potencia de
entrada total
Circulo del
indicador de
combustible
Ícono
de
batería
Botón de
alimentación
Carga
promedio
de las
baterías
background
85ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
Para retirar el paquete de batería.
ADVERTENCIA
Esté atento siempre a la ubicación de los pies, los niños o los
animales domésticos cuando presione el botón de liberación de la batería. Se podrían
producir lesiones graves si el paquete de batería se cae. No retire NUNCA el paquete de
batería a una altura considerable del piso.
Presione el botón de liberación de
la batería y el paquete de batería se
desacoplará del pestillo. Agarre el paquete
de batería y retírelo de la estación de
energía.
1. Monte la batería (las baterías)
firmemente en cualquier bahía de
batería de la estación de energía
(Fig. 5).
2. Abra la cubierta del puerto USB y/o
la cubierta de la entrada de CA;
conecte los dispositivos USB y/o de
CA a cualquier puerto de la estación
de energía (Fig. 6a).
3. Presione y mantenga presionado
el botón de alimentación hasta
que se ilumine para encender la
estación de energía. La estación
de energía estará en modo de
autocomprobación y todos los
indicadores de la pantalla LED
se mostrarán durante unos
segundos. Luego, la pantalla LCD se
recuperará hasta la interfaz normal
y solo se mostrarán los indicadores
relevantes.
Cubierta
USB
6a
Cubierta de CA
1
2
Botón de
liberación de
la batería
5
background
86 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
4. Si conectó un dispositivo USB en el
paso 2, dicho dispositivo comenzará a
cargarse ahora, ya que los puertos USB
siempre están activos. Por este motivo,
el ícono de USB de la pantalla LCD se
muestra siempre después de encender
la estación de energía (Fig. 6b).
5. La pantalla LCD mostrará el indicador
de potencia de salida total, el
indicador de carga promedio de
las baterías y los íconos de batería
correspondientes (Fig 6b).
6. Si conectó un dispositivo de CA en el paso 2, presione el botón de control de
salida de CA para activar los tres puertos de salida de CA. El ícono de CA se
mostrará en la pantalla LCD (Fig. 6b).
PROCESO DE CARGA DE LOS PAQUETES DE BATERÍA CON
ALIMENTACIÓN DE DISPOSITIVOS
La estación de energía puede cargar paquete(s) de batería EGO y dispositivo(s) de CA/
USB eléctrico(s) al mismo tiempo.
1. Conexión de la estación de energía con fuente de alimentación, paquete(s) de
batería EGO y dispositivo(s) de CA/USB tal como se describe en las secciones
PROCESO DE CARGA DE LOS PAQUETES DE BATERÍA EGOyALIMENTACIÓN
DE LOS DISPOSITIVOS DE CA/USB que aparecen anteriormente en este manual.
2. La pantalla LCD mostrará el indicador
de potencia de entrada total, el
indicador de potencia de salida total,
el indicador de carga promedio de
las baterías y los íconos de batería
correspondientes (Fig 7).
AVISO
Cuando la estación de energía
esté cargando el paquete (los paquetes)
de batería EGO y alimentado uno o varios
dispositivos de CA/USB al mismo tiempo,
su potencia total será de 1400 W. Si la
Carga
promedio
de las
baterías
Potencia
de salida
total
Circulo del indicador
de combustible
Ícono de USB
Ícono de CA
Ícono de batería
6b
Carga
promedio
de las
baterías
Potencia
de salida
total
Circulo del indicador
de combustible
Ícono de
USB
Ícono
de CA
Ícono de batería
7
Potencia
de entrada
total
background
87ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
suma de la potencia de entrada total y la potencia de salida total excede 1400 W, la
estación de energía reducirá la potencia de entrada (reducirá la velocidad de carga)
para garantizar el suministro de energía para el dispositivo (los dispositivos) de CA/USB.
LUZ DE TRABAJO LED (Fig. 8)
La luz de trabajo LED está ubicada
encima de la pantalla LCD. La luz de
trabajo proporciona iluminación adicional
para ofrecer mayor visibilidad y se puede
ajustar en dos niveles de luminosidad.
Para encender la luz de trabajo, presione
el botón de la luz de trabajo/Bluetooth. El
ícono de la luz de trabajo se mostrará en
la pantalla LCD
(vea la Fig 2). Presione el botón de la luz
de trabajo/Buetooth por segunda vez y la luz de trabajo iluminará con más intensidad.
Para apagar la luz de trabajo, presione el botón de la luz de trabajo/Bluetooth por
tercera vez. El ícono de la luz de trabajo desaparecerá.
TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH
®
Los productos con tecnología inalámbrica Bluetooth
®
incorporada se pueden conectar
a dispositivos móviles utilizando las apps de EGO. Sírvase visitar www.egopowerplus.
com para obtener instrucciones y siga la orientación de la app EGO Connect sobre
cómo conectar y utilizar la función Bluetooth
®
.
El indicador de Bluetooth
®
se iluminará cuando la máquina se conecte a su dispositivo
móvil.
Luz de
trabajo
LED
Botón de
la luz de
trabajo/
Bluetooth
8
background
88 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA
Cuando haga servicio de ajustes y reparaciones, utilice
únicamente piezas de repuesto idénticas. Es posible que el uso de cualquier otra
pieza cree un peligro o cause daños al producto. Para garantizar la seguridad y la
confiabilidad, todas las reparaciones deberán ser realizadas por un técnico de servicio
calificado.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones corporales graves, apague siempre la
estación de energía y retire todos los paquetes de batería del producto cuando haga
limpieza o realice cualquier mantenimiento.
MANTENIMIENTO GENERAL
Evite utilizar solventes cuando limpie las piezas de plástico. La mayoría de los plásticos
son susceptibles a sufrir daños por diversos tipos de solventes comerciales y es posible
que resulten dañados por el uso de los mismos. Utilice un paño limpio para retirar la
suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.
ADVERTENCIA
No deje en ningún momento que líquidos de freno, gasolina,
productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., entren en contacto con las
piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el
plástico, lo cual es posible que cause lesiones corporales graves.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
PRECAUCIÓN
Cumpla con los procedimientos de elevación durante el
transporte.
Desconecte todos los dispositivos y retire los paquetes de batería antes de mover,
transportar o almacenar la estación de energía.
Apague la estación de energía.
Levante la estación de energía agarrando las empuñaduras con las dos manos:
una en cada empuñadura.
Limpie minuciosamente la estación de energía antes de almacenarla.
Almacene la estación de energía en un lugar interior seco que sea inaccesible
para los niños.
Mantenga la unidad alejada de los agentes corrosivos, tales como productos
químicos de jardín y sales anticongelantes.
background
89ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
La estación de energía
no funciona.
Mala conexión entre la estación de
energía y la fuente de alimentación.
Reconecte la estación
de energía a la fuente de
alimentación.
No hay paquete de batería
instalado.
Instale al menos un
paquete de batería en la
estación de energía.
No hay contacto eléctrico entre la
estación de energía y el paquete de
batería.
Retire el paquete de
batería, compruebe los
contactos y reinstale el
paquete de batería.
La estación de energía no está
encendida.
Presione y mantenga
presionado el botón
de alimentación para
encender la estación de
energía.
La carga del paquete de batería
está agotada (el ícono de batería
correspondiente parpadea).
Cargue el paquete de
batería.
El sistema se apagará
automáticamente después de 2
horas si la salida de USB es inferior
a 2 W y la salida de CA es inferior
a 5 W.
Rearranque la estación
de energía presionando y
manteniendo presionado
el botón de alimentación.
El indicador de alta
temperatura se
muestra en la pantalla
LCD y desaparece
después de 1 minuto.
La estación de energía
deja de funcionar.
La estación de energía está
demasiado caliente.
Apague y enfríe
completamente la
estación de energía hasta
que pueda funcionar.
background
90 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El ícono o los
íconos de batería
correspondientes
parpadean y el
indicador de alta
temperatura se
muestra en la pantalla
LCD y desaparece
después de 1 minuto.
La estación de trabajo
deja de funcionar.
La estación de energía o el paquete
de batería está demasiado caliente.
Apague y enfríe
completamente la
estación de energía y
el paquete de batería
hasta que la estación de
energía pueda funcionar.
El indicador de
sobrecarga se
muestra en la pantalla
LCD y el ícono de
CA desaparece. La
estación de energía
deja de funcionar.
La potencia de salida real es mayor
que la potencia nominal.
Reduzca el número de
dispositivos conectados
o utilice dispositivos de
carga baja. Asegúrese
de que la potencia de
salida total sea menor
que la potencia nominal
mostrada en la pantalla
LCD. Reactive los puertos
de CA.
El indicador de falla se
muestra en la pantalla
LCD. La estación
de energía deja de
funcionar.
Se han producido una o más
fallas que no son las indicadas
anteriormente.
Contacte a servicio al
cliente de EGO para
obtener ayuda.
El ícono o los
íconos de batería
correspondientes
parpadean en la
pantalla LCD.
Falla de comunicación.
Contacte a servicio al
cliente de EGO para
obtener ayuda.
background
91ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
GARANTÍA LIMITADA DE EGO
TÉRMINOS Y DURACIÓN DE LA PÓLIZA DE GARANTÍA
Chervon North America, Inc. (“Chervon North America, Naperville, IL 60563”),
proporciona la siguiente Garantía Limitada para los productos EGO al comprador
original de productos EGO.
El período de garantía detallado de cada producto EGO se puede encontrar en línea en
http://egopowerplus.com/warranty-policy.
Sírvase contactar a Servicio al Cliente de EGO llamando gratis al 1-855-EGO-5656
en cualquier momento en que tenga preguntas o reclamos de garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO
Los productos EGO están garantizados contra defectos de material o de fabricación a
partir de la fecha de compra minorista original durante el período de garantía aplicable.
Para cualquier reclamo de garantía presentado de manera adecuada y oportuna, si
Chervon North America determina que un producto presenta algún defecto durante el
período de garantía, dicho producto recibirá una reparación o un remplazo gratuitos,
según lo determine Chervon North America.
CÓMO OBTENER SERVICIO
Para obtener servicio de garantía, dentro del período de garantía aplicable, sírvase
contactar a servicio al cliente de EGO llamando gratis al 1-855-EGO-5656. Cuando
solicite servicio de garantía, deberá presentar el recibo de venta fechado original. Se
seleccionará un centro de servicio autorizado para evaluar y reparar el producto si el
mismo presenta algún defecto de acuerdo con los términos establecidos en la garantía.
Cuando lleve su producto al centro de servicio autorizado, es posible que se requiera
un pequeño depósito cuando deje allí su herramienta. Este depósito es reembolsable
cuando se considere que el servicio de reparaciones esté cubierto bajo garantía. El
comprador es responsable del transporte de cualquier equipo o aditamento de energía
para exteriores a sus expensas.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES
Esta garantía limitada se aplica solo al comprador original que realice la compra a un
minorista EGO autorizado y no es transferible. Los productos EGO no serán considerados
defectuosos, y esta garantía no se aplicará, en los casos en que el defecto por el que se
presente el reclamo sea atribuible a cualquier causa que no sean los defectos definidos
anteriormente en este documento. Esta garantía quedará anulada si el producto se
ha utilizado para fines de alquiler. Esta garantía no se aplicará a daños causados por
background
92 ESTACIÓN DE ENERGÍA DE ION LITIO DE 56V — PST1400/PST1400-FC
accidente, abuso, uso incorrecto, alteración, modificación, reparación no autorizada,
contacto con líquidos, incendio, terremoto u otra causa externa; utilización del producto
sin seguir las instrucciones, especificaciones o pautas de EGO; o no hacer servicio de
ajustes y reparaciones o no mantener adecuadamente el producto. Esta garantía tampoco
se aplica a los daños cosméticos, incluyendo, pero sin limitarse a ello, rasguñaduras o
abolladuras; defectos causados por el desgaste por el uso normal o defectos que de
alguna otra manera se deban al envejecimiento normal del producto.
ESTA GARANTÍA EXPRESA SE DA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, TODAS LAS
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO
ESPECÍFICO, LAS CUALES QUEDAN EXCLUIDAS. Todas las garantías implícitas,
incluyendo las garantías de comerciabilidad o idoneidad para un propósito específico,
que no se puedan excluir bajo la ley estatal, están limitadas al período de garantía
aplicable definido al comienzo de este artículo. El remedio único y exclusivo en
conexión con la compra, instalación, uso y/o rendimiento de los productos EGO es
la reparación o el reemplazo del producto tal y como lo determine Chervon North
America. La responsabilidad máxima de North America no excederá en ningún caso
el precio de compra pagado por el producto. CHERVON NORTH AMERICA NO SERÁ
RESPONSABLE ANTE EL USUARIO NI ANTE NADIE MÁS POR DAÑOS EMERGENTES,
INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES, INDIRECTOS O PUNITIVOS QUE SURJAN
DEL USO DE LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LESIONES
CORPORALES, MUERTE, DAÑOS MATERIALES, GANANCIAS PERDIDAS U OTROS
PERJUICIOS ECONÓMICOS. Esta garantía le confiere a usted derechos legales
específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un
estado a otro. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita, la exclusión o limitación de los daños incidentales o emergentes,
o las limitaciones al tiempo para emprender ciertas acciones legales, por lo que las
limitaciones contenidas en el presente documento no se aplican a los consumidores
individuales de esos estados.
Esta garantía está sujeta a la ley de Michigan y se interpretará de acuerdo con dicha
ley, con independencia de los principios sobre conflictos de leyes. No se emprenderá
ninguna acción legal contra Chervon North America a menos que se presente dentro
del plazo de un (1) año después de que se tenga conocimiento de la base de dicha
acción legal o de la cual se debiera haber tenido conocimiento con el ejercicio de una
diligencia razonable. Se considerará que se ha renunciado a cualquier acción legal que
no se presente oportunamente.
Para obtener servicio al cliente, contáctenos llamando gratis al 1-855-EGO-5656 o en
EGOPOWERPLUS.COM.
EGO Customer Service,
769 Seward Ave. NW, Suite 102,
Grand Rapids, Michigan 49504.
10/25

Specifications

EGO PST1405-2 Questions and Answers