
EN
DE
FR
ES
PT
IT
RU
ZH-TW
ZH-CN
JA
USB控制器 / USB控制器 / US Bコントロ ーラー
セーフティーガイド
(兼保証書)
KO
안전가이드
日本語
EnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguêsItalianoPусский简体中文繁體中文
한국어
安全指南
安全指南
保 証 規 定は 巻末にあります 。
CC1

2
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC
requirements. Modications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted
by the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/or another product use only high
quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in
the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the requirements listed in FCC
Regulations, Part 15 for Class “B” digital devices. Compliance with these requirements provides
a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not
result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio
frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual,
may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC
regulations does not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product
is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit “OFF” and
“ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
- Relocate either this product or the device that is being aected by the interference.
- Utilize power outlets that are on dierent branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line
lter/s.
- In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is
300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer
authorized to distribute this type of product. If you cannot locate the appropriate retailer, please
contact Yamaha Corporation of America, 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620,
U.S.A.
The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of
America or its subsidiaries.
(529-M04 FCC class B YCA 02)
(529-M02 FCC sdoc YCA 02)
(1003-M06 plate bottom en 01)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(Supplierʼs declaration of conformity procedure)
Responsible Party: Yamaha Corporation of America
Address: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620, U.S.A.
Telephone: 714-522-9011
Type of Equipment: USB Controller
Model Name: CC1
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
The model number, serial number, power requirements, etc., may be found on or near the name plate,
which is at the bottom of the unit. You should note this serial number in the space provided below and
retain this manual as a permanent record of your purchase to aid identication in the event of theft.
Model No.
Serial No.

3
PRECAUTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE
PROCEEDING
Please keep this guide in a safe place for
future reference.
WARNING
Always follow the basic precautions listed
below to avoid the possibility of serious injury
or even death from electrical shock, short-
circuiting, damages, re or other hazards. These
precautions include, but are not limited to, the
following:
If you notice any abnormality
y If any of the following problems occur,
immediately disconnect the USB cable from the
computer and the USB power adaptor.
- The USB cable becomes frayed or damaged.
- Unusual smells or smoke are emitted.
- Some object, or water has been dropped into
the product.
- Cracks or other visible damage appear on the
product.
Then have the product inspected or repaired by
qualied Yamaha service personnel.
Do not open
y This product contains no user-serviceable parts.
Do not attempt to disassemble the internal parts
or modify them in any way.
Water warning
y Do not expose the product to rain, use it near
water or in damp or wet conditions, or place on it
any containers (such as vases, bottles or glasses)
containing liquids which might spill into any
openings.
Fire warning
y Do not place any burning items or open ames
near the product, since they may cause a re.
CAUTION
Always follow the basic precautions listed below
to avoid the possibility of physical injury to you
or others. These precautions include, but are not
limited to, the following:
Location and connection
y Use the supplied USB cable only.
y Do not place the product in an unstable position
or a location with excessive vibration, where it
might accidentally fall over and cause injury.
y Keep this product out of reach of children. This
product is not suitable for use in locations where
children are likely to be present.
y Do not place the product in a location where it
may come into contact with corrosive gases or
salt air. Doing so may result in malfunction.
y Before moving the product, remove all connected
cables.
Handling caution
y Do not rest your weight on the product or place
heavy objects on it.
PA_en_14

4
NOTICE
To avoid the possibility of malfunction/damage to
the product, damage to data, or damage to other
property, follow the notices below.
Handling and maintenance
y Do not use any screws other than those attached
to the product. Otherwise, damage may result.
y Firmly tighten the screws. In addition, aer a long
period of use, check that no screws have become
loose. Otherwise, the product or stand may be
damaged.
y Do not use the product in the vicinity of a TV,
radio, or other electric products. Otherwise, the
product, TV, or radio may generate noise.
y Do not expose the product to excessive dust or
vibration, or extreme cold or heat, in order to
prevent the possibility of panel disguration,
unstable operation, or damage to the internal
components.
y Do not install in locations where temperature
changes are severe. Otherwise, condensation may
form on the inside or the surface of the product,
causing it to break.
y If there is reason to believe that condensation
might have occurred, leave the product for
several hours without turning on the power until
the condensation has completely dried out, in
order to prevent possible damage.
y Do not place vinyl, plastic or rubber objects on
the product, since this might cause alteration or
discoloration of the panel.
y Clean the product with a dry and so cloth. Do not
wipe product surfaces with sodium hypochlorite,
alcohol, benzene, paint thinners, cleaning uids,
or a chemical-impregnated wiping cloth, which
could cause discoloration or change surface
characteristics.
Points of caution when using the
[USB] port
y When connecting the computer to the [USB]
port, make sure to observe the following points.
Failing to do so risks freezing the computer and
corrupting or losing the data.
- Use the supplied USB cable only.
- Aer you unplug the USB cable, make sure to
wait for at least six seconds before plugging the
cable in again.
Information
About copyrights
y Copying of the soware or reproduction of
this guide in whole or in part by any means is
expressly forbidden without the written consent
of the manufacturer.
Protection of copyright
y Do not use this product for any purpose that
may infringe upon the rights of any third party
including copyrights, as established by law in
each country or region.
y Yamaha bears no responsibility for any
infringement upon third party rights that may
occur as a result of using this product.
About this guide
y Yamaha Corporation makes no representations
or warranties with regard to the use of the
soware and documentation and cannot be held
responsible for the results of the use of this guide
and the soware.
y The company names and product names in
this guide are the trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
About disposal
y This product contains recyclable components.
When disposing of this product, please contact
the appropriate local authorities.
Yamaha cannot be held responsible for damage
caused by improper use or modications to the
product, or data that is lost or destroyed.

37
Information for users on collection and disposal of old equipment:
This symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that
used electrical and electronic products should not be mixed with general household
waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to
applicable collection points, in accordance with your national legislation.
By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and
prevent any potential negative eects on human health and the environment which
could otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products, please contact
your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you
purchased the items.
For business users in the European Union:
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or
supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union:
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items,
please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
(58-M02 WEEE en 01)
Informations concernant la collecte et le traitement des déchets
d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signie que les
produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les
déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte
prévus à cet eet, conformément à la réglementation nationale.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et
électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la
prévention de potentiels eets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors
d’un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité,
votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les
produits.
Pour les professionnels dans l’Union européenne :
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et
électroniques, veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d’informations.
Informations sur la mise au rebut dans d’autres pays en dehors de l’Union
européenne :
Ce symbole est seulement valable dans l’Union européenne. Si vous souhaitez vous
débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter
les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement
appropriée.
(58-M02 WEEE fr 01)

38
Información para usuarios sobre la recogida y eliminación de los equipos
antiguos
Este símbolo en los productos, embalajes y documentos anexos signica que
los productos eléctricos y electrónicos no deben mezclarse con los desperdicios
domésticos normales.
Para el tratamiento, recuperación y reciclaje apropiados de los productos antiguos,
llévelos a puntos de reciclaje correspondientes, de acuerdo con la legislación nacional.
Al deshacerse de estos productos de forma correcta, ayudará a ahorrar recursos
valiosos y a impedir los posibles efectos desfavorables en la salud humana y en el
entorno que de otro modo se producirían si se trataran los desperdicios de modo
inapropiado.
Para obtener más información acerca de la recogida y el reciclaje de los productos
antiguos, póngase en contacto con las autoridades locales, con el servicio de
eliminación de basuras o con el punto de venta donde adquirió los artículos.
Para los usuarios empresariales de la Unión Europea:
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su
vendedor o proveedor para obtener más información.
Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea:
Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar estos artículos,
póngase en contacto con las autoridades locales o con el vendedor y pregúnteles el
método correcto.
(58-M02 WEEE es 01)
Informações para os usuários relativas à coleta e à eliminação de
equipamentos usados
Este símbolo, presente em produtos, embalagens e/ou incluído na documentação
associada, indica que os produtos elétricos e eletrônicos usados não devem ser
descartados juntamente com os resíduos domésticos em geral.
O procedimento correto consiste no tratamento, na recuperação e na reciclagem
de produtos usados, que devem ser levados aos pontos de coleta adequados, em
conformidade com a legislação nacional em vigor.
O descarte desses produtos de forma adequada permite poupar recursos valiosos
e evitar potenciais efeitos prejudiciais para a saúde pública e para o ambiente,
associados ao processamento incorreto dos resíduos.
Para obter mais informações relativas à coleta e à reciclagem de produtos usados,
contate as autoridades locais, o serviço de descarte de resíduos ou o ponto de venda
onde foram adquiridos os itens relevantes.
Informações para usuários empresariais na União Europeia:
Para descartar equipamentos elétricos e eletrônicos, contate o seu revendedor ou
fornecedor para obter informações adicionais.
Informações relativas ao descarte em países não pertencentes à União
Europeia:
Este símbolo é válido exclusivamente na União Europeia. Caso pretenda descartar
esses tipos de itens, contate as autoridades locais ou o seu revendedor e informe-se
sobre o procedimento correto de descarte.
(58-M02 WEEE pt-BR 01)

39
Informationen zur Rückgabe von Elektro -und Elektronikgeräten, Lampen
und Batterien, gültig für Deutschland
Elektro- und Elektronische Altgeräte beinhalten eine Vielzahl von wertvollen und wiederverwendbaren Rohstoen
und gehören im Falle einer Entsorgung nicht in die Restmülltonne, sondern Altgeräte sind getrennt zu sammeln und
zu entsorgen. Besitzer von Altgeräten tragen damit zur sicheren Entsorgung bei und helfen, mögliche umwelt- oder
gesundheitsschädlichen Folgen zu vermeiden.
Zerstörungsfrei entnehmbare Altbatterien und Altakkumulatoren sowie Lampen, sind vor der Entsorgung zu entfernen
und getrennt zu behandeln. Alte oder defekte Batterien und Akkus können überall dort, wo Batterien verkauft werden,
kostenfrei zurückgegeben werden. Ebenso die kommunalen Wertstohöfe nehmen alte Batterien und Akkus zurück.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom
Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen.
Wenn die Batterie oder der Akku mehr als die in der europäischen Batterie-Richtlinie spezizierten Werte für Blei
(Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) enthält, werden die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber
(Hg) und/oder Kadmium (Cd) unter dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne angezeigt.
Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und
helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden. Bringen Sie dazu alle Batterien
und/oder Akkus zu Ihrem örtlichen Wertstohof oder einem Geschäft bzw. einer Einrichtung, wo diese Geräte zur
umweltfreundlichen Entsorgung gesammelt werden.
Batterien und Akkus können bei unsachgemäßer Handhabung Risiken für Mensch und Umwelt bedeuten.
Insbesondere bei Lithium handelt es sich um ein sehr reaktionsfreudiges und brennbares Metall, dass in Batterien
oder Akkus bei unsachgemäßem Umgang Sicherheitsrisiken birgt, wie z. B. Kurzschlussgefahr, Hitzeentwicklung,
Brand oder Austritt von umweltgefährdenden Stoen. Lithium-Akkus müssen aus Sicherheitsgründen vor der
Entsorgung gesichert werden. Kleben Sie die Anschlüsse mit Isolierband ab.
Hinweis zur Verpichtung von Vertreibern zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten in Bezug
auf Elektrogesetz §17 Absatz 1 und 2:
Rücknahmepicht größerer Elektrofachmärkte (also Elektro-Fachgeschäfte, mit einer Verkaufsäche
für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 m
2
),
Rücknahmepicht für Lebensmittelläden mit einer Gesamtverkaufsäche von mindestens 800 m
2
,
die mehrmals pro Jahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt
bereitstellen.
Diese Händler müssen bei der Abgabe eines neuen Elektrogeräts an einen Endnutzer ein Altgerät der gleichen Art
kostenfrei zurücknehmen (1:1-Rücknahme); dies gilt auch für Lieferungen an private Haushalte.
Diese Händler sind verpichtet von Endnutzern bis zu drei kleine Altgeräte (keine äußere Abmessung größer als
25 cm) kostenfrei im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe zu diesem zurücknehmen, ohne dass dies an
einen Neukauf geknüpft werden darf (0:1-Rücknahme).
Diese Rücknahmepichten gelten auch für den Versandhandel, wobei die Picht zur 1:1-Rücknahme im privaten
Haushalt nur für Wärmeüberträger (Kühl-/Gefriergeräte, Klimageräte u.a.), Bildschirmgeräte und Großgeräte
gilt; für die die 1:1-Rücknahme von Lampen, Kleingeräten und kleinen ITK-Geräten durch Endnutzer sowie die
0:1-Rücknahme müssen Versandhändler Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum Endverbraucher
bereitstellen.
Als Hersteller informieren wir darüber, dass Altgeräte privater Haushalte (B2C Geräte) an einer dafür vorgesehenen
Sammelstelle zurückgegeben werden können. Für Details wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörden. Weiterführende
Informationen nden Sie hier: https://www.stiftung-ear.de/de/startseite oder hier: https://e-schrott-entsorgen.
org/.
Achtung: Die Verantwortung für das Löschen von personenbezogenen Daten, die sich auf dem zu
entsorgenden Gerät benden, liegt beim Endnutzer!
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte, deren Batterien/
Akkumulatoren und/oder Verpackungen getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden
müssen. Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt
gebracht wurde.
Die Sammel- und Recyclingquoten der Bundesrepublik Deutschland können auf der Seite des
Bundesumweltministeriums eingesehen werden: https://www.bmuv.de/themen/wasser-
ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/elektro-und-elektronikaltgeraete.
(58-M02 WEEE de 03)

40
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia
attrezzatura
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano,
indicano che i prodotti elettrici ed elettronici non devono essere mischiati con i riuti
generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti, si prega di
portarli ai punti di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti si potranno recuperare risorse preziose, oltre
a prevenire potenziali eetti negativi sulla salute e l’ambiente che potrebbero sorgere a
causa del trattamento improprio dei riuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, si prega di
contattare l’amministrazione comunale locale, il servizio di smaltimento dei riuti o il
punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell’Unione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il
proprio rivenditore o il proprio fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell’Unione europea:
Questi simboli sono validi solamente nell’Unione Europea; se si desidera scartare
questi articoli, si prega di contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere
informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
(58-M02 WEEE it 01)

41
For detailed guarantee information about this Yamaha product, and Pan-EEA* and Switzerland warranty service, please either visit the website address below (Printable file is available
at our website) or contact the Yamaha representative office for your country. * EEA: European Economic Area
Important Notice: Guarantee Information for customers in EEA* and Switzerland
English
Für nähere Garantie-Information über dieses Produkt von Yamaha, sowie über den Pan-EWR*- und Schweizer Garantieservice, besuchen Sie bitte entweder die folgend angegebene Internetadresse
(eine druckfähige Version befindet sich auch auf unserer Webseite), oder wenden Sie sich an den für Ihr Land zuständigen Yamaha-Vertrieb. *EWR: Europäischer Wirtschaftsraum
Wichtiger Hinweis: Garantie-Information für Kunden in der EWR* und der Schweiz
Deutsch
Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web
à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est disponible sur notre site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de résidence. * EEE : Espace Economique Européen
Remarque importante: informations de garantie pour les clients de l’EEE et la Suisse
Français
Voor gedetailleerde garantie-informatie over dit Yamaha-product en de garantieservice in heel de EER* en Zwitserland, gaat u naar de onderstaande website (u vind een afdrukbaar
bestand op onze website) of neemt u contact op met de vertegenwoordiging van Yamaha in uw land. * EER: Europese Economische Ruimte
Belangrijke mededeling: Garantie-informatie voor klanten in de EER* en Zwitserland
Nederlands
Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía en la zona EEE* y Suiza, visite la dirección web que se incluye más abajo (la version del
archivo para imprimir esta disponible en nuestro sitio web) o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. * EEE: Espacio Económico Europeo
Aviso importante: información sobre la garantía para los clientes del EEE* y Suiza
Español
Per informazioni dettagliate sulla garanzia relativa a questo prodotto Yamaha e l’assistenza in garanzia nei paesi EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato
di seguito (è disponibile il file in formato stampabile) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Economica Europea
Avviso importante: informazioni sulla garanzia per i clienti residenti nell’EEA* e in Svizzera
Italiano
Para obter uma informação pormenorizada sobre este produto da Yamaha e sobre o serviço de garantia na AEE* e na Suíça, visite o site a seguir (o arquivo para impressão está
disponível no nosso site) ou entre em contato com o escritório de representação da Yamaha no seu país. * AEE: Área Econômica Européia
Aviso importante: informações sobre as garantias para clientes da AEE* e da Suíça
Português
Για λεπτομερείς πληροφορίες εγγύησης σχετικά με το παρόν προϊόν της Yamaha και την κάλυψη εγγύησης σε όλες τις χώρες του ΕΟΧ και την Ελβετία, επισκεφτείτε την παρακάτω
ιστοσελίδα (Εκτυπώσιμη μορφή είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα μας) ή απευθυνθείτε στην αντιπροσωπεία της Yamaha στη χώρα σας. * ΕΟΧ: Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος
Σημαντική σημείωση: Πληροφορίες εγγύησης για τους πελάτες στον ΕΟΧ* και Ελβετία
Ελληνικά
För detaljerad information om denna Yamahaprodukt samt garantiservice i hela EES-området* och Schweiz kan du antingen besöka nedanstående webbaddress (en utskriftsvänlig fil
finns på webbplatsen) eller kontakta Yamahas officiella representant i ditt land. * EES: Europeiska Ekonomiska Samarbetsområdet
Viktigt: Garantiinformation för kunder i EES-området* och Schweiz
Svenska
Detaljert garantiinformasjon om dette Yamaha-produktet og garantiservice for hele EØS-området* og Sveits kan fås enten ved å besøke nettadressen nedenfor (utskriftsversjon finnes
på våre nettsider) eller kontakte kontakte Yamaha-kontoret i landet der du bor. *EØS: Det europeiske økonomiske samarbeidsområdet
Viktig merknad: Garantiinformasjon for kunder i EØS* og Sveits
Norsk
De kan finde detaljerede garantioplysninger om dette Yamaha-produkt og den fælles garantiserviceordning for EØO* (og Schweiz) ved at besøge det websted, der er angivet nedenfor (der
findes en fil, som kan udskrives, på vores websted), eller ved at kontakte Yamahas nationale repræsentationskontor i det land, hvor De bor. * EØO: Det Europæiske Økonomiske Område
Vigtig oplysning: Garantioplysninger til kunder i EØO* og Schweiz
Dansk
Tämän Yamaha-tuotteen sekä ETA-alueen ja Sveitsin takuuta koskevat yksityiskohtaiset tiedot saatte alla olevasta nettiosoitteesta. (Tulostettava tiedosto saatavissa sivustollamme.)
Voitte myös ottaa yhteyttä paikalliseen Yamaha-edustajaan. *ETA: Euroopan talousalue
Tärkeä ilmoitus: Takuutiedot Euroopan talousalueen (ETA)* ja Sveitsin asiakkaille
Suomi
Aby dowiedzieć się więcej na temat warunków gwarancyjnych tego produktu firmy Yamaha i serwisu gwarancyjnego w całym EOG* i Szwajcarii, należy odwiedzić wskazaną poniżej stronę internetową
(Plik gotowy do wydruku znajduje się na naszej stronie internetowej) lub skontaktować się z przedstawicielstwem firmy Yamaha w swoim kraju. * EOG — Europejski Obszar Gospodarczy
Ważne: Warunki gwarancyjne obowiązujące w EOG* i Szwajcarii
Polski
Podrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na níže uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na našich
webových stránkách) nebo se můžete obrátit na zastoupení firmy Yamaha ve své zemi. * EHS: Evropský hospodářský prostor
Důležité oznámení: Záruční informace pro zákazníky v EHS* a ve Švýcarsku
Česky
A jelen Yamaha termékre vonatkozó részletes garancia-információk, valamint az EGT*-re és Svájcra kiterjedő garanciális szolgáltatás tekintetében keresse fel webhelyünket az alábbi
címen (a webhelyen nyomtatható fájlt is talál), vagy pedig lépjen kapcsolatba az országában működő Yamaha képviseleti irodával. * EGT: Európai Gazdasági Térség
Fontos figyelmeztetés: Garancia-információk az EGT* területén és Svájcban élő vásárlók számára
Magyar
Täpsema teabe saamiseks selle Yamaha toote garantii ning kogu Euroopa Majanduspiirkonna ja Šveitsi garantiiteeninduse kohta, külastage palun veebisaiti alljärgneval aadressil (meie
saidil on saadaval prinditav fail) või pöörduge Teie regiooni Yamaha esinduse poole. * EMP: Euroopa Majanduspiirkond
Oluline märkus: Garantiiteave Euroopa Majanduspiirkonna (EMP)* ja Šveitsi klientidele
Eesti keel
Lai saņemtu detalizētu garantijas informāciju par šo Yamaha produktu, kā arī garantijas apkalpošanu EEZ* un Šveicē, lūdzu, apmeklējiet zemāk norādīto tīmekļa vietnes adresi (tīmekļa
vietnē ir pieejams drukājams fails) vai sazinieties ar jūsu valsti apkalpojošo Yamaha pārstāvniecību. * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona
Svarīgs paziņojums: garantijas informācija klientiem EEZ* un Šveicē
Latviešu
Jei reikia išsamios informacijos apie šį „Yamaha“ produktą ir jo techninę priežiūrą visoje EEE* ir Šveicarijoje, apsilankykite mūsų svetainėje toliau nurodytu adresu (svetainėje yra
spausdintinas failas) arba kreipkitės į „Yamaha“ atstovybę savo šaliai. *EEE – Europos ekonominė erdvė
Dėmesio: informacija dėl garantijos pirkėjams EEE* ir Šveicarijoje
Lietuvių kalba
Podrobné informácie o záruke týkajúce sa tohto produktu od spoločnosti Yamaha a garančnom servise v EHP* a Švajčiarsku nájdete na webovej stránke uvedenej nižšie (na našej
webovej stránke je k dispozícii súbor na tlač) alebo sa obráťte na zástupcu spoločnosti Yamaha vo svojej krajine. * EHP: Európsky hospodársky priestor
Dôležité upozornenie: Informácie o záruke pre zákazníkov v EHP* a Švajčiarsku
Slovenčina
Za podrobnejše informacije o tem Yamahinem izdelku ter garancijskem servisu v celotnem EGP in Švici, obiščite spletno mesto, ki je navedeno spodaj (natisljiva datoteka je na voljo na
našem spletnem mestu), ali se obrnite na Yamahinega predstavnika v svoji državi. * EGP: Evropski gospodarski prostor
Pomembno obvestilo: Informacije o garanciji za kupce v EGP* in Švici
Slovenščina
За подробна информация за гаранцията за този продукт на Yamaha и гаранционното обслужване в паневропейската зона на ЕИП* и Швейцария или посетете посочения по-долу уеб
сайт (на нашия уеб сайт има файл за печат), или се свържете с представителния офис на Yamaha във вашата страна. * ЕИП: Европейско икономическо пространство
Важно съобщение: Информация за гаранцията за клиенти в ЕИП* и Швейцария
Български език
Pentru informaţii detaliate privind acest produs Yamaha şi serviciul de garanţie Pan-SEE* şi Elveţia, vizitaţi site-ul la adresa de mai jos (fişierul imprimabil este disponibil pe site-ul nostru)
sau contactaţi biroul reprezentanţei Yamaha din ţara dumneavoastră. * SEE: Spaţiul Economic European
Notificare importantă: Informaţii despre garanţie pentru clienţii din SEE* şi Elveţia
Limba română
Za detaljne informacije o jamstvu za ovaj Yamahin proizvod te jamstvenom servisu za cijeli EGP i Švicarsku, molimo Vas da posjetite web-stranicu navedenu u nastavku ili kontaktirate
ovlaštenog Yamahinog dobavljača u svojoj zemlji. * EGP: Europski gospodarski prostor
Važna obavijest: Informacije o jamstvu za države EGP-a i Švicarske
Hrvatski
https://europe.yamaha.com/warranty/
URL_5
Important Notice: Guarantee Information for customers in European
Economic Area (EEA) and Switzerland

42
Yamaha Worldwide Representative Offices
For details on the product(s), contact your nearest Yamaha representative or the authorized distribu-
tor, found by accessing the 2D barcode below.
English
Wenden Sie sich für nähere Informationen zu Produkten an eine Yamaha-Vertretung oder einen
autorisierten Händler in Ihrer Nähe. Diese finden Sie mithilfe des unten abgebildeten 2D-Strichodes.
Deutsch
Pour obtenir des informations sur le ou les produits, contactez votre représentant ou revendeur agréé
Yamaha le plus proche. Vous le trouverez à l'aide du code-barres 2D ci-dessous.
Français
Para ver información detallada sobre el producto, contacte con su representante o distribuidor
autorizado Yamaha más cercano. Lo encontrará escaneando el siguiente código de barras 2D.
Español
Per dettagli sui prodotti, contattare il rappresentante Yamaha o il distributore autorizzato più vicino,
che è possibile trovare tramite il codice a barre 2D in basso.
Italiano
Para mais informações sobre o(s) produto(s), fale com seu representante da Yamaha mais próximo
ou com o distribuidor autorizado acessando o código de barras 2D abaixo.
Português
Чтобы узнать подробнее о продукте (продуктах), свяжитесь с ближайшим представителем или
авторизованным дистрибьютором Yamaha, воспользовавшись двухмерным штрихкодом ниже.
Русский
如需有关产品的详细信息,请联系距您最近的Yamaha代表或授权经销商,可通过访问下方
的 �D 条形码找到这些代表或经销商的信息。
简体中文
如需產品的詳細資訊,請聯絡與您距離最近的 Yamaha 銷售代表或授權經銷商,您可以掃描下方的二維
條碼查看相關聯絡資料。
繁體中文
제품에 대한 자세한 정보는 아래 �D 바코드에 엑세스하여 가까운 Yamaha 담당 판매점 또는 공식 대리점에
문의하십시오.
한국어
https://manual.yamaha.com/audio/address_list/
Head Oce/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Chuo-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan
Importer (European Union): Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Importer (United Kingdom): Yamaha Music Europe GmbH (UK) Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, United Kingdom
AP01

43
MEMO

© 2025 Yamaha Corporation
Published 09/2025
2025
年
9
月 发行
MWEM-A0
VHX7400
台灣山葉音樂股份有限公司
YAMAHA MUSIC & ELECTRONICS TAIWAN CO., LTD.
https://tw.yamaha.com
總公司 : (02) 7741-8888 新北市板橋區遠東路 1 號 2 樓
客服專線 : 0809-091388
制造商:雅马哈株式会社
制造商地址:日本静冈县滨松市中央区中泽町 10-1
进口商:雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
进口商地址:上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼
原产地:马来西亚
雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司
上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼
客户服务热线:4000517700
公司网址:https://www.yamaha.com.cn
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
10-1 Nakazawa-cho, Chuo-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan
〒���-���� 静岡県浜松市中央区中沢町 ��-�
